551677
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDV14002FA
Ръководство за употреба 2
Upute za uporabu 17
Návod k použití 31
Brugsanvisning 45
Gebruiksaanwijzing 59
BG
HR
CS
DA
NL
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги
запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в
магазини, офиси и други работни места;
отт клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други
места за живеене.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Работното водно налягане (минимум и максимум) трябва
да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Спазвайте максималният брой от 9 места за настройка.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център
или лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
Всички ножове и прибори с остри върхове трябва да се
поставят в кошничката за прибори с острите върхове
надолу или в хоризонтално положение.
Не оставяйте вратичката на уреда отворена без
наблюдение, за да не се допусне препъване в нея.
Преди обслужване деактивирайте уреда и извадете
щепсела от захранващия контакт.
Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
Този уред трябва да се свърже към водопровода
посредством предоставения нов комплект маркучи.
Старият комплект маркучи не трябва да се използва
повторно.
2
БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦАТА И ХОРАТА С
ОГРАНИЧЕНИ СПОСОБНОСТИ
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и
възможните рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далече от вратата
на уреда, когато е отворена.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват
от деца, ако не са под наблюдение.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
ИНСТАЛИРАНЕ
Отстранете всички опаковки
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Не инсталирайте и не използвайте уреда
на места, където температурата е под 0 °C.
Спазвайте иструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Уверете се, че уредът се монтира под и в
близост до безопасни конструкции.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА
МРЕЖА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар
и токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай, се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно инсталиран,
защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел и
захранващия кабел. Ако захранващият
кабел на машината трябва да бъде
подменен, това трябва да бъде извършено
от нашия оторизиран сервизен център.
Включете захранващия щепсел към
контакта само в края на инсталацията.
Уверете се, че щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Само за Обединеното кралство и
Ирландия. Уредът има захранващ кабел с
мощност 13 ампера. Ако се налага да
смените предпазителя на захранващия
кабел, използвайте 13 амперов
предпазител ASTA (BS 1362).
ВОДНО СЪЕДИНЕНИЕ
Не повреждайте маркучите за вода.
Преди да свържете уреда към нови тръби
или такива, които не са били използвани
дълго време, оставете малко вода да
потече по тях, докато бъдат чисти.
Когато използвате уреда за първи път, се
уверете, че няма течове.
Маркучът за подаване на вода има
предпазен вентил и обшивка с вътрешен
захранващ кабел.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно
напрежение.
Маркучът за подаване на вода има външен
прозрачен кожух. Ако маркучът е повреден,
водата в него потъмнява.
Ако маркучът за подаване на вода е
повреден, незабавно изключете щепсела
от контакта. За подмяна на маркуча за
подаване на вода се свържете с
оторизирания сервизен център.
УПОТРЕБА
Не сядайте и не стъпвайте върху
отворената вратичка.
Препаратите за съдомиялни машини са
опасни. Следвайте инструкциите върху
опаковката на перилния препарат.
Не поглъщайте и не използвайте за други
цели водата от уреда.
Не изваждайте съдовете от уреда, докато
програмата не приключи. По съдовете е
възможно да има препарат.
Уредът може да изпусне гореща пара, ако
отворите вратичката по време на
програма.
Не поставяйте запалителни материали или
предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в близост
до него или върху него.
СЕРВИЗ
Свържете се с оторизирания сервизен
център за ремонт на уреда. Препоръчваме
използването само на оригинални
резервни части.
Когато се свържете с оторизирания
сервизен център, уверете се, че имате
следната информация на разположение на
техническата пластина.
Модел :
PNC (номер на продукт) :
Сериен номер :
ИЗХВЪРЛЯНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
4
ЛЕСЕН СТАРТ
1 2 3 4
1
Бутон за вкл./изкл.
2
Бутони за избор на програма
3
бутон Delay
4
Индикатори
ИНДИКАТОРИ
Индикатор Описание
Индикатор за край.
Индикатор за сол. Той не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпълнява
програмата.
ПРОГРАМИ
Програма
Степен на
замърсяване
Тип зареждане
Фази на
програмата
Данни за потреблението
1)
Времетраен
е
(мин.)
Електроене
ргия
(kWh)
Вода
(л.)
2)
Нормално
замърсяване
Чинии и
прибори
Предмиене
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
225 0.889 9.5
Силно
замърсяване
Чинии,
прибори,
тенджери и
тигани
Предмиене
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
5
Програма
Степен на
замърсяване
Тип зареждане
Фази на
програмата
Данни за потреблението
1)
Времетраен
е
(мин.)
Електроене
ргия
(kWh)
Вода
(л.)
Нормално
замърсяване
Чинии и
прибори
Предмиене
Миене 65 °C
Изплаквания
Изсушаване
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
3)
Пресни
замърсявания
Чинии и
прибори
Миене 60 °C
или 65 °C
Изплаквания
30 0.8 8
4)
Всички Предмиене 14 0.1 4
1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и
количеството съдове могат да променят стойностите.
2) С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за
нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни
лаборатории).
3) С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са още пресни.
Постига добри резултати от измиването за кратко време.
4) Ползвайте тази програма за бързо изплакване на съдовете, за да не залепва по тях
останалата храна и да не излиза лоша миризма от уреда. Не използвайте миещ препарат с
тази програма.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗПИТАТЕЛНИ
ЛАБОРАТОРИИ
За цялата необходима информация относно
изпълнението на теста, изпратете имейл на
адрес:
info.test@dishwasher-production.com
Напишете PNC (номер на продукт), който се
намира на табелката с данни.
НАСТРОЙКИ
РЕЖИМ ЗА ИЗБОР НА ПРОГРАМА
Уредът е в режим за избор на програма, когато след активация индикаторът светва.
Когато уредът е в режим за избор на програма, можете да зададете програма и да влезете в
потребителски режим.
6
Ако командното табло не показва това състояние, изберете функцията CANCEL.
ФУНКЦИЯ CANCEL
Натиснете и задръжте едновременно и , докато уредът влезе в режим за избор на
програма.
С тази функция можете да отмените работещата програма или да отложите старта.
ПОТРЕБИТЕЛСКИ РЕЖИМ
Докато уредът е в режим за избор на програма:
1. Натиснете и задръжте и .
Индикаторите
, и започват да мигат.
В потребителски режим можете да променяте:
Нивото на омекотителя на вода съгласно твърдостта на водата.
Активацията или деактивацията на звуковия сигнал за край на програмата.
Тези настройки ще бъдат запаметени докато не ги промените отново.
РЕГУЛИРАНЕ НА ОМЕКОТИТЕЛЯ ЗА ВОДАТА
x5
x6
Докато уредът е в потребителски режим:
1. Натиснете .
Индикаторите и угасват.
Индикаторът
започва да мига.
7
Настройката е посочена от броя премигвания на индикатора (напр., 5 премигвания +
пауза + 5 премигвания = ниво 5).
2. Натиснете , за да промените настройката. Всеки път, когато натискате ,
нивото се покачва. След ниво 10 ще започнете отново от ниво до 1.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката.
ТАБЛИЦА ЗА ТВЪРДОСТ НА ВОДАТА
Немски градуси
(°dH)
Френски градуси
(°fH)
mmol/l (милимол/
литър -
международна
единица за
твърдост на
водата)
Градуси по Кларк
Ниво на
омекотител за
водата
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Фабрична настройка
2) Не използвайте сол на това ниво.
АКТИВИРАНЕ НА ЗВУКОВИЯ СИГНАЛ ЗА КРАЙ НА ПРОГРАМАТА
Докато уредът е в потребителски режим:
1. Натиснете , индикаторът започва да мига.
Индикаторите
и угасват.
На индикатора за край е показана текущата настройка: Индикатор за край изключен =
Звуков сигнал изключен.
2. Натиснете , за да промените настройката.
Индикатор за край включен = Звуков сигнал включен.
8
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката.
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво на
омекотителя за вода съответства на
твърдостта на водоснабдяването. Ако
не съответства, можете да регулирате
нивото на омекотителя за вода.
2. Напълнете резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. Стартирайте програма, за да премахнете
всички остатъци, които може да са в
уреда. Не използвайте миялен препарат и
не зареждайте кошничките.
Когато стартирате програма, са необходими
до 5 минути за презареждане на смолата в
омекотителя за вода. Изглежда уредът не
работи. Фазата за миене стартира само след
приключване на процедурата. Процедурата се
повтаря периодично.
РЕЗЕРВОАР ЗА СОЛ
ВНИМАНИЕ! Използвайте само сол,
специално създадена за
съдомиялни машини.
Солта се използва за презареждане на
смолата в омекотителя за вода и за
гарантиране на добри резултати при измиване
във всекидневната употреба.
Добавяне на сол
Преди първата употреба, сложете литър вода в резервоара за сол.
Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да
предотвратите това, след като напълните резервоара за сол, стартирайте програма.
ДОБАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТA ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
2
1
1
2
3
4
2
1
Препаратът за изплакване дава възможност съдовете да изсъхнат без следи и петна. Той се
отделя автоматично по време на фазата на горещо изплакване.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да
включите уреда.
Уверете се, че уредът е в потребителски
режим.
9
Ако индикаторът за сол свети,
напълнете резервоара за сол.
Ако индикаторът за препарат за
изплакване свети, напълнете
отделението за препарата за
изплакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миещ препарат.
5. Задайте и стартирайте правилната
програма за вида зареждане и степента на
замърсяване.
ДОБАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ
2
1
2
0
3
0
A
B
Ако програмата е с фаза за предварително миене, поставете малко количество препарат в
отделение B.
ДОБАВЯНЕ НА КОМБИНИРАНИ ТАБЛЕТКИ
2
1
2
0
3
0
Не запълвайте резервоара за сол и дозатора за миялен препарат.
Настройте твърдостта на водата на най-ниското ниво.
Задайте дозата в отделението за препарата за изплакване на най-ниската позиция.
НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА
ПРОГРАМА
Функцията AUTO OFF (Автоматично изкл.)
Тази функция намалява консумацията на енергия като автоматично деактивира уреда, когато
не работи.
Функцията започва да работи:
5 минути след приключване на програмата.
След 5 минути, ако програмата не е стартирала.
10
Стартиране на програма
1. Дръжте вратата на уреда открехната.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за
избор на програма.
