765951
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDF26004WA
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
PT Manual de instruções 22
Máquina de lavar loiça
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur
zu erhalten:
www.zanussi.com/support
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge
nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren
Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät
ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
2
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern.
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss
zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13
beträgt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die
Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt,
damit sie nicht versehentlich auf sie treten.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum
Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an
die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche
dürfen nicht wiederverwendet werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
WARNUNG! Die Montage des Geräts
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und
benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann,
und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Temperatur unter 0 °C absinkt.
3
Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und
geeigneten Ort, der den Montageanforderungen
entspricht.
ELEKTROANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel
nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese
Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst
durchführen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Dieses Gerät ist mit einem 13 A-Netzstecker
ausgestattet. Muss die Sicherung im
Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie
immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS
1362) ein (nur GB und Irland).
WASSERANSCHLUSS
Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht
zu beschädigen.
Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte
Schläuche, an denen Reparaturarbeiten
ausgeführt wurden oder neue Geräte
(Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen,
lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen,
bis es sauber austritt.
Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren
Wasserlecks während und nach dem ersten
Gebrauch des Gerätes gibt.
Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch des
Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten
Kundendienst.
GEBRAUCH
Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder
Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten
benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche
nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
Geschirrspülmittel sind gefährlich. Beachten Sie
die Sicherheitsanweisungen auf der
Geschirrspülmittelverpackung.
Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken
werden, und es darf nicht mit dem Wasser
gespielt werden.
Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät,
bevor das Programm beendet ist. Auf dem
Geschirr können Reste des Geschirrspülmittels
zurückbleiben.
Legen Sie keine Gegenstände auf die offene
Gerätetür und üben Sie keinen Druck auf die
offene Gerätetür aus.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs des
Programms öffnen, dann kann heißer Dampf
vom Gerät austreten.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG! Verletzungsgefahr.
Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und
separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen
müssen extremen physikalischen Bedingungen
in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den Betriebszustand des
Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz
in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
Für den Austausch der Innenbeleuchtung
wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
SERVICE
Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen
ausschließlich Originalersatzteile verwendet
werden.
Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen
oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften
durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und die Garantie ungültig
machen können.
Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren
nach Produkteinstellung des Modells erhältlich:
Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe, Heizungen
und Heizelemente, einschließlich
Wärmepumpen, Rohrleitungen und zugehörige
Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile,
Siebe und Aquastops, Struktur- und Innenteile
4
im Zusammenhang mit Türbaugruppen, Platinen,
elektronische Displays, Druckschalter,
Thermostate und Sensoren, Software und
Firmware einschließlich Reset-Software. Bitte
beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur
an Reparaturbetriebe geliefert werden können
und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle
relevant sind.
Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10
Jahren nach Produkteinstellung des Modells
erhältlich: Türscharniere und -dichtungen,
weitere Dichtungen, Sprüharme, Ablauffilter,
Innenablagen und Kunststoffteile wie Körbe und
Deckel.
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät
einschließen.
5
BEDIENFELD
2
1
3
45
1Ein/Aus-Taste
2Display
3Kontrolllampen
4Taste Zeitvorwahl
5Programmtasten
KONTROLLLAMPEN
Kontrolllampe Beschreibung
Kontrolllampe XtraDry.
Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
PROGRAMME
Die Reihenfolge der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem
Bedienfeld.
6
Programm
Verschmut-
zungsgrad
Ladungstyp
Programmphasen
Verbrauchswerte
1)2)
Dauer
(Min.)
Strom
(kWh)
Wasser
(L)
3) Normaler Ver-
schmutz-
ungsgrad
Geschirr und
Besteck
Vorspülgang
Hauptspül-
gang 50 °C
Spülen
Trocken
2274) /
2275)
1.0394) /
1.0365)
11 4) /
115)
6) Alle
Geschirr, Be-
steck, Töpfe
und Pfannen
Vorspülgang
Hauptspül-
gang von 45
°C bis 70 °C
Spülen
Trocknen
45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12
Stark ver-
schmutzt
Geschirr, Be-
steck, Töpfe
und Pfannen
Vorspülgang
Hauptspül-
gang 70 °C
Spülen
Trocknen
155 - 170 1.5 - 1.7 14 - 15
7) Leicht ver-
schmutzt
Geschirr und
Besteck
Hauptspül-
gang 60 °C
oder 65 °C
Spülen
30 0.8 10
8) Alle Vorspülgang 14 0.1 5
1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausge-
wählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
3) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver-
schmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm
dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ecodesign-Kommission (EU) 2019/2022.
4) In Übereinstimmung mit der Richtlinie 1016/2010.
5) In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2019/2022.
6) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt
dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
7) Dieses Programm eignet sich zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr mit einer Ladung oder
einer halben Ladung. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
8) Mit diesem Programm können Sie schnell Essensreste vom Geschirr spülen und die Bildung von unan-
genehmen Gerüchen im Gerät verhindern. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel mit diesem Programm.
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.B. EN60436 ) benötigen, schicken
Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden.
7
Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte
Bedienungsanleitung.
EINSTELLUNGEN
PROGRAMMWAHLMODUS
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus
befindet, kann ein Spülprogramm eingestellt und
der Benutzermodus aufgerufen werden, um die
Geräteeinstellungen zu ändern.
Drücken Sie zum Aufrufen des
Programmwahlmodus Ein/Aus.
Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus,
wenn die Programmkontrolllampe an ist
und das Display die Programmdauer anzeigt.
Wenn das Bedienfeld nicht anzeigt, dass sich das
Gerät im Programmwahlmodus befindet, beachten
Sie das ResetVerfahren.
FUNKTION RESET
Verwenden Sie Reset, um:
Das laufende Programm Reset.
Den Countdown der Option Delay anzuhalten.
Das Gerät in den Programmwahlmodus zu
schalten.
Zum Reset halten Sie und
gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
BENUTZERMODUS
Im Benutzermodus können Sie folgende
Einstellungen ändern:
Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der
Wasserhärte.
Ein- oder Ausschalten der
Klarspülmittelnachfüllanzeige.
Ein- oder Ausschalten von AirDry.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet, bevor Sie den
Benutzermodus aufrufen:
1. Halten Sie und gedrückt.
Die Kontrolllampen ,
und blinken.
Da das Gerät die Einstellungen speichert, müssen
sie nicht vor jedem Programmstart erneut
konfiguriert werden.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Benutzermodus befindet:
1. Drücken Sie .
Die Kontrolllampen und
erlöschen.
Die Kontrolllampe blinkt weiterhin.
Im Display wird die aktuelle Einstellung
angezeigt: z. B. = Stufe 5.
2. Drücken Sie zum Ändern der
Einstellung. Mit jedem Tastendruck erhöht sich
die Einstellung um eine Stufe. Nach Erreichen
der Stufe 10, beginnt die Zählung wieder bei 1.
3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der
Einstellung.
Wenn Sie Multi-Reinigungstabs
verwenden, die Salz enthalten und die
Wasserhärte in Ihrem Gebiet unter
21°dH beträgt, können Sie die
niedrigste Wasserenthärterstufe
einstellen. Auf diese Weise wird die
Salznachfüllanzeige ausgeschaltet.
Benutzen Sie ein herkömmliches
Reinigungsmittel oder Multi-
Reinigungstabs ohne Salz, stellen Sie
die korrekte Wasserenthärterstufe ein,
damit die Salznachfüllanzeige nicht
ausgeschaltet wird.
WASSERHÄRTETABELLE
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem
Spülwasser, die sich nachteilig auf die
Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr
Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen
Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte
Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales
Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in
Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter
muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt
werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
8
Wasserhärte
Deutsche Wasser-
härtegrade (°dH)
Französische
Wasserhärtegrade
(°fH)
mmol/l Clarke Was-
serhärtegrade
Einstellung des Was-
serenthärters
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5 1 2)
1) Werkseitige Einstellung.
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Stellen Sie unabhängig vom verwendeten
Reinigungsmittel den richtigen
Wasserhärtegrad ein, damit die
Salznachfüllanzeige eingeschaltet bleibt.
Multi-Reinigungstabletten eignen sich
nicht zum Enthärten von hartem
Wasser.
