559119
63
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Malaysia
V874610
RX-V530RDS
GB
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
RX-V530RDS
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
0100V530(GB)-cv1/4 1/18/02, 8:44 PM1
1
Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door
om uzelf te verzekeren van de beste prestaties.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats,
zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2
Installeer dit toestel op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek met tenminste 30 cm
ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en
linkerkant en 10 cm aan de achterkant als
ventilatieruimte — uit direct zonlicht, uit de buurt
van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren en
transformatoren om bromgeluiden te voorkomen.
Om brand of een elektrische schok te voorkomen,
mag dit toestel niet worden blootgesteld aan
regen, water en/of enige andere vloeistof.
4
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurwisselingen van koud naar warm en zet
dit toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. een kamer met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat er zich in
het binnenwerk van het toestel condens kan vormen
waardoor een elektrische schok, brand, schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel kan ontstaan.
5 Zet de volgende dingen in geen geval bovenop dit
toestel:
Andere componenten, daar deze de afwerking
van dit toestel kunnen beschadigen en/of doen
verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar
deze brand kunnen veroorzaken, het toestel
kunnen beschadigen en/of kunnen leiden tot
persoonlijk letsel.
Voorwerpen die vloeistoffen bevatten, daar deze
de gebruiker een elektrische schok kunnen
bezorgen en/of dit toestel kunnen beschadigen.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd
wordt. Als de temperatuur binnenin dit toestel
stijgt, kan dit leiden tot brand, beschadiging van
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
7
Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als u alle aansluitingen heeft gemaakt.
8 Gebruik dit toestel nooit ondersteboven. Dit kan
oververhitting en mogelijk beschadiging ten
gevolge hebben.
9 Oefen geen overmatige kracht uit op de
schakelaars, knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt
mag u alleen de stekker zelf vastpakken; trek nooit
aan het snoer.
11
Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; hierdoor kan de afwerking aangetast
worden. Gebruik slechts een schone, droge doek.
LET OP: LEES DIT VOOR U UW TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
12
Gebruik dit toestel uitsluitend op het voltage dat op
het toestel zelf vermeld staat. Het is gevaarlijk om
dit toestel te gebruiken op een hoger voltage dan
het opgegeven voltage, dit kan leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
enige schade die voortkomt uit gebruik van dit
toestel bij een hoger voltage dan werd opgegeven.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen,
dient u de stekker uit het stopcontact te halen bij
onweer.
14 Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen en/
of vloeistoffen in het toestel kunnen
binnendringen.
15 Probeer niet zelf dit toestel aan te passen of te
repareren. Neem contact op met bevoegd YAMAHA
servicepersoneel wanneer u denkt dat reparatie of
controle nodig is. Open in geen geval en onder
geen enkele voorwaarde zelf de behuizing.
16 Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. als u op vakantie gaat), dient u de
stekker uit het stopcontact te halen.
17 Lees eerst het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” voor het opsporen van veel
voorkomende bedieningsfouten voor u
concludeert dat het toestel defect is.
18 Voor u dit toestel gaat verplaatsen, dient u op
STANDBY/ON te drukken om het toestel uit
(standby) te zetten en de stekker uit het
stopcontact te halen.
19 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor China
en algemene modellen)
De netspanning keuzeschakelaar op het
achterpaneel van dit toestel moet worden
ingesteld op de netspanning in het gebied waar u
het toestel gaat gebruiken VOOR u de stekker in
het stopcontact steekt. U kunt kiezen uit 110/120/
220/240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel
ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te
verbruiken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
LET OP
0701V530_Cau_NL(GB) 1/18/02, 8:32 PM2
1
Nederlands
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
INHOUD
INTRODUCTION
INLEIDING
INHOUD ................................................................. 1
KENMERKEN ....................................................... 2
VAN START ............................................................ 3
Controleren van de inhoud van de doos .................... 3
Batterijen in de afstandsbediening zetten .................. 3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ........ 4
Voorpaneel ................................................................. 4
Afstandsbediening ..................................................... 6
Gebruik van de afstandsbediening ............................ 7
Display voorpaneel .................................................... 8
VOORBEREIDINGEN
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN ..
9
Luidsprekers .............................................................. 9
Opstellen van de luidsprekers ................................... 9
Aansluiten van de luidsprekers ............................... 10
AANSLUITINGEN .............................................. 13
Voor u andere componenten gaat aansluiten ........... 13
Aansluiten van videocomponenten ......................... 14
Aansluiten van audiocomponenten ......................... 16
Aansluiten van de antennes ..................................... 17
Aansluiten van een externe decoder ........................ 18
Aansluiten van netsnoeren ...................................... 18
Inschakelen van de stroom ...................................... 19
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN ................... 20
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU
VAN DE LUIDSPREKERS ............................. 21
Gebruik van de testtoon .......................................... 21
BASISBEDIENING
BASISWEERGAVE ............................................. 23
Ingangsfuncties en aanduidingen ............................ 25
Selecteren van een geluidsveldprogramma ............. 26
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP) ..
29
Uitleg geluidsvelden ................................................ 29
Hi-Fi DSP Geluidsveldprogramma’s....................... 29
CINEMA-DSP ...................................................... 30
Het geluidsontwerp van de CINEMA-DSP
Geluidsveldprogramma’s .................................... 30
CINEMA-DSP programma’s .................................. 32
TUNER .................................................................. 34
Automatisch en handmatig afstemmen ................... 34
Voorprogrammeren van zenders .............................. 35
Afstemmen op een voorkeuzezender ...................... 37
Verwisselen van voorkeuzezenders ......................... 37
ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS ................ 38
Beschrijving RDS gegevens .................................... 38
Veranderen van de RDS functie .............................. 38
PTY SEEK functie .................................................. 39
EON functie ............................................................ 39
SLAAPTIMER ..................................................... 40
Instellen van de slaaptimer ...................................... 40
Annuleren van de slaaptimer ................................... 40
OPNAME .............................................................. 41
GEAVANCEERDE BEDIENING
SET MENU (INSTELMENU) ............................ 42
Instellen van onderdelen via het SET MENU ......... 42
1 SPEAKER SET (luidspreker instellingen) ......... 43
2 LFE LEVEL (LFE niveau) .................................. 45
3
SP DLY TIME (
luidspreker-vertraging
) ..............
45
4 D. RANGE (dynamisch bereik) .......................... 46
5 L/R BALANCE (balans tussen de linker en
rechter hoofd-luidsprekers) ................................. 46
6
HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling)...
46
7 I/O ASSIGN (ingang/uitgang toewijzing) .......... 46
8 INPUT MODE (begininstelling
ingangsfunctie) .................................................... 47
9 DISPLAY SET (instelling display) ..................... 47
10MEM. GUARD (geheugen vergrendeling) ......... 47
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING......... 48
Set bedieningstoetsen .............................................. 48
Invoeren van de fabrikantencode ............................ 49
Wissen van fabrikantencodes .................................. 49
Bedienen van andere componenten ......................... 50
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE
EFFECT-LUIDSPREKERS ............................ 51
INSTELLEN VAN DE VERTRAGING ............. 52
INSTELLEN VAN DE PARAMETERS VOOR
PRO LOGIC
MUSIC ........................................... 53
Wijzigen van parameters ......................................... 53
Beschrijving PRO LOGIC Music parameters ..... 53
AANVULLENDE INFORMATIE
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...................... 54
WOORDENLIJST ............................................... 58
TECHNISCHE GEGEVENS .............................. 60
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:32 PM1
2
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
KENMERKEN
Ingebouwde 5-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen
(0,06% THV, 20 Hz – 20 kHz, 8)
[Modellen voor de VS en Canada]
Hoofd: 75 W + 75 W
Midden: 75 W
Achter: 75 W + 75 W
[Overige modellen]
Hoofd: 65 W + 65 W
Midden: 65 W
Achter: 65 W + 65 W
Meervoudige digitale geluidsvelden
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic decoder
Dolby Digital/Dolby Digital + Matrix 6.1
decoder
DTS/DTS + Matrix 6.1 decoder
CINEMA DSP: combinatie van YAMAHA DSP
technologie en Dolby Pro Logic, Dolby Digital
of DTS
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA DSP
Verfijnde AM/FM tuner
40 gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren van
voorkeuzezenders
Mogelijkheid tot herschikken van
voorkeuzezenders (voorkeuzezenders bewerken)
Andere kenmerken
96-kHz/24-bits D/A converter
“SET MENU” instelmenu om dit toestel
optimaal af te stemmen op uw audio/
videosysteem
Testtoon-generator voor gemakkelijke instelling
van de luidspreker-balans
6-kanaals ingang voor externe decoder
S-Video in- en uitgangsaansluitingen
Component video in- en uitgangsaansluitingen
Optische en coaxiale digitale audio aansluitingen
Slaaptimer
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes
Over deze handleiding
y geeft een handige tip bij de bediening aan.