3. Натиснете бутона на програмата, която искате да стартирате. Индикаторът на съответната
програма светва.
4. Затворете вратата на уреда, за да стартирате програмата.
Опция за отлагане
1. Задайте програмата.
2. Натиснете бутона за отложен старт, за да отложите старта на програмата. Индикаторът за
отложен старт светва.
3. Затворете вратата на уреда, за да стартирате обратното броене.
Когато отброяването завърши, програмата стартира автоматично.
Отваряне на вратичката, докато уредът работи
Ако отворите вратичката, докато програмата работи, уредът спира. Когато затворите
вратичката, уредът продължава от момента на прекъсването.
Ако вратичката е отворена за повече от 30 секунди по време на фазата на сушене,
работещата програма ще спре. Натиснете бутона за вкл./изкл. или изчакайте AUTO
OFF, за да деактивирате уреда.
Край на програмата
11
Натиснете бутона вкл./изкл. или изчакайте функцията AUTO OFF (Автоматично изкл.) да
деактивира автоматично уреда.
Затворете крана за водата.
ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Следващите насоки ще гарантират оптимално
почистване и резултати на сушене при
всекидневната употреба, както и ще помогнат
за защитата на околната среда.
Извадете по-големите остатъци от храна
от чиниите и ги изхвърлете.
Не изплаквайте предварително съдовете
на ръка. Когато се налага, използвайте
програма за предмиене (ако е налична)
или изберете програма с фаза на
предмиене.
Винаги използвайте цялото пространство
на кошниците.
При зареждане на уреда, проверете дали
водата, която излиза от дюзите на
разпръскващото рамо достига и измива
съдовете. Уверете се, че съдовете не се
допират или покриват.
Можете да използвате препарат за
съдомиялна машина, препарат за
изплакване и сол поотделно, или да
използвате комбинирани таблетки (напр. "3
в 1", "4 в 1" и "Всичко в едно"). Следвайте
инструкциите на опаковката.
Задайте програма, в зависимост от вида
зареждане и степента на замърсяване. С
програмата ECO (ЕКО) може да постигнете
най-ефективното ползване на вода и
електроенергия за нормално замърсени
чинии и прибори.
ОМЕКОТИТЕЛ ЗА ВОДА
Омекотителят за вода премахва минералите,
които имат вреден ефект върху резултатите
от измиване и върху самия уред.
Колкото по-високо е съдържанието на тези
минерали, толкова по-твърда е водата.
Твърдостта на водата се измерва в
еквивалентни скали.
Омекотителят трябва да се регулира в
съответствие с твърдостта на водата във
вашия регион. Вашата водоснабдителна
компания може да ви информира каква е
твърдостта на водата във вашия регион.
Важно е да зададете правилното ниво на
омекотителя за вода, с цел осигуряване на
добри резултати при миене.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОЛ, ПРЕПАРАТ ЗА
ИЗПЛАКВАНЕ И ПРЕПАРАТ ЗА МИЕНЕ
Използвайте само сол, препарат за
изплакване и препарат за миене за
съдомиялна машина. Други продукти могат
да причинят повреда на уреда.
Комбинираните таблетки обикновено са
подходящи за райони с твърдост на водата
до 21 °dH. В райони с твърдост на водата
извън тази граница, препаратът за
изплакване трябва да се използва като
допълнение към комбинираните таблетки.
Въпреки това, в райони с голяма и много
голяма твърдост на водата, ви
препоръчваме да използвате соло-
почистващ препарат (прах, гел, таблетки
без допълнителни функции), препарат за
изплакване и соли поотделно, за
получаване на оптимални почистващи и
изсушаващи резултати.
Ако използвате комбинирани таблетки,
можете да използвате опцията Multitab
(Мултитаб), ако е налична. Тази опция
подобрява резултатите при почистване и
сушене с помощта на комбинирани
таблетки.
Таблетките за миене не се разтварят
напълно при кратки програми. За да
предотвратите остатъци от препарат за
миене по кухненската посуда,
препоръчваме да използвате таблетките
при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количество
миялен препарат от необходимото. Вижте
инструкциите върху опаковката на
препарата за миене.
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО ИСКАТЕ ДА
СПРЕТЕ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
КОМБИНИРАНИ ТАБЛЕТКИ
Преди да започнете да използвате поотделно
миялен препарат, сол и препарат за
изплакване, извършете следната процедура.
1. Задайте най-високото ниво на
омекотителя на водата.
2. Уверете се, че резервоарите за сол и за
препарата за изплакване са пълни.
3. Стартирайте най-кратката програма с
изплакваща фаза. Не добавяйте миялен
препарат и не зареждайте кошничките.
12
4. Когато програмата завърши, настройте
омекотителя за вода към твърдостта на
водата във Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото количество
препарат за изплакване.
ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЧКИТЕ
Използвайте уреда за миене само на
съдове, които са подходящи за
съдомиялна машина.
Не поставяйте в уреда предмети,
изработени от дърво, рог, алуминий, олово
и мед.
Не поставяйте в уреда предмети, които
могат да абсорбират вода (гъби,
домакински кърпи).
Отстранете оставащата храна от
предметите.
Омекотете спечените останки от храна по
предметите.
Поставяйте дълбоките съдове (чаши и
тигани) с дъното нагоре.
Уверете се, че приборите и съдовете не се
слепват. Смесвайте лъжиците с други
прибори.
Уверете се, че стъклените чаши не се
допират до други стъклени чаши.
Поставяйте дребните предмети в
кошничката за прибори.
Поставяйте леките съдове в горната
кошничка. Уверете се, че съдовете не се
движат.
Уверете се, че разпръскващото рамо могат
да се движи свободно, преди да
стартирате програма.
ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА
Уверете се, че:
Филтрите са чисти и са правилно
поставени.
Капачката на резервоара за сол е
затегната.
Разпръскващите рамена не са запушени.
Има сол и препарат за изплакване за
съдомиялна машина (освен ако не
използвате комбинирани таблетки за
миене).
Предметите в кошниците са поставени
правилно.
Програмата е приложима за вида
натоварване и степента на замърсяване.
Използва се правилното количество
миялен препарат.
РАЗТОВАРВАНЕ НА КОШНИЧКИТЕ
1. Оставете съдовете да се охладят, преди
да ги извадите от уреда. Горещите
предмети могат лесно да се повредят.
2. Изпразнете първо долната кошница, а
след това горната кошница.
В края на програмата по стените и
по вратичката на уреда е възможно
да остане вода.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
обслужване деактивирайте уреда и
извадете щепсела от захранващия
контакт.
Замърсените филтри и запушените
разпръскващи рамена понижават
резултатите от миенето.
Извършвайте периодични проверки
и, ако е необходимо, ги
почиствайте.
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
13
C
Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала.
Поставете обратно плоския филтър (С). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та
водача.
Сглобете отново филтрите (A) и (B).
Поставете обратно филтър (А) в плоския филтър (С). Завъртете го по часовниковата
стрелка, докато щракне.
Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и
повреда на уреда
ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ
РАМЕНА
Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако
отворите на разпръскващите рамена се
запушат, отстранете остатъците от
замърсявания с тънък остър предмет.
ВЪНШНО ПОЧИСТВАНЕ
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа.
Използвайте само неутрални препарати.
Не използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки или разтворители.
ПОЧИСТВАНЕ ОТВЪТРЕ
Внимателно почистете уреда, включително
гуменното уплътнение на вратичката, с
мека и влажна кърпа.
Ако често използвате програми с кратко
времетраене, това може да остави
наслагвания от мазнина и варовик в уреда.
За да предотвратите това, ви
препоръчваме да пуснете програмите за
дълго миене поне 2 пъти в месеца.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Ако уредът не се включи или се изключи по
време на работа, преди да се свържете с
оторизирания сервизен център, опитайте да
решите проблема самостоятелно, като
използвате информацията в таблицата.
При някои проблеми индикаторът за край мига
периодично, като така посочва наличието на
неизправност.
Проблем и код за аларма Възможно решение
Не можете да активирате уреда. Уверете се, че главният щепсел е свързан към
главния контакт.
Уверете се, че няма повреден предпазител в
електрическата кутия.
14
Проблем и код за аларма Възможно решение
Програмата не се включва. Уверете се, че вратичката на уреда е
затворена.
Ако сте задали отложен старт, отменете
настройката или изчакайте края на
отброяването.
Уредът е започнал процедурата за
презареждане на смолата в омекотителя за
вода. Продължителността на процедурата е
приблизително 5 минути.
Уредът не се пълни с вода.
Индикаторът за край мига
периодично по веднъж.
Уверете се, че кранът на водата е отворен.
Уверете се, че налягането на водата не е
твърде ниско. За тази информация се
обърнете към местното водоснабдително
дружество.
Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
Уверете се, че филтърът на маркуча за
подаване на вода не е запушен.
Уверете се, че маркучът за подаване на вода
не е прегънат или усукан.
Уредът не източва водата.
Индикаторът за край премигва
периодично по 2 пъти.
Уверете се, че каналът на водата не е
запушен.
Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат
или усукан.
Устройството против наводнение е
включено.
Индикаторът за край мига
периодично по три пъти.
Затворете крана за вода и се свържете с
оторизирания сервизен център.
За кодове, които не са в таблицата, се
свържете с оторизирания сервизен център.
РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗМИВАНЕТО И ИЗСУШАВАНЕТО НЕ СА ЗАДОВОЛИТЕЛНИ
Проблем Възможно решение
Бели ленти или сини
пластове по стъклените чаши
и съдовете.
Количеството освободен препарат за изплакване е
твърде голямо. Настройте селектора за препарата за
изплакване на по-ниска позиция.
Използван е прекалено много препарат за миене.
Петна и водни капки по
чашите и чиниите.
Количеството освободен препарат за изплакване не е
достатъчно. Настройте селектора за препарата за
изплакване на по-висока позиция.
Причината може да е в качеството на препарата за
изплакване.
15
Проблем Възможно решение
Съдовете са мокри. Програмата не разполага с фаза за сушене или
разполага с фаза за сушене с ниска температура.
Отделението за препарат за изплакване е празно.
Причината може да е в качеството на препарата за
изплакване.
Разгледайте "Препоръки и съвети"
за други възможни причини.
