65943
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/117
Pagina verder
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2007 All rights reserved.
Printed in Malaysia WK75420
YSP-3000
YSP-3000
Digital Sound Projector
TM
Système Acoustique Numérique
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
YSP-3000_G-cv.fm Page 1 Tuesday, August 21, 2007 5:29 PM
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 5 cm ruimte vrij boven (of
onder) dit toestel - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker
van dit toestel uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel
wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in
geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
19
Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het
warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zon
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
WAARSCHUWING
HET NETSNOER VAN DIT TOESTEL MOET
AANGESLOTEN WORDEN OP EEN STOPCONTACT
MET EEN GOEDE AARDING.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met STANDBY/ON. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een
zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
LET OP
Er bestaat gevaar voor ontploffing indien de batterij niet
correct wordt vervangen. Vervang een batterij uitsluitend door
één van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitvoeren
van handelingen anders dan aangegeven in dit document
kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Dit symbool stemt overeen met de
EU-richtlijn 2002/96/EC.
Dit symbool betekent dat elektrische en
elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur moeten worden aangeboden
voor gescheiden afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw
oude producten niet aan bij het gewone huisvuil.
1 Nl
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
INLEIDING
SETUP
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
Overzicht.................................................................. 2
Kenmerken .............................................................. 3
Gebruiken van deze handleiding........................... 5
Meegeleverde accessoires ....................................... 6
Bedieningsorganen en functies .............................. 7
Voorpaneel................................................................. 7
Display voorpaneel ....................................................8
Achterpaneel .............................................................. 9
Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea)
....10
Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada)
.......13
Installatie ............................................................... 16
Voor u dit toestel gaat installeren ............................16
Installeren van dit toestel ......................................... 16
Verbindingen ......................................................... 19
Voor u andere apparatuur gaat aansluiten................20
Aansluitingen met HDMI kabels .............................21
Aansluiten van een tv............................................... 22
Aansluiten van een DVD-speler/recorder................23
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
......24
Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne)
.......25
Aansluiten van een draagbare audiospeler...............26
Aansluiten van andere externe apparatuur...............27
Aansluiten van een subwoofer ................................. 28
Aansluiten van de FM antenne ................................ 29
Over de IR IN aansluiting (alleen modellen voor de V.S. en Canada)
.....29
Aansluiten van het netsnoer.....................................29
Van start ................................................................ 30
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening.......30
Bereik van de afstandsbediening .............................30
Dit toestel aan of uit (standby) zetten ......................31
Gebruiken van het SET MENU........................... 32
Weergeven van het in-beeld display (OSD) ............32
Schema van het SET MENU ................................... 33
Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)
...... 34
AUTO SETUP (IntelliBeam) ............................... 35
Schema van het AUTO SETUP...............................35
Installeren van de IntelliBeam microfoon................ 36
Gebruiken van het AUTO SETUP (IntelliBeam)
......37
Gebruiken van het systeemgeheugen .................. 42
Handig gebruik maken van het systeemgeheugen
.......42
Instellingen opslaan ................................................. 42
Instellingen laden .....................................................43
Weergave ............................................................... 45
Selecteren van een signaalbron................................45
Weergeven van signaalbronnen ...............................46
Instellen van het volume ..........................................47
FM afstemmen....................................................... 48
FM bedieningsorganen en functies .......................... 48
Automatisch afstemmen...........................................49
Handmatig afstemmen .............................................49
Automatisch voorprogrammeren ............................. 50
Handmatig voorprogrammeren................................ 51
Selecteren van een voorkeuzezender ....................... 52
Tonen van Radio Data Systeem informatie
(Alleen modellen voor Europa) ........................... 52
Genieten van surroundweergave ........................ 54
5 Beam .....................................................................54
Stereo plus 3 Beam ..................................................55
3 Beam .....................................................................55
My Surround ............................................................55
Profiteren van surroundweergave van 2-kanaals bronnen
....... 57
Profiteren van surroundweergave bij tv programma’s
............ 58
Instellen van parameters voor de surroundfuncties
........ 59
Genieten van stereoweergave .............................. 60
2-kanaals stereoweergave ........................................ 60
5-kanaals stereoweergave ........................................ 60
Gerichte weergave (My Beam)............................ 61
Gebruik van de automatische instelfunctie ..............61
Gebruik van de handmatige instelfunctie ................ 62
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s ........... 63
CINEMA DSP programma’s ...................................64
Gebruiken van de Music Enhancer .................... 66
Gebruiken van de volumefuncties
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling)
..... 67
Gebruiken van de slaaptimer .............................. 68
Tonen van informatie over de signaalbron ........ 70
Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie ...... 71
MANUAL SETUP ................................................ 72
Gebruiken van het MANUAL SETUP .................... 73
BEAM MENU .........................................................74
SOUND MENU....................................................... 78
INPUT MENU .........................................................80
DISPLAY MENU.................................................... 83
Instellen van de audiobalans ............................... 84
Gebruiken van de testtoon ....................................... 84
Met behulp van de weergegeven audio.................... 85
Selecteren van de ingangsfunctie ........................ 87
Aanpassen van de systeemparameters ............... 88
Gebruiken van de systeemparameters......................88
Instellen van MEMORY PROTECT .......................89
Instellen van MAX VOLUME.................................90
Instellen van TURN ON VOLUME ........................ 90
Instellen van DEMO MODE ...................................91
Instellen van PANEL INPUT KEY ......................... 92
Uitschakelen van de toetsen op het voorpaneel .......93
Instellen van FACTORY PRESET..........................94
Afstandsbedieningsfuncties ................................. 96
Instellen van afstandsbedieningscodes .................... 96
Bedienen van andere componenten .........................97
Gebruiken van de tv-macrofunctie.........................100
Oplossen van problemen.................................... 102
Woordenlijst........................................................ 105
Index .................................................................... 107
Technische gegevens........................................... 108
Lijst met afstandsbedieningscodes ............................... i
Inhoud Sopgave
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
SETUP
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE BEDIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
Overzicht
2 Nl
Om thuis te kunnen genieten van surroundweergave, zult u in het algemeen eerst allerlei luidsprekers, compleet met alle
bijbehorende draden moeten opstellen en aansluiten en dan maar hopen dat uw kamer een beetje zal klinken zoals u dat
gewend bent in de bioscoop.
Yamaha YSP-3000 Digital Sound Projector bewijst nu echter dat genieten van multikanaals surroundweergave niet
gepaard hoeft te gaan met een moeizame opstelling en instelling van allerlei verschillende luidsprekers in een wirwar van
draden en snoeren.
Dit slanke toestel biedt een elegante oplossing voor de ingewikkelde bedrading en installatie die vroeger nodig was, en is
niet alleen gemakkelijk gebruiksklaar te maken, maar ook in staat om u de krachtige weergave te leveren waar u al zo
lang op heeft gewacht, met z’n 2 ingebouwde woofers en 21 kleinere luidsprekers met het volledige weergavebereik.
Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen, zodat het geluid
precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt.
De YSP-3000 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor (R),
links voor (L), rechts surround (SR) en links surround (SL) door het geluid via de wanden van uw kamer te laten
weerkaatsen voor het op uw luisterplek aankomt. Voeg daaraan een geluidsbundel voor het middenkanaal (C) toe en deze
Digital Sound Projector zorgt voor een levensechte 5.1-kanaals surroundweergave die u het gevoel geeft alsof uw kamer
echt volgestouwd is met losse luidsprekers.
Ga er maar eens lekker voor zitten en geniet van deze eenvoudige, maar o zo stijlvolle Digital Sound Projector.
Overzicht
SL
SR
R
L
C
Luisterplek
Denkbeeldige linker
surround-luidspreker
Denkbeeldige rechter
surround-luidspreker
Denkbeeldige linker
voor-luidspreker
Denkbeeldige
rechter voor-
luidspreker
Denkbeeldige
midden-luidspreker
Kenmerken
3 Nl
INLEIDING
Nederlands
Digital Sound Projector™
De Digital Sound Projector technologie maakt het
mogelijk dat één enkel slank apparaat verschillende
geluidskanalen kan produceren en aansturen voor een
levensechte multikanaals surroundweergave, zonder
satellietluidsprekers en alle bedrading die normaal
gesproken nodig zou zijn voor gewone surroundsystemen.
Dit toestel is ook voorzien van verschillende standen voor
de geluidsbundels zodat u niet alleen van
surroundweergave (5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam
en My Surround), maar ook van 2-kanaals en 5-kanaals
stereoweergave en My Beam weergave kunt genieten.
My Surround
Naast de hierboven genoemde standen is dit toestel ook
nog voorzien van een zogenaamde My Surround stand
voor het richten van de geluidsbundels zodat u zelfs in een
kleine luisterruimte kunt profiteren van
surroundweergave.
My Beam
Dit toestel maakt gebruik van My Beam technologie die
ook in een lawaaiige omgeving een helder geluid oplevert.
U kunt de hoek van de geluidsbundels automatisch of zelf,
met de meegeleverde afstandsbediening instellen tot
maximaal 45° rechts en links..
Cinema DSP
Dit toestel maakt gebruik van de door Yamaha Electronics
Corp. ontwikkelde Cinema DSP technologie, waarmee u
ook thuis in de huiskamer verzekerd kunt zijn van de
oorspronkelijke dramatische geluidseffecten bij films.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition
video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale
audio gebaseerd op HDCP
Makkelijk en eenvoudig aansluiten van externe componenten
met HDMI
Functionele koppeling met tv’s die geschikt zijn voor HDMI
bediening
Veelzijdige afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening is
voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor
een op dit toestel aangesloten DVD-speler, videorecorder,
kabel-tv ontvanger en digitale satellietontvanger.
Daarnaast is de afstandsbediening uitgerust met een zg.
macro-functie waarmee een reeks handelingen kan
worden uitgevoerd met één enkele toets.
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Dit toestel kan de geluidsbundels akoestisch optimaliseren
met behulp van de meegeleverde IntelliBeam microfoon.
U hoeft zelf geen lastige luidspreker-instellingen meer te
verrichten, maar kunt wel profiteren van een zeer precieze
instellingen instellingen van de geluidsbundels die correct
is afgestemd op uw luisteromgeving.
Compatibiliteit met de nieuwste technologie
Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn
voor Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro
Logic II, DTS Neo:6, Music Enhancer en Neural Surround.
Dolby Digital
Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale
media, zoals DVD, Blu-Ray en HD DVD. Deze
surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit
voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en
realistische geluidseffecten.
DTS
Dit is het standaard soort geluidssignaal op diverse digitale
media, zoals DVD, Blu-Ray en HD DVD. Deze
surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit
voor maximaal 5.1 gescheiden kanalen voor gerichte en
realistische geluidseffecten.
Dolby Pro Logic
Deze verfijnde matrix decoderingstechnologie zet 2-kanaals
stereomateriaal om naar de volledige 5.1 kanalen vereist voor
een volledige surroundweergave.
Dolby Pro Logic II
Dit is een opnieuw ontworpen versie van Dolby Pro Logic met 2
stereo surroundkanalen, een subwoofer en een enorm verbeterde
logische aansturing. Deze verbeteringen resulteren in een enorm
stabiel geluidsveld dat een veel betere simulatie biedt van 5.1
kanaals weergave dat de originele Dolby Pro Logic.
DTS Neo:6
Deze technologie bewerkt conventioneel 2-kanaals materiaal
voor weergave via 6-kanalen, zodat u ten volle kunt profiteren
van een weergave met een hogere kanaalscheiding. De Music
en Cinema standen zijn speciaal bedoeld voor de weergave
van muziek, respectievelijk films.
De Music Enhancer herstelt de oorspronkelijke diepte en
reikwijdte van gecomprimeerde geluidssignalen, zoals MP3.
Neural Surround decoder (alleen modellen voor de V.S. en
Canada)
Verfijnde FM ontvanger
40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke
voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren
Radio Data Systeem ontvangst (alleen modellen voor Europa)
XM™ Satellite Radio (alleen modellen voor de
V.S. en Canada)
XM Satellite Radio ontvangst (met XM Mini-Tuner Dock en
een antenne die los verkrijgbaar is bij XM Satellite Radio)
Neural Surround decoder voor weergave van XM HD
materiaal in XM Satellite Radio multikanaals uitzendingen,
voor een volle, rijke surroundweergave
XM Satellite Radio informatieweergave
iPod™ bediening mogelijk (alleen modellen voor
de V.S., Canada en Australië)
DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock
(aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met
ondersteuning voor iPod apparatuur (Click and Wheel), iPod
nano en iPod mini
Tonen van weergave-gegevens
Mogelijkheid tot opladen batterij
Kenmerken
Kenmerken
4 Nl
Het “ ” logo en “IntelliBeam” zijn handelsmerken van
YAMAHA Corporation.
Het “ ” logo en “Cinema DSP” zijn gedeponeerde
handelsmerken van YAMAHA Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “Neo:6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS,
Inc.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia
Interface” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC.
Gefabriceerd onder licentie van 1 Ltd. Wereldwijde patent
aangevraagd.
Het “ ”-logo en “Digital Sound Projector
” zijn
handelsmerken van 1 Ltd.
TruBass, SRS en het “ ” symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruBass technologie wordt
gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
is een handelsmerk van DiMAGIC Co., Ltd.
Gebruiken van deze handleiding
5 Nl
INLEIDING
Nederlands
In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel dient aan te sluiten en te bedienen. Voor details omtrent de bediening van
externe componenten verwijzen we u naar de handleidingen van elk van de componenten in kwestie.
De in deze handleiding beschreven handelingen dienen te worden uitgevoerd met de toetsen op de meegeleverde afstandsbediening,
behalve waar anders staat aangegeven.
y geeft een bedieningstip aan.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
1 Installeer dit toestel in uw luisterruimte.
Zie “Installatie” op bladzijde 16.
2 Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur.
Zie “Verbindingen” op bladzijde 19.
3 Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan.
Zie “Van start” op bladzijde 30.
4 Schakel de AUTO SETUP in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 35.
5 Laat een bron weergeven.
Zie “Weergave” op bladzijde 45.
6 Wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en/of de CINEMA DSP instellingen.
Zie “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 54.
7
Schakel de MANUAL SETUP in om instellingen aan te passen en/of afstandsbedieningscodes in te stellen.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 72 en “Afstandsbedieningsfuncties” op bladzijde 96.
Gebruiken van deze handleiding
Opmerkingen
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
Meegeleverde accessoires
6 Nl
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Meegeleverde accessoires
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
Afstandsbediening (×1)
Batterijen (×2)
(AA, R6, UM-3)
Videokabel voor het in-beeld display (×1)
IntelliBeam microfoon (×1)
Bevestigingsmateriaal
(×4)
Audio penstekkerkabel (×1)
Digitale audio penstekkerkabel (×1)
Optische kabel (×1)
Kabelklem (×1)
Kartonnen
microfoonstandaard (×1)
(Oranje)
(Wit/Rood)
(Geel)
FM binnenantenne (×1)
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
Demonstratie DVD (×1)
REFERENTIEGIDS
(iPod/XM Radio) (×1)
SNELGIDS
(Alleen modellen voor de V.S.,
Canada en Australië)
* Het aantal beschikbare talen hangt
mede af van het model.
Bedieningsorganen en functies
7 Nl
INLEIDING
Nederlands
1 AUX 3 ingangsaansluiting
Hierop kunt u uw draagbare audiospeler aansluiten (zie
bladzijde 26).
2 INTELLIBEAM MIC aansluiting
Hierop kunt u de meegeleverde IntelliBeam microfoon
voor de AUTO SETUP aansluiten (zie bladzijde 36).
3 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
4 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
5 INPUT
Druk herhaaldelijk op deze toets om een andere
signaalbron in te schakelen (zie bladzijde 45).
Produceert een testtoon zodat u de geluidsbundels kunt
afstellen (zie bladzijde 91).
6 VOLUME +/
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk
instellen (zie bladzijde 47).
7 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby, zie
bladzijde 31).
Wanneer u dit toestel aan zet, zult u een klik horen, gevolgd
door een pauze van 4 a 5 seconden voor er geluid zal worden
weergegeven.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds
een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op
de infraroodsignalen van de afstandsbediening, of op eventueel
binnenkomende HDMI signalen.
Bedieningsorganen en functies
Voorpaneel
3 4
5
6
STANDBY/ON
VOLUME
+
INPUT
7
INTELLIBEAM MIC
AUX 3
21
Opmerkingen
Bedieningsorganen en functies
8 Nl
1 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde
signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluiting(en).
2 TUNER indicators
FM: Licht op wanneer dit toestel een FM uitzending
ontvangt.
XM: MEMORY knippert tijdens het voorprogrammeren
van de XM zenders (alleen op modellen voor de V.S. en
Canada).
3 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is
geselecteerd (zie bladzijde 64).
4 PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (Puls Code Modulatie)
digitale audiosignalen produceert.
5 Decoder indicators
Licht op wanneer de corresponderende decoder in werking
is (zie bladzijde 56).
De neurale decoder is alleen beschikbaar op de modellen voor de
V.S. en Canada.
6 ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Music Enhancer is geselecteerd (zie
bladzijde 66).
7 Volumeniveau indicator
Toont het huidige volumeniveau.
8 DOCK indicator
(alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Licht op wanneer uw iPod (Click and Wheel), iPod nano,
of iPod mini is aangesloten op dit toestel via de DOCK
aansluiting van dit toestel.
9 SRS TruBass indicator
Licht op wanneer TruBass is ingeschakeld (zie bladzijde 79).
0 EQUAL indicator
Licht op wanneer de gelijkschakelingsfunctie voor het
volume van de tv is geselecteerd (zie bladzijde 67).
A NIGHT indicator
Licht op wanneer één van de nacht-luisterfuncties is
ingeschakeld (zie bladzijde 67).
B SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld (zie
bladzijde 68).
C Radio Data Systeem indicators
(alleen modellen voor Europa)
Tonen de huidige status van de Radio Data Systeem
functies.
D XM indicator
(alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Licht op wanneer u XM heeft geselecteerd als signaalbron.
E Multifunctioneel display
Hierop wordt informatie getoond in letters en cijfers
wanneer u de parameters van het toestel instelt.
F Indicators ingangskanalen
Tonen informatie wanneer u de parameters van het toestel
instelt. Deze geven aan uit welke kanalen het huidige
digitale ingangssignaal bestaat (zie bladzijde 56).
y
U kunt de helderheid en andere instellingen van het display op het
voorpaneel regelen via de F.DISPLAY SET parameters in de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 83).
Display voorpaneel
1
89
0
23
4
67
5
AB C D
EF
Opmerking
Bedieningsorganen en functies
9 Nl
INLEIDING
Nederlands
De illustratie hieronder toont het achterpaneel van modellen voor de V.S. en Canada.
1 ANTENNA aansluiting
Hierop dient u de FM antenne aan te sluiten
(zie bladzijde 29).
2 DOCK aansluiting
(alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hierop kunt u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een
los verkrijgbare YDS-10) aansluiten (zie bladzijde 2 in de
Referentiegids).
3 AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen
Hiermee kunt u externe componenten analoog aansluiten
(zie bladzijde 23).
4 TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger analoog aansluiten (zie de bladzijden 22 en 24).
5 VIDEO OUT aansluiting
Hierop kunt u de video-ingang van uw tv aansluiten om
het in-beeld display (OSD) van dit toestel op het scherm
weer te kunnen geven (zie bladzijde 22).
6 SUBWOOFER OUT aansluiting
Hierop kunt u uw subwoofer aansluiten (zie bladzijde 28).
7 AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
coaxiaal digitale verbinding (zie bladzijde 27).
8 AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u externe componenten aansluiten via een
optisch digitale verbinding (zie bladzijde 27).
9 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u uw tv, digitale satellietontvanger en kabel tv
ontvanger aansluiten via een optisch digitale verbinding
(zie de bladzijden 22 en 24).
0 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een coaxiaal
digitale verbinding (zie bladzijde 23).
A XM antenne-aansluiting
(alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hierop kunt u een XM Mini-Tuner Dock (los verkrijgbaar)
aansluiten (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).
B IR IN aansluiting
(alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor commercieel
gebruik (zie bladzijde 29).
C AUX 1 HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw digitale satellietontvanger, kabel-tv
ontvanger, digitale radio-ontvanger of spelcomputer
aansluiten via een HDMI verbinding (zie bladzijde 21).
D DVD HDMI IN aansluiting
Hierop kunt u uw DVD-speler aansluiten via een HDMI
verbinding (zie bladzijde 21).
E HDMI OUT aansluiting
Verbind deze met de HDMI IN aansluiting op uw HDMI component, zoals
een tv of projector die is aangesloten op dit toestel (zie bladzijde 21).
F Netsnoer
Sluit deze aan op het stopcontact (zie bladzijde 29).
Achterpaneel
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
AUX 1
DVD
IN
OUT
HDMI
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
8
90
A
B
C
D
E
1
2
3
4
5
6
7
F
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Bedieningsorganen en functies
10 Nl
In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem
behorende afstandsbediening beschreven. Sommige
toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de
YSP zowel als de TV/AV bedieningsstanden (S).
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de
afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten”
op bladzijde 97 voor details.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby) (zie bladzijde 31).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden
uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1,
AUX2, AUX3, STB, TV of FM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten
(zie bladzijde 67).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen
(zie bladzijde 35).
7 CINEMA DSP programmatoetsen
Hiermee kunt u de CINEMA DSP programma’s selecteren
(zie bladzijde 63).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten
(zie bladzijde 66).
9 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 47).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 47).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op de tv
(zie bladzijde 97).
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal
(zie bladzijde 85).
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het
instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen
(zie bladzijde 84).
Afstandsbediening (modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
A-E
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
FM
TV
DVD
AUX3
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
+10
0
78
9
5
MY SUR.
1G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
t
U
V
W
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Bedieningsorganen en functies
11 Nl
INLEIDING
Nederlands
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder
bedienen (zie de bladzijden 98 en 99).
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op
bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie
(zie bladzijde 61).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie
bladzijde 97).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit
(standby) (zie de bladzijden 98 en 99).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv
(zie bladzijde 97).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen
(zie bladzijde 100).
L a /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8)
wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie
bladzijde 52).
M A-E
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E)
wanneer dit toestel een FM uitzending ontvangt (zie
bladzijde 52).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 68).
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en
ANALOG) (zie bladzijde 87).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie de bladzijden 54, 60 en 61).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 57).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen
(zie de bladzijden 37 en 73).
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of
gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 97).
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de bladzijden 97
en 99).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk
uitschakelen (zie bladzijde 97).
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen
(zie bladzijde 96).
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM
zenders zijn voorgeprogrammeerd.
Opmerking
Bedieningsorganen en functies
12 Nl
In dit hoofdstuk worden de functies van de
afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de
FM radio, het Radio Data Systeem of een iPod wanneer de
TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor
de bedieningsfunctie (7). Wij wijzen u erop de
bedieningsfuncties voor het Radio Data Systeem alleen
beschikbaar zijn op de modellen voor Europa, en die voor
een iPod alleen op modellen voor Australië.
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor
voorkeuzezenders en automatisch afstemmen (zie de
bladzijden 49 t/m 52).
2 Cijfertoetsen
FM: Voer cijfers in.
3 Cursortoetsen / / / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de
bladzijden 49 t/m 52) te wijzigen. Gebruik A-E ( / )
om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A t/m E)
te wijzigen (zie de bladzijden 51 en 52). Gebruik ENTER
om de ingevoerde gegevens te bevestigen.
y
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio
Data Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 52) of weergeeft
van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
4 DISPLAY
Radio Data Systeem en iPod: Toont informatie wanneer
dit toestel Radio Data Systeem signalen ontvangt (zie
bladzijde 52) of weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 2 in
de Referentiegids).
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 50
en 51).
y
Deze functie is ook beschikbaar wanneer dit toestel Radio Data
Systeem signalen ontvangt (zie bladzijde 52).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig
afstemmen (zie bladzijde 49).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
A-E
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
A-E
AUX1 AUX2
STB
FM
TV
DVD
AUX3
TVAV
POWERPOWERSTANDBY/ON
ENTER
SUR. DECODE
MY SUR.
1
2
3
4
5
6
7
Bedieningsorganen en functies
13 Nl
INLEIDING
Nederlands
In dit hoofdstuk worden de functies van de bij dit systeem
behorende afstandsbediening beschreven. Sommige
toetsen met een asterisk (*) hebben dezelfde functies in de
YSP zowel als de TV/AV bedieningsstand (S).
y
U kunt ook andere apparatuur aansturen met de
afstandsbediening wanneer u de juiste afstandsbedieningscodes
geprogrammeerd heeft. Zie “Bedienen van andere componenten”
op bladzijde 97 voor details.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel uit (standby, zie bladzijde 31).
3 Zend-indicator
Licht op wanneer er infraroodsignalen worden
uitgezonden.
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren (DVD, AUX1,
AUX2, AUX3/DOCK, STB, TV of FM/XM).
5 VOL MODE
Hiermee kunt u de volumefuncties aan of uit zetten
(zie bladzijde 67).
6 AUTO SETUP
Hiermee kunt u het AUTO SETUP menu openen
(zie bladzijde 35).
7 Geluidsveldprogramma-toetsen
Hiermee kunt u de geluidsveldprogramma’s selecteren
(zie bladzijde 63).
8 ENHANCER
Hiermee kunt u de Music Enhancer aan of uit zetten
(zie bladzijde 66).
9 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen.
0 DISPLAY
Toont informatie over het geselecteerde ingangssignaal.
A VOLUME +/
Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit toestel
geproduceerde volumeniveau (zie bladzijde 47).
B MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 47).
C TV INPUT
Schakelt heen en weer tussen de signaalbronnen op uw tv
(zie bladzijde 97).
D CH LEVEL
Instellen van het volumeniveau voor elk kanaal (zie
bladzijde 85).
E TEST
Hiermee kunt u een testtoon laten weergeven bij het
instellen van het uitgangsniveau van elk van de kanalen
(zie bladzijde 84).