Sommige handelingen zijn mogelijk met de toetsen op de afstandsbediening of via het hoofdtoestel zelf. Waar de namen van de
toetsen op de afstandsbediening afwijken van die op het hoofdtoestel worden de namen van de toetsen op de afstandsbediening in
deze handleiding tussen haakjes toegevoegd.
Deze handleiding kan gedrukt zijn voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom is het mogelijk dat bepaalde specificaties van uw
toestel tijdens de fabricage bijvoorbeeld ter wille van verbeteringen gewijzigd zijn. In een dergelijk geval verlenen wij voorkeur aan
het verbeteren van het product boven de bijwerking van de handleiding.
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:32 PM2
3
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
1
2
3
Batterijen in de afstandsbediening
zetten
Doe de batterijen in de juiste richting in het batterijvak
door de + en tekens op de batterijen te laten
overeenkomen met de polariteitsmerktekens (+ en ) in
het batterijvak.
1 Druk op het teken en schuif de klep van
de afstandsbediening af.
2 Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA,
R03, UM-4) overeenkomstig de aanduidingen
in het batterijvak.
3 Schuif de klep terug op zijn plaats tot deze
vastklikt.
Opmerkingen over batterijen
Vervang de batterijen wanneer u merkt: dat het bereik
van de afstandsbediening minder wordt; dat de
indicator niet knippert; of dat het licht ervan zwakker
wordt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (zoals alkali en mangaan batterijen). Lees de
aanwijzingen op de verpakking aandachtig door
aangezien verschillende soorten batterijen qua vorm en
kleur op elkaar kunnen lijken.
Als de batterijen onverhoopt gelekt hebben, dient u ze
onmiddellijk te verwijderen. Raak het uit de batterijen
gelekte materiaal niet aan en laat het niet in contact
komen met uw kleding enz. Maak het batterijvak goed
schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen blijft, of als de batterijen leeg zijn maar u ze
in de afstandsbediening laat zitten, zal de inhoud van
het geheugen mogelijk gewist worden. Als het
geheugen van de afstandsbediening gewist is, dient u
er nieuwe batterijen in te doen en moet u de
fabrikantencode op nieuw invoeren die gewist zijn
opnieuw programmeren.
AM ringantenne
(Modellen voor Europa, het V.K.,
Australië en Singapore)
FM binnenantenne
(Modellen voor de VS, Canada,
China, Korea en algemene
modellen)
Batterijen (4)
(AAA, R03, UM-4)
Afstandsbediening
VAN START
Controleren van de inhoud van de doos
Controleer de doos en kijk of de volgende toebehoren inderdaad aanwezig zijn.
75 Ohm/300 Ohm antenne-
adapter (Model voor het V.K.)
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
TV INPUTTV MUTE
A/B/C/D/E
AUDIO
VOLUME
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
A/V kabel (Modellen voor de
VS, Canada en Australië)
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM3
4
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1 STANDBY/ON toets
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
dit toestel aan zet, zult u een klik horen, waarna er een
vertraging zal optreden van 4 a 5 seconden voor dit
toestel in staat is geluid te reproduceren.
Standby-stand
In de standby-stand blijft dit toestel een kleine
hoeveelheid stroom verbruiken zodat het kan reageren
op de infrarood signalen van de afstandsbediening.
2 Sensor afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
3 Display voorpaneel
Hierop verschijnt de bedieningsinformatie van het toestel.
4 INPUT MODE toets
Hiermee selecteert u het prioriteitssignaal (AUTO, DTS,
ANALOG) voor signaalbronnen die twee of meer soorten
signalen leveren aan dit toestel. U kunt het
prioriteitssignaal niet instellen wanneer u 6CH INPUT als
signaalbron heeft ingesteld.
5 INPUT l / h toetsen
Hiermee selecteert u de signaalbron waar u naar wilt
luisteren of lijken.
6 VOLUME draaiknop
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen
instellen. Dit heeft geen invloed op het OUT (REC)
uitgangsniveau.
7 6CH INPUT toets
Hiermee selecteert u de signaalbron die is aangesloten op
de 6CH INPUT aansluitingen. Dit audiosignaal krijgt
voorrang boven de met INPUT l / h (of de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening)
geselecteerde signaalbron.
(Modellen voor Europa en het V.K.)
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
START
EON
RDS MODE/FREQ
MODE
PTY SEEK
EFFECT
1234567
90 e
irt8qyuw
START
EON
RDS MODE/FREQ
MODE
PTY SEEK
po sa
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM4
5
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
8
SILENT (PHONES hoofdtelefoon-aansluiting)
Via deze aansluiting kunt u het DSP effect beluisteren via
een hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon heeft
aangesloten, zullen er verder geen signalen worden
geproduceerd via de luidsprekers.
9 STEREO/EFFECT toets
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale
stereo weergave of weergave met DSP effecten. Wanneer
STEREO is geselecteerd, worden signalen met 2 kanalen
naar de linker en rechter hoofd-luidsprekers gestuurd
zonder toegevoegde effecten en zullen alle Dolby Digital
en DTS signalen (met uitzondering van het LFE kanaal)
worden teruggemengd voor de linker en rechter hoofd-
luidsprekers.
0 PROGRAM l / h toetsen
Hiermee kunt u het geluidsveldprogramma selecteren.
q MEMORY (MANL/AUTO FM) toets
Hiermee slaat u de huidige zender op in het geheugen.
w TUNING MODE (AUTO/MANL MONO) toets
Met deze toets kunt u schakelen tussen automatisch en
handmatig afstemmen.
e FM/AM toets
Met deze toets schakelt u de radio heen en weer tussen
FM en AM.
r PRESET/TUNING (EDIT) toets
Hiermee schakelt u de PRESET/TUNING l / h toetsen
heen en weer tussen het kiezen van een voorkeuzezender
en het afstemmen op een bepaalde frequentie (ten teken
waarvan de dubbele punt (:) al of niet getoond zal
worden).
Met deze toets kunt u ook twee voorkeuzezenders van
plaats laten wisselen.
t PRESET/TUNING l / h toetsen
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders 1 t/m 8 selecteren
wanneer de dubbele punt (:) op het display op het
voorpaneel staat, of de afstemmen op een bepaalde
frequentie wanneer de dubbele punt (:) niet op het display
staat.
y A/B/C/D/E toets
Hiermee kunt u een van de groepen voorkeuzezenders A
t/m E selecteren.
u BASS draaiknop
Hiermee kunt u de lage frequentierespons voor het linker
en het rechter hoofdkanaal instellen.
