521130
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine
ZWI 71211 WA
Inhalt
Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Waschprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Verbrauchswerte _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 12
Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Persönliche Einstellungen _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Was tun, wenn ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Elektrischer Anschluss _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Einbau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwor-
tung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße
Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr. Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät
benutzen. Solche Personen müssen von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei der Bedienung
des Geräts angeleitet werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh-
len wir, diese einzuschalten.
2
www.zanussi.com
Allgemeine Sicherheit
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Ka-
pitel „Programmtabelle“).
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, sei-
nem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Per-
son ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwi-
schen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen
nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den
Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen
nicht wieder verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Montage
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien
und die Transportschrauben.
Bewahren Sie die Transportschrauben auf.
Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie
die Trommel blockieren.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem die Temperatur unter 0 °C absinken
kann oder an dem es Witterungseinflüssen
frei ausgesetzt ist.
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montage-
anleitung.
Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem
das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebe-
ständig und sauber ist.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem die Tür nicht vollständig geöffnet
werden kann.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor-
sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe.
Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen
Gerät und Boden zirkulieren kann.
Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu
erforderliche Abstand zwischen Gerät und
Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Da-
ten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine ord-
nungsgemäß installierte Schutzkontaktsteck-
dose angeschlossen werden.
3
www.zanussi.com
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzka-
bel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich
zum Austausch des beschädigten Netzka-
bels an den Kundendienst oder einen Elektri-
ker.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Ab-
schluss der Montage in die Steckdose. Stel-
len Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät
von der Spannungsversorgung zu trennen.
Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzste-
cker.
Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzste-
cker nicht mit nassen Händen an.
Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
Wasseranschluss
Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen
Schläuchen an den Wasseranschluss ange-
schlossen werden. Alte Schläuche dürfen
nicht wieder verwendet werden.
Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutz-
te Schläuche an das Gerät anschließen, las-
sen Sie Wasser durch die Schläuche fließen,
bis es sauber austritt.
Achten Sie darauf, dass beim ersten Ge-
brauch des Geräts keine Undichtheiten vor-
handen sind.
Gebrauch
Warnung! Verletzungs- Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko
von Schäden am Gerät.
Das Gerät ist für die Verwendung im Haus-
halt vorgesehen.
Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
auf der Waschmittelverpackung.
Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Berühren Sie während des Betriebs nicht
das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.
Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte
aus der Wäsche entfernt wurden.
Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen
möglicher Wasserlecks unter das Gerät.
Wenden Sie sich an den Kundendienst,
wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher
Zubehörteile haben.
Reinigung und Pflege
Warnung! Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr und das Gerät könnte
beschädigt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließ-
lich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde Reinigungs-
schwämmchen, Lösungsmittel oder Metall-
gegenstände.
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversor-
gung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und ent-
sorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin-
dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
4
www.zanussi.com
Gerätebeschreibung
1
Waschmittelschublade
2
Bedienblende
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Ablaufpumpe
6
Schraubfüße
1 2
3
4
5
6
Kindersicherung
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere
nicht in die Trommel klettern. Damit sich kleine
Kinder oder Haustiere nicht im Gerät einschlie-
ßen, ist dieses Gerät mit einer speziellen Siche-
rung ausgestattet
Um diese Funktion
einzuschalten, dre-
hen Sie den Knopf in
der Tür (ohne Druck)
nach rechts, bis die
Kerbe in horizontaler
Position ist. Falls nö-
tig, benutzen Sie hier-
zu eine Münze.
Um diese Funktion
auszuschalten und
die Tür wieder schlie-
ßen zu können, dre-
hen Sie den Knopf
nach links, bis die
Kerbe wieder in verti-
kaler Position ist.
5
www.zanussi.com
Waschmittelschublade
Fach für Waschmittel für die Vorwäsche
und Einweichphase oder für Fleckenentferner
während der Flecken-Behandlungsphase (falls
verfügbar). Vorwasch- und Einweichmittel wer-
den zu Beginn des Waschprogramms einge-
spült. Der Fleckentferner wird während der Fle-
cken-Behandlungsphase zugegeben.
Fach für Pulver- oder flüssige Waschmit-
tel, die für die Hauptwäsche verwendet werden.
Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden,
füllen Sie es erst kurz vor Beginn des
Waschprogramms ein.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler,
Stärke).
Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des Waschmittelherstellers, und überschreiten Sie nicht
die Markierung „MAX“ in der Waschmittelschublade. Weichspüler oder Stärkezusätze müssen
in das Fach gefüllt werden, bevor das Waschprogramm gestartet wird.
Bedienfeld
Auf der folgenden Seite ist das Bedienfeld abgebildet. Auf dem Bedienfeld sind der Pro-
grammwahlschalter, Tasten, Kontrolllampen und das Display angebracht. Auf diese wird auf
den folgenden Seiten durch die entsprechenden Nummern Bezug genommen.
1 32 4 5 6 7
910
8
1
Programmwahlschalter
2
Schleuderdrehzahl-Taste (Schleu-
dern)
3
Optionen-Taste (Optionen)
4
Vorwäsche-Taste (Vorwäsche)
5
Taste Leichtbügeln (Bügelquick)
6
Taste Extra Spülen (Extra Spülen)
7
Start/Pause-Taste (Start/Pause)
8
Zeitvorwahl-Taste (Startzeitvorwahl)
6
www.zanussi.com
9
Kontrolllampe „Tür verriegelt“ (Tür)
10
Anzeige
Programmwahlschalter, Drehzahltaste und verfügbare Optionen
Programm-Wahlschalter
Er ermöglicht die Wahl eines Programms und/
oder das Ein - und Ausschalten des Gerätes.
Schleuderdrehzahl
Wenn Sie diese Taste drücken, können Sie die
Schleuderdrehzahl des ausgewählten Pro-
gramms wählen.
Verfügbare Optionen:
Spülstopp
Durch die Auswahl dieser Zusatzfunktion wird
das Wasser des letzten Spülgangs nicht abge-
pumpt, so dass die Wäschestücke möglichst
wenig knittern. Vor dem Öffnen der Tür muss
das Wasser abgepumpt werden. Zum Abpum-
pen des Wassers lesen Sie bitte das Kapitel
"Am Programmende".
Energiesparen
Nur für Baumwoll- und Synthetikwäsche, die
leicht oder normal verschmutzt ist, bei einer
Temperatur von 40 °C oder höher. Die Wasch-
zeit verlängert sich und die Waschtemperatur
wird reduziert. Sie können diese Option ver-
wenden, wenn Sie normal verschmutzte Wä-
sche waschen und gleichzeitig Energie sparen
möchten.
Extra Kurz
Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche
sowie für kurz "aufzufrischende" Wäsche. Wir
empfehlen Ihnen, die Beladung der Maschine
zu reduzieren.
Vorwäsche
Wird diese Option ausgewählt, führt das Gerät
eine Vorwäsche vor dem Hauptwaschgang aus.
Die Waschdauer verlängert sich dabei. Diese
Option wird für stark verschmutzte Wäsche
empfohlen.
Leichtbügeln
Bei Auswahl dieser Option wird die Wäsche
sanft gewaschen und vorsichtig geschleudert,
um Knitterbildung zu vermeiden. Somit wird das
Bügeln einfacher. Das Gerät führt außerdem
bei einigen Programmen einige zusätzliche
Spülgänge aus. Bei Programmen für Koch- und
Buntwäsche (Baumwolle) wird die maximale
Schleuderdrehzahl automatisch reduziert.