Afstandsbediening (modellen voor de V.S. en Canada)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
YSP
TV/AV
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
MY SUR.
3BEAM
SUR. DECODE
1G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
t
U
V
W
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Bedieningsorganen en functies
14 Nl
F DVD-speler/Videorecorder bedieningstoetsen
Hiermee kunt u uw DVD-speler of videorecorder
bedienen (zie de bladzijden 98 en 99).
G My Beam microfoon
Deze vangt de door dit toestel geproduceerde testtonen op
bij gebruik van de My Beam automatische instelfunctie
(zie bladzijde 61).
H TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit (standby) (zie
bladzijde 97).
I AV POWER
Hiermee zet u de geselecteerde component aan of uit
(standby) (zie de bladzijden 98 en 99).
J INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron op uw tv (zie
bladzijde 97).
K MACRO
Hiermee kunt u de macro-functie voor de tv instellen (zie
bladzijde 100).
L a /5
Schakelt over naar een andere voorkeuzezender (1 t/m 8)
wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal
ontvangt (zie bladzijde 52).
M CAT
Schakelt over naar een andere voorkeuzegroep (A t/m E)
wanneer dit toestel een FM uitzending of XM kanaal
ontvangt (zie bladzijde 52).
N SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 68).
O INPUTMODE
Schakelt tussen de ingangsfuncties (AUTO, DTS en
ANALOG) (zie bladzijde 87).
P Geluidsbundel functietoetsen
Hiermee kunt u de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
wijzigen (zie de bladzijden 54, 60 en 61).
Q SUR. DECODE
Hiermee selecteert u de surroundfunctie voor de
geluidsweergave (zie bladzijde 57).
R MENU
Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen
(zie de bladzijden 37 en 73).
S Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
T RETURN
Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer, of
gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm.
U TV VOL +/–
Regelt het volume van uw tv (zie bladzijde 97).
V CH +/–
Wisselt de kanalen op uw tv, digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger of videorecorder (zie de bladzijden 97
en 99).
W TV MUTE, CODE SET
Hiermee kunt u de geluidsweergave van uw tv tijdelijk
uitschakelen (zie bladzijde 97).
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 96).
De L en M functies zijn alleen beschikbaar wanneer er FM/XM
zenders zijn voorgeprogrammeerd.
Opmerking
Bedieningsorganen en functies
15 Nl
INLEIDING
Nederlands
In dit hoofdstuk worden de functies van de
afstandsbediening beschreven voor het bedienen van de
FM radio, XM Satellite Radio, of een iPod wanneer de
TV/AV stand is ingeschakeld met de keuzeschakelaar voor
de bedieningsfunctie (7).
1 PRESET/TUNE
FM: Schakelt tussen de zoekfuncties voor
voorkeuzezenders en automatisch afstemmen
(zie de bladzijden 49 t/m 52).
2 Cijfertoetsen
FM, XM: Voer cijfers in.
3 Cursortoetsen / / / , ENTER
FM: Gebruik ENTRY ( / ) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) of de frequentie (zie de
bladzijden 49 t/m 52) te wijzigen. Gebruik CAT/A-E
( / ) om de voorkeuzegroep (1 t/m 8) of de frequentie (A
t/m E) te wijzigen (zie de bladzijden 51 en 52). Gebruik
ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen.
XM: Gebruik ENTRY ( / ) om XM kanalen te
selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie
zoekfunctie en om de voorkeuzezender (1 t/m 8) te
selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders.
Gebruik CAT/A-E ( / ) om XM categorieën te
selecteren in de zoekfunctie voor alle kanalen/categorie
zoekfunctie en om de voorkeuzegroep (A t/m E) te
selecteren in de zoekfunctie voor voorkeuzezenders.
Gebruik ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen
(zie de bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
y
Deze functies zijn ook beschikbaar wanneer dit toestel weergeeft
van uw iPod (zie bladzijde 2 in de Referentiegids).
4 DISPLAY
XM en iPod: Toont informatie wanneer dit toestel een XM
kanaal ontvangt (zie bladzijde 10 in de Referentiegids) of
weergeeft van uw iPod (zie bladzijde 3 in de
Referentiegids).
5 MEMORY
FM: Slaat de voorkeuzezenders op (zie de bladzijden 50
en 51).
XM: Hiermee kunt u de voorgeprogrammeerde zenders
opslaan (zie bladzijde 9 in de Referentiegids).
6 SEARCH
FM: Schakelt tussen automatisch en handmatig
afstemmen (zie bladzijde 49).
XM: Schakelt tussen de diverse zoekfuncties (Alle
kanalen, Categorie, en Voorkeuzezenders) (zie de
bladzijden 7 en 8 in de Referentiegids).
7 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel
kiezen. Kies YSP wanneer u dit toestel zelf wilt bedienen,
of TV/AV wanneer u de tv of andere audiovisuele
apparatuur wilt bedienen.
4
6
321
+10
0
78
9
5
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AV
YSP
TV/AV
SUR. DECODE
MY SUR.
1
2
3
4
5
6
7
Installatie
16 Nl
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat een geschikte plek is om het toestel op te stellen, met behulp van een metalen
wandbeugel, een rek of een standaard.
Afhankelijk van uw installatie kunt u de aansluitingen met de externe apparatuur maken voor u dit toestel installeert. We
raden u aan alle apparatuur, inclusief dit toestel eerst even tijdelijk op te stellen zodat u kunt beslissen welke procedure u
het eerst dient uit te voeren. Vooral wanneer u een HDMI verbinding wilt maken raden we u aan deze eerst even te
proberen voor u alle apparatuur gaat installeren (zie bladzijde 21).
Dit toestel zorgt voor surroundweergave door gericht
geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden
van uw luisterruimte. Het is mogelijk dat het surroundeffect
zoals geproduceerd door dit toestel tegenvalt wanneer het
toestel is geïnstalleerd op één van de volgende plekken.
In kamers met wanden die de geluidsbundels
onvoldoende reflecteren
Kamers met akoestisch absorberende wanden
Kamers met afmetingen die buiten de volgende maten
vallen: B (3 t/m 7 m) x H (2 t/m 3,5 m) x D (3 t/m 7 m)
Kamers met minder dan 1,8 m afstand tussen de
luisterplek en dit toestel
Kamers waarin voorwerpen, zoals meubilair de
geluidsbundels zullen hinderen
Kamers waarin de luisterplek zich dicht bij een wand
bevindt
Kamers waarin de luisterplek zich niet voor dit toestel bevindt
y
U kunt van surroundweergave profiteren als u My Surround (zie
bladzijde 55) kiest als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook
als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden (behalve
wanneer de luisterplek zich niet recht voor dit toestel bevindt)
.
U kunt ook van surroundweergave profiteren door 2-kanaals of 5-
kanaals stereoweergave te selecteren (zie bladzijde 60) of My Beam
(zie bladzijde 61) als weergavefunctie voor de geluidsbundels, ook
als uw kamer niet voldoet aan de bovenstaande voorwaarden.
Bij het installeren van dit toestel moet u voldoende
ventilatieruimte vrij laten zodat de gegenereerde warmte weg
kan. Laat tenminste 5 cm ruimte vrij boven of onder dit toestel.
We raden u niet aan dit toestel direct op de vloer van uw
luisterruimte te plaatsen. Installeer dit toestel met behulp van
een metalen wandbeugel, rek of standaard.
Dit toestel weegt 11,5 kg. U dient er zorg voor te dragen dat het
toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan
trillingen, bijvoorbeeld bij een aardbeving, en dat het toestel
buiten bereik van kinderen blijft.
Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis (CRT),
mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd.
Dit toestel is magnetisch afgeschermd. Indien echter het beeld
van uw tv toch gestoord of vervormd raakt, raden we u aan dit
toestel verder bij uw tv vandaan te zetten.
Installeer het toestel zo dat de geluidsbundels niet
gehinderd worden door obstakels, zoals meubilair. Anders
is het mogelijk dat het surroundeffect tegenvalt.
U kunt dit toestel parallel aan de wand of in een hoek installeren.
Installatie parallel aan een wand
Installeer dit toestel exact in het midden van de wand,
zoals gemeten vanaf de linker en rechter hoek.
Hoekinstallatie
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40º tot
50º ten opzichte van de beide wanden.
Installatie
Voor u dit toestel gaat installeren
5 cm of meer
Achter
Voor
Zij-aanzicht
Opmerkingen
Installeren van dit toestel
Voorwerpen zoals meubelstukken
40° t/m 50°
Voorwerpen zoals meubelstukken
17 Nl
Installatie
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Installatievoorbeelden
Voorbeeld 1
Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.
Voorbeeld 2
Installeer dit toestel zo, dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden.
Voorbeeld 3
Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
18 Nl
Installatie
Bij gebruik van een metalen wandbeugel
U kunt de los verkrijgbare metalen wandbeugel gebruiken
om dit systeem aan de wand van uw luisterruimte te
bevestigen.
y
Voor details omtrent het bevestigen van de metalen beugel aan de
wand en het bevestigen van dit systeem aan de metalen beugel
verwijzen we u naar de instructies zoals meegeleverd met de
beugel.
Bij gebruik van een standaard
U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare
standaard of op een rek of kast en dit toestel onder uw tv
installeren.
y
Raadpleeg de instructies voor de standaard in kwestie voor details
omtrent het installeren daarvan, of hoe u dit toestel en de tv aan
de standaard dient te bevestigen.
Bij gebruik van een rek of kast
U kunt dit systeem boven of onder uw tv installeren in een
in de handel verkrijgbaar rek.
Voor de installatie dient u zich ervan te verzekeren dat het rek of
de kast groot genoeg is om voldoende ventilatie rond het toestel
toe te laten (zie bladzijde 16) en sterk genoeg om het gewicht van
zowel dit toestel als uw tv te kunnen dragen.
Bevestigen van het toestel
Haal de beschermlaag van elk van de vier meegeleverde
stukken bevestigingsmateriaal (klittenband) en bevestig ze
met de ene kant onderaan de vier hoeken van dit toestel en
met de andere kant aan de bovenzijde van de plank, het rek
enz.
Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak.
Hierdoor zou het toestel kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou
kunnen leiden.
U moet het oppervlak van het rek e.d. schoonmaken voor u de
bevestigingsmaterialen erop aanbrengt. Wanneer er plakband
wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak, zal dit de
kleefkracht nadelig beïnvloeden, waardoor het toestel zal
kunnen vallen.
92
112
670
4- 7
24- 7x22
65
325 65325
Dit toestel
tv
Metalen wandbeugel
YSP-3000
SPM-K30 (Los verkrijgbaar)
tv
Dit toestel
Standaard
Opmerking
Opmerkingen
Wanneer dit toestel boven uw tv geïnstalleerd is
Wanneer dit toestel onder uw tv
geïnstalleerd is
1
2
Dit toestel
Haal de
beschermlaag
los
Bevestigingsmateriaal
Verbindingen
19 Nl
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Dit toestel is uitgerust met de volgende soorten audio/video in-/uitgangsaansluitingen:
Voor audio ingangssignalen
2 optisch digitale ingangsaansluitingen
2 coaxiaal digitale ingangsaansluitingen
2 sets analoge ingangsaansluitingen
1 universeel dock (alleen modellen voor de V.S.,
Canada en Australië)
Voor audio/video ingangssignalen
2 HDMI ingangsaansluitingen
Voor audio uitgangssignalen
1 subwoofer uitgangsaansluiting
Voor audio/video uitgangssignalen
1 HDMI uitgangsaansluiting
Voor video uitgangssignalen
1 analoge uitgangsaansluiting
Via deze in-/uitgangsaansluitingen kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw tv, DVD-speler, videorecorder, digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger, digitale radio, draagbare audiospeler, spelcomputer, of iPod. Bovendien kunt u
profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel. Voor details omtrent hoe u
diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel, zie de bladzijden 21 t/m 28.
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen gaat maken of veranderen en voor u het toestel gaat
verplaatsen of schoonmaken.
Verbindingen
LET OP
tv
Dit toestel
Audio-aansluiting
Video-aansluiting
Videorecorder of
spelcomputer
DVD-speler Subwoofer Digitale
satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Draagbare
audiospeler
20 Nl
Verbindingen
Voor de aansluitingen gebruikte kabels
HDMI kabel
Audio penstekkerkabel (meegeleverd)
Optische kabel (meegeleverd)
Digitale audio penstekkerkabel (meegeleverd)
3,5 mm stereo ministekker kabel
Subwoofer penstekkerkabel
Videokabel voor het in-beeld display (OSD)
(meegeleverd)
Opmerkingen bij het aansluiten van de
optische kabel
Trek het dopje van de aansluiting voor u de optische kabel
ermee verbindt. Wanneer u de optische kabel niet gebruikt,
moet u het dopje weer netjes terug op zijn plaats doen.
Let erop dat u het stekkertje van de optische kabel op
de juiste manier in de aansluiting doet.
Kabels vastzetten
Om te voorkomen dat er stekkers losraken, kunt u de
meegeleverde kabelklem op een geschikte plek aan het
achterpaneel van dit toestel bevestigen met de open zijde van
de klem naar boven om zo de kabels op hun plek te houden.
Informatie over HDMI™
Audiosignalen
Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt
weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type DVD-speler,
dat er geen video- en audiosignalen worden gereproduceerd.
Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele
HDMI of DVI apparatuur.
y
We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken
die korter is dan 5 meter en die voorzien is van het HDMI logo.
Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting
DVI-D
aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
Voorrangsvolgorde voor audio ingangsaansluitingen
Wanneer er meerdere soorten audiosignalen tegelijk
binnenkomen van één en dezelfde signaalbron, zal dit toestel
de audiosignalen weergeven op basis van de volgende
voorrangsvolgorde: HDMI
Digitaal
Analoog
Volgens de standaardinstelling zijn deze ingangsaansluitingen
toegewezen aan de volgende signaalbronnen:
Voor u andere apparatuur gaat aansluiten
Audio/Video
Audio
Video
A
(Wit)
(Rood)
(Wit)
(Rood)
(Oranje)(Oranje)
5
(Geel)(Geel)
Dopje
Signaalbron Audiosignaaltype
DVD Video Dolby Digital, DTS, PCM
DVD Audio
2-kanaals stereo
(tot 96 kHz/24 bits)
Blu-ray Disc
HD DVD
Dolby Digital, DTS, PCM
Opmerkingen
Ingangsaansluiting
Signaalbron
HDMI Digitaal Analoog
TV/STB
DVD
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Optische kabel
Aan dit toestel bevestigen
21 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Dit toestel is uitgerust met 2 HDMI ingangsaansluitingen en 1 HDMI uitgangsaansluiting. Als uw tv, en eventuele andere
apparatuur, voorzien is van HDMI aansluitingen, kunt u HDMI kabels gebruiken voor makkelijke en eenvoudige
verbindingen en kunt u de aansluitprocedures op de bladzijden 22 t/m 25 overslaan. Als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger heeft en een optisch digitale uitgangsaansluiting, dient u de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel.
Ook als u uw tv met dit toestel heeft verbonden via de HDMI aansluiting, moet u de video ingangsaansluiting van uw tv verbinden met
de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om de in-beeld display (OSD) op het beeldscherm te kunnen zien.
Wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op OFF (zie bladzijde 82) en dit toestel uit (standby) staat, zullen signalen die binnenkomen
via de HDMI IN aansluitingen niet worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting.
y
Wij raden u aan de HDMI kabel(s) vast te zetten met plakband o.i.d. wanneer u HDMI kabel(s) heeft verbonden met de HDMI
aansluiting(en) van dit toestel.
HDMI kabel Videokabel voor het in-beeld display (OSD)
Optische kabel
Aansluitingen met HDMI kabels
Opmerkingen
AUX 1
DVD
IN
OUT
HDMI
A AA
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
Achterpaneel van dit toestel
tv
Video
uitgangsaansluiting
HDMI
uitgang
HDMI
ingang
HDMI
uitgang
DVD-speler/recorder
Digitale satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger, digitale
ontvanger of spelcomputer
Optisch digitale
ingangsaansluiting
*
Deze aansluiting (behalve voor een
spelcomputer) is niet nodig als uw tv
een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger
of digitale ontvanger heeft.
Audio/Video
A
Video
Audio
22 Nl
Verbindingen
Voor audioverbindingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv te verbinden met de TV/STB AUDIO
INPUT aansluitingen van dit toestel. Als uw tv een optisch digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u de optisch digitale
uitgangsaansluiting van uw tv te verbinden met de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel.
Voor videoverbindingen dient u de video ingangsaansluiting van uw tv te verbinden met de VIDEO OUT aansluiting van
dit toestel om om het in-beeld display (OSD) te kunnen aflezen wanneer u de systeeminstellingen regelt via het SET
MENU.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Als u tegelijkertijd analoge en optisch digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de
digitale audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting de voorrang krijgen boven de
analoge audiosignalen die binnenkomen via de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen.
Ook als u uw tv met dit toestel heeft verbonden via de HDMI aansluiting, moet u de video ingangsaansluiting van uw tv verbinden met
de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om de in-beeld display (OSD) op het beeldscherm te kunnen zien.
Videokabel voor het in-beeld display (OSD) Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Aansluiten van een tv
Opmerkingen
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
tv
Optisch
digitale
uitgangsa
ansluiting
RL
Video
uitgangsaansluiting
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Video Audio
23 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Verbind de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler/recorder met de DVD COAXIAL DIGITAL INPUT
aansluiting van dit toestel. Als u dit toestel verbindt met uw DVD/VCR combo speler/recorder, dient u de analoge audio
uitgangsaansluitingen van uw DVD/VCR combo speler/recorder te verbinden met de AUX 1 AUDIO INPUT
aansluitingen van dit toestel, in aanvulling op de coaxiaal digitale audioverbindingen.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Controleer of uw DVD-speler/recorder correct is ingesteld voor de reproductie van Dolby Digital en DTS digitale audiosignalen. Is dit
niet het geval, dan moet u de systeeminstellingen van uw DVD-speler/recorder wijzigen. Raadpleeg voor details hieromtrent de
handleiding die werd meegeleverd met uw DVD-speler/recorder.
Als uw DVD-speler/recorder geen coaxiaal digitale uitgangsaansluiting heeft, dient u in plaats daarvan een optisch digitale
audioverbinding te maken (zie bladzijde 27).
Audio penstekkerkabel
Digitale audio penstekkerkabel
Aansluiten van een DVD-speler/recorder
Opmerkingen
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
Analoge audio
uitgangsaansluiting
LR
DVD-speler/recorder
Videosignaal naar de tv
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
*
Voor de DVD/Video
combo speler/recorder
Audio
24 Nl
Verbindingen
Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB
OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel. Verbind de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw digitale
satellietontvanger of kabel tv ontvanger met de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel-tv ontvanger
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
Analoge audio
uitgangsaansluiting
LR
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Digitale satellietontvanger of
kabel-tv ontvanger
Videosignaal naar de tv
*
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer)
is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale
ontvanger heeft.
Audio
25 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Verbind de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel met de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv.
Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw digitale ontvanger (Digitenne enz.) met de TV/STB OPTICAL
DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel, in aanvulling op de analoge audioverbinding. Op deze manier kunt u
profiteren van zowel analoge als digitale uitzendingen.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Aansluiten van een digitale ontvanger (bijv. Digitenne)
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
Digitale tv-ontvanger
(Digitenne enz.)
Verbinden met de analoge
audio uitgangsaansluitingen
van de tv.
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
Videosignaal naar de tv
*
Deze aansluiting (behalve voor een spelcomputer)
is niet nodig als uw tv een ingebouwde digitale
satellietontvanger, kabel-tv ontvanger of digitale
ontvanger heeft.
Audio
26 Nl
Verbindingen
Verbind de analoge audio uitgangsaansluiting van uw draagbare audiospeler met de AUX 3 ingangsaansluiting op het
voorpaneel van dit toestel.
3,5 mm stereo ministekker kabel
Aansluiten van een draagbare audiospeler
AUX 3
Draagbare audiospeler
Voorpaneel van dit toestel
Analoge audio
uitgangsaansluiting
Audio
27 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Als uw component ondersteuning biedt voor optisch digitale verbindingen, kunt u de optisch digitale uitgangsaansluiting van
uw component (bijv. een DVD-speler/recorder) verbinden met de AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit
toestel. Als uw component geen ondersteuning biedt voor optisch digitale aansluitingen, dient u de coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting van uw component te verbinden met de AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit toestel.
Als uw component helemaal geen ondersteuning biedt voor digitale aansluitingen, dient u de analoge audio
uitgangsaansluitingen van uw component (bijv. een videorecorder) te verbinden met de AUX 1 AUDIO INPUT
aansluitingen van dit toestel.
y
Om te voorkomen dat de optische kabel losraakt, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde kabeklem (zie bladzijde 20).
Als u tegelijkertijd analoge en digitale audioverbindingen maakt, zoals aangegeven in de illustratie hieronder, zullen de digitale
audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT of AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting de
voorrang krijgen boven de analoge audiosignalen die binnenkomen via de AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen.
Audio penstekkerkabel
Optische kabel
Digitale audio penstekkerkabel
Aansluiten van andere externe apparatuur
Opmerking
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
Optisch digitale
uitgangsaansluiting
Videosignaal naar de tv
DVD-speler/recorder, videorecorder,
spelcomputer, CD-speler enz.
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
Analoge audio
uitgangsaansluiting
LR
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
Audio
28 Nl
Verbindingen
Verbind de mono ingangsaansluiting van uw subwoofer met de SUBWOOFER OUT aansluiting van dit toestel.
Deze verbinding alleen is niet voldoende om de aangesloten subwoofer geluid te laten produceren. Om de aangesloten
subwoofer geluid te laten weergeven, dient u deze eerst aan te zetten en de AUTO SETUP te doen (zie bladzijde 35), of u
kunt zelf SWFR selecteren bij BASS OUT onder SUBWOOFER SET (zie bladzijde 78).
Subwoofer penstekkerkabel
Aansluiten van een subwoofer
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
5
Mono
ingangsaansluiting
Subwoofer
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
Audio
5
29 Nl
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Verbind de meegeleverde FM antenne met de FM ANTENNA aansluiting van dit toestel.
De IR IN aansluiting biedt geen ondersteuning voor normale aansluitingen op externe apparatuur. Deze aansluiting is
uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik.
Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer alle andere aansluitingen uitgevoerd zijn.
Aansluiten van de FM antenne
DIGITAL INPUTOUT
TV/STB
DVD
SUBWOOFER
IR INXM
TV/STB
AUX 1 AUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
DOCK
AUDIO INPUTANTENNA
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
FM binnenantenne (meegeleverd)
Over de IR IN aansluiting (alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Aansluiten van het netsnoer
DIGITAL INPUT
TV/STB
DVD
IR INXMAUX 1
AUX 2
COAXIAL
OPTICAL
IR IN aansluiting
Achterpaneel van dit toestel
(modellen voor de V.S. en Canada)
Naar het stopcontact
VAN START
30 Nl
1 Houd het teken op de batterijklep
ingedrukt en open het batterijvak.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R06, UM-3) in het batterijvak.
U moet de batterijen met de polen (+/–) op de juiste
manier zoals aangegeven in het vak zetten.
3 Doe de batterijklep weer dicht.
Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het
bereik van de afstandsbediening neemt af, of de zendindicator
licht niet of slechts heel zwak op.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
Lege batterijen kunnen gaan lekken. Als de batterijen zijn gaan
lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de
batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet
op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon
voor u er nieuwe batterijen in doet.
Gooi batterijen niet samen met het andere huishoudelijke afval
weg. Gooi batterijen alleen weg in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
In de volgende gevallen is het mogelijk dat het geheugen van de
afstandsbediening gewist wordt:
De afstandsbediening is langer dan twee minuten zonder batterijen.
Er zitten lege batterijen in de afstandsbediening.
Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening
gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent.
Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist
wordt, dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te
programmeren nadat u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening heeft gezet.
y
Verwijder het doorzichtige beschermvel voor u de
afstandsbediening gaat gebruiken.
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van
minder dan 6 m (20 ft) van dit toestel en richt deze daarbij
op de sensor op dit toestel.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de
volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast
de verwarming of kachel
plekken waar het heel koud wordt
stoffige plekken
Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel niet blootstaat aan direct zonlicht of andere sterke
verlichting, met name van TL lampen.
Wanneer de batterijen leeg raken zult u merken dat het bereik
van de afstandsbediening af zal nemen. Vervang in een dergelijk
geval de batterijen zo spoedig mogelijk door twee nieuwe.
Van start
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
Opmerkingen
Druk op
Bereik van de afstandsbediening
Opmerkingen
45 45
Ongeveer 6 m
Van start
31 Nl
Nederlands
SETUP
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Het huidige volumeniveau zal worden getoond op het
display op het voorpaneel en vervolgens zullen de
huidige signaalbron en de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels verschijnen.
2 Druk nog eens op STANDBY/ON om dit
toestel uit (standby) te zetten.
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, zal alleen STANDBY/ON
op het voorpaneel of op de afstandsbediening werken; alle andere
toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken pas
wanneer het toestel aan staat.
Dit toestel aan of uit (standby)
zetten
STANDBY/ON
VOLUME
+
INPUT
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
VOLUME 30
Huidige volumeniveau
DVD MY SUR
Huidige
signaalbron
Huidige gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels
Opmerking
GEBRUIKEN VAN HET SET MENU
32 Nl
In dit hoofdstuk wordt uit de doeken gedaan hoe u het in-beeld display (OSD) van dit toestel kunt bekijken op uw tv en
hoe u de nodige instellingen voor uw kamer kunt maken. Wanneer u hiermee klaar bent kunt u vanuit uw eigen luie stoel
naar de tv kijken terwijl u geniet van echte surroundweergave.
1 Controleer of de video ingangsaansluiting
van uw tv is verbonden met de VIDEO OUT
aansluiting van dit toestel om het in-beeld
display (OSD) op het tv-scherm weer te
kunnen geven.
2 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
3 Zet nu uw tv aan.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Als het in-beeld display niet verschijnt, dient u met de
afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar
het juiste kanaal.