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина / височина /
дълбочина (мм)
446 / 818-898 / 550
Свързване към
електрическата мрежа
1)
Мощност (V) 220-240
Честота (Hz) 50
Налягане на
водоснабдяването
Мин. / макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Водоснабдяване
Студена или гореща вода
2)
макс. 60 °C
Вместимост Настройки 9
Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 0.99
Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.10
1) Вижте табелката с данни за другите стойности.
2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви панели, вятърна
енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
ТАБЕЛКА С ДАННИ
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа .
Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им. Помогнете
за опазването на околната среда и човешкото
здраве, както и за рециклирането на отпадъци
от електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със символаl
, заедно с битовата смет. Върнете уреда в
местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
16
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
OPĆA SIGURNOST
Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih
vrsta smještaja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 9 mjesta.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo
stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste
spriječili pad preko njih.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice
mrežnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću
isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne
smije se ponovno upotrijebiti.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
17
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su
otvorena.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
SIGURNOSNE UPUTE
POSTAVLJANJE
Odstranite svu ambalažu
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu
sigurnih konstrukcija.
SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
UPOZORENJE! Opasnost od požara i
strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci na
nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako
to nije slučaj, kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to
mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Provjerite postoji li
pristup utikaču nakon postavljanja.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.
Zamo za UK i Irsku. Uređaj ima glavni
osigurač od 13 ampera. Ako je potrebno
zamijeniti osigurač u utikaču, koristite
osigurač od 13 amp. ASTA (BS1362).
SPAJANJE NA DOVOD VODE
Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda
teče sve dok ne postane potpuno čista.
Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da
nema curenja.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i
oblogu s unutarnjim glavnim vodom.
UPOZORENJE! Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima vanjsku prozirnu
oplatu. U slučaju pucanja cijevi, voda u cijevi
postaje tamna.
Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne
mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode
kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
KORISTITE
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima.
Deterdženti za perilicu posuđa su opasni.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži
deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati
deterdženta.
Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite
vrata dok je program u tijeku.
18
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,
pored ili na njega.
SERVISIRANJE
Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni
servisni centar. Preporučujemo korištenje
isključivo originalnih rezervnih dijelova.
Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar,
provjerite imate li sljedeće informacije,
dostupne na nazivnoj pločici.
Model:
PNC:
Serijski broj:
ODLAGANJE
UPOZORENJE! Opasnost od ozljede
ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
19
LAKI POČETAK
1 2 3 4
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
2
Programske tipke
3
Tipka Delay
4
Indikatori
INDIKATORI
Indikator Zaslon
Indikator završetka programa.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
PROGRAMI
Faze
Stupanj zaprlja‐
nosti
Vrsta punjenja
Faze programa
Potrošnja
1)
Trajanje
(min)
Snaga
(kWh)
Razina
(l)
2)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
225 0.889 9.5
Jako zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Pranje 65 °C
Ispiranja
Sušenje
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
20
Faze
Stupanj zaprlja‐
nosti
Vrsta punjenja
Faze programa
Potrošnja
1)
Trajanje
(min)
Snaga
(kWh)
Razina
(l)
3)
Svježe zaprlja‐
no posuđe
Posuđe i pribor
za jelo
Pranje 60 °C
ili 65 °C
Ispiranja
30 0.8 8
4)
Sve Predpranje 14 0.1 4
1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu
promijeniti vrijednosti.
2) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno
zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
3) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vre‐
menu.
4) Ovaj program omogućuje brzo ispiranje kako bi se spriječilo da se preostala hrana zalijepi na suđe i
iz uređaja dolazi loš miris. Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA
TESTIRANJE
Za sve potrebne informacije po pitanju
karakteristika testiranja pošaljite poruku
elektronskom poštom:
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na
nazivnoj pločici.
POSTAVKE
NAČIN RADA 'ODABIR PROGRAMA'
Uređaj je u načinu rada za odabir programa kad je nakon uključenja uključen indikator .
Kada je uređaj u načinu rada odabira programa, može se postaviti program i ući u korisnički način
rada.
Ako se na upravljačkoj ploči ne prikaže to stanje, provedite funkciju CANCEL.
21
FUNKCIJA CANCEL
Istovremeno pritisnite i zadržite i dok uređaj ne dođe u način rada za odabir programa.
S tom funkcijom možete poništiti program u tijeku ili odgođeni početak.
KORISNIČKI NAČIN RADA
Dok je uređaj u načinu rada za odabir programa:
1. Pritisnite i držite pritisnuto i .
Indikatori , i počinju bljeskati.
U korisničkom načinu rada može se promijeniti:
Razinu omekšivača vode u skladu s tvrdoćom vode.
Uključivanje ili isključivanje zvučnog signala za završetak programa.
Te postavke biti će spremljene dok ih ponovno ne promijenite.
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
x5
x6
Dok je uređaj u korisničkom načinu rada:
1. Pritisnite
.
Indikatori i se isključuju.
Indikator započinje bljeskati.
Trenutačnu postavku navodi broj treptaja indikatora
(npr. 5 treptaja + pauza + 5 treptaja =
razina 5).
2. Pritisnite za promjenu postavke. Svaki put kad pritisnete , razina se povećava.
Nakon 10. razine ponovno počinjete s 1. razine.
22
3. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za potvrdu postavke.
TABLICA TVRDOĆE VODE
njemački stupn‐
jevi
(°dH)
francuski stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Tvorničke postavke
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
UKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA KRAJA PROGRAMA
Dok je uređaj u korisničkom načinu rada:
1. Pritisnite indikator započinje bljeskati.
Isključuju se indikatori
i .
Indikator završetka pokazuje trenutnu postavku: Indikator završetka isključen = Zvučni signal
isključen.
2. Pritisnite za promjenu postavke.
Indikator završetka uključen = Zvučni signal uključen.
3. Pritisnite tipku za potvrdu postavke.
PRIJE PRVE UPORABE
1. Provjerite odgovara li trenutna postavka
omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije,
prilagodite razinu omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
23
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u uređaju.
Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Kada pokrenete program uređaju će možda
trebati 5 minuta kako bi se smola napunila u
omekšivač vode. Izgleda da uređaj ne radi. Faza
pranja započinje tek kada se ovaj postupak
dovrši. Postupak će se povremeno ponavljati.
SPREMNIK ZA SOL
POZOR! Upotrebljavajte samo sol
izričito namijenjenu za perilice posuđa.
Sol se koristi za nadopunu smole u omekšivač
vode te kako bi se osigurali dobri rezultati pranja
u svakodnevnoj uporabi.
Dodavanje soli
Prije prve uporabe stavite jednu litru vode u spremnik za sol.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako biste je
spriječili, nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program.
DODAVANJE SREDSTVA ZA ISPIRANJE
2
1
1
2
3
4
2
1
Sredstvo za ispiranje omogućuje sušenje posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se ispušta tijekom faze
ispiranja vrućom vodom.
SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
Ako je indikator soli uključen, napunite
spremnik za sol.
Ako je indikator sredstva za ispiranje
uključen, napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući program
koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
24
DODAVANJE DETERDŽENTA
2
1
2
0
3
0
A
B
Ako program pranja ima fazu pretpranja, također stavite malu količinu deterdženta u spremnik (B).
DODAVANJE KOMBINIRANIH TABLETA S DETERŽENTOM
2
1
2
0
3
0
Nemojte napuniti spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje.
Omekšivač vode postavite na najnižu razinu.
Postavite spremnik sredstva za ispiranje u najniži položaj.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA
Funkcija AUTO OFF
Ta funkcija smanjuje potrošnju energije automatski deaktivirajući uređaj dok ne radi.
Ta funkcije se uključuje:
5 minuta nakon završetka programa.
Nakon 5 minuta ako program nije započeo.
Pokretanje programa
1. Vrata uređaja držite odškrinuta.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu
rada 'Odabir programa'.
3. Pritisnite tipku programa kojeg želite pokrenuti. Uključuje se odgovarajući indikator programa.
4. Za pokretanje programa zatvorite vrata uređaja.
25
Odgoda opcije
1. Postavite program.
2. Pritisnite tipku za odgodu početka programa. Uključuje se indikator odgode.
3. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite vrata uređaja.
Kada odbrojavanje završi, program se pokreće.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata dok je program u tijeku, uređaj se zaustavlja. Kada zatvorite vrata, uređaj nastavlja
raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako se vrata otvore dulje od 30 sekundi tijekom faze sušenja, program u tijeku će se
prekinuti. Za isključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ili pričekajte
AUTO OFF.
Završetak programa
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje ili pričekajte dok funkcija AUTO OFF automatski ne
isključi uređaj.
Zatvorite slavinu.
SAVJETI
OPĆENITO
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne rezultate
pranja i sušenja u svakodnevnoj upotrebi te
pomoći u očuvanju okoliša.
Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu
za smeće.
Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja u
perilicu. Kada je to potrebno, uključite
program predpranja (ako je dostupan) ili
odaberite program s fazom predpranja.
Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
Kada punite uređaj pazite da voda iz mlaznica
može potpuno dohvatiti i oprati posuđe. Pazite
da se predmeti međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju.
Možete odvojeno upotrebljavati deterdžent za
perilice posuđa, sredstvo za ispiranje i sol za
perilice posuđa ili možete upotrebljavati
kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve
u 1"). Poštujte upute na pakiranju.
Postavite program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja. Pomoću programa ECO
možete najučinkovitije iskoristiti vodu i
uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano
posuđe i pribor za jelo.
26
OMEKŠIVAČ VODE
Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi
imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na
uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća
vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim
ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
tvrdoćom vode na vašem području Podatke
možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog
poduzeća Važno je postaviti ispravnu razinu
omekšivača vode kako bi se osigurali dobri
rezultati pranja.
UPOTREBA SOLI, SREDSTVA ZA ISPIRANJE I
DETERDŽENTA
Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice posuđa.
Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na
uređaju.
Kombinirane tablete obično su prikladne za
područja gdje je tvrdoća vode do 21 °dH. U
područjima gdje je ta granica premašena
potrebno je uz kombinirane tablete koristiti
sredstvo za ispiranje i sol za perilice posuđa.
Ipak, u područjima s vrlo tvrdom vodom
preporučujemo uporabu samo deterdženta (u
prašku, gelu, tabletama bez dodatnih
funkcija), sredstva za ispiranje i soli za perilice
posuđa odvojeno, za optimalne rezultate
pranja i sušenja.
