766281
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZXAN13EW0
DE Benutzerinformation 2
Kühlschrank
FR Notice d'utilisation 16
Réfrigérateur
IT Istruzioni per l’uso 30
Frigorifero
EN User Manual 45
Refrigerator
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur
zu erhalten:
www.zanussi.com/support
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge
nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be- und
entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß
eingewiesen.
Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen
Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden
ordnungsgemäß eingewiesen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
2
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern;
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden,
beachten Sie die folgenden Hinweise:
Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln
in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme;
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern
im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln
in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen
im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht
blockiert sind.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch
andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder
sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des
Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Elektrogeräte.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Nur
neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus,
tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie
die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie
Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
3
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
WARNUNG! Die Montage des Geräts
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und
benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät
zirkulieren kann.
Warten Sie nach der Montage oder dem
Wechsel des Türanschlags mindestens 4
Stunden, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen. Dies ist
erforderlich, damit das Öl in den Kompressor
zurückfließen kann.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des
Türanschlags).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Herden, Backöfen oder
Kochfeldern auf.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es
direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf,
die zu feucht oder kalt sind.
Wenn Sie das Gerät verschieben möchten,
heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um
den Fußboden nicht zu verkratzen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
WARNUNG! Achten Sie bei der
Montage des Geräts darauf, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
WARNUNG! Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie
Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht
zu beschädigen. Wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker,
um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers
verlegt werden.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
GEBRAUCH
WARNUNG! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein
brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den
Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu
beschädigen.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am
Gerät vor.
4
Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B.
Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte
nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen
Zweck zugelassen sind.
Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie
bitte sicher, dass es keine Flammen und
Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den
Raum.
Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die
Kunststoffteile des Geräts.
Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät auf.
Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder
Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten
benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche
nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
Berühren Sie nicht den Kompressor oder den
Kondensator. Sie sind heiß.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und
separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen
müssen extremen physikalischen Bedingungen
in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den Betriebszustand des
Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz
in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer
qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt
werden.
Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des
Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
WARTUNG
Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen
ausschließlich Originalersatzteile verwendet
werden.
Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen
oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften
durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und die Garantie ungültig
machen können.
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass
sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät
einschließen.
Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien
dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für
Informationen zur korrekten Entsorgung des
Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale
Behörde.
Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der
Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt
wird.
MONTAGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5
ABMESSUNGEN
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Gesamtabmessungen1)
H1 mm 845
W1 mm 560
D1 mm 575
1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff
und Füße
Platzbedarf im Betrieb1)
H2 mm 945
W2 mm 760
Platzbedarf im Betrieb1)
D2 mm 650
1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich
Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für
die Zirkulation der Kühlluft
Platzbedarf insgesamt im Betrieb1)
H2 mm 945
W3 mm 760
6
Platzbedarf insgesamt im Betrieb1)
D3 mm 1165
1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich
Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirku-
lation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der not-
wendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minima-
len Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der
Innenausstattung erlaubt
AUFSTELLUNGSORT
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als
Einbaugerät vorgesehen.
Im Falle einer anderen als der freistehenden
Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs
funktioniert das Gerät korrekt, aber der
Energieverbrauch kann leicht ansteigen.
Um die beste Funktionalität des Gerätes zu
gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen,
Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an
einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung
installieren. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um
die Geräterückseite zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut
belüfteten Innenbereich aufgestellt werden.
Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen,
muss der Mindestabstand zur Oberseite des
Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät
unter einem Hängeschrank aufgestellt wird.
Idealerweise sollte das Gerät jedoch nicht unter
überhängenden Wandeinheiten positioniert werden.
Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer
verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses
ausgerichtet werden.
VORSICHT! Wenn Sie das Gerät
gegen eine Wand stellen, verwenden
Sie die mitgelieferten hinteren
Abstandhalter für die Rückseite, um
den Mindestabstand, der in der
Montageanleitung angegeben ist,
einzuhalten.
VORSICHT! Wenn Sie das Gerät
neben einer Wand aufstellen, halten
Sie den in der Montageanleitung
angegebenen Mindestabstand
zwischen der Wand und Geräteseite
mit den Scharnieren ein, damit sich die
Tür weit genug öffnen lässt, um die
Innenausstattung herauszunehmen
(z. B. für die Reinigung).
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer
Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C
vorgesehen.
Der ordnungsgemäße Betrieb des
Geräts wird nur innerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs
gewährleistet.
Wenn Sie Zweifel bezüglich der
Installation des Geräts haben, wenden
Sie sich bitte an den Verkäufer,
unseren Kundenservice oder an den
nächstgelegenen autorisierten
Kundenservice.
Es muss möglich sein, das Gerät vom
Netz zu trennen. Daher muss der
Stecker nach der Installation
zugänglich bleiben.
ELEKTROANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des
Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz
Ihres Hausanschlusses mit den auf dem
Typenschild angegebenen Anschlusswerten
übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck
ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt
ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres
Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte,
lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden
Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker
erden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei
Missachtung der vorstehenden
Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS
WARNUNG! Vor der Durchführung
von Arbeiten am Gerät ist stets der
Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen.
7
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät aufrecht
steht.
2. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie die
Türausstattung. Siehe Kapitel „Täglicher
Gebrauch“. Schließen Sie die Tür.
3. Lösen Sie die hinteren Schrauben der oberen
Abdeckung.
4. Heben Sie die obere Abdeckung ab legen Sie
sie auf eine weiche Oberfläche.
5. Lösen Sie die 4 Schrauben.
6. Heben Sie das obere Scharnier ab und
bewahren Sie es zusammen mit den
Schrauben an einem sicheren Ort auf.
7. Heben Sie die Tür ab und legen Sie sie auf
eine weiche Oberfläche.
8. Kippen Sie das Gerät vorsichtig auf ein
weiches Schaumstoffteil oder ähnliches
Material, um Schäden an der Rückseite des
Geräts und am Boden zu vermeiden.
9. Lösen Sie die Schrauben des unteren
Türscharniers und die Schraubfüße.
10. Setzen Sie den Stift in das gegenüberliegende
Loch des Scharniers.
11. Schrauben Sie das untere Scharnier an der
anderen Seite des Geräts an.
12. Montieren Sie die Gummiunterlage an der
Seite ohne Scharnier.
13. Setzen Sie die Tür auf das untere Scharnier
und achten Sie darauf, dass der Scharnierstift
in das untere Loch der Tür ragt.
14. Montieren Sie das obere Scharnier an der
gegenüberliegenden Seite des Geräts. Setzen
Sie den Stift des oberen Scharniers in das
obere Loch der Tür ein. Ziehen Sie die
Schrauben fest.
15. Schrauben Sie die restlichen 2 Schrauben an
der Oberseite des Gerät auf der Seite ohne
Scharniere fest.
8
16. Legen Sie die obere Abdeckung auf das Gerät
und ziehen Sie die hinteren Schrauben fest. Bringen Sie die Türausstattung an.
Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das
Gerät an das Stromnetz anschließen.
BETRIEB
EINSCHALTEN
1. Stecken Sie den Stecker in die
Wandsteckdose.
2. Drehen Sie den Temperaturregler im
Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten
des Geräts in die Position „O“.