Regenerierungsprozess
Für einen einwandfreien Betrieb des
Wasserenthärters muss das Salz des Enthärters
regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang
wird automatisch ausgeführt und ist Teil des
normalen Geschirrspülerbetriebs.
Wenn die vorgeschriebene Wassermenge (siehe
Werte in der Tabelle) seit dem letzten
Regenerierungsvorgang aufgebraucht wurde, wird
zwischen dem letzten Spülgang und dem
Programmende ein neuer Regenerierungsprozess
eingeleitet.
Einstellung des Was-
serenthärters Wassermenge (l)
1 250
Einstellung des Was-
serenthärters Wassermenge (l)
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Ist der Wasserenthärter auf eine hohe Stufe
eingestellt, kann dies auch in der Mitte des
Programms vor dem Spülgang (zweimal während
eines Programms) passieren. Die Regenerierung
wirkt sich nicht auf die Programmdauer aus, es sei
denn, sie wird in der Mitte eines Programms oder
am Programmende mit einer kurzen
Trocknungsphase ausgeführt. In diesem Fall
9
verlängert die Regenerierung die Programmdauer
um 5 Minuten.
Anschließend kann das 5-minütige Spülen des
Wasserenthärters im gleichen Programm oder am
Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch
diesen Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch
eines Programms um 4 zusätzliche Liter und der
Energieverbrauch um 2 Wh. Der Spülvorgang des
Wasserenthärters endet mit einer vollständigen
Entleerung.
Jeder Spülvorgang des Enthärters (möglicherweise
mehr als einer im selben Programm) kann die
Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern,
wenn er am Programmanfang oder in der Mitte
eines Programms stattfindet.
Alle die in diesem Abschnitt
aufgeführten Verbrauchswerte werden
nach der derzeit gültigen Norm unter
Laborbedingungen mit der
Wasserhärte 2,5 mmol/l gemäß der
Verordnung 2019/2022 bestimmt
(Wasserenthärter: Stufe 3).
Druck und Temperatur des Wassers
und die Schwankungen in der
Stromversorgung können die Werte
verändern.
AUSSCHALTEN DER
KLARSPÜLMITTELNACHFÜLLANZEIGE
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Benutzermodus befindet:
1. Drücken Sie .
Die Kontrolllampen und
erlöschen.
Die Kontrolllampe blinkt.
Im Display wird die aktuelle Einstellung
angezeigt:
= die
Klarspülmittelnachfüllanzeige ist
eingeschaltet.
= die
Klarspülmittelnachfüllanzeige ist
ausgeschaltet.
2. Drücken Sie zum Ändern der
Einstellung.
3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der
Einstellung.
Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die
Klarspülmittelnachfüllanzeige
eingeschaltet und weist darauf hin,
dass Klarspülmittel nachgefüllt werden
muss. Wenn Sie Multi-Reinigungstabs
verwenden, die Klarspülmittel
enthalten, und mit dem
Trocknungsergebnis zufrieden sind,
können Sie die
Klarspülmittelnachfüllanzeige
ausschalten. Wir empfehlen jedoch,
zur Optimierung der
Trocknungsleistung stets Klarspülmittel
zu verwenden.
Verwenden Sie die üblichen Multi-
Reinigungstabs ohne Klarspülmittel,
schalten Sie die
Klarspülmittelnachfüllanzeige ein.
AUSSCHALTEN VON AIRDRY
AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse bei
einem geringeren Energieverbrauch.
Die Funktion öffnet die Gerätetür
während der Trockenphase. Sie bleibt
dann einen Spaltbreit geöffnet.
Die Dauer der Trockenphase und die
Türöffnungszeit variieren je nach ausgewähltem
Programm und den Optionen.
Wenn AirDry sich die Tür öffnet, zeigt das Display
die verbleibende Zeit des laufenden Programms an.
Wird standardmäßig AirDry bei allen Programmen
mit Ausnahme von (falls vorhanden)
eingeschaltet, kann aber auch ausgeschaltet
werden.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Benutzermodus befindet.
1. Drücken Sie .
Die Kontrolllampen und
leuchten nicht.
Die Anzeige blinkt.
Im Display wird die aktuelle Einstellung
angezeigt:
10
= AirDry eingeschaltet.
=AirDry ausgeschaltet.
2. Drücken Sie , um die Einstellung zu ändern.
3. Drücken Sie Ein/Aus, um die Einstellung zu
bestätigen.
VORSICHT! Haben Kinder Zugang
zum Gerät, empfehlen wir, es
auszuschalten, AirDry da das Öffnen
der Tür eine Gefahr darstellen kann.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte in
Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht,
stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
Wenden Sie sich an das örtliche
Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Spezialsalz für
Geschirrspüler.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit
Klarspülmittel für Geschirrspüler.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
5. Starten Sie ein Programm, um
Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise
noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und
beladen Sie die Körbe nicht.
EINFÜLLEN VON SALZ
Gießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter.
VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Um
Korrosion zu vermeiden, empfiehlt es sich, unmittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters
ein Spülprogramm zu starten.
EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL
2
1
4
3
2
1
Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch
während der heißen Spülphase abgegeben.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
11
Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die
Kontrolllampe Salz leuchtet.
Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel,
füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5. Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende Programm
ein.
EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL
2
1
Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die
Innenseite der Gerätetür.
EINLEGEN VON MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN
2
1
Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein.
FUNKTION AUTO OFF
Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch
gesenkt, da sich das Gerät automatisch
ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein:
5 Minuten nach Programmende.
Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht
gestartet wurde.
STARTEN EINES PROGRAMMS
1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste
ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
3. Drücken Sie die Taste des Programms, das Sie
starten möchten. Die zum Programm
gehörende Anzeige blinkt und das Display zeigt
die Programmdauer an.
4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein.
5. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm
zu starten.
12
OPTION XTRADRY
Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie die
Trockenleistung erhöhen möchten. Diese Option
kann sich auf die Dauer einiger Programme, den
Wasserverbrauch und die Temperatur des letzten
Spülgangs auswirken.
Die Option XtraDry bleibt permanent für alle
Programme außer für eingeschaltet und
muss nicht mit jedem Programm erneut ausgewählt
werden.
EINSCHALTEN VON XTRADRY
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Zum Einschalten von XtraDry:
1. Halten Sie und gleichzeitig gedrückt,
bis die Kontrolllampe leuchtet.
2. Wählen Sie ein Programm.
3. Schalten Sie die Option Delay ein.
4. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm
zu starten.
Wurde das Programm bereits
gestartet, kann XtraDry nicht mehr
eingeschaltet werden.
OPTION DELAY
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie Delay wiederholt, bis das Display
die gewünschte Zeitvorwahl (1 - 24 Std.)
anzeigt.
Die Zeitvorwahl blinkt im Display.
3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Countdown
verringert sich am Anfang um jeweils 1 Stunde.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm
gestartet.
ÖFFNEN DER TÜR WÄHREND EINES
LAUFENDEN PROGRAMMS
Das Gerät stoppt, wenn die Tür während eines
laufenden Programms geöffnet wird. Dies kann sich
auf den Energieverbrauch und die Programmdauer
auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen,
setzt das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der
Unterbrechung fort.
Wird die Tür während der
Trockenphase geöffnet, bevor AirDry
sie automatisch öffnet, wird das
Programm nach 30 Sekunden
beendet.
Wird die Tür geschlossen, nachdem
sie in der Trockenphase automatisch
von AirDry geöffnet wurde, wird das
Programm nach 3 Minuten beendet.
Versuchen Sie nicht die Gerätetür
innerhalb der ersten 2 Minuten,
nachdem sie automatisch von AirDry
geöffnet wurde, zu schließen.
Anderenfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
PROGRAMMENDE
Wenn das Programm beendet ist, zeigt das Display
Folgendes an: 0:00.
Drücken Sie Ein/Aus oder warten Sie 5 Minuten,
bis die Funktion Auto OFF das Gerät
automatisch ausschaltet.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die
Funktion Auto OFF eingeschaltet wird,
wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet.
TIPPS UND HINWEISE
ALLGEMEINES
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im
täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen
auch zum Umweltschutz bei.