Extra Spülen
Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur we-
nig Energie verbraucht. Sollte es erforderlich
sein, die Wäsche extra zu spülen (Extra Spü-
len), wählen Sie bitte diese Option. Bei Aus-
wahl dieser Funktion werden einige zusätzliche
Spülgänge durchgeführt. Dies ist zu empfehlen
in Gebieten mit besonders weichem Wasser
und für Menschen mit allergischen Reaktionen
gegen Waschmittel.
Start Pause
Mit dieser Taste starten oder unterbrechen Sie
das gewünschte Programm.
Zeitvorwahl
Mit dieser Taste kann der Start des Waschpro-
gramms zwischen 30 Min - 60 Min - 90 Min, 2
Stunden und dann um 1 Stunde bis zu einem
Maximum von 20 Stunden verzögert werden.
Kontrolllampe Tür verriegelt
Die Anzeige 9 leuchtet auf, wenn das Pro-
gramm startet und zeigt an, ob die Tür geöffnet
werden kann:
Lampe leuchtet: Die Tür kann nicht geöffnet
werden. Die Maschine arbeitet oder hat mit
Wasser in der Trommel gestoppt.
Lampe erloschen: Die Tür kann geöffnet wer-
den. Das Programm ist beendet oder das
Wasser wurde abgepumpt.
Lampe blinkt: Die Tür wird in einigen Minuten
geöffnet.
7
www.zanussi.com
Anzeige (10)
10.1 10.2
Im Display werden folgende Informationen an-
gezeigt:
10.1: Kindersicherung
Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung verse-
hen, die Ihnen gestattet, das Gerät bei Betrieb
unbeaufsichtigt zu lassen.
10.2:
Dauer des gewählten Programms
Nach der Auswahl eines Programms wird
dessen Dauer in Stunden und Minuten ange-
zeigt (z.B.
). Die Dauer wird automa-
tisch aufgrund der maximal empfohlenen Be-
ladung für jede Wäscheart errechnet. Nach
dem Programmstart wird die verbleibende
Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Zeitvorwahl
Die mit der entsprechenden Taste gewählte
Startzeitvorwahl wird einige Sekunden im
Display angezeigt; anschließend erscheint
die Dauer des ausgewählten Programms er-
neut. Die Anzeige der Zeit bis zum Pro-
grammstart reduziert sich stundenweise, und
innerhalb der letzten Stunde im Minutentakt.
Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung kann das Display
verschiedene Alarmcodes anzeigen, zum
Beispiel
(Siehe Abschnitt „Was tun,
wenn...“).
Falsche Optionswahl
Falls eine Option nicht mit dem ausgewähl-
ten Waschprogramm kombinierbar ist, wird
die Meldung Err einige Sekunden lang unten
im Display angezeigt. Die integrierte rote
Lampe der Taste 7 blinkt.
Programmende
Nach dem Programmende wird eine blinken-
de Null (
) angezeigt. Die Kontrolllampe 9
und die Kontrolllampe der Taste 7 erlöschen.
Die Tür kann geöffnet werden.
Waschprogramme
Programm
Höchst- und Mindesttemperatur
Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts
Maximale Schleuderdrehzahl
Maximale Wäschemenge
Art der Wäsche
Optionen
Waschmittel-
fach
1 – Koch-/Buntwäsche bei 90°C
2 – Koch-/Buntwäsche
bei 60°
1)
3 – Koch-/Buntwäsche bei 40°
1)
4 – Koch-/Buntwäsche bei 30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Schleudergang mit max. Drehzahl
Max. Beladung 7 kg - Verringerte Beladung 3 kg
Weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzte
Wäsche).
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
Eco
(Energiesparen)
Extra Kurz
2)
Vorwäsche
3)
Extra Spülen
4)
Extra Spülen
8
www.zanussi.com
Programm
Höchst- und Mindesttemperatur
Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts
Maximale Schleuderdrehzahl
Maximale Wäschemenge
Art der Wäsche
Optionen
Waschmittel-
fach
5 – Pflegeleicht bei 60°
6 – Pflegeleicht bei 40°
7 – Pflegeleicht bei 30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 1.5 kg
Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Unter-
wäsche, farbige Textilien, nicht einlaufende Hemden,
Blusen.
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
Eco
(Energiesparen)
Extra Kurz
2)
Vorwäsche
3)
Bügelquick
4)
Extra Spülen
8 – Feinwäsche bei 40°
9 – Feinwäsche bei 30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min
Max. Beladung kg 3 - Verringerte Beladung kg 1.5
Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester.
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
Extra Kurz
2)
Vorwäsche
3)
Extra Spülen
10 – Handwäsche bei 40°
11 – Handwäsche
bei 30°
12 – Handwäsche
– kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 2 kg
Sonderprogramm für Feinwäsche mit dem „Handwä-
sche“-Pflegesymbol.
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
13 – HandwäscheWolle bei 40°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 2 kg
Ein Waschprogramm sowohl für maschinenwaschbare
Wolle als auch für handwaschbare Wäschestücke aus
Wolle und für Feinwäsche. Hinweis: Eine zu geringe
Beladung oder sperrige Wäschestücke können eine Un-
wucht verursachen. Wenn das Gerät die letzte Schleu-
derphase nicht ausführt, geben Sie weitere Wäschestü-
cke dazu, verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu,
und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
14 – Jeans bei 40°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min
Max. Beladung 3 kg
Mit diesem Programm können Freizeitkleidung wie z.B.
Jeanshosen, -hemden oder -jacken sowie Trikots aus
modernem Gewebe gewaschen werden. (Die Option
Extra Spülen wird automatisch eingeschaltet.)
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
Vorwäsche
3)
Bügelquick
4)
9
www.zanussi.com
Programm
Höchst- und Mindesttemperatur
Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts
Maximale Schleuderdrehzahl
Maximale Wäschemenge
Art der Wäsche
Optionen
Waschmittel-
fach
15 – Gardinen bei 40°
Vorwäsche - Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min
Max. Beladung 2.5 kg
Mit diesem Programm kann mit einer größeren Wasser-
menge gewaschen werden. Das Gerät führt automatisch
vor dem Hauptwaschgang eine Vorwäsche zum Entfer-
nen von Staub durch. (Geben Sie kein Waschmittel in
das Fach für die Vorwäsche.)
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
Extra Spülen
16 – Einweichen bei 30°
Vorwäsche - Einweichzeit ca. 40 Minuten - Stopp mit Wasser in der Trommel
Max. Beladung 7 kg
Spezialprogramm für stark verschmutzte Wäsche. Das Gerät weicht die Wäsche bei 30
°C ein. Nach Ablauf der Einweichzeit hält das Gerät automatisch an und die Wäsche
bleibt in der Trommel im Wasser liegen.
Bevor ein neuer Waschgang gestartet wird, ist es notwendig, das Wasser aus der Trom-
mel abzupumpen:
Nur Abpumpen: Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das Programm Abpum-
pen. (Drücken Sie die Taste 7).
Abpumpen und Schleudern: Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das Pro-
gramm Schleudern, verringern Sie die Schleuderdrehzahl durch Drücken der Taste 2
und drücken Sie dann die Taste 7.
Achtung! Dieses Programm kann nicht für Feinwäsche wie Seide oder Wolle verwen-
det werden. Geben Sie das Waschmittel für das Einweichprogramm in das entspre-
chende Fach. Nach dem Einweichen können Sie (nachdem Sie das Wasser abgelassen
haben) ein Waschprogramm wählen (drehen Sie den Programmwahlschalter zuerst auf
, dann auf das Programm und drücken Sie die Taste 5).
17 – Kurz 30’ bei 30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min
Max. Beladung 3 kg
Schnellwaschprogramm für Baumwolle und pflegeleich-
te Wäschestücke, die nur leicht verschmutzt sind oder
aufgefrischt werden sollen.