Sie können das Gerät auch vom Netz trennen.
TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur wird automatisch geregelt. Sie
können jedoch selbst die Temperatur im Inneren
des Gerätes einstellen.
Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung,
dass die Temperatur im Inneren des Geräts von
folgenden Faktoren abhängt:
Raumtemperatur,
Häufigkeit der Türöffnung,
Menge der gelagerten Lebensmittel,
Aufstellungsort des Geräts.
Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am
besten geeignet.
Bedienung des Geräts:
1. Drehen Sie den Temperaturregler im
Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Temperatur
im Inneren des Gerätes zu erreichen.
2. Drehen Sie den Temperaturregler gegen den
Uhrzeigersinn, um eine höhere Temperatur im
Inneren des Gerätes zu erreichen.
Bei Einstellung „O“ ist das Gerät ausgeschaltet.
TÄGLICHER GEBRAUCH
VORSICHT! Dieses Kühlgerät eignet
sich nicht zum Einfrieren von
Lebensmitteln.
AUS- UND EINBAUEN DER TÜRABLAGE
Entfernen der Türablage:
1. Halten Sie die linke Seite der Ablage fest.
9
2. Heben Sie die rechte Seite der Ablage an, bis
sie sich aus der Halterung löst.
3. Heben Sie die linke Seite der Ablage an und
entfernen Sie sie.
Einsetzen der Ablage:
1. Setzen Sie die Ablage flach auf die Tür.
2. Drücken Sie beiden Seiten der Ablage
gleichzeitig nach unten, so dass sie in beiden
Halterungen einrastet.
VERSTELLBARE ABLAGEN
Die Wände des Kühlraums sind mit einer Reihe von
Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene
Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen
bieten.
Die Glasablage über der
Gemüseschublade sollte jedoch nicht
verstellt werden, um eine korrekte
Luftzirkulation zu gewährleisten.
OBST- / GEMÜSESCHUBLADE
Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine
spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung
von Obst und Gemüse eignet.
TIPPS UND HINWEISE
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
Die effizienteste Energienutzung wird erreicht,
wenn die Schubladen im unteren Teil des
Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig
angeordnet sind. Die Position der Türablagen
wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen
Sie diese nicht länger offen als notwendig.
Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um
Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen
der Beschaffenheit des Lebensmittels
erforderlich.
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der
Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur
eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann
es zu andauerndem Betrieb des Kompressors
und damit zu Reif- oder Eisbildung am
Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall
den Temperaturregler auf eine höhere
Temperatur, um das automatische Abtauen zu
ermöglichen und Energie zu sparen.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken
Sie die Lüftungsgitter oder -öffnungen nicht.
HINWEISE FÜR DIE KÜHLUNG FRISCHER
LEBENSMITTEL
Eine mittlere Einstellung stellt eine gute
Konservierung von frischen Lebensmitteln
sicher.
Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät
kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkürzen.
Decken Sie die Lebensmittel mit
Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr
Aroma zu bewahren.
Verwenden Sie immer geschlossene Behälter
für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte
oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
Um eine Kreuzkontamination zwischen
gekochten und rohen Lebensmitteln zu
vermeiden, decken Sie die gekochten
Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den
rohen.
Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank
aufzutauen.
Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das
Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf
Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie
einlegen.
Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu
vermeiden, sollten die neuen Lebensmittel
immer hinter die alten gelegt werden.
10
HINWEISE FÜR DIE KÜHLUNG VON
LEBENSMITTELN
Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem
Typenschild) gekennzeichnet mit .
Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in
geeignetes Material und legen Sie dieses auf
die Glasablage über der Gemüseschublade.
Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde
entfernen) und in die spezielle Schublade
(Obst- und Gemüseschublade) legen.
Es wird empfohlen, exotische Früchte wie
Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im
Kühlschrank aufzubewahren.
Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und
Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank
aufbewahrt werden.
Butter und Käse: Diese sollten stets in
luftdichten Behältern verpackt sein oder in
Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel
eingepackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben.
Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der
Flaschenablage in der Tür oder im
Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt
werden.
Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der
Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie
gelagert werden können.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
REINIGUNG DES INNENRAUMS
Vor der ersten Verwendung des Geräts sollten der
Innenraum und das gesamte interne Zubehör mit
lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife
gewaschen werden, um den typischen Geruch
eines brandneuen Produkts zu entfernen, und
anschließend gründlich getrocknet werden.
VORSICHT! Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel,
Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige
Reinigungsmittel, da diese die
Oberfläche beschädigen.
VORSICHT! Das Zubehör und die
Teile des Geräts sind nicht zur
Reinigung im Geschirrspüler geeignet.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt
werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile
mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in
regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten,
dass diese sauber und frei von Fremdkörpern
sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
ABTAUEN DES GERÄTS
Der Kühlraum taut automatisch ab.
STILLSTANDSZEITEN
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie
folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
4. Lassen Sie die Tür offen, um das Entstehen
unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11
WAS TUN, WENN...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker wurde nicht
richtig in die Steckdose ge-
steckt.
Stecken Sie den Netzstecker
korrekt in die Steckdose.
Es liegt keine Spannung an der
Steckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Ge-
rät an dieser Steckdose funkti-
oniert. Wenden Sie sich an ei-
ne Elektrofachkraft.
Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden wur-
den nicht ausgeglichen. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil
steht.
Der Kompressor ist durchge-
hend in Betrieb. Die Temperatur wurde falsch
eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“.
Es wurden zu viele Lebensmit-
tel gleichzeitig eingelegt. Warten Sie einige Stunden
und prüfen Sie erneut die Tem-
peratur.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch. Siehe Kapitel „Montage“.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu
warm.
Lassen Sie die Lebensmittel
auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie sie einlagern.
Die Tür ist nicht richtig ge-
schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der
Tür“.
Die Tür ist nicht richtig ausge-
richtet oder berührt das Belüf-
tungsgitter.
Das Gerät ist nicht ausgerich-
tet. Siehe Montageanleitung.
Die Tür lässt sich nicht leicht
öffnen. Sie haben versucht, die Tür un-
mittelbar nach dem Schließen
wieder zu öffnen.
Warten Sie einige Sekunden
zwischen dem Schließen und
erneuten Öffnen der Tür.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Mo-
dus. Schließen und öffnen Sie die
Tür.
Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die
nächste autorisierte Kunden-
dienststelle.
Zu starke Reif- und Eisbildung. Die Tür ist nicht richtig ge-
schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der
Tür“.
Die Dichtung ist verzogen oder
verschmutzt. Siehe Abschnitt „Schließen der
Tür“.
Die Lebensmittel sind nicht
richtig verpackt. Verpacken Sie die Lebensmit-
tel richtig.
12
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Temperatur wurde falsch
eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“.
Das Gerät ist voll beladen und
auf die niedrigste Temperatur
eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein. Siehe Kapitel „Be-
trieb“.
Die Temperatur im Gerät ist zu
niedrig und die Umgebungs-
temperatur ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein. Siehe Kapitel „Be-
trieb“.
Wasser fließt an der Rückwand
des Kühlschranks hinunter. Während des automatischen
Abtauprozesses schmilzt Reif
auf der Rückwand.