Das Spülen im Geschirrspüler, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben, verbraucht in
der Regel weniger Wasser und Energie als das
Spülen von Hand
Beladen Sie den Geschirrspüler mit der
maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie
zu sparen. Ordnen Sie die Gegenstände in den
Körben wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben ein und überladen Sie die Körbe
nicht.
Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor.
Dies erhöht den Wasser- und Energieverbrauch.
Wählen Sie bei Bedarf ein Programm mit
Vorspülphase.
13
Entfernen Sie größere Speisereste von den
Tellern und leeren Sie Tassen und Gläser, bevor
Sie sie in das Gerät stellen.
Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten
Speiseresten vor dem Spülen im Gerät ein oder
spülen Sie es ab.
Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den
Körben sich weder berührt noch von anderem
Geschirr verdeckt wird. Nur so erreicht das
Spülwasser das ganze Geschirr.
Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspülmittel
und Salz separat oder Kombi-
Reinigungstabletten (z.B. „All-in-1“) verwenden.
Beachten Sie die auf der Verpackung
angegebenen Hinweise.
Wählen Sie das Programm entsprechend der
Beladung und dem Verschmutzungsgrad.
bietet den effizientesten Wasser- und
Energieverbrauch.
Zum Verhindern von Kalkablagerungen im
Inneren des Geräts:
Füllen Sie den Salzbehälter bei Bedarf.
Verwenden Sie die empfohlene Menge an
Reinigungs- und Klarspülmittel.
Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Härte der
Wasserversorgung entspricht.
Siehe Anleitungen im Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
WASSERENTHÄRTER
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem
Spülwasser, die sich nachteilig auf die
Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr
Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen
Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte
Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales
Wasserwerk kann Sie über die Härte Ihres
Leitungswassers informieren. Der Wasserenthärter
muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt
werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
GEBRAUCH VON SALZ, KLARSPÜL- UND
REINIGUNGSMITTEL
Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und
Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere
Produkte können das Gerät beschädigen.
Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr
hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze
(Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze),
Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden,
um optimale Reinigungs- und
Trocknungsergebnisse zu erzielen.
Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im
Monat mit einem Geschirrspülerreinigungsmittel,
das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist,
ein.
Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen
Programmen nicht vollständig auf. Wir
empfehlen, die Tabletten nur mit langen
Programmen zu verwenden, damit keine
Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr
zurückbleiben.
Verwenden Sie stets die richtige
Reinigungsmittelmenge. Eine nicht
ausreichende Dosierung des Reinigungsmittels
kann zu unzureichenden Reinigungsergebnissen
und Hartwasserfilmen oder Fleckenbildung auf
den Gegenständen führen. Die Verwendung von
zu viel Reinigungsmittel bei weichem oder
enthärtetem Wasser führt zu
Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr.
Stellen Sie die Reingungsmittelmenge
entsprechend der Wasserhärte ein. Siehe hierzu
die Angaben auf der
Reinigungsmittelverpackung.
Verwenden Sie stets die richtige
Klarspülmittelmenge. Eine unzureichende
Dosierung des Klarspülmittels beeinträchtigt die
Trocknungsergebnisse. Die Verwendung von zu
viel Klarspülmittel führt zu bläulichen Schleiern
auf den Gegenständen.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserenthärter auf die richtige Stufe
eingestellt ist. Ist die Stufe zu hoch, führt die
erhöhte Salzmenge im Wasser zu Rostspuren
am Besteck.
WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTI-
REINIGUNGSTABLETTEN MEHR
VERWENDEN MÖCHTEN
Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung
von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel
zurückzukehren:
1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe
ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und
der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
3. Starten Sie das kürzeste Programm mit einer
Spülphase. Verwenden Sie kein
Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe
nicht.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf
des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer
Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige
ein.
14
BELADEN DER KÖRBE
Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes
Geschirr.
Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus
Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer, da sie
zerbrechen, sich verformen, verfärben oder
löchrig werden könnten.
Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände,
die Wasser aufnehmen können (Schwämme,
Geschirrtücher).
Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen, Gläser,
Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck
nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit
anderem Besteck.
Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht
berühren.
Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb
an. Achten Sie darauf, dass diese nicht
verrutschen können.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm
ungehindert bewegen kann, bevor Sie ein
Programm starten.
VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS
Stellen Sie vor dem Start des Programms sicher,
dass:
Die Siebe sauber und ordnungsgemäß
eingesetzt sind.
Der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen
ist.
Die Sprüharme nicht verstopft sind.
Geschirrspülsalz und Klarspülmittel vorhanden
sind (außer Sie verwenden Multi-
Reinigungstabletten).
Die Geschirrteile richtig in den Körben
angeordnet sind.
Das Programm sich für die Beladung und den
Verschmutzungsgrad eignet.
Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
ENTLADEN DER KÖRBE
1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie
es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist
stoßempfindlich.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den
Oberkorb.
Nach Abschluss des Programms kann
sich noch Wasser an den Innenseiten
des Geräts befinden.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät
immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
Verschmutzte Filter und verstopfte
Sprüharme beeinträchtigen das
Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter
regelmäßig und reinigen Sie diese,
falls nötig.
REINIGEN DER FILTER
B
A
15
C
Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der
Wanne befinden.
Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden
Führungen eingesetzt wurde.
Bauen Sie die Filter (A) und (B) wieder zusammen.
Setzen Sie den Filter (A) in den flachen Filter (C) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät
beschädigen.
REINIGEN DER SPRÜHARME
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die
Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen
Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
REINIGUNG DES GERÄTEINNENRAUMS
Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung
der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten
Tuch.
Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme
verwenden, können diese zu Fett- und
Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses
zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens
zweimal im Monat Programme mit langer
Laufzeit zu verwenden.
Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu
erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein
spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler
zu verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die
Anweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
ENTFERNEN VON FREMDKÖRPERN
Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach
jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper
(z. B. Glasscherben, Kunststoffteilchen, Knochen
oder Zahnstocher usw.) verringern die
Reinigungsleistung und können Schäden an der
Ablaufpumpe verursachen.
VORSICHT! Können Sie die
Fremdkörper nicht entfernen, wenden
Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem
Kapitel beschrieben aus.
2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell.
3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem
Kapitel beschrieben wieder ein.
PROBLEMBEHEBUNG
WARNUNG! Eine unsachgemäße
Reparatur des Geräts kann eine
Gefahr für die Sicherheit des
Benutzers darstellen. Reparaturen
dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
Die meisten Störungen, die auftreten, können
behoben werden, ohne dass der autorisierte
Kundendienst gerufen werden muss.
Informationen zu möglichen Störungen finden Sie in
der nachfolgenden Tabelle.
Bei einigen Störungen wird im Display ein
Alarmcode angezeigt.
16
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe
Sie können das Gerät nicht ak-
tivieren. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Siche-
rungskasten ist.
Das Programm startet nicht. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Einstel-
lung ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
Das Gerät regeneriert das Granulat im Wasserenthärter. Die
Dauer dieses Vorgangs beträgt ca. 5 Minuten.
Das Gerät füllt sich nicht mit
Wasser.
Im Display erscheint i10 oder
i11.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht
zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtli-
chen Wasserbehörde.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht
verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder gebogen ist.
Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
Im Display erscheint i20.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht ver-
stopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder gebogen ist.
Das Aqua-Control-System ist
eingeschaltet.
Im Display erscheint i30.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß instal-
liert ist.
Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben zu beladen.
Fehlfunktion des Sensors zur
Erkennung des Wasserstands.
Im Display erscheint i41 - i44.
Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind.
Schalten Sie das Gerät aus und ein.
Fehlfunktion der Spül- oder
Ablaufpumpe.
Im Display erscheint i51 - i59
oder i5A - i5F.
Schalten Sie das Gerät aus und ein.
Die Temperatur des Wassers
im Gerät ist zu hoch oder es
liegt eine Fehlfunktion des
Temperatursensors vor.
Im Display erscheint i61 oder
i69.
Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden
Wassers 60 °C nicht überschreitet.
Schalten Sie das Gerät aus und ein.
Technische Fehlfunktion des
Geräts.
Im Display erscheint iC0 oder
iC3.
Schalten Sie das Gerät aus und ein.