Drehzahlreduzierung
18 – Spülen – kalt
Spülgänge
Schleudergang mit max. Drehzahl
Max. Beladung 7 kg
Mit diesem Programm lassen sich mit der Hand gewa-
schene Wäschestücke aus Baumwolle spülen und
schleudern. Die Waschmaschine führt 3 Spülgänge aus,
gefolgt von einem langen Schleudergang am Ende. Die
Schleuderdrehzahl kann reduziert werden.
Drehzahlreduzierung
Spülestopp
Bügelquick
4)
Extra Spülen
10
www.zanussi.com
Programm
Höchst- und Mindesttemperatur
Bezeichnung des Waschprogrammabschnitts
Maximale Schleuderdrehzahl
Maximale Wäschemenge
Art der Wäsche
Optionen
Waschmittel-
fach
19 – Abpumpen
Wasser abpumpen
Max. Beladung 7 kg
Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Program-
men mit ausgewählter Option Spülestopp
20 – Schleudern
Abpumpen und langes Schleudern
Schleudergang mit max. Drehzahl
Max. Beladung 7 kg
Separater Schleudergang für handgewaschene Klei-
dungsstücke und nach Programmen mit ausgewählter
Option Spülestopp Sie können die Schleuderdrehzahl
mit der entsprechenden Taste passend zu der zu schleu-
dernden Wäsche einstellen.
Drehzahlreduzierung
= AUS
Zum Abbrechen des laufenden Programms und zum Ausschalten des Geräts.
1) Standardprogramm für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Gemäß der
Richtlinie 1061/2010 entsprechen die Waschprogramme „Koch-/Buntwäsche 60 °C“ + Eco
Option
gewählt“ sowie „Koch-/Buntwäsche 40 °C“ + Eco
Option gewählt, jeweils dem Standardprogramm
„Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das
Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen
Temperatur abweichen.
2) Wenn Sie die Option 3 wählen, um die Option Extra Kurzeinzustellen, empfehlen wir Ihnen die Reduzierung
der maximalen Beladung wie angegeben. Die maximale Beladung ist hier ebenfalls möglich, allerdings mit
geringfügig schlechterem Reinigungsergebnis.
3) Bei der Verwendung von Flüssigwaschmitteln muss ein Programm ohne Vorwäsche ausgewählt werden
4) Bei gewählter Option Bügelquick: Max. Beladung 1,5 kg
Verbrauchswerte
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern:
Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
Programme Bela-
dung
(kg)
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre Pro-
grammdauer
(in Minuten)
Restfeuchte
(%)
1)
Koch-/Buntwä-
sche 60 °C
7 1.35 67 150 53
Koch-/Buntwä-
sche 40 °C
7 0.85 67 140 53
11
www.zanussi.com
Programme Bela-
dung
(kg)
Energiever-
brauch (kWh)
Wasserver-
brauch (Liter)
Ungefähre Pro-
grammdauer
(in Minuten)
Restfeuchte
(%)
1)
Pflegeleicht 40 °C 3.5 0.55 42 90 35
Feinwäsche 40 °C 3.5 0.55 63 65 35
Wolle/Handwä-
sche 30 °C
2 0.25 55 60 30
Standardprogramme Bauwolle
Standardpro-
gramm Baumwolle
60 °C
7 1.00 53 180 53
Standardpro-
gramm Baumwolle
60 °C
3.5 0.79 53 149 53
Standardpro-
gramm Baumwolle
40 °C
3.5 0.61 47 140 53
1) Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
0.10 0.98
Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erllen die Verordnung (EG) der Kommission
1015/2010 zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC.
Praktische Tipps und Hinweise
Sortieren der Wäsche
Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf je-
dem Kleidungsetikett und die Waschhinweise
des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche
nach: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik,
Feinwäsche, Wolle.
Vor dem Einfüllen der Wäsche
Waschen Sie niemals weiße Wäsche und
Buntwäsche zusammen. Die weiße Wäsche
könnte sich verfärben oder vergrauen.
Neue gefärbte Wäschestücke können beim
ersten Waschen färben; daher sollten sie das
erste Mal getrennt gewaschen werden.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie
Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Bin-
den Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem
Waschen.
Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen
mit einem speziellen Waschmittel oder Wasch-
mittelpaste vor.
Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam.
Entfernen Sie Haken oder stecken Sie diese
Wäschestücke in eine Tasche oder ein Wä-
schenetz.
Entfernen von Flecken
Hartnäckige Flecken lassen sich möglicherwei-
se nicht allein mit Wasser und Waschmittel
entfernen. Sie sollten daher vor dem Waschen
vorbehandelt werden.
Blut: Behandeln Sie frische Flecken mit kaltem
Wasser. Bereits getrocknete Flecken lassen
Sie über Nacht in Wasser mit einem Spezial-
waschmittel einweichen.
Farben auf Ölbasis: Befeuchten Sie die Fle-
cken mit Benzin-Fleckentferner, legen Sie das
Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tup-
12
www.zanussi.com
fen Sie den Fleck ab; wiederholen Sie diesen
Vorgang mehrere Male.
Getrocknetes Schmierfett: Feuchten Sie
den Fleck mit Terpentin an, legen Sie das Klei-
dungsstück auf eine weiche Oberfläche und
tupfen Sie den Fleck mit einem Baumwolltuch
ab.
Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelös-
te Oxalsäure oder einen Rostentferner im kalten
Zustand. Bei älteren Rostflecken wurde wahr-
scheinlich bereits die Gewebestruktur beschä-
digt und es können sich leicht Löcher bilden.
Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmel-
flecken mit Bleichmittel und spülen Sie das Ge-
webe gründlich aus (nur Kochwäsche und far-
bechte Buntwäsche).
Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit
Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche und
farbechte Buntwäsche).
Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuchten
mit Aceton
1)
Legen Sie das Kleidungsstück auf
ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab.
Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck mit
Aceton, dann behandeln Sie ihn mit Brennspiri-
tus. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmit-
tel.
Rotwein: Weichen Sie das Wäschestück in
Wasser und Waschmittel ein, spülen und be-
handeln Sie es mit Essig- oder Zitronensäure
und spülen Sie es dann erneut. Behandeln Sie
Rückstände mit Bleichmittel.
Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zu-
nächst mit Aceton
1)
, dann mit Essigsäure an-
feuchten; Behandeln Sie Rückstände in weißer
Wäsche mit Bleichmittel und spülen Sie an-
schließend gründlich aus.
Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken zu-
nächst mit Fleckentferner, Brennspiritus oder
Benzin und reiben Sie dann mit Waschmittel-
paste.
Wasch- und Zusatzmittel
Gute Waschergebnisse sind auch von der
Wahl des Waschmittels und der richtigen Füll-
menge abhängig. Dies trägt auch zur Vermei-
dung von Abfall und zum Umweltschutz bei.
Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind,
enthalten sie Substanzen, die in größeren Men-
gen das empfindliche Gleichgewicht der Natur
stören können.
Die Wahl des Waschmittels hängt von der Ge-
webeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.),
der Farbe, der Waschtemperatur und dem Ver-
schmutzungsgrad ab.
In diesem Gerät können alle gebräuchlichen
Waschmaschinen-Waschmittel verwendet wer-
den:
Waschpulver für alle Gewebearten
Waschpulver für Schonwäsche (höchstens
60 °C) und Wolle
Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Pro-
gramme mit niedrigen Temperaturen (max.
60 °C) für alle Gewebearten oder nur spezi-
ell für Wolle.
Waschmittel und Pflegemittel müssen vor dem
Start des Waschprogramms in die entsprech-
enden Fächer der Waschmittelschublade ein-
gefüllt werden.