Dies ist normal. Trocknen Sie
das Wasser mit einem weichen
Tuch.
Es gibt zu viel Kondenswasser
an der Rückwand des Kühl-
schranks.
Die Tür wurde zu häufig geöff-
net. Öffnen Sie die Tür nur bei Be-
darf.
Die Tür wurde nicht vollständig
geschlossen. Achten Sie darauf, die Tür voll-
ständig zu schließen.
Das eingelagerte Lebensmittel
wurde nicht verpackt. Packen Sie das Lebensmittel
in eine geeignete Verpackung,
bevor Sie es in das Gerät le-
gen.
Wasser fließt in den Kühl-
schrank. Lebensmittel verhindern das
Abfließen des Wassers in den
Wassersammler.
Stellen Sie sicher, dass die Le-
bensmittel nicht die Rückwand
berühren.
Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wasserab-
lauf.
Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht
mit der Verdampferschale über
dem Kompressor verbunden.
Verbinden Sie den Tauwasser-
ablauf mit der Verdampfer-
schale.
Die Temperatur im Gerät ist zu
niedrig/zu hoch. Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt. Stellen sie eine höhere/niedrig-
ere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig ge-
schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der
Tür“.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel
auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie sie in das Gerät ge-
ben.
Es wurden zu viele Lebensmit-
tel gleichzeitig eingelegt. Lagern Sie weniger Lebens-
mittel zur selben Zeit ein.
Die Tür wurde zu häufig geöff-
net. Öffnen Sie die Tür nur, wenn
es notwendig ist.
Die Kaltluft kann im Gerät nicht
zirkulieren. Kaltluftzirkulation im Gerät si-
cherstellen. Siehe Kapitel
„Tipps und Hinweise“.
13
Bitte wenden Sie sich an den
nächsten autorisierten Kundendienst,
wenn alle genannten
Abhilfemaßnahmen nicht zum
gewünschten Erfolg führen.
AUSTAUSCHEN DER LAMPE
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-
Innenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft
ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren
autorisierten Kundendienst.
SCHLIESSEN DER TÜR
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe
Kapitel „Montage“.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls
erforderlich. Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
GERÄUSCHE
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem
Typenschild innen im Gerät sowie auf der
Energieplakette. Spannung Frequenz
220 - 240 V 50 Hz
14
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für
eine eventuelle EcoDesign-Prüfung müssen mit EN
62552 übereinstimmen. Die Anforderungen an die
Belüftung, die Abmessungen der Aussparungen
und die Mindestabstände auf der Rückseite
müssen den Angaben in diesem Benutzerhandbuch
in Kapitel 3 entsprechen. Für weitere Informationen,
einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
CH
GARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil Le Trési 6
1028 Préverenges Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506
Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587,
8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher
eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch
Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für Material,
Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation,
sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung
von Nicht-Original Teilen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie
zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den
offiziellen SENS-Sammelstellen oder
offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-
Sammelstellen findet sich unter
www.erecycling.ch
15
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le
service et les réparations :
www.zanussi.com/support
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger
l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions
appropriées.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de
handicaps très importants et complexes à conditions qu’elles
aient reçu des instructions appropriées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des
applications équivalentes, notamment :
16
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les
instructions suivantes :
n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact
avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;
conservez la viande et le poisson crus dans des récipients
appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en
contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou
autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis
ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le,
dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte
pour empêcher le développement de moisissure dans
l’appareil.
Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil,
telles que des aérosols contenant un gaz propulseur
inflammable.
17
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente agréé ou des
personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir
inversé la porte, attendez au moins 4 heures
avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil (par ex.
inversion de la porte), débranchez la fiche de la
prise de courant.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une
table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une pièce trop
humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT! Lorsque vous
installez l'appareil, assurez-vous que le
câble d'alimentation n'est pas coincé
ou endommagé.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Veillez à ne pas endommager les composants
électriques tels que la fiche secteur, le câble
d'alimentation ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en dessous
du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
de la prise secteur.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures, d'électrocution
ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique contenant
de l'isobutane.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière,
etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications
du fabricant.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et de
sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
18
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce
produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que
la température, les vibrations, l’humidité, ou sont
conçues pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont
pas destinées à être utilisées dans d'autres
applications et ne conviennent pas à l’éclairage
des pièces d’un logement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice
est bouché, l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
SERVICE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé. Utilisez exclusivement des
pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation ou une
réparation non professionnelle peuvent avoir
des conséquences sur la sécurité et annuler la
garantie.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez la porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation
de cet appareil préservent la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz inflammable.
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit de
réfrigération située à proximité du condenseur
thermique.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
19
DIMENSIONS
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensions générales1)
H1 mm 845
W1 mm 560
D1 mm 575
1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans
la poignée ni les pieds
Espace requis en service1)
H2 mm 945
W2 mm 760
Espace requis en service1)
D2 mm 650
1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec
la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre
circulation de l’air de refroidissement
Espace total requis en service1)
H2 mm 945
W3 mm 760
20
Espace total requis en service1)
D3 mm 1165
1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec
la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre
circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace
nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à
l’angle minimal permettant le retrait de tous les
équipements internes
EMPLACEMENT
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme
un appareil encastré.
En cas d’installation différente d’une installation
autonome respectant l’espace requis dans les
dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera
correctement mais la consommation énergétique
pourra légèrement augmenter.
Pour garantir la meilleure fonctionnalité de
l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à
proximité d’une source de chaleur (fours, poêles,
radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni
dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que l’air peut circuler librement
autour de l’arrière du meuble.
Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et
bien ventilé à l’intérieur.
Pour garantir des performances optimales si
l’appareil est installé sous un élément suspendu, la
distance minimale avec le haut de l’appareil doit
être maintenue. Dans l’idéal, cependant, l’appareil
ne doit pas être placé sous des éléments
suspendus. Pour garantir que l’appareil est de
niveau, réglez le ou les pieds réglables sous
l’appareil.
ATTENTION! Si vous placez l’appareil
contre un mur, utilisez les entretoises
arrière fournies ou laissez la distance
minimale indiquée dans les
instructions d’installation.
ATTENTION! Si vous installez
l’appareil à proximité d’un mur,
consultez les instructions d’installation
pour déterminer la distance minimale
entre le mur et la paroi de l’appareil
équipée des charnières de porte.
Ainsi, vous aurez assez de place pour
ouvrir la porte et retirer les accessoires
intérieurs (par exemple pour le
nettoyage).
Cet appareil est destiné à être utilisé à une
température ambiante comprise entre 10°C et
43°C.
Seul le respect de la plage de
températures spécifiée peut garantir
un bon fonctionnement de l’appareil.
En cas de doute concernant
l’emplacement d’installation de
l’appareil, veuillez contacter le
vendeur, notre service après-vente ou
le service après-vente agréé le plus
proche.
L’appareil doit pouvoir être débranché
de l’alimentation électrique. C’est
pourquoi la prise électrique doit être
facilement accessible après
l’installation.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles du
réseau électrique domestique.