Ako upotrebljavate kombinirane tablete,
možete odabrati opciju Multitab (ako je
dostupna). Ta opcija poboljšava rezultate
čišćenja i sušenja kod upotrebe kombiniranih
tableta.
Deterdžent u tabletama ne otapa se do kraja
prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi
se spriječila pojava tragova deterdženta na
posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže programe
pranje.
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju
deterdženta.
ŠTO TREBA NAPRAVITI KADA PRESTANETE
UPOTREBLJAVATI KOMBINIRANE TABLETE
S DETERDŽENTOM
Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati
deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje napravite
sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik
sredstva za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja.
Ne dodajite deterdžent i ne punite košare.
4. Kada program završi, podesite omekšivač
vode prema tvrdoći vode u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva za
ispiranje.
PUNJENJE KOŠARA
Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta
namijenjenih za pranje u perilici.
U uređaj ne stavljajte predmete od drveta,
roga, aluminija, kositra i bakra.
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu
apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu zagorenu hranu na
predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce)
otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se pribor i posuđe međusobno
ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim
priborom.
Stakleni predmeti ne smiju se međusobno
dodirivati.
Male predmete položite u košaru za pribor za
jelo.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
Prije početka programa provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
PRIJE POKRETANJA PROGRAMA
Provjerite sljedeće:
Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
Poklopac spremnika za sol je čvrsto zatvoren.
Mlaznice nisu začepljene.
U uređaju ima soli za perilicu posuđa i
sredstava za ispiranje za perilice posuđa
(osim ako ne upotrebljavate kombinirane
tablete s deterdžentom).
Položaj predmeta u košarama je ispravan.
Program odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
PRAŽNJENJE KOŠARA
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga
izvadite iz uređaja. Vrući predmeti mogu se
lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju
košaru.
Po završetku programa voda se još
uvijek može zadržati na bokovima i na
vratima uređaja.
27
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Prije održavanja,
uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je potrebno očistite
ih.
ČIŠĆENJE FILTARA
C
Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine.
Vratite plosnati filtar (C) na mjesto. Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice.
Sastavite filtre (A) i (B).
Vratite filtar (A) na plosnati filtar (C). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa.
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja
ČIŠĆENJE MLAZNICA
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u
mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja
tankim oštrim predmetom.
VANJSKO ČIŠĆENJE
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite isključivo neutralni deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
UNUTRAŠNJE ČIŠĆENJE
Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite
uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima.
Ako redovito upotrebljavate program kratkog
trajanja, može doći do taloženja masnoća i
kamenca unutar uređaja. Kako bi se to
spriječilo, preporučujemo da najmanje 2 puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako uređaj ne započinje s radom ili se zaustavlja
tijekom rada, prije kontaktiranja servisnog centra
provjerite možete li sami riješiti problem pomoću
informacija u tablici.
Ako se pojave određeni problemi, indikator kraja
programa isprekidano trepće kako bi označio
neispravnost.
28
Problem i kod alarma Moguće rješenje
Ne možete uključiti uređaj. Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u
utičnicu.
Provjerite da u kutiji s osiguračima nema ošteće‐
nog osigurača.
Program ne započinje s radom. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Ako je postavljena odgoda početka, poništite
postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
Uređaj je započeo postupak regeneracije u omek‐
šivaču vode. Postupak traje približno 5 minuta.
Uređaj se ne puni vodom.
Indikator kraja programa povremeno
1 put zatreperi.
Provjerite je li slavina otvorena.
Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu
informaciju potražite kod lokalnog distributera
vode.
Provjerite da slavina nije začepljena.
Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepl‐
jen.
Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uređaj ne izbacuje vodu.
Indikator kraja programa povremeno
zatreperi 2 puta.
Provjerite da sifon nije začepljen.
Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili
savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
Indikator kraja programa povremeno
zatreperi 3 puta.
Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom
servisu.
Za sve kodove alarma koji nisu navedeni u tablici
kontaktirajte ovlašteni servis.
REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆI
Problem Moguće rješenje
Bijele crte i mrlje ili plavičasti
slojevi na čašama i posuđu.
Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika.
Postavite birač sredstva za ispiranje u niži položaj.
Količina deterdženta bila je prevelika.
Na čašama i posuđu ostaju
mrlje i osušene kapljice vode.
Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna.
Postavite birač sredstva za ispiranje u viši položaj.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Posuđe je mokro. Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom
temperaturom.
Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
Ostale moguće uzroke potražite u
poglavlju "Savjeti i preporuke".
29
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina/visina/dubina (mm) 446 / 818-898 / 550
Spajanje na električnu mrežu
1)
Napon (V) 220-240
Frekvencija (Hz) 50
Tlak dovoda vode Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Dovod vode
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
Potrošnja energije Način rada 'Left On' (W) 0.99
Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.10
1) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2) Ako topla voda dolazi iz alternativnog izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrije‐
bite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
NATPISNA PLOČICA
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale koji na sebi imaju oznaku
. Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
zdravlja te u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne odlažite zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu
službu.
30
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální)
musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do
košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na
ně nikdo nespadl.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí
nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou
použitou soupravu hadic znovu.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
31
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam,
kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod
nebo vedle bezpečných konstrukcí.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Pokud tomu tak není, obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete
vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést
námi autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Tento
spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou.
Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce,
použijte 13A pojistku ASTA (BS 1362).
VODOVODNÍ PŘÍPOJKA
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým hadicím
nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým
kabelem.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečné
napětí.
Přívodní hadice je vybavena vnějším
průhledným pláštěm. Pokud dojde k
poškození hadice, voda v hadici ztmavne.
Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zkontaktujte autorizované servisní středisko,
aby vám přívodní hadici vyměnilo.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
32
Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými
na balení mycího prostředku.
Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se
nedokončí program. Na nádobí mohou být
zbytky mycího prostředku.
Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
OBSLUHA
Pro opravu spotřebiče kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Doporučujeme používat pouze originální
náhradní díly.
Když budete kontaktovat autorizované
servisní středisko, ujistěte se, že máte
poznamenané následující informace, které lze
nalézt na typovém štítku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
LIKVIDACE
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
33
SNADNÉ SPUŠTĚNÍ
1 2 3 4
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Tlačítka programů
3
Tlačítko Delay
4
Kontrolky
KONTROLKY
Kontrolka Popis
Kontrolka konce programu.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
PROGRAMY
Program
Stupeň znečištění
Druh náplně
Fáze programu
Údaje o spotřebě
1)
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
2)
Normálně zne‐
čištěné
Nádobí a
příbory
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
225 0.889 9.5
Velmi znečiš‐
těné
Nádobí, příbo‐
ry, hrnce a
pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
Normálně zne‐
čištěné
Nádobí a
příbory
Předmytí
Mytí 65 °C
Oplachy
Sušení
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
34
Program
Stupeň znečištění
Druh náplně
Fáze programu
Údaje o spotřebě
1)
Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
3)
Čerstvě znečiš‐
těné
Nádobí a
příbory
Mytí 60 °C
nebo 65 °C
Oplachy
30 0.8 8
4)
Vše Předmytí 14 0.1 4
1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvo‐
lených funkcích a na množství nádobí.
2) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádo‐
bí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
3) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky
mytí při krátké délce programu.
4) Tento program poskytuje rychlé opláchnutí nádobí, aby se zabránilo přilepení zbytků jídla na nádo‐
bí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí
prostředek.
INFORMACE PRO ZKUŠEBNY
Pro všechny potřebné informace ohledně testu
výkonnosti zašlete e-mail na:
info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na
typovém štítku.
NASTAVENÍ
REŽIM VOLBY PROGRAMU
Spotřebič se nachází v režimu volby programu, když se po zapnutí rozsvítí kontrolka .
Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do
uživatelského režimu.
Pokud se na ovládacím panelu tento stav nezobrazuje, proveďte funkci CANCEL.
35
FUNKCE CANCEL
Současně stiskněte a podržte a , dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
Prostřednictvím této funkce můžete zrušit probíhající program nebo odložený start.
UŽIVATELSKÝ REŽIM
Když je spotřebič v režimu volby programu:
1. Stiskněte a podržte a .
Kontrolky , a začnou blikat.
V uživatelském režimu lze změnit:
Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody.
Zapnutí či vypnutí zvukové signalizace na konci programu.
Tato nastavení se uloží, dokud je opět nezměníte.
SEŘÍZENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
x5
x6
Když je spotřebič v uživatelském režimu:
1. Stiskněte
.
Kontrolky a zhasnou.
Kontrolka začne blikat.
Aktuální nastavení je signalizováno počtem bliknutí kontrolky
(např. 5 bliknutí + pauza + 5
bliknutí = stupeň 5).
2. Stisknutím změňte nastavení. Každým stisknutím se zvýší číslo stupně. Po
dosažení stupně 10 začnete opět od stupně 1.
36
3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
TABULKA TVRDOSTI VODY
Německé stupně
(°dH)
Francouzské stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1) Nastavení z výroby
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
ZAPNUTÍ ZVUKOVÉ SIGNALIZACE NA KONCI PROGRAMU
Když je spotřebič v uživatelském režimu:
1. Stiskněte a kontrolka začne blikat.
Kontrolky
a zhasnou.
Kontrolka konce programu udává stávající nastavení: Kontrolka konce programu nesvítí =
zvuková signalizace je vypnutá.
2. Stisknutím změňte nastavení.
Kontrolka konce programu svítí = zvuková signalizace je zapnutá.
3. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší
vody. Pokud ne, nastavte stupeň
změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
37
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte
nic do košů.
Při spuštění programu může spotřebiči trvat až
pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve
změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič
vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po
dokončení této procedury. Tato procedura se
pravidelně opakuje.
ZÁSOBNÍK NA SŮL
POZOR! Používejte pouze sůl pro
myčky nádobí.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve
změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích
výsledků při každodenním používání.
Přidání soli
Před prvním použitím do zásobníku na sůl dolijte jeden litr vody.
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí bodové koroze. Zabráníte jí
spuštěním programu bezprostředně po doplňování zásobníku soli.