Gebruiken van het SET MENU
Weergeven van het in-beeld display (OSD)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
Schermvoorbeeld in-beeld display
Push [MENU] to begin set-up
YSP-3000
Gebruiken van het SET MENU
33 Nl
Nederlands
SETUP
Het volgende diagram geeft een overzicht van de instelprocedure.
Schema van het SET MENU
Schakel de AUTO SETUP (IntelliBeam) in.
Zie “AUTO SETUP (IntelliBeam)” op bladzijde 35.
Zoek een oplossing.
Zie “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op bladzijde 41 voor een complete
lijst met foutmeldingen en mogelijke oplossingen.
Laat audiosignalen weergeven of wijzig de instellingen voor de geluidsbundels en CINEMA DSP.
Zie “Weergave” op bladzijde 45, “Genieten van surroundweergave” op bladzijde 54 en “Gebruiken van
geluidsveldprogramma’s” op bladzijde 63.
Schakel de MANUAL SETUP in.
Zie “MANUAL SETUP” op bladzijde 72.
y
Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt
horen, wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS (zie bladzijde 74) of
voor BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 75) onder BEAM MENU.
Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen, zoals gordijnen, bevinden in het pad van
de geluidsbundels, wijzig dan de instellingen voor TREBLE GAIN in het BEAM MENU
(zie bladzijde 77).
Als er iets fout gaat
Als u aanvullende instellingen en
aanpassingen nodig vindt
Schakel de LANGUAGE SETUP in.
Zie “Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)” op bladzijde 34.
VERANDEREN VAN DE TAAL VOOR HET IN-BEELD DISPLAY (OSD)
34 Nl
Met deze functie kunt u de gewenste taal kiezen voor het SET MENU van dit toestel.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU te verlaten, dient u nog eens op
MENU te drukken.
U kunt de volgende handelingen ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer LANGUAGE
SETUP en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
4 Druk op / , selecteer de gewenste taal
en druk vervolgens op ENTER.
Keuzes: ENGLISH (Engels), DEUTSCH (Duits),
Français (Frans), ESPAÑOL (Spaans),
ITALIANO (Italiaans),
NEDERLANDS (Nederlands),
Русский (Russisch)
Veranderen van de taal voor het in-beeld display (OSD)
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
ENGLISH
DEUTSCH
Francais
ESPANOL
ITALIANO
NEDERLANDS
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
;LANGUAGE SETUP
p
p
.
ENTER
ENTER
ENTER
AUTO SETUP (INTELLIBEAM)
35 Nl
Nederlands
SETUP
Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw kamer en de samenhang
tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling van de
luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om een betere
weergave te verkrijgen.
Dit toestel stelt de geluidsbundels automatisch optimaal in met behulp van geluidsoptimalisatie-technologie en de
meegeleverde IntelliBeam microfoon, zodat u niet een moeizame setup hoeft te doorlopen waarbij u naar alle
luidsprekers moet luisteren, maar gemakkelijk de optimaal aan uw luisteromgeving aangepaste geluidsinstellingen kunt
laten maken. Deze twee functies duiden wij aan met de algemene benaming “IntelliBeam”.
Optimaliseren geluidsbundels:
Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Geluidsoptimalisering:
Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit om de weergave aan te passen aan uw
luisteromgeving.
Dit toestel voert een aantal controles uit om de hoeken van de geluidsbundels, de vertraging, het volume en de
toonkwaliteit in te stellen. U kunt naar keuze alle of alleen bepaalde parameters in laten stellen.
*
1
De controle van de hoeken van de geluidsbundels wordt
overgeslagen als u SOUND OPTIMZ only heeft geselecteerd.
*
2
De geluidsoptimalisering wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
*
3
De controle van de subwoofer wordt overgeslagen als u BEAM
OPTIMZ only heeft geselecteerd.
AUTO SETUP (IntelliBeam)
Schema van het AUTO SETUP
*1
*2 *3
Controleren van de
akoestische eigenschappen
van uw kamer
Optimaliseren van de hoeken
van de geluidsbundels
Controleren van de subwoofer,
optimaliseren van de vertraging,
frequentiekarakteristieken en het
volume van de geluidsbundels
Optimaliseren
geluidsbundels
Geluidsoptimal
isering
Opmerkingen
AUTO SETUP (IntelliBeam)
36 Nl
De meegeleverde IntelliBeam microfoon beluistert en analyseert het geluid zoals dat door dit toestel in uw eigen kamer
wordt weergegeven. Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam microfoon aan te sluiten op dit toestel en zorg
ervoor dat de IntelliBeam microfoon op de juiste plek wordt opgesteld en dat er zich geen grote obstakels bevinden
tussen de microfoon en de wanden van uw kamer.
Nadat u de AUTO SETUP procedure heeft afgerond, moet u niet vergeten de IntelliBeam microfoon los te koppelen.
De IntelliBeam microfoon is gevoelig voor warmte.
Houd deze uit direct zonlicht.
Plaats de microfoon niet bovenop het toestel.
Sluit de IntelliBeam microfoon niet aan via een verlengsnoer, want dit kan leiden tot onjuiste instellingen.
Er kan zich een fout voordoen tijdens de AUTO SETUP procedure als de IntelliBeam microfoon niet correct opgesteld is in uw kamer.
Om eventuele fouten te voorkomen:
Zet de IntelliBeam microfoon niet helemaal links of rechts van dit toestel, maar midden ervoor.
Zet de IntelliBeam microfoon niet binnen 1,8 m vanaf de voorkant van dit toestel.
Zet de IntelliBeam microfoon niet meer dan 1 m hoger of lager dan het midden van dit toestel.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de IntelliBeam microfoon en de wanden van uw kamer, want dergelijke
obstakels zullen de geluidsbundels hinderen. Voorwerpen die tegen de wand aan staan worden echter beschouwd als uitstekende
onderdelen van de wand.
De beste resultaten bereikt u wanneer de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte en op dezelfde plek wordt geplaatst als waar uw
oren zich zouden bevinden wanneer u gewoon aan het luisteren zou zijn. Als dit niet mogelijk is, kunt u met de hand de hoeken van de
geluidsbundels en de uitgangsniveaus daarvan bijstellen met de MANUAL SETUP (zie bladzijde 72) wanneer u de AUTO SETUP
procedure heeft afgerond.
Als er een subwoofer met eigen volumeregeling en instelbare crossover-/hoge afsnij-frequentie is
aangesloten op dit toestel, zet dan het volume tussen 10 en 12 uur als u de draaiknop als een
wijzerplaat beschouwt en zet de crossover-/hoge afsnij-frequentie op de maximale waarde.
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel uit te
zetten.
2 Sluit de meegeleverde IntelliBeam microfoon
aan op de INTELLIBEAM MIC aansluiting op
het voorpaneel.
3
Plaats de IntelliBeam microfoon op uw normale
luisterplek, op een vlakke, horizontale ondergrond,
meer dan 1,8 m bij de voorkant van het toestel
vandaan en met minder dan 1 m hoogteverschil
(hoger of lager) ten opzichte van het midden van
het toestel gemeten, met de kop van de IntelliBeam
microfoon naar boven gericht.
U moet de IntelliBeam microfoon op een denkbeeldige lijn
door het midden van dit toestel plaatsen.
y
U kunt gebruik maken van de meegeleverde kartonnen
microfoonstandaard om de IntelliBeam microfoon zo op te
stellen dat deze zich op dezelfde hoogte en dezelfde plek
bevindt als uw oren wanneer u op uw luisterplek zit.
Installeren van de IntelliBeam microfoon
Opmerkingen
VOLUME
MIN MAX MIN
MAX
CROSSOVER
HIGH CUT
Subwoofer
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
INTELLIBEAM MIC
Opmerking
IntelliBeam
microfoon
Meer dan 1,8 m
Binnen 1 m boven
of onder het
midden
Kartonnen
microfoonstandaard
Bank
AUTO SETUP (IntelliBeam)
37 Nl
Nederlands
SETUP
In elkaar zetten van de meegeleverde
kartonnen microfoonstandaard
De kartonnen microfoonstandaard bestaat uit drie
verschillende onderdelen (één rond en twee langwerpig)
die samen de standaard vormen.
1 Haal de drie onderdelen voor de kartonnen
microfoonstandaard los uit het karton.
2 Steek het ene langwerpige onderdeel met de
sleuf in de sleuf van het andere langwerpige
onderdeel.
3 Pas het ronde stuk bovenop de twee in elkaar
gestoken langwerpige onderdelen.
4 Plaats de meegeleverde IntelliBeam
microfoon bovenop het ronde stuk.
Wanneer de IntelliBeam microfoon correct is aangesloten
op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer, kunt u
via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP
procedure laten beginnen.
U kunt de AUTO SETUP procedure ook beginnen door
AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te
houden. In dit geval zal dit toestel zowel de optimalisering
van de geluidsbundels als de geluidsoptimalisering
uitvoeren.
IntelliBeam
microfoon
Middenlijn
12
34
Gebruiken van het AUTO SETUP
(IntelliBeam)
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
789
5
AV
SUR. DECODE
MY SUR.
YSP
TV/AV
STANDBY/ON
VOLUME
+
INPUT
(Modellen voor de V.S. en Canada)
AUTO SETUP (IntelliBeam)
38 Nl
Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw kamer wanneer u
de AUTO SETUP procedure uitvoert.
Voor de beste resultaten mag u zelf ook niet in de kamer
aanwezig zijn tot de AUTO SETUP procedure is afgerond,
zodat u de geluidsbundels niet in de weg kunt zitten.
Wij wijzen u erop dat het normaal is dat er tijdens de AUTO
SETUP procedure luide testtonen worden geproduceerd.
De AUTO SETUP procedure verloopt mogelijk niet naar
behoren als dit toestel is geïnstalleerd in een kamer zoals
beschreven onder “Voor u dit toestel gaat installeren” op
bladzijde 16. In een dergelijk geval dient u de MANUAL
SETUP (zie bladzijde 72) te gebruiken om de diverse
parameters met de hand in te stellen.
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal gegeven worden,
waarna de AUTO SETUP procedure wordt gestopt en er een
foutmelding op het scherm zal verschijnen. Zie “Foutmeldingen
voor de AUTO SETUP” op bladzijde 41 voor mogelijke
oplossingen.
y
De AUTO SETUP procedure duurt hoogstens ongeveer drie
minuten. Er wordt een geluidssignaal gegeven wanneer de
AUTO SETUP procedure met succes is afgesloten.
Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande
procedure te volgen.
1. Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten
weerkaatsen.
2. Schakel de BEAM OPTIMZ only in.
3. Doe de gordijnen dicht.
4. Schakel de SOUND OPTIMZ only in.
U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde
instellingen opslaan (zie bladzijde 42). Later kunt u dan een
bepaalde set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde
omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is
(zie bladzijde 43).
1 Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te
zetten.
Zet de subwoofer aan als er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
3 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te annuleren, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de BEAM+SOUND OPTIMZ procedure opstarten
door AUTO SETUP tenminste twee seconden ingedrukt te
houden. De stappen 4 en 5 worden overgeslagen en
vervolgens zal het scherm van stap 5 op uw tv verschijnen.
Begin met de AUTO SETUP procedure vanaf stap 6.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
4 Druk op / , selecteer AUTO SETUP en
druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Opmerkingen
STANDBY/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
1)BEAM+SOUND OPTIMZ
2)BEAM OPTIMZ only
3)SOUND OPTIMZ only
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;AUTO SETUP
.
p
p
ENTER
ENTER
AUTO SETUP (IntelliBeam)
39 Nl
Nederlands
SETUP
5 Druk op / , selecteer BEAM+SOUND
OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only of SOUND
OPTIMZ only en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
BEAM+SOUND OPTIMZ
(Optimaliseren geluidsbundels en geluids optimalisering)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels, de
vertraging, het volume en de toonkwaliteit optimaliseren
om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
Als u de instellingen voor het eerst maakt.
Als het toestel verplaatst is.
Als uw kamer verbouwd is.
Als er voorwerpen (meubilair e.d.) in uw kamer
verplaatst zijn.
Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag.
BEAM OPTIMZ only
(Alleen optimaliseren geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren
om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag.
SOUND OPTIMZ only (Alleen geluidsoptimalisering)
Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de
toonkwaliteit optimaliseren om de weergave aan te passen
aan uw luisteromgeving.
In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopens of juist
gesloten voor u het toestel gaat gebruiken.
Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand
heeft ingesteld.
Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag.
U moet de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren met de
BEAM OPTIMZ only procedure voor u begint met de SOUND
OPTIMZ only procedure.
6 Controleer de volgende punten nogmaals
voor u met de AUTO SETUP procedure
begint.
Is de IntelliBeam microfoon correct aangesloten op
het toestel?
Is de IntelliBeam microfoon op de juiste plek
opgesteld?
Zijn er grote obstakels tussen de IntelliBeam
microfoon en de wanden van uw luisterruimte?
7 Druk op ENTER om de AUTO SETUP
procedure te laten beginnen.
Het volgende scherm zal op uw tv verschijnen en na
ongeveer 10 seconden zal de AUTO SETUP
procedure beginnen.
Ga rustig de kamer uit voor de AUTO SETUP
procedure begint.
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken
en zal er een foutmelding verschijnen. Zie
“Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 41 voor een complete lijst met
foutmeldingen en mogelijke oplossingen. Volg de
gegeven instructies en voer de AUTO SETUP
procedure opnieuw uit.
Opmerking
ENTER
ENTER
PREPARATION & CHECK
Please connect the MIC.
Please place the MIC at least
1.8m/6ft away from the YSP
unit. The MIC should be set
at ear level when seated.
Measurement takes about 3min.
After [ENTER] is pressed,
please leave the room.
[ENTER]:Start [RETURN]:Cancel
AUTO SETUP
Will begin in 10sec
Please leave the room
**--------
[RETURN]:Cancel
AUTO SETUP START
ENTER
Knippert
AUTO SETUP (IntelliBeam)
40 Nl
8 Controleer of het volgende scherm op uw tv
verschijnt.
De resultaten van de AUTO SETUP procedure
worden weergegeven op uw tv.
y
Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]”
verschijnt, raden we u aan de AUTO SETUP procedure
opnieuw op te starten. Voor details, zie stap 9.
Als “SUBWOOFER : NOT APPLICABLE” verschijnt
alhoewel er wel degelijk een subwoofer is aangesloten
op dit toestel, zet het volume van de subwoofer dan
eerst hoger en voer vervolgens de AUTO SETUP
procedure opnieuw uit.
Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw kamer is
het mogelijk dat de hoek voor de linker en rechter
voor- en linker en rechter surround-geluidsbundels op
dezelfde waarde wordt ingesteld, ook als “5 BEAM”
als resultaat wordt getoond.
9 Druk op ENTER om de resultaten te
bevestigen of op RETURN om ze te
annuleren.
Het volgende scherm wordt twee seconden lang op
uw tv getoond en zal vervolgens verdwijnen.
Als “ENVIRONMENT CHECK [FAILED]” verschijnt bij
stap 8, zal het volgende scherm verschijnen nadat u op
ENTER heeft gedrukt. Zie in een dergelijk geval ERROR
E-1 onder “Foutmeldingen voor de AUTO SETUP” op
bladzijde 41. Druk op ENTER om de AUTO SETUP af te
sluiten en start de procedure vervolgens opnieuw op vanaf
stap 3.
10 Haal de meegeleverde IntelliBeam microfoon
uit de INTELLIBEAM MIC aansluiting op het
voorpaneel.
y
Zie “Gebruiken van het systeemgeheugen” op bladzijde 42 als u
instellingen wilt opslaan of laden.
MEASUREMENT COMPLETE
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :NOT APPLICABLE
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
SHOW RESULT
Voorbeeld 1
MEASUREMENT COMPLETE
ENVIRONMENT CHECK[FAILED]
BEAM MODE :5 BEAM
SUBWOOFER :YES
[ENTER]:Save set-up.
[RETURN]:Do not save set-up.
SHOW RESULT
Voorbeeld 2
Knippert
ENTER
AUTO SETUP COMPLETE
Please remove the MIC from
the YSP and the listening
position.
AUTO SETUP COMPLETE
Your YSP unit may not be set
up correctly.
We recommend you try again.
Please press [ENTER] key to
exit.
Knippert
AUTO SETUP (IntelliBeam)
41 Nl
Nederlands
SETUP
Foutmeldingen voor de AUTO SETUP
Voor de AUTO SETUP procedure begint
Terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is
Druk op RETURN als één van de onderstaande foutmeldingen verschijnt, behalve bij E-1. Als u de AUTO SETUP
procedure heeft opgestart door op AUTO SETUP te drukken bij stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap
3 wanneer het scherm verdwenen is. Als u de AUTO SETUP procedure heeft opgestart door op MENU te drukken bij
stap 3, kunt u de procedure opnieuw beginnen vanaf stap 4 wanneer het scherm van stap 3 verschijnt. Gebruik de
MANUAL SETUP als het probleem moeilijk op te lossen blijkt.
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
ERROR E-2
No MIC detected. Please check
MIC connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon is niet
aangesloten op het toestel.
Sluit de IntelliBeam microfoon correct
aan op het toestel.
36
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
ERROR E-1
Please test in quieter environment.
Er is te veel ongewenste ruis of ander
storend geluid in uw luisterruimte.
Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil
mogelijk is. Misschien moet u een
bepaalde tijd tijdens de dag kiezen
wanneer er zo min mogelijk storend
geluid van buiten komt.
ERROR E-2
No MIC detected. Please check
MIC connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon is losgeraakt
terwijl de AUTO SETUP procedure
bezig was.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon correct is aangesloten op het
toestel.
36
ERROR E-3
Unexpected control is detected.
Please re-try.
Er werden andere handelingen
uitgevoerd met het toestel terwijl de
AUTO SETUP procedure bezig was.
Voer geen andere handelingen uit terwijl
de AUTO SETUP procedure bezig is.
ERROR E-4
Please check MIC position. MIC
should be set in front of YSP.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich
niet recht voor het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon zich recht voor het toestel
bevindt.
36
ERROR E-5
Please check MIC position. MIC
should be set above 1.8m/6ft.
De IntelliBeam microfoon bevindt zich
niet op de juiste afstand van het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon zich minimaal dan 1,8 m bij
de voorkant van het toestel vandaan
bevindt en met minder dan 1 m
hoogteverschil ten opzichte van het
midden van het toestel.
36
ERROR E-6
Volume level is lower than
expected. Please check MIC
position/connection and re-try.
De IntelliBeam microfoon kan het door
dit toestel geproduceerde geluid niet
correct waarnemen omdat het volume te
laag is.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam
microfoon correct is aangesloten op het
toestel en correct is opgesteld. Als het
probleem zich blijft voordoen, dient u
contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Yamaha service-
centrum.
36
ERROR E-7
Unexpected error happened.
Please re-try.
Er heeft zich een interne fout
voorgedaan.
Herhaal de AUTO SETUP procedure.
GEBRUIKEN VAN HET SYSTEEMGEHEUGEN
42 Nl
U kunt de instellingen zoals op dit moment aangepast via
het SET MENU opslaan in het systeemgeheugen van dit
toestel. Het kan heel handig zijn om verschillende
instellingen op te slaan voor verschillende
omstandigheden in uw luisterruimte. Als er bijvoorbeeld
gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt
de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen
open of dicht zijn.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
4 Druk op / , selecteer SAVE en druk dan
op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
Gebruiken van het systeemgeheugen
Handig gebruik maken van het
systeemgeheugen
Instellingen opslaan
Met de gordijnen open
Met de gordijnen dicht
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
1)LOAD
2)SAVE
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;MEMORY
.
p
p
ENTER
ENTER
MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Enter
2)MEMORY SAVE
p
p
.
ENTER
Gebruiken van het systeemgeheugen
43 Nl
Nederlands
SETUP
5 Druk op / , selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op
ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
6 Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen worden opgeslagen als
MEMORY1, MEMORY2 of MEMORY3. Wanneer
de instellingen voor de parameters opgeslagen zijn,
zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
7 Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
U kunt de via “Instellingen opslaan” op bladzijde 42
opgeslagen instellingen voor bepaalde omstandigheden in
uw luisterruimte ook weer oproepen wanneer dat nodig is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer MEMORY en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
MEMORY1 Save Now ?
Push [ENTER] to Save
2)MEMORY SAVE
ENTER
ENTER
MEMORY1 Saving
2)MEMORY SAVE
ENTER
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
MENU
Instellingen laden
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
1)LOAD
2)SAVE
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;MEMORY
.
p
p
ENTER
Gebruiken van het systeemgeheugen
44 Nl
4 Druk op / , selecteer LOAD en druk
vervolgens op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
5 Druk op / , selecteer MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3 en druk dan op
ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
6 Druk nog eens op ENTER.
De nieuwe instellingen, opgeslagen als MEMORY1,
MEMORY2, of MEMORY3, worden geladen.
Wanneer de instellingen voor de parameters geladen
zijn, zal het SET MENU scherm weer verschijnen.
7 Druk op MENU om af te sluiten.
Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen.
ENTER
MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Enter
1)MEMORY LOAD
p
p
.
ENTER
MEMORY1 Load Now ?
Push [ENTER] to Load
1)MEMORY LOAD
ENTER
ENTER
MEMORY1 Loading
1)MEMORY LOAD
ENTER
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
MENU
WEERGAVE
45 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt het geluid van de diverse op dit toestel aangesloten
componenten laten weergeven door herhaaldelijk op
INPUT op het voorpaneel van het toestel of op één van de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken
(TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 of AUX3). De naam van
de geselecteerde signaalbron en de daarmee
corresponderende ingangsfunctie worden aangegeven op
het display op het voorpaneel.
Bediening via het voorpaneel
Druk op INPUT op het voorpaneel om te
schakelen tussen TV, STB, DVD, AUX1, AUX2 en
AUX3.
De naam van de geselecteerde signaalbron en de huidige
ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het
voorpaneel.
Afstandsbediening
y
Behalve dit toestel, kunt u ook andere componenten bedienen als
u de bijbehorende codes daarvoor heeft ingesteld op de
afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV zet om de set bedieningstoetsen van de afstandsbediening
om te schakelen (zie bladzijde 96).
Druk op TV om een tv-programma te laten
weergeven.
Druk op STB om een satellietuitzending te laten
weergeven.
Druk op DVD om een DVD te laten weergeven.
Weergave
Selecteren van een signaalbron
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
DOCK
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
SUR. DECODE
MY SUR.
STANDBY/ON
VOLUME
+
INPUT
(Modellen voor de V.S. en Canada)
TV
TV/STB AUTO
Naam van de
geselecteerde
signaalbron
Soort ingangsfunctie
STB
TV/STB AUTO
DVD
DVD AUTO
46 Nl
Weergave
Druk op AUX1 (of AUX2) om een component weer
te laten geven die is verbonden met de AUX1 (of
AUX 2) aansluiting op het achterpaneel van dit
toestel.
Druk op AUX3 om een component weer te laten
geven die is verbonden met de AUX 3
ingangsaansluiting op het voorpaneel.
Wan de signaalbron eenmaal is geselecteerd (zie
bladzijde 45), kunt u deze laten weergeven via dit toestel.
In dit hoofdstuk wordt een DVD-speler gebruikt als weer te geven
component (signaalbron).
y
Voor details omtrent uw tv en DVD-speler verwijzen we u naar de
daarbij behorende handleidingen.
1 Zet uw DVD-speler aan.
2 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om
het videokanaal te kiezen waarop het
menuscherm van uw DVD-speler wordt
weergegeven.
Zet indien nodig het volume van uw tv laag zodat u geen
geluid meer via de tv zelf kunt horen.
3 Druk op DVD om uw DVD als signaalbron te
selecteren.
4 Begin de weergave op uw DVD-speler met de
daarbij behorende afstandsbediening.
De audiosignalen van uw DVD-speler worden
weergegeven via dit toestel.
y
U kunt de meegeleverde demonstratie-DVD gebruiken om de
digitale signalen te controleren die binnenkomen van de DVD-
speler via de digitale verbinding (optisch/coaxiaal/HDMI). De
indicatoren voor de ingangskanalen en het LFE kanaal lichten
op wanneer dit toestel detecteert dat er een 5.1-kanaals signaal
binnenkomt via de optische/coaxiale/HDMI aansluiting. Als de
indicator oplicht, dient u de instellingen voor het digitale
uitgangssignaal, het bitstream uitgangssignaal, het DTS
uitgangssignaal en/of het HDMI uitgangssignaal van de DVD-
speler te controleren.
Als het volume van dit toestel te laag is, verhoog het dan tot
ongeveer 45.
Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw
tv en DVD-speler, kunt u deze apparatuur ook bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel. Zie zie bladzijde 96 voor
details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes.
Weergeven van signaalbronnen
Opmerking
AUX1
AUX1 AUTO
AUX3
AUX3
Opmerking
DVD
PCM
47 Nl
Weergave
Nederlands
BASISBEDIENING
Druk op VOLUME +/– om het volume te verhogen
of te verlagen.
De numerieke waarde voor het ingestelde volumeniveau
wordt aangegeven op het display.
Instelbereik: MIN (minimum), 01 t/m 99,
MAX (maximum)
Het volumeniveau van alle signaalbronnen (multikanaals zowel
als stereo) wordt tegelijk veranderd.
Met elke druk op VOLUME +/– wordt het volume met één
stapje verhoogd of verlaagd.
Als u VOLUME +/– ingedrukt houdt, kunt u het volume
continu laten verhogen of verlagen.
Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave
1 Druk op MUTE om de geluidsweergave
tijdelijk uit te schakelen.
“AUDIO MUTE ON” zal verschijnen op het display
op het voorpaneel en de volume-indicator zal gaan
knipperen.
2 Druk nog eens op MUTE (of op VOLUME +/–)
om de geluidsweergave weer te hervatten.
“AUDIO MUTE OFF” zal eventjes op het display
getoond worden (of de waarde van het huidige
volumeniveau, als u op VOLUME +/– drukt), en de
volume-indicator zal oplichten.