Draai de draaiknop naar rechts om de lage tonen te
versterken en draai de draaiknop naar links om de lage
tonen te verzwakken.
i TREBLE draaiknop
Hiermee kunt u de hoge frequentierespons voor het linker
en het rechter hoofdkanaal instellen.
Draai de draaiknop naar rechts om de hoge tonen te
versterken en draai de draaiknop naar links om de hoge
tonen te verzwakken.
o RDS MODE/FREQ toets (Modellen voor
Europa en het V.K.)
Bij ontvangst van een RDS zender kunt u met deze toets
de displayfunctie omschakelen naar PS, PTY, RT en/of
CT (als de zender deze RDS diensten ondersteunt) of
kiezen voor display van de frequentie waarop afgestemd
is.
p PTY SEEK MODE toets (Modellen voor
Europa en het V.K.)
Hiermee kunt u de PTY SEEK functie inschakelen om het
toestel naar een programma van een bepaald type te laten
zoeken.
a PTY SEEK START toets (Modellen voor
Europa en het V.K.)
Druk op deze toets om het toestel te laten zoeken naar het
met de PTY SEEK functie ingestelde programmatype.
s EON toets (Modellen voor Europa en het V.K.)
Druk op deze toets om het gewenste programmatype
(NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) te kiezen wanneer u
automatisch wilt afstemmen op een radioprogramma van
dat type.
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM5
6
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening
Dit hoofdstuk beschrijft de bedieningsorganen en functies
van de afstandsbediening. De AMP functie moet zijn
geselecteerd voor u het toestel kunt bedienen. Zie
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING op de
bladzijden 48 t/m 50.
1 Infraroodvenster
Vanachter dit venster worden de infraroodsignalen
uitgezonden. Richt dit venster op de component die u wilt
bedienen.
2 CODE SET toets
Wordt gebruikt bij het instellen van de fabrikantencode
(zie bladzijde 49).
3 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de signaalbron en stelt u de
afstandsbediening in voor gebruik met de geselecteerde
broncomponent.
4 DSP geluidsveldprogramma-toetsen
Hiermee kunt u een DSP programma instellen voor de
versterkerfunctie (AMP). Druk herhaaldelijk op een van
deze toetsen om een bepaald geluidsveldprogramma uit
de gewenste groep in te stellen.
5 LEVEL toets
Hiermee selecteert u het in te stellen effectkanaal.
6 Overige toetsen
Dit gedeelte wordt gebruikt bij het wijzigen en
doorvoeren van instellingen.
7 TEST toets
Hiermee schakelt u de testtoon in om de niveaus van de
luidsprekers in te stellen.
8 TRANSMIT indicator
Dit lampje knippert wanneer de afstandsbediening
signalen uitzendt.
9 STANDBY toets
Druk hierop om het hoofdtoestel uit (standby) te zetten.
0 SYSTEM POWER toets
Hiermee kunt u het hoofdtoestel aan zetten.
q SLEEP toets
Met deze toets kunt u de slaaptimer inschakelen.
w 6CH INPUT toets
Hiermee selecteert u de signaalbron die is aangesloten op
de 6CH INPUT aansluitingen.
e AMP toets
Hiermee zet u de afstandsbediening in de AMP
bedieningsfunctie voor het bedienen van dit toestel zelf.
r Å/ı toets
Hiermee kunt u de afstandsbediening ook voor andere
apparatuur (niet noodzakelijkerwijs verbonden met dit
toestel) gebruiken zonder de voor dit toestel ingestelde
signaalbron te wijzigen.
t VOLUME +/ toetsen
Met deze toetsen kunt u het volume verhogen of verlagen.
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
TV INPUT
TV MUTE
A/B/C/D/E
AUDIO
VOLUME
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
8
9
0
y
i
u
t
e
r
w
q
7
6
5
2
1
3
4
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM6
7
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Ongeveer 6 m
y MUTE toets
Schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit (dempen). Druk
nogmaals op deze toets om de geluidsweergave te
hervatten op het oorspronkelijk ingestelde niveau.
u STEREO/EFFECT toets
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale
stereo weergave of weergave met DSP effecten. Wanneer
STEREO is geselecteerd, worden signalen met 2 kanalen
naar de linker en rechter hoofd-luidsprekers gestuurd
zonder toegevoegde effecten en zullen alle Dolby Digital
en DTS signalen (met uitzondering van het LFE kanaal)
worden teruggemengd voor de linker en rechter hoofd-
luidsprekers.
i SET MENU toets
Hiermee schakelt u de SET MENU instelfunctie in.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infrarode straal
uit. U moet daarom de afstandsbediening direct op de
sensor op het hoofdtoestel richten wanneer u dit met de
afstandsbediening wilt bedienen.
Omgaan met de
afstandsbediening
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan deze
omstandigheden:
hoge vochtigheid of temperatuur, zoals in de buurt
van een verwarming, kachel of badkuip;
stof; of
zeer lage temperaturen.
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
30° 30°
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM7
8
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
1 Processor indicators
Licht op wanneer de t, g, VIRTUAL,
PRO LOGIC
/
,
DSP
of MATRIX functie in werking is.
2 Signaalbron-indicator
Laat met een soort cursor de huidige signaalbron zien.
3 MUTE indicator
Deze indicator gaat knipperen wanneer u het geluid
tijdelijk heeft uitgeschakeld (gedempt).
4 VOLUME niveau-aanduiding
Deze balkjes geven het volumeniveau aan.
5 v indicator
Deze licht op wanneer het toestel PCM (pulscode-
modulatie) digitale audiosignalen produceert.
6 SILENT indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten
terwijl de digitale geluidsveldprocessor in werking is.
7 Hoofdtelefoon indicator
Deze indicator zal oplichten wanneer er een
hoofdtelefoon aangesloten is.
8 DSP programma-indicators
De naam van het geselecteerde DSP digitale
geluidsveldprogramma zal oplichten wanneer u het
ENTERTAINMENT, MOVIE THEATER 1, MOVIE
THEATER 2 of q/DTS SURROUND DSP programma
heeft ingesteld.
9 Multi-informatie display
Hierop verschijnt het huidige DSP geluidsveldprogramma
en andere informatie wanneer u instellingen wijzigt.
0 RDS indicator (Modellen voor Europa en het
V.K.)
De naam (namen) van de RDS gegevens die worden
geleverd door de RDS zender waar u op heeft afgestemd
zal (zullen) oplichten.
De EON indicator zal oplichten wanneer er is afgestemd
op een RDS zender met EON gegevens over andere
zenders.
De PTY HOLD indicator zal oplichten wanneer er
gezocht wordt naar zenders in de PTY SEEK zoekfunctie.
q STEREO indicator
Licht op wanneer de AUTO afstem-indicator aan is en
het toestel een sterk FM stereo signaal ontvangt.
w TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel op een zender afstemt.
e MEMORY indicator
Knippert als een zender kan worden opgeslagen.
r AUTO indicator
Laat zien dat de tuner automatisch aan het afstemmen is.
t SLEEP indicator
Deze indicator licht op wanneer de slaaptimer is
ingeschakeld.
y Ingangskanalen indicators
Deze geven de kanalen aan waaruit het ontvangen
ingangssignaal bestaat.
Display voorpaneel
(Modellen voor Europa en het V.K.)
RL
LCR
RC RR
LFE
VIRTUAL
DSP
PCM
MATRIX
SILENT
DIGITAL
EON
PS PTY
PTY HOLD
dB
mS
RT
CT
MUTE
SLEEP
STEREO
TUNED
MEMORY
AUTO
PRO LOGIC
/
VOLUME
DTS
MOVIE
THTR
ENTERTAINMENT
12
DOLBY DIGITAL PRO LOGIC
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
1234
5789
0
qwert y
6
0702V530_1-8_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM8
9
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
Opstellen van de luidsprekers
Raadpleeg de volgende afbeelding wanneer u uw
luidsprekers gaat opstellen.
