600318
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
20
R
L
L
VAttach the rear panel (B).
With the rear panel’s rough surface facing outward and
the panel slightly angled as shown in the illustration,
lower it onto the feet’s protruding edge at the rear of the
pedal box. Then, while eliminating any gaps between the
rear and side panels, secure the top of the rear panel to the
side panel brackets using two 4 x 10 mm round-head
screws 2. Finally, secure the bottom of the rear panel to
the pedal box using four 4 x 20 mm tapping screws 3.
BInstall the main unit (A).
Place the main unit (A) on the side panels (D) with the
screws on its bottom panel (toward the rear of the main
unit) just behind the grooves in the brackets located at the
top of the side panels. Then slide the main unit forward
until it stops. WATCH YOUR FINGERS WHEN DO-
ING THIS!!
Align the holes on the bottom panel of the main unit with
the holes in the brackets on the side panels (also center
the main unit to produce equal clearance on the left and
right sides, as shown in the illustration), then screw in and
securely tighten the four 6 x 16 millimeter flat-head
screws 4.
Do not hold the keyboard in any position other than the position
shown in the above illustration.
Fingers can become pinched between the main unit and the rear or
side panels, be extra careful so as not to drop the main unit.
NConnect the pedal cord.
The pedal cord from the pedal box must be plugged into
the corresponding connector in the main unit. The plug
only goes in one way (the lug on the connector should
face the rear of the main unit, as shown in the illustra-
tion), so don’t try to force it in the wrong way around.
4 x 20 mm tapping screws 3
4 x 20 mm Schneidschrauben 3
Vis auto-taraudeuses 4 x 20 mm 3
Tornillos de autoenrosque de 4 x 20 mm 3
54
VMontieren Sie die Rückwand (B).
Setzen Sie die Rückwand mit der rauhen Fläche nach
außen und leicht abgewinkelt, wie in der Abbildung ge-
zeigt, hinter dem Pedalkasten auf die hervorstehenden
Kanten der Füße auf. Schrauben Sie dann die Rückwand
oben mit zwei 4 x 10 mm Halbrundschrauben 2 so an
den Seitenwänden fest, daß kein Spiel zwischen Rück-
wand und Seitenwänden verbleibt. Schrauben Sie die
Rückwand abschließend noch mit vier 4 x 20 mm
Schneidschrauben 3 an den Pedalkasten.
BMontieren Sie die Tastatureinheit (A).
Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen
Ständer, daß die beiden Schrauben an ihrer Unterseite
hinter den Winkelblechen mit Führungsschlitz an der
Hinterseite des Ständers zu liegen kommen. Schieben Sie
die Tastatureinheit dann bis zum Anschlag in die Schlitze.
KLEMMEN SIE IHRE FINGER DABEI NICHT
EIN!!
Richten Sie die Schraubenbohrungen an der Unterseite
der Tastatureinheit mit den Bohrungen der Winkelbleche
aus (achten Sie auch darauf, daß sie mittig auf dem Stän-
der steht, wie in der Abbildung gezeigt). Schrauben Sie
die Tastatureinheit dann mit den vier 6 x 16 mm Senk-
schrauben 4 am Ständer fest.
Halten Sie die Tastatureinheit nur wie in der obigen Abbildung!
Achten Sie darauf, daß Sie Ihre Finger nicht zwischen Tastatur-
einheit und den Seitenwänden bzw. der Rückwand einklemmen
die Tastatureinheit könnte dadurch zu Fall kommen!
NSchließen Sie das Pedalkabel an.
Das vom Pedalkasten kommende Kabel wird an die ent-
sprechende Buchse der Tastatureinheit angeschlossen. Der
Kabelstecker paßt nur in einer Ausrichtung in die Buchse
(mit der Führungsnase zur Rückseite des Instruments
weisend, wie in der Abbildung verdeutlicht). Versuchen
Sie nicht, den Stecker falsch herum mit Gewalt in die
Buchse zu drücken!
4 x 10 mm round-head screws 2
4 x 10 mm Halbrundschrauben 2
Vis à tête ronde de 4 x 10 mm 2
Tornillos de cabeza redonda de 4 x 10 mm 2
B
Be sure to place your
hands at least 15
centimeters from either end of
the main unit when positioning it.
Mindestens 15 cm innen unter die
Tastatureinheit greifen.
Placez bien vos mains à 15 cm au moins des
extrémités du clavier, lors de sa mise en place.
Asegúrese de colocar las manos por lo menos a 15 centímetros
desde los extremos de la unidad principal cuando la sitúe.
15 cm
D
D
A
Rough surface
outward.
Rauhe Fläche nach
außen
Surface rugueuse
dirigée vers lexté-
rieur.
Superficie redonda
hacia afuera.
15 cm
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha YDP-88II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha YDP-88II in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Yamaha YDP-88II

Yamaha YDP-88II Gebruiksaanwijzing - English - 30 pagina's

Yamaha YDP-88II Gebruiksaanwijzing - Français - 30 pagina's

Yamaha YDP-88II Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 30 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info