Bei der Verwendung von Waschmittelkonzent-
raten oder Flüssigwaschmitteln muss ein Pro-
gramm ohne Vorwäsche ausgewählt werden.
Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälz-
system, welches eine optimale Ausnutzung des
Waschmittels ermöglicht.
Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des
Waschmittelherstellers und überschreiten
Sie nicht die «MAX»-Markierung in der
Waschmittelschublade.
Empfohlene Waschmittelmenge
Art und Menge des Waschmittels sind abhän-
gig von der Gewebeart, der Füllmenge, dem
Verschmutzungsgrad und der Härte des ver-
wendeten Wassers.
Beachten Sie die Anweisungen der Waschmit-
telhersteller bezüglich der Waschmittelmengen.
Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen
die Wäsche nur leicht verschmutzt ist
sich während des Waschvorgangs große
Mengen Schaum bilden.
Wasserhärte
Die Wasserhärte ist in sogenannte "Wasser-
härtebereiche" eingeteilt. Informationen zur
Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie
1) Verwenden Sie Aceton nicht für Kunstseide.
13
www.zanussi.com
beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeindever-
waltung. Wenn der Wasserhärtegrad mittel
oder hoch ist, empfehlen wir Ihnen, nach den
Angaben des Herstellers einen Weichspüler zu
verwenden. Wenn Sie weiches Wasser haben,
reduzieren Sie die Menge des Waschmittels
entsprechend.
Erste Inbetriebnahme
Achten Sie darauf, dass der elektrische
Anschluss und der Wasseranschluss
der Installationsanweisung entsprechen.
Entfernen Sie den Polystyrolblock und
alles andere Material aus der Trommel.
Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Fach für den Hauptwaschgang
der
Waschmittelschublade zur Aktivierung
der ÖKO-Schleuse. Starten Sie dann
ein Programm für Koch-/Buntwäsche
mit der höchsten Temperatur ohne Wä-
sche ein, um alle fertigungsbedingten
Rückstände aus der Trommel und den
Leitungen zu entfernen. Füllen Sie einen
halben Messbecher Waschmittel in das
Fach für den Hauptwaschgang der
Waschmittelschublade und starten Sie
das Gerät.
Persönliche Einstellungen
Akustische Signale
Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akusti-
sches Signal aus:
am Ende des Programmgangs
wenn eine Betriebsstörung vorliegt
Werden die Tasten 4 und 5 gleichzeitig ca. 6
Sekunden gedrückt, wird das akustische Sig-
nal deaktiviert (außer bei einer Störung). Das
akustische Signal wird wieder eingeschaltet,
wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken.
Kindersicherung
Diese Vorrichtung ermöglicht es Ihnen, das Ge-
rät unbeaufsichtigt stehen zu lassen, ohne Sor-
ge haben zu müssen, dass sich Kinder verlet-
zen oder das Gerät beschädigen könnten. Die-
se Funktion bleibt auch nach dem Abschalten
des Geräts aktiv.
Diese Option kann auf zwei verschiedene Arten
eingestellt werden:
1. Vor dem Drücken der Taste 7 ist es nicht
möglich, das Gerät zu starten.
2. Nach dem Drücken der Taste 7 ist es nicht
mehr möglich, ein Programm oder eine
Option zu ändern.
Zum Ein- oder Ausschalten dieser Option drü-
cken Sie gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang die
Tasten 2 und 3, bis im Display das Symbol
erscheint oder erlischt.
Täglicher Gebrauch
Wäsche einfüllen
Öffnen Sie die Tür,
indem Sie den Tür-
griff behutsam nach
außen ziehen. Legen
Sie die Wäsche
Stück für Stück lose
in die Trommel.
Schließen Sie die
Tür.
Achten Sie darauf,
dass die Wäsche
nicht zwischen der
Dichtung und der Tür
eingeklemmt wird.
Dies kann dazu füh-
ren, dass Wasser
austritt oder die Wä-
sche beschädigt
wird.
14
www.zanussi.com
Messen Sie Waschmittel und Pflegemittel
ab
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis
zum Anschlag heraus. Messen Sie die benö-
tigte Waschmittelmenge ab und schütten Sie
das Waschmittel in das Fach für den Haupt-
waschgang
oder in das entsprechende
Fach, das das ausgewählte Programm bzw.
die Option fordert (weitere Details finden Sie
unter „Waschmittelschublade“).
Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in die
Kammer mit der Markierung
(dabei darf
die eingefüllte Menge die Markierung „MAX“
in der Waschmittelschublade nicht über-
schreiten). Schließen Sie die Waschmittel-
schublade vorsichtig.
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit dem Programm-Wahlschalter (1).
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das
gewünschte Programm.
Die grüne Kontrolllampe der Taste 7 beginnt zu
blinken. Der Programmwahlschalter lässt sich
nach rechts oder links drehen.
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
,
um das Programm abzubrechen/die Maschine
auszuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss der
Wahlschalter wieder in die Stellung
gebracht werden, um die Maschine aus-
zuschalten.
Wichtig! Wenn Sie den
Programmwahlschalter während des
Gerätebetriebs auf ein anderes Programm
drehen, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste
7 3 Mal und die Meldung Err zeigt an, dass
eine falsche Option gewählt wurde. Das Gerät
führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Wählen Sie die Schleuderdrehzahl durch
Drücken der Taste 2.
Wurde das gewünschte Programm gewählt,
dann schlägt Ihr Gerät automatisch die maxima-
le Schleuderdrehzahl für dieses Programm vor.
(Zulässige Schleuderdrehzahlen finden Sie un-
ter „Waschprogramme“).
Drücken Sie mehrmals die Taste, um die
Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie eine
andere Schleuderdrehzahl verwenden möchten.
Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Wählen Sie die verfügbare Option durch
Drücken der Tasten 3, 4, 5 und 6
Je nach Programm lassen sich mehrere Optio-
nen kombinieren. Wählen Sie zuerst das ge-
wünschte Programm aus, dann die Optionen
und starten Sie erst dann das Programm. Wenn
diese Tasten gedrückt werden, leuchten die
entsprechenden Kontrolllampen auf. Wenn die
Tasten erneut gedrückt werden, erlöschen die
Kontrolllampen. Wenn eine falsche Option ge-
wählt wurde, blinkt die integrierte rote Kontroll-
lampe der Taste 7 3 Mal, und die Meldung Err
wird angezeigt.
Für die Kombinierbarkeit der Waschprogramme
mit den Optionen siehe das Kapitel „Wasch-
programme“.
Starten Sie das Programm durch Drücken
der Taste 7.
Zum Starten des ausgewählten Programms
drücken Sie diese Taste; die entsprechende
grüne Kontrolllampe blinkt nicht mehr.
Die Kontrolllampe 9 leuchtet und zeigt an, dass
das Gerät mit dem Programm beginnt und die
Tür geschlossen ist.
Wenn Sie eine Zeitvorwahl ausgewählt haben,
beginnt das Gerät jetzt mit dem Herunterzäh-
len.
Wichtig! Wird eine ungültige Option gewählt,
wird die Meldung Err einige Sekunden lang
angezeigt und die rote Kontrolllampe dieser
Taste blinkt 3 Mal.
Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der Taste
8.
Wenn Sie eine Startverzögerung für das Pro-
gramm möchten, drücken Sie bitte vor dem
15
www.zanussi.com
Starten des Programms diese Taste, um die
gewünschte Zeitvorwahl zu wählen.
Die gewählte Zeitvorwahl wird auf dem Display
für einige Sekunden eingeblendet, dann wird
wieder die Dauer des zuvor gewählten Pro-
gramms angezeigt.