De geluidsweergave van alle signaalbronnen (multikanaals zowel
als stereo) wordt tegelijk uitgeschakeld.
y
U kunt instellen of het volume helemaal zal worden
uitgeschakeld, of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer
u op MUTE drukt (zie bladzijde 78).
Instellen van het volume
Opmerkingen
STANDBY/ON
VOLUME
+
INPUT
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CH
VOLUME
+
VOLUME
VOLUME 30
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
Opmerking
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
CH
DVD 5BEAM
MUTE
AUDIO MUTE ON
Knippert
AUDIO MUTE OFF
VOLUME
Licht op
MUTE
of
FM AFSTEMMEN
48 Nl
Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed
wanneer u sterke radiosignalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal zwak is, kunt u proberen met de hand af
te stemmen op de FM zender. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 5 voorkeuzegroepen met elk 8
voorkeuzezenders) automatisch of met de hand voorprogrammeren.
y
In dit deel wordt uitsluitend de afstandsbediening gebruikt voor de modellen voor Europa, Australië, Azië en Korea.
Wanneer de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV staat, kunt u alle FM functies bedienen. Wanneer de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op YSP staat, kunt u alleen de bij “Selecteren van een voorkeuzezender” beschreven functies bedienen (zie
bladzijde 52).
Stel de aangesloten FM antenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt.
Afstandsbedieningsfuncties
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie (8) op TV/
AV voor u gaat afstemmen of een voorkeuzezender kiest.
1 FM
Selecteert de FM radio als signaalbron. Het toestel zal
afgestemd staan op de laatst geselecteerde FM zender.
y
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van FM/XM.
2 PRESET/TUNE
Schakelt tussen de zoekfuncties voor voorkeuzezenders en
automatisch afstemmen (zie bladzijde 51).
3 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfers 1 t/m 8 om de nummers van de
voorkeuzezenders te selecteren (zie bladzijde 52).
4 ENTRY ( / )
Hiermee kunt u het voorkeuzenummer (1 t/m 8) kiezen
wanneer de dubbele punt (:) getoond wordt op het
display op het voorpaneel (zie bladzijde 52).
U kunt hiermee de afstemfrequentie kiezen wanneer de
dubbele punt (:) niet getoond wordt op het display op
het voorpaneel (zie bladzijde 49).
5 A-E ( / )
Selecteert de voorkeuzegroep (A t/m E) (zie bladzijde 51).
y
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van
CAT/A-E
.
6 MEMORY
Slaat een voorkeuzezender op in het geheugen (zie bladzijde 51) .
Houd deze toets tenminste drie seconden ingedrukt om
het automatisch voorprogrammeren te laten beginnen
(zie bladzijde 50).
7 SEARCH
Schakelt heen en weer tussen automatisch afstemmen
(de AUTO indicator is aan) en handmatig afstemmen
(de AUTO indicator is uit) (zie bladzijde 49).
8 Keuzeschakelaar bedieningsfunctie
Hiermee kunt u de bedieningsfunctie van dit toestel kiezen.
FM afstemmen
Opmerking
FM bedieningsorganen en functies
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
+10
0
789
5
AV
YSP
TV/AV
ENTRY
A-E
FM
A-E
8
1
2
3
4
5
6
7
(Modellen voor Europa,
Australië, Azië en Korea)
49 Nl
FM afstemmen
Nederlands
BASISBEDIENING
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
radiosignalen ontvangt van de gewenste zender en er
weinig storing is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3 Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator op het display op het voorpaneel
oplicht.
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display
op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op
PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te
schakelen.
4 Druk één keer op ENTRY ( / ) om het
automatisch afstemmen te laten beginnen.
Wanneer het toestel is afgestemd op een FM zender,
zal de TUNED indicator oplichten en zal de
frequentie waarop is afgestemd worden getoond op
het display.
Druk op om af te stemmen op een hogere
frequentie.
Druk op om af te stemmen op een lagere
frequentie.
Als het signaal van de gewenste FM zender zwak is, kunt
u proberen er met de hand op af te stemmen.
Handmatig afstemmen zal de ontvangst direct naar mono
overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
Automatisch afstemmen
YSP
TV/AV
FM
A FM 88.9 MHz
Licht op
Geen dubbele punt (:)
SEARCH
Handmatig afstemmen
Opmerking
ENTER
ENTRY
YSP
TV/AV
FM
50 Nl
FM afstemmen
3 Druk net zo vaak op SEARCH tot de AUTO
indicator van het display op het voorpaneel
verdwijnt.
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display
op het voorpaneel, kunt u niet afstemmen. Druk op
PRESET/TUNE om de dubbele punt (:) uit te
schakelen.
4 Druk op ENTRY ( / ) om met de hand af
te stemmen op de gewenste zender.
y
Houd de toets ingedrukt om de frequentie doorlopend te
laten veranderen.
U kunt maximaal 40 sterke FM zenders (A1 t/m E8: 5
groepen met elk 8 voorkeuzezenders) automatisch of met
de hand voorprogrammeren. U kunt de
voorgeprogrammeerde zenders gemakkelijk weer
oproepen door de voorkeuzegroepen en -nummers te
selecteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3 Houd MEMORY tenminste drie seconden
ingedrukt.
de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer, de
MEMORY indicator en de AUTO indicator gaan
knipperen. Het automatisch voorprogrammeren zal
beginnen vanaf de huidige frequentie naar hogere
frequenties.
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is,
zal de frequentie voor de laatst
voorgeprogrammeerde zender op het display getoond
worden.
Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft
(vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen
FM zender worden gewist.
Als er minder dan 40 (E8) automatisch voor te
programmeren zenders gevonden worden, zal het toestel
automatisch stoppen met zoeken.
Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst
kunnen automatisch worden voorgeprogrammeerd. Als u
een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de
hand af te stemmen en deze op te slaan zoals beschreven
onder “Handmatig voorprogrammeren” op bladzijde 51.
Automatisch voorprogrammeren
SEARCH
A FM 88.9 MHz
Geen dubbele punt (:)
ENTER
ENTRY
YSP
TV/AV
Opmerkingen
FM
A1:FM 88.9 MHz
Knippert
Knippert
MEMORY
51 Nl
FM afstemmen
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8:
5 groepen met elk 8 voorkeuzezenders)
voorprogrammeren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Stem af op de gewenste FM zender.
Zie bladzijde 49 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
3 Druk op MEMORY.
De MEMORY indicator knippert ongeveer 10
seconden lang op het display op het voorpaneel.
4 Druk herhaaldelijk op A-E ( / ) om een
voorkeuzegroep te selecteren (A t/m E)
terwijl de MEMORY indicator knippert.
De letter van de geselecteerde groep zal nu
verschijnen. Controleer of de dubbele punt (:)
inderdaad verschijnt op het display.
y
Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op PRESET/
TUNE te drukken om de dubbele punt te laten verschijnen.
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van
CAT/A-E .
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E
(CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
5
Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl
de MEMORY indicator nog aan het knipperen is.
y
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP kunt
u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met / .
6 Druk op MEMORY terwijl de MEMORY
indicator knippert.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met
de radioband en de frequentie. De MEMORY indicator
zal van het display op het voorpaneel verdwijnen.
Wanneer u een bestaande voorkeuzezender overschrijft
(vervangt), zal de eerder onder dat nummer opgeslagen
FM zender worden gewist.
De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
Handmatig voorprogrammeren
YSP
TV/AV
Knippert
MEMORY
A :FM 88.9 MHz
ENTER
A-E
V
oorkeuzeg
roep
Dubbele punt (:)
Knippert
Opmerkingen
A1:FM 88.9 MHz
Voorkeuzenummer
ENTER
ENTRY
Knippert
A1:FM 88.9 MHz
De getoonde zender is opgeslagen als A1.
MEMORY
52 Nl
FM afstemmen
U kunt gemakkelijk afstemmen op de
voorgeprogrammeerde zenders door de voorkeuzegroepen
en -nummers te selecteren.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op TV/AV.
2 Druk op FM om de FM radio als signaalbron
te selecteren.
“FM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
y
U kunt ook herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
drukken om de FM radio als signaalbron te selecteren.
Als “XM” verschijnt op het display op het voorpaneel,
druk dan nog eens op FM/XM zodat “FM” verschijnt
(alleen modellen voor de V.S. en Canada).
3 Druk op A-E ( / ) om de gewenste
voorkeuzegroep (A t/m E) te selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het
display op het voorpaneel en verandert met elke druk
op de toets.
y
Als de dubbele punt (:) niet verschijnt, dient u op
PRESET/TUNE te drukken om de dubbele punt te laten
verschijnen.
Modellen voor de V.S. en Canada maken gebruik van
CAT/A-E .
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u de gewenste voorkeuzegroep selecteren met A-E
(CAT bij modellen voor de V.S. en Canada).
4 Druk op ENTRY ( / ) om het gewenste
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen
met de radioband en de frequentie.
y
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het gewenste
voorkeuzenummer te selecteren.
Ook met de schakelaar voor de bedieningsfunctie op YSP
kunt u het gewenste voorkeuzenummer selecteren met
/.
Het Radio Data Systeem is een systeem voor
gegevensoverdracht door FM zenders. U kunt vier soorten
Radio Data Systeem gegevens bekijken: PS
(Programmaservice), PTY (Programmatype), RT (Radio
Tekst) en CT (Klok Tijd). De corresponderende indicators
zullen oplichten op het display op het voorpaneel.
U kunt de Radio Data Systeem weergavefuncties alleen
selecteren wanneer de corresponderende Radio Data Systeem
indicators oplichten op het display op het voorpaneel. Het kan
even duren voor dit toestel alle Radio Data Systeem gegevens
heeft ontvangen van de zender in kwestie.
Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden ontvangen, is
het mogelijk dat dit toestel geen gebruik kan maken van de
Radio Data Systeem gegevens. De “RT” functie in het bijzonder
vergt een grote hoeveelheid gegevens en het is daarom mogelijk
dat deze functie niet beschikbaar is zelfs wanneer de andere
Radio Data Systeem functies wel beschikbaar zijn.
Bij een slechte ontvangst kunt u proberen met de hand af te
stemmen op de gewenste zender (zie bladzijde 49).
Als het signaal externe storing ondervindt terwijl dit toestel de
Radio Data Systeem gegevens aan het ontvangen is, kan de
ontvangst onverwacht onderbroken worden en kan de melding
“...WAIT” verschijnen op het display op het voorpaneel.
Als de ontvangst wordt onderbroken wanneer de “CT” functie is
geselecteerd, zal “CT WAIT” verschijnen op het display op het
voorpaneel.
Selecteren van een
voorkeuzezender
YSP
TV/AV
FM
ENTER
A-E
Tonen van Radio Data Systeem
informatie (Alleen modellen voor
Europa)
Opmerkingen
ENTER
ENTRY
A1:FM 88.9 MHz
53 Nl
FM afstemmen
Nederlands
BASISBEDIENING
1 Stem af op de gewenste Radio Data Systeem
zender.
Wij raden u aan af te stemmen op Radio Data
Systeem zenders met behulp van de automatische
voorprogrammeerfunctie (zie bladzijde 50).
De AUTO PS functie van dit toestel verandert de aanduiding
op het display van de frequentie naar de “PS” stand als de
Radio Data Systeem zender PS gegevens uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
gewenste weergavefunctie voor het Radio
Data Systeem te selecteren.
Selecteer “PS” om de naam van het Radio Data
Systeem programma weer te laten geven.
Selecteer “PTY” om het soort Radio Data Systeem
programma weer te laten geven.
Selecteer “RT” om tekstgegevens voor het Radio
Data Systeem programma weer te laten geven.
Selecteer “CT” om de tijd op dit moment weer te
laten geven.
In de “RT” functie kan dit toestel maximaal 64
alfanumerieke tekens, inclusief het trema, over het display
laten schuiven (scrollen). Tekens die niet kunnen worden
weergegeven worden vervangen door een “_”
(onderstreping).
Opmerking
Opmerking
CTRTPTYPS
Frequentiedisplay
DISPLAY
Programmatype Beschrijving
NEWS
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Theater
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Popmuziek
ROCK M
Rock muziek
M.O.R.M
Middle-of-the-road muziek
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Klassiek
OTHER M
Overige muziek
GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE
54 Nl
Met de toetsen voor de gebruiksfunctie van de geluidsbundels kunt u deze aanpassen om een zo goed mogelijke
multikanaals surroundweergave te verkrijgen. Selecteer 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, of My Surround voor
multikanaals weergave.
Wanneer ANGLE TO WALL OR CORNER is ingesteld in de MANUAL SETUP (zie bladzijde 74), kunt u de 5 Beam en 3
Beamstanden niet selecteren.
Om 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, of 3 Beam te kunnen gebruiken als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels, moet u de AUTO
SETUP of MANUAL SETUP uitvoeren zodat de instellingen zijn aangepast aan uw luisteromgeving.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundels (5BEAM, ST+3BEAM, 3BEAM
of MY SUR.) om de gewenste stand te
selecteren voor 5.1-kanaals weergave.
Produceert geluidsbundels voor de linker, rechter en
midden voorkanalen en de linker en rechter
surroundkanalen. Deze stand is ideaal wanneer u ten volle
wilt kunnen genieten van surroundweergave bij het
bekijken van bijvoorbeeld films op DVD met multikanaals
geluid, of wanneer u 2-kanaals materiaal via meerdere
kanalen wilt weergeven.
Druk op 5BEAM en selecteer 5 Beam.
Om de beste surroundeffecten te kunnen bereiken moet u ervoor
zorgen dat de geluidsbundels niet belemmerd worden door
obstakels die zouden kunnen verhinderen dat de geluidsbundels
direct door de wanden van uw luisterruimte weerkaatst worden.
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen
worden via de wanden geprojecteerd.
“SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op
ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 74).
Genieten van surroundweergave
Opmerkingen
STEREO MY SUR.
MY BEAM
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
2
1
3
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
6
MY SUR.
5 Beam
Opmerkingen
1
5BEAM
55 Nl
Genieten van surroundweergave
Nederlands
BASISBEDIENING
Produceert normale weergave via de linker en rechter
voorkanalen en geluidsbundels voor de linker en rechter
surroundkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal
wanneer u live-opnamen op DVD bekijkt. Vocalen en
instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord
worden, terwijl het gereflecteerde geluid uit de zaal voor u als
luisteraar van links en rechts lijkt te komen, zodat u het gevoel
krijgt alsof op de eerste rang recht voor het podium zit.
Druk op ST+3BEAM en selecteer Stereo plus 3 Beam.
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden
direct op de luisterplek gericht.
Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en
rechter voorkanalen en het middenkanaal. Deze stand is ideaal
wanneer u bijvoorbeeld met het hele gezin naar een film wilt
kijken. Omdat de luisterplek verbreed wordt, kunt u met meer
mensen genieten van een uitstekende surroundweergave. U
kunt deze stand ook gebruiken wanneer de luisterplek dicht bij
de achterwand is en de linker en rechter surroundbundels niet
goed via deze wand weerkaatst kunnen worden.
Druk op 3BEAM en selecteer 3 Beam.
y
U kunt een realistischer surroundweergave verkrijgen als u de
instellingen bij IMAGE LOCATION in het BEAM MENU
aanpast (zie bladzijde 77).
Bij weergave van multikanaals materiaal zullen de linker en
rechter surroundsignalen worden teruggemengd en worden
weergegeven via de linker en rechter voorkanalen.
De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen
worden via de wanden geprojecteerd.
“SP Pos. Corner!” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen als INSTALLED POSITION is ingesteld op
ANGLE TO WALL OR CORNER (zie bladzijde 74).
Deze stand maakt surroundweergave mogelijk in een
kleine ruimte die niet voldoet aan de voorwaarden voor de
andere standen (zie “Voor u dit toestel gaat installeren” op
bladzijde 16). Gebruik deze functie voor de
geluidsbundels wanneer u surroundweergave dicht in de
buurt van dit toestel wenst, of wanneer de andere standen
niet gebruikt kunnen worden.
Druk op MY SUR. en selecteer My Surround.
De instellingen voor de geluidsbundels, zoals de hoeken van de
bundels en afstanden, gelden niet in deze stand.
Voor het juiste effect in de My Surround stand moet uw
luisterplek zich wel recht voor dit toestel bevinden.
Stereo plus 3 Beam
Opmerking
3 Beam
2
ST+3BEAM
3
3BEAM
Opmerkingen
My Surround
Opmerkingen
6
MY SUR.
56 Nl
Genieten van surroundweergave
Decoder indicators
Afhankelijk van de signaalbron en de geselecteerde
surroundfunctie zullen de decoder indicators op het
voorpaneel als volgt oplichten.
y
U kunt een ingangsfunctie kiezen (AUTO, DTS of ANALOG)
door herhaaldelijk op INPUTMODE te drukken (zie
bladzijde 87).
Discs die gecodeerd zijn met DTS-ES, Dolby Digital 5.1 EX,
Dolby Digital EX of Dolby Digital Surround EX zullen worden
weergegeven in DTS of Dolby Digital.
Indicators ingangskanalen
Afhankelijk van welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bevat, zullen de decoder indicators op het
voorpaneel als volgt oplichten.
Surroundfuncties en aanbevolen
signaalbronnen
Wanneer u een signaalbron selecteert (zie bladzijde 45), zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de
daarvoor ingestelde signaalbron geselecteerd staan.
Als dit toestel uit en vervolgens weer aan wordt gezet, zal
automatisch de surroundfunctie die werd gebruikt met de
signaalbron die was geselecteerd voor de stroom werd
uitgeschakeld geselecteerd staan.
Als de surroundfuncties niet beschikbaar zijn, zal de melding
“Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op
SUR.
DECODE drukt.
De surroundfuncties zijn beschikbaar:
wanneer de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels op een
andere stand staat dan die voor 2-kanaals of 5-kanaals
stereoweergave (zie bladzijde 60) en My Surround (zie
bladzijde 55).
wanneer de CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld
(zie bladzijde 65).
wanneer er een filmprogramma is geselecteerd, zoals het
CINEMA DSP programma (zie bladzijde 64). In dit geval zijn
alleen Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Movie en DTS
Neo:6 Cinema beschikbaar.
wanneer er 2-kanaals signalen binnenkomen.
wanneer de Music Enhancer is uitgeschakeld (zie
bladzijde 66).
Status Indicator
Wanneer er PCM signalen
binnenkomen
Wanneer er DTS digitale signalen
binnenkomen
Wanneer u DTS Neo:6 heeft
geselecteerd als surroundfunctie
Wanneer er Dolby Digital signalen
binnenkomen
Wanneer u Dolby Pro Logic heeft
geselecteerd als surroundfunctie
Wanneer u Dolby Pro Logic II heeft
geselecteerd als surroundfunctie
Status Indicator
Wanneer er 2-kanaals stereosignalen
binnenkomen
Wanneer er 5.1-kanaals signalen
binnenkomen
PCM
+
DIGITAL
PL
PL
Surroundfunctie Aanbevolen bron
Dolby Pro Logic Alle bronnen
Dolby Pro Logic II
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
DTS Neo:6
Cinema
Music
Films
Muziek
Neural Surround
(Alleen modellen
voor de V.S. en
Canada)
XM Satellite Radio
(Alleen modellen
voor de V.S. en
Canada)
Opmerkingen
57 Nl
Genieten van surroundweergave
Nederlands
BASISBEDIENING
Dit toestel is in staat 2-kanaals materiaal op te waarderen
zodat het via 5.1 kanalen kan worden weergegeven en u
van het surroundeffect kunt profiteren.
y
De surroundfuncties zijn alleen beschikbaar wanneer de
CINEMA DSP programma’s zijn uitgeschakeld (zie bladzijde 65)
of wanneer het film programma is geselecteerd als CINEMA DSP
programma (zie bladzijde 64). Daarbij moet de gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels worden ingesteld op 5 Beam, Stereo plus
3 Beam, of 3 Beam (zie bladzijde 54), terwijl de Music Enhancer
ook uitgeschakeld moet worden (zie bladzijde 66).
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te
schakelen tussen de diverse
surroundfuncties.
Keuzes: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC,
PLII Movie, PLII Music, PLII Game, neural surround
Standaardinstelling: Neo:6 Cinema
Profiteren van surroundweergave
van 2-kanaals bronnen
STEREO MY SUR.
MY BEAM
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
SUR. DECODE
SUR. DECODE
ENTER
of
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
PRO LOGIC
PLII Movie
PLII
Music
PLII
Game
neural surround
Voorbeeld van de aanduiding
van de surroundfunctie op het
display op het voorpaneel
wanneer het CINEMA DSP
programma en de Music
Enhancer zijn uitgeschakeld
(Alleen modellen voor de V.S. en
Canada)
58 Nl
Genieten van surroundweergave
U kunt de analoge audiosignalen van uw tv ook als
surroundweergave laten reproduceren.
y
Voor u de stappen hieronder gaat uitvoeren, moet u het volume
van dit toestel op 30 zetten. Indien nodig kunt u het volume bij
stap 4 hieronder bijregelen.
1 Kies het tv-kanaal waar u naar wilt kijken.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
gewenste kanaal te kiezen.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
3 Druk op TV.
Dit toestel zal nu het geluid van uw tv weergeven.
4 Als u toch nog geluid uit de luidsprekers van
uw tv hoort komen, zet het volume van uw tv
dan zo laag mogelijk, zodat u het niet meer
kunt horen.
Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het
volume van de tv zelf lager te zetten.
5 Gebruik VOLUME +/– om het volume in te
stellen.
6 Druk herhaaldelijk op SUR. DECODE (of op
SUR. DECODE en vervolgens op / ) om te
schakelen tussen de diverse
surroundfuncties.
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen
worden ook via meerdere kanalen weergegeven.
Voor meer informatie over de diverse
surroundfuncties, zie bladzijde 56.
Profiteren van surroundweergave
bij tv programma’s
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MY SUR.
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
STB
TV
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
TV
VOLUME
SUR. DECODE
SUR. DECODE
ENTER
of
59 Nl
Genieten van surroundweergave
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt de parameters voor Dolby Pro Logic II Music en
DTS Neo:6 Music instellen om het surroundeffect bij te
regelen.
1 Herhaal de stappen 1 en 2 onder “Profiteren
van surroundweergave van 2-kanaals
bronnen” op bladzijde 57 en selecteer PL II
Music of Neo:6 Music.
2 Druk op / en selecteer de gewenste
parameter.
3 Druk op / om de geselecteerde
parameter in te stellen.
Wanneer u Dolby Pro Logic II Music
heeft geselecteerd
PANORAMA
Geeft de linker en rechter voorkanalen een omhullend
effect, hetgeen wordt doorgezet in het hele surround
geluidsveld voor een verhoogd gevoel van ruimte.
Keuzes: ON/OFF
Standaardinstelling: OFF
DIMENSION
Regelt het volumeverschil tussen de voor- en
surroundkanalen tot u een geschikte balans heeft
gevonden.
Instelbereik: –3 (meer naar de surroundkanalen) t/m
+3 (naar voren)
Standaardinstelling: STD (standaard)
C. WIDTH
Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de
linker en rechter kanalen. Ingesteld op 0 worden de
signalen voor het middenkanaal uitsluitend via het
middenkanaal weergegeven.
Instelbereik: 0 t/m 7
Standaardinstelling: 3
Wanneer u DTS Neo:6 Music heeft
geselecteerd
C. IMAGE
Regelt het geluidsbeeld in het midden via drie
kanalen (links en rechts voor en midden).
Instelbereik: 0,0 (breder) t/m 1,0 (gecentreerd)
Standaardinstelling: 0,3
Instellen van parameters voor de
surroundfuncties
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODE
OFF
SPORTSMUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
789
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
ENTER
ENTER
GENIETEN VAN STEREOWEERGAVE
60 Nl
U kunt profiteren van 2-kanaals en 5-kanaals stereoweergave als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels door op de
afstandsbediening op STEREO te drukken.
Bij weergave van Dolby Digital materiaal in 2-kanaals of 5-kanaals stereo, zal het dynamisch bereik worden gecomprimeerd. Als het
volume hierdoor te laag wordt, dient u over te schakelen naar een andere stand, maar niet naar gerichte weergave (My Beam).
Als u 2-kanaals of 5-kanaals stereoweergave heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 56) en de CINEMA DSP
programma’s (zie bladzijde 63) buiten werking worden gesteld.
Er wordt geluid geproduceerd voor de linker en rechter voorkanalen.
Dit is ideaal voor weergave van hi-fi materiaal, zoals CD’s, en wordt
aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2
Druk op STEREO om 2-kanaals stereoweergave te
selecteren als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“STEREO” zal op het display op het voorpaneel verschijnen.
Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen,
behalve de linker en rechter voorkanalen, worden teruggemengd
en worden weergegeven via de linker en rechter voorkanalen. Er
zal geen geluid worden weergegeven via de midden- en
surroundkanalen.
Produceert geluid voor de linker, rechter voorkanalen, het
middenkanaal en de linker en rechter surroundkanalen. Dit
is ideaal voor weergave in een grote ruimte, of
bijvoorbeeld bij een feestje.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk twee keer op STEREO om 5-kanaals
stereoweergave te selecteren als
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“5CH STEREO” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
Genieten van stereoweergave
Opmerkingen
2-kanaals stereoweergave
STEREO
MY BEAM MY SUR.
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
4
STEREO
STEREO
Opmerking
5-kanaals stereoweergave
YSP
TV/AV
4
STEREO
5CH STEREO
GERICHTE WEERGAVE (MY BEAM)
61 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt de verstaanbaarheid van de weergave in een omgeving met veel andere geluiden verbeteren door middel van de
My Beam gerichte weergavefunctie, waarbij het geluid via één enkel kanaal direct op de luisterplek wordt gericht. Deze
My Beam stand is ook ideaal als u niet wilt dat de geluidsbundels worden weerkaatst via de wanden van uw kamer, of als
u bijvoorbeeld anderen die al liggen te slapen niet wilt storen terwijl u ’s nachts naar een film gaat kijken.
