425049
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
ES
FR
DE
EN
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
MIXING CONSOLE
MIXING CONSOLE
Features
Input Channels..............................................................page 10
With up to four mic/line inputs or up to three (four for MG102C)
stereo inputs, the MG mixer can simultaneously connect to a
wide range of devices: microphones, line-level devices, stereo
synthesizers, and more.
Compression...................................................................page 9
Compression increases the overall level without introducing
distortion by compressing excessive peaks in the signals from
microphones and guitars.
AUX Sends and Stereo AUX Return............................page 12
You can use the AUX SEND jack to feed the signal sent to an
external signal processor, and then return the processed stereo
signal through the RETURN jack.
High-quality digital effects (MG82CX)...................page 13, 57
With digital effects built in, the MG82CX can deliver a wide range
of sound variations all by itself.
Caractéristiques
Canaux d’entrée..............................................................page 36
Avec quatre entrées micro/ligne ou trois entrées stéréo maximum
(quatre pour la console MG102C), la console de mixage MG peut
connecter simultanément une grande variété d’appareils :
micros, appareils de ligne, synthétiseurs stéréo, etc.
Compression...................................................................page 35
La compression augmente le niveau général sans engendrer de
distorsion en comprimant les pics excessifs des signaux des
micros et des guitares.
Envois AUX et retour AUX stéréo..................................page 38
Vous pouvez utiliser la prise jack AUX SEND pour envoyer le
signal vers une unité de traitement de signaux externes, puis
pour renvoyer le signal stéréo traité via la prise jack RETURN.
Effets numériques de qualité supérieure (MG82CX)
...
page 39, 57
Grâce aux effets numériques intégrés, la console MG82CX peut
proposer de nombreuses variations de sons.
Funktionen
Eingangskanäle.............................................................Seite 23
Mit bis zu vier Mikrofon-/Line-Eingängen oder bis zu drei (vier
beim MG102C) Stereoeingängen können viele Geräte
gleichzeitig am MG-Mischpult angeschlossen werden:
Mikrofone, Geräte mit Leitungspegel, Stereo-Synthesizer uvm.
Kompression..................................................................Seite 22
Kompression erhöht den Durchschnittspegel, ohne Verzerrung
hinzuzufügen, indem übermäßige Pegelspitzen der Signale von
Mikrofonen oder Gitarren komprimiert werden.
AUX Sends und Stereo AUX Return............................Seite 25
Von der AUX SEND-Buchse können Sie das Signal einzeln an
einen externen Signalprozessor führen, und das verarbeitete
Stereosignal über die RETURN-Buchse zurück in das Pult
führen.
Hochwertige Digitaleffekte (MG82CX)...................Seite 26, 57
Mit den eingebauten digitalen Effekten kann das MG82CX aus
sich heraus eine Reihe von Klangvariationen liefern.
Características
Canales de entrada......................................................página 49
Con un máximo de cuatro entradas de micrófono/línea o tres
entradas estereofónicas (cuatro en el modelo MG102C), la
mezcladora MG puede conectarse simultáneamente con una
gran variedad de dispositivos: micrófonos, dispositivos de nivel
de línea, sintetizadores estereofónicos, etc.
Compresión..................................................................página 48
La compresión aumenta el nivel general sin causar distorsión,
mediante la compresión del exceso de picos en las señales de
los micrófonos y guitarras.
Envíos AUX y retorno AUX estereofónico.................página 51
Puede utilizar la toma AUX SEND para introducir la señal
enviada en un procesador de señales externo y luego devolver la
señal estereofónica procesada a través de la toma RETURN
(retorno).
Efectos digitales de alta calidad (MG82CX)........página 52, 57
Gracias a sus efectos digitales incorporados, la mezcladora
MG82CX puede producir por sí misma una amplia gama de
variaciones de sonido.
2
MG82CX/MG102C Owner’s Manual
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digi-
tal devices. Compliance with these requirements provides a rea-
sonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre-
quencies and, if not installed and used according to the instruc-
tions found in the users manual, may cause interference harmful to
the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to the MG82CX distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA, not the MG102C. (class B)
regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of interfer-
ence, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please con-
tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
29
(5)-4
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions
données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur
la plaque du constructeur de l'appareil.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (PA-10 ou un produit équiva-
lent recommandé par Yamaha).
Si vous comptez utiliser l'appareil dans une région autre que celle de l'achat, le
cordon d'alimentation fourni risque de ne pas être compatible. Veuillez vérifier
avec votre distributeur Yamaha.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles
que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le
cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus
des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se pren-
dra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou
de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de
l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes
de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le
à réviser au technicien Yamaha.
Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humi-
dité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant des liqui-
des qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez
une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez
une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur prin-
cipal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien
Yamaha.