PŘIDÁNÍ LEŠTIDLA
2
1
1
2
3
4
2
1
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké
oplachovací fáze.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
Zkontrolujte, zda je spotřebič v uživatelském
režimu.
Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte
zásobník na sůl.
Pokud kontrolka stavu leštidla svítí,
doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh náplně a stupeň znečištění.
38
PŘIDÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU
2
1
2
0
3
0
A
B
Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku také do komory B.
PŘIDÁNÍ KOMBINOVANÝCH MYCÍCH TABLET
2
1
2
0
3
0
Neplňte zásobník soli a dávkovač leštidla.
Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň.
Nastavte dávkovač leštidla do nejnižší polohy.
NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU
Funkce AUTO OFF
Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Funkce se spustí:
Po pěti minutách po dokončení programu.
Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program.
Spuštění programu
1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby
programu.
3. Stiskněte tlačítko programu, který chcete spustit. Rozsvítí se příslušná kontrolka programu.
4. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
39
Funkce odloženého startu
1. Nastavte program.
2. Stisknutím tlačítka odloženého startu odložíte spuštění programu. Rozsvítí se kontrolka
odloženého startu.
3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Když dvířka opět
zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se
ukončí. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce AUTO OFF vypne spotřebič.
Konec programu
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce AUTO OFF automaticky vypne spotřebič.
Zavřete vodovodní kohoutek.
TIPY A RADY
OBECNÉ INFORMACE
Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a
sušení při každodenním používání a také
pomohou chránit životní prostředí.
Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které
dejte do odpadu.
Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby
použijte program předmytí (je-li dostupný)
nebo zvolte program s fází předmytí.
Vždy využijte celý objem košů.
Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí
všude dosáhne voda vycházející z trysek
ostřikovacího ramene. Ujistěte se, že se kusy
nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají.
Můžete používat odděleně mycí prostředek,
leštidlo a sůl nebo můžete používat
kombinované tablety (např. „3 v 1“, „4 v 1“,
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
Nastavte a program pro daný druh náplně a
stupeň zašpinění. Program ECO nabízí
nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí
normálně znečištěného nádobí a příborů.
ZMĚKČOVAČ VODY
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody
minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo
nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na
spotřebič.
40
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda
tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních
stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v
místě vašeho bydliště zjistíte u místního
vodárenského podniku. K zajištění dobrých
výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
POUŽITÍ SOLI, LEŠTIDLA A MYCÍHO
PROSTŘEDKU
Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné
výrobky by mohly spotřebič poškodit.
Kombinované tablety jsou obvykle vhodné v
oblastech s vodou o tvrdosti do 21 °dH. V
oblastech přesahujících tento limit je nutné
použít kromě kombinovaných tablet také
leštidlo a sůl. V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou však doporučujeme k dosažení
nejlepších výsledků mytí a sušení používat
samostatný mycí prostředek (prášek, gel,
tablety bez doplňujících funkcí), leštidlo a sůl
odděleně.
Pokud používáte kombinované tablety,
můžete zvolit funkci Multitab (je-li dostupná).
Tato funkce zlepšuje při použití
kombinovaných tablet výsledky mytí a sušení.
Mycí tablety se u krátkých programů zcela
nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků
mycího prostředku na nádobí, doporučujeme
používat tablety s dlouhými programy.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny
na balení mycího prostředku.
CO DĚLAT, POKUD CHCETE PŘESTAT
POUŽÍVAT MYCÍ TABLETY
Než začnete odděleně používat mycí prostředek,
sůl a leštidlo, proveďte následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač
leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s oplachovací
fází. Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte změkčovač
vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho
bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
PLNĚNÍ KOŠŮ
Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí,
které je bezpečné mýt v myčce.
Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené
ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
Nevkládejte do spotřebiče předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
Připálené zbytky jídel na nádobí nechte
změknout.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními
příbory.
Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na
to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se
ostřikovací rameno může volně otáčet.
PŘED SPUŠTĚNÍM PROGRAMU
Zkontrolujte, zda:
Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud
nepoužíváte kombinované mycí tablety).
Rozmístění nádobí v koších je správné.
Program je vhodný pro daný druh náplně a
stupeň znečištění.
Používá se správné množství mycího
prostředku.
VYPRAZDŇOVÁNÍ KOŠŮ
1. Nádobí před vyjmutím z myčky nechte
vychladnout. Horké nádobí se snadněji
poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a teprve poté
horní.
Na konci programu může být na
stěnách a dvířkách spotřebiče voda.
41
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ! Před čištěním nebo
údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
Špinavé filtry a ucpaná ostřikovací
ramena snižují výsledky mytí.
Pravidelně je kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
C
Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
Vložte zpět plochý filtr (C). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami.
Sestavte filtry (A) a (B).
Vložte zpět filtr (A) do plochého filtru (C). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se
nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít za následek špatné výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se
otvory v ostřikovacích ramenech zanesou
nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým
předmětem.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky nebo rozpouštědla.
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍHO PROSTORU
Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového
těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
Pokud pravidelně používáte krátké programy,
může uvnitř spotřebiče dojít k usazování
mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu
nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát
měsíčně spustit dlouhý program.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pokud nezačne spotřebič pracovat nebo se
během provozu zastavuje, nejprve zkontrolujte,
zda nemůžete problém vyřešit sami pomocí
informací v tabulce. Jestli problém přetrvává,
obraťte se na autorizované servisní středisko.
42
U některých problémů kontrolka konce programu
přerušovaně bliká na znamení poruchy.
Problém a výstražný kód Možné řešení
Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zá‐
suvky.
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka
či jistič.
Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo
vyčkejte do konce odpočítávání.
Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změk‐
čovači vody. Délka této procedury je přibližně pět
minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Kontrolka konce programu jednou
přerušovaně zabliká.
Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vo‐
dy. Ohledně těchto informací se obraťte na místní
vodárenský podnik.
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohou‐
tek.
Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadi‐
ci.
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Spotřebič nevypouští vodu.
Kontrolka konce programu dvakrát
přerušovaně zabliká.
Ujistěte se, že není zanesený sifon.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či
přiskřípnutá.
Je aktivován bezpečnostní systém proti
vyplavení.
Kontrolka konce programu třikrát
přerušovaně zabliká.
Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na au‐
torizované servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které nejsou
uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované
servisní středisko.
NÁDOBÍ NENÍ DOSTATEČNĚ UMYTÉ NEBO SUCHÉ
Problém Možné řešení
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte volič
leštidla na nižší stupeň.
Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou
skvrny a zaschlé vodní kapky.
Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte volič
leštidla na vyšší stupeň.
Příčinou může být kvalita leštidla.
43
Problém Možné řešení
Nádobí je mokré. Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze suš‐
icí fázi při nízké teplotě.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Příčinou může být kvalita leštidla.
Ostatní možné příčiny viz „Tipy a
rady“.
TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 446 / 818-898 / 550
Připojení k elektrické síti
1)
Napětí (V) 220-240
Frekvence (Hz) 50
Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vody
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Jídelní soupravy 9
Příkon Režim zapnuto (W) 0.99
Příkon Režim vypnuto (W) 0.10
1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte
tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
TYPOVÝ ŠTÍTEK
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené symbolem
nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
44
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages
i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet
installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid
brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig
brug.
GENERELT OM SIKKERHED
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende
anvendelse, som f.eks.:
stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre
arbejdsmiljøer
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre
miljøer af indkvarteringstypen.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Driftsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være mellem
0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Overhold det maksimale antal af 9 kuverter.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde
udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en
tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med
spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at
nogen falder over den.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre
apparatet.
Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp af de nye
medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må ikke genbruges.
SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE
PERSONER
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
45
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller
viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge
apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen
er åben.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden
overvågning.
SIKKERHEDSANVISNINGER
INSTALLATION
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et beskadiget
apparat.
Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor
temperaturen kommer under 0 °C.
Følg installationsvejledningen, der følger med
apparatet.
Sørg for, apparatet er installeret under og opad
stabile køkkenelementer.
TILSLUTNING, EL
ADVARSEL! Risiko for brand og
elektrisk stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet
svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er
tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og
ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte
netledningen, skal det udføres af vores
autoriserede servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der er
adgang til elstikket efter installationen.
Undgå at slukke for maskinen ved at trække i
ledningen. Tag altid selve netstikket ud af
kontakten.
Apparatet er i overensstemmelse med EU-
direktiverne.
Kun for Storbritannien og Irland. Apparatet har
et 13 amp netstik. Hvis sikringen i netstikket skal
udskiftes, skal du bruge en sikring på 13 amp
ASTA (BS 1362).
TILSLUTNING, VAND
Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør,
som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade
vandet løbe, indtil det bliver klart.
Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første
gang du bruger apparatet.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en
kappe med et indvendigt elkabel.
ADVARSEL! Højspænding.
Vandtilløbsslangen har en ekstern gennemsigtig
skal. Hvis slangen beskadiges, kan vandet i
slangen blive mørkt.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket
straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få udskiftet
tilløbsslangen.
BRUG
Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
Opvaskemidler er farlige. Følg
sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan være
opvaskemiddel på servicet.
46
Der kan komme meget varm damp ud af
apparatet, hvis du åbner lågen, mens
programmet er i gang.
Undlad at bruge brændbare produkter eller ting,
der er fugtet med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på dette.
SERVICE
Kontakt det autoriserede servicecenter for at få
apparatet repareret. Vi anbefaler kun at anvende
originale reservedele.
Når du kontakter det autoriserede servicecenter,
skal du sørge for at have følgende oplysninger
klar, som står på typeskiltet.
Model :
PNC:
Serienummer:
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL! Risiko for personskade
eller kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan
blive lukket inde i apparatet.
47
NEM START
1 2 3 4
1
Til-/fra-knap
2
Programknapper
3
Delay-knap
4
Lamper
LAMPER
Lampe Beskrivelse
Lampe for Program slut.
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i
gang.
PROGRAMMER
Program
Grad af snavs
Type af vask
Programtrin
Forbrugsværdier
1)
Varighed
(min)
Energi
(kWt)
Vand
(l)
2)
Normalt snavset
Service og bes-
tik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Affugtning
225 0.889 9.5
Meget snavset
Service, bestik,
kogegrej
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Affugtning
130 -
150
1.0 - 1.2 11 - 13
Normalt snavset
Service og bes-
tik
Forskyl
Opvask 65 °C
Skylninger
Affugtning
100 -
110
1.2 - 1.6 15 - 16
48
Program
Grad af snavs
Type af vask
Programtrin
Forbrugsværdier
1)
Varighed
(min)
Energi
(kWt)
Vand
(l)
3)
Frisk snavset
Service og bes-
tik
Opvask 60 °C
eller 65 °C
Skylninger
30 0.8 8
4)
Alt Forskyl 14 0.1 4
1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og op-
vaskens størrelse.
2) Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med
normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
3) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort
tid.
4) Brug dette program til hurtigt at skylle tallerkenerne for at forhindre, at madrester sætter sig fast på op-
vasken, og for at forhindre, at apparatet giver lugtgener. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-
mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på
mærkepladen.
INDSTILLINGER
TILSTAND FOR PROGRAMVALG
Apparatet er i tilstanden for programvalg, når lampen tændes, efter der er tændt for apparatet.
Når et apparat står i tilstanden for programvalg, er det muligt at indstille et program og at åbne
brugertilstanden.
Hvis betjeningspanelet ikke viser denne tilstand, skal du udføre funktionen CANCEL.
49
CANCEL-FUNKTION
Tryk på og og hold dem nede samtidigt, indtil apparatet er i tilstanden for programvalg.
Med denne funktion kan du annullere det igangværende program eller den udskudte start.
BRUGERTILSTAND
Når apparatet er i tilstanden til programvalg:
1. Tryk og hold og nede.
Lamperne , og begynder at blinke.
Følgende kan ændres i brugertilstand:
Niveauet af blødgøringsanlægget i henhold til vandets hårdhed.
Aktiveringen eller deaktiveringen af lydsignalet for programslut.
Disse indstillinger gemmes, indtil du ændrer dem igen.
INDSTIL BLØDGØRINGSANLÆGGET
x5
x6
Når apparatet er i brugertilstand:
1. Tryk på .
Lamperne og slukkes.
Lampen begynder at blinke.
Den aktuelle indstilling angives med det antal gange, lampen blinker (f.eks. 5 blink + pause +
5 blink = niveau 5).
2. Tryk på for at ændre indstilling. Hver gang du trykker på , øges niveauet. Efter
niveau 10 starter du forfra fra niveau 1.
50
3. Tryk på tænd/sluk-knappen for at bekræfte indstillingen.
TABEL OVER VANDETS HÅRDHED
Tyske grader
(°dH)
Franske grader
(°fH)
mmol/l Clarke-grader
Blødgøringsan-
læggets niveau
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Fabriksindstilling
2) Brug ikke salt på dette niveau.
AKTIVERING AF LYDSIGNALERNE FOR SLUTPROGRAMMET.
Når apparatet er i brugertilstand:
1. Tryk på , lampen begynder at blinke.
Lamperne og slukkes.
Slut-lampen viser den aktuelle indstilling: Slut-lampe slukket = Lydsignal slået fra.
2. Tryk på for at ændre indstilling.
Slut-lampe tændt = Lydsignal slået til.
3. Tryk på tænd/sluk-knappen for at bekræfte indstillingen.
FØR IBRUGTAGNING
1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets
aktuelle niveau svarer til
vandforsyningens hårdhed. Hvis ikke, bør
du justere niveauet for
blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel.
4. Åbn vandhanen.
5. Start et program for at fjerne evt. rester fra
fabrikationen, der stadigvæk kan befinde sig i
51
apparatet. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld
ikke noget i kurvene.
Når du starter et program, kan det tage op til 5
minutter før blødgøringsanlægget er klar til drift. Det
ser ud til, at maskinen ikke virker. Vaskefasen starter
først, når denne procedure er afsluttet. Proceduren
gentages regelmæssigt.
SALTBEHOLDEREN
PAS PÅ! Brug kun salt beregnet til
opvaskemaskiner.
Saltet bruges til at gøre blødgøringsanlægget klar
til drift og til at sikre gode opvaskeresultater i den
daglige brug.
Tilsætning af salt
Inden apparatet tages i brug for første gang, skal du tilsætte en liter vand i saltbeholderen.
Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program
efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
TILSÆTNING AF AFSPÆNDINGSMIDDEL
2
1
1
2
3
4
2
1
Afspændingsmiddel hjælper med at tørre tallerkener og fade, uden at de får pletter og striber. Det frigøres
autoamtisk under den varme skyllefase.
DAGLIG BRUG
1. Åbn vandhanen.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere
apparatet.
Se efter, at apparatet står i brugertilstand.
Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld
saltbeholderen.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis
lampen for afspændingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg, og start det rette program til opvaskens
art og graden af snavs.
52
TILSÆTNING AF OPVASKEMIDDEL
2
1
2
0
3
0
A
B
Hvis programmet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel også i rummet B.
TILFØJELSE AF MULTITABS
2
1
2
0
3
0
Fyld ikke saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel op.
Indstil blødgøringsanlægget til det laveste niveau.
Indstil beholderen til afspændingsmiddel til laveste position.
INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM
AUTO OFF-funktionen
Denne funktion mindsker energiforbruget ved automatisk at slukke for apparatet, når det ikke er i drift.
Funktion går i gang:
5 minutter efter programmets afslutning.
Efter 5 minutter, hvis programmet ikke er gået i gang.
Starte et program
1. Hold apparatets låge på klem.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Se efter, at apparatet står i tilstanden for
programvalg.
3. Tryk på knappen for det program, du ønsker at starte. Den tilsvarende programlampe tændes.
4. Luk apparatets låge for at starte programmet.
53
Tilvalget for udskydelse
1. Indstil programmet.
2. Tryk på knappen for udskudt start for at udskyde starten af programmet. Lampen for udskudt start
begynder at lyse.
3. Luk apparatets låge for at starte nedtællingen.
Når nedtællingen er slut, starter programmet.
Åbning af lågen, mens maskinen er i gang
Hvis du åbner lågen, mens et program er i gang, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter
maskinen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
Hvis lågen er åben i mere end 30 sekunder under tørrefasen, afsluttes det igangværende
program. Tryk på tænd-/sluk-knappen eller vent på AUTO OFF for at slukke for apparatet.
Program slut
Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent på, at AUTO OFF-funktionen slukker apparatet automatisk.
Luk for vandhanen.
RÅD OG TIP
GENEREL
Følgende tips vil sikre optimale rengørings- og
tørreresultater i den daglige brug samt hjælpe med
at beskytte miljøet.
Bortskaf madrester fra servicet sammen med
køkkenaffaldet.
Forskyl ikke service i hånden. Når det er
nødvendigt, kan du bruge programmet til forskyl
(hvis tilgængeligt) eller vælge et program med
en forskylningsfase.
Brug altid hele kurveområdet.
Når du fylder apparatet, skal du sikre dig, at alt
servicet kan nås fuldstændigt og vaskes af det
vand, der kommer ud af spulearmdyserne. Sørg
for, at genstandene ikke rører eller dækker
hinanden.
Du kan bruge opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt separat, eller du kan
bruge multitabs (f.eks. ''3-i-1'', ''4-i-1'', ''Alt-i-1'').
Følg vejledningen på pakken.
Vælg programmet alt efter typen af opvask og
graden af snavs. Med programmet ECO får du
den mest effektive brug af vand og
energiforbrug til service og bestik med normalt
snavs.
54
BLØDGØRINGSMIDDEL
Blødgøringsmidlet fjerner mineraler fra
vandforsyningen, som ellers kan have en skadelig
virkning på opvaskeresultaterne og på apparatet.
Jo højere indholdet af disse mineraler er, desto
hårdere er vandet Vandets hårdhedsgrad måles i
modsvarende skalaer.
Blødgøringsanlægget skal indstilles efter det lokale
vands hårdhedsgrad. Oplysning om vandets
hårdhedsgrad fås hos det lokale vandværk. Det er
vigtigt at vælge det rette niveau for
blødgøringsmidlet for at sikre gode vaskeresultater.
BRUG AF SALT, AFSPÆNDINGSMIDDEL OG
OPVASKEMIDDEL
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre
produkter kan beskadige apparatet.
Multitabs egner sig som regel til områder, hvor
vandet har en hårdhed på op til 21 °dH. I
områder, der overskrider denne grænse, skal
der anvendes afspændingsmiddel og salt ud
over multitabs. I områder med hårdt og meget
hårdt vand anbefaler vi dog at bruge
opvaskemiddel alene (pulver, gelé, tabletter
uden ekstra funktioner), afspændingsmiddel og
salt separat for at opnå optimale rengørings- og
tørreresultater.
Hvis du bruger multitabs, kan du vælge tilvalget
Multitab (hvis tilgængeligt). Dette tilvalg giver
bedre rengørings- og tørreresultater, når der
bruges multitabs.
Opvasketabletter opløses ikke helt ved korte
programmer. Det anbefales, at du benytter
opvasketabletterne til lange programmer for at
undgå rester af opvaskemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne mængde
opvaskemiddel. Se anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
GØR FØLGENDE, HVIS DU ØNSKER AT
HOLDE OP MED AT BRUGE
MULTITABLETTER
Gør følgende, inden du starter med at bruge
separat opvaskemiddel, salt og afspændingsmiddel.
1. Indstil det højeste niveau for blødgøringsanlæg.
2. Sørg for, at saltbeholderen og beholderen til
afspændingsmiddel er fuld.
3. Start det korteste program med en skyllefase.
Tilsæt ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i
kurvene.
4. Justér blødgøringsanlægget til det lokale vands
hårdhedsgrad, når programmet er slut.
5. Justér doseringen af afspændingsmiddel.
FYLDNING AF KURVENE
Brug kun apparatet til at vaske genstande, som
kan vaskes i opvaskemaskine.
Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin
og kobber i opvaskemaskinen.
Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan
opsuge vand (svampe, klude).
Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse
ting.
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med
åbningen nedad.
Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står
tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet
bestik.
Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
Læg små ting i bestikkurven.
Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at
tingene ikke kan flytte sig.
Sørg for, at spulearmen kan bevæge sig frit, før
du starter et opvaskeprogram.
FØR PROGRAMMET STARTES
Kontroller, at:
Filtrene er rene og korrekt sat i.
Hætten til saltbeholderen er spændt.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Der er filtersalt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
Det valgte program passer til opvaskens art og
graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde
opvaskemiddel.