Hoofd-luidsprekers
Zet de linker en rechter hoofd-luidsprekers op gelijke
afstanden van de belangrijkste luisterplek. De afstand van
elk van deze luidsprekers tot de video-monitor moet ook
gelijk zijn.
Midden-luidspreker
Breng de voorkant van de midden-luidspreker in lijn met
de voorkant van het beeldscherm van de video-monitor.
Plaats de luidspreker zo dicht mogelijk bij de monitor,
bijvoorbeeld er direct onder of er bovenop en midden
tussen de hoofd-luidsprekers.
Achter-luidsprekers
Plaats deze luidsprekers achter de luisterplek en richt ze
een beetje naar binnen, ongeveer 1,8 m boven de vloer.
Subwoofer
De plaatsing van de subwoofer is niet kritiek, vanwege
het ongerichte karakter van de lage tonen. Het is wel beter
de subwoofer in de buurt van de hoofd-luidsprekers te
plaatsen. Keer de subwoofer een beetje naar het midden
van de ruimte om weerkaatsingen via de wanden te
verminderen.
Opmerking
Als u geen effect-luidsprekers gebruikt (achter- en/of midden),
dient u de SPEAKER SET instellingen via het SET MENU zo
te wijzigen dat deze signalen naar andere aansluitingen waarop
u wel luidsprekers heeft aangesloten worden geleid.
LET OP
Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dit type luidspreker nog steeds het beeld van uw
monitor verstoord, zet ze dan verder bij de beeldbuis
vandaan.
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
Luidsprekers
Dit toestel is ontworpen voor een zo hoog mogelijke
kwaliteit van het geproduceerde geluidsveld met een
systeem bestaande uit 5 luidsprekers, met linker en
rechter hoofd-luidsprekers, linker en rechter achter-
luidsprekers en een midden-luidspreker. Als verschillende
merken luidsprekers (met verschillende weergave-
karakteristieken) door elkaar gebruikt, is het mogelijk dat
bijvoorbeeld een menselijke stem of andere geluiden niet
vloeiend kan worden weergegeven. Wij raden u daarom
aan luidsprekers van dezelfde fabrikant of luidsprekers
met dezelfde weergave-karakteristieken te gebruiken.
De hoofd-lss wo gebr voor wg van de belangrijkste
signalen plus de effectgeluiden. Dit zullen waarschijnlijk
de luidsprekers van uw huidige stereosysteem zijn. De
achter-luidsprekers worden gebruikt voor effect- en
surroundgeluiden. De midden-luidspreker is bedoeld voor
weergave van gecentreerde geluiden (dialogen, vocalen
enz.).
Voor de hoofd-luidsprekers dient u modellen met een zeer
hoog prestatieniveau te nemen, met voldoende vermogen
voor het maximum uitgangsvermogen van uw
audiosysteem. De andere luidsprekers hoeven niet aan
dergelijke hoge eisen te voldoen. Voor een zeer accurate
plaatsing van de geluidsweergave is het echter aan te
bevelen modellen te gebruiken die gelijkwaardig zijn aan
de hoofd-luidsprekers.
Gebruik van een subwoofer
verdiept het geluidsveld
U kunt uw systeem verder uitbreiden met een subwoofer.
Een subwoofer helpt niet alleen bij de weergave van de
lage tonen via een of alle kanalen, maar ook bij het zuiver
weergeven van het LFE (Lage Frequentie Effecten)
kanaal van Dolby Digital of DTS signalen. Het
YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System is
ideaal voor een natuurlijke en levendige reproductie van
de lage tonen.
PREPARATION
Hoofd-
luidspreker (L)
1,8 m
Achter-luidspreker (L)
Achter-luidspreker (R)
Subwoofer
Hoofd-luidspreker (R)Midden-luidspreker
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM9
10
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
12
Aansluiten van de luidsprekers
Let er op dat u de linker (L) en de rechter (R) kanalen en ook de + (rood) en “–” (zwart) polariteit van de luidsprekers
op de juiste manier aansluit. Als u de aansluitingen ondeugdelijk zijn, zullen de luidsprekers geen geluid produceren en
als u luidsprekers verkeerd om aansluit (+ op ), zal de geluidsweergave onnatuurlijk zijn en weinig lage tonen bevatten.
LET OP
Gebruik uitsluitende met de op het achterpaneel van dit toestel aangegeven impedantie.
Zorg ervoor dat de luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken en ook geen metalen onderdelen van het toestel
kunnen raken. Hierdoor kan het toestel zowel als de luidsprekers beschadigd raken.
Indien nodig kunt u na het opstellen en aansluiten met SET MENU de instellingen voor de luidsprekers wijzigen zodat
deze overeenkomen met het aantal en de afmetingen van de luidsprekers in uw configuratie.
Luidsprekerkabels
Een luidsprekersnoer bestaat eigenlijk uit een paar van
isolatie voorziene draden naast elkaar. Een van deze
draden heeft een afwijkende kleur of vorm, misschien
heeft deze een streepje, een groef of een ribbel.
1 Strip ongeveer 10 mm van de isolatie van de
uiteinden van beide draden.
2 Draai de blote uiteinden van de draden in
elkaar om kortsluiting te voorkomen.
Aansluiten op de SPEAKERS aansluitingen
1 Draai de knop van de aansluiting los.
2 Steek alleen het blote stukje draad in de
opening in de zijkant van de aansluiting.
3 Draai de knop weer vast.
y
(Modellen voor de VS, Canada, Australië, China, Korea en
algemene modellen)
U kunt de aansluitingen ook maken met bananenstekkers. Draai
eerst de knop van de aansluiting vast en steek vervolgens de
stekker in het gat van de knop.
10 mm
MAIN SPEAKERS aansluitingen
Op deze aansluitingen kan een voor-luidsprekersysteem worden aangesloten.
REAR SPEAKERS aansluitingen
U kunt hier een achter-luidsprekersysteem aansluiten.
CENTER SPEAKER aansluitingen
U kunt hier een midden-luidspreker aansluiten.
Rood: positief (+)
Zwart: negatief ()
Bananenstekker
2
3
1
(model voor de VS)
(model voor de VS)
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM10
11
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
Subwoofer-
systeem
Midden-
luidspreker
Rechts
Achter-luidspreker
De SUBWOOFER aansluiting
Wanneer u een subwoofer met ingebouwde versterker gebruikt, inclusief het YAMAHA Active Servo Processing
Subwoofer System, dient u de ingangsaansluiting van het subwoofersysteem te verbinden met deze aansluiting. De zeer
lage tonen voor de hoofd-, midden- en/of achterkanalen worden dan naar deze aansluiting gestuurd overeenkomstig uw
SPEAKER SET instellingen. De LFE (Lage Frequentie Effecten) signalen voor Dolby Digital of DTS materiaal worden
eveneens naar deze aansluiting gestuurd overeenkomstig uw SPEAKER SET instellingen.
Opmerkingen
De afsnijfrequentie voor de SUBWOOFER aansluiting is 90 Hz.
Als u geen subwoofer gebruikt, dient u de signalen voor de linker en rechter hoofd-luidsprekers toe te wijzen door de instelling van
het onderdeel 1D BASS van de luidspreker-instellingen (SPEAKER SET) onder het SET MENU te wijzigen naar MAIN.
Gebruik de bedieningsorganen van de subwoofer zelf om het volume daarvan te regelen. Het is ook mogelijk het volume in te stellen
via de afstandsbediening van dit toestel (zie REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT-LUIDSPREKERS op bladzijde 51).