Als u gerichte weergave (My Beam) heeft geselecteerd, zullen de surroundfuncties (zie bladzijde 56), de CINEMA DSP programma’s
(zie bladzijde 63) en TruBass (zie bladzijde 79) buiten werking worden gesteld. Bovendien zal er geen geluid worden weergegeven via
een eventueel op dit toestel aangesloten subwoofer.
De My Beam microfoon op de afstandsbediening ontvangt de testtonen
die door dit toestel worden geproduceerd en zorgt er vervolgens voor
dat de hoek van de geluidsbundel automatisch wordt aangepast.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2
Houd MY BEAM tenminste twee seconden ingedrukt.
Er zal twee keer een testtoon worden weergegeven door dit
toestel. Houd de afstandsbediening op dit toestel gericht
terwijl de testtonen worden weergegeven zodat de My Beam
microfoon de testtonen uit de juiste richting kan ontvangen.
Instelbereik: L60° t/m R60°
Gegarandeerd bereik: 6 m, L45° t/m R45°
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal klinken en zal de
foutmelding “MY BEAM ERROR” verschijnen op het display
op het voorpaneel.
Er kan een foutmelding optreden wanneer er teveel andere
geluiden in de kamer hoorbaar zijn. Zorg ervoor dat het zo stil
mogelijk is in uw kamer terwijl de testtonen worden
weergegeven.
U mag de afstandsbediening niet schudden of verplaatsen
terwijl de testtonen worden weergegeven.
U mag de My Beam microfoon op de afstandsbediening niet
afdekken terwijl de testtonen worden weergegeven.
Als de afstandsbediening niet naar behoren functioneert, is het
mogelijk dat de batterijen leeg of bijna leeg zijn. Vervang in dit
geval alle batterijen en probeer de procedure vervolgens
opnieuw.
Bij weergave van een ingangssignaal met een
bemonsteringsfrequentie van 64 of 96 kHz, kan de hoek van de
geluidsbundel niet automatisch worden aangepast.
Gerichte weergave (My Beam)
Opmerking
STEREO
MY BEAM MY SUR.
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
AV
My Beam
microfoon
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Gebruik van de automatische
instelfunctie
YSP
TV/AV
5
MY BEAM
Opmerkingen
62 Nl
Gerichte weergave (My Beam)
U kunt de hoek van de geluidsbundel ook met de hand
instellen terwijl u naar een signaalbron aan het luisteren
bent. Deze functie is ook handig wanneer de luisterplek
zich buiten het gegarandeerde bereik van de automatische
instelfunctie bevindt.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op MY BEAM.
“MY BEAM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
3 Druk op / terwijl “MY BEAM” wordt
getoond om de hoek van de geluidsbundel in
te stellen.
Instelbereik: L90° t/m R90°
Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek
naar links bij te stellen.
Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek
naar rechts bij te stellen.
Gebruik van de handmatige
instelfunctie
YSP
TV/AV
5
MY BEAM
ENTER
ANGLE 0
GEBRUIKEN VAN GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
63 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
Dit toestel is uitgerust met verschillende zeer precieze digitale decoders die multikanaals weergave van zowel stereo- als
origineel multikanaals materiaal mogelijk maken. Dit toestel is tevens voorzien van een Yamaha CINEMA DSP (digitale
geluidsveldprogramma) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luisterervaring een extra
dimensie kunt geven. De meeste van deze CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s zijn exacte digitale reproducties van
de daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en bioscopen.
y
De Yamaha CINEMA DSP programma’s zijn geschikt voor alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen.
Kies een CINEMA DSP geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en uw voorkeuren, en niet alleen op basis van de naam van het
CINEMA DSP programma.
Wat is een geluidsveld?
Een belangrijke factor in het creëren van de rijke, volle geluidsweergave van een live uitvoering wordt gevormd door de
meervoudige reflecties van het geluid via de wanden van de ruimte. Deze reflecties maken het geluid niet alleen
levendiger, ze zorgen er ook voor dat de luisteraar kan waarnemen waar het geluid vandaan komt, hoe groot de ruimte is
en welke vorm de ruimte bij benadering heeft.
Elementen van een geluidsveld
In elke omgeving zijn er twee verschillende soorten geluidsweerkaatsingen die samen met het direct waargenomen
geluid, dat rechtstreeks onze oren bereikt vanaf de bron van het geluid, het geluidsveld samenstellen.
Vroege weerkaatsingen
Weerkaatst geluid dat onze oren zeer snel bereikt (50 ms tot 80 ms na het directe geluid) na slechts door één oppervlak
(een wand of het plafond bijvoorbeeld) gereflecteerd te zijn. Deze vroege weerkaatsingen geven het directe geluid
helderheid.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen van meer dan één oppervlak (wanden, plafond, de achterwand van de
ruimte enz.) en worden zo talrijk dat ze samensmelten tot een soort akoestische achtergrond. Deze natrillingen zijn niet
richtingsgevoelig en maken het directe geluid minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de
grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveldprocessor wordt
gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld.
Als de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen worden gereproduceerd in uw eigen kamer, kunt u uw eigen
luisteromgeving vormgeven. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen transformeren in die van een concertzaal, een
dansvloer of een studio van om het even welke afmetingen. En dat is nu precies wat Yamaha gedaan heeft met de
CINEMA DSP technologie waarmee naar believen geluidsvelden kunnen worden samengesteld.
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
Opmerking
64 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
U kunt kiezen uit drie verschillende CINEMA DSP
geluidsveldprogramma’s (MUSIC, MOVIE en SPORTS),
afhankelijk van het soort materiaal waarnaar u wilt
luisteren. De CINEMA DSP indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel wanneer er een CINEMA DSP
programma is geselecteerd.
De CINEMA DSP programma’s werken niet wanneer My
Surround (zie bladzijde 55) is geselecteerd als als de
gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
Als de CINEMA DSP programma’s niet beschikbaar zijn, zal
de melding “Prohibit” op het display verschijnen wanneer u op
de afstandsbediening op één van de toetsen voor de CINEMA
DSP programma’s drukt.
Muziekprogramma
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u
muziek laat weergeven. Dit programma geeft een
levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u
daadwerkelijk aanwezig bent bij een rock of jazz concert.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op MUSIC om het CINEMA DSP
programma voor muziekweergave te
selecteren.
Filmprogramma
Selecteer dit CINEMA DSP programma wanneer u een
film laat weergeven, in het bijzonder materiaal in Dolby
Digital, DTS of Dolby Surround. Dit programma zorgt
voor een duidelijke weergave van zowel gesproken tekst
als geluidseffecten voor een weidse en ruimtelijke
gewaarwording.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op MOVIE om het CINEMA DSP
programma voor filmweergave te selecteren.
Sportprogramma
Kies voor dit CINEMA DSP programma wanneer u
sportprogramma’s laat weergeven. Dit programma
concentreert het commentaar in het midden terwijl de
geluiden van het publiek en de omgeving rond uw hele
kamer worden gepositioneerd.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op SPORTS om het CINEMA DSP
programma voor weergave van
sportprogramma’s te selecteren.
CINEMA DSP programma’s
Opmerkingen
STEREO
MY BEAM MY SUR.
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
YSP
TV/AV
7
MUSIC
YSP
TV/AV
8
MOVIE
YSP
TV/AV
9
SPORTS
65 Nl
Gebruiken van geluidsveldprogramma’s
Nederlands
BASISBEDIENING
Uitschakelen van CINEMA DSP
programma’s
U kunt de CINEMA DSP programma’s uitschakelen als u
wilt luisteren naar de originele weergave zonder
toegevoegde CINEMA DSP effecten.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op OFF om de CINEMA DSP
programma’s uit te schakelen.
“CINEMA DSP OFF” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen en de CINEMA DSP
indicator zal verdwijnen.
Instellen van de CINEMA DSP
effectniveaus
Met de fabrieksinstellingen kunt u al een goede
geluidskwaliteit verkrijgen. U kunt echter het effectniveau
regelen van de CINEMA DSP programma’s in relatie tot
het directe geluid zodat elk CINEMA DSP programma
beter aangepast is aan uw luisteromgeving of uw
persoonlijke voorkeur.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
2 Druk op MUSIC, MOVIE, of SPORTS om het
gewenste CINEMA DSP programma te
selecteren.
3 Druk op / .
“DSP LEVEL” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
4 Druk op / om het effectniveau te van het
geselecteerde CINEMA DSP programma te
regelen.
Instelbereik: –6 dB t/m +3 dB
Een grotere waarde verhoogt het effectniveau.
Een kleinere waarde verlaagt het effectniveau.
YSP
TV/AV
OFF
0
CINEMA DSP OFF
YSP
TV/AV
9
SPORTS
8
MOVIE
7
MUSIC
of of
DSP LEVEL 0dB
ENTER
ENTRY
ENTER
GEBRUIKEN VAN DE MUSIC ENHANCER
66 Nl
U kunt de Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de weergave van gecomprimeerde muziekformaten zoals
MP3 zo dicht mogelijk bij het origineel te brengen.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op ENHANCER om de Music Enhancer
te selecteren.
De geselecteerde functie verschijnt op het display op
het voorpaneel.
3 Druk herhaaldelijk op ENHANCER om te
schakelen tussen de diverse Music Enhancer
niveaus (OFF, MIN en MAX).
De ENHANCER indicator licht op wanneer
“ENHANCER:HIGH” of “ENHANCER:LOW” is
geselecteerd.
De Music Enhancer kan niet worden gebruikt met de CINEMA
DSP programma’s. Als er een CINEMA DSP programma wordt
geselecteerd terwijl de Music Enhancer is ingeschakeld, zal de
Music Enhancer automatisch worden uitgeschakeld. In dit geval
zal de Music Enhancer ook uitgeschakeld blijven wanneer
vervolgens het CINEMA DSP programma uit wordt gezet. Op
dezelfde manier zal, als de Music Enhancer aan wordt gezet
terwijl er een CINEMA DSP programma is geselecteerd, het
CINEMA DSP programma automatisch worden geannuleerd.
In dit geval zal het CINEMA DSP programma ook
uitgeschakeld blijven wanneer vervolgens de Music Enhancer
uit wordt gezet.
De Music Enhancer kan alleen worden gebruikt wanneer er een
andere instelling dan My Surround (zie bladzijde 55) is
geselecteerd als functie voor de geluidsbundels.
Gebruiken van de Music Enhancer
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTSMUSIC MOVIE
CH
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
789
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
YSP
TV/AV
ENHANCER
Opmerkingen
ENHANCER:HIGH
ENHANCER:LOW
ENHANCER OFF
ENHANCER
Licht op
GEBRUIKEN VAN DE VOLUMEFUNCTIES (NACHT-LUISTERFUNCTIE/TV-VOLUME GELIJKSCHAKELING)
67 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
De nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, bijvoorbeeld wanneer u’s nachts wilt luisteren, toch alles te
kunnen verstaan. Bovendien kunt u het volume van de tv begrenzen zodat het niet ineens al te veel kan veranderen
wanneer het weergegeven materiaal verandert (bijv. vanwege reclame).
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk herhaaldelijk op VOL MODE en
selecteer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, TV
EQUAL VOLUME of OFF.
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel
wanneer “NIGHT:CINEMA” of “NIGHT:MUSIC” is geselecteerd.
De EQUAL indicator zal oplichten op het display op het
voorpaneel wanneer “TV EQUAL VOLUME” is geselecteerd.
Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een
film gaat kijken om het dynamisch bereik van de
soundtrack te verminderen en de gesproken tekst
beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
Selecteer TV EQUAL VOLUME wanneer u naar
tv-programma’s kijkt.
Selecteer OFF om de volumefunctie uit te schakelen.
3
Druk op / om het niveau van de comprimering
te regelen wanneer NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC
of TV EQUAL VOLUME wordt getoond.
Selecteer Effect.Lvl:MIN voor minimale
compressie.
Selecteer Effect.Lvl:MID voor standaard
compressie.
Selecteer Effect.Lvl:MAX voor maximale
compressie.
De instellingen voor de volumefuncties worden geannuleerd als u op
STANDBY/ON drukt, of als u de stekker uit het stopcontact haalt.
De instellingen voor de volumefuncties werken niet wanneer
My Surround is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 55).
Gebruiken van de volumefuncties
(Nacht-luisterfunctie/tv-volume gelijkschakeling)
STEREO
MY BEAM MY SUR.
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
NIGHT:CINEMA
NIGHT:MUSIC
TV EQUAL VOLUME
OFF
VOL MODE
Licht op
Opmerkingen
Licht op
Effect.Lvl:MIN
Effect.Lvl:MID
Effect.Lvl:MAX
ENTER
GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER
68 Nl
Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is
bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl dit toestel nog aan het spelen is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijd voor
de slaaptimer in te stellen.
Keuzes: 120min, 90min, 60min, 30min, OFF
De SLEEP indicator knippert op het display terwijl u
de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
Met elke druk op SLEEP zal het display op het
voorpaneel als volgt veranderen.
3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer
te bevestigen.
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer in
werking is.
Gebruiken van de slaaptimer
STEREO
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
MY SUR.
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
+10
0
789
5
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
YSP
TV/AV
SLEEP
Knippert
SLEEP
SLEEP 120min
SLEEP 90min
SLEEP 60min
SLEEP 30min
SLEEP OFF
Licht op
69 Nl
Gebruiken van de slaaptimer
Nederlands
BASISBEDIENING
Annuleren van de slaaptimer
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
3 Wacht een paar tellen zonder het toestel te
bedienen om de instelling van de slaaptimer
te bevestigen.
De SLEEP indicator zal verdwijnen van het display
op het voorpaneel, ten teken dat de slaaptimer
uitgeschakeld is.
De vorige instelling van de slaaptimer, voordat u deze
uitschakelde, wordt bewaard in het systeemgeheugen.
y
De slaaptimer kan ook buiten werking worden gesteld door op
STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te zetten,
of door de stekker uit het stopcontact te halen.
Opmerking
YSP
TV/AV
SLEEP
SLEEP OFF
Verdwijnt
TONEN VAN INFORMATIE OVER DE SIGNAALBRON
70 Nl
U kunt het formaat en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal op het display op het voorpaneel laten
aangeven.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op DISPLAY.
De informatie voor het huidige ingangssignaal wordt
als volgt aangegeven:
y
Wanneer de gegevens voor het ingangssignaal niet bepaald
kunnen worden, zal “___” worden aangegeven voor de
bemonsteringsfrequentie.
Tonen van informatie over de signaalbron
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CH
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
78
9
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
Ingangssignaal
Indicator
Bemonsterin
gsfrequentie
Dolby Digital DOLBY DGTL
32/44,1/48/64/
88,2/96 kHz
DTS DTS
PCM PCM
Analoog ANALOG
DISPLAY
D.DGTL:48kHz
INPUT SIGNAL
DOLBY DGTL:48kHz
of
GEBRUIKEN VAN DE HDMI BEDIENINGSFUNCTIE
71 Nl
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt de volgende functies bedienen met de afstandsbediening van uw tv als dit toestel via de HDMI aansluitingen is
verbonden met een voor HDMI bediening geschikte tv (behalve bepaalde modellen).
Aan of uit zetten (tegelijkertijd met de tv)
Selecteren van de audio uitgangscomponent (tv of dit toestel)
Regelen van het volume (hoger/lager en uit)
Een voorbeeld van een component die geschikt is voor HDMI bediening is een Panasonic EZ Sync (in de V.S. en Canada)
of Viera Link (in andere landen) compatibele component (tv, DVD-recorder, Blu-ray recorder enz.).
y
Als u dit toestel aansluit op een voor HDMI bediening geschikte DVD-speler of Blu-ray Disc speler via HDMI, kunt u de aangesloten
component ook tegelijk met dit toestel bedienen (behalve bepaalde modellen).
1 Verbind dit toestel via de HDMI aansluitingen met uw voor HDMI bediening geschikte tv.
Zie “Informatie over HDMI™” op bladzijde 20 en “Aansluitingen met HDMI kabels” op bladzijde 21 voor details
omtrent HDMI en HDMI componenten. Raadpleeg ook de informatie betreffende het aansluiten van een AV
versterker in de handleiding van uw tv.
2 Zet alle via HDMI aangesloten componenten aan.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het bedienen van
deze componenten.
3 Controleer de systeeminstellingen voor alle via HDMI aangesloten componenten en schakel de
HDMI bedieningsfunctie in.
Raadpleeg ook de handleidingen van de betreffende externe componenten voor details omtrent het instellen van deze
componenten. Wanneer u de stappen 1 t/m 3 heeft gevolgd, hoeft u dezelfde procedure de volgende keer niet meer
opnieuw uit te voeren.
4 Zet uw tv uit en vervolgens weer aan.
5 Selecteer dit toestel op uw tv als signaalbron (HDMI, enz.).
6 Selecteer de aangesloten component als de signaalbron met INPUT op het voorpaneel van dit
toestel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). Controleer of de beelden van
de DVD-recorder (enz.) correct worden weergegeven op uw tv.
7 Gebruik de afstandsbediening van uw tv om de stroom in of uit te schakelen, de component voor
de weergave van de audio te selecteren en het volume van dit toestel in te stellen.
Controleer de volgende punten als u dit toestel niet tegelijk met uw tv kunt bedienen.
Of HDMI CONTROL is ingesteld op ON (zie bladzijde 82).
Of de HDMI bedieningsfunctie is ingeschakeld op uw tv (zie de handleiding van uw tv).
Terwijl u audio laat weergeven door een component die niet geschikt is voor HDMI, zal dit toestel niet worden uitgeschakeld
wanneer u uw tv uit zet met de daarbij behorende afstandsbediening. De weergave zal gewoon worden voortgezet.
Gebruiken van de HDMI bedieningsfunctie
Opmerkingen
MANUAL SETUP
72 Nl
Om de beste kwaliteit surroundweergave te bereiken kunt u met de MANUAL SETUP de parameters voor de luisteromgeving in
detail instellen en nadere instellingen verrichten voor de geluidssignalen, geluidsbundels, digitale ingangssignalen en het in-beeld
display. Verander de begininstellingen (onder elke parameter vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke luisteromgeving.
y
U kunt de via de AUTO SETUP procedure geoptimaliseerde instellingen opslaan (zie bladzijde 42). Later kunt u dan een bepaalde set
instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is (zie bladzijde 43).
De meeste instellingen in het SOUND MENU en het BEAM MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de AUTO SETUP
doet (zie bladzijde 35). Gebruik het SOUND MENU en het BEAM MENU om aanvullende instellingen te makents.
Het BEAM MENU stelt u in staat instellingen voor de surroundweergave te veranderen die normaliter via een instelmenu voor de
luidsprekers gewijzigd moeten worden.
Stel eerst de parameters in het BEAM MENU in voor u de instellingen voor de parameters in het SOUND MENU, het INPUT MENU
en het DISPLAY MENU gaat wijzigen.
SOUND MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave instellen.
BEAM MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen.
INPUT MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen.
DISPLAY MENU
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen.
MANUAL SETUP
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen.
78
SUBWOOFER SET Instellen van de diverse instellingen voor de subwoofer.
78
MUTE LEVEL Instellen van het dempingsniveau.
78
AUDIO DELAY Instellen van de audiovertraging.
79
ROOM EQ Instellen van de klankkleur (toon) van de luisterruimte.
79
DD/DTS Dynamic Range Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
79
TruBass Selecteert de extra versterking voor de lage tonen.
79
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
SETTING PARAMETERS Aanpassen van de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek.
74
BEAM ADJUSTMENT Regelen van de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
75
IMAGE LOCATION Instellen van de positionering van de linker en de rechter voorkanalen.
77
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
INPUT ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
80
INPUT MODE Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
80
INPUT TRIM Regelt het ingangsniveau van de signaalbron.
80
INPUT RENAME Veranderen van de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron.
81
HDMI SET Wijzigt de diverse HDMI instellingen.
81
XM ANTENNA LEVEL
(Alleen modellen voor de
V.S. en Canada)
Toont het huidige ontvangstniveau van XM Satellite Radio signalen.
82
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
F.DISPLAY SET Wijzigt de instellingen voor het display op het voorpaneel.
83
OSD SET Wijzigt de instellingen voor het in-beeld display (OSD).
83
UNIT SET Veranderen van de gebruikte eenheden.
83
73 Nl
MANUAL SETUP
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en
de instellingen te verrichten.
y
U kunt de SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel
aan het weergeven is.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op MENU.
Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen.
y
De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden
onderaan het scherm getoond.
Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET
MENU, dient u op RETURN te drukken.
Om het SET MENU scherm te verlaten, dient u nog eens
op MENU te drukken.
U kunt de volgende handeling ook verrichten via het
display op het voorpaneel.
3 Druk op / , selecteer MANUAL SETUP
en druk dan op ENTER.
Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen.
4 Druk op / , selecteer een submenu en
druk dan op ENTER.
5 Gebruik / / / en ENTER om de
verschillende parameters in te stellen.
6 Druk op MENU om af te sluiten.
Het in-beeld display (OSD) zal nu van uw tv-scherm
verdwijnen.
Gebruiken van het MANUAL SETUP
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTSMUSIC MOVIE
CH
ENTRY
CAT/
A-E
+10
0
789
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
ENTER
ENTER
1)SOUND MENU
2)BEAM MENU
3)INPUT MENU
4)DISPLAY MENU
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;MANUAL SETUP
.
p
p
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
74 Nl
MANUAL SETUP
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de geluidsweergave via de
geluidsbundels instellen.
SET MENU MANUAL SETUP BEAM MENU
y
U kunt het uitgangsniveau van de geluidsbundels voor elk van de
kanalen regelen via “Instellen van de audiobalans” (zie
bladzijde 84).
SETTING PARAMETERS
(Parameter instellingen)
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw
luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de
luisterplek instellen.
Wanneer u een bepaalde parameter instelt, zullen andere,
daarmee samenhangende, parameters automatisch worden
aangepast om de beste weergave te verkrijgen voor uw
luisteromgeving.
Als u instellingen verricht via SETTING PARAMETERS, zullen
de instellingen voor geluidsbundels die gemaakt zijn via de
AUTO SETUP procedure vervangen worden. Als u de
instellingen voor de geluidsbundels die gemaakt zijn via de
AUTO SETUP wilt behouden verricht dan eerst de instellingen
via BEAM ADJUSTMENT (zie bladzijde 75).
INSTALLED POSITION
(Installatiepositie van het toestel)
Hiermee kunt u de installatiepositie van dit toestel
instellen.
Keuzes: FLAT TO WALL (Installatie parallel aan een
wand), ANGLE TO WALL OR CORNER
(Hoekinstallatie)
Selecteer FLAT TO WALL als het toestel parallel aan
een wand is geïnstalleerd. Stel de breedte en de lengte
van uw luisterruimte in en ook de afstand van dit
toestel tot de luisterplek, en de afstand van het midden
van dit toestel tot de linker wand.
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2,0 m t/m 12,0 m (6,5 ft t/m 40,0ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel:
1,8 m t/m 9,0 m (6,0 ft t/m 30,0ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot de linker
wand:
0,6 m t/m 11,4 m (2,0 ft t/m 38,0ft)
BEAM MENU
Opmerking
A)SETTING PARAMETERS
B)BEAM ADJUSTMENT
C)IMAGE LOCATION
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
2)BEAM MENU
.
p
p
INSTALLED POSITION
;;;;;;;FLAT TO WALL
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 1/3
p
p
.
p
p
FLAT TO WALL
ANGLE TO WALL
OR CORNER
Luisterplek tot
linkerwand
Luisterplek tot
toestel
Breedte kamer
Lengte
kamer
A)SETTING PARAMETERS 2/3
|
-------[ 5.4m ]-
|
4.9m
|
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
p
p
p
p
--------|
2.7m [ 2.5m ]
|
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 3/3
p
p
p
p
Breedte en lengte
van de kamer
Luisterplek tot
toestel en tot
linkerwand
75 Nl
MANUAL SETUP
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Selecteer ANGLE TO WALL OR CORNER als het
toestel in een hoek van uw kamer is geïnstalleerd. Stel
de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook
de afstand van uw luisterplek tot dit toestel.
Keuzes voor de breedte en de lengte van de kamer:
2,0 m t/m 12,0 m (6,5 ft t/m 40,0ft)
Keuzes voor de afstand van de luisterplek tot dit
toestel:
1,8 m t/m 9,0 m (6,0 ft t/m 30,0ft)
Wanneer u de INSTALLED POSITION parameter in de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 74) instelt, worden de nieuwe
waarden voor de breedte en lengte van uw kamer automatisch als
standaardinstelling ingesteld.
BEAM ADJUSTMENT
(Instelling geluidsbundels)
Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor
de geluidsbundels wijzigen. We raden u aan de 5 Beam te
selecteren voor u veranderingen gaat aanbrengen in deze
instellingen (zie bladzijde 54).
Wanneer INSTALLED POSITION wordt gewijzigd via de
MANUAL SETUP (zie bladzijde 74) zal de standaardinstelling
automatisch worden ingesteld voor deze parameter behalve
Center onder FOCAL LENGTH (zie bladzijde 76).
Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels (zie de
bladzijden 54 en 60) is het mogelijk dat bepaalde kanaalposities
niet beschikbaar zijn. In een dergelijk geval zal “– –” worden
aangegeven. Bij gebruik van Stereo plus 3 Beam, moet u de
linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker
en rechter voorkanalen.
HORIZONTAL ANGLE (Horizontale hoek)
Hiermee kunt u de horizontale hoek van de geluidsbundels
voor elk van de kanalen instellen. Door de horizontale
hoek van de geluidsbundels aan te passen kunt u de
bundels optimaal afstellen. Er wordt automatisch een
testtoon geproduceerd.
Keuzes: L90° t/m R90°
Kies een hogere L (links) instelling om de geluidsbundel
meer naar links te richten, een hogere R (rechts) instelling
om de bundel naar rechts te richten.
