492653
132
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/138
Pagina verder
Sintoamplificatore AV
Manuale di istruzioni
Italiano
Prima di utilizzare l’unità, leggere il ”Volantino sulla sicurezzafornito.
It 2
INDICE
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARATTERISTICHE 6
Applicazioni dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nomi e funzioni delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello anteriore (RX-V773) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello anteriore (RX-V673) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Display anteriore (indicatori) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello posteriore (RX-V773) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pannello posteriore (RX-V673) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREPARATIVI 14
Procedura di configurazione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Posizionamento dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Collegamento dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento di diffusori anteriori che supportano collegamenti
a doppia amplificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prese di ingresso/uscita e cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Collegamento di una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Collegamento di dispositivi video
(ad esempio lettori BD/DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Collegamento di dispositivi audio (ad esempio lettori CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Collegamento alle prese sul pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Collegamento delle antenne FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Collegamento a una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Collegamento di altri dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Collegamento di un amplificatore esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Collegamento dei dispositivi di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Collegamento di un dispositivo che supporta la riproduzione di collegamento
SCENE (collegamento remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Collegamento di un dispositivo compatibile con la funzione trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8 Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Selezione della lingua per il menu sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10 Ottimizzazione automatica delle impostazioni
dei diffusori (YPAO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Misurazione per una sola posizione di ascolto (misurazione singola) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Misurazione per più posizioni di ascolto (misurazione multipla) (solo per il modello RX-V773) . . . . . . . . 40
Controllo dei risultati della misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ricaricamento delle regolazioni YPAO precedenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messaggi di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
RIPRODUZIONE 45
Procedura di base per la riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selezione di una presa di uscita HDMI
(solo per il modello RX-V773) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selezione della sorgente di ingresso e delle impostazioni preferite
con un solo tocco (SCENE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configurazione dell’assegnazione delle scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Selezione della modalità sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ascolto degli effetti di campo sonoro (CINEMA DSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ascolto della riproduzione non processata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Riproduzione del suono ad alta fedeltà
(Pure Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
It 3
Ascolto di musica compressa con suono migliorato (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ascolto dell’audio surround con le cuffie (SILENT CINEMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ascolto delle trasmissioni FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impostazione dei passi per la frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Selezione di una frequenza di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Registrazione delle stazioni radio preferite (preselezionate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sintonizzazione Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilizzo della radio sulla TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Riproduzione di brani musicali con l’iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Collegamento di un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Riproduzione dei contenuti dell’iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo
di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Riproduzione dei contenuti di un dispositivo di memorizzazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server
multi-mediali (PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impostazione della condivisione multimediale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Riproduzione di contenuti musicali da PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ascolto della radio su Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete
(AirPlay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Riproduzione di contenuti musicali da iTunes/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Riproduzione della musica in vari ambienti
(funzione multi-zona) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Preparazione di Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controllo di Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Visualizzazione dello stato corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Scelta delle informazioni visualizzate sul display anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Visualizzazione delle informazioni di stato sulla TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di
riproduzione diverse (menu Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Voci del menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
CONFIGURAZIONI 81
Configurazione delle sorgenti d’ingresso
(menu Input) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voci del menu Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configurazione della funzione SCENE
(menu Scene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Voci del menu Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configurazione dei programmi sonori e dei decodificatori surround
(menu Sound Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Voci del menu Sound Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configurazione di varie funzioni (menu Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Voci del menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Speaker (Manual Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Multi Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Visualizzazione delle informazioni sull’unità
(menu Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tipi di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Configurazione delle impostazioni di sistema (menu
ADVANCED SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Voci del menu ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Modifica dell’impostazione dell’impedenza dei diffusori (SP IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Selezione dell’ID del telecomando (REMOTE ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Modificare l’impostazione della frequenza di sintonizzazione FM/AM (TU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Cambio del tipo di segnale video (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Rimozione del limite sull’uscita video HDMI (MON.CHK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
It 4
Ripristino delle impostazioni predefinite (INIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Aggiornamento del firmware (UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Controllo della versione del firmware (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Controllo di dispositivi esterni con il telecomando . . . . . . . . . . . . . . .108
Registrazione del codice del telecomando per una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Registrazione dei codici di telecomando per i dispositivi di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Programmazione da altri telecomandi (funzione di apprendimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Cancellazione delle funzioni apprese da altri telecomandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Reimpostazione dei codici di telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Aggiornamento del firmware dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
APPENDICE 114
Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Alimentazione e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
USB e rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Indicazioni di errore sul display anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Layout ideale dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Informazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
HDMI e informazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tecnologie Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Flusso del segnale video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Informazioni su HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
HDMI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Compatibilità del segnale HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Accessori It 5
Accessori
Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto.
Telecomando Batterie (AAA, R03, UM-4) (x2)
Antenna AM Antenna FM
* A seconda della regione di acquisto viene fornito uno
degli accessori suindicati.
Microfono YPAO CD-ROM (Manuale di istruzioni)
Guida di configurazione rapida Volantino sulla sicurezza
Inserire le batterie
attenendosi alle indicazioni.
Distanza operativa del telecomando
Puntare sempre il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza dell’unità e rispettare la
distanza operativa mostrata di seguito.
Le figure dell’unità principale e del telecomando utilizzate nel presente manuale illustrano il modello
RX-V773 (disponibile negli Stati Uniti d’America), salvo diversa indicazione.
Alcune caratteristiche non sono disponibili in determinate zone.
A causa dei miglioramenti apporti al prodotto, i dati tecnici e l’aspetto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Questo manuale spiega le operazioni che è possibile effettuare mediante il telecomando in dotazione.
In questo manuale il termine “iPod” fa riferimento sia all’iPod che all’iPhone e all’iPad. Salvo diversa
indicazione, con il termine “iPod” si fa riferimento sia all’iPod che all’iPhone e all’iPad.
indica le precauzioni per l’uso dell’unità e le limitazioni delle relative funzioni.
indica spiegazioni aggiuntive per un migliore uso del prodotto.
30° 30°
Entro 6 m
(RX-V773) (RX-V673)
30° 30°
CARATTERISTICHE Applicazioni dell’unità It 6
CARATTERISTICHE
Applicazioni dell’unità
Sintoamplificatore AV (l’unità)
Diffusori
Lettore BD/DVD
HDMI Control
Audio/Video
Telecomando
dell’unità
Telecomando della TV
Audio
HDMI Control
Audio
Video
TV
Funzionamento in sequenza di
TV, sintoamplificatore AV
e lettore BD/DVD (Controllo
HDMI)
. pag. 126
Modifica della sorgente di
ingresso e delle
impostazioni preferite con
un solo tocco (SCENE)
. pag. 46
Supporta sistemi di diffusori da 2 a 7.1 canali
(presenza migliorata). Consente di creare ambienti
di ascolto personali di vario tipo.
Ottimizzazione automatica delle
impostazioni dei diffusori più adatte
all’ambiente (YPAO)
. pag. 37
• Riproduzione del suono stereo
o multicanale con campi sonori
identici a quelli dei cinema e delle
sale da concerto (CINEMA DSP)
. pag. 48
• Ascolto di musica compressa con
suono migliorato (Compressed
Music Enhancer)
. pag. 52
• Riproduzione della musica in vari
ambienti (funzione multi-zona)
. pag. 72
Controllo di dispositivi
esterni mediante il
telecomando in dotazione
. pag. 108
iPod/iPhone/iPad
Dispositivo USB
Audio
Contenuti in rete
Ampia scelta di contenuti supportati
• iPod/iPhone/iPad
. pag. 58
•USB
. pag. 62
• Server multimediali (PC/NAS)
. pag. 65
• Radio Internet
. pag. 68
•AirPlay
. pag. 70
Segnali 3D e 4K supportati
CARATTERISTICHE Applicazioni dell’unità It 7
Funzioni utilissime
Collegamento di vari dispositivi (pag. 28)
L’unità è dotata di varie prese HDMI e di ingresso/uscita
che consentono di collegare dispositivi video quali
i lettori BD/DVD), dispositivi audio quali i lettori CD,
console per videogiochi, videocamere e altri dispositivi.
Riproduzione dellaudio della TV con
audio surround mediante un solo cavo
HDMI (Audio Return Channel: ARC)
(pag. 23)
Quando si utilizza una TV compatibile con ARC,
è sufficiente un solo cavo HDMI per la trasmissione del
segnale video alla TV, la ricezione dellaudio dalla TV
e la trasmissione dei segnali di controllo HDMI.
Creazione di campi sonori tridimensionali
(pag. 48)
La connessione di diffusori di presenza consente di
creare un campo sonoro tridimensionale naturale nella
stanza (CINEMA DSP 3D). Anche se non si collegano
diffusori di presenza, la funzione Virtual Presence
Speaker (VPS) genera un effetto surround 3D.
Ascolto delle trasmissioni FM/AM (pag. 53)
L’unità è dotata di un sintonizzatore FM/AM incorporato.
È possibile registrare fino a 40 stazioni radio preferite
preselezionate.
Riproduzione del suono ad alta fedeltà
(pag. 51)
Quando è abilitata la modalità Pure Direct, l’uni
riproduce la sorgente selezionata usando solo i circuiti
strettamente necessari, permettendo co una qualità
del suono ad alta fedel.
Funzionamento semplice con uno
schermo TV
È possibile accedere a tipi di contenuti diversi (ad
esempio iPod, USB e rete), visualizzare informazioni
o configurare con facilità le impostazioni mediante il
menu visualizzato sullo schermo.
Basso consumo
La modalità ECO (funzione di risparmio energetico)
riduce il consumo dell’uni (pag. 102).
Lettore
BD/DVD
Console di
gioco
Videocamera
Set-top box
TV
Lettore CD
HDMI Control
Audio TV
Video dal
dispositivo esterno
Suggerimenti utili
La combinazione di prese di ingresso video/audio
non corrisponde a un dispositivo esterno...
Utilizzare “Audio In” nel menu “Input” per modificare la
combinazione di prese di ingresso video/audio in modo
che corrisponda alle prese di uscita del dispositivo
esterno (pag. 29).
Video e audio non sono sincronizzati...
Utilizzare “Lipsync” nel menu “Setup” per regolare il
ritardo tra segnale video e audio (pag. 94).
Se si desidera ascoltare l’audio dai diffusori
della TV...
Utilizzare “Audio Output” nel menu “Setup” per
selezionare la destinazione di uscita dei segnali
nell’unità (pag. 97). Come destinazione di uscita
è possibile selezionare i diffusori della TV.
Se si desidera modificare la lingua dei menu sullo
schermo...
Utilizzare “Language” nel menuSetup” per selezionare
una lingua tra inglese, giapponese, francese, tedesco,
spagnolo, russo e cinese (pag. 36).
Se si desidera aggiornare il firmware...
Utilizzare “UPDATE” nel menu “ADVANCED SETUP” per
aggiornare il firmware dell’unità (pag. 107). Se l’uni
è collegata a Internet, sulla TV comparirà un messaggio
qualora sia disponibile un aggiornamento del firmware
(pag. 113).
Sono disponibili molte altre impostazioni per
personalizzare l’unità. Per ulteriori informazioni, vedere
le pagine seguenti.
Impostazioni degli ingressi (pag. 81)
Impostazioni delle scene (pag. 84)
Impostazioni per programmi sonori e decodificatori
surround (pag. 86)
Impostazioni delle varie funzioni (pag. 89)
Vista delle informazioni (ad esempio segnale audio
e video) (pag. 104)
Impostazioni di sistema (pag. 105)
CARATTERISTICHE Nomi e funzioni delle parti It 8
Pannello anteriore (RX-V773)
1 Tasto MAIN ZONE z
Accende o spegne (mette in standby) l’unità.
2 Indicatore standby
Quando l’unità si trova in standby, si accende in uno dei
seguenti casi.
HDMI Control è attivato (pag. 96)
Standby Through è attivato (pag. 97)
Network Standby è attivato (pag. 98)
Un iPod è in carica (pag. 58)
3 Tasto ZONE 2
Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio a Zone2 (pag. 75).
4 Tasto ZONE CONTROL
Modifica la zona (zona principale o Zone2) controllata da
tasti e manopole sul pannello anteriore (pag. 75).
5 Tasto INFO
Seleziona le informazioni visualizzate sul display anteriore
(pag. 77).
6 Tasto MEMORY
Registra le stazioni radio FM/AM come stazioni preimpostate
(pag. 54).
7 Tasti PRESET
Selezionano una stazione radio FM/AM preselezionata
(pag. 54).
8 Tasti FM e AM
Passano da FM a AM e viceversa (pag. 53).
9 Display anteriore
Visualizza le informazioni (pag. 10).
0 Sensore del telecomando
Riceve i segnali del telecomando (pag. 5).
A Tasti TUNING
Selezionano la frequenza radio (pag. 53).
B Tasto PURE DIRECT
Attiva/disattiva Pure Direct (pag. 51).
C Manopola INPUT
Seleziona una sorgente d’ingresso.
D Presa PHONES
Per collegare le cuffie.
E Presa YPAO MIC
Per il collegamento del microfono YPAO (pag. 37).
F Tasto TONE CONTROL
Regola la gamma in alta e bassa frequenza dell’audio di
uscita (pag. 79).
G Tast i SCE NE
Selezionano la sorgente di ingresso, il programma sonoro
e varie impostazioni registrati con un solo tocco. Accendono
inoltre l’unità quando si trova in modalità standby (pag. 46).
H Tasti PROGRAM
Selezionano un programma sonoro o un decodificatore
surround (pag. 47).
I Tasto STRAIGHT
Attiva/disattiva la modalità di decodifica diretta (pag. 50).
J Presa VIDEO AUX (HDMI IN)
Per collegare un dispositivo, ad esempio una videocamera e
una console di gioco (pag. 31).
K Presa USB
Per collegare un dispositivo di memorizzazione USB (pag.
62) o un iPod (pag. 58).
Presa VIDEO
Per la ricezione di video quando “USB” è selezionato come
sorgente d’ingresso (pag. 58).
L Manopola VOLUME
Regola il volume.
Nomi e funzioni delle parti
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
PURE DIRECT
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
HDMI IN
VIDEO
VOLUME
AUX USB
TONE
PROGRAM
YPAO MIC
:9 B2 34561 78 A
C
LF
EDHIJKG
CARATTERISTICHE Nomi e funzioni delle parti It 9
Pannello anteriore (RX-V673)
1 Tasto MAIN ZONE z
Accende o spegne (mette in standby) l’unità.
2 Indicatore standby
Quando l’unità si trova in standby, si accende in uno dei
seguenti casi.
HDMI Control è attivato (pag. 96)
Standby Through è attivato (pag. 97)
Network Standby è attivato (pag. 98)
Un iPod è in carica (pag. 58)
3 Presa YPAO MIC
Per il collegamento del microfono YPAO (pag. 37).
4 Tasto ZONE 2
Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio a Zone2 (pag. 75).
5 Sensore del telecomando
Riceve i segnali del telecomando (pag. 5).
6 Tasto ZONE CONTROL
Modifica la zona (zona principale o Zone2) controllata da
tasti e manopole sul pannello anteriore (pag. 75).
7 Tasto INFO
Seleziona le informazioni visualizzate sul display anteriore
(pag. 77).
8 Tasto MEMORY
Registra le stazioni radio FM/AM come stazioni preimpostate
(pag. 54).
9 Tasti PRESET
Selezionano una stazione radio FM/AM preselezionata
(pag. 54).
0 Tasti FM e AM
Passano da FM a AM e viceversa (pag. 53).
A Display anteriore
Visualizza le informazioni (pag. 10).
B Tasti TUNING
Selezionano la frequenza radio (pag. 53).
C Tasto PURE DIRECT
Attiva/disattiva Pure Direct (pag. 51).
D Presa PHONES
Per collegare le cuffie.
E Tasti INPUT
Selezionano una sorgente d’ingresso.
F Tasto TONE CONTROL
Regola la gamma in alta e bassa frequenza dell’audio di
uscita (pag. 79).
G Tast i SCE NE
Selezionano la sorgente di ingresso, il programma sonoro
e varie impostazioni registrati con un solo tocco. Accendono
inoltre l’unità quando si trova in modalità standby (pag. 46).
H Tasti PROGRAM
Selezionano un programma sonoro o un decodificatore
surround (pag. 47).
I Tasto STRAIGHT
Attiva/disattiva la modalità di decodifica diretta (pag. 50).
J Presa VIDEO AUX (HDMI IN)
Per collegare un dispositivo, ad esempio una videocamera
e una console di gioco (pag. 31).
K Presa USB
Per collegare un dispositivo di memorizzazione USB
(pag. 62) o un iPod (pag. 58).
Presa VIDEO
Per la ricezione di video quando “USB” è selezionato come
sorgente d’ingresso (pag. 58).
L Manopola VOLUME
Regola il volume.
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
PURE DIRECT
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
HDMI IN
VIDEO
VOLU ME
AUX USB
TONE
PROGRAM
YPAO MIC
INPUT
5A C3 46781 2 9:
D
L
FHIJKEG
B
CARATTERISTICHE Nomi e funzioni delle parti It 10
Display anteriore (indicatori)
1 HDMI
Si accende durante la ricezione o la trasmissione dei segnali
HDMI.
OUT1/OUT2 (solo per il modello RX-V773)
Indica le prese HDMI OUT che stanno trasmettendo il
segnale HDMI
OUT (solo per il modello RX-V673)
Si accende durante la trasmissione dei segnali HDMI.
2 CINEMA DSP
Si accende quando CINEMA DSP (pag. 48) è in funzione.
CINEMA DSP n
Si accende quando CINEMA DSP 3D (pag. 50) è in funzione.
3 ENHANCER
Si accende quando Compressed Music Enhancer (pag. 52)
è in funzione.
4 ADAPTIVE DRC
Si accende quando Adaptive DRC (pag. 79) è in funzione.
5 STEREO
Si accende quando l’unità riceve un segnale radio FM
stereo.
TUNED
Si accende quando l’unità riceve il segnale di una stazione
radio FM/AM.
6 PARTY (solo per il modello RX-V773)
Si accende se l’unità è in modalità party. (pag. 76)
7 SLEEP
Si accende se è attiva la funzione di spegnimento via timer.
8 ZONE2
Si accende se è attivata l’uscita audio per Zone2 (pag. 75).
9 MUTE
Lampeggia quando l’audio è disattivato.
0 Indicatore del volume
Indica il volume corrente.
A Indicatori dei cursori
Indica quali tasti cursore del telecomando sono operativi.
B Display informativo
Visualizza lo stato corrente (nome dell’ingresso e nome della
modalità sonora). Per cambiare le informazioni, premere
INFO (pag. 77).
C Indicatori dei diffusori
Indica i terminali dei diffusori da cui vengono generati
i segnali.
A Diffusore anteriore (S)
S Diffusore anteriore (D)
D Diffusore centrale
F Diffusore surround (S)
G Diffusore surround (D)
H Diffusore posteriore surround (S)
J Diffusore posteriore surround (D)
K Diffusore posteriore surround
Z Diffusore di presenza (S)
X Diffusore di presenza (D)
L Subwoofer
SW
C
LR
PL PR
SL SR
VOL.
MUTE
ENHANCER
ADAPTIVE DRC
STEREO
PARTY
3
2
TUNED
SLEEP
ZONE
SBL SB SBR
OUT 1 2
1 623 4 7 98:5
A AB C
CARATTERISTICHE Nomi e funzioni delle parti It 11
Pannello posteriore (RX-V773)
1 Presa DC OUT
Per il collegamento a un accessorio opzionale.
2 Presa NETWORK
Per il collegamento a una rete (pag. 32).
3 Prese PHONO
(tranne modelli per USA e Canada)
Per il collegamento a una piattaforma girevole (pag. 31).
4 Prese HDMI OUT 1–2
Per il collegamento a TV compatibili con HDMI e la
trasmissione dei segnali video e audio (pag. 23). Quando si
utilizza la funzione ARC, il segnale audio della TV può essere
trasmesso anche tramite la presa HDMI OUT 1.
5 Prese ANTENNA
Per il collegamento alle antenne FM e AM (pag. 32).
6 Prese HDMI 1–5
Per il collegamento dei dispositivi di riproduzione compatibili
con HDMI e la ricezione dei segnali video e audio (pag. 28).
7 Terminali SPEAKERS
Per il collegamento ai diffusori (pag. 19).
8 VOLTAGE SELECTOR
(solo modello generico)
Seleziona la posizione dell’interruttore secondo la tensione
locale (pag. 35).
9 Cavo di alimentazione
Per il collegamento a una presa di corrente (pag. 35).
0 Prese AV 1–6
Per il collegamento ai dispositivi di riproduzione video/audio
e la ricezione dei segnali video/audio (pag. 28).
A Prese AV OUT
Per la trasmissione dei segnali video/audio a un dispositivo
di registrazione (ad esempio un videoregistratore) (pag. 33).
B Prese AUDIO 1–2
Per il collegamento ai dispositivi di riproduzione audio e la
ricezione dei segnali audio (pag. 31).
C Prese MONITOR OUT
Prese COMPONENT VIDEO
Per il collegamento a una TV che supporta il video
a componenti e la trasmissione dei segnali video (pag. 27).
Presa VIDEO
Per il collegamento a una TV che supporta il video
composito e la trasmissione dei segnali video (pag. 27).
D Prese REMOTE IN/OUT
Per il collegamento a un prodotto Yamaha che supporta la
funzione di riproduzione di collegamento SCENE (pag. 34)
o per il collegamento a un ricevitore/trasmettitore a infrarossi
che consente di comandare l’unità e altri dispositivi da
un’altra stanza (pag. 74).
E Presa TRIGGER OUT
Per il collegamento a un dispositivo che supporta la funzione
trigger (pag. 34).
F Prese AUDIO OUT
Per la trasmissione dei segnali video/audio a un dispositivo
di registrazione (ad esempio un dispositivo a nastro)
(pag. 33).
G Prese ZONE2 OUT
Per il collegamento a un amplificatore esterno utilizzato in
Zone2 e per la trasmissione dei segnali audio (pag. 73).
H Prese PRE OUT
Per il collegamento a un subwoofer con amplificatore
incorporato o a un amplificatore esterno (pag. 33).
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
COMPONENT
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
PB
Y
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
PR
PB
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
SPEAKERS
12V
0.1A
B F G HE
7
CDA
41
2 6
3 8 9
5
:
* L’area circostante le prese di uscita audio/video
è contrassegnata in bianco sul prodotto reale
per impedire collegamenti errati.
(modello per USA)
CARATTERISTICHE Nomi e funzioni delle parti It 12
Pannello posteriore (RX-V673)
1 Presa DC OUT
Per il collegamento a un accessorio opzionale.
2 Presa NETWORK
Per il collegamento a una rete (pag. 32).
3 Presa HDMI OUT
Per il collegamento a una TV compatibile con HDMI e la
trasmissione dei segnali video e audio (pag. 23). Quando si
utilizza la funzione ARC, il segnale audio della TV può essere
trasmesso anche tramite la presa HDMI OUT.
4 Prese ANTENNA
Per il collegamento alle antenne FM e AM (pag. 32).
5 Prese HDMI 1–5
Per il collegamento dei dispositivi di riproduzione compatibili
con HDMI e la ricezione dei segnali video e audio (pag. 28).
6 Terminali SPEAKERS
Per il collegamento ai diffusori (pag. 19).
7 VOLTAGE SELECTOR
(solo modello generico)
Seleziona la posizione dell’interruttore secondo la tensione
locale (pag. 35).
8 Cavo di alimentazione
Per il collegamento a una presa di corrente (pag. 35).
9 Prese AV 1–6
Per il collegamento ai dispositivi di riproduzione video/audio
e la ricezione dei segnali video/audio (pag. 28).
0 Prese AV OUT
Per la trasmissione dei segnali video/audio a un dispositivo
di registrazione (ad esempio un videoregistratore) (pag. 33).
A Prese AUDIO 1–2
Per il collegamento ai dispositivi di riproduzione audio e la
ricezione dei segnali audio (pag. 31).
B Prese MONITOR OUT
Prese COMPONENT VIDEO
Per il collegamento a una TV che supporta il video
a componenti e la trasmissione dei segnali video (pag. 27).
Presa VIDEO
Per il collegamento a una TV che supporta il video
composito e la trasmissione dei segnali video (pag. 27).
C Prese REMOTE IN/OUT
Per il collegamento a un prodotto Yamaha che supporta la
funzione di riproduzione di collegamento SCENE (pag. 34)
o per il collegamento a un ricevitore/trasmettitore a infrarossi
che consente di comandare l’unità e altri dispositivi da
un’altra stanza (pag. 74).
D Presa TRIGGER OUT
Per il collegamento a un dispositivo che supporta la funzione
trigger (pag. 34).
E Prese AUDIO OUT
Per la trasmissione dei segnali video/audio a un dispositivo
di registrazione (ad esempio un dispositivo a nastro)
(pag. 33).
F Prese ZONE2 OUT
Per il collegamento a un amplificatore esterno utilizzato in
Zone2 e per la trasmissione dei segnali audio (pag. 73).
G Prese SUBWOOFER 1–2
Per il collegamento a un subwoofer con amplificatore
integrato (pag. 33).
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
ZONE 2/PRESENCE
COMPONENT
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
P
B
Y
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
SUBWOOFER
2
1
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
OUT
ARC
FM
AM
SPEAKERS
12V
0.1A
EXTRA SP
A E F GD
6
BC:
31
2 5
7 8
4
9
* L’area circostante le prese di uscita audio/video
è contrassegnata in bianco sul prodotto reale
per impedire collegamenti errati.
(modello per USA)
CARATTERISTICHE Nomi e funzioni delle parti It 13
Telecomand o
1 Trasmettitore di segnali del telecomando
Trasmette i segnali infrarossi.
2 Tasto SOURCE z
Accende e spegne un dispositivo esterno.
Tasto SOURCE
Imposta il telecomando per l’utilizzo dei dispositivi esterni
(pag. 109). Una volta premuto, questo tasto è di colore verde.
Tasto RECEIVER
Imposta il telecomando per l’utilizzo dell’unità (pag. 109).
Una volta premuto, questo tasto è di colore arancione.
Tasto RECEIVER z
Accende o spegne (mette in standby) l’unità.
3 Tasti di selezione ingresso
Seleziona una sorgente di ingresso per eseguirne la
riproduzione.
Prese HDMI 1–5 HDMI 1–5
V-AUX Presa VIDEO AUX (sul pannello anteriore)
AV 1–6 Prese AV 1–6
AUDIO 1–2 Prese AUDIO 1–2
TUNER Radio FM/AM
USB Presa USB (sul pannello anteriore)
NET Presa NETWORK (p remere ripetutam ente
per selezionare la sorgente di rete
desiderata)
(RX-V673, RX-V773 [modelli per USA
e Canada])
Cambia il dispositivo esterno
da controllare senza cambiare la sorgente
di ingresso.
PHONO
(RX-V773 [tranne modelli per USA
e Canada])Prese
PHONO
4 Interruttore MAIN/ZONE2
Modifica la zona (zona principale o Zone2) controllata dal
telecomando (pag. 75).
5 Tasti SCENE
Selezionano la sorgente di ingresso, il programma sonoro
e varie impostazioni registrati con un solo tocco. Accendono
inoltre l’unità quando si trova in modalità standby (pag. 46).
6 Tasti PROGRAM
Selezionano un programma sonoro (pag. 47).
7 Tasti operativi per i dispositivi esterni
Selezionano menu per dispositivi esterni (pag. 109).
8 Tasto ON SCREEN
Visualizza il menu sullo schermo della TV.
9 Tasti operativi per i menu
Tasti cursore Selezionano un menu o un parametro.
ENTER Conferma l’opzione selezionata.
RETURN Ritorna alla schermata precedente.
0 Tasto MODE
Attiva le modalità di utilizzo dell’iPod (pag. 60).
A Tasti per radio
Consentono di utilizzare la radio FM/AM quando “TUNER"
è selezionato come sorgente d’ingresso (pag. 53).
BAND Passa da FM ad AM e viceversa
PRESET Selezionano una stazione preselezionata.
TUNING Selezionano la frequenza radio.
Tasti operativi per i dispositivi esterni
Consentono la riproduzione e l’esecuzione di altre operazioni
per dispositivi esterni quando viene selezionata un’origine
diversa da “TUNER” (pag. 109).
B Tasti della modalità sonora
Selezionano una modalità sonora (pag. 47).
C Tast o INF O
Seleziona le informazioni visualizzate sul display anteriore
(pag. 77).
D Tasto SLEEP
Serve per impostare automaticamente lunità in modalità
standby dopo un periodo di tempo specificato (spegnimento
automatico tramite timer). Premere ripetutamente per impostare
il tempo (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, off).
E Tasti numerici
Consentono di immettere valori numerici, ad esempio le
frequenze radio.
Tasto MEMORY
Registra le stazioni radio FM/AM come stazioni
preselezionate (pag. 54).
F Tasti operativi della TV
Consentono la selezione di ingresso e volume TV
e l’esecuzione di altre operazioni sulla TV (pag. 108).
G Tasto HDMI OUT (solo per il modello RX-V773)
Seleziona le prese HDMI OUT da utilizzare per l’uscita
video/audio (pag. 45).
H Tasto PARTY (solo per il modello RX-V773)
Attiva e disattiva la modalità party (pag.pag. 76).
I Tast i VO LUM E
Regolano il volume.
J Tasto MUTE
Disattiva l’uscita audio.
K Tasto OPTION
Visualizza il menu delle opzioni (pag. 78).
L Tasto DISPLAY
Visualizza le informazioni di stato sulla TV (pag. 77).
M Tasto CODE SET
Registra i codici di telecomando dei dispositivi esterni sul
telecomando (pag. 108).
Per controllare i dispositivi esterni con il telecomando, è necessario
registrare preventivamente un codice di controllo per ogni
dispositivo (pag. 108).
H
J
G
K
L
M
1
3
2
5
4
6
I
7
E
D
F
8
A
B
:
C
9
(RX-V773, modello per USA)
PREPARATIVI Procedura di configurazione generale It 14
PREPARATIVI
Questa operazione completa la fase dei preparativi. Ora è possibile iniziare a guardare i film e ascoltare la musica, la radio e altri contenuti con l’unità!
Procedura di configurazione generale
1 Posizionamento dei diffusori (pag. 15)
Selezionare il layout preferito in base al numero di diffusori in uso e posizionare i diffusori nella stanza.
2 Collegamento dei diffusori (pag. 19)
Collegare i diffusori allunità.
3 Collegamento di una TV (pag. 23)
Collegare la TV all’uni.
4
Collegamento dei dispositivi di
riproduzione (pag. 28)
Collegare i dispositivi video, quali i lettori BD/DVD, e i dispositivi audio, quali i lettori CD, all’unità.
5
Collegamento delle antenne FM/AM
(pag. 32)
Collegare le antenne FM/AM in dotazione all’uni.
6 Collegamento a una rete (pag. 32)
Collegare l’unità a una rete.
7 Collegamento di altri dispositivi (pag. 33)
Collegare i dispositivi esterni, ad esempio un amplificatore esterno (solo per il modello RX-V773), e quelli
di registrazione.
8
Collegamento del cavo di alimentazione
(pag. 35)
Una volta completati i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione.
9
Selezione della lingua per il menu sullo
schermo (pag. 36)
Selezionare la lingua desiderata per il menu sullo schermo (lingua predefinita: Inglese).
10
Ottimizzazione automatica delle
impostazioni dei diffusori (YPAO) (pag. 37)
Ottimizzare le impostazioni dei diffusori, ad esempio bilanciamento del volume e parametri acustici,
in modo che si adattino all’ambiente di ascolto (YPAO).
PREPARATIVI Posizionamento dei diffusori It 15
Selezionare il layout preferito in base al numero di diffusori in uso e posizionare i diffusori e il subwoofer (con amplificatore integrato) nella stanza. Questa sezione descrive alcuni
esempi indicativi di layout dei diffusori.
Per informazioni sul layout ideale dei diffusori, vedere “Layout ideale dei diffusori” (pag. 121).
Se si dispone di 7 diffusori, utilizzarne due come diffusori posteriori surround o diffusori di presenza.
Per potenziare l’audio posteriore di destra/sinistra, utilizzarli come diffusori posteriori surround.
Per creare un campo sonoro tridimensionale naturale, utilizzarli come diffusori di presenza.
Due subwoofer collegati all’unità emettono gli stessi suoni.
1 Posizionamento dei diffusori
Attenzione
Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata per diffusori da 8 ohm. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori dell’unità su “6 Ω MIN”. In questo caso è possibile
utilizzare anche diffusori da 4 ohm come diffusori anteriori. Per maggiori dettagli, vedere “Impostazione dell’impedenza dei diffusori” (pag. 18).
Tipo di diffusore Abbr. Funzione
Sistema di diffusori (numero di canali)
7.1+2 7.1 7.1 6.1 5.1 4.1 3.1 2.1
Anteriore (S) 1
Riproducono l’audio del canale anteriore destro/sinistro (audio stereo).
●●●●●●
Anteriore (D) 2 ●●●●●●
Center 3 Riproduce l’audio del canale centrale (dialoghi e parti vocali dei film). ●●●
Surround (S) 4
Riproducono l’audio del canale surround destro/sinistro. I diffusori surround riproducono anche l’audio surround del
canale posteriore se non sono collegati diffusori posteriori surround.
●●●●●
Surround (D) 5 ●●●●●
Posteriore surround (S) 6
Riproducono l’audio del canale surround sinistro/destro posteriore.
●●
Surround posteriore (D) 7 ●●
Surround posteriore 8 Riproduce l’audio missato del canale surround sinistro/destro posteriore.
Presenza (S) Q
Riproducono gli effetti sonori CINEMA DSP. Se abbinati a CINEMA DSP 3D (pag. 50), i diffusori di presenza creano
un campo sonoro tridimensionale naturale nella stanza.
●●
Presenza (D) W ●●
Subwoofer 9
Riproduce l’audio dal canale LFE (effetto a bassa frequenza) e potenzia le parti dei bassi degli altri canali.
Questo canale è contato come “0.1”. All’unità è possibile collegare 2 subwoofer (con amplificatore incorporato).
●●●●●●
1
Speaker placement
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Posizionamento dei diffusori It 16
Sistema a 7.1+2 canali
I diffusori posteriori surround e quelli di presenza non riproducono l’audio contemporaneamente. L’unità cambia
automaticamente i diffusori da utilizzare a seconda della funzione CINEMA DSP selezionata (pag. 48).
Sistema a 7.1 canali (con diffusori di presenza)
Sistema a 7.1 canali (con diffusori posteriori surround)
Sistema a 6.1 canali
45
1
2
39
67
QW
9
45
1
2
39
QW
45
1
2
39
67
45
1
2
39
8
1
Speaker placement
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Posizionamento dei diffusori It 17
Sistema a 5.1 canali
Sistema a 4.1 canali
Sistema a 3.1 canali
Sistema a 2.1 canali
45
12
39
45
12
9
12
39
12
9
1
Speaker placement
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Posizionamento dei diffusori It 18
Impostazione dell’impedenza dei diffusori
Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata per diffusori da
8 ohm. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori su
“6 Ω MIN”. In questo caso è possibile utilizzare anche diffusori da 4 ohm come diffusori
anteriori.
1
Prima di collegare i diffusori, inserire il cavo di alimentazione in una
presa di corrente.
2
Tenere premuto STRAIGHT sul pannello anteriore e premere
MAIN ZONE z.
3
Controllare che “SP IMP.” sia visualizzato sul display anteriore.
4
Premere STRAIGHT per selezionare “6 Ω MIN”.
5
Premere MAIN ZONE z per impostare la modalità standby dell’unità,
quindi staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Ora è possibile collegare i diffusori.
MAIN ZONE z
STRAIGHT
SPIMP.8MIN
1
Speaker placement
2 3 4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento dei diffusori It 19
Collegare all’uni i diffusori posizionati nella stanza. Gli
schemi riportati di seguito illustrano i collegamenti di
esempio per sistemi a 7.1+2, 7.1 e 6.1 canali. Per altri
sistemi, collegare i diffusori facendo riferimento allo
schema di esempio relativo al sistema a 6.1-canali.
Cavi necessari per il collegamento
(disponibili in commercio)
Cavi dei diffusori x il numero di diffusori
Cavo audio con spina RCA (2 per collegare 2
subwoofer)
Sistema a 7.1+2 canali Sistema a 7.1 canali
(con diffusori posteriori surround)
2 Collegamento dei diffusori
Attenzione
Prima di collegare i diffusori, rimuovere il cavo di alimentazione
dell’unità dalla presa di corrente e spegnere il subwoofer.
Assicurarsi che i file interni dei cavi dei diffusori non si tocchino
o vengano in contatto con le parti metalliche dell’unità. Ciò
potrebbe danneggiare l’unità o i diffusori. In caso di corto
circuito dei cavi dei diffusori, all’accensione dell’unità verrà
visualizzato il messaggio “Check SP Wires” sul display
anteriore.
Le figure dell’unità (retro) utilizzate nella presente sezione
illustrano il modello RX-V773.
+
+
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
1
67
2
3
45
9
9
QW
Unità (retro)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
1
67
2
3
45
9
Unità (retro)
1 2
Collegamento dei diffusori
3 4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento dei diffusori It 20
Sistema a 7.1 canali
(con diffusori di presenza)
Sistema a 6.1 canali
Collegamento dei cavi dei diffusori
I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per
collegare il terminale negativo (-) dell’unità e il diffusore,
l’altro per collegare il terminale positivo (+). Se i fili sono
di colore diverso per evitare confusione, collegare il filo
nero al terminale negativo e l’altro filo al terminale
positivo.
a Rimuovere circa 10 mm d’isolamento dalle estremità del
cavo del diffusore e attorcigliare saldamente i fili scoperti
del cavo.
b Allentare il terminale del diffusore.
c Inserire i fili scoperti del cavo nello spazio sul lato del
terminale (in alto a destra o in basso a sinistra).
d Stringere il terminale.
Uso di uno spinotto a banana
(solo modelli per Canada, Cina, Australia e generali)
a Stringere il terminale del diffusore.
b Inserire uno spinotto a banana nell’estremità del
terminale.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
QW
Unità (retro)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
12
3
45
9
8
Unità (retro)
Se si utilizza un solo diffusore posteriore surround,
collegarlo alla presa SINGLE (lato L).
FRONT
aa
b
d
c
+ (rosso)
- (nero)
FRON
T
a
b
Spinotto
a banana
1 2
Collegamento dei diffusori
3 4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento dei diffusori It 21
Terminali del diffusore a pressione
(solo per il modello RX-V673)
a Rimuovere circa 10 mm d’isolamento dalle estremità del
cavo del diffusore e attorcigliare saldamente i fili scoperti
del cavo.
b Premere la linguetta.
c Inserire i fili scoperti del cavo nel foro del terminale.
d Rilasciare la linguetta.
Collegamento del subwoofer
Utilizzare un cavo con spina RCA per collegare il
subwoofer.
Collegamento di diffusori anteriori
che supportano collegamenti
a doppia amplificazione
Se si utilizzano diffusori anteriori che supportano
collegamenti a doppia amplificazione, collegarli alle
prese FRONT e SURROUND BACK/BI-AMP.
Per attivare la funzione a doppia amplificazione,
configurare “Power Amp Assign” (pag. 91) nel menu
“Setup” su “5ch BI-AMP” dopo aver inserito il cavo di
alimentazione a una presa di corrente.
E
2/PRE
SENC
E
EXTRA
SP
aa
b
c
d
+ (rosso)
- (nero)
Cavo audio con
spina RCA
12
3
45
9
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDI O
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
Unità (retro)
Attenzione
Prima di effettuare i collegamenti a doppia amplificazione,
rimuovere le staffe o i cavi che collegano il woofer con il tweeter.