Hoofd-luidspreker
Rechts Links
Links
1
2
4
3
6
5
De afbeelding toont de opstelling van de luidsprekers in
de kamer.
SPEAKERS
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT AUDIO
COMPONENT VIDEO
TUNER
AM
ANT
FM
ANT
MONITOR
OUT
D-TV
/CBL
DVD
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
GND
75 UNBAL.
VIDEO
VIDEO
VIDEOS VIDEO
MONITOR OUT
S VIDEO
CD
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
D-TV/CBL
DVD
DVD
VCR
IN
OUT
D-TV
/CBL
MD/CD-R
MD/CD-R
MD
/CD-R
IN
(PLAY)
CD
V-A UX
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MAIN
OUT
(REC)
DIGITAL
OUTPUT
OUTPUTAUDIO
MAIN
REAR
(SURROUND)
CENTER
+
+
+
L
R
L
R
L L
R R
AC OUTLETS
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
MAIN
: 8
MIN. /SPEAKER
CENTER
: 8
MIN. /SPEAKER
REAR
: 8
MIN. /SPEAKER
MAIN
: 4
MIN. /SPEAKER
CENTER
: 6
MIN. /SPEAKER
REAR
: 6
MIN. /SPEAKER
1
56
3
2
4
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM11
12
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
Stand
Links
Rechts
Luidspreker
Hoofd
Midden
Achter
Hoofd
Midden
Achter
Impedantie
De impedantie van elke
luidspreker moet tenminste 4
bedragen.
De impedantie moet tenminste
6 bedragen.
De impedantie van elke
luidspreker moet tenminste 6
bedragen.
De impedantie van elke
luidspreker moet tenminste 8
bedragen.
De impedantie moet tenminste
8 bedragen.
De impedantie van elke
luidspreker moet tenminste 8
bedragen.
(model voor de VS)
IMPEDANCE SELECTOR Impedantie keuzeschakelaar
WAARSCHUWING
Verzet de impedantie keuzeschakelaar (IMPEDANCE SELECTOR) niet terwijl het toestel is ingeschakeld, daar dit
het toestel kan beschadigen. Als dit toestel niet inschakelt wanneer er op de STANDBY/ON (of SYSTEM POWER)
toets wordt gedrukt, is het mogelijk dat de impedantie keuzeschakelaar (IMPEDANCE SELECTOR) wellicht niet
goed in een van de twee mogelijke standen staat. In dit geval dient u de keuzeschakelaar goed in de juiste stand te
zetten terwijl het toestel uit (standby) staat.
Zet de schakelaar in de juiste stand (links of rechts) aan de hand van de impedantie van de luidsprekers in uw systeem.
Verzet deze schakelaar alleen wanneer het toestel uit (standby) staat.
SPEAKERS
MAIN
REAR
(SURROUND)
CENTER
+
+
+
L L
R R
SET BEFORE POWER ON
MAIN
: 8
MIN. /SPEAKER
CENTER
: 8
MIN. /SPEAKER
REAR
: 8
MIN. /SPEAKER
MAIN
: 4
MIN. /SPEAKER
CENTER
: 6
MIN. /SPEAKER
REAR
: 6
MIN. /SPEAKER
IMPEDANCE SELECTOR
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM12
13
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
Voor u andere componenten gaat
aansluiten
LET OP
Sluit dit toestel en andere componenten niet aan op de
netspanning voor u alle aansluitingen tussen de
componenten heeft gemaakt.
Let er op dat u alle aansluitingen op de juiste manier
maakt, dus L (Links) op L, R (Rechts) op R, + op
+ en “–” op “–”. Sommige componenten hebben
afwijkende aansluitingen of afwijkende benamingen
voor de aansluitingen. Raadpleeg daarom de
handleiding van elk van de op dit toestel aan te sluiten
componenten.
Wanneer u andere YAMAHA audiocomponenten
(zoals een cassettedeck, MD-recorder en CD-speler
of -wisselaar), dient u deze te verbinden met de aansl
met hetzelfde nummer; !, #, $ enz. YAMAHA
gebruikt voor al haar producten hetzelfde
labelsysteem.
Nadat u alle aansluitingen heeft gemaakt, moet u ze
nog een keer allemaal nalopen om te zien of alles in
orde is.
De naam van de aansluiting komt overeen met de
aanduidingen bij gebruik van de ingangskeuzetoetsen.
Digitale aansluitingen
Dit toestel heeft digitale aansluitingen om digitale
signalen direct door te geven via hetzij coaxiale, hetzij
optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen
gebruiken om PCM, DTS en Dolby Digital bitstromen te
verwerken. Om te kunnen genieten van multikanaals
weergave van DVD materiaal enz. met DSP effecten,
dient u digitale aansluitingen te maken. Alle digitale
ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Opmerking
De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA
standaard. Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet
aan deze standaard voldoet, is het mogelijk dat het toestel niet
naar behoren kan functioneren.
AC OUTLETS netstroom-
aansluitingen (bladzijde 18)
6CH INPUT aansluitingen
(bladzijde 18)
SUBWOOFER
OUTPUT
aansluiting
(bladzijde 11)
DIGITAL INPUT aansluitingen
(bladzijde 13-16)
Antenne-ingangsaansluitingen
(bladzijde 17)
SPEAKERS aansluitingen
(bladzijde 10-11)
Aansluitingen voor video-
componenten (bladzijde 14-15)
Aansluitingen voor audio-
componenten (bladzijde 16)
SPEAKERS
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT AUDIO
COMPONENT VIDEO
TUNER
AM
ANT
FM
ANT
MONITOR
OUT
D-TV
/CBL
DVD
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
GND
75 UNBAL.
VIDEO
VIDEO
VIDEOS VIDEO
MONITOR OUT
S VIDEO
CD
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
D-TV/CBL
DVD
DVD
VCR
IN
OUT
D-TV
/CBL
MD/CD-R
MD/CD-R
MD
/CD-R
IN
(PLAY)
CD
V-A UX
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MAIN
OUT
(REC)
DIGITAL
OUTPUT
OUTPUTAUDIO
MAIN
REAR
(SURROUND)
CENTER
+
+
+
L
R
L
R
L L
R R
DIGITAL OUTPUT
aansluitingen
(bladzijde 16)
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM13
14
AANSLUITINGEN
Aansluiten van videocomponenten
Raadpleeg tevens de aansluitvoorbeelden op de volgende
bladzijde.
Soorten video-aansluitingen
Dit toestel is uitgerust met de volgende drie soorten
video-aansluitingen:
1 VIDEO aansluiting
Voor een conventioneel composiet (samengesteld)
videosignaal.
2 S VIDEO aansluiting
Via deze aansluiting worden kleur en luminantie
(helderheid) gescheiden doorgegeven waardoor een
hogere beeldkwaliteit wordt bereikt.
3 COMPONENT VIDEO aansluitingen
Via deze aansluitingen worden beeldbepalende
kleurverschillen (P
B
/C
B
, P
R
/C
R
) en luminantie
(helderheid) gescheiden doorgegeven waardoor de
beste beeldkwaliteit wordt verkregen.
Elk van deze video-aansluitingen werkt onafhankelijk
van de andere. Signalen die binnenkomen via de
composiet video, S-video of component
video-ingangsaansluitingen worden uitsluitend
gereproduceerd via de bijbehorende composiet,
S-video of component video-uitgangsaansluitingen.
Maak gebruik van los verkrijgbare kabels met de juiste stekkers en
andere kenmerken voor het maken van de vereiste aansluitingen.
De omschrijving van de component video-
aansluitingen kan iets anders zijn op de andere
componenten in uw systeem (bijv. Y, C
B
, C
R
/Y, P
B
,
P
R
/Y, B-Y, R-Y enz.). Bij gebruik van deze
aansluitingen dient u daarom tevens de handleiding
van de andere betrokken component te raadplegen.