17
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe
Der Wasserstand im Gerät ist
zu hoch.
Im Display erscheint iF1.
Schalten Sie das Gerät aus und ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen
Höhe über dem Boden installiert ist. Siehe Montageanleitung.
Das Gerät stoppt und startet
während des Betriebs mehr-
mals.
Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse er-
zielt und Strom gespart.
Das Programm dauert zu lan-
ge. Wenn die Zeitvorwahl-Option eingestellt ist, brechen Sie diese
ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Die angezeigte Programmdau-
er unterscheidet sich von der
Dauer in der Tabelle für Ver-
brauchswerte.
Siehe Tabelle Verbrauchswerte im Kapitel „Programme“.
Die verbleibende Zeit im Dis-
play erhöht sich und springt bis
kurz vor die Programmende-
Zeit.
Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß.
Ein wenig Wasser tritt aus der
Gerätetür aus. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfü-
ße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
Die Gerätetür sitzt nicht mittig auf der Wanne. Stellen Sie den
hinteren Fuß ein (sofern vorhanden).
Die Gerätetür lässt sich nur
schwer schließen. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfü-
ße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.
Die Gerätetür öffnet sich wäh-
rend des Spülgangs. Die AirDry Funktion ist eingeschaltet. Sie können diese Funkti-
on ausschalten. Siehe „Einstellungen“.
Klappernde/klopfende Geräu-
sche aus dem Geräteinneren. Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe
Broschüre zum Beladen der Körbe.
Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen kön-
nen.
Das Gerät löst den Schutz-
schalter aus. Das Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Ge-
räte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke
und die Kapazität des Zählers oder schalten Sie eines der Ge-
räte aus.
Interner elektrischer Fehler des Geräts. Wenden Sie sich an ei-
nen autorisierten Kundendienst.
Siehe „Vor dem ersten Gebrauch“,
„Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps
und Hinweise“ für andere mögliche
Ursachen.
Wenn Sie das Gerät überprüft haben, schalten Sie
es aus und wieder ein. Wenn das Problem erneut
auftritt, wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle
beschrieben sind, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
18
WARNUNG! Wir empfehlen, das
Gerät erst wieder zu benutzen, wenn
der Fehler vollständig behoben wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und stecken Sie ihn erst
wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass
das Gerät korrekt funktioniert.
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND
Störung Mögliche Ursache und Lösung
Schlechte Spülergebnisse. Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ so-
wie die Broschüre zum Beladen der Körbe.
Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.
Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und den Fil-
ter. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Schlechte Trocknungsergebnis-
se. Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittel-
menge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-
Dosierer auf eine höhere Stufe.
Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Handtuch ge-
trocknet werden.
Schalten Sie die Programmwahl ein, um die beste Trocknung
zu erzielen XtraDry und stellen Sie AirDry.
Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwenden, auch
wenn Sie Multi-Reinigungstabs benutzen.
Weißliche Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Gläsern
und Geschirr.
Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie
eine geringere Klarspülerstufe ein.
Die Menge an Reinigungsmittel ist zu hoch.
Gläser und Geschirr weisen
durch trockene Wassertropfen
verursachte Flecken auf.
Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend.
Stellen Sie eine höhere Klarspülerstufe ein.
Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache sein.
Das Geschirr ist nass. Schalten Sie die Programmwahl ein, um die beste Trocknung
zu erzielen XtraDry und stellen Sie AirDry .
Das Programm verfügt nicht über eine Trocknungsphase oder
das Programm hat eine Trocknungsphase mit niedriger Tem-
peratur.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
Die Qualität des Klarspülmittels kann die Ursache sein.
Die Qualität der Multi-Reinigungstabs kann die Ursache sein.
Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den
Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie das Klarspül-
mittel zusammen mit den Multi-Reinigungstabs.
Der Geräteinnenraum ist nass. Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luftfeuch-
tigkeit, die an den Wänden kondensiert.
19
Störung Mögliche Ursache und Lösung
Ungewöhnliche Schaumbildung
während des Spülgangs. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstel-
lers.
Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser, be-
vor Sie es in das Gerät stellen.
Rostspuren am Besteck. Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasser-
enthärter“.
Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusammen in das
entsprechende Fach gelegt. Vermeiden Sie es, Silber- und
Edelstahlbesteck zusammen in ein Fach zu legen.
Am Ende des Programms befin-
den sich Reste von Reinigungs-
mitteln im Behälter.
Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wur-
de daher nicht vollständig im Wasser aufgelöst.
Das Reinigungsmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behäl-
ter entfernt werden. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm
nicht blockiert oder verstopft ist.
Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben den De-
ckel des Behälters für Reinigungsmittel nicht blockiert, so
dass er sich öffnen kann.
Gerüche im Gerät. Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“.
Kalkablagerungen auf dem Ge-
schirr, im Innenraum und auf der
Türinnenseite.
Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die
Nachfüllanzeige.
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose.
Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungs-
tabs nutzen und stellen Sie die Regenerierung des Wasser-
enthärters ein. Siehe „Wasserenthärter“.
Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das Gerät
mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck vorgesehen
sind.
Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus.
Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller.
Das Geschirr ist glanzlos, ver-
färbt sich oder ist angeschlagen. Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Ge-
rät gespült werden.
Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschü-
re zum Beladen der Körbe.
Legen Sie empfindliche Gegenstände in den oberen Korb.
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“, „Täglicher
Gebrauch“ oder „Tipps und
Hinweise“ bezüglich anderer
möglicher Ursachen.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 600 / 850 / 625
20
Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 220 - 240
Frequenz [Hz] 50
Druck der Wasserversorgung Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Wasserversorgung Kaltes Wasser oder heißes
Wasser 2)
max. 60 °C
Fassungsvermögen Maßgedecke 13
Stromverbrauch 3) Ein-Zustand (W) 5.0
Aus-Zustand (W) 0.50
1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwen-
den Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
3) In Übereinstimmung mit der Richtlinie 1059/2010.
LINK ZUR EU EPREL-DATENBANK
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts
bietet einen Web-Link zur Registrierung des Geräts
in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher
die Energieplakette als Referenz zusammen mit
dieser Bedienungsanleitung und allen anderen
Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Informationen bezüglich der Geräteleistung finden
Sie in der EU EPREL-Datenbank mit Hilfe des
Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem
Modellnamen und der Produktnummer, die Sie auf
dem Typenschild des Geräts finden. Siehe Kapitel
„Gerätebeschreibung“.
Weitere Einzelheiten zur Energieplakette finden Sie
auf www.theenergylabel.eu.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie
zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
21
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assis-
tência e reparações:
www.zanussi.com/support
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado
por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou
utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio
seguro e acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8
anos e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de
idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente
vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando a porta está aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
22
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
Não altere as especificações deste aparelho.
A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8
(0.8) bar (MPa) (mínima / máxima)
Não exceda o número máximo de peças de loiça de 13
pessoas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas
afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de
talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para
evitar que alguém tropece acidentalmente na porta.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative o
aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar
o aparelho.
Se o aparelho tiver aberturas de ventilação na base, não devem
ficar obstruídas por tapetes ou carpetes.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma
mangueira antiga.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
AVISO! A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas de proteção e calçado fechado.
Não instale nem utilize o aparelho em locais
com temperatura inferior a 0 °C.
Instale o aparelho num local seguro e adequado
que cumpra com os requisitos da instalação.
23
LIGAÇÃO ELÉTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada devidamente
instalada e à prova de choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha.
Este aparelho está equipado com uma ficha
elétrica de 13 A. Se for necessário substituir o
fusível da ficha eléctrica, utilize apenas um
fusível de 13 A ASTA (BS 1362) (Reino Unido e
Irlanda apenas).
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
Não danifique as mangueiras da água.
Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos
que não sejam usados há muito tempo, canos
que tenham sido sujeitos a reparações ou
canos que tenham recebido dispositivos novos
(contador de água, etc.), deixe sair água até que
saia limpa.
Durante a primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não existem fugas de água.
Se a mangueira de entrada de água estiver
danificada, feche imediatamente a torneira da
água e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica Autorizada para
substituir a mangueira de entrada de água.