Opmerking
Luisterplek tot toestel
Lengte kamer
Breedte kamer
----- 5.4m ---
|
[ 5.4m ]
|
|
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 2/3
p
p
p
p
\
[ 2.5m ]
\
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 3/3
p
p
p
p
Breedte en
lengte van de
kamer
Luisterplek tot
toestel
Opmerkingen
a)HORIZONTAL ANGLE
b)BEAM TRAVEL LENGTH
c)FOCAL LENGTH
d)TREBLE GAIN
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
B)BEAM ADJUSTMENT
.
p
p
( )
(+)
(+)
( )
5 beam
Front L L90 R90
L65deg
0(deg)
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
*
a)HORIZONTAL ANGLE 1/5
p
p
p
p
76 Nl
MANUAL SETUP
BEAM TRAVEL LENGTH (Bundelafstand)
Er moet een bepaalde vertraging worden toegepast op het
geluid voor de diverse kanalen zodat al het geluid op
hetzelfde moment aankomt op de luisterplek. Via dit menu
kunt u instellen hoeveel afstand de geluidsbundels moeten
overbruggen nadat ze zijn geproduceerd door de
luidspreker in kwestie en via de wand weerkaatst voor ze
uiteindelijk aankomen op de luisterplek om zo de juiste
vertraging voor de bundel in kwestie te kunnen bepalen.
De lijnen in de afbeelding hieronder geven een indruk van
de afstanden.
Keuzes: 0,3 m t/m 24,0 m (1,0 ft t/m 80,0 ft)
Front L regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het linker voorkanaal moet afleggen.
Front R regelt de afstand die de geluidsbundel voor
het rechter voorkanaal moet afleggen.
Center regelt de afstand die de geluidsbundel voor het
middenkanaal moet afleggen.
Surround L regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het linker surroundkanaal moet afleggen.
Surround R regelt de afstand die de geluidsbundel
voor het rechter surroundkanaal moet afleggen.
y
Wij raden u aan de met de AUTO SETUP geoptimaliseerde
instelling te gebruiken (zie bladzijde 35). Pas deze instelling
alleen aan wanneer u de HORIZONTAL ANGLE gewijzigd heeft
(zie bladzijde 75).
FOCAL LENGTH (Brandpuntsafstand)
Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel
tot het brandpunt van de weergave voor elk van de kanalen
instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden.
De brandpunten horen in te worden gesteld op of rond de
punten waar de bundels door de wanden weerkaatst
worden, behalve natuurlijk voor het middenkanaal. Hoe
korter de ingestelde afstand, hoe meer het kanaal gespreid
wordt.
Keuzes: –1,0 m t/m +13,0 m (–3,5 ft t/m +43,5 ft)
Kies een hogere – (minus) instelling om het brandpunt
meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus)
instelling om het brandpunt naar de normale positie te
brengen.
Front L regelt de brandpuntsafstand voor de linker
voor-geluidsbundel.
Front R regelt de brandpuntsafstand voor de rechter
voor-geluidsbundel.
Center regelt de brandpuntsafstand voor de midden-
geluidsbundel. Begininstelling: –0,5 m (–1,5 ft)
Surround L regelt de brandpuntsafstand voor de
linker surround-geluidsbundel.
Surround R regelt de brandpuntsafstand voor de
rechter surround-geluidsbundel.
y
We raden u aan de begininstelling (–0,5 m (of 1,5 ft)) te
gebruiken voor het middenkanaal.
5 beam
Front L;;;;;;;6.0m
Front R;;;;;;;6.0m
Center;;;;;;;;2.5m
Surround L;;;;9.1m
Surround R;;;;9.1m
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
b)BEAM TRAVEL LENGTH
p
p
.
p
p
Brandpuntsafstand
Brandpunt
Sweet spot
Linker voorkanaal Middenkanaal
5 beam
Front L;;;;;;+1.5m
Front R;;;;;;+1.5m
Center;;;;;;;-0.5m
Surround L;;;+2.3m
Surround R;;;+2.3m
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
c)FOCAL LENGTH
p
p
.
p
p
77 Nl
MANUAL SETUP
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
TREBLE GAIN (Versterking hoge tonen)
Regelt de weergave van de hoge tonen via de diverse
kanalen.
y
Als de linker en rechter voor- of linker en rechter surround-
geluidsbundel gereflecteerd moet worden door een gordijn of een
ander akoestisch absorberend oppervlak, kunt u een betere
surroundweergave bereiken door de hoge tonen in de
geluidsbundel(s) in kwestie te versterken.
Keuzes: –12,0 dB t/m +12,0 dB
Begininstelling: 0 dB
Front L regelt de weergave van de hoge tonen via het
linker voorkanaal.
Front R regelt de weergave van de hoge tonen via het
rechter voorkanaal.
Center regelt de weergave van de hoge tonen via het
middenkanaal.
Surround L regelt de weergave van de hoge tonen via
het linker surroundkanaal.
Surround R regelt de weergave van de hoge tonen via
het rechter surroundkanaal.
IMAGE LOCATION
(Locatie geluidsbeeld)
Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker
en rechter voorkanalen worden waargenomen, zodat deze
dichter bij het middenkanaal klinken.
U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via
de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt,
bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het
midden van uw luisterruimte is.
Deze parameter kan alleen worden ingesteld wanneer 3
Beam of 5 Beam is geselecteerd als gebruiksfunctie voor
de geluidsbundels (zie bladzijde 54).
Keuzes: ON, OFF
Instelbereik: 0% t/m 95%
Begininstelling: 0%
LEFT (Links)
Brengt het geluidsbeeld naar links.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
RIGHT (Rechts)
Brengt het geluidsbeeld naar rechts.
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
- +
Front L;;;;;;;;0dB
Front R;;;;;;;;0dB
Center;;;;;;;;;0dB
Surround L;;;;;0dB
Surround R;;;;;0dB
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
d)TREBLE GAIN
p
p
.
p
p
------
------
------
------
------
p
OFF )ON
LCR
LEFT;;;;;;;;;;;0%
RIGHT;;;;;;;;;;0%
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
C)IMAGE LOCATION
p
p
.
p
p
Zonder aanpassing
Met aanpassing van het
linker voorkanaal
Zonder aanpassing
Met aanpassing van het
rechter voorkanaal
78 Nl
MANUAL SETUP
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de geluidsweergave instellen.
SET MENU MANUAL SETUP SOUND MENU
TONE CONTROL (Toonregeling)
U kunt de toonkleur van de geluidsbundels aanpassen.
TREBLE (Hoge tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de hoge tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
BASS (Lage tonen)
Hiermee kunt u de weergave van de lage tonen regelen.
Keuzes: –12 dB t/m +12 dB
Begininstelling: 0 dB
SUBWOOFER SET (Subwoofer
instellingen)
Hiermee kunt u met de hand diverse subwoofer
instellingen wijzigen.
BASS OUT (Weergave lage tonen)
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de
linker en rechter voorkanalen worden gestuurd. Deze
instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage Frequentie
Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS signalen naartoe
wordt gestuurd.
Keuzes: SWFR (Subwoofer), FRONT
Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden nu naar de subwoofer gestuurd.
Selecteer FRONT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden
nu naar de linker en rechter voorkanalen gestuurd.
CROSS OVER (Crossover)
Wanneer BASS OUT op SWFR staat kunt u met deze
functie de crossover (afsnij-) frequentie instellen voor alle
lage tonen. Alle frequenties beneden de ingestelde
frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd.
Keuzes: 80Hz, 100Hz, 120Hz
LFE LEVEL (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau)
van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen
aan het vermogen van uw subwoofer. Het LFE kanaal
zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage
tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen
in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital
of DTS signalen decodeert.
Keuzes: –20 t/m 0 dB
DISTANCE (Afstand)
Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de
luisterplek regelen.
Keuzes: 0,3 t/m 15,0 m (1,0 ft t/m 50,0 ft)
Begininstelling: 3,0 m (10.0 ft)
MUTE LEVEL
(Volumeverlaging bij geluid uit)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelt.
Keuzes: MUTE, –20 dB
Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te
stoppen.
Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te
verlagen.
SOUND MENU
A)TONE CONTROL
B)SUBWOOFER SET
C)MUTE LEVEL
D)AUDIO DELAY
E)ROOM EQ
F)DD/DTS Dynamic Range
G)TruBass
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
1)SOUND MENU
.
p
p
-+
TREBLE;;;;;0dB
-+
BASS;;;;;;;0dB
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)TONE CONTROL
p
p
.
p
p
------
------
BASS OUT;;;;;FRONT
CROSS OVER;;;100Hz
LFE LEVEL;;;;;;0dB
DISTANCE;;;;;;3.0m
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
B)SUBWOOFER SET
p
p
p
p
.
MUTE -20dB
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
C)MUTE LEVEL
p
79 Nl
MANUAL SETUP
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AUDIO DELAY (Audio vertraging)
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze
synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig
bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Keuzes: 0 t/m 160 msec
ROOM EQ (Kamerequalizer)
Hiermee kunt u de toonkleur aanpassen aan uw
luisterruimte wanneer het toestel aan de wand is
gemonteerd.
Keuzes: MOUNTING (Montage), REFLECTING
(Kamertype; weerkaatsing)
MOUNTING (Montage)
Hiermee kunt u de lage en middentonen verbeteren.
Keuzes: WALL (Aan de wand), SHELF (Op een plank)
Selecteer WALL als het toestel aan een wand in uw
kamer is geïnstalleerd.
Selecteer SHELF als het toestel op een plank of iets
dergelijks in uw kamer is geïnstalleerd.
REFLECTING (Kamertype; weerkaatsing)
Hiermee kunt u instellen hoeveel geluid er wordt
weerkaatst in uw kamer.
Keuzes: NORMAL (Normaal), HI ECHO (Veel echo)
Kies NORMAL wanneer uw luisterruimte geluiden
normaal weerkaatst.
Kies HI ECHO wanneer uw luisterruimte geluiden
goed weerkaatst, bijvoorbeeld met betonnen wanden.
DD/DTS Dynamic Range
(Dynamisch bereik Dolby Digital en DTS
signalen)
Hiermee kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik
gecomprimeerd moet worden. Deze instelling treedt alleen
in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS
signalen decodeert. Het dynamisch bereik is het verschil
tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog
zonder vervorming kan worden weergegeven.
Keuzes: MIN (minimum), STD (standaard), MAX
(maximum)
Kies deze mogelijkheid om de compressie van het
dynamische bereik in te stellen.
Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
Selecteer STD voor algemeen gebruik.
Selecteer MAX voor speelfilms.
TruBass
Hiermee kunt u de extra versterking van de lage tonen aan
of uit zetten. De SRS TruBass technologie verbetert ook
zonder subwoofer de weergave van de lage tonen en levert
diepere en rijkere lage tonen als u er wel een gebruikt.
Keuzes: OFF, ON
TruBass is niet beschikbaar wanneer u de My Beam (zie
bladzijde 61) of My Surround (zie bladzijde 55) heeft
geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
AUDIO DELAY;;;;;0msec
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
D)AUDIO DELAY
MOUNTING;;;;;SHELF
REFLECTING;;;NORMAL
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
E
)ROOM EQ
p
p
.
p
p
Opmerking
MIN STD MAX
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
F)DD/DTS Dynamic Range
p
OFF ON
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
G)TruBass
p
80 Nl
MANUAL SETUP
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met de audio en video ingangssignalen
instellen.
SET MENU MANUAL SETUP INPUT MENU
“F) XM ANTENNA LEVEL” geldt alleen bij modellen voor de
V.S. en Canada.
INPUT ASSIGNMENT
(Toewijzing ingangsaansluitingen)
U kunt de HDMI IN aansluitingen van dit toestel
toewijzen aan andere componenten wanneer de
begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met
uw systeem. Door andere componenten toe te wijzen aan
de HDMI IN aansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor
dat de juiste naam van het aangesloten toestel verschijnt
op het display op het voorpaneel en op het in-beeld display
(OSD), en kunt u eventueel deze component bedienen via
de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam. Als u
een component aansluit op één van de HDMI IN
aansluitingen van dit toestel en verder niets wijzigt, zal de
begininstelling met de componentnaam voor die HDMI IN
aansluiting worden getoond op het display op het
voorpaneel en in het in-beeld display (OSD) wanneer deze
als signaalbron wordt geselecteerd.
Selecteer HDMI1 om een component toe te wijzen aan
de HDMI AUX 1 IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: TV/STB, AUX1
Selecteer HDMI2 om een component toe te wijzen aan
de HDMI DVD IN aansluiting van dit toestel.
Keuzes: DVD, AUX2
INPUT MODE (Ingangsfunctie)
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het
moment dat dit toestel wordt ingeschakeld. Voor informatie
omtrent de soorten audiosignalen die door dit toestel kunnen
worden verwerkt verwijzen we u naar “Selecteren van de
ingangsfunctie” op bladzijde 87.
Keuzes: AUTO, LAST
Kies AUTO om het toestel automatisch het soort
ingangssignaal te laten bepalen en de bijbehorende
ingangsfunctie te laten instellen.
Kies LAST om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is. Als het soort
ingangssignaal verschilt van de instelling, zal er geen
geluid worden geproduceerd.
INPUT TRIM
(Niveau ingangssignalen aanpassen)
Hiermee kunt u het ingangsniveau van de signaalbron
regelen.
Selecteer TV/STB ANALOG om het niveau in te
stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen
via de TV/STB AUDIO INPUT aansluitingen van dit
toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer TV/STB DIGITAL om het niveau in te
stellen van audio- en videosignalen die binnenkomen
via de TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT
aansluiting van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer DVD DIGITAL om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van dit
toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
INPUT MENU
Opmerking
A)INPUT ASSIGNMENT
B)INPUT MODE
C)INPUT TRIM
D)INPUT RENAME
E)HDMI SET
F)XM ANTENNA LEVEL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
3)INPUT MENU
.
p
p
HDMI
HDMI1;;;; AUX1
( AUX1 )
HDMI2;;;; DVD
( DVD )
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT
p
p
.
p
p
AUTO LAST
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
B)INPUT MODE
p
TV/STB ANALOG;;;-3.0dB
DIGITAL;;-3.0dB
DVD DIGITAL;;-3.0dB
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
C)INPUT TRIM 1/2
p
p
.
p
p
81 Nl
MANUAL SETUP
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Selecteer AUX1 ANALOG om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer AUX1 DIGITAL om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
AUX 1 OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting van
dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer AUX2 DIGITAL om het niveau in te stellen
van audio- en videosignalen die binnenkomen via de
AUX 2 COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting van
dit toestel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer AUX3 ANALOG om het niveau in te stellen
van audiosignalen die binnenkomen via de AUX 3
ingangsaansluitingen op het voorpaneel.
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
Selecteer DOCK ANALOG om het niveau in te stellen
van de audiosignalen die binnenkomen via de DOCK
aansluiting van dit toestel (alleen modellen voor de
V.S., Canada en Australië).
Instelbereik: –6,0 dB t/m 0,0 dB
Begininstelling: –3,0 dB
INPUT RENAME
(Signaalbronnen nieuwe namen geven)
Met deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen
op het OSD (in-beeld display) en op het display op het
voorpaneel veranderen. Gebruik de ingangskeuzetoetsen
(bijv. DVD) om de component waarvan u de naam wilt
veranderen te selecteren en voer dan de volgende
procedure uit.
1 Druk op / en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken of de spatie
die u wilt veranderen.
De _ (onderstreping) knippert.
2 Druk op / en selecteer het gewenste
teken.
U kunt maximaal 8 tekens gebruiken voor elke
signaalbron.
Druk op om de tekens als volgt te laten
veranderen, of druk op om deze reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen:
A t/m Z, spatie, 0 t/m 9, spatie, a t/m z, spatie, #, *,
+, enz.
3 Herhaal de stappen 1 t/m 2 als u de namen
van andere signaalbronnen wilt veranderen.
4 Druk op ENTER om af te sluiten.
De nieuwe naam (namen) wordt (worden) opgeslagen
en het display keert terug naar het eerder
weergegeven scherm.
HDMI SET (HDMI instellingen)
Hiermee kunt u de HDMI audio/video in-/uitgangen
aanpassen aan de aangesloten apparatuur.
Keuzes: SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning),
VIDEO INFO (Video informatie),
HDMI CONTROL (HDMI bediening)
DVD -> DVD
[ ]/[ ]:Position
[ ]/[ ]:Character
[ENTER]:Return
D)INPUT RENAME
p
p
p
p
ENTER
ENTER
ENTER
E)HDMI SET
p
p
a)SUPPORT AUDIO
b)VIDEO INFO
c)HDMI CONTROL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
.
82 Nl
MANUAL SETUP
SUPPORT AUDIO (Audio ondersteuning)
Hier mee kunt u bepalen of HDMI audiosignalen
weergegeven zullen worden door dit toestel of door een
andere HDMI component verbonden met de HDMI OUT
aansluiting van dit toestel.
Keuzes: YSP-3000, OTHER
Deze instelling werkt wanneer HDMI CONTROL is ingesteld
op OFF (zie rechts).
Wanneer HDMI CONTROL is ingesteld op ON, staat deze
instelling buiten werking. Dit toestel volgt de instelling van de
voor HDMI bediening geschikte tv.
De HDMI videosignalen die binnenkomen via één van de
HDMI IN aansluitingen van dit toestel worden altijd
gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting van dit toestel.
VIDEO INFO (Video informatie)
Hiermee kunt u de video informatie voor het huidige
ingangssignaal laten aangeven.
Instelmogelijkheden:HDMI RES., HDMI ERROR
Selecteer HDMI RES. om de resolutie van de HDMI
in-/uitgangssignalen af te lezen.
Selecteer HDMI ERROR om foutmeldingen te laten
zien voor HDMI bronnen of aangesloten apparatuur
(zie bladzijde 104 voor details).
HDMI CONTROL (HDMI bediening)
Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI
aansluitingen met een voor HDMI bediening geschikte tv
te verbinden. U kunt de stroom in- of uitschakelen, de
ingangsfunctie selecteren en het volume van dit toestel
instellen met de afstandsbediening van uw voor HDMI
geschikte tv. Zie “Gebruiken van de HDMI
bedieningsfunctie” op bladzijde 71 voor details.
Instelmogelijkheden:OFF, ON
Selecteer ON om de HDMI bediening in te schakelen.
De signalen die binnenkomen via de HDMI IN
aansluitingen worden gereproduceerd via de HDMI
OUT aansluiting wanneer dit toestel uit (standby) staat.
Selecteer OFF om de HDMI bediening uit te
schakelen. De signalen die binnenkomen via de HDMI
IN aansluitingen worden niet gereproduceerd via de
HDMI OUT aansluiting wanneer dit toestel uit
(standby) staat.
XM ANTENNA LEVEL
(XM antenneniveau)
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Hiermee kunt u het huidige ontvangstniveau van XM
Satellite Radio signalen bekijken. Voor de beste ontvangst
dient u het aangesloten XM Mini-Tuner Dock zo te
plaatsen dat er een waarde van 60% of hoger verkregen
wordt.
Display status: NONE, 0 tot 100%
“NONE” wordt getoond als het XM Mini-Tuner Dock niet is
aangesloten op dit toestel. Controleer in dit geval de antenne-
aansluitingen (zie bladzijde 5 in de Referentiegids).
Opmerkingen
YSP-3000 OTHER
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
a)SUPPORT AUDIO
p
HDMI RES.;;;;1080P
HDMI ERROR;;;----
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Return
b)VIDEO INFO
p
p
.
Opmerking
OFF ON XXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
c)HDMI CONTROL
p
XM ANTENNA LEVEL;;;;97%
[ENTER]:Return
F)XM ANTENNA LEVEL
83 Nl
MANUAL SETUP
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te
maken hebben met het display instellen.
SET MENU MANUAL SETUP DISPLAY MENU
F.DISPLAY SET
(Instellingen display op het voorpaneel)
Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van
het display op het voorpaneel regelen.
STANDARD DIMMER (Standaard dimmer)
Hiermee stelt u de helderheid van het display op het
voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het
voorpaneel of de afstandsbediening.
Keuzes: –2, –1, OFF
AUTO DIMMER (Automatische dimmer)
Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt
uitgevoerd, zal het display op het voorpaneel gedimd
worden. Hiermee kunt u de helderheid van het display op
het voorpaneel in een dergelijk geval instellen.
Keuzes: OFF (dezelfde helderheid als bij de
STANDARD DIMMER instelling), –1 t/m –3
(gebaseerd op de STANDARD DIMMER
instelling), DISPLAY OFF
SCROLL (Scrollen over het display op het
voorpaneel)
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hiermee kunt u de manier bepalen waarop informatie
wordt weergegeven op het display op het voorpaneel bij
gebruik van een iPod of XM Satellietradio.
Keuzes: CONT., ONCE
Selecteer CONT. om de gegevens verder te laten
schuiven over het display.
Selecteer ONCE om de gegevens één keer over het
display te laten schuiven, waarna de eerste 15 tekens op
het display zullen blijven staan.
OSD SET (In-beeld display instellingen)
Hiermee kunt u de displaypositie en de displaytijd van het
in-beeld display (OSD) instellen.
OSD SHIFT (Plaatsing in-beeld display)
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld
display (OSD) instellen. Een hogere – (minus) instelling
zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld
brengen, een hogere + (plus) instelling lager.
Keuzes: –5 t/m +5
Begininstelling: 0
OSD DISPLAY TIME (in-beeld displaytijd)
(Alleen modellen voor de V.S., Canada en Australië)
Hiermee kunt u instellen hoelang het in-beeld display
getoond moet worden nadat u een handeling heeft verricht.
Keuzes: ON, 10s, 30s
Selecteer ON om het in-beeld display (OSD)
voortdurend weer te laten geven.
Selecteer 10s om het in-beeld display (OSD) 10 seconden
nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
Selecteer 30s om het in-beeld display (OSD) 30 seconden
nadat u een handeling heeft uitgevoerd uit te laten schakelen.
y
De tijdinstelling voor het in-beeld display (OSD) werkt ook voor uw
iPod en XM Satellietradio (alleen modellen voor de V.S. en Canada).
Zie voor details de bladzijden 4 en 10 in de Referentiegids.
UNIT SET (Eenheden)
Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel afstanden aangeeft.
Keuzes: METERS (modellen voor Australië, Europa,
Azië en Korea), FEET (modellen voor de V.S.
en Canada)
Selecteer METERS om de afstanden in meters in te kunnen voeren.
Selecteer FEET om de afstanden in voeten (feet) in te
kunnen voeren.
Als u deze instelling wijzigt, kunnen de aangepaste instellingen
voor de geluidsbundels veranderen.
DISPLAY MENU
A)F.DISPLAY SET
B)OSD SET
C)UNIT SET
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
4)DISPLAY MENU
.
p
p
STANDARD DIMMER;;;;;OFF
AUTO DIMMER
;;;;;;;;;;;;;OFF
SCROLL;;;;;;;;;;;;CONT.
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)F.DISPLAY SET
p
p
.
p
p
Opmerking
OSD SHIFT;;;;;;;;;;0
OSD DISPLAY TIME;;;ON
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
B)OSD SET
p
p
.
p
p
METERS FEET
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
C)UNIT SET
p
Instellen van de audiobalans
84 Nl
U kunt het uitgangsniveau van de diverse geluidsbundels instellen via de testtoon of aan de hand van de weergegeven
audio in elk van de standen voor de geluidsbundels om de surroundweergave zo realistisch mogelijk te maken.
U kunt het toestel via elk kanaal een testtoon laten
produceren zodat u met de hand de niveaus van de diverse
kanalen met elkaar in balans kunt brengen.
Hiermee kunt u de niveaus van de kanalen zo afstellen dat
ze op de luisterplek allemaal even hard klinken.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op TEST.
“TEST FRONT L” verschijnt op het display op het
voorpaneel en er zal een testtoon worden
geproduceerd via het linker voorkanaal.
3 Druk net zo vaak op / tot u het kanaal
geselecteerd heeft dat u wilt instellen.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt:
“TEST SWFR” is alleen beschikbaar wanneer er een
subwoofer is aangesloten op dit toestel en SWFR is
geselecteerd voor BASS OUT in het SOUND MENU (zie
bladzijde 78).
4 Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
Instellen van de audiobalans
Gebruiken van de testtoon
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
CODE SET
CH
ENTRY
CAT/
A-E
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en
Canada)
YSP
TV/AV
TEST
TEST FRONT L
Opmerking
ENTER
TEST FRONT L
TEST CENTER
TEST FRONT R
TEST SUR.R
TEST SUR.L
TEST SWFR
ENTER
85 Nl
Instellen van de audiobalans
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
5 Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2-
kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 60), My
Beam (zie bladzijde 61), of My Surround (zie bladzijde 55) is
geselecteerd als gebruiksfunctie voor de geluidsbundels.
“FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3
Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 55).
“FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de
instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3
Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 55 en 60).
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld,
zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.
U kunt ook met de hand de niveaus van de kanalen regelen
terwijl er een signaalbron, zoals een DVD, wordt
weergegeven.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk net zo vaak op CH LEVEL (of eerst op
CH LEVEL en dan op / ) om het kanaal
dat u wilt instellen te selecteren.
Het display op het voorpaneel verandert als volgt.
“SWFR” is alleen beschikbaar wanneer er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel en SWFR is geselecteerd voor
BASS OUT in het SOUND MENU (zie bladzijde 78).
Opmerkingen
Met behulp van de weergegeven
audio
TEST
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
CODE SET
CH
ENTRY
CAT/
A-E
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Opmerking
YSP
TV/AV
CH LEVEL
ENTER
CH LEVEL
FRONT L +1.0dB
CENTER -2.5dB
FRONT R +1.0dB
SUR.R +2.0dB
SUR.L +2.0dB
SWFR --dB
of
86 Nl
Instellen van de audiobalans
3 Gebruik / om het volume van de kanalen
in te stellen.
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
4 Wacht een paar seconden zonder dit verder
te bedienen wanneer u klaar bent met uw
instellingen.
Geen van de kanaalniveaus kan worden ingesteld wanneer 2-
kanaals of 5-kanaals stereoweergave (zie bladzijde 60), of My
Surround (zie bladzijde 55) is geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels.
“FRONT L/R” kan niet worden ingesteld wanneer Stereo plus 3
Beam is geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de
geluidsbundels (zie bladzijde 55).