Per maggiori dettagli, consultare il manuale di istruzioni dei
diffusori. Se non si effettuano i collegamenti di doppia
amplificazione, controllare che le staffe o i cavi siano collegati
prima di collegare i cavi del diffusore.
I diffusori posteriori surround non possono essere utilizzati
durante i collegamenti a doppia amplificazione.
1 2
Collegamento dei diffusori
3 4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Prese di ingresso/uscita e cavi It 22
Prese video/audio
Prese HDMI
Trasmettono i segnali video e audio digitali attraverso
una presa singola. Utilizzare un cavo HDMI.
Utilizzare un cavo HDMI a 19 pin con il logo HDMI. Si consiglia l’uso
di un cavo non superiore ai 5,0 m di lunghezza per evitare la
degenerazione della qualità del segnale.
Per collegare un dispositivo con presa DVI, è necessario un cavo
HDMI/DVI-D.
Le prese HDMI dell’unità supportano il controllo HDMI, la funzione
Audio Return Channel (ARC) e la trasmissione video 3D e 4K.
Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità per la riproduzione ottimale dei
video 3D o 4K
Prese video
Prese COMPONENT VIDEO
Trasmettono i segnali video separati in tre componenti:
luminanza (Y), crominanza blu (P
B) e crominanza rossa
(P
R). Utilizzare un cavo video a componenti con tre
prese.
Prese VIDEO
Trasmettono i segnali video analogici. Utilizzare un cavo
video con spina RCA.
Prese audio
Prese OPTICAL
Trasmettono i segnali audio digitali. Utilizzare un cavo
ottico digitale. Rimuovere la punta di protezione
(se presente) prima di utilizzare il cavo.
Prese COAXIAL
Trasmettono i segnali audio digitali. Utilizzare un cavo
coassiale digitale.
Prese AUDIO
Trasmettono i segnali audio stereo. Utilizzare un cavo
stereo con spina RCA.
Prese di ingresso/uscita e cavi
Cavo HDMI
Cavo video a componenti
Cavi video con spina RCA
AV
4
OPTICAL
(
T V
)
Cavo ottico digitale
Cavo coassiale digitale
Cavo stereo con spina RCA
PREPARATIVI Collegamento di una TV It 23
Collegare la TV all’unità in modo che i segnali video ricevuti dall’unità possano essere
trasmessi sulla TV.
Sull’unità è anche possibile riprodurre l’audio della TV.
Il metodo di collegamento varia a seconda delle funzioni e delle prese di ingresso
video della TV.
Consultare il manuale di istruzioni della TV per scegliere il metodo di collegamento.
Metodo di collegamento 1
(controllo HDMI/TV compatibile con ARC)
Collegare la TV all’uni con un cavo HDMI.
Le spiegazioni riportate di seguito si basano sul presupposto che i parametri “HDMI” (pag. 96) nel menu
“Setup” non siano stati modificati.
(solo per il modello RX-V773)
Il controllo HDMI è disponibile solo sulla presa HDMI OUT 1.
Il collegamento della TV all’unità mediante un cavo HDMI consente di trasmettere alla TV i segnali video
ricevuti dall’unità (ad eccezione dei segnali video di alcuni componenti), indipendentemente dal metodo
utilizzato per il collegamento del dispositivo video all’unità. Per ulteriori informazioni, vedere “Flusso del
segnale video” (pag. 125).
Il collegamento della TV all’unità mediante un cavo HDMI consente di accedere ai contenuti dell’iPod, di un
dispositivo di memorizzazione USB e delle sorgenti di rete, oppure di configurare le impostazioni dell’unità
con il menu visualizzato sulla TV.
(solo per il modello RX-V773)
È possibile collegare un’altra TV o un proiettore utilizzando la presa HDMI OUT 2 (pag. 27).
3 Collegamento di una TV
Informazioni sul controllo HDMI
Il controllo HDMI consente di utilizzare i dispositivi esterni tramite HDMI. Se si
collega all’uniuna TV che supporta il controllo HDMI mediante un cavo HDMI,
sarà possibile controllare laccensione e il volume dell’unità utilizzando il
telecomando della TV. È inoltre possibile controllare i dispositivi di riproduzione
(ad esempio un lettore BD/DVD compatibile con il controllo HDMI) collegati all’uni
mediante un cavo HDMI. Per maggiori dettagli, vedere “Controllo HDMI” (pag. 126).
Informazioni su Audio Return Channel (ARC)
La funzione ARC consente la trasmissione bidirezionale dei segnali audio mediante
il controllo HDMI. Se si collega all’unità una TV che supporta il controllo HDMI
e ARC con un solo cavo HDMI, sarà possibile trasmettere i segnali video/audio alla
TV o trasmettere l’audio della TV all’unità.
La TV supporta Audio Return
Channel (ARC)?
La TV supporta il controllo
HDMI?
La TV dispone di una presa di
ingresso HDMI?
Metodo di collegamento 3
(pag. 26)
Metodo di collegamento 2
(pag. 25)
Metodo di collegamento 1
(pag. 23)
Metodo di collegamento 4 (pag. 27)
Yes
Yes
Yes
No
No
No
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
AM
HDMI
ARC
HDMI
12
OUT
ARC
HDMI
HDMI
Presa HDMI OUT (ARC)
Ingresso HDMI
(compatibile con ARC)
Unità
(retro)
TV
1 2 3
Collegamento della TV
4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento di una TV It 24
Impostazioni necessarie
Per utilizzare il controllo HDMI e la funzione ARC, configurare le seguenti impostazioni.
Per maggiori dettagli sulle impostazioni e il funzionamento della TV, fare riferimento al
manuale di istruzioni della TV.
1
Dopo aver collegato i dispositivi esterni (ad esempio la TV e i dispositivi di
riproduzione) e il cavo di alimentazione all’unità, accendere l’unità, la TV
e i dispositivi di riproduzione.
2
Configurare le impostazioni dell’unità.
a Controllare che ARC sia attivato sulla TV.
b Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità.
c Premere ON SCREEN.
d Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Setup” e premere ENTER.
e Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “HDMI”.
f Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “HDMI Control” e premere ENTER.
g Utilizzare i tasti cursore per selezionare “On”.
h Premere ON SCREEN.
3
Configurare le impostazioni per il controllo HDMI.
a Attivare il controllo HDMI sulla TV e sui dispositivi di riproduzione (ad esempio il
lettore BD/DVD compatibile con il controllo HDMI).
b Spegnere la TV, l’unità e i dispositivi di riproduzione.
c Accendere l’unità e i dispositivi di riproduzione, quindi accendere la TV.
d Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità.
e Controllare quanto segue.
Sull’unità: se l’ingresso al quale è collegato il dispositivo di riproduzione
è selezionato. In caso contrario, selezionare la sorgente d’ingresso manualmente.
Sulla TV: se il segnale video del dispositivo di riproduzione è visualizzato.
f Controllare che l’unità sia sincronizzata correttamente con la TV spegnendo la TV
oppure regolandone il volume con il telecomando della TV.
Questa operazione completa le impostazioni necessarie.
Se si seleziona un programma TV con il telecomando della TV, la sorgente di ingresso
dell’unità passerà automaticamente a “AV 4” e l’audio della TV verrà riprodotto
sull’unità.
Se l’audio della TV non viene emesso, controllare che “ARC” (pag. 97) nel menu
“Setup” sia impostato su “On”.
Se la funzione di controllo HDMI non funziona correttamente, provare a spegnere e riaccendere oppure
a scollegare e ricollegare i dispositivi. Ciò potrebbe risolvere il problema.
Se l’unità non è sincronizzata con le operazioni di accensione e spegnimento della TV, controllare la
priorità dell’impostazione di uscita audio sulla TV.
Se si verificano interruzioni dell’audio durante l’uso della funzione ARC, impostare “ARC” (pag. 97) nel
menu “Setup” su “Off” e utilizzare un cavo ottico digitale per trasmettere l’audio della TV all’unità (pag. 25).
Secondo l’impostazione di fabbrica, “AV 4” è l’ingresso audio TV predefinito. Se alle prese AV 4 è stato
collegato un dispositivo esterno qualsiasi, utilizzare “TV Audio Input” (pag. 96) nel menu “Setup” per
modificare l’assegnazione dell’ingresso dell’audio della TV. Per utilizzare la funzione SCENE (pag. 46),
è inoltre necessario modificare l’assegnazione dell’ingresso per SCENE(TV).
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
D
ISPL
A
Y
RETUR
N
O
PTIO
N
ON SCREEN
Tasti cursore
ENTER
1 2 3
Collegamento
4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento di una TV It 25
Metodo di collegamento 2
(TV compatibile con controllo HDMI)
Collegare la TV all’unità con un cavo HDMI e un cavo ottico digitale.
Le spiegazioni riportate di seguito si basano sul presupposto che i parametri “HDMI” (pag. 96) nel menu
“Setup” non siano stati modificati.
(solo per il modello RX-V773)
Il controllo HDMI è disponibile solo sulla presa HDMI OUT 1.
Il collegamento della TV all’unità mediante un cavo HDMI consente di trasmettere alla TV i segnali video
ricevuti dall’unità (ad eccezione dei segnali video di alcuni componenti), indipendentemente dal metodo
utilizzato per il collegamento del dispositivo video all’unità. Per ulteriori informazioni, vedere “Flusso del
segnale video” (pag. 125).
Il collegamento della TV all’unità mediante un cavo HDMI consente di accedere ai contenuti dell’iPod, di un
dispositivo di memorizzazione USB e delle sorgenti di rete, oppure di configurare le impostazioni dell’unità
con il menu visualizzato sulla TV.
(solo per il modello RX-V773)
È possibile collegare un’altra TV o un proiettore utilizzando la presa HDMI OUT 2 (pag. 27).
Impostazioni necessarie
Per utilizzare il controllo HDMI, configurare le seguenti impostazioni.
Per maggiori dettagli sulle impostazioni e il funzionamento della TV, fare riferimento al
manuale di istruzioni della TV.
1
Dopo aver collegato i dispositivi esterni (ad esempio la TV
e i dispositivi di riproduzione) e il cavo di alimentazione dell’unità,
accendere l’unità, la TV e i dispositivi di riproduzione.
2
Configurare le impostazioni dell’unità.
a Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità.
b Premere ON SCREEN.
c Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Setup” e premere ENTER.
d Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “HDMI”.
e Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “HDMI Control” e premere ENTER.
f Utilizzare i tasti cursore per selezionare “On”.
g Premere ON SCREEN.
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
AM
HDMI
HDMI
12
OUT
ARC
HDMI
HDMI
AV 4
(
TV
)
OPTICAL
OPTICAL
OO
Unità
(retro)
Presa HDMI OUT
Presa AV 4
(OPTICAL)
Uscita audio
(ottica digitale)
TV
Ingresso HDMI
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
D
ISPL
A
Y
RETUR
N
O
PTIO
N
ON SCREEN
Tasti cursore
ENTER
1 2 3
Collegamento
4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento di una TV It 26
3
Configurare le impostazioni per il controllo HDMI.
a Attivare il controllo HDMI sulla TV e sui dispositivi di riproduzione (ad esempio un
lettore BD/DVD compatibile con il controllo HDMI).
b Spegnere la TV, l’unità e i dispositivi di riproduzione.
c Accendere l’unità e i dispositivi di riproduzione, quindi accendere la TV.
d Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità.
e Controllare quanto segue.
Sull’unità: se l’ingresso al quale è collegato il dispositivo di riproduzione
è selezionato. In caso contrario, selezionare la sorgente d’ingresso manualmente.
Sulla TV: se il segnale video del dispositivo di riproduzione è visualizzato.
f Controllare che l’unità sia sincronizzata correttamente con la TV spegnendo la TV
oppure regolandone il volume con il telecomando della TV.
Questa operazione completa le impostazioni necessarie.
Se si seleziona un programma TV con il telecomando della TV, la sorgente di ingresso
dell’unità passerà automaticamente a “AV 4” e l’audio della TV verrà riprodotto
sull’unità.
Se la funzione di controllo HDMI non funziona correttamente, provare a spegnere e riaccendere oppure
a scollegare e ricollegare i dispositivi. Ciò potrebbe risolvere il problema.
Se l’unità non è sincronizzata con le operazioni di accensione e spegnimento della TV, controllare la
priorità dell’impostazione di uscita audio sulla TV.
Secondo l’impostazione di fabbrica, “AV 4” è l’ingresso audio TV predefinito. Se alle prese AV 4 è stato
collegato un dispositivo esterno qualsiasi oppure si desidera utilizzare un’altra presa di ingresso (diversa
da OPTICAL) per il collegamento della TV, utilizzare “TV Audio Input” (pag. 96) nel menu “Setup” per
modificare l’assegnazione dell’ingresso dell’audio della TV. Per utilizzare la funzione SCENE (pag. 46),
è inoltre necessario modificare l’assegnazione dell’ingresso per SCENE(TV).
Metodo di collegamento 3
(TV con prese di ingresso HDMI)
Collegare la TV all’uni con un cavo HDMI e un cavo ottico digitale.
Se si cambia la sorgente di ingresso dell’uni in “AV 4” premendo i tasti AV 4
o SCENE(TV), l’audio della TV verrà riprodotto sull’unità.
Il collegamento della TV all’unità mediante un cavo HDMI consente di trasmettere alla TV i segnali video
ricevuti dall’unità (ad eccezione dei segnali video di alcuni componenti), indipendentemente dal metodo
utilizzato per il collegamento del dispositivo video all’unità. Per ulteriori informazioni, vedere “Flusso del
segnale video” (pag. 125).
Il collegamento della TV all’unità mediante un cavo HDMI consente di accedere ai contenuti dell’iPod, di un
dispositivo di memorizzazione USB e delle sorgenti di rete, oppure di configurare le impostazioni dell’unità
con il menu visualizzato sulla TV.
Se alle prese AV 4 è stato collegato un dispositivo esterno qualsiasi oppure si desidera utilizzare un’altra
presa di ingresso (diversa da OPTICAL) per il collegamento della TV, collegare la TV a una delle prese
AV 1–6 e AUDIO 1–2. Per utilizzare la funzione SCENE (pag. 46), è inoltre necessario modificare
l’assegnazione dell’ingresso per SCENE(TV).
(solo per il modello RX-V773)
È possibile collegare un’altra TV o un proiettore utilizzando la presa HDMI OUT 2 (pag. 27).
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
AM
HDMI
HDMI
12
OUT
ARC
HDMI
HDMI
AV 4
(
TV
)
OPTICAL
OPTICAL
OO
Unità
(retro)
Presa HDMI OUT
Presa AV 4
(OPTICAL)
Uscita audio
(ottica digitale)
TV
Ingresso
1 2 3
Collegamento della TV
4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento di una TV It 27
Metodo di collegamento 4 (TV senza prese di ingresso
HDMI)
Quando si collega un dispositivo video qualsiasi alle prese AV 1–2 (COMPONENT
VIDEO) dell’uni, collegare la TV alle prese MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO).
Quando si collega un dispositivo video qualsiasi alle prese AV 3–6 (VIDEO) o alla presa
VIDEO anteriore dell’uni, collegare la TV alla presa MONITOR OUT (VIDEO).
Se si seleziona “AV 4” come sorgente di ingresso premendo AV 4 o SCENE(TV), l’audio
della TV verrà riprodotto sull’unità.
Se si collega una TV all’unità con un cavo diverso da HDMI, il segnale video ricevuto dall’unità tramite
HDMI non può essere trasmesso alla TV.
Le operazioni sullo schermo della TV sono possibili solo quando la TV è collegata all’unità tramite HDMI.
Se alle prese AV 4 è stato collegato un dispositivo esterno qualsiasi oppure si desidera utilizzare un’altra
presa di ingresso (diversa da OPTICAL) per il collegamento della TV, collegare la TV a una delle prese
AV 1–6 e AUDIO 1–2. Per utilizzare la funzione SCENE (pag. 46), è inoltre necessario modificare
l’assegnazione dell’ingresso per SCENE(TV).
Collegamento COMPONENT VIDEO (con un cavo video a componenti)
Collegamento VIDEO (video composito) (con un cavo video con
spina RCA)
Collegamento di unaltra TV o di un proiettore
(solo per il modello RX-V773)
L’unità dispone di due prese di uscita HDMI. Collegando all’unità un’altra TV o un
proiettore mediante un cavo HDMI, è possibile attivare la TV o il proiettore per guardare
i video con il telecomando (pag. 45).
Il controllo HDMI non è disponibile sulla presa HDMI OUT 2.
AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOT
TRIGGER O
U
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HD
M
HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
12V
AV 4
(
TV
)
OPTICAL
OPTICAL
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR O
U
P
B
Y
P
R
Unità (retro)
Prese MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
Ingresso video
(video a componenti)
Presa AV 4
(OPTICAL)
Uscita audio
(ottica digitale)
TV
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AUDI O 1 AUDI O 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
P
B
Y
MONITOR OUT
OUT
IN
RE
M
TRIGG
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
H
HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
1
2
VIDEO
V
V
AV 4
(
TV
)
OPTICAL
OPTICAL
OO
VIDEO
N
ITOR OUT
Unità (retro)
Presa MONITOR
OUT (VIDEO)
Ingresso video
(composito)
Presa AV 4
(OPTICAL)
Uscita audio
(ottica digitale)
TV
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
AM
HDMI
HDMI
12
OUT
ARC
HDMI
HDMI
Unità
(retro)
Presa HDMI OUT 2
Ingresso HDMI
Proiettore
TV (già collegata)
TV
1 2 3
Collegamento
4 5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento dei dispositivi di riproduzione It 28
L’unità è dotata di varie prese di ingresso, tra cui quelle HDMI, che consentono di
collegare diversi tipi di dispositivi di riproduzione. Per informazioni su come collegare
un iPod o un dispositivo di memorizzazione USB, fare riferimento alle pagine seguenti.
Collegamento di un iPod (pag. 58)
Collegamento di un dispositivo di memorizzazione USB (pag. 62)
Collegamento di dispositivi video
(ad esempio lettori BD/DVD)
Collegare all’unità dispositivi video quali i lettori BD/DVD, le set-top box (STB) e le
console di gioco. Scegliere uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle prese di
uscita video/audio del dispositivo video. Si consiglia di utilizzare un collegamento
HDMI se il dispositivo video ha una presa di uscita HDMI.
Se la combinazione di prese di ingresso video/audio disponibile sull’unità non corrisponde al dispositivo
video, modificare la combinazione in base alle prese di uscita del dispositivo (pag. 29).
Collegamento HDMI
Collegare un dispositivo video all’unità con un cavo HDMI.
Se si seleziona la sorgente di ingresso premendo HDMI 15, il segnale video/audio
riprodotto sul dispositivo video verrà trasmesso dall’unità.
Per vedere i segnali video sulle prese HDMI 1–5, è necessario collegare la TV alla presa HDMI OUT
dell’unità (da pag. 23 a 26).
Collegamento per video a componenti
Collegare un dispositivo video all’unità con un cavo video a componenti e un cavo
audio (ottico digitale o coassiale digitale). Scegliere una serie di prese di ingresso
sull’unità, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo video.
Se si seleziona la sorgente di ingresso premendo AV 1–2, il segnale video/audio
riprodotto sul dispositivo video verrà trasmesso dall’unità.
I segnali video del componente (diversi dai segnali 480i/576i) inviati alle prese AV 1–2 dell’unità possono
essere trasmessi solo dalle prese MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). Per vedere tali video,
è necessario collegare la TV alle prese MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) dell’unità (pag. 27).
4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione
FRONT CENTER
AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
K
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
12V
0.1A
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
Unità (retro)
Uscita HDMI
Dispositivo video
Prese HDMI 1–5
Prese di uscita sul dispositivo video
Prese di ingresso sull’unità
Video Audio
Video a componenti
Ottico digitale AV 1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Coassiale digitale AV 2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
AM
COAXIAL
OPTICAL
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
AV1 AV 2
VIDEO
OPTICAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
O
O
C
C
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Unità (retro)
Prese AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)
Uscita video (video
a componenti)
Dispositivo video
Uscita audio
(ottico digitale o coassiale digitale)
Presa AV 1 (OPTICAL)
o AV 2 (COAXIAL)
1 2 3 4
Collegamento dei dispositivi
5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento dei dispositivi di riproduzione It 29
Collegamento per video composito
Collegare un dispositivo video all’unità con un cavo video con spina RCA e un cavo
audio (coassiale digitale, ottico digitale o stereo con presa RCA). Scegliere una serie di
prese di ingresso sull’unità, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo video.
Se si seleziona la sorgente di ingresso premendo AV 3–6, il segnale video/audio
riprodotto sul dispositivo video verrà trasmesso dall’unità.
Per vedere i segnali video sulle prese AV 3–6 (VIDEO), è necessario collegare la TV alla presa HDMI OUT
(da pag. 23 a 26) o alla presa MONITOR OUT (VIDEO) (pag. 27) dell’unità.
Modifica della combinazione delle prese di ingresso
video/audio
Se la combinazione di prese di ingresso video/audio disponibile sull’unità non
corrisponde al dispositivo video, modificare la combinazione in base alle prese di
uscita del dispositivo. È possibile collegare un dispositivo video che dispone delle
prese di uscita video/audio indicate di seguito.
Impostazione necessaria
Se ad esempio è stato collegato un dispositivo video alle prese AV 2 (COMPONENT
VIDEO) e AV 5 (AUDIO) dell’unità, modificare l’impostazione della combinazione come
illustrato di seguito.
Prese di uscita sul dispositivo video
Prese di ingresso sull’unità
Video Audio
Video composito
Coassiale digitale AV 3 (VIDEO + COAXIAL)
Ottico digitale AV 4 (VIDEO + OPTICAL)
Stereo analogico AV 5–6 (VIDEO + AUDIO)
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
AM
R
L
COAXIAL
OPTICAL
(TV)
R
L
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
CC
L
R
L
R
OO
V
V
Unità (retro)
Presa AV 3–6 (VIDEO)
Uscita video
(video composito)
Dispositivo
video
Uscita audio
(ottica digitale, coassiale digitale
o stereo analogica)
Una qualsiasi delle prese
AV 3 (COAXIAL), AV 4 (OPTICAL),
AV 5–6 (AUDIO)
Prese di uscita sul dispositivo video Prese di ingresso sull’unità
Video Audio Video Audio
HDMI
Ottico digitale HDMI 1–5
AV 1 (OPTICAL)
AV 4 (OPTICAL)
Coassiale digitale HDMI 1–5 AV 2–3 (COAXIAL)
Stereo analogico HDMI 1–5
AV 5–6 (AUDIO)
AUDIO 1–2
Video a componenti Stereo analogico
AV 1–2
(COMPONENT
VIDEO)
AV 5–6 (AUDIO)
AUDIO 1–2
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5 AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
P
B
Y
P
R
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
A
HDMI
12
OUT
ARC
A
M
AV 5
R
L
R
L
AUDIO
L
R
L
R
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Prese AV 2 (COMPONENT VIDEO)
Uscita video
(video a componenti)
Prese AV 5 (AUDIO)
Dispositivo video
Uscita audio
(stereo analogica)
Unità (retro)
1 2 3 4
Collegamento dei dispositivi di riproduzione
5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento dei dispositivi di riproduzione It 30
La seguente operazione è disponibile solo quando la TV è collegata all’unità tramite HDMI.
1
Dopo aver collegato i dispositivi esterni (ad esempio la TV
e i dispositivi di riproduzione) e il cavo di alimentazione dell’unità,
accendere l’unità.
2
Premere AV 2 per selezionare “AV 2” (presa di ingresso video da
utilizzare) come sorgente d’ingresso.
3
Premere ON SCREEN.
4
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Input” e premere ENTER.
5
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “AV2” (presa di
ingresso video da utilizzare), quindi premere il tasto cursore (q).
6
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Audio In” e premere
ENTER.
7
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “AV5” (presa di ingresso
audio da utilizzare).
8
Premere ON SCREEN.
Questa operazione completa le impostazioni necessarie.
Se si seleziona “AV 2” come sorgente di ingresso premendo AV 2, il segnale
video/audio riprodotto sul dispositivo video verrà trasmesso dall’unità.
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
POP-UP/MENU
DISPLA
Y
RETURN
OPTION
TOP MENU
POP-UP/MEN
U
NET
TUNER
USB
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
12
12
34
N
TUNE
R
US
B
AV
A
UDI
O
5
6
5
V-AU
X
1
1
2
3
4
ON SCREEN
ENTER
AV 2
Tasti cursore
1 2 3 4
Collegamento dei dispositivi di riproduzione
5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento dei dispositivi di riproduzione It 31
Collegamento di dispositivi audio (ad esempio lettori CD)
Collegare dispositivi audio come lettori CD, lettori MD e piattaforme girevoli all’unità.
Scegliere uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle prese di uscita audio del
dispositivo audio.
* Solo per il modello RX-V773 (tranne modelli per USA e Canada)
Se si seleziona la sorgente di ingresso premendo AV 1–6, AUDIO 1–2 o PHONO*,
il segnale audio riprodotto sul dispositivo audio verrà trasmesso dall’unità.
Collegamento alle prese sul pannello anteriore
Utilizzare la presa VIDEO AUX per collegare temporaneamente dispositivi come
console di gioco e videocamere all’unità.
Utilizzare la presa USB per collegare un iPod o un dispositivo di memorizzazione USB.
Per maggiori dettagli, vedere “Collegamento di un iPod” (pag. 58) o “Collegamento di
un dispositivo di memorizzazione USB” (pag. 62).
Prima di effettuare il collegamento, interrompere la riproduzione sul dispositivo
e abbassare il volume dell’unità.
Se si seleziona “V-AUX” come sorgente di ingresso premendo V-AUX, il segnale
video/audio riprodotto sul dispositivo verrà trasmesso dall’unità.
Per vedere i segnali video sulla presa VIDEO AUX (HDMI IN), è necessario collegare la TV alla presa
HDMI OUT dell’unità (da pag. 23 a 26).
È necessario preparare un cavo HDMI che corrisponda alle prese di uscita del dispositivo.
Quando la sorgente di ingresso è impostata su “USB”, i segnali video inviati alla presa VIDEO vengono
trasmessi dalle prese HDMI OUT e MONITOR OUT (VIDEO).
Prese di uscita audio su un dispositivo audio Prese di uscita audio sull’unità
Ottico digitale
AV 1 (OPTICAL)
AV 4 (OPTICAL)
Coassiale digitale AV 2–3 (COAXIAL)
Stereo analogico
AV 5–6 (AUDIO)
AUDIO 1–2
Piattaforma girevole (PHONO) PHONO*
Quando si collega una piattaforma girevole
(solo per il modello RX-V773 [tranne modelli per USA e Canada])
La presa PHONO dell’unità è compatibile con una testina a magnete mobile. Per collegare una
piattaforma girevole a una testina a bobina mobile a bassa uscita, utilizzare un convertitore step-up.
Il collegamento della piattaforma girevole a un terminale GND dell’unità può ridurre i disturbi nel
segnale.
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
MONITOR
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
HD
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
PHONO
GND
PHONO
GND
CC
L
R
L
R
OO
L
R
L
R
Uscita audio
(ottica digitale, coassiale digitale
o stereo analogica)
Prese AV 1–6
Prese AUDIO 1–2
Unità
(retro)
Dispositivo video
Prese PHONO*
Uscita audio (PHONO)
Piattaforma
girevole
Conduttore di terra
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
HDMI IN
VIDEO
AUX USB
TONE
PROGRAM
YPAO MIC
HDMI
Console di gioco
Videocamera
Unità (fronte)
1 2 3 4
Collegamento dei dispositivi
5 6 7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento delle antenne FM/AM It 32
Collegare le antenne FM/AM in dotazione all’uni.
Fissare lestremità dellantenna FM a una parete e posizionare l’antenna AM su una
superficie piana.
Assemblaggio e collegamento dell’antenna AM
Svolgere il cavo dall’unità per l’antenna AM solo per la lunghezza necessaria.
I fili dell’antenna AM non hanno polarità.
Collegare lunità al router con un cavo schermato di rete STP disponibile in commercio
(CAT-5 o cavo diritto superiore).
Sull’unità è possibile ascoltare la radio da Internet o file musicali salvati su server
multi-mediali, come PC e Network Attached Storage (NAS).
Se si utilizza un router che supporta la funzione DHCP, non c’è bisogno di configurare le impostazioni di
rete dell’unità, poiché i parametri di rete (per es. indirizzo IP) verranno assegnati automaticamente
a quest’ultima. Se il router non supporta la funzione DHCP o se si desidera configurare manualmente
i parametri di rete, basta configurare le impostazioni di rete (pag. 98).
Per controllare se i parametri di rete (per es. indirizzo IP) sono assegnati correttamente all’unità, vedere
“Network” (pag. 104) nel menu “Information”.
Alcuni software di protezione installati sul PC o le impostazioni del firewall dei dispositivi di rete (ad
esempio un router) potrebbero bloccare l’accesso dell’unità ai dispositivi di rete o a Internet. In tal caso,
configurare le impostazioni di protezione del software o del firewall in modo appropriato.
Ogni server deve essere collegato alla stessa sottorete dell’unità.
Per utilizzare il servizio via Internet, si consiglia di avere una connessione a banda larga.
5 Collegamento delle antenne FM/AM
FRONT CENTER SURROUND
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
P
B
Y
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
SPE
A
12V
0.1A
Antenna FM
Antenna AM
Unità (retro)
Tenere premuto Inserire Rilasciare
6 Collegamento a una rete
COMPONENT
AV 1AV 2AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
VIDEO
OPTICAL OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
P
B
Y
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
)
HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
LAN
WAN
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
Modem
Router
Cavo di rete
PC
Unità (retro)
Dispositivo mobile
(ad esempio iPod
touch e iPhone)
1 2 3 4 5
Collegamento delle antenne
6
Collegamenti di rete
7 8 9 10
PREPARATIVI Collegamento di altri dispositivi It 33
Collegamento di un amplificatore esterno
(solo per il modello RX-V773)
Se si collega un amplificatore esterno (amplificatore pre-principale) per migliorare
l’uscita dei diffusori, collegare le prese di ingresso dell’amplificatore alle prese PRE
OUT dell’unità. Gli stessi segnali di canale sono trasmessi dalle prese PRE OUT e dai
terminali SPEAKERS corrispondenti.
1 Prese FRONT
Audio del canale d’uscita anteriore.
2 Prese SURROUND
Trasmettono l’audio del canale surround.
3 Prese SUR. BACK
Trasmettono l’audio del canale surround posteriore. Se si utilizza un solo amplificatore esterno
per il canale posteriore surround, è necessario collegarlo alla presa SINGLE (lato S).
4 Prese SUBWOOFER1–2
Per il collegamento a un subwoofer con amplificatore integrato. Se collegati, 2 subwoofer
producono lo stesso suono.
5 Presa CENTER
Trasmette l’audio del canale centrale.
Collegamento dei dispositivi di registrazione
È possibile collegare i dispositivi di registrazione video/audio alle prese AV OUT
e AUDIO OUT. Queste prese trasmettono i segnali video/audio analogici selezionati
come ingresso.
Per copiare il segnale video/audio da un dispositivo video, collegare il dispositivo video alle prese AV 5–6
dell’unità.
Per copiare il segnale audio da un dispositivo audio, collegare il dispositivo audio alle prese AV 5–6
o AUDIO 1–2 dell’unità.
Utilizzare le prese AV OUT e AUDIO OUT solo per il collegamento dei dispositivi di registrazione.
7 Collegamento di altri dispositivi
Attenzione
Per evitare rumori forti o anomali, effettuare le seguenti operazioni prima di stabilire i collegamenti.
– Rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità e spegnere l’amplificatore esterno prima di collegarli.
– Se si utilizzano le prese PRE OUT, non collegare i diffusori ai terminali SPEAKERS corrispondenti.
– Se si utilizza un amplificatore esterno che non dispone della funzione di bypass del controllo del
volume, non collegare altri dispositivi (tranne l’unità) all’amplificatore.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
2
OUT
C
FM
AM
SPEAKERS
12V
0.1A
1 2 3 4
5
Unità (retro)
FRONT CENT
E
AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
12V
0.1A
R
L
AUDIO
R
L
AUDIO
AUDIO
OUT
AV
OUT
VIDEO
V
V
L
R
L
R
L
R
L
R
Unità (retro)
Prese AV OUT
Ingresso video/audio
Dispositivo di
registrazione
video
Dispositivo di
registrazione
audio
Ingresso audioPrese AUDIO OUT
1 2 3 4 5 6 7
Altri collegamenti
8 9 10
PREPARATIVI Collegamento di altri dispositivi It 34
Collegamento di un dispositivo che supporta la
riproduzione di collegamento SCENE (collegamento
remoto)
Se si dispone di un prodotto Yamaha che supporta la trasmissione del segnale di
controllo SCENE, è possibile utilizzarlo in modaliremota collegandolo alla presa
REMOTE OUT mediante un cavo mono con presa mini e collegandolo alla funzione
SCENE (pag. 46).
Se si collega un prodotto Yamaha che supporta la funzione di riproduzione collegamento SCENE alla
presa REMOTE OUT, è possibile avviare su di esso la riproduzione in modalità remota mediante il
collegamento alla selezione di una scena (pag. 46). Per abilitare la funzione di riproduzione di
collegamento SCENE, specificare il tipo di dispositivo in “Device Control” (pag. 84) nel menu “Scene”.
È possibile anche collegare un ricevitore/trasmettitore a infrarossi per comandare i dispositivi nella zona
principale da Zone2 (pag. 74).
Collegamento di un dispositivo compatibile con la
funzione trigger
La funzione trigger consente di controllare un dispositivo esterno insieme al
funzionamento dell’unità (ad esempio accensione/spegnimento e selezione
dell’ingresso). Se si dispone di un subwoofer Yamaha che supporta un collegamento
di sistema o un dispositivo con presa di ingresso per trigger, è possibile utilizzare la
funzione trigger collegando il dispositivo esterno alla presa TRIGGER OUT.
Le impostazioni della funzione trigger possono essere configurate in “Trigger Output” (pag. 101) nel menu
“Setup”.
FR
O
AV 3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
VIDEO
OPTICAL
(
TV
)
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
K
HDMI 4HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
12V
0.1A
IN
OUT
REMOTE
REMOTE
IN
Unità
(retro)
Presa REMOTE OUT
Prodotto Yamaha
(ad esempio un lettore DVD)
Ingresso remoto
FRONT C
E
AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
2
OUT
ARC
FM
AM
12V
0.1A
TRIGGER OUT
12V
0.1A
Unità (retro)
Presa TRIGGER OUT
Ingresso
collegamento di
sistema
Subwoofer Yamaha che supporta un
collegamento di sistema
1 2 3 4 5 6 7
Altri collegamenti
8 9 10
PREPARATIVI Collegamento del cavo di alimentazione It 35
Una volta completati i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione.
8 Collegamento del cavo di alimentazione
Prima di collegare il cavo di alimentazione (solo modello generico)
Selezionare la posizione dell’interruttore VOLTAGE SELECTOR secondo la tensione
locale. Le tensioni sono CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
Impostare l’interruttore VOLTAGE SELECTOR dell’unità PRIMA di inserire il cavo di alimentazione in
una presa di corrente. L’impostazione errata dell’interruttore VOLTAGE SELECTOR può provocare
danni all’unità e costituisce un pericolo potenziale d’incendio.
O
UND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
R
ROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
VOLTAGE
SELECTOR
220V
-
240V 110V
-
120V
Unità (retro)
VOLTAGE SELECTOR
CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
NE 2
O
UT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
D
MI 5
SPEAKERS
A una presa di corrente
Unità (retro)
1 2 3 4 5 6 7 8
Collegamento dei cavi di alimentazione
9 10
PREPARATIVI Selezione della lingua per il menu sullo schermo It 36
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ON SCREEN
ENTER
RECEIVER z
Selezionare la lingua desiderata per il menu sullo schermo
scegliendo tra inglese (lingua predefinita), giapponese, francese,
tedesco, spagnolo, russo e cinese.
1
Premere RECEIVER z per accendere lunità.
2
Accendere la TV e cambiare l’ingresso della TV in
modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità (presa HDMI OUT).
3
Premere ON SCREEN.
4
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Setup
e premere ENTER.
5
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare
“Language” e i tasti cursore (q/w) per selezionare
la lingua desiderata.
6
Per confermare limpostazione, premere ENTER.
7
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Le informazioni sul display anteriore sono solo in inglese.
9 Selezione della lingua per il menu sullo schermo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Impostazione della lingua
10
Tasti cursore
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 37
La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)
rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori
e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le
impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume
e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
Prima di utilizzare la funzione YPAO, controllare quanto segue.
– Utilizzare la funzione YPAO dopo aver collegato la TV e i diffusori all’unità.
– Durante la misurazione i toni di test vengono emessi ad alto volume. Accertarsi
che i toni di test non spaventino i bambini piccoli. Inoltre, evitare di utilizzare
questa funzione la sera, in quanto potrebbe disturbare le persone nelle
vicinanze.
– Durante la misurazione non è possibile regolare il volume.
Durante la misurazione, mantenere l’ambiente in condizioni il più possibile
silenziose.
– Non collegare le cuffie.
1
Premere RECEIVER z per accendere lunità.
2
Accendere la TV e cambiare l’ingresso della TV in
modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità (presa HDMI OUT).
3
Accendere il subwoofer e impostarne il volume
a metà. Se è possibile regolare la frequenza di
crossover, impostarla al massimo.
In caso di utilizzo di collegamento con doppia amplificazione o di diffusori
Zone2, scegliere l’impostazione appropriata “Power Amp Assign” (pag. 91)
nel menu “Setup” prima di avviare l’YPAO.
4
Posizionare il microfono YPAO all’altezza delle
orecchie nella posizione prescelta per l’ascolto
e collegarlo alla presa YPAO MIC sul pannello
anteriore.
10 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO)
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
9
YPAO MIC
9
12
3
45
Unità (fronte)
Microfono
YPAO
Altezza
orecchie
Posizionare il microfono YPAO nella
posizione prescelta per l’ascolto
(all’altezza delle orecchie). Si consiglia
di utilizzare un treppiede come
supporto per il microfono. Per garantire
la stabilità del microfono, è possibile
utilizzare le viti del treppiede.
Presa YPAO
MIC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
RECEIVER z
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 38
Sulla TV compare la seguente schermata.
(RX-V673)
(RX-V773)
(RX-V673)
Questa operazione completa la fase dei preparativi.
Per avviare la misurazione, vedere “Misurazione per una
sola posizione di ascolto (misurazione singola)” (pag. 39).
(RX-V773)
Andare al Punto 5.
Per annullare l’operazione, scollegare il microfono YPAO prima che abbia
inizio la misurazione.
5
(Solo per il modello RX-V773) Se lo si desidera,
cambiare il metodo di misurazione
(multipla/singola).
a Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Multi Position”
e premere ENTER.
b Utilizzare i tasti cursore per selezionare un’impostazione, quindi
premere ENTER.
Impostazioni
Se si esegue la misurazione multipla, le impostazioni dei diffusori saranno
ottimizzate in modo da ascoltare l’audio surround in uno spazio più ampio.
Se si esegue la misurazione multipla, collocare innanzitutto il microfono YPAO
nella posizione di ascolto in cui ci si troverà più di frequente.
Yes
Selezionare questa opzione in caso di più posizioni di
ascolto o se si desidera che l’audio surround venga
ascoltato da altre persone. È possibile effettuare le
misurazioni per un massimo di 8 posizioni diverse
nella stanza. Le impostazioni dei diffusori verranno
ottimizzate per adattarsi all’area definita da queste
posizioni (misurazione multipla).
No
(impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione se la posizione di ascolto
rimarrà fissa. Effettuare le misurazioni da una sola
posizione. Le impostazioni dei diffusori verranno
ottimizzate per adattarsi a tale posizione (misurazione
singola).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
Tasti cursore
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 39
Questa operazione completa la fase dei preparativi. Vedere la
pagina seguente per avviare la misurazione.
