Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Français
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da Suíça
Português
Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και Ελβετία
Ελληνικά
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits
Norsk
Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz
Dansk
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille
Suomi
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii
Polski
Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku
Česky
Magyar
Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientidele
Eesti keel
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē
Latviešu
Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje
Lietuvių kalba
Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku
Slovenčina
Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici
Slovenščina
Важно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и Швейцария
Български език
За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на
нашия уеб сайт има файл за печат), или се свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна (следваща страница). * ЕИП: Европейско икономическо пространство
Limba română
http://europe.yamaha.com/warranty/
URL_2
Important Notice: Guarantee Information for customers in European
Economic Area (EEA) and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our
website) or contact the Yamaha representative office for your country (next page). * EEA: European Economic Area
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse
(eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb (nächste Seite). *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse
ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence (page suivante). * EEE : Espace Economique Européen
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op
onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land (volgende pagina). * EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para
imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país (página siguiente). * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è
disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha (pagina seguente). * EEA: Area Economica Europea
Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no
nosso site) ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha no seu país (próxima página). * AEE: Área Econômica Européia
Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα
(Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας (επόμενη σελίδα). * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på
webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land (nästa sida). * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes på våre
nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der du bor (neste side). *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet
De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der findes
en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor (næste side). * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område
Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös
ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan (seuraavalla sivulla). *ETA: Euroopan talousalue
Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik
gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju (następna strona). * EOG — Europejski Obszar Gospodarczy
Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich
webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své zemi (další stránka). * EHS: Evropský hospodářský prostor
A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a
webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig lépjen kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával (következő oldal). * EGT: Európai Gazdasági Térség
Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on
saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni Yamaha esinduse poole (järgmine lehekülg). * EMP: Euroopa Majanduspiirkond
Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa vietnē ir
pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti apkalpojošo Yamaha pārstāvniecību (nākamā lappuse). * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona
Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas
failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai (kitas puslapis). *EEE – Europos ekonominė erdvė
Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajčiarsku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke
je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa obráťte na zástupcu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine (nasledujúca strana). * EHP: Európsky hospodársky priestor
Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adresa de mai jos (fişierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau
contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dumneavoastră (pagina următoare). * SEE: Spaţiul Economic European
Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem
spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega predstavnika v svoji državi (naslednja stran). * EGP: Evropski gospodarski prostor
Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő vásárlók számára
Notificare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia
YDP181E.book Page 2 Friday, April 2, 2010 12:44 PM
Gebruikershandleiding
3
e_list_2
Yamaha Representative Offices in Europe
YDP181E.book Page 3 Friday, April 2, 2010 12:44 PM
(7)-1 1/2
Gebruikershandleiding
4
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van
elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in,
maar zijn niet beperkt tot:
•Plaats het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingen en kachels,
buig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en zorg dat
niemand op het snoer kan trappen, erover kan struikelen of voorwerpen erover kan
rollen.
•Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De
vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
•Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer met stekker.
•Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop
heeft verzameld.
•Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het
instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te
wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en
laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
•Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het instrument niet in de buurt van
water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats er geen voorwerpen met
vloeistoffen op die in de openingen kunnen terechtkomen. Wanneer een vloeistof,
zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en
verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken
door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
•Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
•Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
•Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar
onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument
vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
• Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uithet
instrument.
• Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
• Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
LET OP
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of
beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn
niet beperkt tot:
•Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden
tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
•Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit
het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
•Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument
gedurende langere tijd niet gebruikt.
•Lees zorgvuldig de meegeleverde montagevoorschriften. Als u het instrument niet in
de juiste volgorde monteert, kan dit schade aan het instrument of zelfs persoonlijk
letsel veroorzaken.
•Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
•Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
•Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact
gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct
werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit
het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog
een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het
stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Spanningsvoorziening/netsnoer
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netsnoer
Montage
Locatie
Inleiding
YDP181E.book Page 4 Friday, April 2, 2010 12:44 PM
(7)-1 2/2
Gebruikershandleiding
5
•Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit
op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste
niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
•Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het
volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
•Steek geen vinger of hand in de openingen van de toetsenklep of het instrument. Let
er ook op dat uw vingers niet bekneld raken onder de toetsenklep.
•Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van de
toetsenklep, het paneel of het toetsenbord en laat geen voorwerpen vallen in deze
openingen.
•Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig
om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
•Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of
oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies
constateert.
•Plaats het instrument niet in een onstabiele positie waarin het per ongeluk kan
omvallen.
•Ga niet onzorgvuldig om met de bank en ga nooit op de bank staan. Gebruik van de
bank als opstapje of voor enig ander onjuist doel kan leiden tot ongevallen en letsel.
•Ter voorkoming van ongevallen en letsel mag er slechts één persoon tegelijk op de
bank zitten.
•Als de schroeven van de bank door langdurig gebruik losraken, draait u de schroeven
op gezette tijden opnieuw aan met het meegeleverde gereedschap.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
LET OP
Volg, om mogelijke schade aan het product, data of andere eigendommen te voorkomen, onderstaande aanwijzingen op:
Behandeling en onderhoud
•Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische
apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
•Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht,
bij een kachel of overdag in een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het instrument te voorkomen of
beschadiging aan de interne componenten.
•Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het
toetsenbord tot gevolg kan hebben.
•Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicaliën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
•Tijdens extreme veranderingen in temperatuur of vochtigheid kan zich condens gaan vormen en kan zich water verzamelen
op het oppervlak van het instrument. Als er water achterblijft, kunnen de houten delen het water absorberen en worden
aangetast. Veeg al het water direct weg met een zachte doek.
Data opslaan
•Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke data op een
USB-opslagapparaat of extern apparaat zoals een computer op.
•Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke gegevens op twee USB-
opslagapparaten op te slaan.
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
Bank gebruiken (indien meegeleverd)
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Het serienummer van dit product wordt vermeld aan de onderzijde
van het instrument. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als
permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te
vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(onderzijde)
YDP181E.book Page 5 Friday, April 2, 2010 12:44 PM
Gebruikershandleiding
6
Dank u voor de aanschaf van de digitale piano van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig
gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies.
We adviseren u ook deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
Over deze gebruikershandleiding en
de Data List
De documentatie en het referentiemateriaal voor dit instrument bestaan uit de volgende onderdelen:
Gebruikershandleiding (dit boek)
Inleiding
Lees dit gedeelte eerst.
Referentie
Dit gedeelte legt uit hoe u gedetailleerde instellingen voor verscheidene functies van de digitale piano kunt maken.
Appendix
In dit gedeelte vindt u referentiemateriaal.
Online materiaal (van het web te downloaden)
De volgende instructiematerialen kunnen worden gedownload vanuit de Yamaha Manual Library. Ga naar de Yamaha Manual
Library, voer de modelnaam in (YDP-181 bijvoorbeeld) in het gedeelte Model Name om de handleidingen te doorzoeken.
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Data List
De Data List bevat MIDI-informatie, zoals de indeling van MIDI-data en het MIDI-implementatie-overzicht.
MIDI-basis (alleen in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Als je meer wilt weten over MIDI en het gebruik ervan, raadpleeg dan dit inleidende boek.
Informatie
Over auteursrechten
•Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of
audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
•Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of
waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk
materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlfiles, MIDI-files,
WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten
het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending
van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK GEEN, DISTRIBUEER GEEN OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE
KOPIEËN.
Over functies/data met het instrument zijn geleverd
•Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Over deze handleiding
•De afbeeldingen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen
dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
•Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation® in de Verenigde Staten en andere landen.
•De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
YDP181E.book Page 6 Friday, April 2, 2010 12:44 PM
Gebruikershandleiding
7
Accessoires
•'50 greats for the Piano' (Muziekboek)
•Gebruikershandleiding
•Bank
Afhankelijk van de locatie kan er een bank wel of niet bijgeleverd zijn (optioneel verkrijgbaar, niet meegeleverd in de
Benelux).
•Netsnoer
•My Yamaha Product User Registration
U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
Stemmen
In tegenstelling tot een akoestische piano hoeft dit instrument niet te worden gestemd. Het blijft altijd perfect gestemd.
Transporteren
Als u gaat verhuizen, kunt u dit instrument gewoon met uw andere spullen meeverhuizen. U kunt het instrument verhuizen
in de huidige staat (in elkaar gezet) of u kunt het instrument demonteren.
Transporteer het toetsenbord horizontaal. Zet het toetsenbord niet tegen een wand en zet het niet op zijn kant. Stel het
instrument niet bloot aan overmatige trillingen of schokken.