Si l'appareil ou l'adaptateur secteur tombe ou est endommagé, coupez immé-
diatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et
faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage
des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces
précautions n'est pas exhaustive :
Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en
cas d'orage.
Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de
l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de
l'endommager.
Pour éviter de produire des bruits indésirables, laissez 50 cm minimum entre
l'adaptateur secteur et l'appareil.
Ne couvrez pas ou n'emballez pas l'adaptateur secteur dans un tissu ou une
couverture.
Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que
vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonction-
nement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise.
Evitez de régler les commandes de l'égaliseur et les curseurs sur le niveau
maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut
provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local sou-
mis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposi-
tion directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein
soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments
internes.
N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renver-
ser.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement sté-
réo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait
provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la
radio se trouvant à côté.
Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et
avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener
le volume au minimum.
Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l'amplifi-
cateur EN DERNIER pour éviter d'endommager les haut-parleurs. Lors de la
mise hors tension, l'amplificateur doit être éteint EN PREMIER pour la même
raison.
Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fentes ou une ouverture
de l'appareil.
Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal,
etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil. Si c'est le cas, mettez immé-
diatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du
service Yamaha.
N'utilisez pas l'appareil ou le casque trop longtemps à des volumes trop élevés,
ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe.
Si vous constatez une baisse
de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne
manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Alimentation/cordon d'alimentation
Ne pas ouvrir
Avertissement en cas de présence d'eau
En cas d'anomalie
Alimentation/cordon d'alimentation
Emplacement
Connexions
Précautions d'utilisation
30
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'appareil. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Con-
sultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
La console de mixage MG peut atteindre une température de 15 à 20 °C lorsqu'elle est sous tension. C'est normal. Veuillez noter que la température du panneau peut
dépasser 50 °C dans le cas de températures ambiantes supérieures à 30 °C et faites attention de ne pas vous brûler.
* Ce Mode d'emploi concerne les consoles de mixage MG82CX et MG102C. La principale différence entre les deux modèles se situe au niveau des effets : la con-
sole de mixage MG82CX comprend des effets numériques alors que la console MG102C ne dispose d'aucun effet interne.
* Dans ce Mode d'emploi, le terme « consoles de mixage MG » se réfère aux deux modèles MG82CX et MG102C. Si des fonctions sont différentes entre les deux
modèles, la console de mixage MG82CX sera décrite en premier, suivie de la console MG102C entre parenthèses : MG82CX (MG102C).
* Les illustrations fournies dans ce Mode d'emploi ont un rôle explicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement à la situation réelle rencontrée pen-
dant l'utilisation.
* Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce Mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respec-
tifs.
Les caractéristiques et les descriptions du présent Mode d'emploi sont fournies uniquement à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les
spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution ; veuillez les vérifier avec votre
revendeur Yamaha.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Les sorties du casque TRS sont câblées comme suit : corps : à la terre, extrémité : envoi et anneau : retour.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
La copie d'œuvres musicales ou d'autres données audio disponibles dans le commerce à d'autres fins que l'utilisation personnelle est formellement inter-
dite par les lois régissant les droits d'auteur. Veuillez respecter tous les droits d'auteur et consulter un spécialiste en la matière en cas de doute sur les droits
d'utilisation.
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
31
Introduction........................................ 31
Table des matières ...............................................31
Avant d'utiliser la console ..................................... 31
Mise en marche ....................................................31
Principes de base de la console
de mixage
Guide de référence rapide................. 32
Utilisation optimale de la console de
mixage................................................. 33
Symétrique ou asymétrique : Quelle est la
différence ?...........................................................33
Niveaux de signal et décibel.................................33
Égaliser ou ne pas égaliser ..................................34
Ambiance..............................................................35
Effets de modulation :...........................................35
phasing, chorus et flanging...................................35
Compression......................................................... 35
Référence
Panneaux avant et arrière ................. 36
Section des commandes des canaux...................36
Section principale de contrôle............................... 37
EFFET NUMÉRIQUE ...........................................39
Section d'entrée/sortie arrière............................... 39
Configuration ..................................... 40
Liste des prises jack .............................................40
En cas de problème........................... 41
Fiche technique ................................. 55
Introduction
Merci d'avoir acheté la console de mixage YAMAHA MG82CX/MG102C. La console de mixage
MG82CX/MG102C présente des canaux d'entrée s'adaptant à une grande variété d'environnements. La
console de mixage MG82CX comporte des effets numériques intégrés de qualité supérieure qui propo-
sent des sons très sérieux. Cette console de mixage associe la facilité d'utilisation et l'adaptation à des
environnements multiples.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser votre console de mixage,
afin de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalités. Vous vous assurerez ainsi de nombreuses
années d'utilisation sans problème.
1
Vérifiez que le bouton d'alimentation de la con-
sole de mixage est sur la position STANDBY
(veille).