Quando “Multi Position” è impostato su “Yes”:
“Misurazione per più posizioni di ascolto (misurazione multipla)
(solo per il modello RX-V773)” (pag. 40)
Quando “Multi Position” è impostato su “No”:
“Misurazione per una sola posizione di ascolto (misurazione
singola)” (pag. 39)
Misurazione per una sola posizione di
ascolto (misurazione singola)
Per la misurazione, attenersi alla seguente procedura.
Evitare di rimanere tra i diffusori e il microfono YPAO durante il processo di
misurazione (circa 3 minuti).
Spostarsi in un angolo della stanza oppure uscire.
1
Per avviare la misurazione, utilizzare i tasti cursore
per selezionare “Measure” e premere ENTER.
La misurazione inizia entro 10 secondi. Premere di nuovo
ENTER per avviare la misurazione immediatamente.
Per annullare la misurazione temporaneamente, premere RETURN.
Al termine della misurazione, sulla TV compare la seguente
schermata.
Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso (ad
esempio W-1), vedere “Messaggi di errore” (pag. 43) o “Messaggi di avviso”
(pag. 44).
Per controllare i risultati della misurazione, selezionare “Result”. Per ulteriori
informazioni, vedere “Controllo dei risultati della misurazione” (pag. 41).
a b
a
a
b
c
d
e
c
d
de
bac
Misurazione multipla
(5 posizioni di ascolto)
Misurazione multipla
(2 posizioni di ascolto +
Misurazione multipla
(1 posizione di ascolto +
Misurazione singola
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
Tasti cursore
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 40
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare
“Save/Cancele premere ENTER.
3
Per salvare i risultati della misurazione, utilizzare
i tasti cursore (e/r) per selezionare “SAVE”
e premere ENTER.
Vengono applicate le impostazioni regolate dei diffusori.
Per concludere la misurazione senza salvare il risultato, selezionare
“CANCEL”.
4
Scollegare il microfono YPAO dall’unità.
Con questa operazione l’ottimizzazione delle impostazioni dei
diffusori può considerarsi conclusa.
Misurazione per più posizioni di ascolto
(misurazione multipla) (solo per il modello
RX-V773)
Se “Multi Position è impostato su “Yes”, attenersi alla seguente
procedura per la misurazione.
Evitare di rimanere tra i diffusori e il microfono YPAO durante il processo di
misurazione. La misurazione per le 8 posizioni di ascolto richiede circa 10 minuti.
Spostarsi in un angolo della stanza oppure uscire.
Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso (ad esempio
W-1), vedere “Messaggi di errore” (pag. 43) o “Messaggi di avviso” (pag. 44).
1
Per avviare la misurazione, utilizzare i tasti cursore
per selezionare “Measure” e premere ENTER.
La misurazione inizia entro 10 secondi. Premere di nuovo
ENTER per avviare la misurazione immediatamente.
Per annullare la misurazione temporaneamente, premere RETURN.
Al termine della misurazione per la prima posizione, sulla
TV compare la seguente schermata.
2
Spostare il microfono YPAO nella posizione di
ascolto successiva, quindi premere ENTER.
Ripetere il punto 2 fino a quando non sono state effettuate
le misurazioni in tutte le posizioni di ascolto (fino a 8).
Attenzione
Poiché è sensibile al calore, non posizionare il microfono YPAO in luoghi in cui
potrebbe essere esposto alla luce diretta del sole o a temperature elevate
(ad esempio su un’apparecchiatura AV).
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
Tasti cursore
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 41
3
Dopo aver completato le misurazioni nelle posizioni
desiderate, utilizzare i tasti cursore per selezionare
“CANCEL” e premere ENTER.
Una volta effettuate le misurazioni per 8 posizioni di
ascolto, compare automaticamente la seguente schermata.
Per controllare i risultati della misurazione, selezionare “Result”. Per ulteriori
informazioni, vedere “Controllo dei risultati della misurazione” (pag. 41).
4
Utilizzare i tasti cursore per selezionare
“Save/Cancele premere ENTER.
5
Per salvare i risultati della misurazione, utilizzare
i tasti cursore per selezionare “SAVE” e premere
ENTER.
Vengono applicate le impostazioni regolate dei diffusori.
Per concludere la misurazione senza salvare il risultato, selezionare
“CANCEL”.
6
Scollegare il microfono YPAO dall’unità.
Con questa operazione l’ottimizzazione delle impostazioni dei
diffusori può considerarsi conclusa.
Controllo dei risultati della misurazione
È possibile controllare i risultati della misurazione YPAO.
1
Dopo la misurazione, utilizzare i tasti cursore per
selezionare “Result” e premere ENTER.
È possibile anche selezionare “Result” da “Auto Setup” (pag. 89) nel menu
“Setup”, per visualizzare i risultati della misurazione precedente.
Verrà visualizzata la seguente schermata.
1 Voci dei risultati della misurazione
2 Dettagli dei risultati della misurazione
3 Numero di posizioni misurate (se si esegue la
misurazione multipla) * solo per il modello RX-V773
Attenzione
Poiché è sensibile al calore, non posizionare il microfono YPAO in luoghi in cui
potrebbe essere esposto alla luce diretta del sole o a temperature elevate
(ad esempio su un’apparecchiatura AV).
1
2
3
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
Tasti cursore
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 42
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce.
Un diffusore che presenta un problema è indicato con un messaggio
all’interno di una casella rossa.
3
Per completare il controllo dei risultati e tornare alla
schermata precedente, premere RETURN.
Ricaricamento delle regolazioni YPAO
precedenti
Se le impostazioni dei diffusori configurate manualmente non sono
adeguate, attenersi alla procedura descritta di seguito per
annullare le impostazioni manuali e ricaricare le regolazioni YPAO
precedenti.
1
Nel menu “Setup” selezionare “Speaker”,
“Auto Setup”, quindiResult” (pag. 88).
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Setup
Reload” e premere ENTER.
3
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Wiring
Polarità di ciascun diffusore
Normal: il cavo del diffusore è collegato con la polarità
corretta (+/-).
Reverse: il cavo del diffusore può essere collegato con
una polarità inversa (+/-).
Size
Dimensione di ogni diffusore (frequenza di crossover
del subwoofer)
Large: il diffusore è in grado di riprodurre i segnali
a bassa frequenza in modo efficace.
Small: il diffusore non è in grado di riprodurre i segnali
a bassa frequenza in modo efficace.
Distance Distanza dalla posizione di ascolto a ogni diffusore
Level Regolazione del livello di uscita per ciascun diffusore
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ON SCREEN
ENTER
RETURN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
Tasti cursore
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 43
Messaggi di errore
Se compare un messaggio di errore durante la misurazione, risolvere il problema ed eseguire di nuovo la misurazione YPAO.
Messaggio di errore Causa Rimedio
E-1: No Front SP Non sono stati rilevati diffusori anteriori.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per chiudere la misurazione YPAO, spegnere l’unità
e controllare i collegamenti dei diffusori.
E-2: No Sur. SP Impossibile rilevare uno dei diffusori surround.
E-3: No F.PRNS SP Impossibile rilevare uno dei diffusori di presenza.
E-4: SBR SBL Un diffusore posteriore surround è collegato solo al lato R.
Se si utilizza un solo diffusore posteriore surround, è necessario collegarlo alla presa SINGLE (lato S).
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per chiudere la misurazione YPAO, spegnere l’unità
e ricollegare il diffusore.
E-5: Noisy I disturbi sono troppo forti.
Mantenere la stanza in condizioni di silenzio e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per riavviare
la misurazione. Se si seleziona “PROCEED”, la misurazione YPAO viene ripetuta ignorando i disturbi rilevati.
E-6: Check Sur.
I diffusori posteriori surround sono collegati, ma nessun
diffusore surround è connesso
Occorre collegare i diffusori surround per utilizzare diffusori posteriori surround. Attenersi alle istruzioni
visualizzate sullo schermo per chiudere la misurazione YPAO, spegnere l’unità e ricollegare i diffusori.
E-7: No MIC Il microfono YPAO è stato rimosso.
Collegare saldamente il microfono YPAO alla presa YPAO MIC e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo per riavviare la misurazione.
E-8: No Signal Il microfono YPAO non è in grado di rilevare i toni di test.
Collegare saldamente il microfono YPAO alla presa YPAO MIC e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo per riavviare la misurazione. Se questo errore si verifica ripetutamente, contattare il rivenditore
Yamaha o il centro di assistenza autorizzato più vicino.
E-9: User Cancel La misurazione è stata annullata.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per riavviare la misurazione. Per annullare la misurazione,
selezionare “EXIT”.
E-10: Internal Error Si è verificato un errore interno.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per chiudere la misurazione YPAO, quindi spegnere
e riaccendere l’unità. Se questo errore si verifica ripetutamente, contattare il rivenditore Yamaha o il centro di
assistenza autorizzato più vicino.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
PREPARATIVI Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) It 44
Messaggi di avviso
Se viene visualizzato un messaggio di avviso dopo la misurazione, è comunque possibile salvare i risultati della misurazione attenendosi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Si consiglia tuttavia di eseguire di nuovo la misurazione YPAO per utilizzare l’unità con le impostazioni ottimali per i diffusori.
Messaggio di avviso Causa Rimedio
W-1: Out of Phase
È possibile che il cavo del diffusore sia collegato con una
polarità inversa (+/-).
Selezionare “Wiring” in “Result” (pag. 41) e controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore indicato con
“Reverse”. Se il diffusore è collegato in modo errato, spegnere l’unità e ricollegare il cavo del diffusore.
A seconda del tipo di diffusori e dell’ambiente, questo messaggio potrebbe comparire anche se i diffusori
sono collegati correttamente.
W-2: Over Distance
Uno dei diffusori è posizionato a più di 24 m dalla posizione
di ascolto.
Selezionare “Distance” in “Result” (pag. 41) e spostare il diffusore indicato con “>24.0m (>80.0ft)” a non p
di 24 m di distanza dalla posizione di ascolto.
W-3: Level Error Esistono differenze di volume notevoli tra i diffusori.
Controllare lambiente e i collegamenti dei cavi (+/-) di ogni diffusore, oltre al volume del subwoofer. Si
consiglia di utilizzare gli stessi diffusori o tipi di diffusori con specifiche tecniche molto simili.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Automatic speaker setup
RIPRODUZIONE Procedura di base per la riproduzione It 45
RIPRODUZIONE
1
Accendere i dispositivi esterni (ad esempio la TV o il
lettore BD/DVD) collegati all’unità.
2
Utilizzare i tasti di selezione ingresso per
selezionare una sorgente di ingresso.
3
Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno
oppure selezionare una stazione radio.
Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il
dispositivo esterno.
Per maggiori dettagli sulle seguenti operazioni, fare
riferimento alle pagine corrispondenti:
Ascolto delle trasmissioni FM/AM (pag. 53)
Riproduzione di brani musicali con l’iPod (pag. 58)
Riproduzione di brani musicali su un dispositivo di
memorizzazione USB (pag. 62)
Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server
multi-mediali (PC/NAS) (pag. 65)
Ascolto della radio su Internet (pag. 68)
Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod tramite una
rete (AirPlay) (pag. 70)
4
Premere VOLUME per regolare il volume.
Per disattivare l’uscita audio, premere MUTE. Premere di nuovo MUTE per
attivarla.
Per regolare le impostazioni degli alti e dei bassi, utilizzare il menu “Option”
oppure TONE CONTROL sul pannello anteriore (pag. 79).
Selezione dell’ingresso sullo schermo
a Premere ON SCREEN.
b Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Input” e premere
ENTER.
c Utilizzare i tasti cursore per selezionare la sorgente di ingresso
desiderata, quindi premere ENTER.
Selezione di una presa di uscita HDMI
(solo per il modello RX-V773)
1
Premere HDMI OUT per selezionare una presa
HDMI OUT.
La presa HDMI OUT da utilizzare per l’uscita del segnale
cambia ogni volta che si preme il tasto.
Per selezionare una presa di uscita HDMI, è possibile anche selezionare una
scena (pag. 46).
Se si seleziona “HDMI OUT 1+2”, l’unità trasmette i segnali video alla risoluzione
massima supportata da entrambe le TV (o proiettori) collegate all’unità. Ad
esempio, se è stata collegata una TV a 1080p alla presa HDMI OUT 1 e una TV
a 720p alla presa HDMI OUT 2, l’unità trasmette segnali video a 720p.
Procedura di base per la riproduzione
HDMI OUT 1+2
Trasmette lo stesso segnale su entrambe le prese
HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2.
HDMI OUT 1
Trasmettono i segnali sulla presa HDMI OUT
selezionata.
HDMI OUT 2
HDMI OUT Off Non trasmette i segnali sulle prese HDMI OUT.
VOL.
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
HDMIOUT1+2
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
O
PTI
O
N
T
OP MENU
P
R
OG
RA
M
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
PAR
T
Y
MAIN
ZO
NE
2
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
SU
R. DE
CO
DE
ON SCREEN
ENTER
VOLUME
MUTE
HDMI OUT
Tasti cursore
Tasti di selezione
ingresso
RIPRODUZIONE Selezione della sorgente di ingresso e delle impostazioni preferite con un solo tocco (SCENE) It 46
La funzione SCENE consente di selezionare la sorgente di ingresso
assegnata, il programma sonoro, l’attivazione/disattivazione di
Compressed Music Enhancer e la presa di uscita HDMI (solo per il
modello RX-V773) con un solo tocco.
1
Premere SCENE.
Vengono selezionate la sorgente di ingresso e impostazioni
registrate per la scena corrispondente. L’unità si accende
automaticamente se si trova in modalità standby.
Per impostazione predefinita, per ciascuna scena sono registrate le
seguenti impostazioni.
Configurazione dell’assegnazione delle scene
1
Per preparare le impostazioni da assegnare a una
scena, effettuare le operazioni riportate di seguito.
Selezionare una sorgente d’ingresso (pag. 45)
Selezionare un programma sonoro (pag. 47)
Attivare o disattivare Compressed Music Enhancer
(pag. 52)
(solo per il modello RX-V773)
Selezione di una presa di uscita HDMI (pag. 45)
2
Tenere premuto il tasto SCENE desiderato finché
non compare “SET Complete” sul display anteriore.
3
Se si desidera controllare il dispositivo di riproduzione
corrispondente dopo aver selezionato la scena,
tenere premuto il tasto SCENE e il tasto di selezione
ingresso contemporaneamente per più di 3 secondi.
Una volta completata l’impostazione, SOURCE lampeggia due volte.
In caso non si sia ancora registrato il codice di telecomando del dispositivo di
riproduzione, vedere “Registrazione dei codici di telecomando per i dispositivi di
riproduzione” (pag. 109) per eseguire l’operazione.
È possibile anche configurare l’assegnazione delle scene dal menu “Scene”
(pag. 83).
La funzione di riproduzione di collegamento SCENE consente di avviare la
riproduzione su un dispositivo esterno collegato all’unità tramite HDMI o su un
prodotto Yamaha collegato alla presa REMOTE OUT. Per abilitare la riproduzione
di collegamento SCENE, specificare il tipo di dispositivo in “Device Control”
(pag. 84) nel menu “Scene”.
Selezione della sorgente di ingresso e delle impostazioni preferite con un solo
tocco (SCENE)
SCENE Ingresso
Programma
sonoro
Compressed
Music
Enhancer
Presa di uscita
HDMI (solo per il
modello RX-V773)
BD/DVD HDMI 1
MOVIE
(Sci-Fi)
Spento HDMI OUT 1+2
TV AV 4 STRAIGHT Acceso HDMI OUT 1+2
NET
NET
RADIO
MUSIC
(7ch Stereo)
Acceso HDMI OUT 1+2
RADIO TUNER
MUSIC
(7ch Stereo)
Acceso HDMI OUT 1+2
SW
C
L
SL SR
R
SETComplete
VOL.
SBL SBR
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
MAIN
ZO
NE
2
M
O
DE
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
SU
R. DE
CO
DE
SCENE
SOURCE
Tasti di selezione
ingresso
RIPRODUZIONE Selezione della modalità sonora It 47
Lunità è dotata di vari programmi sonori e decoder surround che
consentono di riprodurre varie sorgenti con la modalità sonora
preferita (ad esempio l’effetto di campo sonoro o la riproduzione
stereo).
Selezione di un programma sonoro adatto per i film (pag. 48)
Premere ripetutamente MOVIE.
Selezione di un programma sonoro adatto per la riproduzione
di musica o in stereo (pag. 49)
Premere ripetutamente MUSIC.
Selezione di un decodificatore surround (pag. 51)
Premere ripetutamente SUR.DECODE.
Attivazione/disattivazione della modalità di decodifica (pag. 50)
Premere STRAIGHT.
Attivazione della modalità di Pure Direct (pag. 51)
Premere PURE DIRECT.
Attivazione di Compressed Music Enhancer (pag. 52)
Premere ENHANCER.
Selezione di un programma sonoro e un decodificatore
surround sullo schermo
a Premere ON SCREEN.
b Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Sound Program
e premere ENTER.
c Utilizzare i tasti cursore per selezionare un programma sonoro
o un decodificatore surround, quindi premere ENTER.
Per selezionare un altro programma sonoro e il decodificatore surround, è inoltre
possibile premere PROGRAM.
Le impostazioni per programmi sonori e decodificatori surround possono essere
modificate nel menu “Sound Program” (pag. 85)
La modalità sonora può essere applicata indipendentemente a ogni sorgente di
ingresso.
Se si riproducono segnali audio con una frequenza di campionamento superiore
a 96 kHz, viene selezionata automaticamente la modalità di decodifica diretta
(pag. 50).
È possibile controllare quali diffusori emettono l’audio al momento, osservando gli
indicatori dei diffusori sul pannello anteriore dell’unità (pag. 10) o la schermata
“Audio Signal” nel menu “Information” (pag. 103).
Selezione della modalità sonora
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
INF
O
S
LEE
P
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
MOVIE
MUSIC
SUR.DECODE
STRAIGHT
ENHANCER
PURE DIRECT
ON SCREEN
ENTER
PROGRAM
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Selezione della modalità sonora It 48
Ascolto degli effetti di campo sonoro (CINEMA DSP)
L’unità è dotata di una serie di programmi sonori che utilizzano la tecnologia DSP
originale Yamaha (CINEMA DSP). Consente di creare facilmente campi sonori identici
a quelli dei cinema e delle sale da concerto.
Programmi sonori adatti per i film (MOVIE)
I programmi sonori riportati di seguito sono ottimizzati per la visualizzazione di sorgenti
video quali film, programmi TV e giochi.
MOVIE THEATER
ENTERTAINMENT
Standard
Questo programma crea un campo sonoro che enfatizza la sensazione
surround senza disturbare la collocazione spaziale originale dell’audio
multicanale, ad esempio Dolby Digital e DTS. È stato progettato sul
concetto di cinema ideale, in cui il pubblico è circondato da bellissimi
riverberi da destra, sinistra e dal retro.
Spectacle
Questo programma riproduce le dimensioni e la spettacolarità delle
produzioni cinematografiche più prestigiose. Offre uno spazio sonoro di
grandi dimensioni che compete con gli schermi da Cinemascope ed
è dotato di un’eccellente gamma dinamica, che consente di garantire tutti
i tipi di suoni, dai più delicati ai più ampi e potenti.
Sci-Fi
Questo programma riproduce nei dettagli le complesse trame sonore dei
moderni film di fantascienza e dei film in cui viene fatto uso di effetti
speciali. È possibile apprezzare una vasta gamma di spazi virtuali
cinematografici riprodotti con una separazione netta fra dialoghi, effetti
sonori e musica di sottofondo.
Adventure
Questo programma è ideale per riprodurre con precisione il sonoro dei film
di azione e di avventura. Il campo sonoro limita il riverbero, ma enfatizza la
riproduzione della sensazione di espansività su entrambi lati, ovvero di uno
spazio che si espande vigorosamente a sinistra e a destra. La profondità
limitata crea uno spazio chiaro e potente, garantendo al contempo
l’articolazione dei suoni e la separazione fra i canali.
SW
C
L
SL SR
R
Sci-Fi
VOL.
Categoria di programma sonoro
Programma sonoro
“CINEMA DSP” si accende
Drama
Questo programma dispone di un riverbero costante adatto ad una vasta
gamma di generi di film, dai drammi ai musical e le commedie. Il riverbero
è modesto, ma sufficientemente stereofonico. Gli effetti sonori e la musica
di sottofondo vengono riprodotti con un eco moderato che non ha effetti
negativi sull’articolazione dei dialoghi. L’ascolto per lunghi periodi di tempo
non procura alcuna stanchezza.
Mono Movie
Questo programma riproduce le sorgenti video mono, come i film classici,
con tutta l’atmosfera di un buon cinema dei bei tempi. Il programma crea
uno spazio confortevole con una certa profondit mediante l’aggiunta
dell’ampiezza e del riverbero appropriato all’audio originale.
Sports
Questo programma consente agli ascoltatori di usufruire della vivacità dei
programmi sportivi e di varietà. Nelle trasmissioni sportive, le voci dei
commentatori si sentono con chiarezza al centro, mentre l’atmosfera dello
stadio viene restituita realisticamente mediante l’emissione periferica
dell’audio dei tifosi in uno spazio adeguato.
Action Game
Questo programma è stato ottimizzato per i giochi di azione, ad esempio le
corse automobilistiche e gli scontri. Grazie alla realtà e all’enfasi dei vari
effetti al giocatore sembrerà di trovarsi al centro dell’azione, consentendo
una maggiore concentrazione. Utilizzare questo programma insieme alla
modalità Compressed Music Enhancer per ottenere un campo sonoro più
potente e dinamico.
Roleplaying Game
Questo programma è stato ottimizzato per giochi di ruolo e di avventura.
Questo programma aggiunge profondità al campo sonoro per una
riproduzione naturale e realistica della musica di sottofondo, per effetti
speciali e dialogo da un’ampia varietà di scene. Utilizzare questo
programma insieme alla modalità Compressed Music Enhancer per
ottenere un campo sonoro più chiaro e spaziale.
Music Video
Questo programma consente di riprodurre i filmati dei concerti pop, rock
e jazz come se si fosse presenti all’evento. L’ascoltatore può immergersi
nella calda atmosfera del concerto grazie alla vivacità degli interpreti
e degli assolo sulla scena, a un campo sonoro di presenza che accentua il
ritmo degli strumenti ritmici e a un campo sonoro surround che riproduce la
spazialità di una grande sala concerti.
RIPRODUZIONE Selezione della modalità sonora It 49
Programmi sonori adatti per la riproduzione di musica
o in stereo (MUSIC)
I programmi sonori riportati di seguito sono stati ottimizzati per ascoltare le sorgenti
musicali.
È possibile anche selezionare la riproduzione stereo.
CLASSICAL
LIVE/CLUB
STEREO
Hall in Munich
Questo programma simula una sala da concerto di Monaco con circa 2500
posti dotata di eleganti pannelli in legno per gli arredi interni. Diffonde un
riverbero delicato e ricco, che crea un’atmosfera rilassante. La posizione
virtuale dell’ascoltatore è vicino al centro, sulla sinistra della sala.
Hall in Vienna
Questo programma simula una sala da concerto di medie dimensioni
a forma di scatola da scarpe, conformemente alla tradizione viennese, con
1700 posti. I pilastri e le decorazioni producono un riverbero estremamente
complesso che circonda il pubblico creando un suono pieno e ricco.
Chamber
Questo programma crea uno spazio relativamente ampio con un soffitto
alto, come quello di una sala da ricevimento di un palazzo. Offre un
piacevole riverbero adatto a musica cortese o da camera.
Cellar Club
Questo programma simula una sala da concerto più intima, con soffitto
basso e un’atmosfera domestica. Un campo sonoro realistico e vivo offre
un suono potente, che dà all’ascoltatore la sensazione di essere seduto in
prima fila davanti a un piccolo palco.
The Roxy Theatre
Questo programma ricrea l’audio di un locale di musica rock di Los
Angeles con 460 posti. La posizione virtuale dell’ascoltatore è vicino al
centro, sulla sinistra della sala.
The Bottom Line
Questo programma ricrea l’atmosfera di un posto in prima fila al The Bottom
Line, che è stato un famoso jazz club di New York. Ci sono circa 300 posti
a sinistra e destra in un campo sonoro che offre un suono vivido e realistico.
2ch Stereo
Utilizzare questo programma per convogliare sorgenti multicanale su
2 canali. I segnali multicanale di ingresso vengono convogliati su 2 canali
e riprodotti dai diffusori anteriori (questo programma non utilizza
CINEMA DSP).
7ch Stereo
Usare questo programma per irradiare il suono da tutti i diffusori. Quando si
riproducono sorgenti multicanale, l’unità convoglia la sorgente su 2 canali e
irradia il suono risultante da tutti i diffusori. Questo programma permette di
ottenere un campo sonoro più ampio, ideale per la musica di sottofondo
alle feste.
RIPRODUZIONE Selezione della modalità sonora It 50
Creazione di campi sonori stereo
(CINEMA DSP 3D)
CINEMA DSP 3D crea un campo sonoro stereo naturale nella
stanza.
CINEMA DSP 3D funziona se sono valide entrambe le seguenti
condizioni.
È selezionato uno dei programmi sonori (tranne 2ch Stereo e 7ch
Stereo) (pag. 48).
“CINEMA DSP 3D Mode” (pag. 79) nel menu “Option” è
impostato su “On”.
Si consiglia di utilizzare diffusori di presenza per sperimentare una resa completa
dei campi sonori stereo. Tuttavia, anche se non si collegano diffusori di presenza,
l’unità crea Virtual Presence Speaker (VPS) utilizzando i diffusori anteriori,
centrali e surround per generare campi sonori stereo.
Utilizzo degli effetti di campo sonoro
senza i diffusori surround
(Virtual CINEMA DSP)
Se si seleziona uno dei programmi sonori (tranne 2ch Stereo e 7ch
Stereo) quando i diffusori surround non sono collegati, l’unità crea
automaticamente il campo sonoro surround utilizzando i diffusori
anteriori.
Ascolto della riproduzione non processata
È possibile riprodurre le sorgenti d’ingresso senza che vengano
applicati effetti di campo sonoro.
Riproduzione nei canali originali
(decodifica diretta)
Quando è attivata la modalità di decodifica diretta, l’unità genera
l’audio stereo dai diffusori anteriori per sorgenti a 2 canali come
i CD, oltre a generare suoni multicanale non processati da sorgenti
multicanale.
1
Premere STRAIGHT.
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità di decodifica
diretta viene attivata o disattivata.
Per abilitare la riproduzione a 6.1/7.1 canali da sorgenti a 5.1 canali quando si
utilizzano diffusori posteriori surround, impostare “Extended Surround” (pag. 80)
nel menu “Option” su un’opzione diversa da “Off”.
SW
C
L
SL SR
R
3
Hall in Vienna
VOL.
PL PR
CINEMA DSP n si accende
SW
C
L
SL SR
R
STRAIGHT
VOL.
SBL SBR
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
STRAIGHT
RIPRODUZIONE Selezione della modalità sonora It 51
Riproduzione di sorgenti a 2 canali in
multicanale (decodificatore surround)
Il decodificatore surround consente di ascoltare laudio multicanale
non processato da sorgenti a 2 canali. L’eventuale sorgente
multicanale inviata funziona come la modalità di decodifica diretta.
Per ulteriori informazioni su ogni decodificatore, vedere “Glossario”
(pag. 122).
1
Premere SUR.DECODE per selezionare un
decodificatore surround.
Ogni volta che si preme il tasto, il decodificatore surround
cambia.
Non è possibile selezionare i decodificatori Dolby Pro Logic IIx se sono
collegate le cuffie o se “Surround Back” nel menu “Setup” è impostato su
“None”.
Riproduzione del suono ad alta fedeltà
(Pure Direct)
Quando è abilitata la modalità Pure Direct, lunità riproduce la
sorgente selezionata usando solo i circuiti strettamente necessari
per ridurre i disturbi elettrici di altri circuiti (ad esempio il display
anteriore). In questo modo è possibile ascoltare un audio Hi-Fi di
alta qualità.
1
Premere PURE DIRECT.
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità Pure Direct
decodifica diretta viene attivata o disattivata.
Se è attivata la modalità Pure Direct, le funzioni descritte di seguito non sono
disponibili.
– Alcune impostazioni per i diffusori o i programmi sonori
– Utilizzo del menu sullo schermo
– Utilizzo della funzione multi-zona
– Uscita audio dalle prese AV OUT e AUDIO OUT
– Visualizzazione delle informazioni sul display anteriore (se non utilizzato)
bPro Logic
Utilizza il decodificatore Dolby Pro Logic, adatto
per tutte le sorgenti.
bPLIIx Movie Utilizza il decodificatore Dolby Pro Logic IIx
(o il decodificatore Dolby Pro Logic II) adatto per
i film.
bPLII Movie
bPLIIx Music Utilizza il decodificatore Dolby Pro Logic IIx
(o il decodificatore Dolby Pro Logic II) adatto per
la musica.
bPLII Music
bPLIIx Game Utilizza il decodificatore Dolby Pro Logic IIx
(o il decodificatore Dolby Pro Logic II) adatto per
i giochi.
bPLII Game
Neo:6 Cinema
Utilizza il decodificatore DTS Neo:6, adatto per
i film.
Neo:6 Music
Utilizza il decodificatore DTS Neo:6, adatto per la
musica.
SW
C
L
SL SR
R
ProLogic
VOL.
VOL.
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
PUREDIRECT
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
PURE DIRECT
SUR.DECODE
RIPRODUZIONE Selezione della modalità sonora It 52
Ascolto di musica compressa con suono
migliorato (Compressed Music Enhancer)
Compressed Music Enhancer aggiunge profondità e ampiezza al
suono, garantendo l’ascolto di un suono dinamico simile
all’originale prima della compressione. Questa funzione può essere
utilizzata insieme a qualsiasi altra modalità sonora.
1
Premere ENHANCER.
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità Compressed
Music Enhancer viene attivata o disattivata.
Compressed Music Enhancer non funziona sui segnali la cui frequenza di
campionamento è superiore ai 48 kHz.
È possibile anche utilizzare “Enhancer” (pag. 80) nel menu “Option” per
attivare o disattivare la funzione Compressed Music Enhancer.
Ascolto dell’audio surround con le cuffie
(SILENT CINEMA)
È possibile ascoltare con le cuffie stereo l’effetto surround o di
campo sonoro, quale un sistema di diffusori multicanale,
collegando le cuffie alla presa PHONES e selezionando un
programma sonoro o un decodificatore surround.
SW
C
L
SL SR
ENHANCER
R
Enhancer On
VOL.
SBL SBR
“ENHANCER” si accende
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENHANCER
RIPRODUZIONE Ascolto delle trasmissioni FM/AM It 53
È possibile sintonizzarsi a una stazione radio specificandone la
frequenza o selezionandola tra quelle registrate.
Le frequenze radio variano a seconda del paese o della regione in cui l’unità è in
uso. Nelle spiegazioni di questa sezione viene utilizzata una schermata con
frequenze utilizzate nei modelli per GB ed Europa.
Se la ricezione della radio non è ottimale, regolare la direzione delle antenne
FM/AM.
Impostazione dei passi per la frequenza
(solo modelli per Asia e generici)
L’impostazione di fabbrica dei passi di frequenza è 50 kHz per FM
e 9 kHz per AM. A seconda del Paese o della regione, impostare
i passi di frequenza su 100 kHz per FM e su 10 kHz per AM.
1
Impostare l’unità in modalità standby.
2
Tenendo premuto STRAIGHT sul pannello anteriore,
premere MAIN ZONE z.
3
Premere ripetutamente PROGRAM per selezionare
“TU”.
4
Premere STRAIGHT per selezionare “FM100/AM10”.
5
Premere MAIN ZONE z per impostare l’unità in
modalità standby e riaccenderla.
Selezione di una frequenza di ricezione
1
Premere TUNER per selezionare “TUNER” come
sorgente d’ingresso.
2
Premere BAND per selezionare una banda (FM o AM).
3
Selezionare la frequenza con i seguenti tasti.
TUNING: Aumentare/diminuire la frequenza. Tenere
premuto il tasto per circa un secondo per avviare la ricerca
automatica della stazione.
Tasti numerici: Immettere direttamente una frequenza. Ad
esempio, per selezionare 98,50 MHz, premere “9”, “8”, “5”
e “0” (o ENT).
“TUNED” si accende quando si riceve il segnale di una
stazione radio.
“STEREO”, inoltre, si accende quando si riceve un segnale
stereo.
Se una frequenza non rientra nel raggio di ricezione, compare “Wrong
Station!”.
È possibile attivare alternativamente “Stereo” (stereo) e “Mono” (mono) per
la ricezione della radio FM in “FM Mode” (pag. 80) nel menu “Option”. Se la
ricezione del segnale della stazione radio FM non è stabile, conviene
attivare la modalità mono per migliorarla.
Ascolto delle trasmissioni FM/AM
MAIN ZONE z
STRAIGHTPROGRAM
TUFM50/AM9
SW
C
L
SL SR
R
VOL.
SBL SBR
FM87.50MHz
VOL.
STEREO
TUNED
SW
C
L
SL SR
R
SBL SBR
FM98.50MHz
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
MO
VI
E
E
NHANCE
R
PRE
S
E
T
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
TUNING
BAND
TUNER
Tasti numerici
RIPRODUZIONE Ascolto delle trasmissioni FM/AM It 54
Registrazione delle stazioni radio preferite
(preselezionate)
È possibile registrare fino a 40 stazioni radio preselezionate. Una
volta registrate le stazioni, è possibile sintonizzarsi con facili
selezionandone i numeri di preselezione.
È possibile registrare automaticamente le stazioni radio FM che emettono segnali
forti utilizzando “Auto Preset” (pag. 57).
Registrazione di una stazione radio
Selezionare una stazione radio manualmente e registrarla in un
numero di preselezione.
1
Vedere “Selezione di una frequenza di ricezione”
(pag. 53) per sintonizzare la stazione radio
desiderata.
2
Tenere premuto MEMORY per pdi 2 secondi.
Quando si registra una stazione per la prima volta, la
stazione radio selezionata viene registrata con il numero di
preselezione “01”. In seguito ogni stazione radio
selezionata verrà registrata con un numero di preselezione
vuoto (inutilizzato), successivo a quello registrato più di
recente.
Per selezionare un numero di preselezione per la registrazione, premere
una volta MEMORY dopo aver sintonizzato la stazione radio desiderata,
premere PRESET per selezionare un numero di preselezione, quindi
premere di nuovo MEMORY.
Selezione di una stazione preselezionata
Sintonizzare una stazione radio registrata selezionandone il numero
di preselezione.
1
Premere TUNER per selezionare “TUNER” come
sorgente d’ingresso.
2
Premere ripetutamente PRESET per selezionare la
stazione radio desiderata.
È possibile anche immettere direttamente un numero di
preselezione (da 01 a 40) utilizzando i tasti numerici dopo
aver premuto PRESET una volta.
Se non è stata registrata alcuna stazione radio, compare “No Presets”.
Se si digita un numero non valido, compare “Wrong Num.”.
Se si immette un numero di preselezione non in uso, compare “Empty”.
Per cancellare le stazioni preselezionate, utilizzare “Clear Preset”
o “Clear All Preset” (pag. 57).
STEREO
TUNED
SW
C
L
SL SR
R
VOL.
01:FM98.50MHz
SBL SBR
Numero di preselezione
SW
C
L
SL SR
R
STEREO
TUNED
VOL.
02:Empty
SBL SBR
“Empty” (non in uso) oppure la frequenza registrata al momento
STEREO
VOL.
TUNED
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
01:FM98.50MHz
PRESET
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
MEMORY
PRESET
TUNER
Tasti numerici
RIPRODUZIONE Ascolto delle trasmissioni FM/AM It 55
Sintonizzazione Radio Data System
(solo modelli per GB ed Europa)
Radio Data System è un sistema di trasmissione dati usato dalle
stazioni in FM di molti paesi. L’unità è in grado di ricevere vari tipi di
dati Radio Data System, ad esempio “Program Service”, “Program
Type,” “Radio Text” e “Clock Time”, quando è sintonizzata su
un’emittente Radio Data System.
Visualizzazione delle informazioni Radio
Data System
1
Sintonizzare la stazione Radio Data System
desiderata.
Si consiglia di utilizzare “Auto Preset” per sintonizzare le stazioni Radio
Data System (pag. 57).
2
Premere INFO.
Ogni volta che si preme il tasto, la voce visualizzata
cambia.
Le informazioni corrispondenti alla voce visualizzata
compaiono dopo circa 3 secondi.
“Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time” non
vengono visualizzati se la stazione radio non fornisce il servizio Radio Data
System.
Ricezione automatica delle informazioni
sul traffico
Quando “TUNER” è selezionato come sorgente di ingresso, l’uni
riceve automaticamente le informazioni sul traffico. Per attivare
questa funzione, attenersi alla procedura descritta di seguito per
impostare la stazione che trasmette informazioni sul traffico.
1
Dopo aver selezionato “TUNER” come sorgente di
ingresso, premere OPTION.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Traffic
Program” (TrafficProgram) e premere ENTER.
La ricerca della stazione che trasmette informazioni sul
traffico inizia entro 5 secondi. Premere di nuovo ENTER
per avviare la ricerca immediatamente.
Per cercare verso l’alto o il basso rispetto alla frequenza corrente, premere
i tasti cursore (q/w) mentre è visualizzato “READY”.
Per annullare la ricerca, premere RETURN.
Il testo tra parentesi si riferisce agli indicatori sul display anteriore.
Al termine della ricerca, compare la seguente schermata
per circa 3 secondi.
Se non vengono trovate stazioni che trasmettono informazioni sul traffico,
compare “TP Not Found” per circa 3 secondi.
Program Service Nome del Program Service
Program Type Tipo di programma corrente
Radio Text Informazioni sul programma corrente
Clock Time Ora corrente
DSP Program Nome della modalità sonora
Audio Decoder Nome del decoder
Frequency Frequency
STEREO
VOL.
TUNED
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
ProgramType
INFO
Nome voce
STEREO
VOL.
TUNED
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
CLASSICS
9850
Informazioni
STEREO
VOL.
TUNED
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
TPFM101.30MHz
FINISH
Stazione che trasmette informazioni sul traffico (frequenza)
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
INFO
OPTION
ENTER
RETURN
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Ascolto delle trasmissioni FM/AM It 56
Utilizzo della radio sulla TV
È possibile visualizzare le informazioni sulla radio o selezionare una
stazione radio sulla TV.
1
Premere TUNER per selezionare “TUNER” come
sorgente d’ingresso.
Sulla TV compare la schermata di riproduzione.
Schermata di riproduzione
1 Informazioni sulla stazione radio
Visualizza le informazioni della stazione radio selezionata, ad esempio la
banda selezionata (FM/AM) e la frequenza.
(solo modelli per GB ed Europa)
Se si sintonizza una stazione Radio Data System (pag. 55), vengono
visualizzate anche le informazioni Radio Data System (“Program Service”,
“Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time”).
2 Icona della banda
(tranne modelli per GB ed Europa)
Selezionare questa icona e premere ENTER per attivare la banda FM
o AM.
3 Indicatori TUNED/STEREO
“TUNED” si accende quando si riceve il segnale di una stazione radio.
“STEREO” si accende quando si riceve un segnale stereo.
4 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Per chiudere il sottomenu, premere RETURN.
2
1
3
4
Menu Sottomenu Funzione
Manual Tuning
FM
(solo modelli per GB ed Europa)
Attiva la banda FM o AM.
AM
Tuning (+/-) Seleziona una frequenza.
Auto (+/-)
Seleziona automaticamente una
stazione radio.