Aansluiten van een videomonitor
Sluit de video-ingangsaansluiting van uw monitor aan op
de MONITOR OUT VIDEO aansluiting.
Opmerking
Als u dit toestel aansluit op een broncomponent via de S-video
(of component video) aansluitingen, dient u uw monitor eveneens
aan te sluiten via S-video (of component video) aansluitingen.
Aansluiten van een DVD-speler/
digitale TV/kabel-TV
Verbind de optisch digitale audio-uitgangsaansluiting van
de component met de DIGITAL INPUT aansluiting en de
video-uitgangsaansluiting van deze component met de
VIDEO aansluiting van dit toestel.
Sluit vervolgens de AUDIO aansluitingen van de
component aan op de AUDIO aansluitingen van dit toestel.
y
Als uw video-component is voorzien van een S-video of
component video uitgangsaansluiting, kunt u de S-video
uitgangsaansluiting van de component verbinden met de S
VIDEO aansluiting van dit toestel, of de component video-
uitgangsaansluitingen van de component met de
COMPONENT VIDEO ingangsaansluitingen van dit toestel.
De AUDIO aansluitingen zijn mede bedoeld voor een
videocomponent zonder optisch digitale uitgangsaansluiting.
Multikanaals weergave kan echter niet worden verkregen met
audiosignalen die binnenkomen via de AUDIO aansluitingen.
Aansluiten van een andere
videocomponent
Sluit de audio uitgangsaansluitingen van uw
videocomponent aan op de AUDIO aansluitingen en de
video uitgangsaansluiting van de component op de
VIDEO aansluiting van dit toestel.
Aansluiten van een videorecorder
of digitale videorecorder (DVR)
Verbind de audio-ingangsaansluitingen van uw video-
component met de AUDIO OUT aansluitingen en verbind
de video-ingangsaansluiting van deze component met de
VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om beelden te
kunnen opnemen.
Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van uw video-
component met de AUDIO IN aansluitingen en verbind
de video-uitgangsaansluiting van deze component met de
VIDEO IN aansluiting van dit toestel om videomateriaal
afgespeeld op de broncomponent via dit toestel te kunnen
weergeven.
y
Als uw video-component is voorzien van een S-video
ingangsaansluiting, kunt u de S-video ingangsaansluiting van
de component verbinden met de S VIDEO OUT aansluiting
van dit toestel.
Als uw video-component is voorzien van een S-video
uitgangsaansluiting, kunt u de S-video uitgangsaansluiting van
de component verbinden met de S VIDEO IN aansluiting van
dit toestel.
Opmerkingen
Wanneer u eenmaal een component waarmee kan worden
opgenomen heeft aangesloten op dit toestel, dient u deze altijd
ingeschakeld te houden wanneer u dit toestel gebruikt. Als de
stroom van een dergelijke component wordt uitgeschakeld, kan
de weergave van andere componenten gestoord worden.
Dit toestel heeft gescheiden circuits voor S-video en
component videosignalen. Zorg er daarom voor dat dit toestel
zowel op de broncomponenten als op de component waarmee u
wilt opnemen is aangesloten via dezelfde soort video-
aansluitingen.
COMPONENT VIDEO
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
VIDEOS VIDEO
2 1 3
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM14
15
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT AUDIO
COMPONENT VIDEO
TUNER
AM
ANT
FM
ANT
MONITOR
OUT
D-TV
/CBL
DVD
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
GND
75 UNBAL.
VIDEO
VIDEO
VIDEOS VIDEO
MONITOR OUT
S VIDEO
CD
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
D-TV/CBL
DVD
DVD
VCR
IN
OUT
D-TV
/CBL
MD/CD-R
MD/CD-R
MD
/CD-R
IN
(PLAY)
CD
V-AUX
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MAIN
OUT
(REC)
DIGITAL
OUTPUT
OUTPUTAUDIO
L
R
L
R
VIDEO
INPUT
V
VIDEO
OUTPUT
O
OPTICAL
OUTPUT
V
V V
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
V
VIDEO
OUTPUT
O
OPTICAL
OUTPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
V
AUDIO
OUTPUT
L
R
VIDEO
OUTPUT
L
R
V
O
Video-monitor
Videorecorder
DVD-speler
TV/digitale TV/
kabel-TV
geeft videokabel aan
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft rechter analoge signaalkabel aan
geeft linker analoge signaalkabel aan
geeft de signaalrichting aan
Andere
videocomponent
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM15
16
AANSLUITINGEN
C
O
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT AUDIO
TUNER
AM
ANT
FM
ANT
GND
75 UNBAL.
VIDEO
VIDEO
VIDEOS VIDEO
MONITOR OUT
S VIDEO
CD
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
D-TV/CBL
DVD
DVD
VCR
IN
OUT
D-TV
/CBL
MD/CD-R
MD/CD-R
MD
/CD-R
IN
(PLAY)
CD
V-AUX
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MAIN
OUT
(REC)
DIGITAL
OUTPUT
OUTPUTAUDIO
L
R
L
R
O
O
OPTICAL INPUT
OPTICAL OUTPUT
COAXIAL
OUTPUT
C
Aansluiten van audiocomponenten
Aansluiten van een CD-speler
Verbind de coaxiaal digitale uitgangsaansluiting van uw
CD-speler met de DIGITAL INPUT CD aansluiting.
y
De AUDIO aansluitingen zijn beschikbaar voor een CD-speler
zonder coaxiaal digitale uitgangsaansluiting.
Aansluiten van een CD-recorder
of MD-recorder
Verbind de optisch digitale ingangsaansluiting van uw
CD- of MD-recorder met de DIGITAL OUTPUT
MD/CD-R aansluiting om digitale opnamen mogelijk te
maken.
Verbind de optisch digitale uitgangsaansluiting van uw
CD- of MD-recorder met de DIGITAL INPUT MD/CD-R
aansluiting om op de opname-apparatuur afgespeeld
materiaal via dit toestel te kunnen weergeven.
CD-speler
CD-recorder of
MD-recorder
y
De AUDIO aansluitingen zijn beschikbaar voor een CD- of
MD-recorder zonder optisch digitale in- of
uitgangsaansluitingen
Opmerkingen
Wanneer u opname apparatuur aansluit op dit toestel, dient u
deze apparatuur ingeschakeld te houden terwijl u dit toestel
gebruikt. Als de stroom is uitgeschakeld, is het mogelijk dat dit
toestel de geluidssignalen van andere apparatuur vervormt.
De DIGITAL OUTPUT aansluiting en de analoge OUT (REC)
aansluitingen zijn geheel van elkaar gescheiden. Digitale
signalen worden uitsluitend gereproduceerd via de DIGITAL
OUTPUT aansluitingen, terwijl de OUT (REC) aansluiting
uitsluitend analoge signalen reproduceert.
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft de signaalrichting aan
geeft coaxiale kabel aan
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM16
17
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
100kHz/10kHz
FREQUENCY
STEP
50kHz/9kHz
FM/AM
Aarde (GND aansluiting)
Voor maximale veiligheid en minimum
storing dient u de antenne GND
aansluiting goed te aarden. Een goede
aarding wordt bijvoorbeeld geboden door
een metalen pen die in vochtige grond
gedreven is.
FM
binnenantenne
(meegeleverd)
AM ringantenne
(meegeleverd)
Aansluiten van de antennes
Aansluiten van de AM
ringantenne
1 Zet de AM ringantenne in elkaar en sluit deze
vervolgens aan op het toestel.
2 Druk op het lipje en steek de draden van de
AM ringantenne in de AM ANT en GND
(aarde) aansluitingen.
3 Zet de AM ringantenne zo neer dat u de
beste ontvangst krijgt.