2
Connectez l'adaptateur secteur au connecteur AC
ADAPTOR IN (1) situé à l'arrière de la console de
mixage, puis tournez la bague de serrage dans le
sens des aiguilles d'une montre (2) pour ver-
rouiller la connexion.
3
Raccordez l'adaptateur secteur à une prise sec-
teur normale.
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la console de
mixage pour le placer en position ON (mise sous ten-
sion). Lorsque vous êtes prêt à arrêter la console de
mixage, appuyez sur le bouton d'alimentation pour
passer en position STANDBY (veille).
Avant d'utiliser la console
Utilisez uniquement l'adaptateur PA-10 fourni avec
cette console de mixage. L'utilisation d'un adapta-
teur différent peut provoquer des dommages au
matériel, une surchauffe ou un incendie.
Veuillez débrancher l'adaptateur secteur de la prise
lorsque vous n'utilisez pas la console de mixage, ou
lorsque la foudre menace dans les environs.
Pour éviter tout bruit indésirable, assurez-vous que
l'adaptateur secteur et la console de mixage sont
séparés d'au moins 50 cm.
Mise en marche
Il est à noter qu'un peu de courant continue de circu-
ler lorsque la console est en position STANDBY. Si
vous ne prévoyez pas d'utiliser la console de mixage
pendant une certaine durée, veillez à débrancher
l'adaptateur de la prise secteur.
ATTENTION
2
1
ATTENTION
ATTENTION
Table des matières
Accessoires
Mode d'emploi
Adaptateur d'alimentation secteur (PA-10)*
* Peut ne pas être inclus, dépend de votre environne-
ment particulier. Vérifiez auprès de votre conces-
sionnaire Yamaha.
Principes de base de la console de mixage
32
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
Guide de référence rapide
Commencez par connecter une paire de haut-parleurs et par générer des sorties stéréo. Veillez
noter que les opérations et procédures varient quelque peu en fonction des périphériques
d'entrée utilisés.
1
Vériez que votre console de mixage
est hors tension et que toutes les com-
mandes de niveau* sont en position
basse.
* Commande principale STEREO, commandes de
niveau, commande Gain, etc.
NOTE
Réglez l'égaliseur et les commandes panoramiques sur
la position t.
2
Mettez tous les autres appareils externes
hors tension, puis connectez les micros,
les instruments et les haut-parleurs.
NOTE
* Pour plus d'informations sur la connexion d'appareils
externes, voir la section Exemple de connexion à la
page 40.
* Connectez les guitares électriques et les basses via
un appareil intermédiaire comme un boîtier direct, un
préamplificateur ou un simulateur d'amplification. La
connexion directe de ces instruments sur la console
de mixage MG peut affecter le son.
3
An de ne pas endommager vos haut-
parleurs, mettez en marche les appareils
dans l'ordre suivant : périphériques
console de mixage MG
amplis de puis-
sance (ou haut-parleurs amplifiés). Inver-
sez cet ordre pour la mise hors tension.
NOTE
Si vous utilisez des micros qui requièrent une alimenta-
tion fantôme, activez le bouton d'alimentation fantôme
de la console de mixage MG avant de mettre sous ten-
sion l'ampli de puissance ou les haut-parleurs amplifiés.
Pour plus de détails, voir la page 38.
4
Réglez les commandes GAIN des
canaux de sorte que les voyants de
crête correspondants clignotent briève-
ment sur les niveaux les plus élevés.
5
Réglez la commande principale STE-
REO sur la position « t ».
6
Réglez la commande LEVEL pour créer
la balance initiale souhaitée, puis ajus-
tez le volume global à l'aide de la com-
mande principale STEREO.
NOTE
* Utilisez l'indicateur LEVEL pour afficher le niveau appli-
qué aux bus STEREO L/R.
* Si le voyant de crête PEAK s'allume fréquemment, rédui-
sez légèrement les commandes LEVEL pour éviter
d'engendrer une distorsion.
Utilisation des haut-parleurs
Commande PAN
1, 4
Commandes
GAIN
4 Voyants de crête PEAK
Égaliseur
1, 6 Commandes de niveau
1, 5, 6
Commande principale STEREO
6 Indicateur de niveau
3 Commutateur PHANTOM
1, 3
Commutateur
POWER
2
2
2
Micros,
instruments
2
Haut-parleurs de
contrôle
Casque
Ampli de
puissance
Haut-parleurs
Principes de base de la console de mixage
33
Principes de base de la console de mixage
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
Utilisation optimale de la console de mixage
Vous avez fait l'acquisition d'une console de mixage et vous êtes maintenant prêt à l'utiliser.
Pour ce faire, il vous suffit d'effectuer tous les branchements requis, de régler les commandes et
de vous lancer… n'est-ce pas ?