Alleen CENTER kan worden ingesteld wanneer My Beam is
geselecteerd als als de gebruiksfunctie voor de geluidsbundels
(zie bladzijde 61).
“FRONT L/R” wordt automatisch geregeld aan de hand van de
instellingen voor de andere kanalen wanneer u Stereo plus 3
Beam of stereoweergave heeft geselecteerd als gebruiksfunctie
voor de geluidsbundels (zie de bladzijden 55 en 60).
y
Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld,
zal “– –dB” verschijnen op het display op het voorpaneel.
Opmerkingen
ENTER
Selecteren van de ingangsfunctie
87 Nl
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
U kunt kiezen welke soort audiosignalen weergegeven moeten worden voor een bepaalde signaalbron op basis van uw
voorkeur of de mogelijkheden van de signaalbron zelf. Deze functie is beschikbaar voor TV/STB, DVD, AUX1 en
AUX2.
y
We raden u aan de ingangsfunctie in de meeste gevallen op AUTO te laten staan.
1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
2 Druk op één van de ingangskeuzetoetsen om
de gewenste signaalbron te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op INPUTMODE om heen
en weer te schakelen tussen de
ingangsfuncties.
ANALOG is niet beschikbaar als ingangsfunctie voor DVD en AUX2.
•AUTO
Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde:
1) HDMI
2) Digitaal
3) Analoog
y
In de meeste gevallen kunt u deze instelling gebruiken.
•DTS
Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd.
Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer
stabiliteit bij weergave van DTS gecodeerde CD’s of LD’s.
ANALOG
Selecteert alleen analoge signalen.
Alleen analoge signalen zullen worden geselecteerd wanneer
er zowel analoge als digitale signalen binnenkomen.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden
ingeschakeld wanneer dit toestel aan wordt gezet door middel van
INPUT MODE in het INPUT MENU (zie bladzijde 80).
Selecteren van de ingangsfunctie
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
DOCK
+10
0
789
5
AV
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
YSP
TV/AV
AUX2AUX1DVD
STB
TV
Opmerking
TV/STB AUTO
TV/STB DTS
TV/STB ANALOG
DVD AUTO
DVD DTS
AUX1 AUTO
AUX1 DTS
AUX1 ANALOG
INPUTMODE
Wanneer u TV of STB heeft
geselecteerd als
signaalbron
Wanneer u DVD heeft
geselecteerd als
signaalbron
Wanneer u AUX1 heeft
geselecteerd als
signaalbron
AUX2 AUTO
AUX2 DTS
Wanneer u AUX2 heeft
geselecteerd als
signaalbron
Aanpassen van de systeemparameters
88 Nl
Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Deze menu’s bieden u aanvullende
mogelijkheden voor het instellen van dit toestel en de manier waarop het werkt.
Wanneer “F.PANEL KEY” is ingesteld op “F.PANEL: OFF” (zie bladzijde 93), zal STANDBY/ON op het voorpaneel niet werken.
Gebruik in plaats daarvan STANDBY/ON op de afstandsbediening om de systeeminstellingen aan te passen.
Volg de procedure hieronder om de systeemparameters in
te voeren.
1 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om het toestel uit te
zetten.
2 Houd INPUT op het voorpaneel ingedrukt en
druk vervolgens op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om het toestel aan te
zetten.
“MEMORY PROTECT” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
3 Laat INPUT op het voorpaneel los.
Aanpassen van de systeemparameters
Opmerking
Gebruiken van de
systeemparameters
STANDBY/ON
VOLUME
+
INPUT
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
ENTER
ENTRY
CAT/
A-E
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
AV
STANDBY/ON
INPUT
STANDBY/ON
MEMORY PROTECT
INPUT
89 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
U kunt de huidige instellingen zoals opgeslagen in het
systeemgeheugen van dit toestel beveiligen tegen per
ongeluk wissen of wijzigen.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
3 Controleer of de melding “MEMORY
PROTECT” inderdaad getoond wordt op het
display op het voorpaneel en druk
vervolgens op ENTER.
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PROTECT: ON” en “PROTECT: OFF”.
Selecteer PROTECT: ON om de beveiliging in te
schakelen.
Selecteer PROTECT: OFF om de beveiliging uit te
schakelen.
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Instellen van MEMORY PROTECT
YSP
TV/AV
ENTER
MEMORY PROTECT
ENTER
PROTECT: ON
PROTECT: OFF
STANDBY/ON
90 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
U kunt een maximum volumeniveau instellen zodat het
toestel geen geluid harder dan deze instelling zal kunnen
produceren.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
3 Druk op / zodat “MAX VOLUME SET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
5 Gebruik / om het gewenste maximum
volumeniveau in te stellen.
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, MIN
Instelstap: 1
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling voor het maximum
volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel
de volgende keer aan zet.
U kunt instellen welk volume moet worden gebruikt
wanneer het toestel aan wordt gezet.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
Instellen van MAX VOLUME
YSP
TV/AV
ENTER
MAX VOLUME SET
ENTER
Instellen van TURN ON VOLUME
ENTER
STANDBY/ON
YSP
TV/AV
91 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
3 Druk op / zodat “TURN ON VOLUME”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
5 Gebruik / om het gewenste beginvolume
in te stellen.
Instelbereik: MAX, 99 t/m 01, OFF
Instelstap: 1
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling voor het maximum
volumeniveau treedt in werking wanneer u dit toestel
de volgende keer aan zet.
U kunt dit toestel uittesten om een idee te krijgen van de
mogelijkheden van de weergave met geluidsbundels.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “DEMO MODE”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
TURN ON VOLUME
ENTER
ENTER
STANDBY/ON
Instellen van DEMO MODE
YSP
TV/AV
ENTER
DEMO MODE
92 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “DEMO: ON” en “DEMO: OFF”.
Selecteer DEMO: ON om de demonstratiefunctie
in te schakelen.
Selecteer DEMO: OFF om de demonstratiefunctie
uit te schakelen.
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
Druk op ENTER terwijl er wordt weergegeven van
een signaalbron om de geluidsbundel te testen.
De weergegeven geluidsbundel schakelt heen en weer
tussen links rechts. Druk nog eens op ENTER om het
heen en weer schakelen van de geluidsbundel te
stoppen.
U kunt INPUT op het voorpaneel uitschakelen wanneer u
de systeemparameters instelt.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “PANEL INPUT KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
DEMO: ON
DEMO: OFF
STANDBY/ON
Instellen van PANEL INPUT KEY
YSP
TV/AV
ENTER
PANEL INPUT KEY
93 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “P.INPUT: ON” en “P.INPUT: OFF”.
Selecteer P.INPUT: ON om de INPUT toets op het
voorpaneel in te schakelen.
Selecteer P.INPUT: OFF om de INPUT toets op het
voorpaneel uit te schakelen. “F.PANEL KEY”
wordt automatisch ingesteld op “ON”.
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
U kunt de toetsen op het voorpaneel uitschakelen, behalve
wanneer u de systeemparameters instelt.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
3 Druk op / zodat “F.PANEL KEY”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
ENTER
P.INPUT: ON
P.INPUT: OFF
STANDBY/ON
Uitschakelen van de toetsen op het
voorpaneel
YSP
TV/AV
ENTER
F.PANEL KEY
94 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
4 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “F.PANEL: ON” en “F.PANEL: OFF”.
Selecteer F.PANEL: ON om de toetsen op het
voorpaneel in te schakelen.
Selecteer F.PANEL: OFF om de toetsen op het
voorpaneel uit te schakelen. “P.INPUT” wordt
automatisch ingesteld op “ON”.
5 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
U kunt alle parameters van dit toestel terugzetten op de
fabrieksinstellingen. Deze procedure zet ALLE
instellingen in het SET MENU volledig terug.
Na de volgende procedure moet u de AUTO SETUP opnieuw
uitvoeren om de instellingen aan te passen aan uw
luisteromgeving.
1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder “Gebruiken
van de systeemparameters” op bladzijde 88.
2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening op YSP.
3 Druk op / zodat “FACTORY PRESET”
verschijnt op het display op het voorpaneel.
4 Druk op ENTER.
ENTER
F.PANEL: ON
F.PANEL: OFF
STANDBY/ON
Instellen van FACTORY PRESET
Opmerking
YSP
TV/AV
ENTER
FACTORY PRESET
ENTER
95 Nl
Aanpassen van de systeemparameters
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
5 Druk op / om heen en weer te schakelen
tussen “PRESET: RESET” en “PRESET:
CANCEL”.
Selecteer PRESET: RESET om alle huidige
instellingen terug te zetten.
Selecteer PRESET: CANCEL om het terugzetten
van de instellingen te annuleren.
6 Druk op STANDBY/ON op de
afstandsbediening om dit toestel uit
(standby) te zetten.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel de volgende keer aan zet.
ENTER
PRESET: RESET
PRESET:CANCEL
STANDBY/ON
Afstandsbedieningsfuncties
96 Nl
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere AV componenten van Yamaha en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de bijbehorende codes daarvoor instellen op de
afstandsbediening en de schakelaar voor de bedieningsfunctie op TV/AV zetten om de set bedieningstoetsen van de
afstandsbediening om te schakelen.
Afhankelijk van de gebruikte externe AV component is het mogelijk dat de afstandsbediening van dit toestel niet in staat zal zijn de
apparatuur in kwestie aan te sturen, ook niet als er een ogenschijnlijk geschikte afstandsbedieningcode is ingesteld. Bedien in een
dergelijk geval de component in kwestie met de daarbij behorende afstandsbediening.
U kunt andere componenten bedienen als u de
bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld.
Voor elke set bedieningstoetsen (DVD, AUX1, AUX2,
STB en TV) kan een code worden ingevoerd.
Raadpleeg de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het
eind van deze handleiding voor een complete lijst van alle
beschikbare afstandsbedieningscodes.
1
Houd CODE SET ingedrukt en druk op één van
de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron
waarvoor u een afstandsbedieningscode wilt
programmeren te selecteren.
De zendindicator knippert twee keer en blijft dan
continu branden.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt.
2 Voer de afstandsbedieningscode in met de
cijfertoetsen terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
3 Raadpleeg “Bedienen van andere
componenten” op bladzijde 97 om de externe
component te bedienen met de
afstandsbediening van dit toestel.
Als de externe component in kwestie goed reageert,
heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld.
Als de externe component in kwestie niet goed werkt,
is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode
ingesteld. Controleer of de afstandsbedieningscode
correct is. Zie de “Lijst met afstandsbedieningcodes”
aan het eind van deze handleiding en begin opnieuw
vanaf stap 1.
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component,
probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
Afstandsbedieningsfuncties
Opmerking
Instellen van afstandsbedieningscodes
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
CODE SET
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
DOCK
+10
0
789
5
AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
Zend-indicator
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
AUX2AUX1DVD
STB
TV
Opmerking
Als de afstandsbediening langer dan twee minuten
zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten,
zal het geheugen gewist worden. Wanneer het
geheugen onverhoopt gewist is, dient u eerst nieuwe
batterijen in te zetten en vervolgens de
afstandsbedieningscodes opnieuw in te voeren.
Wees bij het vervangen van de batterijen voorzichtig
dat u niet per ongeluk één van de toetsen van de
afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal het geheugen
gewist worden.
6
9
9
SPORTS
MY SUR.
SPORTS
Instelvoorbeeld: Yamaha DVD set
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
97 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Bedienen van uw tv
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op TV om de tv als
signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de tv.
1 Cijfertoetsen
Kiezen van een tv-kanaal.
2 CH +/–
Schakelt naar een ander tv-kanaal.
3 TV INPUT
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
4 TV POWER
Hiermee zet u uw tv aan of uit.
5 TV INPUT1
Schakelt over naar een andere signaalbron voor uw tv.
6 TV VOL +/–
Regelt het uitgangsniveau van uw tv-geluid.
7 TV MUTE
Schakelt de geluidsweergave van uw tv tijdelijk uit.
Bedienen van andere componenten
TV
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
1
4
7
5
3
2
6
(Modellen voor de V.S. en Canada)
98 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Bedienen van uw DVD-speler/recorder
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op DVD om de DVD-speler als
signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de DVD-speler.
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 Cursortoetsen / / / , ENTER
Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren.
3 Bedieningstoetsen voor DVD-spelers
Hiermee kunt u uw DVD-speler/recorder bedienen, bijv.
weergave beginnen en stoppen.
4 AV POWER
Hiermee zet u uw DVD-speler/recorder aan of uit.
5 MENU
Toont het DVD menu.
6 RETURN
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD
menuscherm of het DVD menu sluiten.
Bedienen van uw STB
(kabel tv (CATV)/satellietontvanger)
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op STB om het aparte
schakelkastje (“Set Top Box”) als signaalbron te
selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van het aparte
schakelkastje (STB).
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 CH +/–
Schakelt tussen de beschikbare STB kanalen.
3 AV POWER
Hiermee zet u uw STB aan of uit.
DVD
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
1
2
5
6
3
4
(Modellen voor de V.S. en Canada)
STB
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
789
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
1
2
3
(Modellen voor de V.S. en Canada)
99 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Bedienen van uw videorecorder
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
TV/AV en druk dan op AUX1 om de videorecorder
als signaalbron te selecteren.
De afstandsbediening schakelt nu over naar de set
bedieningstoetsen voor het bedienen van de AUX1.
y
Dit is mogelijk wanneer uw videorecorder is aangesloten op de
AUX 1 AUDIO INPUT aansluitingen van dit toestel.
1 Cijfertoetsen
Hiermee kunt u cijfers invoeren.
2 CH +/–
Schakelt naar een ander videorecorder-kanaal.
3 Bedieningstoetsen voor een videorecorder
Hiermee kunt u uw videorecorder bedienen, bijv.
weergave beginnen en stoppen.
4 AV POWER
Hiermee zet u uw videorecorder aan of uit.
AUX1
YSP
TV/AV
STEREO
MY BEAM MY SUR.
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODEOFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
CAT/
A-E
ENTRY
2
3
4
1
(Modellen voor de V.S. en Canada)
100 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
De tv-macrofunctie maakt het mogelijk een reeks
handelingen uit te laten voeren met één druk op een knop.
Wanneer u bijvoorbeeld een DVD wilt afspelen, moet u
normaal gesproken de bewuste apparatuur aan zetten,
DVD als signaalbron selecteren en dan op de
weergavetoets drukken om de weergave te laten beginnen.
Met de tv-macrofunctie kunt u al deze handelingen laten
uitvoeren door alleen maar op de DVD macrotoets te
drukken.
U moet de juiste afstandsbedieningscode instellen voor uw tv
voor u macro’s gaat instellen.
De manier waarop deze “macro’s” moeten worden ingesteld is
anders wanneer uw tv geen afstemmogelijkheid heeft.
Als u op een andere toets drukt dan die voor de macrofunctie
kunnen worden gebruikt, zal de instelprocedure automatisch
worden geannuleerd.
Als het langer duurt dan 10 seconden om de stappen 2 en 3 af te
ronden, zal de instelprocedure automatisch worden
geannuleerd. Herhaal de procedure in dit geval vanaf stap 1.
Instellen van macro’s voor een tv met
afstemmogelijkheid
1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
programmeren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
3 Gebruik CH +/– of de cijfertoetsen om het
gewenste tv-kanaal te kiezen.
Controleer of de tv overschakelt naar het
afstemscherm.
4 Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het
scherm verandert in dat van de bij stap 1
geselecteerde signaalbron.
5 Druk op ENTER om de ingestelde macro te
bevestigen.
Gebruiken van de tv-macrofunctie
Opmerkingen
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
CH LEVEL TEST
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
CATFM/XM
MACRO
TV
INPUT1
CH
ENTRY
CAT/
A-E
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
DOCK
+10
0
78
9
5
AV
YSP
TV/AV
(Modellen voor de V.S. en Canada)
TV MUTE
CODE SET
AUX2AUX1DVD
STB
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
TV MUTE
CODE SET
MACRO
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
CH
2
1
STEREO
OFF
3
4
56
789
0
+10
5BEAM
ST+3BEAM
3BEAM
MY SUR.
MY BEAM
MUSIC MOVIE SPORTS
of
TV INPUT
ENTER
101 Nl
Afstandsbedieningsfuncties
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Instellen van macro’s voor een tv zonder
afstemmogelijkheid
1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
programmeren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
3 Druk op INPUT1.
Controleer of de tv overschakelt naar het scherm voor
ingang 1.
4 Druk net zo vaak op TV INPUT totdat het
scherm verandert in dat van de bij stap 1
geselecteerde signaalbron.
5 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
Werken met macro’s
Houd één van de ingangskeuzetoetsen ongeveer
twee seconden ingedrukt om de signaalbron
waarvoor u een macro wilt gebruiken te
selecteren.
Het ingangskanaal van de tv verandert tegelijk met de
signaalbron.
Annuleren van macro’s
1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op één
van de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron waarvoor u een macro wilt
annuleren te selecteren.
Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt
houdt.
2 Druk op MACRO terwijl u CODE SET
ingedrukt houdt.
3 Selecteer ENTER om de macro’s te
annuleren.
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
AUX2AUX1DVD
STB
TV MUTE
CODE SET
MACRO
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
INPUT1
TV INPUT
ENTER
AUX2AUX1DVD
STB
TV MUTE
CODE SET
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
AUX2AUX1DVD
STB
TV MUTE
CODE SET
MACRO
Ingedrukt
houden en druk
vervolgens op
ENTER
Oplossen van problemen
102 Nl
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum.
Algemeen
Oplossen van problemen
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Het toestel gaat niet aan
wanneer u op STANDBY/ON
drukt, of gaat direct weer uit
(standby) zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
De stekker van het netsnoer zit niet goed in
het stopcontact.
Doe de stekker van het netsnoer goed in het
stopcontact.
29
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker
uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u
de stekker weer terug doet en probeer het
toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken.
Het toestel gaat plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog opgelopen
en de oververhittingsbeveiliging is in
werking getreden.
Wacht ongeveer een uur tot het toestel
afgekoeld is voor u het weer aan zet.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste
signaalbron weer af.
Geen geluid. In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
Als dit het probleem niet verhelpt, is het
mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
19
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met
INPUT of met de ingangskeuzetoetsen.
45
Het volume staat uit. Zet het volume hoger.
47
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsweergave te hervatten en regel
vervolgens het volume.
47
Er worden signalen ontvangen van een
signaalbron die dit toestel niet kan verwerken
(zoals PCM signalen met een hogere
bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz).
Speel materiaal af waarvan de signalen wel door
dit toestel gereproduceerd kunnen worden.
Wijzig de systeeminstellingen van de
signaalbron in kwestie.
De HDMI componenten die zijn aangesloten
op dit toestel bieden geen ondersteuning voor
de HDCP kopieerbeveiligingsnormen.
Sluit HDMI componenten aan die wel
ondersteuning bieden voor de HDCP
kopieerbeveiligingsnormen.
20
SUPPORT AUDIO is ingesteld op OTHER
en HDMI audiosignalen worden niet
weergegeven door dit toestel.
Zet SUPPORT AUDIO op YSP-3000 via de
MANUAL SETUP.
82
Het geluid valt plotseling uit. De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste
signaalbron weer af.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/– om de
geluidsweergave te hervatten en regel
vervolgens het volume.
47
Geen geluid via de
effectkanalen.
U speelt een signaalbron of programma af
via 2-kanaals stereoweergave of de gerichte
My Beam weergave.
Druk op één van de toetsen voor de
geluidsbundelstanden op de
afstandsbediening, selecteer een multikanaals
weergavefunctie en speel vervolgens de
signaalbron of het programma nogmaals af.
54
Geen geluid via het
middenkanaal.
Het uitgangsniveau van het middenkanaal
staat op een te lage waarde.
Stel het niveau (volume) van het
middenkanaal hoger in.
84
Geen geluid via de
surroundkanalen.
Het uitgangsniveau van de surroundkanalen
staat op een te lage waarde.
Stel het niveau (volume) van de
surroundkanalen hoger in.
84
103 Nl
Oplossen van problemen
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Geen geluid uit de
subwoofer.
BASS OUT bij SUBWOOFER SET is
ingesteld op FRONT.
Selecteer SWFR.
78
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Vervormde of te zachte lage
tonen.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
Stel CROSS OVER correct in.
78
Eén van de nacht-luisterfuncties is ingeschakeld.
Zet de nacht-luisterfuncties uit.
67
Te harde lage tonen. De TruBass functie is ingeschakeld. Zet de TruBass functie uit.
79
Het volume van de subwoofer staat te hoog. Zet het volume van de subwoofer lager.
De surroundeffecten zijn
verwaarloosbaar.
De luisterruimte heeft een onregelmatige
vorm.
Installeer dit toestel in een vierkante of
rechthoekige kamer.
Er is geen wand in het pad van een
geluidsbundel.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in
het pad van de geluidsbundel.
Er kunnen geen Dolby Digital of
DTS bronnen worden
weergegeven. (De Dolby Digital
of DTS indicator op het display
op het voorpaneel licht niet op.)
De aangesloten component is niet correct
ingesteld voor het produceren van Dolby
Digital of DTS digitale signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in
kwestie en maak de vereiste instellingen.
De ingangsfunctie staat op ANALOG. Stel de ingangsfunctie in op AUTO.
87
Er is storende ruis wanneer
er een subwoofer is
aangesloten op dit toestel.
De beveiliging is in werking getreden omdat
er een signaal met zeer sterke lage tonen
werd weergegeven.
Zet het volume lager.
47
Selecteer SWFR bij BASS OUT.
78
Sluit een subwoofer aan en maak de vereiste
instellingen bij SUBWOOFER SET.
78
Lage tonen klinken
vervormd.
CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is
niet correct ingesteld.
Stel CROSS OVER correct in.
78
Het in-beeld display wordt
niet weergegeven.
De videokabel voor het in-beeld display
(OSD) is niet correct aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
22
Het toestel functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen
door een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading
van statische elektriciteit) of door een te
laag voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe
hem na ongeveer 30 seconden weer terug.
Er klinkt geen geluid uit de
via HDMI aangesloten tv.
De tv is niet geschikt voor multikanaals
audiosignalen.
Zet de multikanaals audiosignalen om naar
2-kanaals audiosignalen op de
broncomponent (bijv. de DVD-speler).
“SUPPORT AUDIO” is ingesteld op
“YSP-3000”.
Stel “SUPPORT AUDIO” in op “OTHER”.
82
U ondervindt storing van
digitale of hoogfrequente
apparatuur.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke
apparatuur vandaan.
Dit toestel produceert
effectgeluiden niet op de
juiste manier.
Het oorspronkelijke bronmateriaal bevat
surroundeffecten.
Schakel de surroundweergave op dit toestel
uit.
De automatische My Beam
instelfunctie werkt niet.
Er zijn teveel andere geluiden in de kamer. Zorg ervoor dat het zo stil mogelijk is in uw
kamer.
Probeer de handmatige instelfunctie.
62
Geluid wordt te goed weerkaatst in uw kamer.
Stel REFLECTING in op HI ECHO.
79
De afstandsbediening wordt misschien
buiten het geschikte bereik gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 45 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
30
De functie werkt niet naar behoren vanwege de toestand
waarin de aangesloten componenten zich bevinden.
Selecteer My Beam en probeer het opnieuw.
61
104 Nl
Oplossen van problemen
Afstandsbediening
HDMI
FM ontvanger
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
De afstandsbediening werkt
niet of niet naar behoren.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 45 graden ten opzichte van
loodrecht op het voorpaneel.
30
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral
van TL lampen enz.) valt op de sensor voor
de afstandsbediening van dit toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
30
Bediening van externe
apparatuur met de
afstandsbediening van dit
toestel is niet mogelijk.
De externe component die u wilt bedienen is
niet geselecteerd als signaalbron.
Gebruik INPUT op het voorpaneel of de
ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening om de externe component
te selecteren die u wilt bedienen.
45
De afstandsbedieningscode is niet goed
ingesteld.
Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer
een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand
van de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het
eind van deze handleiding.
96
Ook als de juiste afstandsbedieningscode is
ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen
niet goed reageren op de afstandsbediening.
Gebruik de afstandsbediening die hoort bij
de externe component in kwestie.
De cursortoetsen werken niet
wanneer u met het SET
MENU bezig bent.
De schakelaar voor de bedieningsfunctie
van de afstandsbediening is misschien
onbedoeld op TV/AV gezet.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op YSP.
Gebruik van de automatische
My Beam instelfunctie is niet
mogelijk.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een
hoek van 45 graden ten opzichte van
loodrecht op het voorpaneel.
30
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Device Error Er zijn teveel HDMI componenten
aangesloten.
Verminder het aantal aangesloten HDMI
componenten.
HDCP Error HDCP verificatie mislukt. Controleer of de aangesloten HDMI
componenten wel ondersteuning bieden
voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Veel ruis in de FM stereo-
ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM stereo-
uitzendingen wanneer de zender te ver weg
is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt
via de antenne niet sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
29
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
Stem met de hand af.
49
Er is vervorming en ook een
betere FM antenne zorgt niet
voor een betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat hetzelfde
signaal op verschillende manieren
ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op de
gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
Stem met de hand af.
49
Er kan niet langer worden
afgestemd op eerder
voorgeprogrammeerde zenders.
Het toestel is te lang zonder stroom geweest. Programmeer de zenders opnieuw.
50
Woordenlijst
105 Nl
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround-
stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage effecttonen, het zogenaamde LFE
(Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal
5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surroundkanalen te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de precieze plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij
draaien.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5-
kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand
is er ook een Music stand en een Game stand voor 2-
kanaals bronmateriaal.
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een 4-kanaals analoog
opnamesysteem voor de reproductie van realistische en
dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en
rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst
(mono) en een surroundkanaal voor speciale
geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen
geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij tv en kabelprogramma’s. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
DTS Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge
filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale
soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de
bioscoop. DTS, Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem
ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de
verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem
produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus
anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES
decoder die 6.1-kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand
5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
DTS Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal
voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het
volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals
bij weergave van digitale signalen met gescheiden
kanalen. Er zijn twee standen beschikbaar: een Music
stand voor muziek en een Cinema stand voor films.