UTILIZAÇÃO
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Os detergentes para a máquina de lavar loiça
são perigosos. Siga as instruções de segurança
da embalagem do detergente.
Não beba nem brinque com a água no aparelho.
Não retire a loiça do aparelho enquanto o
programa não estiver concluído. Pode restar
algum detergente na loiça.
Não armazene artigos ou aplique pressão sobre
a porta aberta do aparelho.
O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a
porta durante o decorrer de um programa.
ILUMINAÇÃO INTERNA
AVISO! Risco de ferimentos.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste
produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a
suportar condições físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar
informação relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas
em outras aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
Para substituir a luz interna, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte o Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
Note que uma reparação própria ou não
profissional pode ter consequências para a
segurança e anular a garantia.
As seguintes peças de reposição estarão
disponíveis durante 7 anos após o modelo ser
descontinuado: motor, bomba de circulação e
escoamento, aquecedores e elementos de
aquecimento, incluindo bombas de calor,
tubagem e equipamento relacionado, incluindo
mangueiras, válvulas, filtros e aquastops, peças
estruturais e interiores relacionadas com
unidades da porta, placas de circuito impresso,
visores eletrónicos, interruptores de pressão,
termóstatos e sensores, software e firmware
incluindo software de restauro. Note que
algumas destas peças de reposição só estão
disponíveis para reparadores profissionais e que
nem todas as peças de reposição são
relevantes para todos os modelos.
As seguintes peças de reposição estarão
disponíveis durante 10 anos após o modelo ser
descontinuado: dobradiças e vedantes da porta,
outros vedantes, braços aspersores, filtros de
escoamento, suportes interiores e periféricos de
plástico, tais como cestos e tampas.
24
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
25
PAINEL DE COMANDOS
2
1
3
45
1Botão On/Off
2Visor
3Indicadores
4Botão de início diferido
5Botões de programa
INDICADORES
Indicador Descrição
Indicador XtraDry.
Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funcionamento dos
programas.
Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
PROGRAMAS
A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de comandos.
26
Programa
Nível de sujida-
de
Tipo de carga
Fases do programa
Valores de consumo
1)2)
Duração
(min)
Energia
(kWh)
Água
(l)
3) Sujidade nor-
mal
Loiça e talhe-
res
Pré-lavagem
Lavagem a 50
°C
Enxaguamen-
tos
Seco
2274) /
2275)
1.0394) /
1.0365)
11 4) /
115)
6) Todas
Faianças, ta-
lheres, tachos
e panelas
Pré-lavagem
Lavagem de
45 °C a 70 °C
Enxaguamen-
tos
Seco
45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12
Sujidade in-
tensa
Faianças, ta-
lheres, tachos
e panelas
Pré-lavagem
Lavagem a 70
°C
Enxaguamen-
tos
Seco
155 - 170 1.5 - 1.7 14 - 15
7) Sujidade re-
cente
Loiça e talhe-
res
Lavagem a 60
°C ou 65 °C
Enxaguamen-
tos
30 0.8 10
8) Todas Pré-lavagem 14 0.1 5
1) A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as opcoes, a quanti-
dade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores.
2) Os valores para programas exceptuando os ECO são apenas indicativos.
3) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com
sujidade normal. Este é o programa padrão para institutos de testes. Este programa é utilizado para avaliar
a conformidade com o Regulamento de Ecodesign da Comissão (UE) 2019/2022.
4) De acordo com a regulamentação 1016/2010.
5) De acordo com a regulamentação 2019/2022.
6) O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta automaticamente a
temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.
7) Este programa é adequado para lavar uma carga ou meia carga com sujidade diversa. Proporciona
bons resultados de lavagem em pouco tempo.
8) Com este programa, pode enxaguar rapidamente os resíduos de alimentos da loiça e evitar a formação
de odores no aparelho. Não utilize detergente com este programa.
INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE
Para receber a informação necessária para realizar testes de desempenho (por exemplo, de acordo com a
diretiva EN60436 ), envie um e-mail para:
info.test@dishwasher-production.com
Por favor, inclua o código do número do produto (CNP) que se encontra na placa de características.
27
Para questões relacionadas com a sua máquina de lavar loiça, consulte o manual de assistência fornecido
com o seu aparelho.
PROGRAMAÇÕES
MODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMA
No modo de seleção de programa, é possível
selecionar um programa de lavagem e entrar no
modo de utilizador para alterar as definições do
aparelho.
Para entrar no modo de seleção de programa,
prima On/Off.
O aparelho está no modo de seleção de programa
quando o indicador de programa está
aceso e o visor apresenta a duração do programa.
Se o painel de controle não indicar que o aparelho
está no modo de seleção de programa, implemente
o procedimento de Reset.
FUNÇÃO RESET
Utilize Reset para:
Reset o programa em execução.
Parar a contagem decrescente da opção Delay.
Voltar a colocar o aparelho no modo de seleção
de programa.
Para Reset, prima continuamente e
premidos até que o aparelho entre no modo de
seleção de programa.
MODO DE UTILIZADOR
O modo de utilizador permite alterar as seguintes
definições:
Ajustar o nível do descalcificador da água, de
acordo com a dureza da água.
Ativar ou desativar a indicação de falta de
abrilhantador.
Ativar ou desativar a opção AirDry.
Antes de entrar no modo de utilizador, certifique-se
de que o aparelho está no modo de seleção de
programa:
1. Prima continuamente e .
Os indicadores , e
piscam.
Uma vez que o aparelho conserva as definições
guardadas, não é necessário configurá-lo antes de
cada ciclo.
REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador:
1. Prima .
Os indicadores e apagam-
se.
O indicador ainda pisca.
O visor apresenta a definição atual: por
exemplo, = nível 5.
2. Prima para mudar a definição.
Sempre que premir o botão, o número do nível
aumenta uma unidade. Quando chegar ao nível
10, recomeça a partir do nível 1.
3. Prima On/Off para confirmar a seleção.
Se utilizar pastilhas combinadas que
contenham sal e se a dureza da sua
água for inferior a 21 °dH, pode definir
o nível mínimo do descalcificador da
água. Este nível desativa o indicador
de falta de sal.
Se utilizar detergente normal ou
pastilhas sem sal, selecione o nível de
dureza da água adequado para manter
o indicador de falta de sal ativo.
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
O descalcificador da água remove minerais da
água que podem ter um efeito negativo nos
resultados da lavagem e no aparelho.
Quanto maior for o teor destes minerais, maior é a
dureza da água. A dureza da água é medida em
escalas equivalentes.
O descalcificador da água deve ser regulado de
acordo com a dureza da água na sua região. Os
serviços de abastecimento de água podem
informá-lo sobre a dureza da água na sua área de
residência. É importante definir o nível correto do
descalcificador da água para garantir bons
resultados de lavagem.
28
Dureza da água
Graus alemães
(°dH)
Graus franceses
(°fH) mmol/l Graus Clarke Nível do descalcifica-
dor da água
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5 1 2)
1) Definição de fábrica.
2) Não utilize sal neste nível.
Independentemente do tipo de detergente
utilizado, defina o nível de dureza da água
adequado para manter ativo o indicador de
reabastecimento de sal.
As pastilhas combinadas que contêm
sal não são suficientemente eficazes
para amaciar água dura.
Processo de regeneração
Para o correto funcionamento do descalcificador
da água, a resina do dispositivo descalcificador tem
necessidade de ser regenerada regularmente. Este
processo é automático e faz parte da operação
normal da máquina de lavar loiça.
Quando a quantidade de água prescrita (ver
valores na tabela) tiver sido utilizada desde o
processo de regeneração anterior, um novo
processo de regeneração será iniciado entre o
enxaguamento final e o fim do programa.
Nível do descalcifica-
dor da água
Quantidade de água
(I)
1 250
2 100
3 62
Nível do descalcifica-
dor da água
Quantidade de água
(I)
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Em caso da regulação elevada de descalcificador
da água, esta pode ser igualmente efetuada a meio
do programa, antes do enxaguamento (duas vezes
durante um programa). A inicialização da
regeneração não tem um impacto na duração do
ciclo, exceto se ocorrer a meio de um programa ou
no fim de um programa com uma fase de secagem
curta. Nestes casos, a regeneração prolonga a
duração total de um programa por mais 5 minutos.