Si vous l'avez déjà fait, cela ne vous posera aucun problème. Par contre, si vous utilisez une con-
sole de mixage pour la première fois, vous souhaiterez certainement lire ce petit didacticiel et
découvrir quelques informations essentielles qui vous permettront de profiter de performances
optimales et de réaliser des mixages de meilleure qualité.
Symétrique ou asymétrique : Quelle est la différence ?
En deux mots : « bruit ». L'intérêt des lignes symétriques est le rejet du bruit. Il s'agit en effet de leur spécialité.
Toute section de fil agit comme une antenne et capte les ondes électromagnétiques qui nous entourent
constamment : les signaux radio et TV, de même que le bruit électromagnétiques créé par les lignes électri-
ques, les moteurs, les appareils électriques, les écrans d'ordinateurs, ainsi que toute une variété d'autres
sources. Plus le fil est long et plus il est susceptible de capter du bruit. C'est pourquoi les lignes symétriques
sont les mieux adaptées pour des câbles de grande longueur. Si votre « studio » est limité à votre ordinateur et
qu'aucune connexion ne dépasse un ou deux mètres de longueur, alors l'utilisation de lignes asymétriques est
appropriée, à moins que vous ne soyez entouré de bruits électromagnétiques de niveaux extrêmement élevés.
Les lignes symétriques sont presque toujours utilisées pour les câbles de microphones. Ceci est dû au fait que
le signal de sortie de la plupart des micros est très léger de sorte que même une infime quantité de bruit sera
relativement importante et amplifiée jusqu'à un niveau alarmant dans le préamplificateur à gain élevé de la con-
sole de mixage.
Niveaux de signal et décibel
Jetons un coup d'œil sur l'unité la plus communément utilisée
dans le domaine audio : le décibel (dB). Si on attribue une
valeur 1 au plus faible son pouvant être perçu par l'oreille
humaine, le son le plus puissant qu'elle puisse percevoir est
approximativement 1 000 000 (un million) de fois plus puis-
sant. Il s'agit là d'un trop grand nombre de chiffres pour la
réalisation de calculs pratiques ; voilà pourquoi fût créée une
unité plus appropriée, le « décibel » (dB), pour la réalisation de
mesures relatives au son. Dans ce système, la différence
entre les sons audibles les plus faibles et les plus puissants
est de 120 dB. Il s'agit d'une échelle non linéaire, et une diffé-
rence de 3 dB correspond en réalité au double ou à la moitié
de la puissance sonore.
Il se peut que vous rencontriez différents types de décibels :
dBu, dBV, dBM et d'autres, mais dBu est l'unité de base. Dans
le cas du dBu, « 0 dBu » est défini comme un niveau de signal
de 0,775 volts. Par exemple, si le niveau de sortie d'un micro
est de –40 dBu (0,00775 V), pour que ce niveau atteigne
0 dBu (0,775 V) dans le préamplificateur de la console de
mixage, il faut amplifier le signal 100 fois.
Une console de mixage peut être nécessaire pour gérer des signaux selon ample gamme de niveaux, et il faut que
les niveaux d'entrée et de sortie soient aussi proches que possible. Dans la plupart des cas, le niveau « nominal »
d'entrée et de sortie d'une console de mixage est inscrit sur le panneau ou repris dans le Mode d'emploi.
Bruit supprimé
Suppression du bruit symétrique
Bruit
Chaud (+)
Masse
Froid (–)
Câble
Source
Périphérique de réception
Inversion
de phase
Signal
sans bruit
Inversion
de phase
En résumé
Micros : Utilisez des lignes
symétriques.
Lignes de
faible
longueur :
Les lignes asymétri-
ques conviennent par-
faitement si votre envi-
ronnement présente
peu de parasites.
Lignes de
grande
longueur :
Le niveau de bruit élec-
tromagnétique ambiant
est le facteur décisif,
toutefois l'utilisation de
lignes symétriques est
préférable.
+ 20 dBu
0 dBu
0.775 V
-
20 dBu
-
40 dBu
-
60 dBu
Les entrées et les sorties
des appareils audio grand
public ont habituellement un
niveau nominal de 10 dBu.
La plupart des consoles de
mixage professionnelles,
des amplificateurs de puis-
sance et des autres types
de matériel sont dotés
d'entrées et de sorties d'un
niveau nominal de +4 dBu.
Les niveaux du signal micro
varient sur une vaste plage
en fonction du type de micro
et de la source. La puis-
sance vocale moyenne est
d'environ 30 dBu, mais le
pépiement d'un oiseau peut
être inférieur à 50 dBu tan-
dis que le roulement d'une
grosse caisse peut atteindre
un niveau de 0 dBu.