Functies
GH-toetsenbord (Graded Hammer)
Een speciaal Graded Hammer-toetsenbord voorziet in graderende toetsgewichten en actie over het hele
toetsenbordbereik. Ze reageren op een zwaardere aanslag in het lage bereik van het toetsenbord en een lichtere
aanslag in het hogere bereik van het toetsenbord, waardoor een natuurlijke bespeelbaarheid wordt bereikt.
Het Graded Hammer-toetsenbord voorziet ook in uitstekende bespeelbaarheid voor tremolo en andere technieken met
herhaalde aanslagen.
AWM dynamische stereosampling
Deze digitale piano beschikt over een uitgebreide en veelzijdige serie geluiden, die worden gemaakt met het eigen
sampling-klankopwekkingssysteem van Yamaha, 'AWM Dynamic Stereo Sampling'.
AWM (Advanced Wave Memory) is een samplingsysteem dat geluiden produceert die dicht bij die van een akoestisch
instrument liggen. Hiervoor worden de geluiden van een instrument opgenomen met digitale technologie en wordt een
digitale filtertechnologie van hoge kwaliteit toegepast op de opgenomen audiosamples.
De golfvorm van het geluid dat door een akoestische piano wordt gemaakt, varieert, afhankelijk van de sterkte van de
aanslag van de speler, van pianissimo tot fortissimo.
Met AWM Dynamic Stereo Sampling kunnen uiterst dynamische nuances worden geproduceerd doordat samples van
verschillende afspeelsterkten worden opgenomen. Hoe groter het aantal gebruikte samples, hoe hoger het expressieve
vermogen van het instrument.
De pianovoice 'Grand Piano 1' heeft een volledig nieuwe sample, die is opgenomen van een volwaardige
concertvleugel. Elke noot van de sample is nauwgezet aangepast, zodat de digitale piano alleen de allerbeste
pianogeluiden afspeelt.
De pianovoices zijn goed van elkaar te onderscheiden geluiden, met een snelle attack en voldoende respons.
De voice 'Grand Piano 1' beschikt over meerdere golfsamples voor verschillende aanslagen (dynamische sampling).
Afhankelijk van de snelheid of kracht waarmee u de toetsen aanslaat, worden verschillende samples gebruikt. Deze
voice kan daardoor met een detailleerde dynamiek worden gebruikt en benadert veel beter het geluid van een echte
akoestische piano.
YDP181E.book Page 7 Friday, April 2, 2010 12:44 PM
Gebruikershandleiding
8
Inhoudsopgave
Inleiding
Over deze gebruikershandleiding en de Data List.................................................................6
Inschakelen van het instrument..................................................................................................................13
Het volume instellen....................................................................................................................................14
Een hoofdtelefoon gebruiken......................................................................................................................14
De luidsprekerschakelaar gebruiken...........................................................................................................14
Referentie
Luisteren naar de demonstratiemelodieën...........................................................................15
Luisteren naar de 50 pianopresetsongs................................................................................16
Een partij voor één hand oefenen met de 50 presetsongs (functie voor annuleren van partijen)..........17
A-B Repeat voor 50 presetsongs .................................................................................................................18
Voices selecteren en bespelen..............................................................................................19
De pedalen gebruiken..................................................................................................................................20
Variaties aanbrengen in het geluid – [BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/DAMPER RES.].............21
Uw spel snel opnemen.................................................................................................................................27
Een opgenomen song afspelen....................................................................................................................29
Een eerder opgenomen song opnieuw opnemen.......................................................................................29
Opnemen naar RIGHT/LEFT-partijen.......................................................................................................30
De aanvangsinstellingen wijzigen (data opgenomen aan het begin van een song)..................................32
Werken met songs op een USB-opslagapparaat..................................................................33
Opslaan en laden..........................................................................................................................................33
Een song opslaan..........................................................................................................................................34
Een song laden.............................................................................................................................................35
Een pc aansluiten.........................................................................................................................................52
Songdata overbrengen tussen de computer en het instrument.........................................53
Songdata van een computer naar het instrument laden............................................................................53
Songdata van het instrument naar een computer verzenden....................................................................53
Een back-up maken van data en de instellingen initialiseren..............................................54
De data initialiseren.....................................................................................................................................54
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha YDP-181 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha YDP-181 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 4,57 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.