Subsequentemente, o enxaguamento do
descalcificador da água que dura 5 minutos pode
iniciar no mesmo ciclo ou no início do programa
seguinte. Esta atividade aumenta o consumo total
29
de água do programa por mais 4 litros e o
consumo energético total de um programa por
mais 2 Wh. O enxaguamento do descalcificador
termina com um escoamento completo.
O enxaguamento do descalcificador efetuado (mais
do que um no mesmo ciclo) pode prolongar a
duração do programa em mais 5 minutos, quando
ocorre em qualquer ponto no início ou no meio de
um programa.
Todos os valores de consumo
referidos nesta secção são
determinados de acordo com a norma
atualmente aplicável em condições de
laboratório com dureza da água 2,5
mmol/l de acordo com a
regulamentação 2019/2022
(descalcificador da água: nível 3).
A pressão e a temperatura da água,
bem como as variações da corrente
elétrica, podem alterar os valores.
DESATIVAR O INDICADOR DE FALTA DE
ABRILHANTADOR
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador:
1. Prima .
Os indicadores e apagam-se.
O indicador pisca.
O visor apresenta a definição atual:
= indicação de falta de
abrilhantador ativada.
= indicação de falta de
abrilhantador desativada.
2. Prima para mudar a definição.
3. Prima On/Off para confirmar a seleção.
Quando o depósito do abrilhantador
está vazio, o indicador de falta de
abrilhantador indica que é necessário
colocar abrilhantador. Se utilizar
pastilhas combinadas que contenham
abrilhantador e a secagem for
satisfatória, pode desativar a
indicação. No entanto, recomendamos
que utilize sempre abrilhantador para
obter a melhor secagem possível.
Se utilizar detergente normal ou
pastilhas sem abrilhantador, ative a
indicação para manter o indicador de
falta de abrilhantador ativo.
DESATIVAR AIRDRY
AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de
energia.
O aparelho possui um dispositivo que
abre a porta durante a fase de
secagem. A porta é mantida
entreaberta.
A duração da fase de secagem e o tempo de
abertura da porta variam dependendo do programa
selecionado e das opções selecionadas.
Quando AirDry abre a porta, o visor apresenta o
tempo remanescente do programa em execução.
Por predefinição, AirDry Por predefinição, a opção
está ativada para todos os programas exceto
(se aplicável), mas é possível desativá-la.
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
utilizador.
1. Prima
Os indicadores e
estão apagados.
O indicador fica intermitente.
O visor apresenta a definição atual:
= AirDry ativado.
=AirDry desativado.
2. Prima para mudar a definição:
3. Prima ligado/desligado para confirmar a
seleção.
CUIDADO! Se crianças tiverem
acesso ao aparelho, aconselhamos
que desative AirDry , pois a abertura
da porta pode representar um perigo.
30
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível definido para
o amaciador da água corresponde à
dureza da água fornecida. Caso contrário,
ajuste o nível do amaciador da água.
Contacte os serviços de abastecimento
de água locais para saber qual é a dureza
da água na sua área.
2. Encha o depósito de sal com sal especial para
máquina de lavar loiça.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador com
abrilhantador especial para máquina de lavar
loiça.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover eventuais
resíduos de processamento que possam ainda
existir no aparelho. Não utilize detergente e não
coloque loiça nos cestos.
UTILIZAR SAL
Antes da primeira utilização, coloque um litro de água no depósito de sal.
CUIDADO! É possível que ocorra transbordamento de água e sal do depósito de sal durante
o enchimento. Para evitar corrosão, inicie um programa imediatamente após encher o
depósito de sal.
UTILIZAR ABRILHANTADOR
2
1
4
3
2
1
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. É libertado automaticamente durante a fase
de enxaguamento a quente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para
activar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
selecção de programa.
Se o indicador de falta de sal estiver aceso,
encha o depósito de sal.
Se o indicador de falta de abrilhantador
estiver aceso, encha o distribuidor de
abrilhantador.
3. Coloque a loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente.
5. Seleccione e inicie o programa correcto para o
tipo de carga e grau de sujidade.
31
UTILIZAR DETERGENTE
2
1
Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente na parte
interior da porta do aparelho.
UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE COMBINADAS
2
1
Regule o amaciador da água para o nível mais baixo.
FUNÇÃO AUTO OFF
Esta função diminui o consumo de energia
desactivando automaticamente o aparelho quando
não está a funcionar.
A função é accionada nas seguintes situações:
5 minutos após o fim do programa.
5 minutos após a última acção se o programa
não for iniciado.
INICIAR UM PROGRAMA
1. Mantenha a porta do aparelho entreaberta.
2. Prima On/Off para activar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está no modo
de seleção de programa.
3. Prima o botão do programa que pretende
iniciar. O indicador do botão correspondente
fica intermitente e o visor mostra a duração do
programa.
4. Selecione as opções aplicáveis.
5. Feche a porta do aparelho para iniciar o
programa.
OPÇÃO XTRADRY
Ative esta opção se pretender melhorar o
desempenho da secagem. A utilização desta opção
pode afetar a duração de alguns programas, o
consumo de água e a temperatura do último
enxaguamento.
A opção XtraDry é uma opção permanente para
todos os programas, excepto o , e não
tem de ser selecionada sempre que pretendida
para cada ciclo.
ATIVAR A OPÇÃO XTRADRY
Certifique-se de que o aparelho está no modo de
seleção de programa.
32
Para ativar a opção XtraDry:
1. Prima continuamente e em simultâneo
até que o indicador acenda.
2. Selecione um programa.
3. Selecionar a opção Delay.
4. Feche a porta do aparelho para iniciar o
programa.
Não é possível desativar a opção
XtraDry após o programa começar a
funcionar.
OPÇÃO DELAY
1. Selecione um programa.
2. Prima Delay até que o visor apresente o tempo
de atraso que desejar definir (1-24 h).
O tempo de atraso fica intermitente no visor.
3. Feche a porta do aparelho. A contagem
decrescente começa a diminuir em intervalos
de 1 hora.
Quando a contagem decrescente estiver concluída,
o programa inicia.
ABRIR A PORTA DO APARELHO DURANTE O
FUNCIONAMENTO
Se abrir a porta durante o funcionamento de um
programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode
afectar o consumo de energia e a duração do
programa. Quando fechar a porta, o aparelho
continua a partir do ponto de interrupção.
Se abrir a porta durante a fase de
secagem, antes de a função AirDry a
abrir automaticamente, o programa
termina após 30 segundos.
Se fechar a porta após ela ser aberta
automaticamente pela função AirDry
na fase de secagem, o programa
termina após 3 minutos.
Não tente fechar a porta do aparelho
durante os primeiros 2 minutos após
ter sido aberta automaticamente pela
função AirDry, porque pode danificar o
aparelho.
FIM DO PROGRAMA
Quando o programa estiver concluído, o visor
apresenta: 0:00.
Prima o botão On/Off ou aguarde 5 minutos
para a função Auto OFF desativar o aparelho
automaticamente.
Feche a torneira da água.
Se abrir a porta antes do acionamento
da função Auto OFF, o aparelho é
desativado automaticamente.
SUGESTÕES E DICAS
GERAL
Siga as sugestões abaixo para garantir resultados
de lavagem e secagem óptimos e ajudar a proteger
o ambiente.
Lavar a loiça na máquina de lavar loiça de
acordo com as instruções no manual do
utilizador habitualmente consome menos água e
energia do que lavar a loiça à mão.
Carregue a máquina de lavar loiça até à sua
capacidade total para poupar água e energia.
Para melhores resultados de limpeza, disponha
os artigos nos cestos conforme instruído no
manual do utilizador e não sobrecarregue os
cestos.
Não passe a loiça por água antes de a colocar
na máquina. Aumenta o consumo de água e de
energia. Quando necessário, selecione um
programa.com fase pré-lavagem.
Retire os resíduos maiores de alimentos da
louça e esvazie chávenas e copos antes de os
colocar no interior do aparelho.
Mergulhe ou esfregue levemente os recipientes
com alimentos cozidos ou assados antes de os
lavar no aparelho.