34
Utilisation optimale de la console de mixage
Principes de base de la console de mixage
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
Égaliser ou ne pas égaliser
En général : le moins est aussi le mieux. Il existe de nombreuses situations dans lesquelles vous devrez atté-
nuer certaines bandes de fréquences, mais n'oubliez pas d'utiliser l'amplification avec modération et
précaution. L'utilisation correcte de l'égalisation dans un mixage permet de supprimer les interférences entre
les instruments et procure une meilleure clarté générale du son. Une égalisation inappropriée (et, en règle
générale, une mauvaise amplification) donne un son abominable.
Atténuation pour un mixage plus net
Par exemple : les cymbales émettent une grande quan-
tité d'énergie dans les fréquences médium et grave, que
vous ne percevez pas réellement comme des sons musi-
caux, mais qui peuvent interférer avec le son d'autres
instruments dans ces registres de fréquences. Vous pou-
vez pratiquement abaisser complètement l'égalisateur
des graves des canaux des cymbales sans pour autant
modifier leur sonorité au niveau du résultat du mixage.
Vous constaterez, toutefois, la différence. Les sons
mixés vous sembleront avoir plus « d'amplitude » et les
instruments dans les plages inférieures auront une
meilleure définition. Aussi surprenant que cela puisse
paraître, le piano possède également un registre grave
très puissant et il peut bénéficier d'une légère réduction
des graves afin de laisser les autres instruments (notam-
ment les tambours et la basse) tenir leur rôle plus
efficacement. Évidemment, vous n'utiliserez pas cette
méthode pour un piano solo.
L'inverse s'applique à la grosse caisse et à la guitare
basse : Vous pouvez souvent couper le registre extrême
aigu afin d'obtenir un son plus ample sans compromet-
tre la sonorité de ces instruments. Vous devez vous ser-
vir de vos oreilles car chaque instrument est différent et
vous souhaiterez parfois faire ressortir le « claquement »
d'une guitare basse, par exemple.
Accentuation avec précaution
Si vous essayez de réaliser des effets spéciaux
ou originaux, alors suivez votre inspiration. Si
vous essayez simplement de réaliser un mixage
qui sonne juste, utilisez cette fonction avec pré-
caution. Une légère accentuation dans le registre
médium apporte plus de présence aux voix et une
petite accentuation du registre des aigus apporte
un côté plus « aérien » à certains instruments.
Écoutez et si certains sons ne semblent pas clairs
et nets, essayez d'utiliser l'atténuation pour sup-
primer les fréquences qui nuisent au mixage
plutôt que de tenter d'accentuer le mixage pour
améliorer sa clarté.
L'un des principaux problèmes résultant d'une
trop forte accentuation est l'ajout de gain au signal
qui augmente le bruit et surcharge éventuelle-
ment les câblages.
La fréquence dans les faits
Les fréquences les plus faibles et les plus élevées pouvant être perçues par notre oreille tournent généralement autour
de 20 Hz et 20 000 Hz, respectivement. Une puissance vocale moyenne se situe entre 300 Hz et 3 000 Hz environ. La
fréquence du « pitchfork » standard utilisé pour accorder les guitares et autres instruments est de 440 Hz (ceci corres-
pond au bouton « A3 » sur un piano accordé pour un concert). Doublez cette fréquence pour atteindre 880 Hz ; vous
obtenez un diapason supérieur d'une octave (c'est-à-dire la touche « A4 » sur le clavier du piano). Dans certains cas,
vous pouvez réduire de moitié (220 Hz) la fréquence pour obtenir une octave inférieure (« A2 »).
20 50 100 200 500 1 k 2 k 5 k 10 k 20 k
(
Hz
)
Piano
Grosse caisse
Caisse claire
Guitare basse
Guitare
Trombone
Trompette
Cymba
le
Fréquence fondamentale : fréquence déterminant le dia-
pason musical de base.
Harmoniques : multiples d'une fréquence fondamentale
jouant un rôle dans la détermination du
timbre de l'instrument.
Bandes de fréquences fondamentales et harmoniques de
certains instruments musicaux.
Niveau du
signal (dB)
Fréquence (Hz)
Accentuation
LOW
Uniforme
LOW
Atténuation
LOW
Accentuation MID
Uniforme MID
Accentuation
HIGH
Uniforme
HIGH
Atténuation
HIGH
Atténuation MID
Référence
36
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
Panneaux avant et arrière
Les sections suivantes s'appliquent aux consoles de mixage MG82CX et MG102C. Si des fonctions sont différentes entre les
deux modèles, la console de mixage MG82CX sera décrite en premier, suivie de la console MG102C entre parenthèses :
MG82CX (MG102C).
Section des commandes des canaux
1 Prises jack d'entrée MIC (canaux 1 à 5/6)
Il s'agit de prises jack d'entrée micro symétriques de type
XLR (1=Terre; 2=Chaud+; 3=Froid -)
2
Prises jack d'entrée LINE (canaux 1, 2)
Il s'agit de prises jack téléphoniques d'entrée de ligne symé-
triques TRS (T=Chaud ; R=Froid ; S=Terre).