Memory
Registra la stazione come
preselezionata.
Direct
Consente di immettere direttamente
una frequenza.
Browse
Passa alla schermata di ricerca
(elenco di stazioni preselezionate).
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo
sfondo. Premere uno dei tasti del
menu operativo per visualizzarlo di
nuovo.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
TUNER
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Ascolto delle trasmissioni FM/AM It 57
Schermata di ricerca
1 Elenco stazioni preselezionate
Visualizza l’elenco di stazioni preselezionate. Utilizzare i tasti cursore per
selezionare una stazione preimpostata, quindi premere ENTER per
sintonizzarla.
2 Numero di preselezione
3 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Per chiudere il sottomenu, premere RETURN.
Menu Sottomenu Funzione
Utility
Memory
Registra la stazione corrente nel
numero di preselezione indicato
nell’elenco.
Auto Preset
Registra automaticamente le stazioni
FM (fino a 40) che emettono segnali
forti.
Clear Preset
Cancella la stazione preselezionata
indicata nell’elenco.
Clear All Preset
Cancella tutte le stazioni
preselezionate.
1 Page Up
Passa alla pagina successiva
o precedente dell’elenco.
1 Page Down
Now Playing Passa alla schermata di riproduzione.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo
sfondo. Premere uno dei tasti del
menu operativo per visualizzarlo di
nuovo.
3
2
1
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV VO
T
L
V
CH
TV
INP
U
T
MU
T
E
CODE S
E
T
9
0
1
0
ENT
MEM
O
RY
5
6
8
1
2
3
4
M
O
VI
E
ENHAN
C
E
R
T
U
NIN
G
P
RE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
ON
SC
REE
N
O
PTI
O
N
TO
P MENU
MUTE
PR
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
P
U
RE DIRE
CT
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LE
E
P
M
US
I
C
NE
T
PART
YH
DMI
OUT
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
MO
D
E
SCEN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SOUR
C
E
RECEIVE
R
H
DM
I
A
V
A
UDI
O
5
6
5
V
-
AU
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
ENTER
RETURN
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali con l’iPod It 58
Utilizzando il cavo USB fornito con l’iPod, è possibile riprodurre la
musica dell’iPod sull’unità.
A seconda del modello o della versione software dell’iPod, alcune funzioni
potrebbero non essere compatibili.
Per riprodurre i video dell’iPod sull’unità, è necessario un cavo AV Apple
Composite (non in dotazione). Collegare gli spinotti USB e per video composito
del cavo AV Apple Composite alla presa USB e alla presa VIDEO sul pannello
anteriore. Per selezionare un video, utilizzare l’iPod nella modalità di riproduzione
semplice (pag. 60).
Collegamento di un iPod
Collegare l’iPod all’unità con il cavo USB fornito con l’iPod.
1
Collegare il cavo USB all’iPod.
2
Collegare il cavo USB alla presa USB.
L’iPod si ricarica quando è collegato all’unità. Se si imposta l’unità in modalità
standby quando è in ricarica, l’iPod continua a ricaricarsi (fino a 4 ore). Se
“Network Standby” (pag. 98) nel menu “Setup” è impostato su “On”, continua
a ricaricarsi finché carico.
Scollegare l’iPod dalla presa USB quando non è in uso.
Riproduzione di brani musicali con l’iPod
iPod supportati (a gennaio 2012)
iPod touch, iPod nano (dalla 2nda alla 6ta generazione)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
iPad2, iPad
RADIO
STRAIGHT
VIDEO
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
HDMI IN
VIDEO
VOLUME
AUX USB
Unità (fronte)
VOL.
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
Connected
USB
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali con l’iPod It 59
Riproduzione dei contenuti dell’iPod
Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare
e riprodurre i contenuti dell’iPod.
È possibile controllare l’iPod mediante il menu visualizzato sullo
schermo della TV.
1
Premere USB per selezionare “USB” come sorgente
d’ingresso.
Sulla TV compare la schermata di ricerca.
Se sull’iPod è in corso la riproduzione, compare la schermata di
riproduzione.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce
e premere ENTER.
Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la
riproduzione e compare la schermata di riproduzione.
Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
Per utilizzare l’iPod manualmente per selezionare i contenuti o controllare la
riproduzione, passare alla modalità di riproduzione semplice (pag. 60).
Schermata di ricerca
1 Indicatori di stato
Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle
(pag. 61) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione, in pausa).
2 Nome elenco
3 Elenco contenuti
Visualizza l’elenco di contenuti dell’iPod. Utilizzare i tasti cursore per
selezionare una voce e premere ENTER per confermare la selezione.
4 Numero di voci/voci totali
5 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Menu Funzione
1 Page Up
Passa alla pagina successiva o precedente
dell’elenco.
1 Page Down
10 Pages Up
Avanza o indietreggia di 10 pagine.
10 Pages Down
Return Torna all’elenco di livello superiore.
Now Playing Passa alla schermata di riproduzione.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo. Premere
uno dei tasti del menu operativo per visualizzarlo
di nuovo.
1
5
3
2
4
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
USB
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali con l’iPod It 60
Schermata di riproduzione
1 Indicatori di stato
Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle
(pag. 61) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione, in
pausa).
2 Informazioni sulla riproduzione
Visualizza nome dell’artista, nome dell’album, titolo del brano musicale
e tempo trascorso e rimanente.
Utilizzare i tasti cursore per selezionare informazioni scorrevoli.
3 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Per chiudere il sottomenu, premere RETURN.
È possibile anche utilizzare i tasti per l’uso dei dispositivi esterni sul telecomando
per controllare la riproduzione.
Uso dell’iPod stesso o del telecomando
(riproduzione semplice)
1
Premere MODE per passare alla modalità di
riproduzione semplice.
La schermata del menu della TV si spegne e vengono
attivate le operazioni con l’iPod.
Per visualizzare la schermata del menu della TV, premere
di nuovo MODE.
2
Utilizzare l’iPod stesso o il telecomando per avviare
la riproduzione.
Menu Sottomenu Funzione
Play Control
a Riprende la riproduzione in pausa.
s Arresta la riproduzione.
d Arresta temporaneamente la riproduzione.
f
Salta avanti o indietro.
g
h
Ricerca avanti o indietro (tenendo
premuto il pulsante).
j
Browse Passa alla schermata di ricerca.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo.
Premere uno dei tasti del menu operativo
per visualizzarlo di nuovo.
1
3
2
Tasti operativi del
telecomando
Funzione
Tasti cursore Selezionano una voce.
ENTER Conferma la selezione.
RETURN Ritorna alla schermata precedente.
Tasti operativi
per i dispositivi
esterni
a
Avvia la riproduzione o la arresta
temporaneamente.
d
s Arresta la riproduzione.
f
Salta avanti o indietro.
g
h
Ricerca avanti o indietro (tenendo premuto il
pulsante).
j
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
MODE
ENTER
RETURN
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
Tasti operativi per i
dispositivi esterni
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali con l’iPod It 61
Impostazioni della riproduzione
ripetuta/shuffle
È possibile configurare le impostazioni della riproduzione
ripetuta/shuffle dell’iPod.
Durante la riproduzione semplice, configurare le impostazioni della riproduzione
ripetuta/shuffle direttamente sull’iPod o premere MODE per visualizzare la
schermata del menu della TV, quindi attenersi alla procedura descritta di seguito.
1
Dopo aver selezionato “USB” come sorgente di
ingresso, premere OPTION.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Shuffle
(Shuffle) o “Repeat” (Repeat) e premere ENTER.
Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu,
premere RETURN.
Il testo tra parentesi si riferisce agli indicatori sul display anteriore.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare
un’impostazione.
4
Per uscire dal menu, premere OPTION.
Voce Impostazione Funzione
Shuffle
(Shuffle)
Off (Off) Disattiva la funzione shuffle.
Songs (Songs)
Riproduce i brani in ordine casuale. Sullo
schermo della TV comparex”.
Albums
(Albums)
Riproduce gli album in ordine casuale.
Sullo schermo della TV compare “x”.
Repeat
(Repeat)
Off (Off) Disattiva la funzione di ripetizione.
One (One)
Riproduce il brano corrente ripetutamente.
Sullo schermo della TV compare “c”.
All (All)
Riproduce tutti i brani ripetutamente. Sullo
schermo della TV comparev”.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
MODE
OPTION
ENTER
RETURN
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB It 62
Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un
dispositivo di memorizzazione USB. Per ulteriori informazioni,
consultare i manuali del dispositivo di memorizzazione USB.
L’unità supporta i dispositivi di memorizzazione di massa USB
(formato FAT 16 o FAT 32).
L’unità supporta i file WAV (solo in formato PCM), MP3, WMA, MPEG-4 AAC
e FLAC.
L’unità è compatibile con una frequenza di campionamento di massimo 96 kHz
per i file WAV e FLAC e di 48 kHz per gli altri file.
A seconda del modello o del produttore del dispositivo di memorizzazione USB,
alcune funzioni potrebbero non essere compatibili.
Collegamento di un dispositivo di
memorizzazione USB
1
Collegare il dispositivo di memorizzazione USB alla
presa USB.
Se il dispositivo di memorizzazione USB contiene molti file, i tempi di caricamento
potrebbero essere lunghi. In questo caso, sul display anteriore compare il
messaggio “Loading...”.
Scollegare il dispositivo di memorizzazione USB dalla presa USB quando non
è in uso.
Riproduzione dei contenuti di un
dispositivo di memorizzazione USB
Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare
e riprodurre i contenuti del dispositivo di memorizzazione USB.
È possibile controllare il dispositivo di memorizzazione USB
mediante il menu visualizzato sullo schermo della TV.
1
Premere USB per selezionare “USB” come sorgente
d’ingresso.
Sulla TV compare la schermata di ricerca.
Se sul dispositivo di memorizzazione USB è in corso la riproduzione,
compare la schermata di riproduzione.
Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB
RADIO
STRAIGHT
VIDEO
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
HDMI IN
VIDEO
AUX USB
USB
Unità (fronte)
Dispositivo di memorizzazione USB
VOL.
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
Connected
USB
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
USB
RIPRODUZIONE Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB It 63
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce
e premere ENTER.
Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la
riproduzione e compare la schermata di riproduzione.
Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
I file non supportati dall’unità non possono essere selezionati.
Schermata di ricerca
1 Indicatori di stato
Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle
(pag. 64) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione, in
pausa).
2 Nome elenco
3 Elenco contenuti
Visualizza l’elenco di contenuti del dispositivo di memorizzazione USB.
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
4 Numero di voci/voci totali
5 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Menu Funzione
1 Page Up
Passa alla pagina successiva o precedente
dell’elenco.
1 Page Down
10 Pages Up
Avanza o indietreggia di 10 pagine.
10 Pages Down
Return Torna all’elenco di livello superiore.
Now Playing Passa alla schermata di riproduzione.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo. Premere
uno dei tasti del menu operativo per visualizzarlo di
nuovo.
1
5
3
2
4
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB It 64
Schermata di riproduzione
1 Indicatori di stato
Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle
(pag. 64) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione,
in pausa).
2 Informazioni sulla riproduzione
Visualizzano il nome dell’artista, il nome dell’album, il titolo del brano
musicale e il tempo trascorso.
Utilizzare i tasti cursore per selezionare informazioni scorrevoli.
3 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Per chiudere il sottomenu, premere RETURN.
È possibile anche utilizzare i tasti per l’uso dei dispositivi esterni (a, s, d,
f, g) sul telecomando per controllare la riproduzione.
Impostazioni della riproduzione
ripetuta/shuffle
È possibile configurare le impostazioni della riproduzione
ripetuta/shuffle dei contenuti del dispositivo di memorizzazione USB.
1
Dopo aver selezionato “USB” come sorgente di
ingresso, premere OPTION.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Shuffle”
(Shuffle) o “Repeat” (Repeat) e premere ENTER.
Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu,
premere RETURN.
Il testo tra parentesi si riferisce agli indicatori sul display anteriore.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare
un’impostazione.
4
Per uscire dal menu, premere OPTION.
Menu Sottomenu Funzione
Play Control
a Riprende la riproduzione in pausa.
s Arresta la riproduzione.
d Arresta temporaneamente la riproduzione.
f
Salta avanti o indietro.
g
Browse Passa alla schermata di ricerca.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo.
Premere uno dei tasti del menu operativo per
visualizzarlo di nuovo.
1
3
2
Vo c e Impostazione Funzione
Shuffle
(Shuffle)
Off (Off) Disattiva la funzione shuffle.
On (On)
Riproduce i brani dell’album (cartella)
corrente in ordine casuale. Sullo schermo
della TV compare “x”.
Repeat
(Repeat)
Off (Off) Disattiva la funzione di ripetizione.
One (One)
Riproduce il brano corrente ripetutamente.
Sullo schermo della TV compare “c”.
All (All)
Riproduce tutti i brani dell’album (cartella)
ripetutamente. Sullo schermo della TV
comparev”.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
OPTION
ENTER
RETURN
Tasti operativi
per i menu
Tasti cursore
Tasti operativi per
i dispositivi esterni
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server multi-mediali (PC/NAS) It 65
Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un PC
o su un server NAS compatibile con DLNA.
Per utilizzare questa funzione, l’unità e il PC devono essere opportunamente
collegati allo stesso router (pag. 32). Per controllare se i parametri di rete (per es.
l’indirizzo IP) sono assegnati correttamente all’unità, vedere “Network” (pag. 104)
nel menu “Information”.
L’unità supporta la riproduzione di file WAV (solo in formato PCM), MP3, WMA,
MPEG-4 AAC e FLAC.
L’unità è compatibile con frequenze di campionamento di massimo 96 kHz per
i file WAV e FLAC e di 48 kHz per gli altri file.
Per riprodurre i file FLAC, occorre installare il software server che supporta la
condivisione dei file FLAC via DLNA sul PC o utilizzare un server NAS che
supporti i file FLAC.
Impostazione della condivisione
multimediale
Per riprodurre i file musicali memorizzati sul PC o su un server NAS
compatibile con DLNA; occorre anzitutto configurare l’impostazione
di condivisione multimediale in ogni server di musica.
Per un PC su cui è installato Windows
Media Player
1
Verificare che sul PC sia installato Windows Media
Player 11 o versione successiva.
2
Nelle impostazioni di condivisione multimediale,
abilitare questa funzione e consentire ai file
multi-mediali la condivisione con il dispositivo.
Per un PC o un server NAS in cui
è installato un software server diverso
da DLNA
Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo o del
software e configurare le impostazioni per la condivisione
multi-mediale.
Riproduzione di contenuti musicali da PC
Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare e riprodurre
i contenuti musicali del PC.
È possibile controllare il PC/NAS mediante il menu visualizzato sullo
schermo della TV.
1
Premere ripetutamente NET per selezionare
“SERVER” come sorgente di ingresso.
Sulla TV compare la schermata di ricerca.
Se sul PC è in corso la riproduzione di un file musicale dall’unità, compare
la schermata di riproduzione.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare un server di
musica, quindi premere ENTER.
Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server multi-mediali (PC/NAS)
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
NET
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server multi-mediali (PC/NAS) It 66
3
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce,
quindi premere ENTER.
Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la
riproduzione e compare la schermata di riproduzione.
Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
I file non supportati dall’unità non possono essere selezionati.
Schermata di ricerca
1 Indicatori di stato
Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle
(pag. 67) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione, in pausa).
2 Nome elenco
3 Elenco contenuti
Visualizza l’elenco di contenuti del PC. Utilizzare i tasti cursore per
selezionare una voce e premere ENTER per confermare la selezione.
4 Numero di voci/voci totali
5 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Menu Funzione
1 Page Up
Passa alla pagina successiva o precedente
dell’elenco.
1 Page Down
10 Pages Up
Avanza o indietreggia di 10 pagine.
10 Pages Down
Return Torna all’elenco di livello superiore.
Now Playing Passa alla schermata di riproduzione.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo. Premere
uno dei tasti del menu operativo per visualizzarlo di
nuovo.
1
5
3
2
4
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server multi-mediali (PC/NAS) It 67
Schermata di riproduzione
1 Indicatori di stato
Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o shuffle
(pag. 67) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione, in
pausa).
2 Informazioni sulla riproduzione
Visualizzano il nome dell’artista, il nome dell’album, il titolo del brano
musicale e il tempo trascorso.
Utilizzare i tasti cursore per selezionare informazioni scorrevoli.
3 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Per chiudere il sottomenu, premere RETURN.
È possibile anche utilizzare i tasti per l’uso dei dispositivi esterni (a, s, d,
f, g) sul telecomando per controllare la riproduzione.
Si può anche utilizzare un Digital Media Controller (DMC) compatibile con DLNA
per controllare la riproduzione. Per maggiori dettagli, vedere “DMC Control”
(pag. 83).
Impostazioni della riproduzione
ripetuta/shuffle
È possibile configurare le impostazioni della riproduzione
ripetuta/shuffle dei contenuti del PC.
1
Dopo aver selezionato “SERVER” come sorgente di
ingresso, premere OPTION.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Shuffle”
(Shuffle) o “Repeat” (Repeat) e premere ENTER.
Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu,
premere RETURN.
Il testo tra parentesi si riferisce agli indicatori sul display anteriore.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare
un’impostazione.
4
Per uscire dal menu, premere OPTION.
Menu Sottomenu Funzione
Play Control
a Riprende la riproduzione in pausa.
s Arresta la riproduzione.
d Arresta temporaneamente la riproduzione.
f
Salta avanti o indietro.
g
Browse Passa alla schermata di ricerca.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo.
Premere uno dei tasti del menu operativo per
visualizzarlo di nuovo.
1
3
2
Vo c e Impostazione Funzione
Shuffle
(Shuffle)
Off (Off) Disattiva la funzione shuffle.
On (On)
Riproduce i brani dell’album (cartella)
corrente in ordine casuale. Sullo schermo
della TV compare “x”.
Repeat
(Repeat)
Off (Off) Disattiva la funzione di ripetizione.
One (One)
Riproduce il brano corrente ripetutamente.
Sullo schermo della TV compare “c”.
All (All)
Riproduce tutti i brani dell’album (cartella)
ripetutamente. Sullo schermo della TV
comparev”.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
OPTION
ENTER
RETURN
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
Tasti operativi per i
dispositivi esterni
RIPRODUZIONE Ascolto della radio su Internet It 68
È possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il
mondo.
È possibile controllare la radio Internet mediante il menu
visualizzato sullo schermo della TV.
Per utilizzare questa funzione, l’unità deve essere collegata a Internet (pag. 32).
Per controllare se i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP) sono assegnati
correttamente all’unità, vedere “Network” (pag. 104) nel menu “Information”.
Questo servizio può essere sospeso senza preavviso.
Non è possibile riprodurre alcune stazioni radio Internet.
L’unità utilizza il vTuner servizio per database di stazioni radio Internet.
1
Premere ripetutamente NET per selezionare NET
RADIO” come sorgente di ingresso.
Sulla TV compare la schermata di ricerca.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce
e premere ENTER.
Se è selezionata una stazione radio Internet, ha inizio la
riproduzione e compare la schermata di riproduzione.
Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
Ascolto della radio su Internet
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
NET
Tasti cursore
RIPRODUZIONE Ascolto della radio su Internet It 69
Schermata di ricerca
1 Indicatore della riproduzione
2 Nome elenco
3 Elenco contenuti
Visualizza l’elenco di contenuti della radio Internet. Utilizzare i tasti
cursore per selezionare una voce e premere ENTER per confermare la
selezione.
4 Numero di voci/voci totali
5 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Si possono registrare le stazioni radio Internet preferite nella cartella “Bookmarks”
accedendo al sito Web seguente mediante il browser Web del PC. Per utilizzare
questa caratteristica occorre conoscere il vTuner ID dell’unità e fornire il proprio
indirizzo e-mail per creare un account personale. È possibile trovare il vTunerID
(indirizzo MAC dell’unità) in “Network” (pag. 104) nel menu “Information”.
http://yradio.vtuner.com/
Schermata di riproduzione
1 Indicatore della riproduzione
2 Informazioni sulla riproduzione
Visualizza il nome della stazione, il nome dell’album, il titolo del brano
musicale e il tempo trascorso.
3 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Per chiudere il sottomenu, premere RETURN.
È possibile anche utilizzare i tasti per l’uso dei dispositivi esterni (a, s) sul
telecomando per controllare la riproduzione.
A seconda della stazione alcune informazioni potrebbero non essere disponibili.
Menu Funzione
1 Page Up
Passa alla pagina successiva o precedente
dell’elenco.
1 Page Down
10 Pages Up
Avanza o indietreggia di 10 pagine.
10 Pages Down
Return Torna all’elenco di livello superiore.
Now Playing Passa alla schermata di riproduzione.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo. Premere
uno dei tasti del menu operativo per visualizzarlo
di nuovo.
1
5
3
2
4
Menu Sottomenu Funzione
Play Control s Arresta la riproduzione.
Browse Passa alla schermata di ricerca.
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo.
Premere uno dei tasti del menu operativo
per visualizzarlo di nuovo.
1
3
2
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore
Tasti operativi per i
dispositivi esterni
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete (AirPlay) It 70
La funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iTunes
o dell’iPod sull’unità per mezzo della rete.
Per utilizzare questa funzione, l’unità e il PC o l’iPod devono essere
opportunamente collegati allo stesso router (pag. 32). Per controllare se
i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP) sono assegnati correttamente all’unità,
vedere “Network” (pag. 104) nel menu “Information”.
Riproduzione di contenuti musicali da
iTunes/iPod
Attenersi alla procedura descritta di seguito per riprodurre
i contenuti musicali di iTunes o dell’iPod sull’unità.
1
Accendere l’unità e avviare iTunes sul PC, oppure
visualizzare la schermata di riproduzione sull’iPod.
Se l’iTunes/iPod riconosce l’unità, compare l’icona AirPlay
().
In caso l’icona non compaia, controllare se l’unità ed il PC o l’iPod sono
opportunamente collegati al router.
2
Sull’iTunes/iPod, fare clic (toccare) sull’icona
AirPlay e selezionare l’uni(nome dell’unità nella
rete) come dispositivo di uscita audio.
3
Seleziona un brano e avvia la riproduzione.
L’unità seleziona automaticamente “AirPlay” come sorgente di
ingresso e avvia la riproduzione.
Sulla TV compare la schermata di riproduzione.
Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete (AirPlay)
iTunes/iPod supportati (a gennaio 2012)
iTunes 10.2.2 o versione successiva (Windows/Mac)
iPod touch, iPhone o iPad con iOS 4.3.3 o versione successiva
PC
iTunes
Router
Ha inizio la riproduzione
iPod
Avvia la riproduzione
su iTunes o sull iPod
Unità
iTunes (esempio) iPod (esempio)
iTunes (esempio) iPod (esempio)
Nome dell’unità nella rete.
RIPRODUZIONE Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete (AirPlay) It 71
La schermata di riproduzione è disponibile solo quando la TV è collegata all’unità
tramite HDMI.
È possibile accendere automaticamente l’unità quando si avvia la riproduzione su
iTunes o su iPod impostando “Network Standby” (pag. 98) nel menu “Setup” su
“On”.
È possibile modificare il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato
su iTunes/iPod in “Network Name” (pag. 99) nel menu “Setup”.
Se si seleziona l’altra sorgente di ingresso sull’unità durante la riproduzione,
quest’ultima si arresterà automaticamente su iTunes/iPod.
Per regolare il volume dell’unità da iTunes/iPod, impostare “Volume Interlock”
(pag. 83) nel menu “Input” su “Limited” (impostazione predefinita) oppure su
“Full”.
Schermata di riproduzione
1 Indicatore della riproduzione
2 Informazioni sulla riproduzione
Visualizza nome dell’artista, nome dell’album, titolo del brano musicale
e tempo trascorso e rimanente.
3 Menu operativo
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER per
confermare la selezione.
Per chiudere il sottomenu, premere RETURN.
È possibile anche utilizzare i tasti per l’uso dei dispositivi esterni (a, s, d,
f, g) sul telecomando per controllare la riproduzione.
Per controllare la riproduzione su iTunes con il telecomando dell’unità, occorre
configurare le preferenze di iTunes per attivare in anticipo il controllo di
quest’ultimo dai diffusori remoti.
Attenzione
Se si utilizzano i comandi di iTunes/iPod per regolare il volume, questo
potrebbe essere inaspettatamente alto. Ciò potrebbe danneggiare sia l’unità
che i diffusori. Se il volume aumenta improvvisamente durante la
riproduzione, interromperla immediatamente su iTunes/iPod.
1
3
2
Menu Sottomenu Funzione
Play Control
a Riprende la riproduzione in pausa.
d Arresta temporaneamente la riproduzione.
f
Salta avanti o indietro.
g
Screen Off
Chiude la schermata e mostra lo sfondo.
Premere uno dei tasti del menu operativo per
visualizzarlo di nuovo.
iTunes (esempio della versione inglese)
Spuntare la
casella
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
RETURN
Tasti operativi
per i menu
Tasti cursore
Tasti operativi per i
dispositivi esterni
RIPRODUZIONE Riproduzione della musica in vari ambienti (funzione multi-zona) It 72
La funzione multi-zona permette di riprodurre sorgenti d’ingresso
diverse nella stanza in cui è installata l’unità (zona principale) e in
un’altra stanza (Zone2).
Ad esempio, mentre si guarda la TV in salone (zona principale),
un’altra persona può ascoltare la radio nello studio (Zone2).
Su Zone2 possono essere trasmesse sorgenti audio analogiche (inclusa la radio
FM/AM) e sorgenti USB e di rete. Per ascoltare la riproduzione da un dispositivo
esterno in Zone2, occorre collegare il dispositivo alle prese AUDIO (prese AV 5–6
o AUDIO 1–2) dell’unità.
(solo per il modello RX-V773)
La modalità party (pag. 76) consente di riprodurre la stessa uscita audio nella
zona principale come Zone2, a prescindere dal tipo di segnale audio di ingresso.
Preparazione di Zone2
Collegare il dispositivo che verrà utilizzato in Zone2 all’unità.
Il metodo di collegamento dipende dall’amplificatore che si usa
(quello dell’unità o uno esterno).
Riproduzione della musica in vari ambienti (funzione multi-zona)
Salone (zona principale)
Studio (Zone2)
Attenzione
Rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente prima di
collegare i diffusori o un amplificatore esterno.
Assicurarsi che i file interni dei cavi dei diffusori non si tocchino o vengano in
contatto con le parti metalliche dell’unità. Ciò potrebbe danneggiare l’unità
o i diffusori. In caso di corto circuito dei cavi dei diffusori, all’accensione
dell’unità verrà visualizzato il messaggio “Check SP Wires” sul display anteriore.
RIPRODUZIONE Riproduzione della musica in vari ambienti (funzione multi-zona) It 73
Uso dell’amplificatore interno dell’unità
Collegare i diffusori situati in Zone2 all’unità con i cavi dei diffusori.
Per utilizzare i terminali EXTRA SP per i diffusori Zone2, impostare
“Power Amp Assign” (pag. 91) nel menu “Setup” su “7ch +1ZONE”
dopo aver collegato il cavo di alimentazione a una presa di
corrente.
Se è attivata l’uscita Zone2 (pag. 75), i diffusori posteriori surround della zona
principale non trasmettono alcun suono.
Uso di un amplificatore esterno
Collegare all’unità l’amplificatore esterno (con controllo del volume)
posizionato in Zone2 con un cavo stereo con spina RCA.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
PRE OUT
SINGLE CENTER
SUBWOOFER
12
SPEAKERS
FL FR
12
3
45
76
9
Unità (retro)
Zona principale
Zone2
FRONT CEN
T
AUDIO 1 AUDIO 2
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
AUDIO
OUT
ZONE 2
OUT
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 4 HDMI 5HDMI 3HDMI 2
FM
12V
0.1A
ZONE2
OUT
L
R
AUDIO
L
R
12
3
45
76
9
QW
Unità (retro)
Prese ZONE2 OUT
Zone2
Zona principale
Amplificatore esterno
Ingresso audio
(stereo analogica)
RIPRODUZIONE Riproduzione della musica in vari ambienti (funzione multi-zona) It 74
Controllo dell’unità da Zone2
(collegamento remoto)
È possibile controllare l’unità e i dispositivi esterni da Zone2
mediante il telecomando in dotazione, collegando un
ricevitore/trasmettitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/OUT
dell’unità.
Per controllare i dispositivi esterni con il telecomando in dotazione, è necessario
registrare preventivamente un codice di controllo per ogni dispositivo (pag. 108).
Collegamenti remoti tra prodotti Yamaha
Non è richiesto alcun trasmettitore di segnali a infrarossi se si
utilizzano prodotti Yamaha che supportano i collegamenti remoti,
come l’unità. È possibile trasmettere i segnali di telecomando
collegando le prese REMOTE IN/OUT con un cavo mono con presa
mini e un ricevitore di segnali a infrarossi.
3 AV 4 AV 5
AUDIO 1 AUDIO 2
AV
OUT
AV 6
O
OPTICAL
(
TV
)
X
IAL
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
OUT
IN
REMOTE
TRIGGER OUT
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 3HDMI 2
ANTENNA
(
RADIO
)
HDMI
12
OUT
ARC
FM
AM
12V
0.1A
IN
OUT
REMOTE
Unità (retro)
Prese REMOTE IN/OUT
Trasmettitore
di segnali
a infrarossi
Dispositivo esterno
(ad esempio un lettore CD)
Telecomando
Ricevitore
a segnali
infrarossi
Zone2
Zona principale
IN
OUT
REMOTE
IN
OUT
REMOTE
Telecomando
Ricevitore
a segnali
infrarossi
Prodotti Yamaha
(fino a 6, inclusa l’unità)
Prese REMOTE IN/OUT Prese REMOTE IN/OUT
Zone2
RIPRODUZIONE Riproduzione della musica in vari ambienti (funzione multi-zona) It 75
Controllo di Zone2
1
Impostare MAIN/ZONE2 su “ZONE2”.
2
Premere RECEIVER z.
Ogni volta che si preme il tasto, viene attivata o disattivata
l’uscita Zone2.
Quando è attivata l’uscita Zone2, “ZONE2” si accende sul
display anteriore.
3
Utilizzare i tasti seguenti per selezionare una
sorgente in ingresso.
AV 5–6: prese AV 5–6 (AUDIO)
AUDIO 1–2: prese AUDIO 1–2
TUNER: radio FM/AM
USB: presa USB (sul pannello anteriore)
NET: presa NETWORK (premere ripetutamente per
selezionare la sorgente di rete desiderata)
PHONO: prese PHONO (solo per il modello RX-V773
[tranne modelli per USA e Canada])
Non è possibile selezionare sorgenti USB e di rete esclusive per ogni zona.
Ad esempio, se si seleziona “SERVER” per Zone2 e “USB” per la zona
principale, anche la sorgente di ingresso per la zona principale passa
a “SERVER”.
4
Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno
oppure selezionare una stazione radio.
Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il
dispositivo esterno.
Per maggiori dettagli sulle seguenti operazioni, fare
riferimento alle pagine corrispondenti:
Ascolto delle trasmissioni FM/AM (pag. 53)
Riproduzione di brani musicali con l’iPod (pag. 58)
Riproduzione di brani musicali su un dispositivo di
memorizzazione USB (pag. 62)
Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server
multi-mediali (PC/NAS) (pag. 65)
Ascolto della radio su Internet (pag. 68)
Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod tramite una
rete (AirPlay) (pag. 70)
Per Zone2 non sono disponibili operazioni su schermo. Utilizzare il display
anteriore per controllare Zone2.
Per impostare lo spegnimento via timer (120 min, 90 min, 60 min, 30 min,
off), premere ripetutamente SLEEP. L’uscita Zone2 verrà disattivata dopo il
periodo di tempo specificato.
Per regolare il volume Zone2, premere VOLUME o MUTE (quando si utilizza
l’amplificatore interno dell’unità). Quando si utilizza un amplificatore
esterno, utilizzare il relativo controllo del volume.
Attenzione
Per evitare disturbi imprevisti, non riprodurre mai CD con codifica DTS in
Zone2.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
P
R
OG
RA
M
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
MUS
I
C
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
SLEEP
VOLUME
MUTE
AV 5–6
AUDIO 1–2
TUNER
USB
NET
MAIN/ZONE2
RECEIVER z
RIPRODUZIONE Riproduzione della musica in vari ambienti (funzione multi-zona) It 76
Ascolto della stessa sorgente in vari
ambienti (modalità party)
(solo per il modello RX-V773)
La modalità party consente di riprodurre in Zone2 la stessa musica
riprodotta nella zona principale. In modalità party, per tutte le zone
viene selezionata automaticamente la riproduzione stereo.
Utilizzare questa funzione se si desidera riprodurre la musica della
zona principale come musica di sottofondo per una festa in casa.
1
Premere PARTY.
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità party viene
attivata o disattivata.
Se la modalità party è attivata, “PARTY” si accende sul
display anteriore.
Se la modalità party non funziona in Zone2, impostare “Party Mode Set”
(pag. 100) nel menu “Setup” su “Enable” (impostazione predefinita).
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
PARTY
RIPRODUZIONE Visualizzazione dello stato corrente It 77
Scelta delle informazioni visualizzate sul
display anteriore
1
Premere INFO.
Ogni volta che si preme il tasto, la voce visualizzata
cambia.
Le informazioni corrispondenti alla voce visualizzata
compaiono dopo circa 3 secondi.
Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di ingresso selezionata.
La voce visualizzata può essere anche applicata in modo indipendente
a ogni gruppo di sorgenti di ingresso.
Visualizzazione delle informazioni di stato
sulla TV
1
Premere DISPLAY.
Le seguenti informazioni sono visualizzate sulla TV.
* solo per il modello RX-V773
2
Per chiudere la schermata delle informazioni,
premere DISPLAY.
Visualizzazione dello stato corrente
Gruppo di sorgenti
di ingresso
Voce
HDMI 1–5
V-AUX
AV 16
AUDIO 1–2
Input (nome della sorgente di ingresso), DSP
Program (nome della modalità sonora), Audio
Decoder (nome del decodificatore)
TUNER
Frequency (frequenza), DSP Program (nome della
modalità sonora), Audio Decoder (nome del
decodificatore)
* (solo modelli per GB ed Europa)I dati
Radio Data System
sono disponibili anche quando l’unità
è sintonizzata su un’emittente Radio Data System
(pag. 55).
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
AudioDecoder
Nome voce
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
ProLogic
Informazioni
USB
SERVER
AirPlay
Song (titolo del brano), Artist (nome dell’artista),
Album (nome dell’album), DSP Program (nome della
modalisonora), Audio Decoder (nome del
decodificatore)
* Durante la riproduzione semplice dell’iPod:
Input (nome della sorgente di ingresso), DSP Program
(nome della modalità sonora), Audio Decoder (nome
del decodificatore)
NET RADIO
Song (titolo del brano), Album (titolo dell’album),
Station (nome della stazione), DSP Program (nome
della modalità sonora), Audio Decoder (nome del
decodificatore)
PHONO
(solo per il modello RX-V773 [tranne modelli per
USA e Canada])
Input (nome della sorgente di ingresso), DSP
Program (nome della modalità sonora), Audio
Decoder (nome del decodificatore)
Gruppo di sorgenti
di ingresso
Voce
Sorgente
d’ingresso/
stato
modali
Party*
Formato
audio/
decodificatore
Stato Compressed Music Enhancer
Stato CINEMA DSP
Modalità
sonora
Volume
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
INFO
DISPLAY
RIPRODUZIONE Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Option) It 78
È possibile configurare impostazioni di riproduzione distinte per sorgenti di
riproduzione diverse. Questo menu è disponibile nel pannello anteriore o sullo schermo
della TV in modo da poter configurare con facilile impostazioni durante la
riproduzione.
1
Premere OPTION.
Display anteriore
Schermo TV
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER.
Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un’impostazione.
4
Per uscire dal menu, premere OPTION.
Voci del menu Option
Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di ingresso selezionata.
Il testo tra parentesi si riferisce agli indicatori sul display anteriore.
Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Option)
VOL.
SW
C
LR
SL SR
SBL SBR
ToneControl
OPTION
Voce Function Pagina
Tone Control
(Tone Control)
Regola la gamma in alta e bassa frequenza
dell’audio.
79
Adaptive DRC
(Adaptive DRC)
Determina se la gamma dinamica (da massima
a minima) viene regolata automaticamente quando
si regola il volume.
79
CINEMA DSP 3D Mode
(CINEMA DSP 3D)
Attiva/disattiva CINEMA DSP 3D. 79
Dialogue Adjust
(Dialog Adjust)
Dialogue Level
(Dialog Lvl)
Regola il volume dei dialoghi. 79
Dialogue Lift
(Dialog Lift)
Regola l’altezza percepita dei dialoghi. 79
Extended Surround
(EXTD Surround)
Seleziona il metodo di riproduzione delle sorgenti da
5.1 a 7.1 canali quando sono utilizzati diffusori
surround posteriori.
80
Volume Trim
(Volume Trim)
Input Trim
(In.Trim)
Corregge le differenze di volume tra le sorgenti di
ingresso.
80
Subwoofer
Trim (SW.Trim)
Consente di regolare con precisione il volume del
subwoofer.
80
Enhancer
(Enhancer)
Attiva/disattiva Compressed Music Enhancer. 80
Video Mode
(Video Mode)
Attiva/disattiva le impostazioni di elaborazione del
segnale video configurate nel menu “Setup”.
80
FM Mode
(FM Mode)
Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione
della radio FM.
80
Traffic Program
(TrafficProgram)
(solo modelli per GB ed Europa)
Ricerca automaticamente le stazioni con
informazioni sul traffico.
55
Repeat
(Repeat)
Configura l’impostazione della riproduzione ripetuta
per l’iPod (pag. 61), il dispositivo di memorizzazione
USB (pag. 64) o il server multi-mediale (pag. 67).
Shuffle
(Shuffle)
Configura l’impostazione della riproduzione shuffle
per l’iPod (pag. 61), il dispositivo di memorizzazione
USB (pag. 64) o il server multi-mediale (pag. 67).
RIPRODUZIONE Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Option) It 79
Tone Control (Tone Control)
Regola la gamma in alta frequenza (Treble) e in bassa frequenza (Bass) per l’audio.
Scelte
Treble (Treble), Bass (Bass)
Intervallo di impostazione
Da -6,0 dB a Bypass (Bypass) a +6,0 dB, *con incrementi di 0,5 dB
Impostazione predefinita
Bypass (Bypass)
Se si imposta un valore estremo, i suoni potrebbero non corrispondere a quelli provenienti dagli altri canali.
Regolazione con i controlli del pannello anteriore
a Premere TONE CONTROL per selezionare “Treble” o “Bass”.
b Premere PROGRAM per effettuare una regolazione.
Adaptive DRC (Adaptive DRC)
Determina se la gamma dinamica (da massima a minima) viene regolata
automaticamente quando si regola il livello del volume. Quando è impostato su “On”,
è utile per ascoltare la riproduzione a basso volume di notte.
Impostazioni
Se si seleziona “On”, la gamma dinamica si riduce con un livello di volume basso e si
amplia con un livello di volume alto.
CINEMA DSP 3D Mode (CINEMA DSP 3D)
Attiva/disattiva CINEMA DSP 3D (pag. 50). Se questa funzione è impostata su “On”,
CINEMA DSP 3D funziona con i programmi sonori selezionati (tranne 2ch Stereo
e 7ch Stereo).
Impostazioni
Dialogue Adjust (Dialog Adjust)
Regola il volume o l’altezza percepita dei dialoghi.
Dialogue Level (Dialog Lvl)
Regola il volume dei dialoghi. Se il volume dei dialoghi non viene percepito
chiaramente, è possibile alzare il volume aumentando questa impostazione.