Wählen Sie diese Option, nachdem Sie das
Programm eingestellt haben, aber vor dem Pro-
grammstart.
Sie können die Zeitvorwahl jederzeit vor dem
Drücken der Taste abbrechen oder ändern. 7.
Auswahl der Zeitvorwahl:
1. Wählen Sie das Programm und die ge-
wünschten Optionen.
2. Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der Taste
8.
3. Drücken Sie die Taste 7:
- Das Gerät zählt die Zeit zunächst stun-
denweise herunter.
- Das Programm beginnt, sobald die Zeit-
vorwahl abgelaufen ist.
Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Pro-
grammstart:
1. Bringen Sie die Waschmaschine in den
Zustand PAUSE. Drücken Sie dazu die
Taste 7.
2. Drücken Sie die Taste 8 einmal. Im Display
erscheint
'.
3. Drücken Sie die Taste 7 erneut, um das
Programm zu starten.
Wichtig!
Die eingestellte Zeitvorwahl kann nur nach
erneutem Einstellen des betreffenden
Waschprogramms geändert werden.
Während der gesamten Zeit der Startzeitvor-
wahl bleibt die Tür verriegelt. Wenn Sie die
Tür öffnen müssen, schalten Sie die Maschi-
ne zunächst auf PAUSE; drücken Sie dazu
die Taste 7 und warten Sie einige Minuten,
bis sich die Tür öffnen läßt . Drücken Sie
nach dem Schließen der Tür erneut die glei-
che Taste.
Wichtig! Die Zeitvorwahl kann nicht mit dem
Abpumpprogramm gewählt werden.
Ändern einer Option oder eines laufenden
Programms
Es ist möglich, einige Optionen zu ändern, be-
vor das Programm sie ausführt.
Bevor Sie Änderungen vornehmen können,
müssen Sie den Waschgang unterbrechen.
Drücken Sie hierzu die Taste 7.
Ein laufendes Programm können Sie nur än-
dern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sie
den Programmwahlschalter auf
und an-
schließend auf die Position des neuen Pro-
gramms. Starten Sie das neue Programm durch
nochmaliges Drücken der Taste 7.
Das Wasser in der Trommel wird dabei nicht
abgepumpt.
Programm-Unterbrechung
Drücken Sie die Taste 7, um ein laufendes Pro-
gramm zu unterbrechen. Die entsprechende
Kontrolllampe beginnt zu blinken. Drücken Sie
die Taste noch einmal, um das Programm neu
zu starten.
Programm löschen
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf
, um ein laufendes Programm abzubrechen. An-
schließend können Sie ein neues Programm
wählen.
Öffnen der Tür nach dem Programmstart
Schalten Sie die Maschine auf Pause; drücken
Sie dazu die Taste 7.
Wenn die Kontrolllampe 9 blinkt und einige Mi-
nuten später erlischt, kann die Tür geöffnet
werden.
Leuchtet die Kontrolllampe 9 weiterhin auf, be-
deutet dies, dass das Gerät bereits aufheizt
oder dass der Wasserstand zu hoch ist. Öffnen
Sie die Tür auf keinen Fall mit Gewalt!
Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen,
müssen Sie das Gerät ausschalten, indem Sie
den Programmwahlschalter auf
drehen.
Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet
werden.
(Achten Sie auf Wasserstand und Tempe-
ratur!)
Wählen Sie nach dem Schließen der Tür erneut
das Programm und die Optionen und drücken
Sie zum Start die Taste 7.
16
www.zanussi.com
Am Programmende
Das Gerät schaltet automatisch ab. Es ertönt
eine akustische Signalfolge und auf dem Dis-
play wird blinkend
angezeigt. Die Kontroll-
lampe der Taste 7 und die Kontrolllampe 9 erlö-
schen.
Haben Sie eine Option oder ein Programm ge-
wählt, das mit Wasser in der Trommel endet,
leuchtet die Kontrolllampe 9 weiterhin. Die Tür
ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt
werden muss. Während dieser Zeit dreht sich
die Trommel in regelmäßigen Zeitabständen,
bis das Wasser abgepumpt wird.
Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie bitte
wie folgt vor:
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
.
2. Wählen Sie das Abpump- oder das
Schleuderprogramm.
3. Verringern Sie bei Bedarf die Schleuder-
drehzahl durch Drücken der entsprechen-
den Taste.
4. Drücken Sie die Taste 7.
Am Ende des Programms wird die Tür entrie-
gelt und kann geöffnet werden. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
, um das Gerät
abzuschalten.
Nehmen Sie die Wäsche heraus und prüfen Sie
sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie
keinen weiteren Waschgang starten möchten,
schließen Sie den Wasserhahn. Lassen Sie die
Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine
unangenehmen Gerüche bilden.
Standby : sobald das Programm einige Minu-
ten beendet ist, wird der Energiesparmodus ak-
tiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert.
Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken,
können Sie den Energiesparmodus verlassen.
Reinigung und Pflege
Warnung! Vor Reinigungs- und
Wartungsarbeiten immer das Gerät vom
Stromnetz trennen.
Entkalken
Unser normales Leitungswasser enthält Kalk.
Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein
Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie
den Wasserenthärter in einem separaten
Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen
Sie die Anweisungen des Herstellers des Was-
serenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu
verhindern.
Reinigung der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts nur
mit Seifenlauge und trocknen Sie sie anschlie-
ßend gründlich.
Reinigung der Schubladenaufnahme
Die Schublade für Waschpulver und Pflegemit-
tel muss regelmäßig gereinigt werden.
Entnehmen Sie die
Schublade, indem
Sie die Arretierung
herunterdrücken und
die Schublade he-
rausziehen. Spülen
Sie die Schublade
unter einem Wasser-
hahn aus, um alle
Waschmittelrückstän-
de zu entfernen.
Um die Reinigung zu
vereinfachen, können
Sie den oberen Teil
des Pflegemittelfachs
abnehmen.
17
www.zanussi.com
Reinigung der Schubladenaufnahme
Nach dem Herauszie-
hen der Schublade
reinigen Sie mit einer
kleinen Bürste die
Vertiefung. Stellen
Sie sicher, dass alle
Waschmittelreste an
der Ober- und Unter-
seite in den Rillen
entfernt sind.
Setzen Sie die Schublade wieder ein und
starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche
in der Trommel.
Reinigen der Pumpe
Die Pumpe sollte regelmäßig überprüft werden,
insbesondere wenn:
Das Gerät nicht abpumpt und/oder schleu-
dert;
Das Gerät beim Abpumpen ungewöhnliche
Geräusche macht, weil Sicherheitsnadeln,
Münzen o. Ä. die Pumpe blockieren;
Ein Problem beim Wasserabpumpen festge-
stellt wird (weitere Einzelheiten finden Sie im
Kapitel „Was tun, wenn...“).
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, bevor Sie die Pumpenklappe
öffnen.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser ab-
gekühlt ist.
Stellen Sie einen Be-
hälter direkt neben
den Pumpendeckel
(A), um Wasser auf-
zufangen
Ziehen Sie den Not-
entleerungsschlauch
heraus (B), halten Sie
das Ende in den Be-
hälter und entfernen
Sie die Abdeckung
des Schlauchs.
Tritt kein Wasser mehr aus, schrauben Sie
den Pumpendeckel los, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn drehen, und entnehmen
Sie den Filter. Verwenden Sie nötigenfalls ei-
ne Zange dazu. Halten Sie einen Lappen be-
reit, um austretendes Wasser aufzuwischen.
Reinigen Sie den Filter unter fließendem
Wasser, um sämtliche Flusen zu entfernen.