L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du
câble d'alimentation comporte un contact à cet
effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à la terre
séparée conformément aux réglementations en
vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect des consignes de sécurité ci-
dessus.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA
PORTE
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération, débranchez la fiche de la
prise électrique.
1. Vérifiez que l'appareil est droit.
2. Ouvrez la porte et retirez les équipements de la
porte. Reportez-vous au chapitre « Utilisation
quotidienne ». Fermez la porte.
21
3. Dévissez les vis à l’arrière du couvercle
supérieur.
4. Soulevez le couvercle supérieur et placez-le
sur une surface souple.
5. Dévissez les 4 vis.
6. Soulevez la charnière supérieure et mettez-la
en lieu sûr avec les vis.
7. Soulevez la porte et posez-la sur une surface
souple.
8. Inclinez délicatement l’appareil sur un
emballage en mousse souple ou un élément
similaire pour éviter d’endommager l’arrière de
l’appareil et le sol.
9. Dévissez les vis de la charnière inférieure et
des pieds réglables.
10. Installez la goupille dans l'orifice opposé de la
charnière.
11. Vissez la charnière inférieure sur l’autre côté de
l'appareil.
12. Installez le support en caoutchouc sur le côté
sans charnière.
13. Placez la porte sur la charnière inférieure en
vous assurant que la goupille de la charnière
entre dans l’orifice inférieur de la porte.
14. Installez la charnière supérieure sur le côté
opposé de l'appareil. Placez la goupille de la
charnière supérieure dans l’orifice supérieur de
la porte. Serrez les vis.
15. Vissez les 2 vis restantes sur le côté supérieur
de l’appareil sans charnière.
22
16. Placez le couvercle supérieur sur l’appareil et
serrez les vis à l’arrière. Installez les équipements de la porte.
Attendez au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur.
FONCTIONNEMENT
ACTIVATION
1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Tournez le thermostat vers la droite sur un
réglage moyen.
ARRÊT
Pour éteindre l'appareil, tournez le thermostat sur la
position « O ».
Vous pouvez également débrancher l’appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température est régulée automatiquement.
Cependant, vous pouvez choisir vous-même la
température à l'intérieur de l'appareil.
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que
la température à l'intérieur de l'appareil dépend de
plusieurs facteurs :
la température ambiante,
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées entreposées,
l'emplacement de l'appareil.
Un réglage intermédiaire est généralement le plus
indiqué.
Pour faire fonctionner l'appareil :
1. Tournez le thermostat vers la droite pour faire
baisser la température à l'intérieur de l'appareil.
2. Tournez le thermostat vers la gauche pour
remonter la température à l'intérieur de
l'appareil.
Le réglage « O » indique que l’appareil est éteint.
UTILISATION QUOTIDIENNE
ATTENTION! Cet appareil de
réfrigération n’est pas adapté à la
congélation de denrées alimentaires.
RETRAIT ET INSTALLATION DU BALCONNET
DE PORTE
Pour retirer le balconnet de porte :
1. Tenez le côté gauche du balconnet.
23
2. Soulevez le côté droit du balconnet jusqu’à ce
qu'il se libère de la fixation.
3. Soulevez le côté gauche du balconnet et
enlevez-le.
Pour remettre le balconnet :
1. Placez le balconnet à plat sur la porte.
2. Poussez en même temps les deux côtés du
balconnet vers le bas afin que le balconnet
tienne sur les deux fixations.
BALCONNETS AMOVIBLES
Les parois du compartiment du réfrigérateur sont
équipées d'une série de glissières afin que les
balconnets puissent être positionnés comme vous
le souhaitez.
Pour assurer une circulation d’air
correcte, ne déplacez pas l’étagère en
verre au-dessus du bac à légumes.
BAC À LÉGUMES
Un bac spécial est présent dans la partie inférieure
de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et
des légumes.
CONSEILS
CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
L’utilisation la plus efficace de l’énergie est
assurée dans la configuration avec les tiroirs
dans la partie inférieure de l’appareil et les
clayettes réparties uniformément. La position
des compartiments de porte n’affecte pas la
consommation d’énergie.
Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire.
Ne réglez pas une température trop élevée pour
économiser l’énergie, sauf si cela est requis par
les caractéristiques des aliments.
Si la température ambiante est élevée et le
thermostat est réglé sur une température basse
avec l'appareil plein, il est possible que le
compresseur fonctionne en continu, causant la
formation de givre ou de glace sur l'évaporateur.
Dans ce cas, réglez le thermostat sur une
température supérieure pour permettre le
dégivrage automatique et économiser ainsi
l’énergie.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas
les grilles ou les orifices de ventilation.
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DES
ALIMENTS FRAIS
Le réglage intermédiaire de la température
assure une bonne conservation des aliments
frais.
Un réglage de température plus élevé à
l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée
de conservation plus courte des aliments.
Couvrez les aliments avec un emballage pour
conserver leur fraîcheur et leur arôme.
Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs
ou les odeurs dans le compartiment.
Pour éviter la contamination croisée entre les
aliments cuits et les aliments crus, couvrez les
aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
Il est conseillé de décongeler les aliments à
l’intérieur du réfrigérateur.
N'insérez pas d'aliments chauds dans l’appareil.
Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température
ambiante avant de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments, le
nouveau stock d’aliments doit toujours être
placé derrière l’ancien.
24
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DES
ALIMENTS
Le compartiment des aliments frais est celui
indiqué (sur la plaque signalétique) par .
Viande (tous types) : enveloppez-la dans un
emballage approprié et placez-la sur l'étagère
en verre au-dessus du bac à légumes. Ne
conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
Fruits et légumes : nettoyez soigneusement
(retirez la terre) et placez-les dans un bac
spécial (bac à légumes).
Il est conseillé de ne pas conserver les fruits
exotiques tels que les bananes, les mangues,
les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
Les légumes tels que les tomates, les pommes
de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être
conservés dans le réfrigérateur.
Beurre et fromage : placez-les dans un récipient
étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une
feuille d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que possible
à l'abri de l'air.
Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et
placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il est
installé) dans le balconnet à bouteilles de la
porte.
Consultez toujours la date d'expiration des
produits pour savoir combien de temps les
conserver.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de
l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N’utilisez jamais de
détergents, de produits abrasifs, de
nettoyants à base de chlore ou d’huile,
car ils pourraient endommager le
revêtement.
ATTENTION! Les accessoires et
parties de l’appareil ne sont pas
adaptés au lavage au lave-vaisselle.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de
l'eau tiède et du savon neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et
essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont
propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
DÉGIVRAGE DE L'APPAREIL
Le dégivrage du compartiment du
réfrigérateur est automatique.
EN CAS DE NON-UTILISATION
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues
périodes, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
4. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation
d'odeurs désagréables.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
25
QUE FAIRE SI…
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l’appareil.
La fiche du câble d'alimenta-
tion n'est pas correctement in-
sérée dans la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans la
prise de courant.
Il n’y a pas de tension dans la
prise de courant. Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électricien
qualifié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Le compresseur fonctionne en
permanence. Il y a une erreur dans le réglage
de la température. Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément. Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempéra-
ture.
La température ambiante est
trop élevée. Reportez-vous au chapitre « In-
stallation ».