Intervallo di impostazione
Da 0 a 3
Impostazione predefinita
0
Dialogue Lift (Dialog Lift)
Regola l’altezza percepita dei dialoghi. Se l’audio dei dialoghi sembra provenire da
sotto lo schermo della TV, è possibile aumentarne l’altezza percepita aumentando
questa impostazione.
Questa impostazione è disponibile solo se viene soddisfatta una selle seguenti condizioni.
– Quando si utilizzano diffusori di presenza, è selezionato uno dei programmi sonori (tranne 2ch Stereo
e 7ch Stereo).
Virtual Presence Speaker (VPS) (pag. 50) è in funzione.
Intervallo di impostazione
Da 0 a 5 (maggiore è il valore, più alta è la posizione)
Impostazione predefinita
0
On (On) Regola automaticamente la gamma dinamica.
Off (Off)
(impostazione
predefinita)
La gamma dinamica non viene regolata automaticamente.
Volume: basso Volume: alto
Livello d’ingresso Livello d’ingresso
On
Off
On
Off
Livello d’uscita
Livello d’uscita
On (On) (impostazione predefinita) Attiva CINEMA DSP 3D.
Off (Off) Disattiva CINEMA DSP 3D.
Posizione ideale
RIPRODUZIONE Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Option) It 80
Extended Surround (EXTD Surround)
Seleziona il metodo di riproduzione delle sorgenti da 5.1 a 7.1 canali quando sono
utilizzati diffusori surround posteriori.
Impostazioni
Alcune sorgenti Dolby Digital EX o DTS-ES non contengono un flag per la riproduzione attraverso il canale
posteriore surround. In tal caso, l’unità riproduce i segnali in 5.1 canali se “Extended Surround” è impostato
su “Auto”. Per riprodurre i segnali in 6.1 o 7.1 canali, impostarlo su “bPLIIx Movie”, bPLIIx Music”
o “EX/ES”.
Volume Trim (Volume Trim)
Consente di regolare con precisione le differenze di volume tra le sorgenti di ingresso
o il volume del subwoofer.
Input Trim (In.Trim)
Corregge le differenze di volume tra le sorgenti di ingresso. Se le differenze di volume
sono fastidiose quando si passa a una nuova sorgente di ingresso, utilizzare questa
funzione per correggerle.
Questa impostazione è applicata separatamente a tutte le sorgenti di ingresso.
Intervallo di impostazione
Da -6,0 dB a +6,0 dB (con incrementi di 0,5 dB)
Impostazione predefinita
0,0 dB
Subwoofer Trim (SW.Trim)
Consente di regolare con precisione il volume del subwoofer.
Intervallo di impostazione
Da -6,0 dB a +6,0 dB (con incrementi di 0,5 dB)
Impostazione predefinita
0,0 dB
Enhancer (Enhancer)
Attiva o disattiva Compressed Music Enhancer (pag. 52).
Questa impostazione è applicata separatamente a tutte le sorgenti di ingresso.
È possibile utilizzare anche ENHANCER sul telecomando per attivare/disattivare Compressed Music
Enhancer (pag. 52).
Impostazioni
Impostazione predefinita
TUNER, USB, (sorgenti di rete): On (On)
Altre: Off (Off)
Video Mode (Video Mode)
Attiva/disattiva le impostazioni (risoluzione e formato) di elaborazione del segnale video
configurate in “Processing” (pag. 95) nel menu “Setup”.
Impostazioni
FM Mode (FM Mode)
Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione della radio FM.
Impostazioni
Auto (Auto)
(impostazione
predefinita)
Seleziona automaticamente il decodificatore più indicato se vengono
immessi i segnali che contengono il canale surround posteriore,
e riproduce il segnale in 6.1 o 7.1 canali. Se sono collegati due diffusori
posteriori surround, l’unità riproduce i segnali di 5.1 canali in 7.1 canali.
bPLIIx Movie
(bPLIIxMo)
Riproduce sempre i segnali in 7.1 canali utilizzando il decodificatore
Dolby Pro Logic IIx Movie. Questa impostazione è disponibile solo se
sono collegati due diffusori posteriori surround.
bPLIIx Music
(bPLIIxMu)
Riproduce sempre i segnali in 6.1 o 7.1 canali utilizzando il
decodificatore Dolby Pro Logic IIx Music. Questa impostazione
è disponibile solo se sono collegati uno o due diffusori posteriori
surround.
EX/ES (EX/ES)
Seleziona automaticamente il decodificatore Dolby EX o DTS-ES
e riproduce i segnali a 6.1 o 7.1 canali.
Off (Off)
Riproduce sempre i segnali nei canali originali. Anche quando viene
trasmesso un segnale DTS-ES o Dolby Digital EX, l’unità riproduce il
segnale in 5.1 canali.
Off (Off) Disattiva Compressed Music Enhancer.
On (On) Attiva Compressed Music Enhancer.
Processing (Processing) Attiva l’elaborazione del segnale video.
Direct (Direct)
(impostazione predefinita)
Disattiva l’elaborazione del segnale video.
Stereo (Stereo)
(impostazione predefinita)
Riceve la radio FM in audio stereo.
Mono (Mono) Riceve la radio FM in audio mono.
CONFIGURAZIONI Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) It 81
CONFIGURAZIONI
È possibile modificare le impostazioni della sorgente di ingresso dallo schermo
della TV.
1
Premere ON SCREEN.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Input” e premere ENTER.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare la sorgente di
ingresso da configurare, quindi premere il tasto cursore (q).
Cambia anche la sorgente di ingresso dell’unità.
È possibile sempre cambiare la sorgente di ingresso mediante i tasti cursore (e/r) dopo il Punto 3.
4
Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere
ENTER.
Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
5
Utilizzare i tasti cursore per selezionare un’impostazione e premere
ENTER.
6
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Voci del menu Input
Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di ingresso selezionata.
Configurazione delle sorgenti d’ingresso
(menu Input)
Voce Funzione Pagina
Rename/Icon Select Modifica il nome e l’icona della sorgente d’ingresso. 82
Audio In
Abbina la presa video dalla sorgente di ingresso selezionata
con una presa audio di altre sorgenti.
82
Decoder Mode Imposta il formato dell’audio digitale per riprodurre su DTS. 82
Volume Interlock
Attiva/disattiva i controlli del volume da iTunes/iPod tramite
AirPlay.
83
Video Out
Seleziona un segnale video da trasmettere con la sorgente di
ingresso audio.
83
DMC Control
Determina se consentire l’uso di un Digital Media Controller
(DMC) compatibile con DLNA per controllare la riproduzione.
83
CONFIGURAZIONI Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Input) It 82
Rename/Icon Select
Modifica il nome e l’icona della sorgente di ingresso visualizzata sul display anteriore o
sullo schermo della TV.
Sorgenti di ingresso
HDMI 1–5, V-AUX, AV 1–6, AUDIO 1–2, USB, PHONO*
* Solo per il modello RX-V773 (tranne modelli per USA e Canada)
Procedura di configurazione
1
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un modello, quindi premere il tasto
cursore (w).
Non è possibile modificare il modello o l’icona di “USB” quando è collegato un iPod.
2
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un’icona, quindi premere il tasto
cursore (w).
3
Premere ENTER per immettere la schermata di modifica del nome.
4
Utilizzare i tasti cursore e ENTER per rinominare e selezionare “ENTER” per
confermare l’immissione.
Per cancellare l’immissione, selezionare “CLEAR”.
5
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK” e premere ENTER.
Per ripristinare l’impostazione predefinita, selezionare “RESET”.
6
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Audio In
Abbina la presa video dalla sorgente di ingresso selezionata con una presa audio di
altre sorgenti. Ad esempio, utilizzare questa funzione nei casi indicati di seguito.
Collegamento di un dispositivo di riproduzione che supporta un’uscita video HDMI,
ma non un’uscita audio HDMI.
Collegamento di un dispositivo di riproduzione che dispone di prese video
a componenti e prese stereo analogiche (ad esempio le console di giochi).
Sorgenti di ingresso
HDMI 1–5, AV 1–2
Procedura di configurazione
Per inviare l’audio attraverso una presa ottica digitale
Selezionare “AV1” o “AV4” e collegare il dispositivo alle prese audio corrispondenti
dell’unità utilizzando un cavo ottico digitale.
Per inviare l’audio attraverso una presa coassiale digitale
Selezionare “AV2” o “AV3” e collegare il dispositivo alle prese audio corrispondenti
dell’unità utilizzando un cavo coassiale digitale.
Per inviare l’audio attraverso le prese audio analogiche
Selezionare “AV5”, “AV6”, “AUDIO1” o “AUDIO2” e collegare il dispositivo alle prese
audio corrispondenti dell’unità utilizzando un cavo stereo con spina RCA.
Decoder Mode
Imposta il formato dell’audio digitale per riprodurre su “DTS”.
Ad esempio, se l’unità non rileva l’audio DTS ed emette disturbi, impostare “Decoder
Mode” su “DTS”.
Sorgenti di ingresso
HDMI 1–5, V-AUX, AV 1–4
Impostazioni
Auto (impostazione
predefinita)
Seleziona automaticamente il formato audio per soddisfare il segnale
audio in ingresso.
DTS Seleziona solo DTS. Gli altri segnali audio non vengono riprodotti.
CONFIGURAZIONI Configurazione della funzione SCENE (menu Scene) It 83
Volume Interlock
Attiva/disattiva i controlli del volume da iTunes/iPod tramite AirPlay.
Sorgenti di ingresso
AirPlay
Impostazioni
Video Out
Seleziona un segnale video da trasmettere con la sorgente di ingresso audio.
Sorgenti di ingresso
TUNER, (sorgenti di rete)
Impostazioni
DMC Control
Determina se consentire l’uso di un Digital Media Controller (DMC) compatibile con
DLNA per controllare la riproduzione.
Sorgente d’ingresso
SERVER
Impostazioni
Un Digital Media Controller (DMC) è un dispositivo in grado di controllare altri dispositivi di rete. Se si attiva
questa funzione, è possibile controllare la riproduzione dell’unità da controller DMC (per es. Windows
Media Player 12) sulla stessa rete.
È possibile modificare le impostazioni della funzione SCENE (pag. 46) dallo schermo
della TV.
1
Premere ON SCREEN.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Scene” e premere ENTER.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare la scena da
configurare, quindi premere il tasto cursore (q).
È sempre possibile cambiare la scena mediante i tasti cursore (e/r) dopo il Punto 3.
Off Disattiva i controlli del volume da iTunes/iPod.
Limited
(impostazione
predefinita)
Attiva i controlli del volume da iTunes/iPod entro una gamma limitata
(da -80 dB a 0 dB e mute).
Full
Attiva i controlli del volume da iTunes/iPod a tutta gamma
(da -80 dB a +16,5 dB e mute)
Off (impostazione
predefinita)
Non trasmette segnali video.
HDMI 1–5, AV 1–6,
V-AUX
Trasmette i segnali video ricevuti attraverso le prese di ingresso video
corrispondenti.
Disable Non consente l’uso di controller DMC per controllare la riproduzione.
Enable
(impostazione
predefinita)
Consente l’uso di controller DMC per controllare la riproduzione.
Configurazione della funzione SCENE
(menu Scene)
CONFIGURAZIONI Configurazione della funzione SCENE (menu Scene) It 84
4
Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere
ENTER.
5
Utilizzare i tasti cursore e ENTER per modificare l’impostazione.
6
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Voci del menu Scene
Save
Registra le impostazioni correnti dell’unità (sorgente di ingresso, programma
sonoro/decodificatore surround, attivazione/disattivazione di Compressed Music
Enhancer e presa di uscita HDMI [solo per il modello RX-V773]) nella scena selezionata.
Se l’assegnazione dell’ingresso per una scena è stato cambiato, è necessario cambiare anche il
dispositivo esterno assegnato al tasto SCENE corrispondente (pag. 46).
Load
Carica le impostazioni registrate per la scena selezionata.
Selezionare “DETAIL” per configurare l’impostazione di riproduzione di collegamento
SCENE o visualizzare l’assegnazione delle scene.
Device Control
Richiama la scena selezionata e ne avvia la riproduzione su un dispositivo esterno
collegato all’unità tramite HDMI o su un prodotto Yamaha collegato alla presa REMOTE
OUT. (Riproduzione di collegamento SCENE)
Impostazioni
Impostazione predefinita
SCENE1 (BD/DVD), SCENE2 (TV): HDMI Control
SCENE3 (NET), SCENE4 (RADIO): Off
Per controllare la riproduzione di un dispositivo compatibile con il controllo HDMI mediante la riproduzione
di collegamento SCENE, occorre impostare “HDMI Control” nel menu “Setup” su “On” e configurare il
collegamento del controllo HDMI (pag. 126).
Detail
Visualizza le assegnazioni della scena selezionata.
Voce Funzione Pagina
Save Registra le impostazioni correnti nella scena selezionata. 84
Load
Carica le impostazioni registrate per la scena selezionata.
È possibile anche configurare l’impostazione di riproduzione
di collegamento SCENE o visualizzare l’assegnazione delle
scene.
84
Rename/Icon Select Modifica il nome e l’icona della scena. 85
Reset Ripristina le impostazioni predefinite per la scena selezionata. 85
Off Disattiva la funzione di riproduzione di collegamento SCENE.
HDMI Control
Attiva la riproduzione di collegamento SCENE mediante i segnali di
controllo HDMI. Selezionare questa opzione se all’unità è collegato un
dispositivo compatibile con il controllo HDMI (ad esempio un lettore
BD/DVD) via HDMI. Accende anche la TV se supporta il controllo HDMI.
IR: Yamaha BD/DVD 1
Attiva la riproduzione di collegamento SCENE mediante i segnali del
telecomando. Selezionare questa opzione se alla presa REMOTE
OUT è collegato un lettore BD/DVD Yamaha.
IR: Yamaha BD/DVD 2
Attiva la riproduzione di collegamento SCENE mediante i segnali del
telecomando. Selezionare questa opzione se alla presa REMOTE
OUT è collegato un lettore BD/DVD Yamaha e “IR: Yamaha BD/DVD 1”
non funziona correttamente.
IR: Yamaha CD
Attiva la riproduzione di collegamento SCENE mediante i segnali del
telecomando. Selezionare questa opzione se alla presa REMOTE
OUT è collegato un lettore CD Yamaha.
Input Sorgente d’ingresso da utilizzare
HDMI Output
(solo per il modello RX-V773)
Presa HDMI OUT da utilizzare
Mode Programma sonoro/decodificatore surround da utilizzare
Enhancer Attivazione/disattivazione di Compressed Music Enhancer
CONFIGURAZIONI Configurazione dei programmi sonori e dei decodificatori surround (menu Sound Program) It 85
Rename/Icon Select
Modifica il nome e l’icona di una scena visualizzati sul display anteriore o sullo schermo
della TV.
Procedura di configurazione
1
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un’icona, quindi premere il tasto
cursore (w).
2
Premere ENTER per immettere la schermata di modifica del nome.
3
Utilizzare i tasti cursore e ENTER per rinominare e selezionare “ENTER” per
confermare l’immissione.
Per cancellare l’immissione, selezionare “CLEAR”.
4
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK” e premere ENTER.
Per ripristinare l’impostazione predefinita, selezionare “RESET”.
5
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Reset
Ripristina le impostazioni predefinite (pag. 46) per la scena selezionata.
Le impostazioni per programmi sonori e decodificatori surround possono essere
modificate dallo schermo della TV.
1
Premere ON SCREEN.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Sound Program” e premere
ENTER.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare il programma sonoro
da configurare, quindi premere il tasto cursore (q).
È sempre possibile cambiare il programma sonoro mediante i tasti cursore (e/r) dopo il Punto 3.
Configurazione dei programmi sonori e dei
decodificatori surround (menu Sound Program)
CONFIGURAZIONI Configurazione dei programmi sonori e dei decodificatori surround (menu Sound Program) It 86
4
Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere
ENTER.
Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
Per ripristinare le impostazioni predefinite per il programma sonoro selezionato, scegliere “Reset”.
5
Utilizzare i tasti cursore per selezionare un’impostazione e premere
ENTER.
6
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Voci del menu Sound Program
Le voci disponibili variano a seconda del programma sonoro o del decodificatore surround selezionato.
Impostazioni per i programmi sonori
Voce Funzione Impostazioni
Decode Type
Seleziona un decodificatore surround
da utilizzare insieme al programma
sonoro selezionato.
bPLIIx Movie (bPLII
Movie), Neo:6 Cinema
DSP Level
Regola il livello dell’effetto di campo
sonoro.
Da -6 dB a +3 dB
(impostazione predefinita:
0dB)
Più è alto il valore, maggiore
sa leffetto di campo sonoro
e viceversa.
Initial Delay
Regola il ritardo tra il suono diretto e la
generazione del campo sonoro di
presenza.
Da 1 ms a 99 ms
Più è alto il valore, maggiore
sarà l’effetto di ritardo
e viceversa.
Surround Initial Delay
Regola il ritardo tra il suono diretto e la
generazione del campo sonoro
surround.
Da 1 ms a 49 ms
Più è alto il valore, maggiore
sarà l’effetto di ritardo
e viceversa.
Surround Back Initial
Delay
Regola il ritardo tra il suono diretto e la
generazione del campo sonoro
posteriore surround.
Room Size
Regola l’effetto di ampliamento del
campo sonoro di presenza.
Da 0.1 a 2.0
Più è alto il valore, maggiore
sarà l’effetto di ampliamento
e viceversa.
Surround Room Size
Regola l’effetto di ampliamento del
campo sonoro surround.
Surround Back Room
Size
Regola l’effetto di ampliamento del
campo sonoro posteriore surround.
Liveness
Regola la perdita di campo sonoro di
presenza.
Da 0 a 10
Più è alto il valore, maggiore
sarà la riflessione
e viceversa.
Surround Liveness
Regola la perdita di campo sonoro
surround.
Surround Back
Liveness
Regola la perdita di campo sonoro
posteriore surround.
Reverb Time
Regola il tempo di decadimento
dell’audio posteriore con riverbero.
Da 1,0 s a 5,0 s
Più è alto il valore, maggiore
sarà il riverbero dell’audio
e viceversa.
CONFIGURAZIONI Configurazione dei programmi sonori e dei decodificatori surround (menu Sound Program) It 87
Le voci riportate di seguito sono disponibili se si seleziona “2ch Stereo” o “7ch Stereo.
Le voci disponibili in “7ch Stereo” variano a seconda del sistema di diffusori in uso.
Impostazioni dei decodificatori
Le voci riportate di seguito sono disponibili se si imposta “Decode Type” di “Surround
Decoder” su bPLIIx Music” o “Neo:6 Music”.
Reverb Delay
Regola il ritardo tra il suono diretto e la
generazione dell’audio con riverbero.
Da 0 ms a 250 ms
Più è alto il valore, maggiore
sarà l’effetto di ritardo
e viceversa.
Reverb Level
Regola il volume dell’audio con
riverbero.
Da 0% a 100%
Più è alto il valore, maggiore
sarà il riverbero dell’audio
e viceversa.
Programma
sonoro
Vo c e Funzione Impostazioni
2ch Stereo Direct
Determina se bypassare
automaticamente i circuiti
DSP e di controllo dei toni
se viene riprodotta una
sorgente di audio
analogico.
Auto (impostazione
predefinita), Off
Selezionare “Auto” per
bypassare i circuiti (se sia
“Treble” che “Bass” sono
impostati su “Bypass”).
7ch Stereo
Level Regola l’intero volume.
Da -5 a +5 (impostazione
predefinita: 0)
Front / Rear Balance
Regola il bilanciamento
del volume anteriore
e posteriore.
Da -5 a +5 (impostazione
predefinita: 0)
Più è alto il valore, maggiore
sarà il volume anteriore; più
basso è il valore maggiore
sarà il volume posteriore.
Left / Right Balance
Regola il bilanciamento
del volume di destra
e sinistra.
Da -5 a +5 (impostazione
predefinita: 0)
Più è alto il valore, maggiore
sarà il volume di destra; più
basso è il valore maggiore
sarà il volume di sinistra.
Height Balance
Regola il bilanciamento
del volume in altezza
utilizzando i diffusori di
presenza.
Da 0 a 10 (impostazione
predefinita: 5)
Più è alto il valore, maggiore
sarà il volume della pare
alta; più basso è il valore
maggiore sarà il volume
della parte bassa. I diffusori
di presenza non
riproducono l’audio quando
Height Balance
è impostato su “0”.
Monaural Mix
Attiva/disattiva l’uscita di
audio monofonico.
Off (impostazione
predefinita), On
Voce Funzione Impostazioni
Decode Type Voc e Funzione Impostazioni
bPLIIx Music
Panorama
Regola l’effetto di
ampliamento del campo
sonoro anteriore.
Off (impostazione predefinita), On
Selezionare “On” per fare in modo
che l’audio dei canali anteriori
destro/sinistro avvolga il campo
per generare un campo sonoro
spazioso, abbinato a quello
surround.
Center Width
Regola l’effetto di
ampliamento del campo
sonoro centrale.
Da 0 a 7 (impostazione
predefinita: 3)
Più è alto il valore, maggiore sarà
l’effetto di ampliamento e viceversa
(più vicino al centro).
Dimension
Regola la differenza tra il
livello dei campi sonori
anteriore e surround.
Da -3 a +3 (impostazione
predefinita: 0)
Più è alto il valore, maggiore sarà il
campo sonoro anteriore. Più è
basso il valore, maggiore sarà il
campo sonoro surround.
Neo:6 Music Center Image
Regola il livello di
orientamento centrale
(effetto di ampliamento)
del campo sonoro
anteriore.
Da 0,0 a 1,0 (impostazione
predefinita: 0.3)
Più è alto il valore, maggiore sarà il
livello di orientamento centrale
(effetto di ampliamento minore)
e viceversa.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 88
È possibile configurare le varie funzioni dell’unità utilizzando il menu visualizzato sullo
schermo della TV.
1
Premere ON SCREEN.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Setup” e premere ENTER.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un menu.
4
Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere
ENTER.
Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
5
Utilizzare i tasti cursore per selezionare un’impostazione e premere
ENTER.
6
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Configurazione di varie funzioni (menu Setup)
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 89
Voci del menu Setup
Menu Vo c e Funzione Pagina
Speaker
Auto Setup Ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori (YPAO). 37
Manual Setup
Power Amp Assign Seleziona un sistema di diffusori. 91
Configuration
Front Imposta la dimensione dei diffusori anteriori. 91
Center Determina se è collegato un diffusore centrale e le relative dimensioni. 91
Surround Determina se sono collegati diffusori surround e le relative dimensioni. 91
Surround Back Determina se sono collegati diffusori posteriori surround e le relative dimensioni. 92
Front Presence Determina se sono collegati diffusori di presenza. 92
Subwoofer Determina se è collegato un subwoofer e la relativa fase. 92
Extra Bass Imposta i diffusori in modo da riprodurre i componenti a bassa frequenza del canale anteriore. 92
Bass Cross Over
Imposta il limite inferiore dell’uscita del componente a bassa frequenza prodotta dai diffusori con dimensioni
impostate su “Small”.
92
Distance Imposta a parte la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto. 93
Level Regola il volume di ciascun diffusore. 93
Parametric EQ Regola il tono mediante un equalizzatore. 93
Test Tone Attiva/disattiva l’uscita del tono di prova. 93
Sound
Lipsync
Delay Enable Attiva/disattiva la regolazione Lipsync per ogni sorgente d’ingresso. 94
Auto/Manual Select Seleziona il metodo per regolare il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio. 94
Adjustment Regola manualmente il ritardo tra l’uscita video e audio. 94
Dynamic Range
Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica per la riproduzione dell’audio bitstream (segnali Dolby
Digital e DTS).
94
Max Volume Imposta il volume massimo in modo da evitare livelli sonori eccessivi. 94
Initial Volume Imposta il volume iniziale all’accensione del ricevitore. 95
Adaptive DSP Level Determina se regolare automaticamente il livello dell’effetto CINEMA DSP quando viene regolato il volume. 95
Video Video Mode Attiva/disattiva l’elaborazione del segnale video (risoluzione e formato). 95
HDMI
HDMI Control
Attiva/disattiva il controllo HDMI. È possibile anche configurare le impostazioni correlate (ad esempio ARC
e ingresso audio della TV).
96
Audio Output Seleziona un dispositivo per trasmettere l’audio. 97
Standby Through
Determina se trasmettere i segnali video/audio (ricevuti mediante le prese HDMI) alla TV quando l’unità è in
modalità standby.
97
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 90
Network
IP Address Configura i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP). 98
Network Standby Determina se attivare/disattivare la funzione che accende l’unità da altri dispositivi di rete. 98
MAC Address Filter Imposta il filtro per gli indirizzi MAC per limitare l’accesso all’unità da altri dispositivi di rete. 98
Network Name Modifica il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su altri dispositivi di rete. 99
Multi Zone
Main Zone Set Zone Rename Modifica il nome della zona (per la zona principale) visualizzato sul display anteriore o sullo schermo della TV. 99
Zone2 Set
Max Volume Imposta il volume massimo per Zone2 in modo da evitare livelli sonori eccessivi nella seconda zona. 100
Initial Volume Imposta il volume iniziale di Zone2 per l’accensione dell’unità. 100
Zone Rename Modifica il nome della zona (per Zone2) visualizzato sul display anteriore o sullo schermo della TV. 100
Party Mode Set
(solo per il modello RX-V773)
Attiva/disattiva il passaggio alla modalità party.
100
Function
Display Set
Dimmer (Front Display) Regola la luminosità del display anteriore. 100
Short Message Determina se visualizzare brevi messaggi sullo schermo della TV quando si utilizza l’unità. 100
Wall Paper Seleziona l’immagine da utilizzare come sfondo sulla TV. 101
Tri gger Ou t p ut
Trigger Mode Specifica la condizione in base alla quale deve funzionare la presa TRIGGER OUT. 101
Target Zone Specifica la zona con cui la presa TRIGGER OUT funziona in sincronia. 101
Memory Guard Impedisce che le impostazioni vengano modificare per errore. 102
ECO
Auto Power Down Imposta il periodo di tempo per la funzione di standby automatico. 102
ECO Mode Attiva/disattiva la modalità ECO (modalità di risparmio energetico). 102
Language Seleziona una lingua per il menu sullo schermo. 103
Menu Vo c e Funzione Pagina
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 91
Speaker (Manual Setup)
Configura manualmente le impostazioni dei diffusori.
Power Amp Assign
Seleziona un sistema di diffusori.
In aggiunta al sistema di diffusori a 5.1 o a 7.1 canali, sono possibili varie configurazioni
dei diffusori che prevedono diffusori di presenza, diffusori Zone2 o un collegamento
a doppia amplificazione.
Impostazioni
Configuration
Configura le caratteristiche di uscita dei diffusori.
Durante la configurazione della dimensione dei diffusori, selezionare “Large” se il diametro del woofer del
diffusore è di 16 cm o superiore oppure “Small” se è inferiore a 16 cm.
Front
Imposta la dimensione dei diffusori anteriori.
Impostazioni
“Front” viene impostato automaticamente su “Large” quando “Subwoofer” è impostato su “None”.
Center
Determina se è collegato un diffusore centrale e le relative dimensioni.
Impostazioni
Surround
Determina se sono collegati diffusori surround e le relative dimensioni.
Impostazioni
Basic (impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione quando si utilizza un sistema di diffusori
normale (senza diffusori Zone2 o collegamento a doppia
amplificazione).
7ch +1ZONE
Selezionare questa opzione se si utilizzano diffusori Zone2 (pag. 73)
in aggiunta al sistema di diffusori nella zona principale.
5ch BI-AMP
Selezionare questa opzione se si collegano diffusori anteriori che
supportano collegamenti a doppia amplificazione (pag. 21).
Large
Selezionare questa opzione per i diffusori di grandi dimensioni.
I diffusori anteriori riproducono tutti i componenti di frequenza del
canale anteriore.
Small (impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione per i diffusori di piccole dimensioni.
Il subwoofer riproduce i componenti a bassa frequenza del canale
anteriore (da configurare in “Bass Cross Over”).
Large
Selezionare questa opzione per i diffusori di grandi dimensioni.
Il diffusore centrale riproduce tutti i componenti di frequenza del
canale centrale.
Small (impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione per i diffusori di piccole dimensioni.
Il subwoofer o i diffusori anteriori riproducono i componenti a bassa
frequenza del canale centrale (da configurare in “Bass Cross Over”).
None
Selezionare questa opzione se non è collegato alcun un diffusore
centrale.
I diffusori anteriori producono un audio di canale centrale.
Large
Selezionare questa opzione per i diffusori di grandi dimensioni.
I diffusori surround riproducono tutti i componenti di frequenza del
canale surround.
Small (impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione per i diffusori di piccole dimensioni.
Il subwoofer o i diffusori anteriori riproducono i componenti a bassa
frequenza del canale surround (da configurare in “Bass Cross Over”).
None
Selezionare questa opzione se non sono collegati diffusori surround.
I diffusori anteriori riproducono l’audio del canale surround. Virtual
CINEMA DSP funziona se si seleziona un programma sonoro.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 92
Surround Back
Determina se sono collegati diffusori posteriori surround e le relative dimensioni.
Impostazioni
Questa impostazione non è disponibile se “Power Amp Assign” è impostato su “5ch BI-AMP” o se
“Surround” è impostato su “None”.
Front Presence
Determina se sono collegati diffusori di presenza.
Impostazioni
Subwoofer
Determina se è collegato un subwoofer e la relativa fase.
Impostazioni
Imposta la fase del subwoofer se i bassi sono deboli o poco chiari.
Extra Bass
Imposta i diffusori in modo da riprodurre i componenti a bassa frequenza del canale
anteriore.
Impostazioni
Questa impostazione non è disponibile se “Subwoofer” è impostato su “None” o se “Front” è impostato su
“Small”.
Bass Cross Over
Imposta il limite inferiore delluscita dei componenti a bassa frequenza prodotta da un
diffusore con dimensione impostata su “Small. Dal subwoofer o dai diffusori anteriori
verrà riprodotto un suono di frequenza più basso del valore specificato.
Impostazioni
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz (impostazione predefinita), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz,
200 Hz
Se è possibile regolare il volume e la frequenza di crossover sul subwoofer, impostare il volume a metà e la
frequenza di crossover sul valore massimo.
Large x1
Selezionare questa opzione se è collegato un diffusore di grandi
dimensioni.
I diffusori posteriori surround riproducono tutti i componenti di
frequenza del canale posteriore surround.
Large x2
Selezionare questa opzione se sono collegati due diffusori di grandi
dimensioni.
I diffusori posteriori surround riproducono tutti i componenti di
frequenza del canale posteriore surround.
Small x1
Selezionare questa opzione se è collegato un diffusore di piccole
dimensioni.
Il subwoofer o i diffusori anteriori riproducono i componenti a bassa
frequenza del canale surround posteriore (da configurare in “Bass
Cross Over”).
Small x2
(impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione se sono collegati due diffusori di piccole
dimensioni.
Il subwoofer o i diffusori anteriori riproducono i componenti a bassa
frequenza del canale surround posteriore (da configurare in “Bass
Cross Over”).
None
Selezionare questa opzione se non sono collegati diffusori surround
posteriori.
I diffusori surround e il subwoofer o i diffusori anteriori riproducono
l’audio del canale posteriore surround.
Use (impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori di presenza.
None
Selezionare questa opzione se non sono collegati diffusori di
presenza.
Use
Normal
(impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione quando il subwoofer non è collegato
(fase non invertita). Il subwoofer riproduce l’audio del canale LFE
(effetto a bassa frequenza) e i componenti a bassa frequenza degli
altri canali.
Reverse
Selezionare questa opzione quando il subwoofer non è collegato
(fase invertita). Il subwoofer riproduce l’audio del canale LFE (effetto
a bassa frequenza) e i componenti a bassa frequenza degli altri canali.
None
Selezionare questa opzione quando il subwoofer non è collegato.
I diffusori anteriori riproducono l’audio dal canale LFE (effetto
a bassa frequenza) e i componenti a bassa frequenza degli altri canali.
Off (impostazione
predefinita)
A seconda delle dimensioni dei diffusori anteriori, il subwoofer oppure
i diffusori anteriori riproducono i componenti a bassa frequenza del
canale anteriore.
On
Sia i diffusori anteriori che il subwoofer riproducono i componenti
a bassa frequenza del canale anteriore.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 93
Distance
Imposta a parte la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto, in modo che
il suono dai diffusori raggiunga la posizione di ascolto contemporaneamente.
Selezionare in primo luogo lunità di misura della distanza: “Meter” o “Feet”.
Scelte
Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Surround Back L, Surround Back R,
Front Presence L, Front Presence R, Subwoofer
Intervallo di impostazione
Da 0,30 m a 24,00 m (da 1,0 ft a 80,0 ft), con incrementi di *0,05 m (0,2 ft)
Impostazione predefinita
3,00 m (10,0 ft)
Level
Regola il volume di ciascun diffusore.
Scelte
Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Surround Back L, Surround Back R,
Front Presence L, Front Presence R, Subwoofer
Intervallo di impostazione
Da -10,0 dB a +10,0 dB (con incrementi di 0,5 dB)
Impostazione predefinita
0,0 dB
Parametric EQ
Regola il tono mediante un equalizzatore.
Impostazioni
“YPAO:Flat”, “YPAO:Front” e “YPAO:Natural” sono disponibili solo se i risultati della misurazione di “Auto
Setup” sono già stati salvati (pag. 37). Premere di nuovo ENTER per visualizzare i risultati della misurazione.
Regolazione manuale dell’equalizzatore
1
Impostare “Parametric EQ” su “Manual” e premere ENTER.
2
Premere di nuovo ENTER per immettere la schermata di modifica.
3
Utilizzare i tasti cursore per selezionare un diffusore e premere ENTER.
Per ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i diffusori, selezionare “PEQ Data Clear”, quindi “OK”.
Per copiare i valori dell’equalizzatore parametrico acquisiti con “Auto Setup” (pag. 37) nei campi
“Manual” per apportare modifiche più dettagliate, selezionare “PEQ Data Copy”, quindi un tipo di
equalizzatore.
4
Premere ENTER per selezionare una voce.
Band: utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare una frequenza centrale tra le 7
bande preimpostate e i tasti cursore (q/w) per regolare il guadagno.
Frequency: utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare la frequenza centrale della
banda selezionata e i tasti cursore (q/w) per regolare il guadagno.
Q: utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare il fattore Q (ampiezza di banda) della
banda selezionata e i tasti cursore (q/w) per regolare il guadagno.
Intervallo di impostazione
Guadagno: Da -20,0 dB a +6,0 dB
Frequenza centrale: da 31,3 Hz a 16,0 kHz)
Fattore Q: Da 0.500 a 10.08
5
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Test Tone
Attiva/disattiva l’uscita del tono di prova. L’emissione del tono di prova consente di
regolare il bilanciamento dei diffusori o l’equalizzatore mentre se ne controlla l’effetto.
Impostazioni
Manual
Selezionare questa opzione se si desidera regolare l’equalizzatore
manualmente.
Per ulteriori informazioni, vedere “Regolazione manuale
dell’equalizzatore”.
YPAO:Flat Regola singolarmente i diffusori per ottenere le stesse caratteristiche.
YPAO:Front
Regola i singoli diffusori per ottenere le stesse caratteristiche dei
diffusori anteriori.
YPAO:Natural Regola tutti i diffusori per ottenere un suono naturale.
Through Non attiva l’equalizzatore.
Off (impostazione predefinita) Non emette toni di prova.
On
Emette automaticamente i toni di prova quando si
regola il bilanciamento dei diffusori o l’equalizzatore.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 94
Sound
Configura le impostazioni di uscita audio.
Lipsync
Regola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.
Delay Enable
Attiva/disattiva la regolazione Lipsync per ogni sorgente d’ingresso.
Scelte
HDMI 1–5, AV 1–6, AUDIO 1–2
Impostazioni
Auto/Manual Select
Seleziona il metodo per regolare il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.
Intervallo di impostazione
“Auto/Manual Select” viene impostato automaticamente su “Manual” a seconda della TV collegata all’unità.
Adjustment
Regola manualmente il ritardo tra l’uscita video e audio se Auto/Manual Select
è impostato su “Manual”. È possibile regolare con precisione il tempo di uscita
dell’audio se “Auto/Manual Select” è impostato su “Auto”.
Intervallo di impostazione
Da 0 ms a 500 ms (con incrementi di 1 ms)
Impostazione predefinita
0 ms
“Offset” mostra la differenza tra la regolazione automatica e quella più dettagliata.
Dynamic Range
Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica per la riproduzione
dell’audio bitstream (segnali Dolby Digital e DTS).
Impostazioni
Max Volume
Imposta il volume massimo in modo da evitare livelli sonori eccessivi.
Intervallo di impostazione
DA -30,0 dB a +15,0 dB (con incrementi di 5,0 dB), +16,5 dB
Impostazione predefinita
+16,5 dB
Disable
Disattiva la regolazione Lipsync per la sorgente d’ingresso
selezionata.
Enable (impostazione
predefinita)
Attiva la regolazione Lipsync per la sorgente d’ingresso
selezionata.
Auto (impostazione
predefinita)
Regola automaticamente il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio se
all’unità è collegata tramite HDMI una TV che supporta una funzione
automatica Lipsync.
Se necessario, è possibile regolare con precisione il tempo di uscita
dell’audio “Adjustment”.
Manual
Selezionare questa opzione se si desidera regolare manualmente il
ritardo tra luscita video e l’uscita audio.
Regolare il tempo di uscita dell’audio in “Adjustment”.
Maximum
(impostazione
predefinita)
Produce l’audio senza regolare la gamma dinamica.
Standard Ottimizza la gamma dinamica per l’uso normale in casa.
Minimum/Auto
Imposta la gamma dinamica in modo da ottenere un suono pulito
anche di notte o a volume basso.
Se si riproducono segnali Dolby TrueHD, la gamma dinamica viene
regolata automaticamente in base alle informazioni del segnale di
ingresso.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 95
Initial Volume
Imposta il volume iniziale all’accensione del ricevitore.
Impostazioni
Adaptive DSP Level
Determina se regolare automaticamente il livello dell’effetto CINEMA DSP quando viene
regolato il volume.
Impostazioni
Video
Configura le impostazioni di uscita video.
Video Mode
Attiva/disattiva l’elaborazione del segnale video (risoluzione e formato).
Impostazioni
Se “Video Mode” è impostato su “Direct”, l’unità trasmette segnali video usando solo i circuiti strettamente
necessari per ridurre il ritardo dell’uscita video.
Resolution
Seleziona la risoluzione per trasmettere segnali video HDMI se “Video Mode
è impostato su “Processing”.
Impostazioni
Se occorre selezionare una risoluzione non supportata dalla TV, impostare “MON.CHK” (pag. 106) nel
menu “ADVANCED SETUP” su “SKIP” e riprovare. È possibile che i segnali video trasmessi non vengano
visualizzati correttamente sulla TV.
Off (impostazione
predefinita)
Imposta il livello di volume proprio dell’unità al momento dell’ultima
attivazione della modalità standby.
On
Imposta Mute o il livello di volume specificato (da -80 dB a +16,5 dB,
con incrementi di 0,5 dB).
Questa impostazione è disponibile solo se il volume iniziale
è impostato su un valore più basso di “Max Volume”.
Off Non regola automaticamente il livello dell’effetto.
On (impostazione
predefinita)
Regola automaticamente il livello dell’effetto.
Direct (impostazione
predefinita)
Disattiva l’elaborazione del segnale video.
Processing
Attiva l’elaborazione del segnale video.
Selezionare una risoluzione e un formato in “Resolution” e “Aspect”.
Through Non converte la risoluzione.
Auto (impostazione
predefinita)
Seleziona automaticamente una risoluzione in base a quella della TV.
480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 4K
Trasmette i segnali video con la risoluzione selezionata.