Certifique-se de que as peças nos cestos não
entram em contacto ou tapam outras. Só assim
a água consegue ter alcance completo e lavar a
loiça.
Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para
máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas
combinadas (por exemplo, “Tudo em 1”). Siga
as instruções apresentadas na embalagem.
Selecione um programa de acordo com o tipo
de carga e o grau de sujidade. confere
a mais eficiente utilização do consumo de água
e energia.
Para prevenir que o calcário se acumule no
interior do aparelho:
Ateste o depósito de sal sempre que
necessário.
Utilize a dosagem recomendada de
detergente e de abrilhantador.
33
Certifique-se de que o nível definido para o
amaciador da água corresponde à dureza
da água fornecida.
Siga as instruções no capítulo
"Manutenção e limpeza".
AMACIADOR DA ÁGUA
O amaciador da água remove minerais da água que
podem deteriorar os resultados da lavagem do
aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes minerais,
maior é a dureza da água. A dureza da água é
medida em escalas equivalentes.
O amaciador da água deve ser regulado de acordo
com a dureza da água da sua área. Os serviços de
abastecimento de água podem indicar qual é o
grau de dureza da água na sua área. É importante
definir o nível correcto de amaciador da água para
garantir bons resultados de lavagem.
UTILIZAR SAL, ABRILHANTADOR E
DETERGENTE
Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente
próprios para máquina de lavar loiça. A
utilização de outros produtos pode danificar o
aparelho.
Para as áreas com água dura ou muito dura,
recomendamos a utilização de detergente de
máquina de lavar loiça simples (pó, gel ou
pastilhas sem agentes adicionais), abrilhantador
e sal em separado para obtenção dos melhores
resultados de lavagem e secagem.
Pelo menos uma vez por mês, coloque o
aparelho a funcionar apenas com o produto de
limpeza próprio para este efeito.
As pastilhas de detergente não se dissolvem
totalmente nos programas curtos. Para evitar
resíduos de detergente na loiça, recomendamos
que utilize as pastilhas apenas com programas
longos.
Utilize sempre a quantidade certa de
detergente. Uma dosagem insuficiente de
detergente pode resultar em fracos resultados
de lavagem e revestimento ou manchas de água
dura nos artigos. A utilização de muito
detergente com água macia ou amaciada
resulta em resíduos de detergente na loiça.
Ajuste a quantidade de detergente com base na
dureza da água. Consulte as instruções na
embalagem do detergente.
Utilize sempre a quantidade certa de
abrilhantador. Uma dosagem insuficiente de
abrilhantador diminui os resultados da secagem.
A utilização de muito abrilhantador resulta em
camadas azuladas nos artigos.
Certifique-se de que o nível do amaciador da
água está certo. Se o nível estiver muito alto, a
quantidade aumentada de sal na água pode
resultar em ferrugem nos talheres.
O QUE FAZER SE QUISER DEIXAR DE
UTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTE
COMBINADAS
Antes de começar a utilizar detergente, sal e
abrilhantador em separado, execute o seguinte
procedimento.
1. Seleccione o nível máximo do descalcificador
da água.
2. Certifique-se de que o depósito de sal e o
depósito de abrilhantador estão cheios.
3. Inicie o programa mais curto que tenha uma
fase de enxaguamento. Não utilize detergente e
não coloque loiça nos cestos.
4. Quando o programa terminar, regule o nível do
descalcificador da água para a dureza da água
na sua área.
5. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar.
6. Active a indicação de falta de abrilhantador.
CARREGAMENTO DOS CESTOS
Utilize sempre todo o espaço dos cestos.
Utilize o aparelho apenas para lavar objetos que
possam ser lavados na máquina.
Não lave no aparelho objetos feitos de madeira,
corno, alumínio, estanho e cobre uma vez que
podem rachar, deformar, ficar descoloridos ou
esburacados.
Não lave no aparelho, artigos que possam
absorver água (esponjas, panos domésticos).
Retire os restos de comida dos artigos.
Amoleça os resíduos de comida queimados nos
artigos.
Coloque as peças ocas (chávenas, copos e
panelas) com a abertura para baixo.
Certifique-se de que os talheres e os pratos
não se ligam entre si. Misture colheres com
outros talheres.
Certifique-se de que os copos não tocam
noutros copos.
Coloque as peças leves no cesto superior.
Certifique-se de que as peças não se mexem.
Antes de iniciar um programa, certifique-se de
que o braço aspersor se pode deslocar
livremente.
ANTES DE INICIAR UM PROGRAMA
Antes de iniciar o programa selecionado, certifique-
se de que:
Os filtros estão limpos e bem instalados.
A tampa do depósito de sal está bem apertada.
Os braços aspersores não estão obstruídos.
34
A máquina tem abrilhantador e sal suficientes
(exceto se utilizar pastilhas de detergente
combinadas).
A loiça está colocada corretamente nos cestos.
O programa é adequado para o tipo de carga e
o grau de sujidade.
Foi utilizada a quantidade de detergente correta.
DESCARREGAR OS CESTOS
1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do
aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o
cesto superior.
Quando o programa terminar, pode
ficar água nas superfícies internas do
aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Se os filtros estiverem sujos e os
braços aspersores estiverem
obstruídos, os resultados de lavagem
são inferiores. Verifique-os
regularmente e limpe-os se for
necessário.
LIMPAR OS FILTROS
B
A
C
Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector.
Reinstale o filtro plano (C). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
Volte a montar os filtros (A) e (B).
Reinstale o filtro (A) no filtro plano (C). Rode-o para a direita até bloquear.
Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos
no aparelho.
LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES
Não retire os braços aspersores. Se os orifícios
dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a
sujidade com um objecto fino e afiado.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido.
Utilize apenas detergentes neutros.
35
Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes.
LIMPEZA DO INTERIOR
Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta
de borracha da porta, com um pano macio
húmido.
Se utilizar frequentemente programas de curta
duração, poderá ocorrer acumulação de
gordura e calcário no interior do aparelho. Para
evitar isso, recomendamos que utilize
programas de longa duração pelo menos 2
vezes por mês.
Para manter o melhor desempenho do seu
aparelho, recomendamos a utilização de um
produto de limpeza especifico para máquinas
de lavar loiça uma vez por mês. Siga
rigorosamente as instruções da embalagem do
produto.
REMOÇÃO DE OBJETOS ESTRANHOS
Verifique os filtros e o sifão após cada utilização da
máquina de lavar loiça. Objetos estranhos (por
exemplo, pedaços de vidro, plástico, ossos ou
palitos, etc) diminuem o desempenho da limpeza e
podem provocar danos na bomba de escoamento.
CUIDADO! Se não conseguir
remover os objetos estranhos,
contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
1. Desmonte o sistema dos filtros conforme
instruído neste capítulo.
2. Remova todos os objetos estranhos
manualmente.
3. Volte a montar os filtros conforme instruído
neste capítulo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! A reparação inadequada do
aparelho pode colocar em perigo a
segurança do utilizador. Todas as
reparações devem ser efetuadas por
pessoal qualificado.
Quase todos os problemas que ocorrem
podem ser resolvidos sem necessidade de
contactar um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Consulte a tabela abaixo para informações sobre
possíveis problemas.
No caso de alguns problemas, o visor apresenta
um código de alarme.
Problema e código de alarme Possível causa e solução
Não conseguir ativar o apare-
lho. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro
elétrico.
O programa não inicia. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Se tiver selecionado a opção de início diferido, cancele-a ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
O aparelho recarrega a resina no interior do amaciador de
água. O procedimento demora aproximadamente 5 minutos.
O aparelho não se enche com
água.
O visor exibe i10 ou i11.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é
demasiado baixa. Para obter estas informações, contacte os
serviços de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está
obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras
ou vincos.
36
Problema e código de alarme Possível causa e solução
O aparelho não escoa a água.
O visor exibe i20.Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está ob-
struído.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras
ou vincos.
O dispositivo anti-inundação
foi ativado.
O visor exibe i30.
Feche a torneira da água.
Certifique-se de que o aparelho está corretamente instalado.
Certifique-se de que os cestos estão carregados conforme ins-
truído no manual do utilizador.