Les aliments introduits dans
l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de
les mettre dans l'appareil.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement. Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La porte n'est pas dans l'ali-
gnement ou touche la grille de
ventilation.
L’appareil n’est pas d'aplomb. Consultez les instructions
d'installation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la
porte immédiatement après
l'avoir fermée.
Attendez quelques secondes
après avoir fermé la porte pour
la rouvrir.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas fermée cor-
rectement. Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Les aliments ne sont pas cor-
rectement emballés. Emballez les produits de façon
plus adaptée.
Il y a une erreur dans le réglage
de la température. Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
26
Problème Cause possible Solution
L'appareil est complètement
chargé et réglé sur la tempéra-
ture la plus basse.
Augmentez la température. Re-
portez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
La température réglée dans
l’appareil est trop basse et la
température ambiante est trop
élevée.
Augmentez la température. Re-
portez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
De l'eau s'écoule sur la plaque
arrière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur la plaque
arrière.
Ce phénomène est normal.
Séchez l’eau avec un chiffon
doux.
Trop d'eau s'est condensée sur
la paroi arrière du réfrigérateur. La porte a été ouverte trop fré-
quemment. N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
La porte n'est pas entièrement
fermée. Assurez-vous que la porte est
entièrement fermée.
Les aliments conservés ne sont
pas emballés. Enveloppez les aliments dans
un emballage adapté avant de
les ranger dans l'appareil.
De l'eau s'écoule à l'intérieur
du réfrigérateur. Des aliments empêchent l'eau
de s'écouler dans le réservoir
d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque ar-
rière.
L'orifice d'évacuation de l'eau
est obstrué. Nettoyez l'orifice d'évacuation
de l'eau.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau
de dégivrage n'est pas raccor-
dé au bac d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage au bac
d'évaporation.
La température à l'intérieur de
l'appareil est trop basse/
élevée.
La température n'est pas ré-
glée correctement. Augmentez/réduisez la tempé-
rature.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement. Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La température des produits
est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant de
les placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément. Introduisez moins de produits
en même temps.
La porte a été ouverte trop
souvent. N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil. Assurez-vous que de l'air froid
circule dans l'appareil. Repor-
tez-vous au chapitre « Con-
seils ».
27
Si ces conseils n'apportent pas de
solution à votre problème, veuillez
consulter le service après-vente agréé
le plus proche.
REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue
durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit
uniquement être effectué par un technicien du
service après-vente. Contactez votre service après-
vente agréé.
FERMETURE DE LA PORTE
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte
défectueux. Contactez le service après-vente
agréé.
BRUITS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque
signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique. Tension Fréquence
220 ~ 240 V 50 Hz
28
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L’installation et la préparation de l’appareil pour une
vérification EcoDesign doivent être conformes à la
norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les
dimensions des évidements et les dégagements
arrière minimum doivent correspondre aux
indications du chapitre 3 de ce manuel d’utilisation.
Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples
informations, notamment les plans de chargement.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil Le Trési 6
1028 Préverenges Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange Industriestrasse
10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587,
8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2
ans de garantie à partir de la date de livraison ou
de la mise en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les
conditions de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales, d’erreurs de
maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation
du mode d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force majeure.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.erecycling.ch
29
VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informa-
zioni sull'assistenza e la riparazione:
www.zanussi.com/support
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di
eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso
scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e
accessibile per poterle consultare in futuro.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE
VULNERABILI
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti
relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso
i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e
scaricare l'apparecchio a condizione che siano stati
adeguatamente istruiti.
Questa apparecchiatura può essere usata da persone con
disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3
anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
SICUREZZA GENERALE
Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
30
Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le
seguenti istruzioni:
non aprire la porta per lunghi periodi;
pulire regolarmente le superfici che possono venire a
contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;
conservare la carne e il pesce crudo in contenitori adeguati
in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri
alimenti e non goccioli su altri alimenti.
AVVERTENZA! Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere
da ostruzioni.
AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di
accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature elettriche
all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad
eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di
tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la
porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive
come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o
da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
31
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato che è
pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le
calzature adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo aver girato
la porta, attendere almeno 4 ore prima di
collegare l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a consentire all'olio
di fluire nuovamente nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la
porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in prossimità di
radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove sia
esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura in aree
troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla
dal bordo anteriore, così da non graffiare il
pavimento.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
AVVERTENZA! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
AVVERTENZA! In fase di
posizionamento dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di alimentazione
non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA! Non utilizzare prese
multiple e prolunghe.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano
compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i componenti
elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo
di alimentazione, il compressore). Contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il
livello della spina di alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
UTILIZZARE
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale
con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare
attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature elettriche (ad
es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal produttore.
Nel caso di danno al circuito refrigerante,
assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e
scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti sulle
parti in plastica dell'apparecchiatura.
Non conservare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il condensatore.
Sono incandescenti.
ILLUMINAZIONE INTERNA
AVVERTENZA! Pericolo di scosse
elettriche.
Per quanto riguarda la lampada o le lampade
all'interno di questo prodotto e le lampade di
ricambio vendute separatamente: Queste
32
lampade sono destinate a resistere a condizioni
fisiche estreme negli elettrodomestici, come
temperatura, vibrazioni, umidità, o sono
destinate a segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono destinate
ad essere utilizzate in altre applicazioni e non
sono adatte per l'illuminazione di ambienti
domestici.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi
o danneggiare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
L'unità refrigerante di questa apparecchiatura
contiene idrocarburi. L’unità deve essere
ricaricata ed ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo.
L'ostruzione dello scarico può causare un
deposito di acqua di sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
ASSISTENZA TECNICA
Per riparare l'apparecchiatura contattare un
Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare
esclusivamente ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione autonoma o
non professionale possono avere conseguenze
sulla sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
SMALTIMENTO
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento
di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas infiammabili.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti dell'unità
refrigerante che si trovano vicino allo
scambiatore di calore.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
33
DIMENSIONI
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensioni complessive1)
H1 mm 845
W1 mm 560
D1 mm 575
1) l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-
recchio senza l'impugnatura e i piedini
Spazio necessario durante l’uso1)
H2 mm 945
W2 mm 760
Spazio necessario durante l’uso1)
D2 mm 650
1) l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-
recchio, compresa la maniglia, più lo spazio neces-
sario per la libera circolazione dell'aria di raffredda-
mento
Spazio complessivo necessario durante l’u-
so1)
H2 mm 945
W3 mm 760
34
Spazio complessivo necessario durante l’u-
so1)
D3 mm 1165
1) l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-
recchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio ne-
cessario per la libera circolazione dell'aria di raf-
freddamento, più lo spazio necessario per consen-
tire l'apertura della porta con l'angolazione minima
che permette la rimozione di tutte le apparecchiatu-
re interne
POSIZIONE
Questa apparecchiatura non è stata pensata per
essere usata come apparecchiatura da incasso.
In caso di installazione diversa da quella libera
rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni
d’uso, l’apparecchiatura funzionerà correttamente
ma il consumo energetico potrebbe aumentare
leggermente.