Entfernen Sie alle
Fremdkörper und Flu-
sen aus der Filterauf-
nahme und dem
Pumpenflügelrad.
Prüfen Sie, ob sich
das Pumpenflügelrad
dreht (es dreht sich
ruckartig). Wenn es
sich nicht dreht, wen-
den Sie sich bitte an
Ihren Kundendienst.
18
www.zanussi.com
Stecken Sie die Ver-
schlusskappe wieder
auf den Notentlee-
rungsschlauch und
schieben Sie den
Schlauch in das Ge-
rät zurück.
Setzen Sie den Filter
wieder in die dafür
vorgesehenen Füh-
rungen in der Pumpe
ein. Schrauben Sie
den Pumpendeckel
wieder fest, indem
Sie ihn im Uhrzeiger-
sinn drehen.
Vorsicht! Wenn das Gerät in Betrieb ist,
kann sich je nach gewähltem Programm
heißes Wasser in der Pumpe befinden.
Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals
während eines Waschprogramms. Warten Sie
immer, bis das Gerät den Waschgang beendet
hat und leer ist. Achten Sie beim Aufsetzen des
Pumpendeckels auf einen festen Sitz, um zu
verhindern, dass Wasser austritt oder dass
Kinder den Deckel entfernen können.
Reinigung des Wassereinlaufsiebs
Wichtig! Wenn das Gerät kein Wasser oder
nur sehr langsam Wasser einfüllt, blinkt die
gelbe Kontrolllampe der Starttaste oder das
Display zeigt (je nach Ausstattung) den
entsprechenden Alarm an (siehe Kapitel „Was
tun, wenn...“). Prüfen Sie, ob der
Wasserzulauffilter verstopft ist.
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
Schließen Sie den
Wasserhahn.
Schrauben Sie den
Schlauch vom
Hahn ab.
Reinigen Sie den
Filter im Schlauch
mit einer harten
Bürste.
Schrauben Sie den Schlauch wieder an
den Hahn an. Vergewissern Sie sich, dass
er fest angeschlossen ist.
Schrauben Sie den Schlauch vom Gerät
ab. Halten Sie ein Tuch bereit, da mögli-
cherweise etwas Wasser herausfließt.
Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer
harten Bürste oder einem Stück Stoff.
35°
45°
Schrauben Sie den Schlauch wieder an
das Gerät an und achten Sie darauf, dass
er fest angeschlossen ist.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Frostschutzmaßnahmen
Wird das Gerät Temperaturen unter 0 °C aus-
gesetzt, sollten bestimmte Vorsichtsmaßnah-
men getroffen werden.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Schrauben Sie den Zulaufschlauch ab.
19
www.zanussi.com
Stellen Sie einen flachen Behälter auf den
Fußboden und lassen Sie das Wasser über
den Notentleerungsschlauch in den Behälter
laufen.
Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch
wieder fest auf und schieben Sie den Not-
entleerungsschlauch nach dem Aufstecken
der Verschlusskappe wieder in das Gerät zu-
rück.
Wenn Sie das Gerät wieder starten möch-
ten, kontrollieren Sie, ob die Raumtemperatur
mehr als 0 °C beträgt.
Notentleerung
Wenn das Wasser nicht abgepumpt wird, las-
sen Sie es wie folgt aus dem Gerät ab:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser ab-
gekühlt ist.
Öffnen Sie die Pumpenklappe.
Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden
und halten Sie das Ende des Notentlee-
rungsschlauchs in den Behälter. Entfernen
Sie den Verschlussstopfen vom Schlauch.
Das Wasser fließt in den Behälter. Wenn der
Behälter voll ist, stecken Sie den Stopfen
wieder in den Schlauch. Entleeren Sie den
Behälter. Wiederholen Sie den Vorgang, bis
kein Wasser mehr herausfließt.
Falls nötig, reinigen Sie die Pumpe wie zuvor
beschrieben.
Verschließen Sie den Notentleerungs-
schlauch und schieben Sie ihn in das Gerät
zurück.
Schrauben Sie die Pumpenabdeckung fest
und schließen Sie die Klappe.
Wichtig! Jedes Mal, wenn Sie das Wasser mit
dem Notentleerungsschlauch ablassen, müssen
Sie vor der Wiederinbetriebnahme 2 Liter
Wasser in das Fach für die Hauptwäsche der
Waschmittelschublade gießen und dann das
Abpumpprogramm ausführen. Dadurch wird
das ÖKO-Ventil aktiviert und verhindert, dass
beim nächsten Waschgang ein Teil des
Waschmittels nicht verbraucht wird.
Was tun, wenn ...
Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfeh-
ler oder Versehen zurückführen und können
leicht gelöst werden, ohne den Kundendienst
zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
sollten Sie die nachstehenden Punkte überprü-
fen.
Während des Gerätebetriebs kann die rote
Kontrolllampe der Taste 7 blinken, einer der fol-
genden Alarmcodes auf der Anzeige erschei-
nen und gleichzeitig alle 20 Sekunden können
einige Signaltöne ausgegeben werden, um an-
zuzeigen, dass das Gerät nicht arbeitet:
: Störung bei der Wasserversorgung.
: Störung beim Wasserablauf.
: Tür geöffnet.
Drücken Sie nach der Behebung des Problems
die Taste 7, um das Programm neu zu starten.
Wenn nach allen Prüfungen das Problem wei-
terhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren
Kundendienst.
20
www.zanussi.com
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe
Das Gerät startet nicht:
Die Tür wurde nicht geschlossen.
Drücken Sie die Tür fest zu.
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose.
Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.
Überprüfen Sie bitte die Elektroinstallation in Ihrem Haus.
Die Hauptsicherung ist durchgebrannt.
Wechseln Sie die Sicherung aus.
Der Programmwahlschalter ist nicht richtig eingestellt und die Taste 7
wurde nicht gedrückt.
Drehen Sie bitte den Programmwahlschalter und drücken Sie erneut
die Taste 7.
Die Zeitvorwahl wurde gewählt.
Falls der Waschgang sofort gestartet werden soll, brechen Sie die
Zeitvorwahl ab.
Die Kindersicherung wurde aktiviert.
Schalten Sie die Kindersicherung aus.
Es läuft kein Wasser in das
Gerät:
Der Wasserhahn ist geschlossen.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Der Filter im Zulaufschlauch oder der Filter im Zulaufventil ist blockiert.
Reinigen Sie die Wasserzulauffilter. (Weitere Informationen finden Sie
unter „Reinigung der Wasserzulauffilter“.)
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Drücken Sie die Tür fest zu.
Das Gerät pumpt nicht ab
und/oder schleudert nicht:
Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs.
Der Ablauffilter ist verstopft.
Reinigen Sie den Ablauffilter.
Es wurde eine Zusatzfunktion oder ein Programm gewählt, das damit en-
det, dass noch Wasser in der Trommel steht, oder das auf alle Schleu-
dergänge verzichtet.
Wählen Sie das Abpump- oder das Schleuderprogramm.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
Verteilen Sie die Wäsche neu.
21
www.zanussi.com
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe
Es befindet sich Wasser auf
dem Boden:
Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel ver-
wendet (zu starke Schaumbildung).
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes
Waschmittel.
Überprüfen Sie die Anschlüsse des Zulaufschlauchs auf Dichtheit. Un-
dichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen. Da das Wasser den
Schlauch hinabläuft, prüfen Sie, ob er feucht ist.
Kontrollieren Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Der Ablauf- oder Zulaufschlauch ist beschädigt.
Tauschen Sie den Schlauch gegen einen neuen aus.
