587008
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/204
Pagina verder
Commandes et
connecteurs
Panneau arrière
19
Mode demploi
externe. Les opérations Save (Enregistrer) et Load
(Charger) sont exécutées en mode File. (Pages 50, 56,
76)
nPour plus de détails sur la norme USB, reportez-vous à la page 20.
5Connecteurs MIDI IN/OUT/THRU
(Entrée/Sortie/Relais MIDI) Page 65
La borne MIDI IN reçoit des messages MIDI en provenance
d'un périphérique MIDI externe. Utilisez ce connecteur
pour contrôler le synthétiseur à partir d'un périphérique
MIDI externe. MIDI OUT sert à envoyer toutes les données
de commande, de performance et de reproduction depuis
le S90 ES vers un autre périphérique MIDI, tel qu'un
séquenceur externe.
Vous pouvez également utiliser le générateur de sons
externe à l'aide du S90 ES et commander le
périphérique MIDI externe.
Le connecteur MIDI THRU est simplement utilisé pour
rediriger des données MIDI reçues (via MIDI IN) vers des
périphériques connectés, ce qui permet d'ajouter
facilement d'autres instruments MIDI.
6Prise du contrôleur BREATH (Souffle) Page 59
Connectez un contrôleur de soufe BC3 en option dans
cette prise. Vous pouvez utiliser le contrôleur de soufe
pour modier le niveau de sortie ou le timbre des sons en
fonction de la force de votre soufe.
7Prises FOOT SWITCH
(Commutateur au pied) Page 59
Pour la connexion des commutateurs au pied FC3, FC4
ou FC5 fournis en option.
Lorsqu'il est connecté à la prise SUSTAIN (Maintien),
le commutateur au pied contrôle le maintien.
Lorsqu'il est connecté à ASSIGNABLE (Attribuable), il peut
contrôler l'une des différentes fonctions attribuables.
nLa prise SUSTAIN peut être utilisée avec le commutateur au pied FC3,
FC4 ou FC5. La prise ASSIGNABLE peut être utilisée avec le FC4 ou
le FC5.
8Prises FOOT CONTROLLER 1 et 2
(Contrôleur au pied) Page 59
Cette prise permet de connecter un contrôleur au pied en
option (FC7, etc.). Chaque prise vous permet de contrôler
de façon continue l'une des différentes fonctions
attribuables telles que le volume, le timbre, la hauteur de
ton ou d'autres aspects du son.
9Prises ASSIGNABLE OUT L et R
(Sortie attribuable G/D) Page 63
Les signaux audio de niveau de ligne sont émis par
l'instrument via ces prises de casque (prise monophonique
6 mm).
Ces sorties sont indépendantes de la sortie principale (au
niveau des prises L/MONO et R ci-dessous) et peuvent être
librement affectées à n'importe quelle touche de voix de
batterie ou partie. Cela vous permet d'acheminer des voix
ou des sons spéciques pour les traiter avec une unité
d'effet externe de votre choix.
Les parties attribuables à ces prises sont les suivantes :
Touche de voix de batterie à laquelle l'instrument de batterie ou
de percussion est attribué
Partie de performance*
Partie d'un multi*
* Y compris la partie de l'entrée audio
)Prises OUTPUT L/MONO & R
(Sortie G/mono & D) Pages 9, 63
Les signaux audio de niveau de ligne sont produits via ces
prises de casque. Pour la sortie monophonique, utilisez
uniquement la prise L/MONO.
!Prise PHONES (Casque) Page 9
Pour connecter un casque stéréo.
@Prises A/D INPUT (Entrée A/N) Page 38
Les signaux audio externes peuvent être émis via ces prises
de casque (prise monophonique 6 mm). Il est possible de
raccorder à ces prises différents périphériques, tels qu'un
microphone, une guitare, une basse, un lecteur CD ou un
synthétiseur ; leur signal d'entrée audio peut être produit en
tant que partie AUDIO IN de la performance, du morceau ou
du motif.
Pour les signaux stéréo (en provenance d'un équipement
audio, par exemple), utilisez ces deux prises. Pour les
signaux mono (en provenance d'un microphone ou d'une
guitare, par exemple), n'utilisez que la prise L.
#Bouton GAIN Page 38
Pour ajuster le gain d'entrée des données audio au niveau des
prises A/D INPUT (ci-dessus). En fonction du périphérique
connecté (microphone, lecteur CD, etc.), il peut s'avérer
nécessaire de le régler pour obtenir un niveau optimum.
$Cache de la carte d'extension
LAN (mLAN16E) Pages 88, 184
La carte d'extension mLAN (mLAN16E) vendue
séparément peut être installée sur cet instrument.
La carte mLAN16E vous permet de connecter simplement
et facilement votre S90 ES à d'autres instruments ou
périphériques compatibles mLAN.
En cas d'installation de la carte mLAN16E
fournie en option :
nL'illustration ci-dessus montre le panneau de la carte d'extension
mLAN16E sur lequel a été apposée l'étiquette autocollante fournie.
Prenez soin de coller l'étiquette sur le mLAN16E (page 187).
1Connecteurs mLAN (IEEE1394) 1, 2
Pour connecter des appareils mLAN ou compatibles
IEEE1394 via des câbles IEEE1394 standard (à 6 broches).
* Le nom « mLAN » et son logo (ci-dessus) sont des marques
déposées.
USB
USB est l'abréviation de Universal Serial Bus. Il s'agit d'une
interface série permettant de raccorder un ordinateur à des
périphériques et d'effectuer un transfert de données
beaucoup plus rapide que les connexions traditionnelles
avec port série.
mLAN
Le réseau numérique « mLAN » a été conçu pour des
applications musicales. Il utilise et développe le bus série de
haute performance IEEE 1394 standard de l'industrie.
mLAN EXPANSION BOARD mLAN16E
ACTIVE MADE IN JAPAN
IEEE1394
21
1
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha S90ES bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha S90ES in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 5,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha S90ES

Yamaha S90ES Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 204 pagina's

Yamaha S90ES Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 204 pagina's

Yamaha S90ES Gebruiksaanwijzing - English - 204 pagina's

Yamaha S90ES Gebruiksaanwijzing - Português - 204 pagina's

Yamaha S90ES Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 198 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info