Per garantire la migliore funzionalità
dell’elettrodomestico, non si dovrebbe installare
l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore
(forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura)
o in luoghi esposti alla luce solare diretta.
Controllare che sul retro dell’apparecchio sia
garantita un’adeguata circolazione dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere installata in
una posizione interna asciutta e ben ventilata.
Per garantire le migliori prestazioni, se
l’apparecchiatura è posizionata sotto un pensile a
sbalzo, deve essere mantenuta la distanza minima
tra la parte superiore dell’armadio.
L’apparecchiatura non deve tuttavia essere
posizionata sotto un pensile. Uno o più piedini
regolabili alla base dell’armadietto garantiscono che
l’apparecchiatura resti in piano.
ATTENZIONE! Se si posiziona
l’apparecchiatura contro la parete,
utilizzare i distanziatori posteriori in
dotazione o mantenere la distanza
minima indicata nelle istruzioni di
installazione.
ATTENZIONE! Se si installa
l’apparecchiatura vicino a una parete,
fare riferimento alle istruzioni di
installazione per capire la distanza
minima tra la parete e il lato
dell’apparecchio dove le cerniere della
porta devono fornire spazio sufficiente
per aprire la porta quando
l’apparecchiatura interna viene rimossa
(ad es. durante la pulizia)..
Quest’elettrodomestico è destinato a essere
utilizzato a temperature ambiente che vanno da
10°C a 43°C.
Il corretto funzionamento
dell’apparecchiatura può essere
garantito solo nel rispetto delle
temperature indicate.
In caso di dubbi sul luogo di
installazione dell’apparecchiatura,
contattare il venditore, il nostro Centro
di Assistenza o il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
Deve essere possibile scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Eseguire perciò l’installazione facendo
sì che la spina rimanga facilmente
accessibile.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla targhetta
di identificazione corrispondano a quelle
dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra. La spina del cavo di alimentazione è
dotata di un apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non è
collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a
una presa di terra separata in conformità alle
norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità qualora
le suddette precauzioni di sicurezza non
vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
POSSIBILITÀ DI INVERTIRE LA PORTA
AVVERTENZA! Prima di eseguire le
operazioni descritte, estrarre la spina
dalla presa di corrente.
35
1. Controllare che l'apparecchiatura sia in
posizione eretta.
2. Aprire la porta e rimuovere l'attrezzatura della
porta. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano". Chiudere la porta.
3. Svitare le viti sul retro del coperchio superiore.
4. Sollevare il coperchio superiore e posizionarlo
su una superficie morbida.
5. Rimuovere le 4 viti.
6. Sollevare la cerniera superiore e metterla in
luogo sicuro insieme alle viti.
7. Sollevare la porta e riporla su una superficie
morbida.
8. Inclinare l'apparecchiatura con cautela su un
imballaggio di schiuma morbida o materiale
simile per evitare di danneggiare il retro
dell'apparecchiatura e il pavimento.
9. Svitare le viti della cerniera inferiore e i piedini
regolabili.
10. Installare il perno nel foro opposto della
cerniera.
11. Avvitare la cerniera inferiore sull'altro lato
dell'apparecchio.
12. Installare il supporto in gomma sul lato senza
cerniera.
13. Montare la porta sulla cerniera inferiore
assicurandosi che il perno della cerniera entri
nel foro inferiore della porta.
14. Montare la cerniera superiore sul lato opposto
dell'apparecchiatura. Inserire il perno superiore
della cerniera nel foro superiore della porta.
Serrare le viti.
15. Avvitare le 2 viti rimanenti sul lato superiore
dell'apparecchio senza cerniera.
36
16. Posizionare il coperchio superiore
sull'apparecchio e stringere le viti sul retro. Installare l'apparecchiatura della porta.
Attendere almeno 4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura all'alimentazione.
FUNZIONAMENTO
ACCENSIONE
1. Inserire la spina nella presa a muro.
2. Ruotare il regolatore di temperatura in senso
orario su un’impostazione media.
SPEGNIMENTO
Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il
regolatore di temperatura in posizione "O".
È anche possibile scollegare l'apparecchiatura dalla
corrente.
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
La temperatura viene regolata automaticamente.
Sarà tuttavia possibile impostare una temperatura
all'interno dell'apparecchiatura.
È importante ricordare che la temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti
fattori:
temperatura ambiente,
frequenza di apertura della porta,
quantità di alimenti conservati,
posizione dell'apparecchiatura.
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una
regolazione media.
Per far funzionare l'apparecchiatura:
1. Ruotare il regolatore di temperatura in senso
orario per ottenere una temperatura più bassa
all'interno dell'apparecchiatura.
2. Ruotare il regolatore di temperatura in senso
anti-orario per ottenere una temperatura più
alta all'interno dell'apparecchiatura.
L'impostazione "O" significa che l'apparecchiatura è
spenta.
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Questo apparecchio
refrigerante non è adatto al
congelamento di alimenti.
RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEL
RIPIANO DELLA PORTA
Per togliere il ripiano della porta:
1. Tenere il lato sinistro dello scaffale.
37
2. Sollevare il lato destro del ripiano fino a quando
non si libera dall'elemento di fissaggio.
3. Sollevare il lato sinistro del ripiano e rimuoverlo.
Per rimettere a posto il ripiano:
1. Collocare il ripiano in posizione piana sulla
porta.
2. Spingere due lati del ripiano verso il basso
contemporaneamente, in modo che il ripiano si
adatti ad entrambi gli elementi di fissaggio.
RIPIANI RIMOVIBILI
Le guide presenti sugli scomparti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Per garantire una corretta circolazione
dell'aria, non spostare il ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
CASSETTO PER VERDURA
Nella parte inferiore dell'apparecchiatura è presente
un cassetto speciale adatto alla conservazione di
frutta e verdura.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
L'uso più efficiente dell'energia è garantito dalla
configurazione con i cassetti nella parte inferiore
dell'apparecchiatura e i ripiani distribuiti
uniformemente. La posizione degli scomparti
sulla porta non influisce sul consumo
energetico.
Non aprire frequentemente la porta e limitare il
più possibile i tempi di apertura.
Non impostare una temperatura troppo alta per
risparmiare energia, a meno che non sia
richiesta dalle caratteristiche dell'alimento.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
controllo della temperatura è impostato su un
valore basso e l'apparecchiatura è a pieno
carico, il compressore può funzionare in maniera
ininterrotta, causando la formazione di brina o di
ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso,
impostare il controllo della temperatura su una
posizione più elevata per consentire lo
sbrinamento automatico e ridurre così il
consumo di energia.
Garantire una buona ventilazione. Non coprire le
griglie di ventilazione o i fori.
CONSIGLI PER LA REFRIGERAZIONE DEI
CIBI FRESCHI
L'impostazione della temperatura media
garantisce una buona conservazione degli
alimenti freschi.
L'impostazione di una temperatura più elevata
all'interno dell'apparecchio può portare a una
minore durata di conservazione degli alimenti.
Coprire il cibo con un imballaggio per
preservarne la freschezza e l'aroma.
Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e
per alimenti, per evitare sapori o odori nello
scomparto.
Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo
cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo
da quello crudo.
Si consiglia di scongelare il cibo all'interno del
frigorifero.