Si possono selezionare solo le risoluzioni supportate dalla TV.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 96
Aspect
Seleziona il formato per trasmettere segnali video HDMI se “Video Mode” è impostato
su “Processing”.
Impostazioni
Questa impostazione funziona solo se i segnali a 480i/576i o 480p/576p sono convertiti in segnali a 720p,
1080i, 1080p o 2160p (4K).
HDMI
Configura le impostazioni HDMI.
HDMI Control
Attiva/disattiva il Controllo HDMI (pag. 126).
Impostazioni
Per utilizzare il controllo HDMI, occorre configurare il collegamento Controllo HDMI (pag. 126) dopo aver
collegato dispositivi compatibili con il controllo HDMI.
TV Audio Input
Seleziona la presa di ingresso audio dell’unità da utilizzare per l’ingresso audio della TV
se “HDMI Control” è impostato suOn”. La sorgente di ingresso dell’unità passa
automaticamente all’audio della TV quando l’ingresso della TV passa al sintonizzatore
incorporato.
Impostazioni
AV 1–6, AUDIO 1–2
Impostazione predefinita
AV 4
Se si utilizza la funzione ARC per inviare l’audio della TV all’unità, non è possibile utilizzare le prese di
ingresso selezionate qui per collegare un dispositivo esterno, poiché ’ingresso verrà utilizzato per l’audio
della TV.
Through
(impostazione
predefinita)
Non converte il formato.
16:9 Normal
Trasmette segnali video con formato 4:3 in formato TV 16:9 con bande
nere sui due lati dello schermo.
Off (impostazione
predefinita)
Disattiva il Controllo HDMI.
On
Attiva il Controllo HDMI.
Configurare le impostazioni in “TV Audio Input”, “ARC” e “Standby
Sync”.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 97
ARC
Attiva/disattiva ARC (pag. 23) se “HDMI Control” è impostato su “On”.
Impostazioni
Normalmente, non è necessario modificare questa impostazione. In caso di disturbi provenienti dai
diffusori collegati all’unità e dovuti al fatto che i segnali audio della TV inviati all’unità via ARC non sono
supportati dall’unità, impostare “ARC” su “Off” e utilizzare i diffusori della TV.
Standby Sync
Determinare se utilizzare il controllo HDMI per sincronizzare la funzione standby della
TV e dell’unità se “HDMI Control” è impostato su “On”.
Impostazioni
Audio Output
Seleziona un dispositivo per trasmettere l’audio.
Questa impostazione (tranne “HDMI OUT2” [solo per il modello RX-V773]) è disponibile solo se “HDMI
Control” è impostato su “Off”.
Amp
Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio dai diffusori collegati all’unità.
Impostazioni
HDMI OUT1, HDMI OUT2 (solo per il modello RX-V773)
HDMI OUT (solo per il modello RX-V673)
Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio da una TV collegata tramite la presa HDMI OUT.
Impostazioni
Standby Through
Determina se trasmettere i segnali video/audio (ricevuti mediante le prese HDMI) alla
TV quando l’unità è in modalità standby. Se la funzione è impostata su “On”, è possibile
utilizzare i tasti di selezione ingresso (HDMI 1–5) per selezionare un ingresso HDMI
anche se l’unità è in modalità standby (l’indicatore standby dell’unità lampeggia).
Impostazioni
Questa impostazione è disponibile solo se “HDMI Control” è impostato su “Off”.
Off Disattiva ARC.
On (impostazione
predefinita)
Attiva ARC.
Off Non imposta l’unità in modalità standby allo spegnimento della TV.
On Imposta l’unità in modalità standby allo spegnimento della TV.
Auto (impostazione
predefinita)
Imposta l’unità in modalità standby allo spegnimento della TV solo
quando l’unità riceve segnali audio della TV o segnali HDMI.
Off Disattiva la trasmissione dell’audio dai diffusori.
On (impostazione
predefinita)
Attiva la trasmissione dell’audio dai diffusori.
Off (impostazione
predefinita)
Disattiva la trasmissione dell’audio dalla TV.
On Attiva la trasmissione dell’audio dalla TV.
Off (impostazione
predefinita)
Non trasmette segnali video/audio alla TV.
On
Trasmette segnali video/audio alla TV.
(l’unità consuma circa 3 W di potenza).
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 98
Network
Configura le impostazioni di rete.
IP Address
Configura i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP).
DHCP
Determina se utilizzare un server DHCP.
Impostazioni
Impostazioni manuali di rete
1
Impostare “DHCP” su “Off”.
2
Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare un tipo di parametro, quindi
premere ENTER.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per spostare la posizione di modifica e i tasti
cursore (q/w) per selezionare un valore.
4
Per confermare l’impostazione, premere ENTER.
5
Per configurare una altro parametro di rete, ripetere i punti da 2 a 4.
6
Per salvare le modifiche, utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK”, quindi
premere ENTER.
7
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Network Standby
Determina se l’unità può essere accesa con i comandi di altri dispositivi di rete
(standby di rete).
Impostazioni
MAC Address Filter
Imposta il filtro per gli indirizzi MAC per limitare l’accesso all’unità da altri dispositivi
di rete.
Filter
Attiva/disattiva il filtro dell’indirizzo MAC.
Impostazioni
MAC Address 1–10
Specifica gli indirizzi MAC (fino a 10) dei dispositivi di rete che potranno accedere
allunità quando “Filter” è impostato su “On”.
Procedura
1
Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “MAC Address 1–5” o “MAC
Address 6–10”, quindi premere ENTER.
2
Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare un numero di indirizzo MAC, quindi
premere ENTER.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per spostare la posizione di modifica e i tasti
cursore (q/w) per selezionare un valore.
4
Per confermare l’impostazione, premere ENTER.
5
Per salvare le modifiche, utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK”, quindi
premere ENTER.
6
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Off
Non utilizza un server DHCP. Configurare i parametri di rete
manualmente. Per ulteriori informazioni, vedere “Impostazioni manuali
di rete”.
On (impostazione
predefinita)
Utilizza un server DHCP per ottenere automaticamente i parametri di
rete (per es. l’indirizzo IP) dell’unità.
IP Address Specifica un indirizzo IP.
Subnet Mask Specifica una maschera di sottorete.
Default Gateway Specifica l’indirizzo IP del gateway predefinito.
DNS Server (P) Specifica l’indirizzo IP del server DNS principale.
DNS Server (S) Specifica l’indirizzo IP del server DNS secondario.
Off (impostazione predefinita) Disattiva la funzione di standby di rete.
On
Attiva la funzione di standby di rete.
(l’unità consuma circa 2 W di potenza).
Off (impostazione
predefinita)
Disattiva il filtro dell’indirizzo MAC.
On
Attiva il filtro dell’indirizzo MAC. In “MAC Address 1–10” specificare gli
indirizzi MAC dei dispositivi di rete che potranno accedere all’unità.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 99
Network Name
Modifica il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su altri dispositivi
di rete.
Procedura
1
Premere ENTER per immettere la schermata di modifica del nome.
2
Utilizzare i tasti cursore e ENTER per rinominare e selezionare “ENTER” per
confermare l’immissione.
Per cancellare l’immissione, selezionare “CLEAR”.
3
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK” e premere ENTER.
Per ripristinare l’impostazione predefinita, selezionare “RESET”.
4
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
Multi Zone
Configura le impostazioni multizona.
Main Zone Set
Configura l’impostazione della zona principale.
Zone Rename
Modifica il nome della zona (per la zona principale) visualizzato sul display anteriore
o sullo schermo della TV.
Procedura
1
Premere ENTER per immettere la schermata di modifica del nome.
2
Utilizzare i tasti cursore e ENTER per rinominare e selezionare “ENTER” per
confermare l’immissione.
Per cancellare l’immissione, selezionare “CLEAR”.
3
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK” e premere ENTER.
Per ripristinare l’impostazione predefinita, selezionare “RESET”.
4
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 100
Zone2 Set
Configura le impostazioni Zone2.
Max Volume
Imposta il volume massimo per Zone2 in modo da evitare livelli sonori eccessivi.
Intervallo di impostazione
DA -30,0 dB a +15,0 dB (con incrementi di 5,0 dB), +16,5 dB
Impostazione predefinita
+16,5 dB
Questa impostazione è disponibile solo se “Power Amp Assign” (pag. 91) è impostato su “7ch +1ZONE”.
Initial Volume
Imposta il volume iniziale di Zone2 per l’accensione dell’unità.
Impostazioni
Questa impostazione è disponibile solo se “Power Amp Assign” (pag. 91) è impostato su “7ch +1ZONE”.
Zone Rename
Modifica il nome della zona (per Zone2) visualizzato sul display anteriore o sullo
schermo della TV.
È possibile modificare il nome della zona allo stesso modo di “Zone Rename” in “Main
Zone Set” (pag. 99).
Party Mode Set
(solo per il modello RX-V773)
Attiva/disattiva il passaggio alla modalità party (pag. 76).
Scelta
Target: Zone 2
Impostazioni
Function
Configura le funzioni che semplificano l’uso dell’unità.
Display Set
Configura le impostazioni relative al display anteriore e allo schermo della TV.
Dimmer (Front Display)
Regola la luminosità del display anteriore.
Intervallo di impostazione
Da -4 a 0 (più è alto il valore, maggiore sarà la luminosità)
Impostazione predefinita
0
È possibile che il display anteriore diventi scuro se “ECO Mode” (pag. 102) è impostato su “On”.
Short Message
Determina se visualizzare brevi messaggi sullo schermo della TV quando si utilizza
l’unità (ad esempio selezione dellingresso e regolazione del volume).
Impostazioni
Off
(impostazione
predefinita)
Imposta il livello sul livello del volume proprio dell’unità al momento
dell’ultima attivazione della modalità standby.
On
Imposta su Mute o sul livello di volume specificato (da -80 dB a +16,5 dB,
con incrementi di 0,5 dB).
Questa impostazione è disponibile solo se il volume iniziale è impostato su
un valore più basso di “Max Volume
”.
Disable Disabilita l’attivazione della modalità party.
Enable (impostazione
predefinita)
Abilita l’attivazione della modalità party. Per attivare o disattivare
la modalità party, premere PARTY sul telecomando.
On (impostazione
predefinita)
Mostra messaggi brevi sullo schermo della TV.
Off Non mostra messaggi brevi sullo schermo della TV.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 101
Wall Paper
Seleziona l’immagine da utilizzare come sfondo sulla TV.
Impostazioni
Trigger Output
Imposta la presa TRIGGER OUT in modo che sia sincronizzata con le condizioni di
accensione di ciascuna zona o di commutazione dell’ingresso.
Trigger Mode
Specifica la condizione in base alla quale deve funzionare la presa TRIGGER OUT.
Impostazioni
Source
Specifica il livello di uscita del segnale elettronico trasmesso con ciascuna
commutazione dell’ingresso quando “Trigger Mode” è impostato su “Source”.
Scelte
HDMI 1–5, AV 1–6, V-AUX, AUDIO 12, TUNER, PHONO*, (sorgenti di rete), USB
* Solo per il modello RX-V773 (tranne modelli per USA e Canada)
Impostazioni
Manual
Cambia manualmente il livello di uscita per la trasmissione del segnale elettronico
quando “Trigger Mode” è impostato su “Manual”. Questa impostazione può essere
utilizzata anche per confermare il corretto funzionamento del dispositivo esterno
collegato tramite la presa TRIGGER OUT.
Scelte
Target Zone
Specifica la zona con cui la presa TRIGGER OUT funziona in sincronia.
Impostazioni
Picture 1
(impostazione
predefinita),
Picture 2, Picture 3
Mostra l’immagine selezionata sullo schermo della TV in assenza di
segnale video.
Gray
Mostra uno sfondo grigio sullo schermo della TV in assenza di
segnale video.
Power (impostazione
predefinita)
La presa TRIGGER OUT è sincronizzata con la condizione di
accensione della zona specificata con “Target Zone”.
Source
La presa TRIGGER OUT è sincronizzata con la commutazione
dell’ingresso della zona specificata con “Target Zone”.
Un segnale elettronico viene trasmesso secondo l’impostazione
effettuata in “Source”.
Manual
Selezionare questa opzione per commutare manualmente il livello di
uscita per la trasmissione del segnale elettronico con “Manual”.
Low
Arresta la trasmissione del segnale elettronico quando si passa alla
sorgente d’ingresso specificata in questa opzione.
High (impostazione
predefinita)
Trasmette il segnale elettronico quando si passa alla sorgente
d’ingresso specificata in questa opzione.
Low Arresta la trasmissione del segnale elettronico.
High (impostazione
predefinita)
Trasmette il segnale elettronico.
Main
Quando “Trigger Mode” è impostato su “Power”, la trasmissione del
segnale elettronico è sincronizzata con la condizione di accensione
della zona principale.
Quando “Trigger Mode” è impostato su “Source”, la trasmissione del
segnale elettronico è sincronizzata con la commutazione d’ingresso
nella zona principale.
Zone2
Quando “Trigger Mode” è impostato su “Power”, la trasmissione del
segnale elettronico è sincronizzata con la condizione di accensione di
Zone2.
Quando “Trigger Mode” è impostato su “Source”, la trasmissione del
segnale elettronico è sincronizzata con la commutazione d’ingresso in
Zone2.
All (impostazione
predefinita)
Quando “Trigger Mode” è impostato su “Power”, la trasmissione del
segnale elettronico è sincronizzata con la condizione di accensione
della zona principale o di Zone2.
Quando “Trigger Mode” è impostato su “Source”, la trasmissione del
segnale elettronico è sincronizzata con la commutazione d’ingresso
nella zona principale o in Zone2.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni (menu Setup) It 102
Memory Guard
Impedisce che le impostazioni vengano modificare per errore.
Impostazioni
Quando “Memory Guard” è impostato su “On”, nella schermata del menu viene visualizzata l’icona Lock
(o).
ECO
Configura le impostazioni di alimentazione.
Auto Power Down
Imposta il periodo di tempo per la funzione di standby automatico. Se non si utilizza
l’unità per il periodo di tempo specificato, l’unità entra automaticamente in modalità
standby.
Impostazioni
Impostazione predefinita
Modelli per Regno Unito ed Europa: 8 hours
Altri modelli: Off
Immediatamente prima dell’attivazione della modalità standby per l’unità, sul display anteriore viene
visualizzato “AutoPowerDown” e viene avviato il conto alla rovescia.
ECO Mode
Attiva/disattiva la modalità ECO (risparmio energetico).
Quando la modalità ECO è attiva, è possibile ridurre il consumo di energia dell’uni.
Impostazioni
La nuova impostazione diventerà effettiva dopo il riavvio dell’unità.
Quando “ECO Mode” è impostato su “On”, è possibile che il display anteriore diventi scuro.
Se si vuole riprodurre l’audio ad alto volume, impostare “ECO Mode” su “Off”.
Off (impostazione
predefinita)
Non protegge le impostazioni.
On Protegge le impostazioni finché non si seleziona “Off”.
Icona
Off Non imposta automaticamente l’unità in modalità standby.
2 hours, 4 hours,
8 hours, 12 hours
Imposta l’unità in modalità standby se non la si utilizza per il tempo
specificato. Ad esempio, quando è selezionata la voce “2 hours”,
l’unità entra in modalità standby se non viene utilizzata per 2 ore.
Off (impostazione predefinita) Disattiva la modalità ECO.
On Attiva la modalità ECO.
CONFIGURAZIONI Visualizzazione delle informazioni sull’unità (menu Information) It 103
Language
Seleziona una lingua per il menu sullo schermo.
Impostazioni
Le informazioni sul display anteriore sono solo in inglese.
È possibile visualizzare le informazioni sull’unità utilizzando lo schermo della TV.
1
Premere ON SCREEN.
2
Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Information” e premere
ENTER.
3
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un tipo di
informazioni.
4
Per uscire dal menu, premere ON SCREEN.
English
Inglese
日本語
Giapponese
Francese
Tedesc o
Spagnolo
Russo
Cinese
Français
Deutsch
Español
Visualizzazione delle informazioni sull’unità
(menu Information)
CONFIGURAZIONI Visualizzazione delle informazioni sull’unità (menu Information) It 104
Tipi di informazioni
Audio Signal
Mostra le informazioni sul segnale audio corrente.
Anche se l’unità è impostata in modo da trasmettere direttamente i segnali di bitstream di uscita, il segnale
può essere convertito a seconda dei dati tecnici e delle impostazioni del dispositivo di riproduzione.
Video Signal
Mostra le informazioni sul segnale video corrente.
HDMI Monitor
Mostra le informazioni sulle TV collegate alle prese HDMI OUT.
(solo per il modello RX-V773)
Utilizzare i tasti cursore ((q/w) per scegliere “OUT1” o “OUT2”.
Network
Mostra le informazioni di rete per l’unità.
System
Mostra le informazioni di sistema sull’unità.
Se l’unità rileva un firmware più recente nella rete, compare il simbolo “!” (punto esclamativo) in alto
a destra rispetto alle icone “Information” e “System” e il messaggio corrispondente sarà visualizzato in
questa schermata. È possibile aggiornare il firmware dell’unità premendo ENTER sulla schermata
e seguendo la procedura descritta in “Aggiornamento del firmware dell’unità” (pag. 113).
Zone
Visualizza informazioni su Zone2.
Input
Format Formato audio del segnale di ingresso.
Channel
Il numero dei canali sorgente nel segnale d’ingresso
(anteriore/surround/LFE).
Ad esempio, “5.1 (3/2/0.1)” indica 5.1 canali in totale
(3 canali anteriori, 2 canali surround e LFE).
Sampling Il numero di campioni al secondo del segnale digitale di ingresso.
Bitrate La quantità di dati al secondo del segnale di bitstream di ingresso.
Dialogue
Il livello di normalizzazione del dialogo del segnale di bitstream
d’ingresso.
Output I terminali dei diffusori da cui vengono generati i segnali.
HDMI Signal Presenza o assenza dell’ingresso o dell’uscita del segnale HDMI.
HDMI Resolution
Risoluzione del segnale di ingresso (analogico o HDMI) e del segnale di
uscita (HDMI).
Analog Resolution
Risoluzione del segnale di ingresso (analogico) e dell’uscita del segnale
sulle prese MONITOR OUT (analogiche).
Interface Interfaccia TV.
Video Resolution Risoluzioni supportate dalla TV.
IP Address Indirizzo IP.
Subnet Mask Maschera di sottorete.
Default Gateway L’indirizzo IP del gateway predefinito.
DNS Server (P) L’indirizzo IP del server DNS principale.
DNS Server (S) Lindirizzo IP del server DNS secondario.
MAC Address Indirizzo MAC.
Network Name Nome della rete (il nome dell’unità sulla rete)
Status Lo stato di collegamento della presa NETWORK.
Remote ID L’impostazione dell’ID del telecomando dell’unità (pag. 105)
TV Format Il tipo di segnale video dell’unità (pag. 106)
Speaker Impedance L’impostazione dell’impedenza dei diffusori sull’unità (pag. 105).
System ID Numero di ID di sistema.
Firmware Version La versione del firmare installato sull’unità.
Input La sorgente di ingresso selezionata per Zone2.
Volume Limpostazione del volume per Zone2.
CONFIGURAZIONI Configurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP) It 105
Configurare le impostazioni di sistema dell’unità mediante il display anteriore.
1
Impostare l’unità in modalità standby.
2
Tenere premuto STRAIGHT
sul pannello anteriore e premere MAIN
ZONE z.
3
Premere PROGRAM per selezionare una voce.
4
Premere STRAIGHT per selezionare un’impostazione.
5
Premere MAIN ZONE z per impostare l’unità in modalità standby
e riaccenderla.
Le nuove impostazioni diventano effettive.
Voci del menu ADVANCED SETUP
Modifica dell’impostazione dell’impedenza dei diffusori
(SP IMP.)
Modificare le impostazioni dell’impedenza dei diffusori dell’unità a seconda
dell’impedenza dei diffusori collegati.
Impostazioni
Selezione dell’ID del telecomando (REMOTE ID)
Modificare l’ID del telecomando dellunità in modo che corrisponda a quello del
telecomando (impostazione predefinita: ID1). Se si utilizzano vai ricevitori Yamaha AV si
può impostare ciascun telecomando con un ID di telecomando unico per il ricevitore
corrispondente.
Impostazioni
ID1 (impostazione predefinita), ID2
Modifica dell’ID del telecomando
Eseguire ognuno dei seguenti punti in 1 minuto. In caso contrario, l’impostazione verrà
annullata automaticamente.
1
Premere CODE SET sul telecomando.
2
Premere RECEIVER.
3
Utilizzare i tasti numerici per immettere “5019” (ID1) o “5020” (ID2).
Dopo aver registrato l’ID del telecomando, SOURCE lampeggia due volte.
Se lampeggia sei volte, la registrazione non è riuscita. Ripetere la procedura a partire
dal Punto 1.
I codici di telecomando registrati (pag. 108) non vengono cancellati anche se si cambia l’ID del
telecomando.
Configurazione delle impostazioni di sistema
(menu ADVANCED SETUP)
Voce Funzione Pagina
SP IMP. Modifica l’impostazione dell’impedenza dei diffusori. 105
REMOTE ID Seleziona l’ID del telecomando dell’unità. 105
TU
(solo modelli per Asia e generici)
Modifica l’impostazione della frequenza di sintonizzazione FM/AM.
106
TV FORMAT Cambia il tipo di segnale video. 106
MON.CHK Rimuove il limite sull’uscita video HDMI. 106
INIT Ripristina le impostazioni predefinite. 106
UPDATE Aggiorna il firmware. 107
VERSION Controlla la versione del firmware installato sull’unità. 107
MAIN ZONE z
STRAIGHTPROGRAM
6 Ω MIN
Selezionare questa opzione se all’unità si collegano diffusori a 6 ohm.
È possibile utilizzare anche diffusori da 4 ohm come diffusori anteriori.
8 Ω MIN
(impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione se all’unità si collegano diffusori a 8 ohm
o più.
SPIMP.8MIN
REMOTEIDID1
CONFIGURAZIONI Configurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP) It 106
Modificare l’impostazione della frequenza di
sintonizzazione FM/AM (TU)
(solo modelli per Asia e generici)
Modificare l’impostazione della frequenza di sintonizzazione FM/AM dell’unità a seconda
del Paese o della regione.
Impostazioni
Cambio del tipo di segnale video (TV FORMAT)
Cambiare il tipo di segnale video dell’unità in modo che corrisponda al formato della TV.
Impostazioni
NTSC, PAL
Impostazione predefinita
Modelli per USA, Canada, Corea e generali: NTSC
Altri modelli: PAL
Rimozione del limite sull’uscita video HDMI (MON.CHK)
L’unità rileva automaticamente le risoluzioni supportate da una TV collegata alla presa
HDMI OUT.
Disattivare la funzione monitor check se si desidera specificare una risoluzione in
“Resolution” (pag. 95) quando l’unità non è in grado di rilevare la risoluzione della TV
o quando si desidera specificare una risoluzione diversa da quella rilevata.
Impostazioni
Reimpostare “YES” se l’unità diventa inutilizzabile poiché non è possibile visualizzare video dall’unità sulla
TV dopo che “MON.CHK” è stato impostato su “SKIP”.
Ripristino delle impostazioni predefinite (INIT)
Ripristina le impostazioni predefinite per l’unità.
Scelte
FM100/AM10
Selezionare questa opzione se si desidera regolare la frequenza FM
con passi di 100-kHz e quella AM con passi di 10-kHz.
FM50/AM9
(impostazione
predefinita)
Selezionare questa opzione se si desidera regolare la frequenza FM
con passi di 50-kHz e quella AM con passi di 9-kHz.
TUFM50/AM9
TVFORMATNTSC
YES (impostazione
predefinita)
Abilita la funzione Monitor Check. Trasmette solo i segnali video con
una risoluzione supportata dalla TV.
SKIP
Disabilita la funzione Monitor Check. Trasmette i segnali video con
una risoluzione specifica, a prescindere dalla compatibilità con la TV.
VIDEO Ripristina le impostazioni predefinite per le configurazioni video.
ALL Ripristina le impostazioni predefinite per l’unità.
CANCEL Non effettua l’inizializzazione.
MON.CHKYES
INITCANCEL
CONFIGURAZIONI Configurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP) It 107
Aggiornamento del firmware (UPDATE)
A seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiuntive
o miglioramenti del prodotto. Gli aggiornamenti possono essere scaricati dal nostro sito
Web. Se l’unità è collegata a Internet, è possibile scaricare il firmware dalla rete. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alle informazioni contenute negli aggiornamenti.
Procedura di aggiornamento del firmware
Non eseguire questa procedura se non occorre aggiornare il firmware. Inoltre, leggere
le informazioni fornite con gli aggiornamenti prima di aggiornare il firmware.
1
Premere ripetutamente STRAIGHT per selezionare “USB” o “NETWORK”
e premere INFO per avviare l’aggiornamento del firmware.
Scelte
Se l’unità rileva un firmware più aggiornato nella rete, dopo aver premuto ON SCREEN comparirà il
messaggio corrispondente. In questo caso, è possibile aggiornare il firmware dell’unità seguendo la
procedura descritta in “Aggiornamento del firmware dell’unità” (pag. 113).
Controllo della versione del firmware (VERSION)
Controllare la versione del firmware installato sull’unità.
È possibile anche controllare la versione del firmware “System” (pag. 104) nel menu “Information”.
USB Aggiorna il firmware mediante un dispositivo di memorizzazione USB.
NETWORK Aggiorna il firmware attraverso la rete.
UPDATEUSB
VERSIONxx.xx
CONFIGURAZIONI Controllo di dispositivi esterni con il telecomando It 108
In caso si sia registrato il codice di telecomando del dispositivo
esterno, è possibile utilizzare il telecomando dell’unità per utilizzare
dispositivi esterni (per es. i lettori BD/DVD).
Non è possibile controllare dispositivi che non dispongono di un sensore per
telecomando.
Verificare che l’ID del telecomando del dispositivo esterno sia impostato su “ID1”.
Se è selezionato un altro ID, è possibile che le operazioni del telecomando non
funzionino correttamente.
Se il telecomando dell’unità rimane senza batterie per più di 2 minuti, è possibile
che i codici registrati vengano cancellati. In questo caso, inserire delle batterie
nuove e impostare di nuovo i codici.
Secondo le impostazioni predefinite per l’unità, il codice dell’amplificatore
(Yamaha: 5098) è impostato per tutti i tasti di selezione ingresso. Con questa
impostazione, è possibile controllare i dispositivi compatibili con il controllo HDMI
collegati all’unità con il telecomando. (a seconda dello standard del dispositivo
esterno, è possibile che questa funzione non sia attivabile)
Registrazione del codice del telecomando
per una TV
È possibile utilizzare il telecomando dell’unità per controllare una
TV se si è registrato il corrispondente codice del telecomando.
È possibile anche registrare il codice di telecomando per la TV nei tasti di
selezione ingresso (pag. 109). Ciò consentirà di utilizzare i tasti cursore
o numerici per controllare la TV (è possibile che questa funzione non sia
disponibile per alcuni modelli di TV).
(Solo per il modello RX-V773 [modelli per Cina, Corea, GB ed Europa])
È possibile anche assegnare una funzione a ogni tasto mediante la funzione di
apprendimento (pag. 110).
1
Fare riferimento alla sezione “Ricerca codice
telecomando” sul CD-ROM per trovare il codice
di telecomando per la TV.
Se esistono vari codici di telecomando, registrare il primo codice nell’elenco.
Se non funziona correttamente, provare gli altri codici.
2
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia due volte.
Eseguire ognuno dei seguenti punti in 1 minuto. In caso
contrario, l’impostazione verrà automaticamente. In tal
caso, ripetere le operazioni a partire dal Punto 2.
3
Premere TV z.
4
Utilizzare i tasti numerici per immettere il codice
a quattro cifre del telecomando.
Dopo aver registrato il codice del telecomando, SOURCE
lampeggia due volte.
Se lampeggia sei volte, la registrazione non è riuscita. Ripetere la
procedura a partire dal Punto 2.
Operazioni sulla TV
Dopo aver registrato il codice di telecomando per la TV, è possibile
controllarla utilizzando i tasti operativi della TV, a prescindere dalla
sorgente di ingresso selezionata sull’unità.
Controllo di dispositivi esterni con il telecomando
Tasti operativi della TV
INPUT Cambia gli ingressi video della TV.
MUTE Disattiva l’uscita audio della TV.
TV VOL Regola il volume della TV.
TV CH Cambia i canali della TV
TV z Accende e spegne la TV.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
CODE SET
TV z
SOURCE
Tasti numerici
Tasti operativi della
CONFIGURAZIONI Controllo di dispositivi esterni con il telecomando It 109
Registrazione dei codici di telecomando per
i dispositivi di riproduzione
È possibile utilizzare il telecomando dell’unità per controllare
i dispositivi di riproduzione se si sono registrati i corrispondenti
codici dei telecomandi. È possibile utilizzare anche i tasti di
selezione ingresso per cambiare i dispositivi di riproduzione
controllati dal telecomando, poiché i rispettivi codici di
telecomando sono assegnati ai tasti in questione.
(Solo per i modelli RX-V673 e RX-V773 [tranne modelli per USA e Canada])
Se si assegna il codice del telecomando per un dispositivo esterno al tasto Star
(), è possibile controllare il dispositivo con il telecomando senza dover cambiare
la sorgente di ingresso dopo aver premuto il tasto Star.
(Solo per il modello RX-V773 [modelli per Cina, Corea, GB ed Europa])
È possibile anche assegnare una funzione a ogni tasto mediante la funzione di
apprendimento (pag. 110).
1
Fare riferimento alla sezione “Ricerca codice
telecomando” sul CD-ROM per trovare il codice di
telecomando per il dispositivo di riproduzione.
Se esistono vari codici di telecomando, registrare il primo codice nell’elenco.
Se non funziona correttamente, provare gli altri codici.
2
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia due volte.
Eseguire ognuno dei seguenti punti in 1 minuto. In caso
contrario, limpostazione verrà automaticamente. In tal
caso, ripetere le operazioni a partire dal Punto 2.
3
Premere il tasto di selezione ingresso.
Ad esempio, premere HDMI 1 per impostare il codice di
telecomando per il dispositivo di riproduzione collegato alla
presa HDMI 1.
4
Utilizzare i tasti numerici per immettere il codice
a quattro cifre del telecomando.
Dopo aver registrato il codice del telecomando, SOURCE
lampeggia due volte.
Se lampeggia sei volte, la registrazione non è riuscita. Ripetere la
procedura a partire dal Punto 2.
Per ulteriori informazioni su come registrare un codice di telecomando su un tasto
SCENE, fare riferimento a “Configurazione dell’assegnazione delle scene”
(pag. 46).
Operazioni sul dispositivo di riproduzione
Dopo aver registrato il codice di telecomando per il dispositivo di
riproduzione, è possibile controllarlo utilizzando i seguenti tasti
dopo aver selezionato la sorgente di ingresso o la scena.
Premere SOURCE o RECEIVER per cambiare i dispositivi (l’unità o il dispositivo
esterno) controllati con i tasti operativi del menu, DISPLAY e i tasti numerici.
L’unità può essere controllata dopo aver premuto RECEIVER (colore arancione)
e il dispositivo esterno dopo aver premuto SOURCE (colore verde). Ad esempio,
se si registra il codice di telecomando del dispositivo esterno su TUNER,
è possibile controllare la radio FM/AM incorporata dell’unità dopo aver premuto
RECEIVER e il dispositivo esterno dopo aver premuto SOURCE.
Questi tasti funzionano solo se la funzione corrispondente è disponibile sul
dispositivo di riproduzione e se questo può essere controllato con un telecomando
a infrarossi.
SOURCE z
Accende e spegne il dispositivo di
riproduzione.
Tasti operativi per
i menu
Tasti cursore Selezionano una voce.
ENTER Conferma l’opzione selezionata.
RETURN Ritorna alla schermata precedente.
DISPLAY Cambia le informazioni sul display.
Tasti operativi per
i dispositivi esterni
TOP MENU Visualizza il menu principale.
POP-UP/MENU Visualizza il menu a comparsa.
s Arresta la riproduzione.
d
Arresta temporaneamente la
riproduzione.
a
Avvia la riproduzione del brano o del
video selezionato.
h
Ricerca avanti o indietro (tenendo
premuto il pulsante).
j
f
Salta avanti o indietro.
g
Tasti numerici
Consentono di immettere valori
numerici.
Tasti operativi della TV Controllano la TV (pag. 108).
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
MO
VI
E
E
NHANCE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
MAIN
ZO
NE
2
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SU
R. DE
CO
DE
CODE SET
DISPLAY
SOURCE z
SOURCE
RECEIVER
Tasti numerici
Tasti operativi della
Tasti operativi per
i menu
Tasti operativi per
i dispositivi esterni
Tasti di selezione
ingresso
Tasti operativi per
i dispositivi esterni
CONFIGURAZIONI Controllo di dispositivi esterni con il telecomando It 110
Programmazione da altri telecomandi
(funzione di apprendimento)
(Solo per il modello RX-V773 [modelli per Cina, Corea, GB ed
Europa])
Il telecomando dell’unità può ricevere i segnali del telecomando da
altri telecomandi ed apprendere il funzionamento del telecomando.
Se non si trova un codice del telecomando per un dispositivo di
riproduzione o se un tasto sul telecomando non funziona dopo aver
registrato il codice del telecomando, utilizzare la funzione di
apprendimento per assegnare una funzione a ogni tasto.
1
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia due volte.
Eseguire ognuno dei seguenti punti in 1 minuto. In caso
contrario, limpostazione verrà automaticamente. In tal
caso, ripetere le operazioni a partire dal Punto 1.
2
Premere uno dei tasti seguenti, a seconda del tipo di
dispositivo.
Per un dispositivo di riproduzione: premere il tasto di
selezione dell’ingresso (corrispondente alle prese di
ingresso alle quali è collegato il dispositivo).
Per la TV: premere TV z.
3
Utilizzare i tasti numerici per immettere “9990”.
4
Puntare i trasmettitori dei telecomandi l’uno verso
l’altro.
5
Effettuare i seguenti punti in 10 secondi.
a Premere sull’unità i tasti seguenti, ai quali assegnare una
funzione.
Per un dispositivo di riproduzione: SOURCE z, tasti
operativi per i menu, tasti per l’uso dei dispositivi esterni
Per la TV: Tasti operativi della TV
b Premere sul dispositivo esterno il tasto la cui operazione viene
appresa.
Una volta appresa l’operazione, SOURCE lampeggia due
volte.
Se lampeggia sei volte, l’apprendimento non è riuscito.
Ripetere il Punto 5.
6
Ripetere il punto 5 finché non sono state apprese
tutte le operazioni.
7
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia una volta.
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
123 4
12
12
3 4
Telecomando del dispositivo esterno
5 - 10 cm di distanza
Nota
Se si preme RECEIVER al punto 2, è possibile assegnare le funzioni di un
ricevitore esterno ai tasti operativi dei menu, ai tasti per l’uso dei dispositivi
esterni o ai tasti numerici. Ciò, tuttavia, impedisce che questi tasti controllino
l’unità. Effettuare la seguente procedura per ripristinare il codice del
telecomando dell’unità.
a Premere CODE SET.
b Premere RECEIVER.
c Utilizzare i tasti numerici per immettere “9992”.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
DI
S
PL
A
Y
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
CODE SET
TV z
SOURCE z
SOURCE
Tasti operativi della
Tasti operativi per
i menu
Tasti operativi per i
dispositivi esterni
Tasti operativi per
i dispositivi esterni
CONFIGURAZIONI Controllo di dispositivi esterni con il telecomando It 111
Cancellazione delle funzioni apprese da
altri telecomandi
(Solo per il modello RX-V773 [modelli per Cina, Corea, GB ed
Europa])
Cancellazione dell’assegnazione di ogni
tasto
1
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia due volte.
Eseguire ognuno dei seguenti punti in 1 minuto. In caso
contrario, limpostazione verrà automaticamente. In tal
caso, ripetere le operazioni a partire dal Punto 1.
2
Premere uno dei tasti seguenti per selezionare il
dispositivo per il quale cancellare l’assegnazione
dei tasti.
Per un dispositivo di riproduzione: premere il tasto di
selezione ingresso.
Per la TV: premere TV z.
3
Utilizzare i tasti numerici per immettere “9991”.
4
Premere il tasto da reimpostare.
Una volta cancellata l’assegnazione dei tasti, SOURCE
lampeggia due volte.
Se lampeggia sei volte, la cancellazione non è riuscita.
Ripetere la procedura a partire dal Punto 2.
5
Ripetere il punto 4 finché non saranno state
cancellate tutte le assegnazioni dei tasti desiderate.
6
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia una volta.
Cancellazione delle assegnazioni di ogni
sorgente dingresso
1
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia due volte.
Eseguire ognuno dei seguenti punti in 1 minuto. In caso
contrario, l’impostazione verrà automaticamente. In tal
caso, ripetere le operazioni a partire dal Punto 1.
2
Premere uno dei tasti seguenti per selezionare il
dispositivo per il quale cancellare l’assegnazione
dei tasti.
Per un dispositivo di riproduzione: premere il tasto di
selezione ingresso.
Per la TV: premere TV z.
3
Utilizzare i tasti numerici per immettere “9992”.
Una volta cancellata l’assegnazione dei tasti, SOURCE
lampeggia due volte.
Se lampeggia sei volte, la cancellazione non è riuscita.
Ripetere la procedura a partire dal Punto 1.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
MAIN
ZO
NE
2
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
R
E
C
EIVE
R
SU
R. DE
CO
DE
CODE SET
TV z
SOURCE
Tasti numerici
Tasti di selezione
ingresso
CONFIGURAZIONI Controllo di dispositivi esterni con il telecomando It 112
Reimpostazione dei codici di telecomando
È possibile anche reimpostare un codice di telecomando registrato
in ogni tasto di selezione ingresso.
1
Premere CODE SET.
SOURCE lampeggia due volte.
Eseguire ognuno dei seguenti punti in 1 minuto. In caso
contrario, limpostazione verrà automaticamente. In tal
caso, ripetere le operazioni a partire dal Punto 1.
2
Premere il tasto di selezione ingresso.
3
Utilizzare i tasti numerici per immettere “5098”.
Dopo aver reimpostato il codice del telecomando, SOURCE
lampeggia due volte.
Se lampeggia sei volte, la reimpostazione non è riuscita. Ripetere
la procedura a partire dal Punto 1.
Per reimpostare il telecomando sulle impostazioni predefinite di
fabbrica.
a Premere CODE SET.
b Premere RECEIVER.
c Utilizzare i tasti numerici per immettere “9981”.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
MAIN
ZO
NE
2
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SU
R. DE
CO
DE
CODE SET
RECEIVER
SOURCE
Tasti numerici
Tasti di selezione
ingresso
CONFIGURAZIONI Aggiornamento del firmware dell’unità It 113
A seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con
funzioni aggiuntive o miglioramenti del prodotto. Se l’unità
è collegata a Internet, è possibile scaricare il firmware dalla rete
e aggiornarlo.
È possibile anche aggiornare il firmware utilizzando il dispositivo di
memorizzazione USB dal menu “ADVANCED SETUP“ (pag. 107).
Un aggiornamento del firmware è disponibile se, dopo aver
premuto ON SCREEN, compare il messaggio riportato di seguito.
1
Leggere la descrizione visualizzata sullo schermo.
2
Per avviare l’aggiornamento del firmware, utilizzare
i tasti cursore per selezionare “START” e premere
ENTER.
Il display sullo schermo viene disattivato.
3
Se sul display anteriore compare “Update Success
Please Power Off!”, premere MAIN ZONE z sul
pannello anteriore.
L’aggiornamento del firmare è completato.