TØMNING AF KURVENE
1. Lad servicet køle af, før du tager det ud af
maskinen. Varme genstande beskadiges nemt.
2. Tøm først nederste kurv og derefter øverste
kurv.
I slutningen af programmet kan der
stadigvæk være vand tilbage på siderne
af apparatet og på lågen.
55
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL! Sluk for apparatet, og tag
stikket ud af kontakten inden
vedligeholdelse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og rengør dem,
om nødvendigt.
RENGØRING AF FILTRE
C
Sørg for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring bundkarrets kant.
Sæt det flade filter (C) på plads. Sørg for, at det sidder korrekt fast under de 2 skinner.
Saml filtrene (A) og (B).
Sæt filteret (A) på plads i det flade filter (C). Drej det med uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet
RENGØRING AF SPULEARME
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene
tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
UDVENDIG RENGØRING
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller
opløsningsmidler.
INDVENDIG RENGØRING
Rengør apparatet omhyggeligt, herunder dørens
gummipakning, med en blød og fugtig klud.
Hvis du regelmæssigt bruger programmer af
kort varighed, kan disse efterlade ophobninger
af fedt og kalk i apparatet. For at forhindre dette
anbefaler vi, at du kører programmer af lang
varighed mindst 2 gange om måneden.
FEJLFINDING
Inden du kontakter et autoriseret servicecenter, bør
du kontrollere, om du kan løse problemet selv ved
hjælp af informationen i tabellen, hvis apparatet ikke
starter, eller hvis det stopper under drift.
Ved visse problemer blinker slutlampen med
mellemrum og angiver hermed en funktionsfejl.
56
Problem og alarmkode Mulig årsag
Du kan ikke tænde for apparatet. Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sik-
ringsdåsen.
Programmet starter ikke. Kontrollér, at apparatets låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annul-
lere indstillingen eller vente på, at nedtællingen er
færdig.
Maskinen er ved at gøre blødgøringsanlægget klar til
drift. Det kan tage ca. 5 minutter.
Apparatet fyldes ikke med vand.
Slutlampen blinker 1 gang med mel-
lemrum.
Kontrollér, at der er åbnet for vandhanen.
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit
lokale vandværk for at få disse oplysninger.
Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket eller
bøjet.
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
Slutlampen blinker 2 gange med mel-
lemrum.
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller
bøjet.
Overløbssikringen er blevet udløst.
Slutlampen blinker 3 gange med mel-
lemrum.
Luk for vandhanen, og kontakt et autoriseret service-
center.
Kontakt et autoriseret servicecenter i forbindelse
med alarmkoder, der ikke er beskrevet i tabellen.
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER UTILFREDSSTILLENDE
Problem Mulig løsning
Der er hvidlige striber eller en
blålig belægning på glas og serv-
ice.
Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt vælgerknappen for
afspændingsmiddel i en lavere position.
Der er for meget opvaskemiddel.
Der er pletter og tørre vanddråb-
er på glas og tallerkener.
Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt vælgerknappen for af-
spændingsmiddel i en højere position.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Opvasken er våd. Programmet har ikke en tørrefase eller har en tørrefase med
lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Se "Råd" for andre mulige årsager.
57
TEKNISK INFORMATION
Mål Bredde/højde/dybde (mm) 446 / 818-898 / 550
Tilslutning, el
1)
Spænding (V) 220-240
Frekvens (Hz) 50
Vandforsyningens tryk Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vandtilførsel
Koldt vand eller varmt vand
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Antal kuverter 9
Strømforbrug Tændt funktion (W) 0.99
Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.10
1) Se typeskiltet for andre værdier.
2) Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), brug-
es tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
TYPESKILT
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring
emballagematerialet i passende beholdere til
genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf ikke
apparater, der er mærket med symbolet , sammen
med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage
til din lokale genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
58
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
ALGEMENE VEILIGHEID
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of
andere werkomgevingen
Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere
woonomgevingen
De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Houd rekening met het maximale aantal 9 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een
erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze
vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
Doe messen en bestek met scherpe punten in het
bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie.
Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht
om te voorkomen dat er iemand over struikelt.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te
reinigen.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet
opnieuw worden gebruikt.
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE
MENSEN
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
59
verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,
indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als
de deur open is.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
MONTAGE
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
Installeer of gebruik het apparaat niet op een
plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast
veilige installaties wordt geïnstalleerd.
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
WAARSCHUWING! Gevaar voor brand
en elektrische schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact.
Controleer of de elektrische informatie op het
typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact
op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet
beschadigt. Indien de voedingskabel moet
worden vervangen, dan moet dit gebeuren door
onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het stopcontact als de
installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los
te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.
Alleen voor het VK en Ierland. Het apparaat
heeft een 13 amp. stekker. Als het noodzakelijk
is om de zekering in de stekker te verwisselen,
gebruik dan een 13 amp. ASTA (BS1362)
zekering.
AANSLUITING AAN DE WATERLEIDING
Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt.
Laat het water stromen tot het schoon is
voordat u het apparaat aansluit op nieuwe
leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt.
Zorg dat er geen lekkages zijn als u het
apparaat de eerste keer gebruikt.
De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsventiel en een omhulsel met een
hoofdkabel aan de binnenkant.
WAARSCHUWING! Gevaarlijke
spanning.
De watertoevoerslang beschikt over een externe
en transparante huls. Wanneer de slang
beschadigd wordt, wordt het water in de slang
donker.
Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal
dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
Neem contact op met de service-afdeling om de
watertoevoerslang te vervangen.
GEBRUIK
Ga niet op de open deur zitten of staan.
60
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de verpakking van het
vaatwasmiddel op.
Speel niet met het water van het apparaat en
drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het apparaat als het
programma is voltooid. Er kan vaatwasmiddel op
de borden zitten.
Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen
als u de deur opent terwijl er een programma
wordt uitgevoerd.
Plaats geen ontvlambare producten of items die
vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij
of op het apparaat.
SERVICEDIENST
Contact opnemen met de klantenservice voor
reparatie van het apparaat. Wij raden uitsluitend
het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de
klantenservice voor dat u de volgende informatie
heeft van het typeplaatje.
Model:
PNC:
Serienummer:
VERWIJDERING
WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel
of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit
weg.
Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat
kinderen en huisdieren opgesloten raken in het
apparaat.
61
EENVOUDIGE START
1 2 3 4
1
Aan/uit-toets
2
Programmakeuzetoetsen
3
Delay-toets
4
Indicatielampjes
INDICATIELAMPJES
Aanduiding Beschrijving
Einde-indicatielampje.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in
werking is.
PROGRAMMA’S
Programma
Mate van vervuil-
ing
Type belading
Programmafasen
Verbruiksgegevens
1)
Programma-
duur
(min)
Energie-
(kWh)
Water
(l)
2)
Normaal bevuild
Serviesgoed en
bestek
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Spoelgangen
Drogen
225 0.889 9.5
Sterk bevuild
Serviesgoed,
bestek en pan-
nen
Voorspoelen
Wassen 70 °C
Spoelgangen
Drogen
130 -
150
1.0 - 1.2 11 - 13
Normaal bevuild
Serviesgoed en
bestek
Voorspoelen
Wassen 65 °C
Spoelgangen
Drogen
100 -
110
1.2 - 1.6 15 - 16
62
Programma
Mate van vervuil-
ing
Type belading
Programmafasen
Verbruiksgegevens
1)
Programma-
duur
(min)
Energie-
(kWh)
Water
(l)
3)
Pas bevuild
Serviesgoed en
bestek
Wassen 60 °C
of 65 °C
Spoelgangen
30 0.8 8
4)
Alles Voorspoelen 14 0.1 4
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat
kan de verbruikswaarden veranderen.
2) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed
en bestek. (Dit is het standaard programma voor testinstituten.)
3) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading afwassen. Het biedt goede afwasresultaten in een
kort tijdsbestek.
4) Met dit programma wordt het serviesgoed snel afgespoeld om te voorkomen dat voedselresten kunnen
aankoeken en er een vieze lucht uit het apparaat komt. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te
gebruiken.
AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN
Stuur voor alle benodigde informatie over
testprestaties een e-mail naar:
info.test@dishwasher-production.com
Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het
typeplaatje vindt.
INSTELLINGEN
PROGRAMMAKEUZE-MODUS
Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als na activering het indicatielampje van aan is.
Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de
gebruikersmodus worden ingevoerd.
Druk, als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft, op de functie CANCEL.
63
CANCEL-FUNCTIE
Houd tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.
Met deze functie kunt u het lopende programma of de startuitstel annuleren.
GEBRUIKERSMODUS
Terwijl het apparaat in de programmakeuzemodus staat:
1. Houd en ingedrukt.
De indicatielampjes , en gaan knipperen.
In de gebruikersmodus kan het volgende worden gewijzigd:
Het niveau van de waterverzachter afgestemd op de waterhardheid.
De activering of de deactivering van het geluidsignaal voor het programma-einde.
Deze instellingen worden opgeslagen tot u ze weer wijzigt.
DE WATERONTHARDER INSTELLEN
x5
x6
Terwijl het apparaat in de instelmodus staat:
1. Druk op .
De indicatielampjes en gaan uit.
Het indicatielampje knippert.
De huidige instelling wordt aangegeven door het aantal knipperen van het indicatielampje einde
(bijv. 5 knipperen + pauze + 5 knipperen = niveau 5).
2. Druk op om de instelling te wijzigen. Telkens als u op drukt gaat het niveaunummer
omhoog. Na niveau 10 begint u weer bij niveau 1.
64
3. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen.
DE WATERHARDHEIDTABEL
Duitse hardheid
(°dH)
Franse hardheid
(°fH)
mmol/l Clarke-graden
Wateronthardings-
niveau
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Fabrieksinstelling
2) Gebruik geen zout op dit niveau.
HET GELUIDSSIGNAAL INSTELLEN VOOR BEËINDIGING VAN HET PROGRAMMA
Terwijl het apparaat in de instelmodus staat:
1. Druk op het indicatielampje gaat knipperen.
De indicatielampjes en gaan uit.
Het indicatielampje einde geeft de huidige instelling aan: Indicatielampje einde uit = Geluidssignaal
uit.
2. Druk op om de instelling te wijzigen.
Indicatielampje einde aan = Geluidssignaal aan.
3. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen.
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
1. Controleer of het ingestelde niveau van
de waterontharder juist is voor de
waterhardheid in uw omgeving. U kunt
het niveau van de waterontharder
instellen.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
65
4. Draai de waterkraan open.
5. Start een programma om resten te verwijderen
die misschien nog in het apparaat zijn
achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en
gebruik de mandjes niet.
Als u een programma start, doet het apparaat er
ongeveer 5 minuten over om de hars in de
waterontharder te herladen. Het lijkt alsof het
apparaat niet werkt. De wasfase start pas nadat
deze procedure voltooid is. De procedure wordt
periodiek herhaald.
HET ZOUTRESERVOIR
LET OP! Gebruik uitsluitend zout dat
specifiek is bedoeld voor gebruik in
vaatwassers.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor goede
wasresultaten voor dagelijks gebruik.
Zout toevoegen
Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir.
Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te
voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld.
GLANSMIDDEL TOEVOEGEN
2
1
1
2
3
4
2
1
Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch
vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren.
Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat
Vul het zoutreservoir als het
zoutindicatielampje brandt.
Vul het glansmiddeldoseerbakje als het
indicatielampje van het glansmiddel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te stellen en te
starten voor het type lading en de mate van
vervuiling.
66
AFWASMIDDEL TOEVOEGEN
2
1
2
0
3
0
A
B
Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in
doseerbakje B.
MULTITABLETTEN TOEVOEGEN
2
1
2
0
3
0
Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje niet.
Stel de waterontharder op het laagste niveau in.
Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand.
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
De AUTO OFF-functie
Deze functie verlaagt het energieverbruik door het apparaat automatisch uit te schakelen als het niet werkt.
De functie gaat werken:
5 minuten na voltooiing van het programma.
Als het programma na 5 minuten nog niet is gestart.
Een programma starten
1. Laat de deur op een kier staan.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de keuzemodus
Programma staat.
3. Druk op de toets van het programma dat u wilt starten. Het bijbehorende programma-indicatielampje
gaat branden.
4. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
67
Optie uitstel
1. Stel het programma in.
2. Druk op de toets Uitstel om de start van het programma uit te stellen. Het controlelampje startuitstel
gaat branden.
3. Sluit de deur van het apparaat om het aftellen te starten.
Als het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart.
De deur openen als het apparaat in werking is
Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Als u de deur weer sluit, gaat het
apparaat verder vanaf het punt van onderbreking.
Als de deur tijdens de droogfase langer dan 30 seconden wordt geopend, stopt het lopende
programma. Druk op de aan/uit-toets of wacht gedurende AUTO OFF om het apparaat uit te
schakelen.
Einde van het programma
Druk op de aan/uit-toets of wacht totdat de AUTO OFF-functie het apparaat automatisch heeft
uitgeschakeld.
Draai de waterkraan dicht.
AANWIJZINGEN EN TIPS
ALGEMEEN
De volgende tips zorgen voor optimale
schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het
milieu te beschermen.
Verwijder grotere etensresten van de borden en
gooi ze in de vuilnisbak.
Spoel de vaat niet eerst af. Gebruik indien nodig
een voorwasprogramma (indien beschikbaar) of
selecteer een programma met een voorwasfase.
Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes.
Zorg er bij het inladen van het apparaat voor dat
de vaat helemaal kan worden bereikt en
gewassen door het water uit de sproeiarmen.
Zorg ervoor dat de vaat elkaar niet raakt of
overlapt.
U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel en
zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van
multitabletten (bijv. ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1'').
Volg de aanwijzing op de verpakking.
U dient het juiste programma in te stellen voor
het type lading en de mate van vervuiling. Het
programma ECO biedt het meest efficiënte
water- en energieverbruik voor normaal vervuild
serviesgoed en bestek.
68
DE WATERONTHARDER
De waterontharder verwijdert mineralen uit van de
watertoevoer die een nadelige invloed hebben op
de wasresultaten en het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te
harder is het water. De waterhardheid wordt
gemeten in de volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden afgesteld op de
hardheid van het water in uw woonplaats. Uw
waterleidingbedrijf kan u informeren over de
hardheid van het water in uw woonplaats. Het is
belangrijk om het correcte niveau voor de
waterontharder in te stellen voor goede
wasresultaten.
GEBRUIK VAN ZOUT, GLANSMIDDEL EN
VAATWASMIDDEL
Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor afwasautomaten. Overige
producten kunnen het apparaat beschadigen.
Multitabletten zijn doorgaans geschikt voor een
waterhardheid tot 21 °dH. Bij een hogere
waterhardheid moet zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel worden gebruikt naast het
gebruik van multitabletten. Maar in gebieden
met hard en erg hard water raden we het
gebruik aan van enkelvoudig vaatwasmiddel
(poeder, gel, tabletten zonder extra functies),
glansmiddel en zout apart voor optimale
reinigings- en droogresultaten.
Als u multitabletten gebruikt kunt u de optie
Multitab selecteren (indien van toepassing).
Deze optie vergroot de schoonmaak- en
droogresultaten met het gebruik van
multitabletten.
Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte
programma's niet geheel op. Om te voorkomen
dat vaatwasmiddelresten op het servies
achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel
bij lange programma's te gebruiken.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid
vaatwasmiddel. Zie de instructies van de
vaatwasmiddelfabrikant.
WAT MOET U DOEN ALS U WILT STOPPEN
MET HET GEBRUIK VAN MULTITABLETTEN
Doe het volgende voordat u begint met het
gebruiken van apart wasmiddel, zout en
glansmiddel.
1. Stel het hoogste niveau van de waterontharder
in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een
spoelfase. Voeg geen afwasmiddel toe en ruim
de mandjes niet in.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt u de
waterontharder in de waterhardheid van uw
omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
DE KORVEN INRUIMEN
Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af
te wassen die vaatwasbestendig zijn.
Doe geen voorwerpen in het apparaat die
gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en
koper.
Plaats geen voorwerpen in het apparaat die
water kunnen absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen.
Maak aangebrande voedselresten op de
voorwerpen zachter.
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en
pannen) met de opening naar beneden.
Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in
elkaar schuiven. Meng lepels met ander bestek.
Zorg er voor dat glazen andere glazen niet
aanraken
Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.
Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg
ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven.
Zorg er voor dat de sproeiarm vrij kan
ronddraaien voordat u een programma start.
VOOR HET STARTEN VAN EEN
PROGRAMMA
Controleer of:
De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst.
De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
De positie van de items in de mandjes correct
is.
Het programma van toepassing is op het type
lading en de mate van bevuiling.
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is gebruikt.
DE REKKEN UITRUIMEN
1. Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het
apparaat neemt Hete borden zijn gevoelig voor
beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek
uit
Aan het einde van het programma kan er
water aan de zijkanten en de deur van
het apparaat achterblijven.
69
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING! Schakel het
apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen
verminderen de wasresultaten.
Controleer regelmatig de filters en reinig
deze zo nodig.
DE FILTERS REINIGEN
C
Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
Plaats de filters (A) en (B) terug.
Plaats de filter (A) terug in de platte filter (C). Rechtsom draaien tot het vastzit.
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat
beschadigen.
DE SPROEIARMEN REINIGEN
Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als
etensresten de openingen in de sproeiarmen
hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal
en puntig voorwerp.
BUITENKANT REINIGEN
Maak het apparaat schoon met een vochtige,
zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes
of oplosmiddelen.
DE BINNENKANT VAN DE MACHINE
REINIGEN
Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief de
rubberen afdichting van de deur, met een
zachte, vochtige doek.
Als u regelmatig korte programma's gebruikt
dan kunnen er vetresten en kalkaanslag
achterblijven in het apparaat. Om dit te
voorkomen raden we aan minstens 2 keer per
maand progamma's met een lange duur te
gebruiken.
PROBLEEMOPLOSSING
Als het apparaat niet start of stopt tijdens de
bediening, kijk dan voordat u contact opneemt met
de klantenservice of u het probleem zelf kunt
oplossen met behulp van de informatie in de tabel.
70
Bij sommige problemen knippert het eindlampje om
een storing aan te geven.
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing
U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.
Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is
doorgebrand.
Het programma start niet. Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
Als de starttijdkeuze start is ingesteld, annuleert u
deze functie of wacht u tot het einde van het aftell-
en.
Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure
van de hars in de waterontharder. De duur van de
procedure is ongeveer 5 minuten.
Het apparaat wordt niet met water gevuld.
Het eindlampje knippert 1 keer on-
derbroken.
Controleer of de waterkraan is geopend.
Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor
zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbe-
drijf.
Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
Controleer of het filter in de toevoerslang niet ver-
stopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de wa-
tertoevoerslang aanwezig zijn.
Het apparaat pompt geen water af.
Het eindlampje knippert 2 keer on-
derbroken.
Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de wa-
terafvoerslang aanwezig zijn.
De anti-overstromingsbeveiliging is aan.
Het eindlampje knippert 3 keer on-
derbroken.
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met
de service-afdeling.
Voor alarmcodes die niet in de tabel vermeld zijn,
neemt u contact op met de service-afdeling.
DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEID
Probleem Mogelijke oplossing
Witte strepen of een blauwe
waas op glazen en serviesgoed
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Zet de
dosering van het glansmiddel op een lagere stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en opgedroogde water-
vlekken op glazen en servies
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag. Zet de
dosering van het glansmiddel op een hogere stand.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat. Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase
met lage temperatuur.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
71
Zie "Aanwijzingen en tips" voor
andere mogelijke oorzaken.
TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte
(mm)
446 / 818-898 / 550
Elektrische aansluiting
1)
Voltage (V) 220-240
Frequentie (Hz) 50
Waterdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer
Koud water of warm water
2)
max. 60 °C
Capaciteit Couverts 9
Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10
1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zon-
nepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
TYPEPLAATJE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool . Gooi
de verpakking in een geschikte verzamelcontainer
om het te recyclen. Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en recycle het
afval van elektrische en elektronische apparaten.
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u in de buurt of
neem contact op met de gemeente.
72
*
73
74
75
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
156974842-B-052014
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Zanussi ZDV14002FA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Zanussi ZDV14002FA in de taal/talen: Nederlands, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 3,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Zanussi ZDV14002FA

Zanussi ZDV14002FA Gebruiksaanwijzing - English, Norsk - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info