Vous pouvez connecter des fiches téléphoniques symétriques
ou asymétriques sur ces prises.
3 Prises jack d'entrée LINE (canaux 3/4 à 7/8
(canaux 3/4 à 9/10))
Il s'agit de prises jack téléphoniques d'entrée de ligne stéréo
asymétriques.
4 Prises jack d'entrée LINE (canaux 7/8,
(canaux 7/8, 9/10))
Il s'agit de prises jack à fiche RCA stéréo asymétriques.
Lorsqu'un canal d'entrée dispose à la fois d'une prise
jack d'entrée MIC et LINE, ou d'une prise jack
d'entrée LINE et d'une prise à fiche RCA, vous pou-
vez utiliser l'une ou l'autre prise mais pas les deux
simultanément. Veuillez ne connecter qu'une seule
prise jack sur chaque canal.
5 Prises jack INSERT (canaux 1, 2)
Chacune de ces prises jack propose un point d'insertion entre
l'égaliseur et la commande de niveau du canal d'entrée cor-
respondant (canaux 1, 2). Les prises jack INSERT peuvent
être utilisées indépendamment pour connecter des appareils,
tels que des égaliseurs graphiques, des compresseurs ou des
filtres de bruit, aux canaux correspondants. Il s'agit de prises
jack téléphoniques de type TRS (pointe, anneau, gaine) qui
véhiculent à la fois le signal d'envoi et de retour (pointe =
envoi/sortie; anneau = retour/entrée; gaine = masse).
Le raccordement d'appareils externes via une prise
jack INSERT nécessite un câble d'insertion spécial,
comme illustré ci-dessous (câble d'insertion vendu
séparément).
6 Commande GAIN
Permet d'ajuster le niveau du signal d'entrée.
Pour obtenir la balance optimale entre le rapport S/B et la
plage dynamique, ajustez le niveau de sorte que le voyant de
crête PEAK
9 ne s'allume qu'occasionnellement et briève-
ment sur les crêtes transitoires d'entrée les plus élevées.
L'échelle allant de -60 à -16 correspond à la plage de réglage
de l'entrée MIC. L'échelle allant de -34 à +10 correspond à la
plage de réglage de l'entrée LINE.
7 Commutateur (ltre passe-haut)
Ce commutateur permet d'activer/désactiver le filtre
passe-haut (HPF). Pour activer le filtre HPF, pressez sur le
commutateur ( ). Le filtre passe-haut (HPF) coupe les fré-
quences inférieures à 80 Hz (il ne s'applique pas aux entrées
de ligne des canaux d'entrée stéréo
34).
1
6
A
B
C
9
0
3
7
C
B
A
0
3
4
1
2
5
6
8
A
B
C
9
0
7
Canaux
7/8 (7/8 et 9/10)
(Stéréo)
Canaux
1 et 2
(monaural)
Canaux
3/4 et 5/6
(Stéréo)
MG82CX
Le signal de sortie des prises jack INSERT est
en phase inversée. Cela ne présente pas de
problème si vous connectez une unité d'effets,
mais veuillez faire attention à l'apparition possi-
ble de conflits de phases si vous branchez
d'autres types d'appareils.
NOTE
NOTE
Vers la prise jack d'entrée de
l'unité de traitement externe
Vers la prise jack de sortie de
l'unité de traitement externe
Gaine (masse)
Pointe : OUT
Pointe : IN
Vers la prise jack
INSERT I/O
(Insertion E/S)
Gaine (masse)
Gaine (masse)
Anneau : IN
Pointe : OUT
ATTENTION
Référence
Panneaux avant et arrière
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
37
Référence
8 Commande COMP
Permet d'ajuster le niveau de compression appliqué au canal.
Lorsque le bouton est tourné vers la droite, le taux de compres-
sion augmente alors que le gain de sortie est automatiquement
ajusté en conséquence. Le résultat est plus homogène, voire
même plus dynamique car les signaux les plus forts sont atté-
nués tandis que le niveau général est amplifié.
Évitez de définir une compression trop élevée car le
niveau de sortie moyen le plus élevé qui en résulterait
pourrait engendrer un retour.
9 Voyant de crête PEAK
Le niveau de crête du signal post-EQ est détecté et le voyant
de crête PEAK s'allume en rouge si le niveau est de 3 dB en
dessous du niveau d'écrêtage. Pour les canaux d'entrée stéréo
(3/4 et 5/6) équipés de prises XLR, les niveaux de crête
post-EQ et post-mic-amp sont détectés et le voyant s'allume en
rouge si l'un de ces niveaux est de 3 dB en dessous du niveau
d'écrêtage.