Per aggiornare il firmware in un secondo momento, selezionare “CLOSE” al Punto
2. Il simbolo “!” (punto esclamativo) compare in alto a destra rispetto alle icone
“Information” e “System” e un messaggio verrà visualizzato nella schermata
“System” (pag. 104). È possibile aggiornare il firmware dell’unità premendo
ENTER nella schermata “System”.
Aggiornamento del firmware dell’unità
Nota
Non utilizzare l’unità o scollegare il cavo di alimentazione o di rete durante
l’aggiornamento del firmware. L’aggiornamento del firmware richiede circa
20 minuti o più, a seconda della velocità della connessione Internet.
Icona
Information
Message
Icona
System
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V-AUX
1234
12
12
34
SUR. DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUT
E
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
O
N
S
CREE
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
UM
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
PURE DIREC
T
S
TRAI
G
HT
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
NE
T
PAR
T
Y
H
DMI OU
T
TUNE
R
MAIN
ZO
NE
2
US
B
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
-A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
DE
ENTER
Tasti cursore
APPENDICE Domande frequenti It 114
APPENDICE
Il nuovo sistema di diffusori non produce un bilanciamento
ottimale dell’audio...
Se i diffusori sono stati cambiati oppure si dispone di un nuovo sistema di diffusori,
utilizzare “Auto Setup” per ottimizzare di nuovo le impostazioni dei diffusori (pag. 37).
Se si desidera regolare manualmente le impostazioni dei diffusori, utilizzare Manual
Setup” nel menu “Setup” (pag. 91).
Poiché in casa vivono bambini piccoli, si desidera impostare dei
limiti al controllo del volume...
Se un bambino utilizza per errore i controlli dellunità principale o del telecomando,
il volume potrebbe aumentare all’improvviso. Ciò potrebbe causare lesioni
o danneggiare lunità o i diffusori. Si consiglia di utilizzare “Max Volume” nel menu
“Setup” per impostare in anticipo il volume massimo dellunità (pag. 94). È possibile
anche impostare il volume massimo per Zone2 (pag. 100).
A volte il volume è inaspettatamente molto alto quando si
accende l’unità...
Per impostazione predefinita, viene applicato automaticamente il volume al livello in
uso l’ultima volta che l’unità è entrata in modalità standby. Se si desidera correggere il
volume, utilizzare “Initial Volume” nel menu “Setup” per impostare il volume da
applicare quando si accende il ricevitore (pag. 95). È possibile anche impostare il
volume iniziale per Zone2 (pag. 100).
Sono stati effettuati i collegamenti HDMI, ma il controllo HDMI
non funziona...
Per utilizzare il controllo HDMI, occorre configurare il collegamento Controllo HDMI
(pag. 126). Dopo aver collegato all’unità dispositivi compatibili con il controllo HDMI
(ad esempio lettori BD/DVD), attivare la funzione HDMI Control su ogni dispositivo
e configurare il collegamento del controllo HDMI. Questa configurazione è richiesta
ogni volta che si aggiunge al sistema un nuovo dispositivo compatibile con il controllo
HDMI. Per informazioni sul funzionamento del controllo HDMI tra TV e dispositivi di
riproduzione, fare riferimento ai manuali di istruzioni di ogni dispositivo.
Si desidera disattivare i messaggi visualizzati sullo schermo
durante le operazioni...
Per impostazione predefinita, brevi messaggi vengono visualizzati sullo schermo della
TV quando si utilizza l’unità (ad esempio selezione dell’ingresso e regolazione del
volume). Se questi messaggi pregiudicano la visione di film o trasmissioni sportive,
configurare “Short Message” (pag. 100) nel menu “Setup” in modo da disattivarli.
Si desidera impedire che le impostazioni vengano modificare
per errore...
È possibile proteggere le impostazioni configurate nell’unità (ad esempio le
impostazioni dei diffusori) utilizzando “Memory Guard” nel menu “Setup” (pag. 102).
Il telecomando dell’unità controlla contemporaneamente un
altro prodotto e l’uni...
Se si utilizzano più prodotti Yamaha, è possibile che il telecomando controlli un altro
prodotto oppure che un altro telecomando controlli l’unità. Se ciò si verifica,
è necessario registrare ID di telecomando diversi per i dispositivi da controllare con
ciascun telecomando (pag. 105).
Domande frequenti
APPENDICE Risoluzione dei problemi It 115
Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente.
Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col
rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Controllare in primo luogo quanto segue:
a i cavi di alimentazione dell’unità, della TV e dei dispositivi di riproduzione (ad esempio i lettori BD/DVD) sono collegati
saldamente alle prese di corrente;
b l’unità, il subwoofer, la TV e i dispositivi di riproduzione (ad esempio i lettori BD/DVD) sono accesi;
c i connettori di ogni cavo sono inseriti saldamente nelle prese di ogni dispositivo.
Alimentazione e sistema
Risoluzione dei problemi
Problema Causa Rimedio
L’unità non si accende.
Il circuito di protezione è entrato in funzione 3 volte di seguito.
Se l’unità è in questa condizione, l’indicatore di standby dell’unità
lampeggia quando si cerca di eseguire l’accensione.
La funzione di accensione dell’unità viene disattivata come misura di sicurezza.
Contattare il rivenditore Yamaha o il centro d’assistenza più vicino per riparare
l’unità.
L’unità non si spegne.
Il microprocessore interno si è bloccato a causa di una scarica
elettrica (ad esempio un fulmine ed elettricità statica eccessiva)
o a causa di una caduta di tensione.
Tenere premuto MAIN ZONE z sul pannello anteriore per più di 10 secondi per
inizializzare e riavviare l’unità.
L’unità si spegne immediatamente (modalità
standby).
All’accensione dell’unità, il cavo di un diffusore era in cortocircuito.
Attorcigliare saldamente i fili scoperti del cavo di ogni diffusore e ricollegare
l’unità e i diffusori (pag. 20).
L’unità entra
automaticamente in modalità standby.
È stato attivato lo spegnimento via timer. Accendere l’unità e riprendere la riproduzione.
È stata attivata la funzione standby automatico poiché l’unità non
è stata utilizzata per il tempo specificato.
Per disattivare la funzione di standby automatico, impostare “Auto Power Down”
nel menu “Setup” su “Off” (pag. 102).
L’impostazione dell’impedenza dei diffusori è errata.
Impostare l’impedenza dei diffusori in modo che corrisponda a quella dei diffusori
in uso (pag. 105).
Il circuito di protezione è stato attivato a causa di un corto circuito.
Attorcigliare saldamente i fili scoperti del cavo di ogni diffusore e ricollegare
l’unità e i diffusori (pag. 20).
L’unità non reagisce.
Il microprocessore interno si è bloccato a causa di una scarica
elettrica (ad esempio un fulmine ed elettricità statica eccessiva)
o a causa di una caduta di tensione.
Tenere premuto MAIN ZONE z sul pannello anteriore per più di 10 secondi per
inizializzare e riavviare l’unità.
APPENDICE Risoluzione dei problemi It 116
Audio
Problema Causa Rimedio
Non viene emesso alcun suono.
È selezionata un’altra sorgente di ingresso.
Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione
ingresso.
Vengono emessi segnali che l’unità non è in grado di riprodurre.
Alcuni formati di audio digitale non possono essere riprodotti sull’unità. Per
controllare il formato audio del segnale ricevuto, utilizzare “Audio Signal” nel
menu “Information” (pag. 104).
Il cavo che collega l’unie il dispositivo di riproduzione è difettoso. Se il collegamento non presenta problemi, utilizzare un altro cavo.
Non è possibile aumentare il volume.
È impostato il volume massimo.
Utilizzare “Max Volume” nel menu “Setup” per regolare il volume massimo
(pag. 94).
Un dispositivo collegato alle prese di uscita dell’unità non è acceso.
Ciò potrebbe verificarsi a causa del tipo di ricevitore AV.
Accendere tutti i dispositivi collegati alle prese di uscita dell’unità.
Non viene emesso alcun suono da un diffusore
specifico.
La sorgente di riproduzione non contiene un segnale per il canale.
Per effettuare il controllo, utilizzare “Audio Signal” nel menu “Information”
(pag. 104).
Il programma sonoro o il decodificatore selezionato non utilizza il
diffusore.
Per effettuare il controllo, utilizzare “Test Tone” nel menu “Setup” (pag. 93).
L’uscita audio del diffusore è disattivata.
Eseguire “Auto Setup” (pag. 37) oppure utilizzare “Configuration” nel menu
“Setup” per modificare le impostazioni del diffusore (pag. 91).
Il volume del diffusore è impostato su un valore troppo basso.
Eseguire “Auto Setup” (pag. 37) oppure utilizzare “Level” nel menu “Setup” per
regolare il volume del diffusore (pag. 93).
Il cavo del diffusore che collega l’unità e il diffusore è difettoso. Se il collegamento non presenta problemi, utilizzare un altro cavo del diffusore.
Il diffusore non funziona correttamente.
Per effettuare il controllo, utilizzare un altro diffusore. Se il problema persiste,
l’unità potrebbe essere guasta.
Il diffusore surround posteriore non emette alcun
suono.
La funzione di surround esteso è disattivata.
Utilizzare "Extended Surround" nel menu "Option" per selezionare un
decodificatore da utilizzare (pag. 80).
Il subwoofer non produce alcun suono.
La sorgente di riproduzione non contiene LFE o segnali a bassa
frequenza.
Per effettuare il controllo, impostare “Extra Bass” nel menu “Setup” su “On” per
emettere i componenti a bassa frequenza del canale anteriore dal subwoofer
(pag. 92).
L’uscita del subwoofer è disattivata.
Eseguire “Auto Setup” (pag. 37) o impostare “Subwoofer” nel menu “Setup” su
“Use” (pag. 92).
Il volume del subwoofer è troppo basso. Regolare il volume del subwoofer.
Il subwoofer è stato spento dalla relativa funzione di standby
automatico.
Disattivare la funzione di standby automatico del subwoofer o regolarne il livello
di sensibilità.
Il dispositivo di riproduzione collegato all’unità
mediante HDMI non emette alcun suono.
La TV non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection).
Consultare il manuale di istruzioni della TV e controllare i dati tecnici della TV.
L’unità è impostata in modo da non trasmettere l’ingresso audio
attraverso le prese HDMI dai terminali SPEAKERS.
In “Audio Output” del menu “Setup”, impostare “Amp” su “On” (pag. 97).
Il numero di dispositivi collegati alla presa HDMI OUT supera il
limite consentito.
Scollegare alcuni dispositivi HDMI.
APPENDICE Risoluzione dei problemi It 117
Video
La TV non produce alcun suono (se si usa il
controllo HDMI).
La TV è impostata per la trasmissione dell’audio dai diffusori
della TV.
Modificare l’impostazione di uscita audio della TV in modo che l’audio della TV
venga trasmesso dai diffusori collegati all’unità.
(Se la TV è collegata all’unità con un cavo audio)
L’impostazione dell’ingresso audio della TV non corrisponde al
collegamento effettivo.
Utilizzare “TV Audio Input” nel menu “Setup” per selezionare la presa di ingresso
audio corretta (pag. 96).
(Se si sta tentando di utilizzare la funzione ARC)
La funzione ARC è disattivata sull’unità o sulla TV.
Impostare “ARC” nel menu “Setup” su “On” (pag. 97). Inoltre, Abilitare ARC
sulla TV.
Solo i diffusori anteriori funzionano su un
segnale audio multicanale.
Il dispositivo di riproduzione è impostato in modo da emettere solo
un audio a 2 canali (ad esempio PCM).
Per effettuare il controllo, utilizzare “Audio Signal” nel menu “Information” (pag.
104). Se necessario, modificare l’impostazione di uscita dell’audio digitale del
dispositivo di riproduzione.
Presenza di rumore di fondo o ronzio.
L’unità è troppo vicina a un altro dispositivo digitale o che emette
frequenze radio.
Allontanare l’unità dal dispositivo.
Il cavo che collega l’unie il dispositivo di riproduzione è difettoso. Se il collegamento non presenta problemi, utilizzare un altro cavo.
Il suono è distorto.
Il volume dell’unità è troppo alto.
Abbassa il volume. Se "ECO Mode" è impostato su "On", impostarlo su "Off"
(pag. 102).
Un dispositivo collegato alle prese di uscita dell’unità non è acceso.
Ciò potrebbe verificarsi a causa del tipo di ricevitore AV.
Accendere tutti i dispositivi collegati alle prese di uscita dell’unità.
Problema Causa Rimedio
Problema Causa Rimedio
Nessun video.
Sull’unità è selezionata un’altra sorgente di ingresso.
Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione
ingresso.
Sulla TV è selezionata un’altra sorgente di ingresso.
Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità.
L’uscita del segnale video dall’unità non è supportata dalla TV. Impostare “MON.CHK” nel menu “ADVANCED SETUP” su “YES” (pag. 106).
Il cavo che collega l’unità e la TV o il dispositivo di riproduzione
è difettoso.
Se il collegamento non presenta problemi, utilizzare un altro cavo.
Il dispositivo di riproduzione collegato all’unità
mediante HDMI non emette alcun segnale video.
L’ingresso del segnale video (risoluzione) non è supportato
dall’unità.
Per controllare le informazioni sul segnale video corrente (risoluzione), utilizzare
“Video Signal” nel menu “Information” (pag. 104). Per informazioni sui segnali
video supportati dall’unità, vedere "Compatibilità del segnale HDMI" (pag. 127).
La TV non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection).
Consultare il manuale di istruzioni della TV e controllare i dati tecnici della TV.
Il numero di dispositivi collegati alla presa HDMI OUT supera il
limite consentito.
Scollegare alcuni dispositivi HDMI.
Il menu dell’unità non viene visualizzato sulla TV.
La TV non è collegata all’unità tramite HDMI.
Il menu dell’unità può essere visualizzato sulla TV solo se il collegamento è stato
stabilito con un cavo HDMI. Se necessario, utilizzare un cavo HDMI per il
collegamento (da pag. 23 a 26).
Sulla TV è selezionata un’altra sorgente di ingresso.
Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità (presa HDMI OUT).
APPENDICE Risoluzione dei problemi It 118
Radio FM/AM
USB e rete
Problema Causa Rimedio
La ricezione della radio in FM è debole
o disturbata.
Ci sono interferenze dovute a percorsi multipli. Regolare l’altezza o l’orientamento dell’antenna FM oppure spostarla.
L’unità è troppo lontana dal ripetitore della stazione FM.
Impostare “FM Mode” nel menu “Option” su “Mono” per selezionare la ricezione
radio FM mono (pag. 80).
Utilizzare un’antenna FM esterna. Si consiglia di utilizzare un’antenna
multielemento sensibile.
La ricezione della radio in AM è debole
o disturbata.
I rumori potrebbero essere stati causati da luci a fluorescenza,
motori, termostati oppure altri dispositivi elettrici.
È difficile eliminare completamente i disturbi. È tuttavia possibile ridurli utilizzando
un’antenna AM.
Le stazioni radio non possono essere selezionate
automaticamente.
L’unità è troppo lontana dal ripetitore della stazione FM.
Selezionare manualmente la stazione (pag. 53).
Utilizzare un’antenna esterna. Si consiglia di utilizzare un’antenna multielemento
sensibile.
Il segnale della radio AM è debole.
Regolare l’orientamento dell’antenna AM.
Selezionare manualmente la stazione (pag. 53).
Utilizzare un’antenna AM esterna. Collegarla alla presa ANTENNA (AM) insieme
all’antenna AM in dotazione.
Non è possibile registrare stazioni radio AM
come preselezionate.
È stato utilizzato Auto Preset.
Auto Preset consente di registrare solo le stazioni radio FM. Registrare
manualmente le stazioni radio AM (pag. 54).
Problema Causa Rimedio
L’unità non rileva il dispositivo USB.
Il dispositivo USB non è collegato saldamente alla presa USB. Spegnere l’unità, ricollegare il dispositivo USB e riaccendere l’unità.
Il file system del dispositivo USB non è FAT 16 o FAT 32. Utilizzare un dispositivo USB con formato FAT 16 o FAT 32.
Non è possibile visualizzare le cartelle e i file nel
dispositivo USB.
I dati nel dispositivo USB sono protetti da crittografia. Utilizzare un dispositivo USB senza funzione di crittografia.
La funzione di rete non è attiva.
I parametri di rete (indirizzo IP) non sono stati ottenuti
correttamente.
Attivare la funzione del server DHCP sul router e impostare "DHCP" nel menu
"Setup" su "On" sull’unità (pag. 98). Se si desidera configurare manualmente
i parametri di rete, assicurarsi di utilizzare un indirizzo IP non utilizzato da altri
dispositivi nella rete (pag. 98).
L’unità non rileva il PC.
L’impostazione di condivisione multimediale è errata.
Configurare l’impostazione di condivisione e selezionare l’unità come dispositivo
con cui vengono condivisi i contenuti musicali (pag. 65).
Alcuni software di protezione installati sul PC potrebbero bloccare
l’accesso dell’unità al PC.
Controllare le impostazioni del software di protezione installato sul PC.
L’unità e il PC non si trovano sulla stessa rete.
Controllare i collegamenti di rete e le impostazioni del router per connettere unità
e PC sulla stessa rete.
APPENDICE Risoluzione dei problemi It 119
Telecomand o
I file nel PC non possono essere visualizzati
o riprodotti.
I file non sono supportati dall’unità o dal server multi-mediale.
Utilizzare file con un formato supportato sia dall’unità che dal server
multi-mediale. Per informazioni sui formati dei file supportati dall’unità, vedere
“Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server multi-mediali (PC/NAS)”
(pag. 65).
Non è possibile riprodurre la radio su Internet.
La stazione radio Internet selezionata non è momentaneamente
disponibile.
È possibile che si sia presentato un problema di rete per la stazione radio, o che
il servizio sia stato interrotto. Provare a sintonizzarsi più tardi o scegliere un’altra
stazione.
La stazione radio Internet selezionata trasmette solo silenzio.
Alcune stazioni radio su Internet trasmettono solo silenzio in determinati orari del
giorno. Provare a sintonizzarsi più tardi o scegliere un’altra stazione.
L’accesso alla rete è limitato dalle impostazioni del firewall nei
dispositivi di rete (per es. il router).
Controllare le impostazioni del firewall nei dispositivi di rete. La radio su Internet
può essere riprodotta solo se passa attraverso la porta indicata da ciascuna
stazione radio. Il numero della porta varia a seconda della stazione radio.
Problema Causa Rimedio
Problema Causa Rimedio
Non è possibile controllare l’unità con il
telecomando.
L’unità è al di fuori della distanza operativa. Utilizzare il telecomando entro la distanza operativa (pag. 5).
Le batterie si stanno esaurendo. Sostituire le batterie con altre nuove.
Il sensore del telecomando dell’unità è esposto alla luce solare
diretta o a un’illuminazione intensa.
Regolare l’angolo di illuminazione o spostare luni.
Il telecomando è impostato per controllare dispositivi esterni.
Premere RECEIVER per impostare il telecomando in modo che controlli l’unità (il
tasto diventa di colore arancione).
Gli ID telecomando dell’unità principale e del telecomando non
corrispondono.
Modificare l’ID dell’unità principale o del telecomando (pag. 105).
Non è possibile controllare i dispositivi esterni
con il telecomando.
Il telecomando è impostato in modo da controllare l’unità.
Premere SOURCE per impostare il telecomando in modo che controlli i dispositivi
esterni (il tasto diventa di colore verde).
Il codice di telecomando corrispondente non è impostato
correttamente.
Impostare di nuovo il codice di telecomando (pag. 108). Anche se il codice di
telecomando è stato registrato correttamente, è possibile che alcuni prodotti non
rispondano alle operazioni con il telecomando.
Il telecomando non apprende nuove funzioni.
(Solo per il modello RX-V773 [modelli per Cina,
Corea, GB ed Europa])
Le batterie del telecomando dell’unità e/o del dispositivo esterno
sono quasi esaurite.
Sostituire le batterie con altre nuove.
La distanza tra i due telecomandi non è adeguata. Posizionare i telecomandi ad una distanza appropriata (pag. 110).
Il segnale di codifica o di modulazione dell’altro telecomando non
è compatibile con il telecomando.
Non è possibile effettuare l’apprendimento in questo caso.
La capacità della memoria è esaurita.
Cancellare le assegnazioni che non sono necessarie per liberare spazio in
memoria per le nuove funzioni (pag. 111).
APPENDICE Indicazioni di errore sul display anteriore It 120
Indicazioni di errore sul display anteriore
Message Causa Rimedio
Access denied Accesso negato al PC.
Configurare le impostazioni di condivisione e selezionare l’unità come dispositivo con cui vengono
condivisi i contenuti musicali (pag. 65).
Access error
Lunità non è in grado di accedere al dispositivo USB.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Se il problema persiste, provare a utilizzare un altro
dispositivo USB.
Lunità non è in grado di accedere all’iPod. Spegnere e riaccendere l’iPod.
Si è verificato un problema con il percorso di segnale nel
collegamento dalla rete all’unità.
Verificare che il router e il modem siano accesi.
Controllare il collegamento tra ’’unità e il router o l’hub (pag. 32).
Check SP Wires Corto circuito dei cavi dei diffusori. Attorcigliare saldamente i fili scoperti dei cavi e collegare in modo adeguato l’unità e diffusori.
Connect error L’unità ha rilevato l’iPod ma non è in grado di accedervi. Spegnere e riaccendere l’iPod.
Internal Error Si è verificato un errore interno. Contattare il rivenditore Yamaha o il centro di assistenza autorizzato più vicino.
No content La cartella selezionata non contiene file riproducibili. Selezionare una cartella che contiene file supportati dall’unità.
No device
Lunità non è in grado di rilevare il dispositivo USB.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Se il problema persiste, provare a utilizzare un altro
dispositivo USB.
Lunità non è in grado di rilevare l’iPod. Spegnere e riaccendere l’iPod.
Please wait L’unità si sta preparando per il collegamento alla rete.
Aspettare fino alla scomparsa del messaggio. Se il messaggio persiste oltre 3 minuti, spegnere
e riaccendere l’unità.
RemID Mismatch
Gli ID telecomando dell’unità principale e del telecomando non
corrispondono.
Modificare l’ID dell’unità principale o del telecomando (pag. 105).
Unable to play
Lunità non è in grado di riprodurre i brani memorizzati nell’iPod.
Controllare i dati dei brani musicali. Se non possono essere riprodotti sull’iPod stesso, è possibile che
i dati o l’area di memorizzazione siano danneggiati.
Lunità non è in grado di riprodurre i brani musicali memorizzati
sul PC.
Controllare se il formato dei file che si tenta di riprodurre è supportato dall’unità. Per informazioni sui
formati dei file supportati dall’unità, vedere “Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server
multi-mediali (PC/NAS)” (pag. 65). Se il formato del file è supportato dall’unità eppure non è possibile
riprodurre alcun file, la rete potrebbe essere sovraccarica a causa di un traffico eccessivo.
Unknown iPod L’iPod collegato non è supportato dall’unità. Utilizzare un iPod supportato dall’unità (pag. 58).
USB Overloaded Nel dispositivo USB si è verificata una sovracorrente.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Se il problema persiste, provare a utilizzare un altro
dispositivo USB.
APPENDICE Layout ideale dei diffusori It 121
Utilizzare questo schema come guida. Il layout dei diffusori non deve essere necessariamente identico a quello dello schema.
Layout ideale dei diffusori
12
3
45
6 7
99
QW
30 cm o più
Da 0,5 m a 1 m
1,8 m
Da 0,5 m a 1 m
1,8 m
Ruotarlo leggermente verso
l’interno per ridurre i riflessi
causati dalle pareti.
Ruotarlo leggermente verso l’interno per
ridurre i riflessi causati dalle pareti.
1 Diffusore anteriore (S)
2 Diffusore anteriore (D)
3 Diffusore centrale
4 Diffusore surround (S)
5 Diffusore surround (D)
6 Diffusore posteriore surround (S)
7 Diffusore posteriore surround (D)
Q Diffusore di presenza (S)
W Diffusore di presenza (D)
9 Subwoofer
da 10° a 30°da 10° a 30°
APPENDICE Glossario It 122
Informazioni audio
Formato di decodifica audio
Dolby Digital
Dolby Digital è un formato audio digitale compresso sviluppato da Dolby Laboratories, Inc. che supporta
audio a 5.1 canali. Questa tecnologia viene utilizzata per l’audio sulla maggior parte dei dischi DVD.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX crea audio a 6.1 canali in totale da sorgenti a 5.1 canali registrate con Dolby Digital
Surround EX. Questo decodificatore aggiunge un suono posteriore surround al suono a 5.1 canali originale.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus è un formato audio digitale compresso sviluppato da Dolby Laboratories, Inc. che
supporta audio a 7.1 canali. Dolby Digital Plus rimane completamente compatibile con i sistemi audio
multicanale esistenti che supportano Dolby Digital. Questa tecnologia viene utilizzata per l’audio su BD
(dischi Blu-ray).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II consente la riproduzione a 5 canali da sorgenti a 2 canali. Sono disponibili tre modalità:
“Music mode” per le sorgenti di musica, “Movie mode” per le sorgenti di film e “Game mode” per le sorgenti
di giochi.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx consente la riproduzione a 7 canali da sorgenti a 2 canali o multicanale. Sono disponibili
tre modalità: "Music mode" per le sorgenti di musica, "Movie mode" per le sorgenti di film e "Game mode"
per le sorgenti di giochi (solo per sorgenti a 2 canali).
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è un formato audio senza perdita avanzato sviluppato da Dolby Laboratories, Inc. per offrire
un’esperienza home theater ad alta definizione con la qualità dello studio-master. Dolby TrueHD è in grado
di fornire contemporaneamente fino a 8 canali audio da 96 kHz/24 bit (fino a 6 canali audio da 192 kHz/24
bit). Questa tecnologia viene utilizzata per l’audio su BD (dischi Blu-ray).
DSD (Direct Stream Digital)
La tecnologia DSD (Direct Stream Digital) memorizza i segnali audio su supporti di memorizzazione digitali,
quali i SACD (Super Audio CDs). I segnali vengono memorizzati ad una frequenza di campionamento di
2,8224 MHz. La risposta di frequenza massima è uguale o superiore a 100 kHz, con una gamma dinamica
di 120 dB. Questa tecnologia offre una qualità audio migliore di quella utilizzata per i CD.
DTS 96/24
DTS 96/24 è un formato audio digitale compresso che supporta audio a 5.1 canali e da 96 kHz/24 bit.
Questo formato rimane completamente compatibile con i sistemi audio multicanale esistenti che
supportano DTS Digital Surround. Questa tecnologia viene utilizzata per i DVD musicali e simili.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround è un formato audio digitale compresso sviluppato da DTS che supporta audio a 5.1
canali. Questa tecnologia viene utilizzata per l’audio sulla maggior parte dei dischi DVD.
DTS Express
DTS Express è un formato audio digitale compresso che supporta l’audio a 5.1 canali e consente una
velocità di compressione più elevata del formato DTS Digital Surround sviluppato da DTS, Inc. Questa
tecnologia è stata sviluppata per i servizi di streaming audio su Internet e l’audio secondario su BD (dischi
Blu-ray).
DTS Neo:6
DTS Neo:6 consente la riproduzione a 6 canali da sorgenti a 2 canali. Sono disponibili due modalità: “Music
mode” per le sorgenti di musica e “Cinema mode” per le sorgenti di film. Questa tecnologia offre canali a
matrice discreti con larghezza di banda completa di audio surround.
DTS-ES
DTS-ES crea audio a 6.1 canali in totale da sorgenti a 5.1 canali registrate con DTS-ES. Questo
decodificatore aggiunge un suono posteriore surround al suono a 5.1 canali originale. Con il formato
DTS-ES Matrix 6.1 viene registrato un suono posteriore surround nei canali surround, mentre con il formato
DTS-ES Discrete 6.1 viene registrato un canale posteriore surround discreto.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio è un formato audio digitale compresso sviluppato da DTS, Inc. che
supporta audio a 7.1 canali e 96 kHz/24 bit. DTS-HD High Resolution Audio rimane completamente
compatibile con i sistemi audio multicanale esistenti che supportano DTS Digital Surround. Questa
tecnologia viene utilizzata per l’audio su BD (dischi Blu-ray).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio è un formato audio senza perdita avanzato sviluppato da DTS, Inc. per offrire
un’esperienza home theater ad alta definizione con la qualità dello studio- master. DTS-HD Master Audio è
in grado di fornire contemporaneamente fino a 8 canali audio da 96 kHz/24 bit (fino a 6 canali audio da 192
kHz/24 bit). Questa tecnologia viene utilizzata per l’audio su BD (dischi Blu-ray).
FLAC
FLAC è un formato di file per compressione di dati audio senza perdite. FLAC è inferiore ai formati di
compressione di perdita a velocità di compressione ma fornisce audio di qualità superiore.
Glossario
APPENDICE Glossario It 123
Frequenza di campionamento/Bit di quantizzazione
La frequenza di campionamento e i bit di quantizzazione indicano la quantità di informazioni durante la
digitalizzazione di un segnale audio analogico. I valori vengono rappresentati in questo modo: “48 kHz/24-bit”.
Frequenza di campionamento
La frequenza di campionamento rappresenta il numero di volte in cui il segnale viene campionato al
secondo. Più la frequenza di campionamento è alta, più ampia sarà la gamma delle frequenze riproducibili.
Bit di quantizzazione
Il numero di bit di quantizzazione indica il grado di accuratezza nella conversione del livello del suono in
valore numerico. Quando il numero dei bit di quantizzazione è elevato, l’espressione del livello del suono
è più accurata.
MP3
Uno dei formati audio digitali compressi utilizzato da MPEG. Grazie alla tecnologie di psicoacustica, questo
metodo di compressione garantisce un tasso di compressione elevato. Si dice sia in grado di comprimere
la quantità di dati di circa 1/10 mantenendo un certo livello di qualità audio.
MPEG-4 AAC
Uno standard audio MPEG-4. Viene è utilizzato per i telefoni cellulari, i lettori audio portatili e i servizi di
streaming audio su Internet perché consente un tasso di compressione elevato garantendo tuttavia una
qualità audio migliore di MP3.
PCM (Pulse Code Modulation)
PCM è un formato di segnale in cui il segnale audio analogico viene digitalizzato, registrato e trasmesso.
Questa tecnologia costituisce la base di tutti gli altri formati audio. Viene utilizzata come formato audio
senza perdita definito Linear PCM su vari tipi di supporto, compresi i CD e i BD (dischi Blu-ray).
WAV
Il formato standard dei file audio Windows che definisce il metodo di registrazione di dati digitali ottenuti
dalla conversione di segnali audio. Per impostazione predefinita, viene utilizzato il metodo PCM (senza
compressione), ma è possibile utilizzare anche altri metodi di compressione.
WMA (Windows Media Audio)
Uno dei formati audio digitali compressi sviluppato da Microsoft Corporation. Grazie alla tecnologie di
psicoacustica, questo metodo di compressione garantisce un tasso di compressione elevato. Si dice sia in
grado di comprimere la quantità di dati di circa 1/20 mantenendo un certo livello di qualità audio.
Altri
Canale LFE (Low Frequency Effects) 0.1
Questo canale riproduce segnali a bassa frequenza con una gamma di frequenze compresa tra 20 Hz
e 120 Hz. Viene aggiunto ai canali per tutte le bande con Dolby Digital o DTS per migliorare gli effetti audio
a bassa frequenza. Viene etichettato come canale 0.1 perché è limitato all’audio a bassa frequenza.
Collegamento di biamplificazione (Bi-amp)
Un collegamento di biamplificazione usa due amplificatori per un solo diffusore. Se si utilizza il
collegamento di doppia amplificazione, l’unità porta il tweeter e il woofer in un diffusore con gli amplificatori
discreti. Di conseguenza, il tweeter e il woofer producono un segnale audio chiaro e senza interferenze.
Lip sync
A volte l’uscita video risulta in ritardo rispetto all’uscita audio a causa della complessità dell’elaborazione
del segnale provocata dall’aumento della capacità del segnale video. Lip sync è una tecnica che consente
di correggere automaticamente il ritardo tra l’uscita audio e l’uscita video.
HDMI e informazioni video
Deep Color
Deep Color è una tecnologia supportata dallo standard HDMI. Deep Color aumenta il numero di colori
disponibili entro i limiti stabiliti per gli spazi di colore RGB e YCbCr. I sistemi di colore convenzionali
elaborano il colore utilizzando 8 bit, mentre Deep Color elabora il colore con 10, 12 o 16. Questa tecnologia
consente agli HDTV ed altri tipi di schermo di passare da milioni a miliardi di colori eliminando le fasce di
colore e producendo transizioni morbide e sottili gradazioni di colore.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è l’interfaccia standard mondiale per la trasmissione dei
segnali audio/video digitali. Questa interfaccia è in grado di trasmettere i segnali audio e video digitali
mediante un solo cavo e senza perdita di alcun genere. HDMI è conforme alle norme HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) e offre un’interfaccia audio/video sicura. Per ulteriori
informazioni su HDMI, visitare il sito HDMI
"http://www.hdmi.org/".
Segnale video a componenti
In un sistema con segnale video a componenti, il segnale video viene scisso in segnale Y per la luminanza
e segnali Pb e Pr per la crominanza. Il colore viene riprodotto più fedelmente con questo sistema dato che i
segnali sono tutti indipendenti.
Segnale video composito
Con il sistema a segnali video composito, i segnali dei dati di colore, luminosità e sincronizzazione vengono
riuniti e trasmessi mediante un solo cavo.
x.v.Color
"x.v.Color" è una tecnologia supportata dallo standard HDMI. È uno spazio colore più ampio rispetto
all’sRGB e consente un’espressione di colori senza precedenti. Oltre a rimanere compatibile con gli
standard di colore dell’sRGB, “x.v.Color” espande lo spazio colore fornendo quindi immagini più vivide
e naturali.
APPENDICE Glossario It 124
Tecnologie Yamaha
CINEMA DSP (processore di campi sonori digitali)
Poiché sono stati originariamente progettati per l’uso nei cinema, i sistemi Dolby Surround e DTS risultano
più efficaci in un cinema dotato di numerosi diffusori progettati per la riproduzione di effetti acustici. In casa,
invece, le dimensioni dell’ambiente, il materiale delle pareti e il numero dei diffusori possono variare
considerevolmente e causare differenze nella resa acustica. Basato su una grande quantità di dati
effettivamente misurati, CINEMA DSP, la tecnologia DSP originale Yamaha, è in grado di riprodurre in casa
l’esperienza audiovisiva di un cinema.
CINEMA DSP 3D
I dati di campo sonoro misurati effettivamente contengono le informazioni dell’altezza delle immagini
sonore. La funzione CINEMA DSP 3D raggiunge la riproduzione dell’altezza precisa dell’immagine sonora
di modo da creare campi sonori stereoscopici precisi e intensi in un ambiente di ascolto.
Compressed Music Enhancer
La funzione Compressed Music Enhancer compensa l’armonica mancante nei formati musicali con
compressione (ad esempio MP3). Vengono così garantite prestazioni migliori per l’intero sistema audio.
SILENT CINEMA
Yamaha ha sviluppato un algoritmo DSP per cuffie che produce un suono naturale e realistico. I parametri
per la cuffia sono stati impostati per ciascun programma sonoro in modo che tutti i programmi sonori siano
accuratamente riprodotti anche in cuffia.
Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA DSP consente al sistema di riprodurre in modo virtuale il campo sonoro dei diffusori
surround con i diffusori anteriori sinistro e destro. L’unità crea un campo sonoro realistico nell’ambiente di
ascolto anche se i diffusori surround non sono collegati.
APPENDICE Glossario It 125
Flusso del segnale video
Di seguito si riportano i segnali video inviati da un
dispositivo video all’unità e trasmessi sulla TV.
Tabella di conversione video
È possibile selezionare la risoluzione e il formato applicati all’elaborazione dei segnali video trasmessi con HDMI in “Video Mode” (pag. 95) nel
menu “Setup”.
L’unità non converte i segnali video a 480 e 576 linee in segnali in modo intercambiabile.
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO VIDEO VIDEOVIDEO
m: disponibile
Uscita HDMI Uscita COMPONENT VIDEO
Uscita
VIDEO
Risoluzione
480i/
576i
480p/
576p
720p 1080i 1080p 4K
480i/
576i
480p/
576p
720p 1080i
480i/
576i
Ingresso HDMI
480i/576i mmmmmm
480p/576p mmmmm
720p mmmm
1080i mmmm
1080p/50, 60 Hz mmmm
1080p/24 Hz mm
4K m
Ingresso
COMPONENT
VIDEO
480i/576i mmmmmmm
480p/576p m
720p m
1080i m
Ingresso
VIDEO
480i/576i mmmmmm m
Dispositivo video Unità TV
Uscita HDMIIngresso HDMI
Ingresso
COMPONENT
VIDEO
Uscita
COMPONENT
VIDEO
Uscita
VIDEO
Ingresso
VIDEO
APPENDICE Informazioni su HDMI It 126
HDMI Control
Il controllo HDMI consente di utilizzare i dispositivi esterni tramite HDMI. Collegando
all’unità una TV che supporta il controllo HDMI mediante un cavo HDMI, è possibile
controllare l’unit (accensione e volume) tramite operazioni effettuate con il telecomando
della TV. È inoltre possibile controllare i dispositivi di riproduzione (ad esempio i lettori
BD/DVD compatibili con il controllo HDMI) collegati all’uni mediante un cavo HDMI.
Per ulteriori dettagli sui collegamenti, vedere "Collegamento di una TV" (pag. 23)
e "Collegamento di dispositivi video (ad esempio lettori BD/DVD)" (pag. 28).
Operazioni disponibili con il telecomando della TV
Sincronizzazione standby
Controllo del volume, disattivazione (mute) compresa
Attivazione dell’ingresso audio della TV quando l’ingresso della TV passa al
sintonizzatore incorporato
Attivazione dell’ingresso video/audio dal dispositivo di riproduzione selezionato
Attivazione dei vari dispositivi di uscita audio (l’unità o i diffusori della TV)
(Esempio)
Operazioni disponibili con il telecomando dell’unità
• Avvio della riproduzione sul dispositivo di riproduzione e accensione della TV insieme
alla selezione di una scena (pag. 46)
Attivazione dell’ingresso della TV per visualizzare il menu sullo schermo (quando si
preme ON SCREEN)
Controllo del dispositivo di riproduzione (operazioni di riproduzione e dei menu)
senza dover registrare i codici di telecomando (pag. 109)
(Esempio)
Per utilizzare la funzione di controllo HDMI, occorre configurare il collegamento
Controllo HDMI dopo aver collegato la TV e i dispositivi di riproduzione.
Questa configurazione è richiesta ogni volta che si aggiunge al sistema un nuovo dispositivo compatibile
con il controllo HDMI.
1
Accendere l’unità, la TV e i dispositivi di riproduzione.
2
Attivare il controllo HDMI sull’unità, sulla TV e sui dispositivi di
riproduzione (ad esempio i lettori BD/DVD compatibili con il controllo
HDMI).
Per attivare il controllo HDMI sull’unità, impostare “HDMI Control” (pag. 96) nel
menu “Setup” su “On” e configurare le voci correlate (“TV Audio Input”, “ARC”
e “Standby Sync”).
3
Spegnere la TV, l’unità e i dispositivi di riproduzione.
4
Accendere l’unità e i dispositivi di riproduzione, quindi accendere
la TV.
5
Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video
proveniente dall’unità.
6
Controllare quanto segue.
Sull’unità: se l’ingresso al quale è collegato il dispositivo di riproduzione
è selezionato. In caso contrario, selezionare la sorgente d’ingresso
manualmente.
Sulla TV: se il segnale video del dispositivo di riproduzione è visualizzato.