Avaria do sensor de deteção
do nível de água.
O visor exibe i41i44.
Certifique-se de que os filtros estão limpos.
Ligue e desligue o aparelho.
Avaria da bomba de lavagem
ou da bomba de escoamento.
O visor exibe i51i59 ou i5A
i5F.
Ligue e desligue o aparelho.
A temperatura da água no inte-
rior do aparelho está demasia-
do alta ou ocorreu avaria do
sensor da temperatura.
O visor exibe i61 ou i69.
Certifique-se de que a temperatura da água de admissão não
excede os 60 ºC.
Ligue e desligue o aparelho.
Avaria técnica do aparelho.
O visor exibe iC0 ou iC3. Ligue e desligue o aparelho.
O nível de água no interior do
aparelho é demasiado alto.
O visor exibe iF1.
Ligue e desligue o aparelho.
Certifique-se de que os filtros estão limpos.
Certifique-se de que a mangueira de saída está instalada na al-
tura certa acima do chão. Consulte as instruções de instalação.
O aparelho para e inicia mais
vezes durante o funcionamen-
to.
É normal. Esta ação proporciona uma lavagem ótima com pou-
pança de energia.
O programa demora demasia-
do tempo. Se tiver selecionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até
a contagem decrescente terminar.
A duração do programa apre-
sentada é diferente da duração
na tabela dos valores de con-
sumo.
Consulte a tabela dos valores de consumo no capítulo "Pro-
gramas".
O tempo restante indicado no
visor aumenta e avança quase
até ao fim do tempo do pro-
grama.
Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a funcionar cor-
retamente.
Existe uma pequena fuga na
porta do aparelho. O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés
ajustáveis (se aplicável).
A porta do aparelho não está centrada na cuba. Ajuste o pé
traseiro (se aplicável).
37
Problema e código de alarme Possível causa e solução
É difícil fechar a porta do apa-
relho. O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés
ajustáveis (se aplicável).
Existe loiça saliente dos cestos.
A porta do aparelho abre-se
durante o ciclo de lavagem. A função AirDry está ativada. Pode desativar a função. Consul-
te a secção "Definições".
O interior do aparelho emite
um ruído de trepidar/panca-
das.
A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o folheto
com as instruções de carregamento dos cestos.
Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livre-
mente.
O aparelho faz disparar o dis-
juntor. A amperagem do aparelho não é suficiente para fornecer todos
os aparelhos que estão a funcionar. Verifique a amperagem da
tomada e a capacidade do contador ou desligue um dos apa-
relhos que estiverem a funcionar.
Falha elétrica interna do aparelho. Contacte um Centro de As-
sistência Técnica Autorizado.
Consulte a secção "Antes da
primeira utilização", "Utilização
diária", ou “Sugestões e dicas”
para outras causas possíveis.
Após verificar o aparelho, desative e ative o
aparelho. Se o problema voltar a ocorrer, contacte
um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
No caso de surgir algum código de alarme que não
esteja na tabela, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
AVISO! Não recomendamos a
utilização do aparelho até que o
problema esteja completamente
resolvido. Desligue o aparelho e não o
volte a ligar até ter a certeza de que
funciona corretamente.
OS RESULTADOS DE LAVAGEM E SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS
Problema Possível causa e solução
Lavagem insatisfatória. Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e
dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos
cestos.
Utilize programas de lavagem mais intensivos.
Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Consulte
“Manutenção e limpeza”.
38
Problema Possível causa e solução
Secagem insatisfatória. A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado.
Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhantador não
é suficiente. Defina o distribuidor de abrilhantador para um
nível superior.
As peças de plástico podem ter de ser secas com uma toa-
lha.
Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção
XtraDry e defina AirDry.
Recomendamos que utilize sempre abrilhantador, mesmo
com pastilhas de detergente combinadas.
Há riscos esbranquiçados ou ca-
madas azuladas nos copos e
pratos.
A quantidade de abrilhantador libertado é demasiado eleva-
da. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível inferior.
A quantidade de detergente é demasiada.
Há manchas e marcas de água
secas nos copos e pratos. A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente.
Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior.
A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
A loiça está molhada. Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção
XtraDry e defina AirDry .
O programa não tem fase de secagem ou tem uma fase de
secagem a baixa temperatura.
O distribuidor de abrilhantador está vazio.
A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
A causa pode estar na qualidade das pastilhas combinadas.
Experimente uma marca diferente ou ative o distribuidor de
abrilhantador para utilizar abrilhantador e pastilhas combina-
das em conjunto.
O interior do aparelho está mo-
lhado. Não se trata de um defeito do aparelho. A humidade do ar
condensa-se nas paredes interiores do aparelho.
Espuma invulgar durante a lava-
gem. Utilize o detergente especificamente concebido para máqui-
nas de lavar loiça.
Utilize um detergente de um fabricante diferente.
Não faça pré-enxaguamento à loiça em água corrente antes
de a colocar no aparelho.
Vestígios de ferrugem nos talhe-
res. Existe demasiado sal na água que é utilizada para a lavagem.
Consulte “O descalcificador da água”.
Talheres de prata e aço inoxidável foram colocados em con-
junto. Evite colocar peças de prata e aço inoxidável próximas
umas das outras.
O distribuidor do detergente fica
com resíduos de detergente no
fim do programa.
A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não
foi totalmente dissolvida pela água.
A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Cer-
tifique-se de que o braço aspersor não está obstruído.
Certifique-se de que as peças nos cestos não impedem a
abertura da tampa do distribuidor de detergente.
Odores no interior do aparelho. Consulte “Limpeza do interior”.
39
Problema Possível causa e solução
Depósitos de calcário na loiça,
na cuba e na face interior da por-
ta.
O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal.
A tampa do depósito de sal está solta.
A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”.
Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifunções, utilize
sal e regule a regeneração do descalcificador da água. Con-
sulte “O descalcificador da água”.
Se continuar a observar depósitos de calcário, limpe o apa-
relho com um produto de limpeza próprio para este efeito.
Experimente um detergente diferente.
Contacte o fabricante do detergente.
Loiça baça, descolorada ou las-
cada. Certifique-se de que apenas as peças laváveis na máquina
são lavadas no aparelho.
Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o
folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
Coloque as peças delicadas no cesto superior.
Consulte os capítulos “Antes da
primeira utilização”, “Utilização
diária” ou “Sugestões e dicas”
para conhecer outras causas
possíveis.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profundida-
de (mm) 600 / 850 / 625
Ligação elétrica 1) Tensão (V) 220 - 240
Frequência (Hz) 50
Pressão do fornecimento de
água Mín. / máx. bar (Mpa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C
Capacidade Definições de colocação 13
Consumo de energia 3) Modo ligado mas inativo (W) 5.0
Modo desligado (W) 0.50
1) Consulte a placa de classificação para conhecer os outros valores.
2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (p. ex., painéis solares), utilize o
fornecimento de água quente para diminuir o consumo de energia.
3) Em conformidade com o regulamento 1059/2010.
LINK PARA A BASE DE DADOS DE EU
EPREL
O código QR no rótulo energético fornecido com o
aparelho disponibiliza um link da web para o registo
deste aparelho na base de dados da EU EPREL.
Mantenha a etiqueta de energia para consulta
juntamente com o manual do utilizador e todos os
outros documentos disponibilizados com este
aparelho.
40
É possível encontrar informação relacionada com o
desempenho do produto na base de dados de EU
EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e
o nome do modelo e número do produto que pode
encontrar na placa de características do aparelho.
Consulte o capítulo “Descrição do produto”.
Para informação mais detalhada sobre a etiqueta
de energia, visite www.theenergylabel.eu.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
41
*
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
156922452-A-362020
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Zanussi-ZDF26004WA

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Zanussi ZDF26004WA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Zanussi ZDF26004WA in de taal/talen: Duits, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 2,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Zanussi ZDF26004WA

Zanussi ZDF26004WA Gebruiksaanwijzing - Nederlands, English - 40 pagina's

Zanussi ZDF26004WA Gebruiksaanwijzing - Français, Espanõl - 40 pagina's

Zanussi ZDF26004WA Installatiehandleiding - Alle talen - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info