Opmerkingen
Zet de AM ringantenne zo ver mogelijk bij dit toestel vandaan.
De AM ringantenne moet aangesloten blijven, ook al heeft u
een AM buitenantenne op dit toestel aangesloten.
Een op de juiste manier aangesloten buitenantenne
biedt een betere ontvangst dan een binnenantenne. Als
u de ontvangst slecht vindt, kan een buitenantenne
misschien soelaas bieden. Raadpleeg uw
dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of service-centrum
omtrent de aansluiting van een buitenantenne.
FREQUENCY STEP schakelaar (Modellen voor
China en algemene modellen)
Omdat de afstand tussen de aan de zenders
toegewezen frequenties per gebied
verschilt, kunt u met de FREQUENCY
STEP schakelaar (op het achterpaneel) dit
toestel aanpassen aan het gebied waar u
zich bevindt.
Noord, Midden en Zuid Amerika:
100 kHz/10 kHz
Andere gebieden: 50 kHz/9 kHz
Voor u deze schakelaar omzet, moet u de
stekker van het toestel uit het stopcontact
halen.
Maak de meegeleverde
75 Ohm/300 Ohm antenne-
adapter open.
Snijd of knip de mantel
van de 75 Ohm coaxkabel
zoals afgebeeld en maak
deze klaar voor de
aansluiting.
Knip de draad en
verwijder deze.
Doe de draad uit de kabel in de
sleuf en druk deze vast met een
tang.
Druk de adapter
weer dicht.
12
3
Draad
4
Druk samen met
een tang.
Druk
samen
met een
tang.
Doe de draad in
de sleuf.
5
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM
binnenantenne. In de meeste gevallen zullen deze
antennes zorgen voor een voldoende ontvangst.
Sluit de antennes op de juiste wijze aan op de daarvoor
bestemde aansluitingen.
75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter (Model
voor het V.K.)
Eenheid: mm
11
8
6
TUNER
AM
ANT
FM
ANT
MONIT
O
OU
T
D-TV
/CBL
DVD
GND
75 UNBAL.
E
O
VIDEO
VIDEO
R
OUT
FREQUENCY
STEP
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM17
18
AANSLUITINGEN
Aansluiten van een externe
decoder
Dit toestel is uitgerust met 6 extra ingangsaansluitingen
(links en rechts MAIN, CENTER, links en rechts
SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden
multikanaals ingangssignalen van een externe decoder,
geluidsprocessor of voorversterker.
Sluit de uitgangsaansluitingen van uw externe decoder
aan op de 6CH INPUT ingangsaansluitingen. Let er op
dat de linker en rechter uitgangsaansluitingen worden
aangesloten op de linker en rechter ingangsaansluitingen
voor de hoofd en surround kanalen.
Opmerkingen
Wanneer u 6CH INPUT selecteert als signaalbron, zal dit
toestel automatisch de ingebouwde geluidsveldprocessor
uitschakelen en zal het derhalve niet mogelijk zij te luisteren
met een van de DSP programmas.
Wanneer u 6CH INPUT selecteert als signaalbron, zullen de
instellingen voor 1 SPEAKER SET via het SET MENU
buiten werking worden gesteld, met uitzondering van 1E
MAIN Lv.
Aansluiten van netsnoeren
VOLTAGE SELECTOR
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Geschakelde
netstroomaansluitingen
(AC OUTLETS) (SWITCHED)
Modellen voor de VS, Canada, China, Europa, Singapore
en algemene modellen ............................... 2 aansluitingen
Modellen voor het V.K. en Australië ............. 1 aansluiting
U kunt deze gebruiken om andere componenten uit uw
systeem van stroom te voorzien. De aan/uit toets
STANDBY/ON (of SYSTEM POWER en STANDBY)
van dit toestel zal vervolgens ook deze componenten
bedienen. Deze netstroomaansluitingen kunnen een
component van stroom voorzien wanneer dit toestel is
ingeschakeld. Het maximale vermogen (totale
stroomverbruik van de aangesloten componenten) dat kan
worden aangesloten op deze AC OUTLETS hangt mede
af van de plaats waar u het toestel heeft aangeschaft.
Modellen voor China en algemene modellen ............ 50 W
Overige modellen .................................................... 100 W
VOLTAGE SELECTOR
(modellen voor China en
algemene modellen)
De voltage keuzeschakelaar op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de netspanning van het
door u gebruikte stroomnet VOOR u de stekker in het
stopcontact steekt. De geschikte voltages bedragen 110/
120/220/240 V wisselstroom 50/60 Hz.
VO LTAGE
SELECTOR
SWITCHED
50W MAX. TOTAL
AC OUTLETS
(Algemene modellen)
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:33 PM18
19
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
Inschakelen van de stroom
Pas wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, mag u dit
toestel inschakelen.
1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om dit toestel aan te
zetten.
Het niveau van het hoofdvolume zal op het display
op het voorpaneel getoond worden, gevolgd door de
naam van het DSP programma.
2 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
STANDBY
/ON
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
1
1
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
B
POWER
SYSTEM
0703V530_9-19_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM19
20
Onderdeel
1A CENTER
1B MAIN
1C REAR LR
1D BASS
1E MAIN Lv
Beschrijving
Instelling aanwezigheid en afmetingen midden-luidspreker.
Instelling afmetingen hoofd-luidsprekers.
Instelling aanwezigheid en afmetingen L/R achter-luidsprekers.
Instelling van de luidspreker(s) voor reproductie van lage tonen.
Instelling van het niveau voor de hoofd-luidsprekers.
Mogelijke instellingen
(Fabrieksinstelling vet
gedrukt)
LRG/SML/NON
LARGE/SMALL
LRG/SML/NON
SWFR/MAIN/BOTH
Nrm (Normal)/10 dB
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
Dit toestel heeft 5 SPEAKER SET onderdelen op het SET MENU die u moet instellen aan de hand van het aantal
luidsprekers in uw opstelling en hun afmetingen. De volgende tabel geeft een kort overzicht van deze SPEAKER SET
onderdelen em laat de begininstellingen en andere mogelijke instellingen zien.
Als de begininstellingen in de volgende tabel niet geschikt zijn voor uw luidspreker-configuratie,
dient u 1 SPEAKER SET op de bladzijden 43-44 te raadplegen om deze instellingen te wijzigen.
Samenvatting SPEAKER SET onderdelen 1A t/m 1E
0704V530_20-22_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM20
21
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
3 Zet de BASS (lage tonen) en TREBLE (hoge
tonen) regelaars op het voorpaneel in het
midden en regel het volume van dit toestel
zo af dat u de testtoon goed kunt horen.
De testtoon zal (achtereenvolgens) klinken uit de
linker hoofd-luidspreker, midden-luidspreker, rechter
hoofd-luidspreker, rechter achter-luidspreker, linker
achter-luidspreker en de subwoofer. De toon klinkt
2,5 seconden lang uit elk van deze luidsprekers.
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de uitgangsniveaus voor de
luidsprekers kunt instellen met behulp van de testtoon-
generator. Deze instelling is nodig om de uitgangsniveaus
van de zes luidsprekers die nodig zijn in surround
geluidssystemen zoals waargenomen op de luisterplek
met elkaar in evenwicht te brengen. Dit is belangrijk om
de beste prestaties van de digitale geluidsveldprocessor en
van de diverse decoders (Dolby Digital, Dolby Pro Logic,
Dolby Pro Logic
en DTS) te kunnen waarborgen.
Opmerking
Aangezien dit toestel de test niet kan uitvoeren wanneer er een
hoofdtelefoon is aangesloten, moet eerst een eventueel op de
PHONES aansluiting aangesloten hoofdtelefoon losmaken voor
u de testtoon kunt gebruiken.