Non inserire cibo caldo all'interno
dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si sia
raffreddato a temperatura ambiente prima di
inserirlo.
Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di
cibo dovrebbe essere sempre collocata dietro a
quella vecchia.
38
CONSIGLI PER LA REFRIGERAZIONE DEI
CIBI
Il comparto alimenti freschi è quello
contrassegnato (sulla targhetta dei dati) con
.
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in
appositi sacchetti e collocata sul ripiano di
vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne
può essere conservata al massimo per 1-2
giorni.
Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare
lo sporco) e riporre nell’apposito cassetto
(cassetto per la verdura).
Si consiglia di non conservare in frigorifero i
frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc.
Le verdure come pomodori, patate, cipolle e
aglio non devono essere conservate in
frigorifero.
Burro e formaggio: riporli in un apposito
contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un
foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene
per limitare il più possibile la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle
nel ripiano portabottiglie della porta, o (se
presente) sulla griglia portabottiglie.
Fare sempre riferimento alla data di scadenza
dei prodotti per sapere per quanto tempo
conservarli.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
PULIZIA DELL’INTERNO
Prima di utilizzare l’elettrodomestico per la prima
volta, lavare l’interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE! Non usare detergenti,
polveri abrasive, detergenti a base di
cloro od olio, in quanto potrebbero
danneggiare le finiture.
ATTENZIONE! Gli accessori e le parti
dell’elettrodomestico non sono adatti
per essere lavati in lavastoviglie.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della
porta ed eliminare con un panno umido tracce
di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare accuratamente.
SBRINARE L'APPARECCHIATURA
Lo sbrinamento del vano frigorifero è
automatico.
PERIODI DI NON UTILIZZO
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un
lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
4. Lasciare la porta socchiusa/e per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
COSA FARE SE...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non funzio-
na. L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura.
39
Problema Causa possibile Soluzione
La spina non è inserita corret-
tamente nella presa di alimen-
tazione.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
Assenza di tensione nella pre-
sa di alimentazione. Collegare alla presa di alimen-
tazione un altro apparecchio
elettrico. Rivolgersi ad un elet-
tricista qualificato.
L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchiatura non è ap-
poggiata in modo corretto Controllare se l'apparecchiatu-
ra è appoggiata in modo stabi-
le.
Il compressore rimane sempre
in funzione. La temperatura impostata non
è corretta. Fare riferimento al capitolo
"Funzionamento".
Sono stati introdotti molti ali-
menti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente è
troppo alta. Fare riferimento al capitolo “In-
stallazione”.
Gli alimenti introdotti nell'appa-
recchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli alimenti
a temperatura ambiente prima
di introdurli.
La porta non è chiusa corretta-
mente. Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
La porta non è allineata o inter-
ferisce con la griglia di ventila-
zione.
L'apparecchiatura non è perfet-
tamente in piano. Fare riferimento alle istruzioni
di installazione.
La porta non si apre facilmen-
te. Hai cercato di ri-aprire la porta
subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la
chiusura e la riapertura della
porta.
La lampadina non si accende. La lampadina è in modalità
stand-by. Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina è guasta. Contattare il Centro di Assi-
stenza Autorizzato più vicino.
C'è un'eccessiva presenza di
brina e ghiaccio. La porta non è chiusa corretta-
mente. Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
La guarnizione è deformata o
sporca. Vedere la sezione "Chiusura
della porta".
Gli alimenti non sono avvolti
correttamente. Avvolgere correttamente gli ali-
menti.
La temperatura impostata non
è corretta. Fare riferimento al capitolo
"Funzionamento".
40
Problema Causa possibile Soluzione
L'aria fredda non circola corret-
tamente all'interno dell'appa-
recchio.
Adottare le misure necessarie
per garantire una corretta cir-
colazione dell'aria fredda. Fare
riferimento al capitolo “Consigli
e suggerimenti utili”.
Se il consiglio non da risultati,
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna
a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire
l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro
Assistenza autorizzato.
CHIUSURA DELLA PORTA
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento al capitolo “Installazione”.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose. Contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
RUMORI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
42
DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati
applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e
sull'etichetta dei valori energetici. Tensione Frequenza
220~240 V 50 Hz
INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione
dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di
EcoDesign devono essere conformi a EN 62552. I
requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e
le distanze minime dalla parte posteriore devono
essere conformi a quanto indicato nel presente
manuale d'uso al capitolo 3. Si prega di contattare
il produttore per qualsiasi altra informazione,
compresi i piani di carico.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil Le Trési 6
1028 Préverenges Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81
11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o
dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese
di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla
copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo
di ricambi non originali o dalla inosservanza delle
prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
43
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta
ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.erecycling.ch
44
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments.
To avoid contamination of food respect the following
instructions:
do not open the door for long periods;
clean regularly surfaces that can come in contact with food
and accessible drainage systems;
store raw meat and fish in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
food.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
Do not use water spray and steam to clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
When the appliance is empty for long period, switch it off,
defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould
from developing within the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
WARNING! Only a qualified person
must install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Follow the installation instructions supplied with
the appliance.
Always take care when moving the appliance as
it is heavy. Always use safety gloves and
enclosed footwear.
46
Make sure the air can circulate around the
appliance.
At first installation or after reversing the door
wait at least 4 hours before connecting the
appliance to the power supply. This is to allow
the oil to flow back in the compressor.
Before carrying out any operations on the
appliance (e.g. reversing the door), remove the
plug from the power socket.
Do not install the appliance close to radiators or
cookers, ovens or hobs.
Do not expose the appliance to the rain.
Do not install the appliance where there is direct
sunlight.
Do not install this appliance in areas that are too
humid or too cold.
When you move the appliance, lift it by the front
edge to avoid scratching the floor.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING! Risk of fire and electric
shock.
WARNING! When positioning the
appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING! Do not use multi-plug
adapters and extension cables.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the rating
plate are compatible with the electrical ratings
of the mains power supply.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Make sure not to cause damage to the electrical
components (e.g. mains plug, mains cable,
compressor). Contact the Authorised Service
Centre or an electrician to change the electrical
components.
The mains cable must stay below the level of the
mains plug.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure that
there is access to the mains plug after the
installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.
USE
WARNING! Risk of injury, burns,
electric shock or fire.
The appliance contains flammable gas,
isobutane (R600a), a natural gas with a high level
of environmental compatibility. Be careful not to
cause damage to the refrigerant circuit containing
isobutane.
Do not change the specification of this
appliance.
Do not put electrical appliances (e.g. ice cream
makers) in the appliance unless they are stated
applicable by the manufacturer.
If damage occurs to the refrigerant circuit, make
sure that there are no flames and sources of
ignition in the room. Ventilate the room.
Do not let hot items to touch the plastic parts of
the appliance.
Do not store flammable gas and liquid in the
appliance.
Do not put flammable products or items that are
wet with flammable products in, near or on the
appliance.
Do not touch the compressor or the condenser.
They are hot.
INTERNAL LIGHTING
WARNING! Risk of electric shock.