0 Égaliseur (HIGH, MID, et LOW)
Cet égaliseur à trois bandes de fréquences règle les bandes de
fréquences HIGH, MID et LOW du canal. Les canaux 7/8
(canaux 7/8, 9/10) comportent deux bandes : haute et basse. Si
le bouton est placé en position t, une réponse uniforme se pro-
duit au niveau de la bande correspondante. Lorsque le bouton
est tourné vers la droite, la bande de fréquence correspondante
est renforcée, alors qu'en le tournant vers la gauche elle est
atténuée. Le tableau suivant indique le type d'égalisation (EQ),
la fréquence et les valeurs maximales d'atténuation/accentua-
tion pour chacune des trois bandes.
A Commande EFFECT (AUX)
Permet d'ajuster le niveau du signal envoyé depuis le canal
vers le bus EFFECT (AUX). Il convient de noter que le niveau
du signal envoyé vers le bus est également affecté par la com-
mande LEVEL
C. Sur les canaux stéréo (canaux 3/4 à 7/8
(canaux 3/4 à 9/10)) les signaux des canaux L (impair) et R
(pair) sont mixés, puis envoyés vers le bus EFFECT (AUX).
B Commande PAN (canaux 1, 2)
Commande PAN/BAL (canaux 3/4, 5/6)
Commande BAL (canaux 7/8 (canaux 7/8,
9/10)
La commande PAN permet de déterminer la position stéréo du
signal du canal sur les bus Stereo L et R.
Le bouton de commande BAL permet de déterminer la
balance entre le canal gauche et droit. Les signaux de l'entrée
L (canal impair) sont envoyés vers le bus Stereo L ; les signaux
de l'entrée R (canal pair) sont envoyés vers le bus Stereo R.
Sur les canaux pour lesquels il fait à la fois office de
commande PAN et BAL (canaux 3/4 et 5/6), ce bou-
ton fonctionne comme une commande PAN si vous
utilisez la prise jack MIC ou l'entrée L (MONO) uni-
quement et comme une commande BAL si vous utili-
sez les deux entrées L et R.
C Commande LEVEL
Permet d'ajuster le niveau du signal du canal. Utilisez ces bou-
tons pour ajuster la balance entre les différents canaux.
Positionnez les commandes des canaux inutilisés en
position basse pour réduire le bruit.
Section principale de contrôle
1 Prises jack 2TR IN
Ces prises jack à fiche RCA sont destinées à l'entrée d'une
source sonore stéréo. Utilisez ces prises jack pour connecter
un lecteur CD directement à la console de mixage.
Indiquez l'emplacement vers lequel vous souhaitez
envoyer le signal à l'aide du commutateur 2TR IN,
puis ajustez le niveau du signal à l'aide de la com-
mande 2TR IN dans la section principale de contrôle.
2 Prises jack REC OUT (L, R)
Ces prises jack à fiche RCA peuvent être connectées à un enre-
gistreur externe (enregistreur MD par exemple) pour enregis-
trer le même signal envoyé via les prises jack STEREO OUT.
La commande principale STEREO de la console de
mixage n'a aucun effet sur le signal de sortie via ces
prises jack. Assurez-vous d'effectuer les réglages de
niveaux appropriés sur l'appareil d'enregistrement.
Bande Type Fréquence
Atténua-
tion/ accen-
tuation max.
HIGH (haute) Plateau 10 kHz
±15 dBMID (moyenne) Crête 2,5 kHz
LOW (basse) Plateau 100 Hz
NOTE
NOTE
NOTE
0
8
A
D
B
1
3
4
5
2
6
7
9
C
MG82CX
NOTE
NOTE
38
MG82CX/MG102C Mode d'emploi
Panneaux avant et arrière
Référence
3 Prises jack RETURN L (MONO), R
Il s'agit de prises jack téléphoniques d'entrée de ligne asymé-
triques. Le signal reçu par ces prises jack est envoyé vers les
bus STEREO L/R. Ces prises jack sont généralement utili-
sées pour recevoir le signal retourné depuis le dispositif
d'effets externes (réverbération, temporisation, etc.).
Ces prises jack peuvent aussi être utilisées comme
entrée stéréo auxiliaire. Si vous connectez unique-
ment la prise L (MONO), la console de mixage trai-
tera le signal comme un signal mono et le transmettra
de manière identique sur les prises jack L et R.
4 Prise jack SEND EFFECT (AUX)
Il s'agit d'une prise jack téléphonique de sortie à impédance
symétrique* pour la sortie du signal du bus EFFECT (AUX).
Par exemple, vous pouvez utiliser cette prise pour connecter
une unité d'effets externes.
5 Prises jack STEREO OUT (L,R)
Il s'agit de prises jack téléphoniques à impédance symétri-
que* pour la sortie des signaux ajustés par la commande
principale STEREO. Vous pouvez utiliser ces prises jack, par
exemple, pour connecter l'amplificateur de puissance qui ali-
mente vos haut-parleurs principaux.