EUPHONY
Euphony is een revolutionair systeem voor het reproduceren van
geluidsvelden, gerealiseerd met de allernieuwste geluidstechnologie
en ontwikkeld vanuit de basisgedachte dat de mens zoveel mogelijk
van mooie geluiden moet kunnen genieten. Dit systeem is in staat
optimale surroundweergave te reproduceren ongeacht het aantal
kanalen in het ingangssignaal, het aantal luidsprekers (twee of meer)
of de afmetingen van de luidsprekers. Daarbij draagt het zorg voor
een stabiele centrale plaatsing van het geluidsveld. Het is ook in staat
surroundweergave te reproduceren via een hoofdtelefoon met een
zeer natuurlijke weergave waarbij de geluidsbron “buiten het hoofd”
gelokaliseerd lijkt, zodat de luisteraar een zeer ruimtelijke ervaring
beleeft en minder snel vermoeid raakt, ook niet wanneer hij of zij
langere tijd achtereen naar muziek luistert of naar een film kijkt.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig
door de elektronica industrie ondersteunde, ongecomprimeerde en
volledig digitale audiovisuele interface. HDMI biedt ondersteuning
voor standaard, verbeterde of hoge-definitie video en voor multikanaals
digitale audio via één enkele kabel die de verbindingen verzorgt tussen
elke denkbare audiovisuele signaalbron (zoals een externe ontvanger of
AV receiver) en de audio/video monitor (zoals een digitale televisie).
HDMI geeft alle ATSC HDTV standaarden door en biedt
ondersteuning voor 8-kanaals digitale audio, met genoeg bandbreedte
om ruimte te bieden aan toekomstige verbeteringen en eisen.
Indien gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), biedt HDMI een veilige audio/video
interface die voldoet aan de beveiligingseisen van producenten
van weer te geven materialen en systeembeheerders. Voor meer
informatie omtrent HDMI raden we u aan een bezoek te brengen
aan de HDMI website op “http://www.hdmi.org/”.
Woordenlijst
106 Nl
Woordenlijst
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz
t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat
niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven,
zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS
5.1/6.1-kanaals systeem.
Neural Surround
Neural Surround
is één van de nieuwste ontwikkelingen
in surroundtechnologie en wordt gebruikt door XM
Satelliet Radio voor digitale radio-uitzendingen en live
evenementen met surroundweergave. Neural Surround
maakt gebruik van psycho-akoestische verwerking van
frequentiebereiken waardoor een meer gedetailleerd
geluidsbeeld mogelijk wordt, met een superieure
kanaalscheiding en lokalisatie van geluidsbronnen.
PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor Puls Code Modulatie; het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
SRS TruBass
SRS TruBass is een psycho-akoestische technologie voor
het extra versterken van lage tonen ontwikkeld door SRS
Labs, Inc. voor luidsprekers en hoofdtelefoons die een
basweergave levert die tot wel een octaaf lager ligt dan de
fysieke capaciteiten van de aandrijving van de luidspreker
in kwestie. SRS TruBass technologie maakt gebruik van
de neiging van het menselijk gehoor om de aanwezigheid
van bepaalde lage tonen aan te nemen wanneer er in feite
slechts de hogere harmonischen van daadwerkelijk
worden waargenomen. Het resultaat is dat ons gehoor de
oorspronkelijke zeer lage tonen kan waarnemen terwijl het
luidsprekersysteem deze niet kan weergeven.
Index
107 Nl
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Numerics
3 Beam ............................................................................ 55
5 Beam ............................................................................ 54
A
Aan/uit ............................................................................31
Achterpaneel .....................................................................9
Afstandsbediening .......................................................... 10
Afstandsbedieningscode ................................................96
Audio penstekkerkabel ................................................... 20
AUTO SETUP (IntelliBeam).......................................... 35
B
Batterij ............................................................................30
BEAM MENU ................................................................74
Bevestigingsmateriaal ..................................................... 18
C
CINEMA DSP ................................................................ 64
D
DEMO MODE................................................................ 91
Demonstratie DVD ........................................................... 6
Digitale audio penstekkerkabel.......................................20
DISPLAY MENU ...........................................................83
Display voorpaneel ........................................................... 8
Dolby Digital .................................................................. 56
Dolby Pro Logic..............................................................56
Dolby Pro Logic II..........................................................56
DTS................................................................................. 56
DTS Neo: 6 .....................................................................56
Dynamisch bereik ..........................................................79
E
EUPHONY ................................................................... 105
F
FACTORY PRESET .......................................................94
Filmprogramma ..............................................................64
G
Geluidsbundels.................................................... 54, 60, 61
Geluidsveldprogramma................................................... 63
H
HDMI.............................................................................. 20
HDMI kabel .................................................................... 20
I
In-beeld display (OSD) .................................................. 32
IntelliBeam ..................................................................... 35
IntelliBeam microfoon....................................................36
K
Kabelklem .......................................................................20
Kartonnen microfoonstandaard.......................................37
L
LFE 0.1 kanaal ..............................................................106
M
MANUAL SETUP ..........................................................72
MEMORY.......................................................................42
Muziekprogramma ..........................................................64
My Beam.........................................................................61
N
Nacht-luisterfunctie.........................................................67
Netsnoer ..........................................................................29
O
Optische kabel.................................................................20
P
PCM ..............................................................................106
S
Sensor voor de afstandsbediening...................................30
SET MENU.....................................................................32
Slaaptimer ......................................................................68
Stereo plus 3 Beam .........................................................55
Surround..........................................................................54
Surroundfunctie ..............................................................56
SOUND MENU ..............................................................78
Sportprogramma..............................................................64
Stereo ..............................................................................60
Systeemparameter ...........................................................88
T
Testtoon...........................................................................84
TruBass............................................................................79
Tv macro .......................................................................100
Tv-volume gelijkschakeling............................................67
V
Videokabel voor het in-beeld display (OSD)..................20
Volume ............................................................................47
Volumefunctie .................................................................67
Voorpaneel.........................................................................7
Index
Technische gegevens
108 Nl
VERSTERKER GEDEELTE
Maximum uitgangsvermogen (JEITA)
.................................................. 2 W (1 kHz, 10% THV, 4 ) × 21
20 W (100 Hz, 10% THV, 4 ) × 2
LUIDSPREKER GEDEELTE
•Driver
Luidsprekers met een kleine diameter
............................. 4 cm conus magnetisch afgeschermd type × 21
Woofers
............................. 10 cm conus magnetisch afgeschermd type × 2
Frequentierespons ..................................................60 Hz t/m 20 kHz
(-10 dB, stereostand)
VERBINDINGEN
Ingangsaansluitingen
TV/STB, AUX 1 AUDIO IN (1 V, 32 k)
.........................................................................2 paren (Analoog)
TV/STB, AUX 1 OPTICAL DIGITAL IN
...................................................................... 2 (Optisch digitaal)
DVD, AUX 2 COAXIAL DIGITAL IN
..................................................................... 2 (Coaxiaal digitaal)
AUX 1, DVD HDMI IN ............................................................... 2
AUX 3 .......................................................................................... 1
Uitgangsaansluitingen
SUBWOOFER OUT (1,5 V, minder dan 120 Hz)
.............................................................................. 1 (Subwoofer)
VIDEO OUT (1 Vp-p, 75 ) ............................................1 (OSD)
HDMI OUT .................................................................................. 1
Systeemaansluiting
INTELLIBEAM MIC ..................................1 (Microfoon ingang)
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz
[Modellen voor Azië] ............. 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz
[Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada]
.......................................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië]
............................................ 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor het V.K. en Europa]
............................................ 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] ......... 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Algemene modellen] ........... 110120 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Azië] ........... 220240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ........................................................................ 32 W
Stroomverbruik Uit (standby) ................................ 0,5 W of minder
Afmetingen (b x h x d) ................................... 800 × 155 × 152 mm
Gewicht ................................................................................ 11,5 kg
*
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
Technische gegevens
De HDMI interface van dit toestel is gebaseerd op de volgende
standaard:
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)
gelicenseerd door Digital Content Protection, LLC.
109 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan
verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met
de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of
http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke
aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van
Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een
gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd
wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop,
productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk
onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant
aan de klant worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
3. Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen
van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn:
a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop
dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om
nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal
gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het
product, en (b) het product installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het
land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed
heeft.
(5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of
veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals
verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website:
http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het
product gebruikt wordt worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van
reparatie of vervanging van het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of
verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de
rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract.
i
List of remote control codes
Liste des codes de commande
Liste der fernbedienungscodes
Lista över fjärrstyrningskoder
Lijst met afstandsbedieningscodes
Список кодов дистанционного управления
TV
ADMIRAL 292, 293, 216
AIWA 294, 276, 283, 284
AKAI 295, 296
ALBA
296
AOC 297
BELL &
HOWELL 292
BESTAR 298
BLAUPUNKT 229, 222
BLUE SKY 298
BRANDT 223
BROC SONIC 297
BUSH 296
BYD:SIGN 201, 202
CLATRONIC 298
CRAIG 224
CROSLEX 225
CURTIS MATHIS
297, 226
DAEWOO 297, 298, 224,
227, 228
DAYTRON 239
DUAL 298
DWIN 293, 281
EMERSON 297, 224, 239, 232
FURGUSON 223, 265, 266
FIRST LINE 298
FISHER 295, 233
FRABA 298
FUJITSU 289
FUNAI 277, 278
GE 293, 297, 234,
235, 236
GOODMANS 296, 298, 223
GRUNDIG 229, 238, 249
HITACHI 297, 239, 242,
243, 285, 206
ICE 296
IRRADIO 296
ITT/NOKIA 244, 245
JC PENNY 293, 297, 234, 237
JVC 296, 246, 247, 286
KENDO 298
KTV 297, 239
LG/GOLDSTAR
297, 298, 239, 237
LOEWE 298, 248
LXI 293, 297, 225,
226, 233, 298
MAGNAVOX 297, 225, 239, 298
MARANTZ 298, 210
MATSUI 295
MEDION 203, 204, 298
MEMOREX 297, 216
MITSUBISHI 299, 297, 259, 287
NAD 226, 255
NEC 297, 252, 282
NOKIA 244, 245
NOKIA OCEANIC
245
NORDMENDE 265, 266
ONWA 296
PANASONIC 234, 235, 236,
253, 288, 211
PHILCO 297, 225, 239, 298
PHILIPS 298, 225, 205
PIONEER 226, 235, 254,
255, 268
PORTLAND 297, 256
PROSCAN 293, 221
PROSCAN 231, 241, 251
PROTON 297, 250, 260, 270
QUASAR 234, 235
RADIO SHACK299, 293, 297
RCA 293, 297, 234,
256, 257, 258, 221
RUNCO 220, 230, 271
SABA 223, 269, 265, 266
SAMPO 281, 297, 280
SAMSUNG 297, 239, 248,
262, 275
SANYO 295, 233, 279,
272, 273, 274, 212
SCHNEIDER 296
SCOTT 297
SHARP 292, 239, 232, 213
SIEMENS 229
SIGNATURE 216
SIGNATURE 292
SONY 263, 214
SYLVANIA 297, 225, 298
SYNPHONIC 217, 218, 219
TELEFUNKUN269, 264, 265, 266
THOMSON 223, 266
TOSHIBA 292, 226, 267, 215
VIDECH 297, 242
WARDS 297, 239, 232, 216
YAMAHA 299, 292, 242,
285, 287, 253, 206
ZENITH 216, 261, 271
DVD PLAYER
AIWA 648, 649
APEX DIGITAL
652, 653, 654
BYD:SIGN 678, 679
DAEWOO 655
DENON 623, 624, 682
FUNAI 625
HARMAN/KARDON
656, 657
HITACHI 626
JVC 627
KENWOOD 628
KLH 658
LG/GOLDSTAR
645, 663, 664
MARANTZ 699, 659
MITSUBISHI 629
ONKYO 632, 633, 634
PANASONIC 623, 635, 668,
672, 682, 683, 684
PHILIPS 699, 647, 659
PIONEER 636, 637, 638,
673, 674, 675, 685
686, 687
RCA 639
SAMSUNG 642
SHARP 643
SONY 644, 676, 677
SYLVANIA 662
SYMPHONIC 662
THOMSON 646
TOSHIBA 634, 665, 666, 667
YAMAHA 699, 622, 623,
647, 682
ZERITH 663, 664
VCR
ADMIRAL 395
AIWA 396, 397, 398, 329
AKAI 322, 323, 324
AUDIO DYNAMIC
392, 394
BELL & HOWELL
393
BLAUPUNKT 325, 326
BROC SONIC 327
BUSH 322
CANON 325, 328
CGM 396, 332
CITIZEN 396
CRAIG 396, 363
CURTHIS MATHIS
397, 328, 333
DAEWOO 328, 334, 335
DBX 392, 394
DIMENSIA 333
DYNATECH 397
EMERSON 327, 334, 396, 397
FISHER 393, 336
FUNAI 397
GE 328, 333, 387
GO VIDEO 321, 331, 341,
351, 353, 363
GOODMANS 334, 337
GRUNDIG 332, 338
HITACHI 325, 333, 349,
342, 343
INSTANT REPLAY
325, 328
ITT/NOKIA 393
JC PENNY 392, 393, 394,
328, 333, 349,
396, 363
JVC 392, 394, 344,
345, 346, 347
KENDO 396
KENWOOD 392, 394, 396
LG/GOLDSTAR
396, 388
LOEWE 396, 337
LUXOR 395
LXI 393, 396, 397,
336, 349
MAGNAVOX 325, 326, 328
MARANTZ 392, 394
MARTA 396
MATSUI 396
MEMOREX 328, 336, 396, 397
MINOLTA 333, 349
MITSUBISHI 399, 344, 348,
359, 353, 352
MTC 363, 397
MULTITECH 397, 348, 354
NEC 392, 394, 344, 383
NOKIA 393, 395
NOKIA OCEANIC
395
OKANO 323
OLYMPIC 325, 328
ORION 327
PANASONIC 325, 328, 339,
355, 378, 384,
385, 386
PENTAX 333, 349
PHILCO 325, 328, 397
PHILLIPS 325, 326, 328,
337, 356, 357
PHONOLA 337
PILOT 396
PIONEER 325
QUASAR 325, 328
RCA/PROSCAN
325, 326, 328,
333, 335, 349,
358, 363, 397
REALISTIC 393, 397, 328,
336, 359, 362,
396, 363
SAMSUNG 354, 358, 363,
364, 365, 366
SANSUI 394
SANYO 393, 336, 367
SCHNEIDER 337
SCOTT 399, 335, 336,
348, 359, 354, 358
SELECO 322
SHARP 395, 362, 382
SIEMENS 393
SIGNATURE 2000
395, 397
SONY 368, 379, 372,
373, 374, 375
SYLVANIA 397, 325, 326, 328
SYMPHONIC 397
TANDBERG 334
TANDY 397
TASHIRO 396
TATUNG 392, 394
TEAC 392, 394, 397
TECHNICS 325, 328
TEKNIKA 396
TELEFUNKUN
376, 377
THOMAS 397
THORN 393, 396
TOSHIBA 335, 389
ii
TOTEVISION 363, 396
UNITECH 363
UNIVERSUM 396, 327, 376
VIDEOSONIC 363
W.WHOUSE 396
WARDS 395, 396, 336,
362, 397, 363
YAMAHA 399, 392, 393, 394
ZERITH 344, 361, 368,
371, 379, 396, 397
CABLE TV TUNER
ABC 739, 752, 753,
755, 758, 759, 762
GENERAL INSTRUMENT
722
HAMIN 723, 724, 725,
726, 727
HITACHI 722
JEROLD 722, 728, 729,
732, 733, 734,
735, 736, 737
MAGNAVOX 738
MOTOROLA 748
OAK 739, 742, 743
PANASONIC 744, 745, 746,
747, 783, 784
PHILLIPS 763, 764, 765,
766, 767, 768
PIONEER 748, 785, 747
RADIO SHACK749
SCIENTIFIC ATLANTA
752, 753, 754
SONY 756, 757
TOCOM 755
UNIVERSAL 769, 772, 773,
774, 775
VIEWSTAR 764, 766, 776,
777, 778, 779, 782
SATELLITE TUNER
ECHOSTAR 822
GE 837, 838, 839
GENERAL INSTRUMENT
823
HITACHI 824
HUGHES 843, 844, 845, 846
JVC 822
MAGNAVOX 825
PANASONIC 826, 829
PHILLIPS 825, 843, 844,
845, 846, 847,
848, 849
PRIMESTAR 827
PROSCAN 837, 838, 839, 842
RADIO SHACK
828
RCA 837, 838, 839, 842
SAMSUNG 852
SONY 832, 835
TOSHIBA 833, 836
UNIDEN 825
ZENITH 834
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2007 All rights reserved.
Printed in Malaysia WK75420
YSP-3000
YSP-3000
Digital Sound Projector
TM
Système Acoustique Numérique
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
YSP-3000_G-cv.fm Page 1 Tuesday, August 21, 2007 5:29 PM
i
List of remote control codes
Liste des codes de commande
Liste der fernbedienungscodes
Lista över fjärrstyrningskoder
Lijst met afstandsbedieningscodes
Список кодов дистанционного управления
TV
ADMIRAL 292, 293, 216
AIWA 294, 276, 283, 284
AKAI 295, 296
ALBA
296
AOC 297
BELL &
HOWELL 292
BESTAR 298
BLAUPUNKT 229, 222
BLUE SKY 298
BRANDT 223
BROC SONIC 297
BUSH 296
BYD:SIGN 201, 202
CLATRONIC 298
CRAIG 224
CROSLEX 225
CURTIS MATHIS
297, 226
DAEWOO 297, 298, 224,
227, 228
DAYTRON 239
DUAL 298
DWIN 293, 281
EMERSON 297, 224, 239, 232
FURGUSON 223, 265, 266
FIRST LINE 298
FISHER 295, 233
FRABA 298
FUJITSU 289
FUNAI 277, 278
GE 293, 297, 234,
235, 236
GOODMANS 296, 298, 223
GRUNDIG 229, 238, 249
HITACHI 297, 239, 242,
243, 285, 206
ICE 296
IRRADIO 296
ITT/NOKIA 244, 245
JC PENNY 293, 297, 234, 237
JVC 296, 246, 247, 286
KENDO 298
KTV 297, 239
LG/GOLDSTAR
297, 298, 239, 237
LOEWE 298, 248
LXI 293, 297, 225,
226, 233, 298
MAGNAVOX 297, 225, 239, 298
MARANTZ 298, 210
MATSUI 295
MEDION 203, 204, 298
MEMOREX 297, 216
MITSUBISHI 299, 297, 259, 287
NAD 226, 255
NEC 297, 252, 282
NOKIA 244, 245
NOKIA OCEANIC
245
NORDMENDE 265, 266
ONWA 296
PANASONIC 234, 235, 236,
253, 288, 211
PHILCO 297, 225, 239, 298
PHILIPS 298, 225, 205
PIONEER 226, 235, 254,
255, 268
PORTLAND 297, 256
PROSCAN 293, 221
PROSCAN 231, 241, 251
PROTON 297, 250, 260, 270
QUASAR 234, 235
RADIO SHACK299, 293, 297
RCA 293, 297, 234,
256, 257, 258, 221
RUNCO 220, 230, 271
SABA 223, 269, 265, 266
SAMPO 281, 297, 280
SAMSUNG 297, 239, 248,
262, 275
SANYO 295, 233, 279,
272, 273, 274, 212
SCHNEIDER 296
SCOTT 297
SHARP 292, 239, 232, 213
SIEMENS 229
SIGNATURE 216
SIGNATURE 292
SONY 263, 214
SYLVANIA 297, 225, 298
SYNPHONIC 217, 218, 219
TELEFUNKUN269, 264, 265, 266
THOMSON 223, 266
TOSHIBA 292, 226, 267, 215
VIDECH 297, 242
WARDS 297, 239, 232, 216
YAMAHA 299, 292, 242,
285, 287, 253, 206
ZENITH 216, 261, 271
DVD PLAYER
AIWA 648, 649
APEX DIGITAL
652, 653, 654
BYD:SIGN 678, 679
DAEWOO 655
DENON 623, 624, 682
FUNAI 625
HARMAN/KARDON
656, 657
HITACHI 626
JVC 627
KENWOOD 628
KLH 658
LG/GOLDSTAR
645, 663, 664
MARANTZ 699, 659
MITSUBISHI 629
ONKYO 632, 633, 634
PANASONIC 623, 635, 668,
672, 682, 683, 684
PHILIPS 699, 647, 659
PIONEER 636, 637, 638,
673, 674, 675, 685
686, 687
RCA 639
SAMSUNG 642
SHARP 643
SONY 644, 676, 677
SYLVANIA 662
SYMPHONIC 662
THOMSON 646
TOSHIBA 634, 665, 666, 667
YAMAHA 699, 622, 623,
647, 682
ZERITH 663, 664
VCR
ADMIRAL 395
AIWA 396, 397, 398, 329
AKAI 322, 323, 324
AUDIO DYNAMIC
392, 394
BELL & HOWELL
393
BLAUPUNKT 325, 326
BROC SONIC 327
BUSH 322
CANON 325, 328
CGM 396, 332
CITIZEN 396
CRAIG 396, 363
CURTHIS MATHIS
397, 328, 333
DAEWOO 328, 334, 335
DBX 392, 394
DIMENSIA 333
DYNATECH 397
EMERSON 327, 334, 396, 397
FISHER 393, 336
FUNAI 397
GE 328, 333, 387
GO VIDEO 321, 331, 341,
351, 353, 363
GOODMANS 334, 337
GRUNDIG 332, 338
HITACHI 325, 333, 349,
342, 343
INSTANT REPLAY
325, 328
ITT/NOKIA 393
JC PENNY 392, 393, 394,
328, 333, 349,
396, 363
JVC 392, 394, 344,
345, 346, 347
KENDO 396
KENWOOD 392, 394, 396
LG/GOLDSTAR
396, 388
LOEWE 396, 337
LUXOR 395
LXI 393, 396, 397,
336, 349
MAGNAVOX 325, 326, 328
MARANTZ 392, 394
MARTA 396
MATSUI 396
MEMOREX 328, 336, 396, 397
MINOLTA 333, 349
MITSUBISHI 399, 344, 348,
359, 353, 352
MTC 363, 397
MULTITECH 397, 348, 354
NEC 392, 394, 344, 383
NOKIA 393, 395
NOKIA OCEANIC
395
OKANO 323
OLYMPIC 325, 328
ORION 327
PANASONIC 325, 328, 339,
355, 378, 384,
385, 386
PENTAX 333, 349
PHILCO 325, 328, 397
PHILLIPS 325, 326, 328,
337, 356, 357
PHONOLA 337
PILOT 396
PIONEER 325
QUASAR 325, 328
RCA/PROSCAN
325, 326, 328,
333, 335, 349,
358, 363, 397
REALISTIC 393, 397, 328,
336, 359, 362,
396, 363
SAMSUNG 354, 358, 363,
364, 365, 366
SANSUI 394
SANYO 393, 336, 367
SCHNEIDER 337
SCOTT 399, 335, 336,
348, 359, 354, 358
SELECO 322
SHARP 395, 362, 382
SIEMENS 393
SIGNATURE 2000
395, 397
SONY 368, 379, 372,
373, 374, 375
SYLVANIA 397, 325, 326, 328
SYMPHONIC 397
TANDBERG 334
TANDY 397
TASHIRO 396
TATUNG 392, 394
TEAC 392, 394, 397
TECHNICS 325, 328
TEKNIKA 396
TELEFUNKUN
376, 377
THOMAS 397
THORN 393, 396
TOSHIBA 335, 389
ii
TOTEVISION 363, 396
UNITECH 363
UNIVERSUM 396, 327, 376
VIDEOSONIC 363
W.WHOUSE 396
WARDS 395, 396, 336,
362, 397, 363
YAMAHA 399, 392, 393, 394
ZERITH 344, 361, 368,
371, 379, 396, 397
CABLE TV TUNER
ABC 739, 752, 753,
755, 758, 759, 762
GENERAL INSTRUMENT
722
HAMIN 723, 724, 725,
726, 727
HITACHI 722
JEROLD 722, 728, 729,
732, 733, 734,
735, 736, 737
MAGNAVOX 738
MOTOROLA 748
OAK 739, 742, 743
PANASONIC 744, 745, 746,
747, 783, 784
PHILLIPS 763, 764, 765,
766, 767, 768
PIONEER 748, 785, 747
RADIO SHACK749
SCIENTIFIC ATLANTA
752, 753, 754
SONY 756, 757
TOCOM 755
UNIVERSAL 769, 772, 773,
774, 775
VIEWSTAR 764, 766, 776,
777, 778, 779, 782
SATELLITE TUNER
ECHOSTAR 822
GE 837, 838, 839
GENERAL INSTRUMENT
823
HITACHI 824
HUGHES 843, 844, 845, 846
JVC 822
MAGNAVOX 825
PANASONIC 826, 829
PHILLIPS 825, 843, 844,
845, 846, 847,
848, 849
PRIMESTAR 827
PROSCAN 837, 838, 839, 842
RADIO SHACK
828
RCA 837, 838, 839, 842
SAMSUNG 852
SONY 832, 835
TOSHIBA 833, 836
UNIDEN 825
ZENITH 834
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2007 All rights reserved.
Printed in Malaysia WK75420
YSP-3000
YSP-3000
Digital Sound Projector
TM
Système Acoustique Numérique
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
YSP-3000_G-cv.fm Page 1 Tuesday, August 21, 2007 5:29 PM
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha YSP-3000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha YSP-3000 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha YSP-3000

Yamaha YSP-3000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English - 663 pagina's

Yamaha YSP-3000 Gebruiksaanwijzing - English - 129 pagina's

Yamaha YSP-3000 Gebruiksaanwijzing - Français - 663 pagina's

Yamaha YSP-3000 Gebruiksaanwijzing - Italiano, Espanõl - 444 pagina's

Yamaha YSP-3000 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 663 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info