Informazioni su HDMI
HDMI Control
Spegnere la TV
L’unità si spegne
(standby)
HDMI Control
Si spegne anche
il dispositivo di
riproduzione
HDMI Control
Premere SCENE (BD/DVD)
La TV si accende e mostra il
segnale video proveniente dal
dispositivo di riproduzione
HDMI Control
Ha inizio la
riproduzione
APPENDICE Informazioni su HDMI It 127
7
Controllare che l’unità sia sincronizzata correttamente con la TV
spegnendo la TV oppure regolandone il volume con il telecomando
della TV.
Se il controllo HDMI non funziona correttamente, provare a scollegare la TV nel passo 2 e a ricollegarla nel
passo 3. Ciò potrebbe risolvere il problema. Inoltre, è possibile che il controllo HDMI non funzioni se il
numero di dispositivi HDMI collegati supera il limite consentito. In questo caso, disattivare il controllo HDMI
sui dispositivi non in uso.
Se l’unità non è sincronizzata con le operazioni di accensione e spegnimento della TV, controllare la
priorità dell’impostazione di uscita audio sulla TV.
Si consiglia di utilizzare TV e dispositivi di riproduzione dello stesso produttore affinché il controllo HDMI
funzioni correttamente.
Compatibilità del segnale HDMI
Segnali audio
Segnali video
L’unità è compatibile con i segnali video delle seguenti risoluzioni:
Se si riproducono DVD audio con protezione della copia CPPM, alcuni lettori DVD potrebbero non leggere
correttamente i segnali video e audio.
L’unità non è compatibile con dispositivi HDMI o DVI non compatibili con il protocollo HDCP. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento al manuale di ogni dispositivo.
Per decodificare i segnali audio in bitstream sull’unità, impostare il dispositivo della sorgente di ingresso
correttamente in modo che emetta direttamente segnali audio in bitstream (senza che vengano decodificati
sul dispositivo di riproduzione). Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale del dispositivo di
riproduzione.
Tipo di segnale audio Formato del segnale audio
Supporti compatibili
(esempio)
Lineare 2ch PCM
2ch, da 32 a 192 kHz,
16/20/24 bit
CD, DVD-Video, DVD-Audio
PCM lineare multicanale
8ch, da 32 a 192 kHz,
16/20/24 bit
DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc),
HD DVD
DSD 2/5.1 ch, 2,8224 MHz,1 bit SACD
Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video
Bitstream
(audio ad alta definizione)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS
Express
BD (Blu-ray disc), HD DVD
VGA 720p/60 Hz, 50 Hz
480i/60 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz
576i/50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
480p/60 Hz • 3840 x 2160p/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz (segnali 4K)
576p/50 Hz • 4096 x 2160p/24 Hz (segnali 4K)
APPENDICE Marchi di fabbrica It 128
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di
fabbrica di Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza del brevetto U.S.A: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 ed altri brevetti negli U.S.A. e nel resto del mondo emessi e richiesti. DTS-HD,
il simbolo e DTS-HD e il simbolo insieme sono marchi registrati e DTS-HD Master Audio è un marchio di
DTS, Inc.
Il prodotto comprende software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
"Made for iPod", "Made for iPhone", e "Made for iPad" indicano che un accessorio elettronico è stato
progettato specificatamente per essere collegato all’iPod, all’iPhone o all’iPad e che lo sviluppatore ne
certifica la conformità agli standard Apple.
Apple non è responsabile per l’uso di questo dispositivo né per la rispettiva conformità agli standard di
sicurezza e normativi.
L’uso di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o l’iPod potrebbe influire negativamente sulle prestazioni
wireless.
AirPlay, il logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc.
registrati negli USA e in altri paesi.
Sistema di codifica audio MPEG Layer-3 su licenza di Fraunhofer IIS and Thomson.
Il ricevitore supporta collegamenti di rete.
“HDMI”, il logo “HDMI” e “High-Definition Multimedia Interface” sono marchi di fabbrica o marchi registrati
di HDMI Licensing LLC.
x.v.Color™
“x.v.Color” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
“SILENT CINEMA” è un marchio di fabbrica di Yamaha Corporation.
DLNA™ e DLNA CERTIFIED™ sono marchi o marchi registrati di Digital Living Network Alliance. Tutti i diritti
riservati. L’uso non autorizzato è severamente proibito.
Windows
®
Windows è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli USA ed in altri paesi.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Media Audio, Windows Media Connect e Windows
Media Player sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli
altri paesi.
Marchi di fabbrica
APPENDICE Dati tecnici It 129
Prese di ingresso
Audio analogico
[RX-V773]
[Modelli per USA e Canada]
Audio x 4 (AV 5–6, AUDIO 1–2)
[Altri modelli]
Audio x 5 (AV 5–6, AUDIO 1–2, PHONO)
[RX-V673]
Audio x 4 (AV 5–6, AUDIO 1–2)
Audio digitale (frequenze supportate: da 32 kHz a 96 kHz)
Ottiche x 2 (AV 1, AV 4)
Coassiali x 2 (AV 2–3)
•Video
Composite x 5 (AV 3–6, VIDEO [pannello anteriore])
A componenti x 2 (AV 1–2)
Ingresso HDMI
HDMI x 6 (HDMI 1–5, V-AUX)
•Altro
USB x 1 [pannello anteriore] (USB2.0)
USB x 1 [pannello posteriore]
(Per accessori Yamaha, solo alimentazione)
NETWORK x 1 (100Base-TX)
Prese di uscita
Audio analogico
[RX-V773]
- Uscite diffusori x 9 (7 canali)
(FRONT L/R
, CENTER,
SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R
*1
, EXTRA SP L/R
*2
)
*1 Nota: è possibile l’assegnazione [SURROUND BACK,
BI-AMP (FRONT L/R)]
*2 Nota: è possibile l’assegnazione [ZONE2, PRESENCE]
- Pre-selezionato esterno x 7 (FRONT L/R, CENTER,
SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R)
- Uscita subwoofer x 2 (SUBWOOFER 1–2, mono)
-AV OUT x 1
- AUDIO OUT x 1
- ZONE2 OUT x 1
-Cuffie x 1
[RX-V673]
- Uscite diffusori x 9 (7 canali)
(FRONT L/R
, CENTER,
SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R
*1
, EXTRA SP L/R
*2
)
*1 Nota: è possibile l’assegnazione [SURROUND BACK,
BI-AMP (FRONT L/R)]
*2 Nota: è possibile l’assegnazione [ZONE2, PRESENCE]
- Uscita subwoofer x 2 (SUBWOOFER 1–2, mono)
-AV OUT x 1
- AUDIO OUT x 1
- ZONE2 OUT x 1
-Cuffie x 1
•Video
MONITOR OUT
- Componenti x 1
- Composito x 1
AV OUT
- Composito x 1
HDMI Output
[RX-V773]
HDMI OUT x 2 (HDMI OUT 1–2)
[RX-V673]
HDMI OUT x 1
Prese remote
REMOTE IN x 1
REMOTE OUT x 1
•TRIGGER OUT x 1
HDMI
Specifiche HDMI: Deep Color, “x.v.Color,” Auto Lip Sync, ARC
(Audio Return Channel), 3D, 4K
Formato video (modalità ripetitore)
-VGA
- 480i/60 Hz
- 576i/50 Hz
- 480p/60 Hz
- 576p/50 Hz
- 720p/60 Hz, 50 Hz
- 1080i/60 Hz, 50 Hz
- 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
- 3840 x 2160p/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 4096 x 2160p/24 Hz
Formato audio
- Dolby TrueHD
- Dolby Digital Plus
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio
- DTS-HD High Resolution Audio
- DTS Express
-DTS
- DSD a 6 canali
- PCM da 2 a 8 canali (Max. 192 kHz/24 bit)
Protezione contenuto: compatibile con HDCP
Funzione collegamento: supportata tramite CEC
Dati tecnici
APPENDICE Dati tecnici It 130
TUNER
Sintonizzatore analogico
[Modelli per GB ed Europa]
FM/AM con Radio Data System x 1 (TUNER)
[Altri modelli]
FM/AM x 1 (TUNER)
USB
Adatto per iPod, dispositivi di archiviazione di massa USB
Capacità di alimentazione corrente: 2.1 A
Network
Funzione client PC
Compatibile con DLNA vers. 1.5
AirPlay supportato
Radio Internet
Formati di decodifica compatibile
Formato di decodifica
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
- Dolby Digital, Dolby Digital EX
- DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
- DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1
- DTS Digital Surround
Formato di post decodifica
- Dolby Pro Logic
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Game
- Dolby Pro Logic IIx Music, Dolby Pro Logic IIx Movie,
Dolby Pro Logic IIx Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
Sezione audio
Potenza di uscita nominale (2 canali)
[RX-V773]
(da 20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 8 Ω)
Anteriore S/D ..........................................................95 W+95 W
(1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω)
Anteriore S/D ...................................................... 110 W+110 W
Centrale...........................................................................110 W
Surround S/D...................................................... 110 W+110 W
Posteriore surround S/D ..................................... 110 W+110 W
[RX-V673]
(da 20 Hz a 20 kHz, 0,09% THD, 8 Ω)
Anteriore S/D ..........................................................90 W+90 W
(1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω)
Anteriore S/D ...................................................... 105 W+105 W
Centrale...........................................................................105 W
Surround S/D...................................................... 105 W+105 W
Posteriore surround S/D ..................................... 105 W+105 W
Potenza di uscita nominale (1 canale)
[RX-V773]
(1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω)
Anteriore S/D ...........................................................130 W/can.
Centrale ..................................................................130 W/can.
Surround S/D...........................................................130 W/can.
Posteriore surround S/D ..........................................130 W/can.
(1 kHz, 0,9% THD, 4 Ω)
Anteriore S/D [modelli per GB ed Europa]..............160 W/can.
[RX-V673]
(1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω)
Anteriore S/D ...........................................................125 W/can.
Centrale ..................................................................125 W/can.
Surround S/D...........................................................125 W/can.
Posteriore surround S/D ..........................................125 W/can.
(1 kHz, 0,9% THD, 4 Ω)
Anteriore S/D [modelli per GB ed Europa]..............150 W/can.
Potenza di uscita massima effettiva
(JEITA, 1 kHz, 10% THD, 8
Ω
)
[Modelli per Cina, Asia e generali]
[RX-V773]
Anteriore S/D...........................................................160 W/can.
Centrale...................................................................160 W/can.
Surround S/D...........................................................160 W/can.
Posteriore surround S/D..........................................160 W/can.
[RX-V673]
Anteriore S/D...........................................................150 W/can.
Centrale...................................................................150 W/can.
Surround S/D...........................................................150 W/can.
Posteriore surround S/D..........................................150 W/can.
Potenza dinamica (IHF)
[RX-V773]
Anteriori S/D (8/6/4/2 Ω)............................. 140/180/210/250 W
[RX-V673]
Anteriori S/D (8/6/4/2 Ω)............................. 130/170/200/240 W
• Fattore di smorzamento
Anteriori S/D, da 20 Hz a 20 kHz, 8 Ω .............100 o superiore
• Sensibilità/impedenza di ingresso
[RX-V773]
PHONO (1 kHz, 100 W/8 Ω)
[Tranne modelli per USA e Canada]................... 3,5 mV/47 kΩ
AV 5 e così via (1 kHz, 100 W/8 Ω) .................... 200 mV/47 kΩ
[RX-V673]
AV 5 e così via (1 kHz, 100 W/8 Ω) .................... 200 mV/47 kΩ
Segnale massimo di ingresso
[RX-V773]
PHONO (1 kHz, 0,1% THD)
[Tranne modelli per USA e Canada]...............................60 mV
AV 5 e così via (1 kHz, 0,5% THD, Effect On)...................2.3 V
[RX-V673]
AV 5 e così via (1 kHz, 0,5% THD, Effect On)...................2.3 V
Livello/impedenza di uscita
REC OUT........................................................... 200 mV/1,2 kΩ
SUBWOOFER........................................................... 1 V/1,2 kΩ
ZONE2 OUT...................................................... 200 mV/1,2 kΩ
APPENDICE Dati tecnici It 131
Uscita/impedenza nominale presa cuffie
AV 5 e così via (1 kHz, 50 mV, 8 Ω)....................100 mV/560 Ω
Risposta in frequenza
AV 5 e così via su anteriore (da 10 kHz a 100 kHz) ... +0/-3 dB
Distorsione armonica complessiva (DAC)
[RX-V773]
Da PHONO a AUDIO OUT (da 20 Hz a 20 kHz, 1 V)
[Tranne modelli per USA e Canada] ................. 0,02% o meno
AV 5 e così via su anteriore (Pure Direct)
(Da 20 Hz a 20 kHz, 50 W, 8 Ω) ........................ 0,06% o meno
[RX-V673]
AV 5 e così via su anteriore (Pure Direct)
(Da 20 Hz a 20 kHz, 50 W, 8 Ω) ........................ 0,06% o meno
Rapporto segnale/rumore (rete IHF-A)
[RX-V773]
PHONO (ingresso in corto 5 mV, AUDIO OUT)
[Tranne modelli per USA e Canada] ............81 dB o superiore
AV 5 e così via (ingresso in corto 250 mV, uscita diffusore)
....................................................................100 dB o superiore
[RX-V673]
AV 5 e così via (ingresso in corto 250 mV, uscita diffusore)
....................................................................100 dB o superiore
Rumore residuo (rete IHF-A)
Anteriori S/D (uscita diffusore).......................... 150 ì V o meno
Separazione canali
[RX-V773]
PHONO (ingresso in corto, 1 kHz/10 kHz)
[Tranne modelli per USA e Canada]
........................................................... 60 dB/55 dB o superiore
AV 5 e così via (ingresso 5.1 kΩ in corto, 1 kHz/10 kHz)
........................................................... 60 dB/45 dB o superiore
[RX-V673]
AV 5 e così via (ingresso 5.1 kΩ in corto, 1 kHz/10 kHz)
........................................................... 60 dB/45 dB o superiore
Controllo del volume
Gamma.......................................MUTE, da -80 dB a +16,5 dB
Passo..............................................................................0,5 dB
Caratteristiche di comando tono
Potenziamento/riduzione bassi ... Passo ±6 dB/0,5 dB a 50 Hz
Turnover bassi............................................................... 350 Hz
Potenziamento/riduzione alti ..... Passo ±6 dB/0,5 dB a 20 kHz
Turnover alti...................................................................3,5 kHz
Caratteristiche di filtro
(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
H.P.F. (anteriore, centrale, surround,
surround posteriore)................................................. 12 dB/oct.
L.P.F. (Subwoofer)..................................................... 24 dB/oct.
Sezione video
• Tipo di segnale video
[Modelli per USA, Canada, Corea e generali] ................ NTSC
[Altri modelli] ...................................................................... PAL
Tipo di segnale video (conversione video).............. NTSC/PAL
Livello segnale video
Composito ............................................................. 1 Vp-p/75 Ω
Component
Y ......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
Pb/Pr................................................................ 0,7 Vp-p/75 Ω
Livello di ingresso video massimo
.......................................................................... 1,5 Vp-p o p
Rapporto segnale video/rumore .................. 50 dB o superiore
Risposta di frequenza uscita monitor
A componenti....................................Da 5 Hz a 60 MHz, -3 dB
Sezione FM
Gamma di sintonia
[Modelli per USA e Canada] ...................Da 87,5 a 107,9 MHz
[Modelli per Asia e generali]
................................. Da 87,5/87,50 MHz a 108,0/108,00 MHz
[Altri modelli] .............................. Da 87,50 MHz a 108,00 MHz
Sensibilità di silenziamento a 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.)
Mono .................................................................3 ì V (20,8 dBf)
Rapporto segnale/rumore (IHF)
Mono ............................................................................... 71 dB
Stereo .............................................................................. 69 dB
Distorsione armonica (IHF, 1 kHz)
Mono ................................................................................. 0,3%
Stereo................................................................................ 0,5%
Ingresso antenna .......................................75 Ω non bilanciato
Sezione AM
Gamma di sintonia
[Modelli per USA e Canada]............... Da 530 kHz a 1710 kHz
[Modelli per Asia e generali]
............................................ Da 530/531 kHz a 1710/1611 kHz
[Altri modelli]....................................... Da 531 kHz a 1611 kHz
Generale
Alimentazione
[Modelli per USA e Canada]......................C.A. a 120 V, 60 Hz
[Modello generale]...C.A. da 110 a 120/220 a 240 V, 50/60 Hz
[Modello per Cina] .................................... C.A. a 220 V, 50 Hz
[Modello per Corea]................................... C.A. a 220 V, 60 Hz
[Modello per Australia]............................... C.A. a 240 V, 50 Hz
[Modelli per Regno Unito ed Europa] ........C.A. a 230 V, 50 Hz
[Modello per Asia].....................C.A. da 220 a 240 V, 50/60 Hz
Consumo
[Modelli per USA e Canada]...............................400 W/500 VA
[Modelli per Asia e generali]........................................... 300 W
[Altri modelli]...................................................................330 W
Consumo in modalità standby
HDMI Control Off, Standby Through Off ..............0,1 W (tipico)
HDMI Control On, Standby Through On (No Signals)
.............................................................................3.0 W (tipico)
Network Standby On............................................2,0 W (tipico)
Consumo massimo
[Modelli per Asia e generali]........................................... 590 W
Dimensioni (L x H x P)
[RX-V773]..................................................435 x 171 x 368 mm
[RX-V673]..................................................435 x 171 x 364 mm
•Peso
[RX-V773]...................................................................... 10,8 kg
[RX-V673]...................................................................... 10,2 kg
*Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.
APPENDICE Indice It 132
Simboli
Lock icon (o) .........................................102
Tasto .....................................................13
Voci numeriche
2ch Stereo (programma sonoro) ...............49
5ch BI-AMP
(Power Amp Assign, menu Setup) ........91
7ch +1ZONE (Power Amp Assign,
menu Setup) ..........................................91
7ch Stereo (programma sonoro) ...............49
A
Action Game (programma sonoro) ...........48
Adaptive DRC (menu Option) ...................79
Adaptive DSP Level
(Sound, menu Setup) ............................95
Adjustment (Lipsync, menu Setup) ...........94
ADVANCED SETUP,
elenco voci del menu ..........................105
ADVANCED SETUP, menu .....................105
Adventure (programma sonoro) ...............48
Aggiornamento (firmware) ......................113
AirPlay .......................................................70
Amp (Audio Output, menu Setup) ............97
Amplificatore esterno (collegamento) .......33
Antenna AM ..............................................32
Antenna FM ...............................................32
Apprendimento (telecomando) ...............110
ARC (Audio Return Channel) ....................23
ARC (HDMI Control, menu Setup) ............97
Aspect (Video Mode, menu Setup) ...........96
Audio ad alta definizione ........................127
Audio Decoder (display anteriore) ............77
Audio In (menu Input) ...............................82
AUDIO OUT, presa .................................. 33
Audio Output (HDMI, menu Setup) .......... 97
Audio Return Channel .............................. 23
Audio Signal (menu Information) ............ 104
AUDIO, presa ........................................... 22
Auto Power Down
(ECO, menu Setup) ............................ 102
Auto Preset (radio FM) ............................. 57
Auto/Manual Select
(Lipsync, menu Setup) ......................... 94
B
Bass (menu Option) ................................. 79
Bass Cross Over
(Speaker, menu Setup) ........................ 92
Batteria ....................................................... 5
Bi-amp, collegamento del diffusore ......... 21
Bitrate
(Audio Signal, menu Information) ...... 104
Bitstream ................................................ 127
C
Categoria di programma sonoro .............. 48
Cavi video con spina RCA ....................... 22
Cavo coassiale digitale ............................ 22
Cavo di rete .............................................. 32
Cavo di rete STP ...................................... 32
Cavo HDMI ............................................... 22
Cavo HDMI ad alta velocità ..................... 22
Cavo ottico digitale .................................. 22
Cavo stereo con spina RCA ..................... 22
Cavo video a componenti ........................ 22
Cellar Club (programma sonoro) ............. 49
Center (Speaker, menu Setup) ................ 91
Center Image (menu Sound Program) ..... 87
Center Width (menu Sound Program) ...... 87
Chamber (programma sonoro) ................ 49
CINEMA DSP ............................................ 48
CINEMA DSP 3D ...................................... 50
CINEMA DSP 3D (menu Option) .............. 79
CINEMA DSP 3D Mode
(menu Option) ...................................... 79
CLASSICAL
(categoria di programma sonoro) ........ 49
Clock Time (Radio Data System) ............. 55
COAXIAL, presa ....................................... 22
Codice del telecomando,
preimpostazione ................................ 109
Codice del telecomando,
preimpostazione (TV) ......................... 108
Collegamento (cavo dei diffusori) ............ 20
Collegamento (diffusore) .......................... 19
Collegamento (dispositivi video) .............. 28
Collegamento (dispositivo audio) ............ 31
Collegamento (iPod) ................................ 58
Collegamento (NAS) ................................ 32
Collegamento (subwoofer) ....................... 21
Collegamento del diffusore (Bi-amp) ....... 21
Collegamento della TV ............................. 23
Collegamento per video a componenti
(dispositivo di riproduzione) ................. 28
Collegamento per video composito
(dispositivo di riproduzione) ................. 29
Collegamento remoto ............................... 34
Combinazione delle prese di ingresso
video/audio .......................................... 29
COMPONENT VIDEO, presa .................... 22
Composite, cavo AV ................................. 58
Compressed Music Enhancer .................. 52
Indice
APPENDICE Indice It 133
Condivisione, impostazione ......................65
Conduttore di terra ....................................31
Configurazione (funzione Scene) ..............46
Configurazione della funzione Scene .......46
Controllo accesso (dispositivo di rete) .....98
Controllo dispositivi esterni
(telecomando) .....................................108
Cuffie ...........................................................8
D
DC OUT, presa .........................................11
Decode Type (menu Sound Program) ......86
Decoder Mode (menu Input) ....................82
Decodifica diretta ......................................50
Decodificatore surround ...........................51
Default Gateway ........................................98
Delay Enable (Lipsync, menu Setup) .......94
Detail (Load, menu Scene) .......................84
Device Control (Load, menu Scene) .........84
DHCP (IP Address, menu Setup) ..............98
Dialog Adjust (menu Option) ....................79
Dialog Lift (menu Option) ..........................79
Dialog Lvl (menu Option) ..........................79
Dialogo, livello di normalizzazione ..........104
Dialogue
(Audio Signal, menu Information) .......104
Dialogue Adjust (menu Option) ................79
Dialogue Level (menu Option) ..................79
Dialogue Lift (menu Option) ......................79
Diffusore, indicatore (display anteriore) ....10
Diffusori di presenza
(collegamento dei diffusori) ..................20
Diffusori, collegamento .............................19
Diffusori, impostazione impedenza ...........18
Digital Media Controller (DMC) .................83
Dimension (menu Sound Program) ...........87
Dimmer (pannello anteriore)
(Display Set, menu Setup) ................. 100
Direct (menu Sound Program) ................. 87
Display anteriore
(nomi e funzioni delle parti) .................. 10
Display informativo ................................... 10
Display informativo
(Radio Data System) ............................ 55
Display Set (Function, menu Setup) ....... 100
Dispositivo audio, collegamento .............. 31
Dispositivo di memorizzazione USB ........ 62
Dispositivo di registrazione
(collegamento) ..................................... 33
Distance (Speaker, menu Setup) ............. 93
DMC (Digital Media Controller) ................ 83
DMC Control (menu Input) ....................... 83
DNS Server .............................................. 98
Dolby Digital EX (Extended Surround) ..... 80
Dolby Pro Logic
(decodificatore surround) .................... 51
Dolby Pro Logic II
(decodificatore surround) .................... 51
Dolby Pro Logic IIx
(decodificatore surround) .................... 51
Dolby Pro Logic IIx Movie
(Extended Surround) ............................ 80
Dolby Pro Logic IIx Music
(Extended Surround) ............................ 80
Drama (programma sonoro) .................... 48
DSD ........................................................ 127
DSP Level (menu Sound Program) .......... 86
DSP Program (display anteriore) ............. 77
DTS Neo:6 (decodificatore surround) ...... 51
DTS-ES (Extended Surround) .................. 80
Dynamic Range (Sound, menu Setup) .... 94
E
ECO (menu Setup) ................................. 102
ECO Mode (ECO, menu Setup) ............. 102
Effetto di campo sonoro ........................... 48
Elenco voci del menu Option ................... 78
Elenco voci del menu Setup .................... 89
ENHANCER .............................................. 52
Enhancer (menu Option) .......................... 80
ENTERTAINMENT
(categoria di programma sonoro) ........ 48
EX/ES (Extended Surround) ..................... 80
EXTD Surround (menu Option) ................ 80
Extended Surround (menu Option) .......... 80
Extra Bass
(impostazione Manual, menu Setup) ... 92
F
Firmware Version
(System, menu Information) ............... 104
Firmware, aggiornamento
(ADVANCED SETUP) ......................... 107
Firmware, aggiornamento
(sullo schermo) .................................. 113
Firmware, versione
(ADVANCED SETUP) ......................... 107
FM Mode (menu Option) .......................... 80
Formato (dispositivo di
memorizzazione USB) .......................... 62
Formato (server) ....................................... 65
Front (Speaker, menu Setup) ................... 91
Front / Rear Balance
(menu Sound Program) ........................ 87
Front Presence (Speaker, menu Setup) ... 92
Function (menu Setup) ........................... 100
Funzione SCENE ...................................... 46
Funzione Scene ........................................ 46
APPENDICE Indice It 134
G
GND (collegamento) .................................31
H
Hall in Munich (programma sonoro) .........49
Hall in Vienna (programma sonoro) ..........49
HDMI (menu Setup) ..................................96
HDMI Control ..........................................126
HDMI Control (HDMI, menu Setup) ..........96
HDMI Monitor (menu Information) ...........104
HDMI OUT
(Audio Output, menu Setup) .................97
HDMI OUT1
(Audio Output, menu Setup) .................97
HDMI OUT2
(Audio Output, menu Setup) .................97
HDMI, collegamento
(dispositivo di riproduzione) .................28
HDMI, selezione presa di uscita ...............45
HDMI, uscita video
(ADVANCED SETUP) ..........................106
Height Balance
(menu Sound Program) .........................87
I
ID telecomando (ADVANCED SETUP) ...105
ID telecomando, impostazione ...............105
Impedenza (diffusore) ...............................15
Impedenza dei diffusori ............................15
Impostazione dei passi per la frequenza
(radio FM/AM). ......................................53
Impostazione per la frequenza di crossover
(subwoofer) ...........................................37
In.Trim (menu Option) ...............................80
Indicatore (nomi e funzioni delle parti) .....10
Information, menu ...................................103
Informazioni (display anteriore) ................77
Informazioni sul display anteriore ............ 77
Informazioni sul traffico ............................ 55
INIT (ADVANCED SETUP) ...................... 106
Initial Delay (menu Sound Program) ........ 86
Initial Volume (Sound, menu Setup) ......... 95
Initial Volume
(Zone2 Set, menu Setup) ................... 100
Initialize .................................................. 106
Input (display anteriore) ........................... 77
Input Trim (menu Option) ......................... 80
Input, elenco voci del menu ..................... 81
Input, menu .............................................. 81
IP Address ............................................... 98
IP Address (Network, menu Setup) .......... 98
iPad .......................................................... 58
iPhone ...................................................... 58
iTunes ....................................................... 70
L
Language ................................................. 36
Language (menu setup) .......................... 36
Left / Right Balance
(menu Sound Program) ........................ 87
Level (menu Sound Program) .................. 87
Level (Speaker, menu Setup) ................... 93
LFE ......................................................... 123
Lip sync .................................................. 123
Lipsync (Sound, menu Setup) .................. 94
LIVE/CLUB
(categoria di programma sonoro) ........ 49
Liveness (menu Sound Program) ............. 86
Load (menu Scene) ................................. 84
Low Frequency Effects .......................... 123
M
MAC Address Filter
(Network, menu Setup) ........................ 98
Main Zone Set
(Multi Zone, menu Setup) ..................... 99
Manual Setup (Speaker, menu Setup) ..... 91
Max Volume (Sound, menu Setup) .......... 94
Max Volume
(Zone2 Set, menu Setup) ................... 100
Memorizzazione di massa, dispositivo .... 62
Memory Guard
(Function, menu Setup) ...................... 102
Menu sullo schermo ................................. 13
Messaggi di avviso (YPAO) ..................... 44
Messaggi di errore (YPAO) ...................... 43
Microfono YPAO ....................................... 37
Misurazione multipla (YPAO) ................... 40
Misurazione singola (YPAO) .................... 39
Modalidi ricezione mono (radio FM) .... 53
Modalità sonora ........................................ 47
MON.CHK (ADVANCED SETUP) ........... 106
Monaural Mix (menu Sound Program) ..... 87
Monitor check (ADVANCED SETUP) ..... 106
Mono Movie (programma sonoro) ............ 48
MOVIE
(categoria di programma sonoro) ........ 48
MOVIE THEATER
(categoria di programma sonoro) ........ 48
Multi Zone (menu Setup) .......................... 99
Multimediale, condivisione ....................... 65
Multi-zona ................................................. 72
MUSIC
(categoria di programma sonoro) ........ 49
Music Video (programma sonoro) ........... 48
N
NAS (Network Attached Storage) ............ 32
NAS (riproduzione) ................................... 65
Neo:6 Cinema
(decodificatore surround) .................... 51
APPENDICE Indice It 135
Neo:6 Music (decodificatore surround) ....51
Network (menu Information) ....................104
Network (menu Setup) ..............................98
Network Attached Storage ........................32
Network Name (Network, menu Setup) ....99
Network Standby
(Network, menu Setup) .........................98
NTSC
(TV FORMAT, ADVANCED SETUP) ....106
O
ON SCREEN, tasto ....................................13
OPTICAL, presa ........................................22
Option, menu ............................................78
P
PAL
(TV FORMAT, ADVANCED SETUP) ....106
Pannello anteriore
(nomi e funzioni delle parti) .....................8
Pannello posteriore
(nomi e funzioni delle parti) ...................11
Panorama (menu Sound Program) ...........87
Parametric EQ (Speaker, menu Setup) .....93
PARTY (funzione multi-zona) ....................76
Party Mode Set
(Multi Zone, menu Setup) ....................100
Party, modalità ..........................................76
PC (collegamento) ....................................32
PC (riproduzione) ......................................65
PHONO, presa (collegamento) .................31
Piattaforma girevole ..................................31
PLII Game (decodificatore surround) .......51
PLII Movie (decodificatore surround) .......51
PLII Music (decodificatore surround) .......51
PLIIx Game (decodificatore surround) .....51
PLIIx Movie (decodificatore surround) ......51
PLIIx Movie (Extended Surround) ............ 80
PLIIx Music (decodificatore surround) ..... 51
PLIIx Music (Extended Surround) ............ 80
PLIIxMo (Extended Surround) .................. 80
PLIIxMu (Extended Surround) .................. 80
Posizionamento (diffusore) ....................... 15
Power Amp Assign
(impostazione Manual, menu Setup) ... 91
Preimpostazione
(codice del telecomando) .................. 109
Preimpostazione (TV, telecomando) ...... 108
Presa HDMI .............................................. 22
Presa PHONES .......................................... 8
Presa PRE OUT ........................................ 33
Presa USB .................................................. 8
Presa YPAO MIC ...................................... 37
Prese AV OUT .......................................... 33
Prese VIDEO AUX .................................... 31
Preselezionate (radio FM/AM) .................. 54
Preselezione manuale (radio FM/AM) ...... 54
Pro Logic (decodificatore surround) ........ 51
Program Service (Radio Data System) .... 55
Program Type (Radio Data System) ........ 55
Programma sonoro .................................. 48
PURE DIRECT .......................................... 51
Pure Direct, modalità ............................... 51
R
Radio Data System (radio FM) ................. 55
Radio Internet ........................................... 68
Radio Text (Radio Data System) .............. 55
Reimpostazione (telecomando) ............. 112
Remote Control Code Search ................ 109
REMOTE ID (ADVANCED SETUP) ......... 105
Remote ID
(System, menu Information) ............... 104
REMOTE IN, presa ................................... 34
REMOTE OUT, presa ............................... 34
Rename/Icon Select (menu Input) ........... 82
Rename/Icon Select (menu Scene) ......... 85
Resolution (Video Mode, menu Setup) .... 95
Reverb Delay (menu Sound Program) ..... 87
Reverb Level (menu Sound Program) ...... 87
Reverb Time (menu Sound Program) ...... 86
Rinominare (Ingresso) .............................. 82
Rinominare (nome della rete) ................... 99
Rinominare (Scena) .................................. 85
Ripristino delle impostazioni iniziali
(ADVANCED SETUP) ......................... 106
Ripristino delle impostazioni predefinite
(ADVANCED SETUP) ......................... 106
Riproduzione (Dispositivo di
memorizzazione USB) .......................... 62
Riproduzione (iPod) ................................. 58
Riproduzione (NAS) ................................. 65
Riproduzione (PC) .................................... 65
Riproduzione semplice (iPod) .................. 60
Roleplaying Game
(programma sonoro) ............................ 48
Room Size (menu Sound Program) .......... 86
Router (collegamento) .............................. 32
S
Sampling
(Audio Signal, menu Information) ....... 104
Save (menu Scene) .................................. 84
SCENE, collegamento .............................. 34
Scene, menu ............................................ 83
Sci-Fi (programma sonoro) ...................... 48
Segnale 4K
(risoluzione del segnale video) .......... 127
Sensore del telecomando .......................... 5
Setup, elenco voci del menu .................... 84
Setup, menu ............................................. 88
APPENDICE Indice It 136
Short Message
(Display Set, menu Setup) ..................100
SILENT CINEMA .......................................52
Sistema a 2.1 canali
(disposizione dei diffusori) ....................17
Sistema a 3.1 canali
(disposizione dei diffusori) ....................17
Sistema a 4.1 canali
(disposizione dei diffusori) ....................17
Sistema a 5.1 canali
(disposizione dei diffusori) ....................17
Sistema a 6.1 canali
(collegamento dei diffusori) ..................20
Sistema a 6.1 canali
(disposizione dei diffusori) ....................16
Sistema a 7.1 canali
(collegamento dei diffusori) ..................19
Sistema a 7.1 canali
(disposizione dei diffusori) ....................16
Sistema a 7.1+2 canali
(collegamento dei diffusori) ..................19
Sistema a 7.1+2 canali
(disposizione dei diffusori) ....................16
SLEEP (Zone2) ..........................................75
Sound (menu Setup) .................................94
Sound Program, elenco voci del menu .....86
Sound Program, menu ..............................85
SP IMP. (ADVANCED SETUP) ..................18
Speaker (menu Setup) ..............................91
Speaker Impedance
(System, menu Information) ................104
Speaker placement ...................................15
Spectacle (programma sonoro) ................48
Spegnimento via timer. .............................13
Spinotto a banana .....................................20
Sports (programma sonoro) ......................48
Standard (programma sonoro) ................ 48
Standby Sync
(HDMI Control, menu Setup) ................ 97
Standby Through (HDMI, menu Setup) .... 97
Standby, indicatore (pannello anteriore) .... 8
Stazioni preselezionate (radio FM/AM) .... 54
STEREO
(categoria di programma sonoro) ........ 49
STRAIGHT (modalità sonora) ................... 50
Subnet Mask ............................................ 98
Subwoofer
(Manual setup, menu Setup) ................ 92
Subwoofer Trim (menu Option) ................ 80
Subwoofer, collegamento ........................ 21
SUR.DEC (modalità sonora) ..................... 51
SUR.DECODE (modalità sonora) ............. 51
Surround (Speaker, menu Setup) ............ 91
Surround Back (Speaker, menu Setup) ... 92
Surround Back Initial Delay
(menu Sound Program) ........................ 86
Surround Back Liveness
(menu Sound Program) ........................ 86
Surround Back Room Size
(menu Sound Program) ........................ 86
Surround Initial Delay
(menu Sound Program) ........................ 86
Surround Liveness
(menu Sound Program) ........................ 86
Surround Room Size
(menu Sound Program) ........................ 86
SW.Trim (menu Option) ............................ 80
System (menu Information) .................... 104
System ID
(System, menu Information) ............... 104
T
Target Zone
(Trigger Output, menu Setup) ............ 101
Tasti di selezione ingresso
(telecomando) ...................................... 13
Tasti operativi della TV (telecomando) ..... 13
Tasti operativi per i dispositivi esterni
(telecomando) ...................................... 13
Tasto INFO ............................................... 77
Tasto MUTE .............................................. 13
Tasto OPTION .......................................... 78
Tasto SLEEP ............................................. 13
Telecomando
(nomi e funzioni delle parti) .................. 13
Test Tone (Speaker, menu Setup) ........... 93
The Bottom Line (programma sonoro) ..... 49
The Roxy Theatre (programma sonoro) ... 49
Tipo di segnale video
(ADVANCED SETUP) ......................... 106
TONE CONTROL ...................................... 79
Tone Control (menu Option) ..................... 79
TP (Traffic Program) ................................. 55
Traffic Program (menu Option) ................ 55
Trasmettitore di segnali del telecomando
(telecomando) ...................................... 13
Treble (menu Option) ............................... 79
Trigger Mode
(Trigger Output, menu Setup) ............ 101
TRIGGER OUT, presa .............................. 34
Trigger Output
(Function, menu Setup) ...................... 101
Trigger, funzione ...................................... 34
TU (ADVANCED SETUP) .......................... 53
Tuning (radio FM/AM) .............................. 53
TV (collegamento) .................................... 26
APPENDICE Indice It 137
TV Audio Input
(HDMI Control, menu Setup) .................96
TV compatibile con ARC
(collegamento) ......................................23
TV compatibile con controllo HDMI
(collegamento) ......................................25
TV FORMAT (ADVANCED SETUP) .........106
TV Format
(System, menu Information) ................104
TV senza prese di ingresso HDMI
(collegamento) ......................................27
U
UPDATE (ADVANCED SETUP) ...............107
Utilizzo del tasto MUTE .............................13
V
VERSION (ADVANCED SETUP) ..............107
Video (menu Setup) ..................................95
Video Mode (menu Option) .......................80
Video Mode (Video, menu Setup) .............95
Video Out (menu Input) .............................83
Video Signal (menu Information) .............104
VIDEO, presa ............................................22
Virtual CINEMA DSP .................................50
Virtual Presence Speaker ..........................50
VOLTAGE SELECTOR ..............................35
Voltage selector ........................................35
Volume Interlock (menu Input) ..................83
Volume Trim (menu Option) ......................80
VPS (Virtual Presence Speaker) ................50
W
Wall Paper (Display Set, menu Setup) ....101
Windows Media Player ..............................65
Y
Yamaha Parametric room
Acoustic Optimizer (YPAO) .................. 37
YPAO (Yamaha Parametric room
Acoustic Optimizer) ............................. 37
Z
Zone (menu Information) ........................ 104
Zone Rename
(Multi Zone, menu Setup) ..................... 99
Zone Rename
(Zone2 Set, menu Setup) ................... 100
Zone2 ....................................................... 72
Zone2 Set
(Main Zone Set, menu Setup) ............ 100
© 2012 Yamaha Corporation YE224A0/IT
132

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Yamaha-RX-V773
  • mijn receiver RX-V773 geeft de storing A1-1 DSP Margin en in het rood knippert sleep. Is er iemand die kan aangeven hoe ik deze storing kan oplossen.

    gr Peter Gesteld op 22-9-2020 om 15:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha RX-V773 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha RX-V773 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 16,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha RX-V773

Yamaha RX-V773 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 138 pagina's

Yamaha RX-V773 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 138 pagina's

Yamaha RX-V773 Gebruiksaanwijzing - English - 138 pagina's

Yamaha RX-V773 Gebruiksaanwijzing - Français - 138 pagina's

Yamaha RX-V773 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 138 pagina's

Yamaha RX-V773 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 138 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info