6 Prises jack MONITOR (L, R)
Il s'agit de prises jack téléphoniques à impédance symétri-
que* pour la sortie des signaux ajustés par la commande
MONITOR/PHONES. Connectez ces prises jack à votre sys-
tème de contrôle.
7 Prise jack PHONES
Connectez un casque à cette prise jack stéréo. La prise jack
PHONES envoie le même signal que les prises jack
MONITOR OUT.
8 Commutateur PHANTOM +48 V
Ce commutateur permet d'activer et de désactiver l'alimenta-
tion fantôme. Lorsque le commutateur est activé, la console
de mixage fournit une alimentation fantôme +48 V à tous les
canaux équipés de prises jack d'entrée micro XLR (canaux
1–5/6).
Activez ce commutateur si vous utilisez un ou plusieurs
micros à condensateur avec alimentation fantôme.
Lorsque ce commutateur est activé, la console de
mixage alimente en courant continu +48 V les bro-
ches 2 et 3 de toutes les prises jack MIC INPUT de
type XLR.
9 Commande RETURN
Permet d'ajuster le niveau auquel le signal reçu sur les prises
jack RETURN (L (MONO) et R) est envoyé vers le bus
STEREO L/R.
Si vous envoyez un signal vers la prise jack RETURN
L (MONO) uniquement, la console de mixage envoie
le même signal vers les bus Stereo L et R.
0 Voyant POWER
Ce voyant s'allume lorsque la console de mixage est sous
tension.
A Indicateur de niveau
Cet indicateur de niveau lumineux affiche le niveau du signal
envoyé vers les prises jack MONITOR et PHONES. Le seg-
ment « 0 » correspond au niveau de sortie nominal. Le seg-
ment PEAK s'allume en rouge lorsque le signal de sortie
atteint le niveau d'écrêtage.
B 2TR IN
Commutateur 2TR IN
S'il est réglé sur TO STEREO ( ), les signaux sont
envoyés vers les bus STEREO L/R. Si ce commutateur est
réglé sur TO MONITOR ( ), les signaux entrés via les pri-
ses jack 2TR IN sont envoyés vers les prises jack MONITOR
OUT, PHONES et vers l'indicateur de niveau. La fonction
MONITOR MIX devient disponible lorsque le commutateur
est réglé sur TO MONITOR ( ).
* : Lors d'un sur-mixage, vous pouvez ajuster
séparément les niveaux du signal de lecture
de contrôle et du signal enregistré.
Flux de signal MONITOR MIX
Commande 2TR IN
Permet d'ajuster le niveau du signal envoyé depuis les prises
jack 2TR IN vers les bus STEREO L/R.
C Commande MONITOR/PHONES
Permet de contrôler le niveau de sortie du signal vers les pri-
ses jack PHONES et MONITOR.
D Commande principale STEREO
Permet d'ajuster le niveau du signal envoyé vers les prises
jack STEREO OUT.
* Impédance symétrique
L'impédance des bornes chaud et froid des prises jack de sortie à
impédance symétrique étant identique, ces sorties sont moins
affectées par le bruit induit.
Veillez à désactiver ce commutateur ( ) si
vous n'utilisez pas l'alimentation fantôme.
Lorsque vous activez le commutateur ( ),
veillez à ne connecter que des micros à conden-
sateur aux prises jack d'entrée XLR (canaux 1 à
5/6). Des appareils autres que des micros à
condensateur peuvent être endommagés en
cas de connexion à l'alimentation fantôme. Tou-
tefois, si vous connectez des micros dynami-
ques symétriques, ce commutateur peut rester
activé.
Pour éviter d'endommager les haut-parleurs,
veillez à désactiver les amplificateurs (ou
haut-parleurs amplifiés) avant d'activer ou de
désactiver ce commutateur. Il est également
recommandé de régler toutes les commandes
de sortie (commande principale STEREO, etc.)
sur leurs valeurs minimales avant d'utiliser le
commutateur pour éviter un risque d'émission
de sons forts qui pourraient causer une perte
d'audition et engendrer des dégâts au niveau de
l'appareil.
NOTE
NOTE
ATTENTION
NOTE
Signal de
lecture
Signal
d'enregis-
trement
2TR IN
Commande 2TR IN
Commande principale STEREO
Commandes MONITOR/PHONES
Bus
STEREO
REC OUT
Prises jack
MONITOR/
Prises jack
PHONES
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha mg 102 c compact mengpaneel met 10 kanalen bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha mg 102 c compact mengpaneel met 10 kanalen in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha mg 102 c compact mengpaneel met 10 kanalen

Yamaha mg 102 c compact mengpaneel met 10 kanalen Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 21 pagina's

Yamaha mg 102 c compact mengpaneel met 10 kanalen Gebruiksaanwijzing - English - 21 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info