Der Verschlussstopfen des Notentleerungsschlauchs wurde nach der
Pumpenreinigung nicht wieder aufgesteckt oder der Filter nicht korrekt
eingeschraubt.
Verschließen Sie den Notentleerungsschlauch und schrauben Sie den
Filter vollständig ein.
Die Waschergebnisse sind
unbefriedigend:
Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel
benutzt.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes
Waschmittel.
Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt.
Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsübliche
Produkte.
Es wurde eine falsche Temperatur ausgewählt.
Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte Temperatur gewählt haben.
Das Gerät ist überladen.
Verringern Sie die Wäschemenge.
Die Tür lässt sich nicht öff-
nen:
Das Programm läuft noch.
Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.
Die Tür wurde noch nicht entriegelt.
Warten Sie, bis die Kontrolllampe 9 erlischt.
Es befindet sich Wasser in der Trommel.
Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm, um das Wasser
abzupumpen.
Die Maschine vibriert oder
läuft sehr laut:
Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist.
Das Gerät wurde nicht mit den Schraubfüßen ausgerichtet.
Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
Verteilen Sie die Wäsche neu.
Möglicherweise befindet sich nur sehr wenig Wäsche in der Trommel.
Füllen Sie mehr Wäsche ein.
22
www.zanussi.com
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe
Das Schleudern beginnt erst
spät oder gar nicht:
Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche
nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu ver-
teilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird.
Dieser Vorgang kann sich einige Male wiederholen, bevor die Unwucht
verschwunden ist und das Schleudern fortgesetzt werden kann. Falls die
Wäsche nach 10 Minuten immer noch nicht gleichmäßig in der Trommel
verteilt ist, bricht die Maschine den Schleudergang ab. Verteilen Sie in
diesem Fall die Wäsche mit der Hand neu und wählen Sie das Schleu-
derprogramm.
Verteilen Sie die Wäsche neu.
Die Beladung ist zu gering.
Geben Sie noch weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Bela-
dung mit der Hand neu und wählen Sie dann das Schleuderpro-
gramm.
Das Gerät macht ungewöhnli-
che Geräusche:
Dieses Gerät ist mit einem Motor ausgestattet, der im Vergleich zu an-
deren herkömmlichen Motoren ungewöhnliche Geräusche macht. Dieser
neue Motor sorgt für einen sanfteren Anlauf und eine gleichmäßigere
Verteilung der Wäsche in der Trommel während des Schleuderns sowie
für eine bessere Stabilität des Geräts.
In der Trommel ist kein Was-
ser zu sehen:
Moderne Geräte arbeiten sehr wirtschaftlich und verbrauchen sehr we-
nig Wasser, ohne dabei ein schlechteres Waschergebnis zu erzielen.
Wenn Sie das Problem nicht genau bestimmen
oder lösen können, wenden Sie sich an unse-
ren Kundendienst. Beim Anruf sollten Sie An-
gaben zum Modell, die Produktnummer, die Se-
riennummer und das Kaufdatum Ihrer Maschine
zur Hand haben: Der Kundendienst benötigt
diese Informationen.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Mo
d
.
.
.
. ..
.
...
Prod. N
o.
... ... ..
S
e
r
. No
.
... ...
...
Technische Daten
Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 540 mm
Elektrischer Anschluss Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Wasserdruck Min.
Max.
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwas-
ser (Feuchtigkeit)
IPX4
Wasserversorgung
1)
Kaltwasser
Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 7 kg
23
www.zanussi.com
Schleuderdrehzahl Max. 1200 U/min
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
Montage
Auspacken
Bevor das Gerät verwendet werden kann, müs-
sen alle Transportsicherungen und Verpa-
ckungsmaterialien entfernt werden.
Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen für
eventuelle zukünftige Transporte des Geräts
aufzubewahren.
Legen Sie die Ma-
schine nach Entfer-
nen der Verpackung
vorsichtig auf die
Rückseite, um die
Styroporplatte unter
der Maschine zu ent-
fernen.
Entnehmen Sie das
Netzkabel und den
Ablaufschlauch aus
den Schlauchhalte-
rungen auf der Gerä-
terückseite.
Lösen Sie die drei
Schrauben.
Schieben Sie die ent-
sprechenden Kunst-
stoff-Distanzstücke
heraus.
Öffnen Sie die Tür
und entnehmen Sie
den Styroporblock,
der an der Türdich-
tung befestigt ist, so-
wie alle in der Trom-
mel befindlichen Tei-
le.
Verschließen Sie das
kleinere obere Loch
und die beiden grö-
ßeren Löcher mit den
entsprechenden
Kunststoffkappen, die
sich im Beutel mit der
Benutzerinformation
befinden.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten
Boden auf. Stellen Sie sicher, dass die Luftzir-
kulation um das Gerät herum nicht durch Tep-
piche, Vorleger usw. behindert wird. Kontrollie-
ren Sie, ob das Gerät weder die Wand noch
andere Geräte berührt. Die Waschmaschine
kann mit den verstellbaren Schraubfüßen waa-
gerecht ausgerichtet werden. Die Schraubfüße
sind mit selbstsichernden Schrauben ausge-
stattet, wodurch sie sich eventuell nur schwer
drehen lassen. Das Gerät MUSS jedoch unbe-
dingt einen waagerechten und festen Stand ha-
ben.
Sämtliche Einstellungen können mit einem
Schraubenschlüssel vorgenommen werden.
Durch eine genaue waagerechte Aufstellung
lassen sich Vibrationen, Geräusche und ein
Verschieben des Geräts während des Betriebs
verhindern. Legen Sie zum Ausgleichen von
Bodenunebenheiten auf keinen Fall Karton,
Holzstücke oder ähnliche Materialien unter das
Gerät.
24
www.zanussi.com
Falls notwendig,
überprüfen Sie die
waagerechte Aufstel-
lung mit einer Was-
serwaage.
1 Satz Gummipuffer (4055126249)
Sie erhalten dieses Zubehör bei Ihrem Ver-
tragshändler.
Diese Gummipuffer werden besonders für lose,
rutschige Böden und Holzböden empfohlen.
Stellen Sie das Gerät auf die Gummipuffer, um
Vibrationen, Geräusche und das „Wandern“
des Geräts während des Betriebs zu verhin-
dern.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beilie-
gende Anleitung.
Wasserzulauf
Vorsicht!
Dieses Gerät muss an eine Kaltwasser-
leitung angeschlossen werden.
Falls die Waschmaschine an einer neu-
en oder lange Zeit nicht benutzten
Rohrleitung angeschlossen wird, lassen
Sie vor dem Anschluss einige Minuten
lang Wasser fließen, um Ablagerungen
herauszuspülen, die sich möglicherwei-
se in der Rohrleitung angesammelt ha-
ben.
Verwenden Sie für den Wasseran-
schluss nicht den Schlauch Ihres alten
Geräts.
Der Wasserzulaufschlauch gehört zum Liefer-
umfang der Maschine und befindet sich in der
Waschmaschinentrommel.
35°
45°
Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie den Zu-
laufschlauch heraus.
Schließen Sie den Schlauch mit dem Winkel-
verbindungsstück an die Maschine an. Rich-
ten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten.
Führen Sie den Schlauch in einem Winkel
nach links oder rechts, je nach der Position
des Wasserhahns.
Schließen Sie den Schlauch korrekt durch
Lösen der Ringmutter an.
Schließen Sie den
Schlauch an einen
Wasserhahn mit ei-
nem 3/4"-Gewinde
an.
Ziehen Sie die Ringmutter nach dem Posi-
tionieren des Zulaufschlauchs wieder fest,
um Wasseraustritt zu vermeiden.
Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert
werden. Ist er zu kurz und möchten Sie den
Wasserhahn nicht verlegen, müssen Sie ei-
nen neuen, längeren Schlauch speziell für
diesen Verwendungszweck kaufen.
25
www.zanussi.com
Wasserstopp-Vorrichtung
A
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einer Was-
serstopp-Vorrichtung als Schutz gegen Was-
serschäden ausgestattet, die durch das na-
türliche Altern des Schlauchs auftreten kön-
nen. Dieser Fehler wird durch ein rotes Feld
im Sichtfenster «A» angezeigt. Sollte dieser
Fall eintreten, drehen Sie den Wasserhahn zu
und lassen Sie vom Kundendienst den
Schlauch ersetzen.
Wasserablauf
Die Höhe des Ablaufschlauchs darf
100 cm nicht überschreiten.
Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Me-
ter verlängert werden. Einen Verlänge-
rungsschlauch und ein Verbindungs-
stück erhalten Sie bei Ihrem Kunden-
dienst.
Der Ablaufschlauch ist knickfrei zu ver-
legen und muss gegen Herunterfallen
gesichert sein.
Das Ende des Ablaufschlauchs kann auf drei
Arten angeschlossen werden:
max 100 cm
Direkte Einleitung
in ein Ablaufrohr.
Befestigen Sie den
Haken am Ablauf-
schlauch und hängen
Sie den Schlauch in
das Ablaufrohr. Ver-
gewissern Sie sich,
dass der Schlauch
nicht herunterfallen
kann.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets
belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des
Ablaufrohres muss größer sein als der Au-
ßendurchmesser des Ablaufschlauchs.
Das Ende des
Schlauchs wird mit
der mit der Maschine
mitgelieferten Plastik-
schlauchführung
über die Becken-
kante gehängt.
Achten Sie in diesem Fall darauf, dass das
Schlauchende nicht abrutschen kann, wäh-
rend Wasser aus dem Gerät abläuft. Fixieren
Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn
oder befestigen Sie ihn an der Wand.
Sie können den
Ablaufschlauch an
einen Siphon an-
schließen.
Der Ablaufschlauch muss sich über dem Si-
phon befinden.
Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit einer
Klemme am Siphon.
Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Me-
ter verlängert werden. Einen Verlänge-
rungsschlauch und ein Verbindungsstück er-
halten Sie bei Ihrem Kundendienst.
26
www.zanussi.com
Elektrischer Anschluss
Die Daten der elektrischen Anschlusswerte fin-
den sich auf dem Typenschild innen an der Ge-
rätetür.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversor-
gung in Ihrem Haus für die erforderliche Maxi-
mallast geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
auch die anderen Elektrogeräte, die Sie ver-
wenden.
Vorsicht! Das Gerät an eine geerdete
Steckdose anschließen.
Vorsicht! Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für Schäden oder
Verletzungen, die durch Missachtung der
Sicherheitshinweise entstehen sollten.
Vorsicht! Nach der Installation des
Geräts muss das Netzkabel leicht
zugänglich sein.
Vorsicht! Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, muss
dies durch unseren Kundendienst
durchgeführt werden.
Einbau
Dieses Gerät lässt sich in eine Einbauküche in-
tegrieren. Die entsprechende Nische muss die
in Abbildung A angegebenen Abmessungen
aufweisen.
A
600
596 555
170
75
176,5
416
100
60
818
min.
820
min.
560
Beim Aufstellen des Geräts in einer Einbau-
küche sollten Sie die Schläuche nach Mög-
lichkeit in einer der beiden Aussparungen an
der Rückseite des Geräts fixieren.
Dadurch wird verhindert, dass die Schläuche
geknickt oder eingeklemmt werden.
B
1
2
3
7
5
6
4
8
Vorsicht! Entfernen Sie die Schraube 8
nicht!
Vorbereitung und Montage der Tür
Das Gerät ist werkseitig für die Türöffnung
von rechts nach links vorgerüstet.
In diesem Fall müssen Sie nur die mit dem
Gerät gelieferten Scharniere (1) und den Ge-
genmagneten (6) in der richtigen Höhe an-
bringen (Abb. B).
27
www.zanussi.com
C
16-22
595-598
22±1,5
416
B
C
35 Ø 12,5-14 depth
a) Tür
Die Tür muss folgende Abmessungen aufwei-
sen:
- Breite: 595 - 598 mm
- Stärke: 16 - 22 mm
Die Höhe (C - Abb. C) hängt von der Höhe
des Sockels der benachbarten Küchenmöbel
ab.
b) Scharniere
Zum Anbringen der Scharniere müssen Sie
zwei Löcher (Durchmesser 35 mm, Tiefe 12,5
- 14 mm je nach Tiefe des Türmöbels) an der
Türinnenseite bohren. Der Abstand zwischen
den Mittelpunkten der Bohrungen muss 416
mm betragen.
Der Abstand (B) von der Oberkante der Tür
zum Mittelpunkt der Bohrung hängt von den
Abmessungen der benachbarten Möbel ab.
Die erforderlichen Abmessungen sind aus der
Abbildung C ersichtlich.
Die Scharniere werden an der Tür mit Holz-
schrauben befestigt (2 - Abb. B), die mit dem
Gerät geliefert werden.
c) Montage der Tür
Befestigen Sie die Scharniere (1) mit M 5 x
15-Schrauben an dem Gerät (3 - Abb. B).
Die Scharniere können so eingestellt werden,
dass mögliche Ungleichmäßigkeiten der Tür-
stärke ausgeglichen werden.
Lösen Sie zum perfekten Ausrichten der Tür
die Schraube (3 - Abb. B), richten Sie die Tür
aus und ziehen Sie die Schraube wieder an.
28
www.zanussi.com
D
4
6
8
Vorsicht! Entfernen Sie die Schraube 8
nicht!
d) Gegenmagnet (6)
Die Tür wird durch einen Magnetverschluss
geschlossen.
Damit dies richtig funktioniert, müssen Sie
den Gegenmagneten (6) (Stahlscheibe +
Gummiring) an der Innenseite der Tür an-
schrauben. Die Position muss dem Magneten
(4) am Gerät entsprechen (siehe Abbildung
D).
E
1
2
3
7
5
6
4
8
Vorsicht! Entfernen Sie die Schraube 8
nicht!
Wenn sich die Tür von links nach rechts öff-
nen soll, vertauschen Sie die Position der
Platten (7), des Magneten (4) und der Platte
(5) (Abb. B und E). Montieren Sie den Ge-
genmagneten (6) und die Scharniere (1) wie
oben beschrieben.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Verpackungsmaterial
Materialien mit dem Symbol
sind wiederver-
wertbar.
>PE<=Polyethylen
>PS<=Polystyrol
>PP<=Polypropylen
Solche Materialien können der Wiederverwer-
tung zugeführt werden, indem sie ordnungsge-
mäß in den entsprechenden Sammelbehältern
entsorgt werden.
29
www.zanussi.com
Umwelttipps
Um Wasser und Energie zu sparen und die
Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie
bitte folgende Tipps:
Normal verschmutzte Wäsche kann ohne
Vorwäsche gewaschen werden. Dies spart
Waschmittel, Wasser und Energie (und die
Umwelt wird weniger belastet).
Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher, wenn
sie ganz gefüllt ist.
Mit einer entsprechenden Vorbehandlung
lassen sich Flecken und gewisse Verschmut-
zungen entfernen; danach kann die Wäsche
bei niedrigerer Temperatur gewaschen wer-
den.
Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend
der Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad
und der Wäschemenge.
30
www.zanussi.com
31
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
132920931-A-402012
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Zanussi ZWI71211WA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Zanussi ZWI71211WA in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info