Concerning the lamp(s) inside this product and
spare part lamps sold separately: These lamps
are intended to withstand extreme physical
conditions in household appliances, such as
temperature, vibration, humidity, or are intended
to signal information about the operational
status of the appliance. They are not intended to
be used in other applications and are not
suitable for household room illumination.
CARE AND CLEANING
WARNING! Risk of injury or damage
to the appliance.
Before maintenance, deactivate the appliance
and disconnect the mains plug from the mains
socket.
This appliance contains hydrocarbons in the
cooling unit. Only a qualified person must do the
maintenance and the recharging of the unit.
Regularly examine the drain of the appliance
and if necessary, clean it. If the drain is blocked,
defrosted water collects in the bottom of the
appliance.
47
SERVICE
To repair the appliance contact the Authorised
Service Centre. Use original spare parts only.
Please note that self-repair or non-professional
repair can have safety consequences and might
void the guarantee.
DISPOSAL
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door to prevent children and pets to
be closed inside of the appliance.
The refrigerant circuit and the insulation
materials of this appliance are ozone-friendly.
The insulation foam contains flammable gas.
Contact your municipal authority for information
on how to discard the appliance correctly.
Do not cause damage to the part of the cooling
unit that is near the heat exchanger.
INSTALLATION
WARNING! Refer to Safety chapters.
DIMENSIONS
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
48
DOOR REVERSIBILITY
WARNING! Before carrying out any
operations, remove the plug from the
power socket.
1. Make sure the appliance stands upright.
2. Open the door and remove the door
equipment. Refer to "Daily Use" chapter. Close
the door.
3. Unscrew the screws on the back of the top
cover.
4. Lift the top cover and place it on a soft surface.
5. Unscrew the 4 screws.
6. Lift the upper hinge and put it in a safe place
together with the screws.
7. Lift the door and put it on a soft surface.
8. Tilt the appliance carefully on a soft foam
packaging or similar material to avoid any
damage to the back of the appliance and the
floor.
9. Unscrew the screws of the bottom hinge and
adjustable feet.
10. Install the pin in the opposite hole of the hinge.
11. Screw the bottom hinge on the other side of
the appliance.
12. Install the rubber support on the side with no
hinge.
13. Fit the door on the lower hinge making sure the
hinge pin enters the door bottom hole.
14. Install the upper hinge on the opposite side of
the appliance. Fit the upper hinge pin into the
door upper hole. Tighten the screws.
15. Screw the remaining 2 screws on the top side
of the appliance with no hinge.
16. Place the top cover on the appliance and
tighten the screws on the back.
Install the door equipment.
50
Wait at least 4 hours before connecting the
appliance to the power supply.
OPERATION
SWITCHING ON
1. Insert the plug into the wall socket.
2. Turn the temperature regulator clockwise to a
medium setting.
SWITCHING OFF
To turn off the appliance, turn the temperature
regulator to the "O" position.
You can also unplug the appliance.
TEMPERATURE REGULATION
The temperature is regulated automatically.
However, you can set a temperature inside the
appliance yourself.
Choose the setting keeping in mind that the
temperature inside the appliance depends on:
room temperature,
frequency of opening the door,
quantity of food stored,
appliance location.
A medium setting is generally the most suitable
one.
To operate the appliance:
1. Turn the temperature regulator clockwise to
obtain a lower temperature inside the
appliance.
2. Turn the temperature regulator
counterclockwise to obtain a higher
temperature inside the appliance.
Setting "O" means that the appliance is switched
off.
DAILY USE
CAUTION! This refrigerating
appliance is not suitable for freezing
foodstuffs.
REMOVING AND INSTALLING THE DOOR
SHELF
To remove the door shelf:
1. Hold the left side of the shelf.
2. Lift the right side of the shelf until it comes free
from the fastener.
3. Lift the left side of the shelf and remove it.
To put the shelf back in:
1. Place the shelf flat on the door.
2. Push two sides of the shelf downwards at the
same time so that the shelf fits both fasteners.
MOVABLE SHELVES
The walls of the refrigerator compartment are
equipped with a series of runners so that the
shelves can be positioned as desired.
To ensure correct air circulation, do
not move the glass shelf above the
vegetable drawer.
VEGETABLE DRAWER
There is a special drawer in the bottom part of the
appliance suitable for storage of fruits and
vegetables.
51
DEFROSTING OF THE APPLIANCE
Defrosting in the fridge compartment
is automatic.
PERIODS OF NON-OPERATION
When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:
1. Disconnect the appliance from electricity
supply.
2. Remove all food.
3. Clean the appliance and all accessories.
4. Leave the door open to prevent unpleasant
smells.
TROUBLESHOOTING
WARNING! Refer to Safety chapters.
WHAT TO DO IF...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not oper-
ate. The appliance is switched off. Switch on the appliance.
The mains plug is not connec-
ted to the mains socket cor-
rectly.
Connect the mains plug to the
mains socket correctly.
There is no voltage in the
mains socket. Connect a different electrical
appliance to the mains socket.
Contact a qualified electrician.
The appliance is noisy. The appliance is not supported
properly. Check if the appliance stands
stable.
The compressor operates con-
tinually. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter.
Many food products were put
in at the same time. Wait a few hours and then
check the temperature again.
The room temperature is too
high. Refer to "Installation" chapter.
Food products placed in the
appliance were too warm. Allow food products to cool to
room temperature before stor-
ing.
The door is not closed correct-
ly. Refer to "Closing the door"
section.
Door is misaligned or interferes
with ventilation grill. The appliance is not levelled. Refer to installation instruc-
tions.
Door does not open easily. You attempted to re-open the
door immediately after closing. Wait a few seconds between
closing and re-opening of the
door.
The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door.
53
TECHNICAL DATA
The technical information is situated in the rating
plate on the internal side of the appliance and on
the energy label. Voltage Frequency
220~240 V 50 Hz
INFORMATION FOR TEST INSTITUTES
Installation and preparation of the appliance for any
EcoDesign verification shall be compliant with EN
62552. Ventilation requirements, recess
dimensions and minimum rear clearances shall be
as stated in this User Manual at Chapter 3. Please
contact the manufacturer for any other further
information, including loading plans.
CH
GUARANTEE
Customer Service Centres
Point of Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil Le Trési 6
1028 Préverenges Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Spare parts service Industriestrasse 10, 5506
Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587,
8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Warranty For each product we provide a two-year
guarantee from the date of purchase or delivery to
the consumer (with a guarantee certificate, invoice
or sales receipt serving as proof). The guarantee
covers the costs of materials, labour and travel. The
guarantee will lapse if the operating instructions
and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of
damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use of
non-genuine components.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the
packaging in relevant containers to recycle it. Help
protect the environment and human health by
recycling waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose of appliances marked
with the symbol with the household waste.
56
Return the product to your local recycling facility or
contact your municipal office. For Switzerland:
Where should you take your old
equipment?
Anywhere that sells new equipment or
hand it in to official SENS collection
points or official SENS recycling firms.
The list of official SENS collection
points can be found at
www.erecycling.ch
57
*
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
804183014-B-502020
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Zanussi ZXAN13EW0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Zanussi ZXAN13EW0 in de taal/talen: Engels, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Zanussi ZXAN13EW0

Zanussi ZXAN13EW0 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info