Gebruik van de testtoon
Gebruik de testtoon om het uitgangsniveau van de
luidsprekers in evenwicht te brengen. U dient het
uitgangsniveau van elk van de luidsprekers te regelen met
de afstandsbediening terwijl u op de luisterplek zit.
1 Druk op AMP.
2 Druk op TEST om de
testtoon te laten klinken.
TEST
RETURN
BASS
+
TREBLE
+
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
* De testtoon voor de subwoofer zal worden
gereproduceerd na de linker achter-luidspreker
(LEFT SURROUND).
Het display op het voorpaneel laat ook zien uit welke
luidspreker de testtoon komt.
Opmerking
Als u de testtoon niet kunt horen, zet het volume dan laag, zet
het toestel uit (standby) en controleer vervolgens alle
luidspreker-aansluitingen.
VOLUME
VOLUME
+
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
TV INPUTTV MUTE
A/B/C/D/E
VOLUME
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
AMP
VCR
A
+
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
2,5
4
1
3
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
3
3
AMP
L SUR. R SUR.
CENTER
RIGHT
LEFT
*SUBWOOFER
0704V530_20-22_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM21
22
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS
4 Stel het niveau van de
effect-luidsprekers in met
j / i zodat dit
overeenkomt met het
niveau dat de hoofd-
luidsprekers produceren.
Bij het instellen zal de testtoon
uit de geselecteerde
luidspreker klinken.
Opmerking
Het niveau van de hoofd-luidsprekers kunt u regelen met de
VOLUME knop (of VOLUME +/ op de afstandsbediening).
5 Druk op TEST om de
testtoon te stoppen
wanneer u klaar bent.
Opmerkingen
Als 1A CENTER van het SET MENU op NON (geen) staat,
zal het signaal voor het middenkanaal automatisch worden
weergegeven via de linker en rechter hoofd-luidsprekers.
Als 1C REAR LR van het SET MENU op NON (geen) staat,
zult u bij stap 4 het uitgangsniveau van de rechter en linker
achter-luidsprekers niet kunnen instellen. De testtoon gaat de
luidsprekers af, maar slaat de linker en rechter achter-
luidsprekers over.
Als het onderdeel 1D BASS van het SET MENU op MAIN
staat, zal de testtoon de subwoofer overslaan.
y
Het is niet nodig de luidsprekerniveaus bij te stellen wanneer u
deze eenmaal correct heeft ingesteld (zolang u de luidspreker-
configuratie niet verandert). U kunt nu in het vervolg gewoon
luisteren en kijken naar het gewenste materiaal en het algehele
volume regelen met de VOLUME knop (of VOLUME +/ op
de afstandsbediening).
Als u het uitgangsniveau van de effect-luidsprekers (midden,
links achter en rechts achter) niet tot het niveau van de hoofd-
luidsprekers kunt verhogen, dient u het onderdeel 1E MAIN
Lv van het SET MENU op 10 dB te zetten (zie bladzijde 44).
Hierdoor zal het uitgangsniveau van de hoofd-luidsprekers tot
ongeveer een derde van het normale niveau worden
teruggebracht. Nadat u het onderdeel 1E MAIN Lv van het
SET MENU op 10 dB heeft gezet, dient u de uitgangsniveaus
voor de midden en achter-luidsprekers opnieuw in te stellen.
TEST
RETURN
SELECT
PRESET/CH
+
0704V530_20-22_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM22
23
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISBEDIENING
BASISWEERGAVE
1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om de stroom in te
schakelen.
2 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
3 Druk herhaaldelijk kd op INPUT l / h (de
ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening) en sel de gewenste sbr.
De naam en ingangsfunctie van de geselecteerde
signaalbron worden een paar seconden lang op het
voorpaneel getoond.
Selecteren van de op de 6CH INPUT
aansluitingen aangesloten audiobron
(Bij combinatie met een videobron)
U moet de ingang selecteren waarop de videobron is
aangesloten voor u de audiobron selecteert.
Druk op 6CH INPUT tot 6CH INPUT verschijnt op het
display op het voorpaneel.
Opmerking
Als 6CH INPUT wordt getoond op het display op het
voorpaneel kan er geen andere signaalbron worden
weergegeven. Om een andere signaalbron te selecteren dient u
eerst op 6CH INPUT te drukken zodat 6CH INPUT weer van
het display op het voorpaneel verdwijnt.
INPUT
STANDBY
/ON
6CH INPUT
6CH INPUT
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
Geselecteerde signaalbron
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
STEREO
EFFECT
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
6
1
33
5
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
1
353
5
6
POWER
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
VCR
DVD
MD/CD-R TUNERCD
0705V530_23-28_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM23
24
BASISWEERGAVE
4 Begin de weergave of stem af op een zender
op de bronapparatuur.
Raadpleeg de handleiding van de betreffende
apparatuur.
5 Stel het volume in op het gewenste niveau.
Het volumeniveau wordt digitaal aangegeven.
Voorbeeld: 70 dB
Instelbereik: VOLUME MUTE (minimum) t/m
0 dB (maximum)
De indicator voor het volumeniveau geeft het huidige
volume ook aan met een balk.
Indien gewenst kunt u met BASS en TREBLE de
weergave van de lage en de hoge tonen regelen. Deze
instellingen gelden alleen voor de weergave via de
hoofd-luidsprekers.
Opmerkingen
Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het
mogelijk dat de toonkwaliteit van de midden- en achter-
luidsprekers niet overeenkomt met die van de linker en rechter
hoofd-luidsprekers.
Als u opname-apparatuur heeft aangesloten op de VCR OUT of
MD/CD-R OUT aansluitingen en u merkt dat er storing
optreedt of dat het volume te laag is bij weergave van andere
componenten, dan moet u proberen de opname-apparatuur in te
schakelen, ook al gebruikt u deze apparatuur op het moment
niet.
6 Selecteer indien gewenst een DSP
programma.
Gebruik de PROGRAM l / h (DSP
programmatoetsen op de afstandsbediening) om een
DSP programma te selecteren. Zie de bladzijden 29
t/m 33 voor details omtrent de DSP programmas.
Bij gebruik van de afstandsbediening dient u eerst op
AMP te drukken voor u een DSP programma kunt
selecteren.
VOLUME
BASS
+
TREBLE
+
Achtergrondvideo (BGV) functie
De achtergrondvideo (BGV) functie stelt u in staat een
videosignaal van een videobron te combineren met een
audiosignaal van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld
naar klassieke muziek luisteren terwijl u een video van
een rustgevend landschap bekijkt.
Selecteer een signaalbron uit de video-groep en kies
vervolgens een signaalbron uit de audio-groep met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening. De BGV
functie werkt niet als u de signaalbronnen instelt met de
INPUT l / h toetsen op het voorpaneel.
Tijdelijk uitschakelen (dempen)
van de geluidsweergave
6 Druk op MUTE op de
afstandsbediening.
Druk nog een keer op MUTE
om de geluidsweergave weer te
hervatten.
y
U kunt de geluidsweergave ook weer inschakelen door op
VOLUME +/ enz. te drukken.
Terwijl de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld
(demping), zal de MUTE indicator knipperen op het display
op het voorpaneel.
Als u het toestel niet meer wilt
gebruiken
6 Druk op STANDBY/ON (STANDBY op de
afstandsbediening) om het toestel uit
(standby) te zetten.
STANDBY
/ON
STANDBY
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
PROGRAM
VOLUME
+
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
SLEEP
6CH INPUT
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
AMP
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
B
MUTE
0705V530_23-28_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM24
25
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
BASISBEDIENING
Ingangsfuncties en aanduidingen
Dit toestel heeft diverse ingangsaansluitingen. U kunt het
gewenste type ingangssignaal selecteren.
Wanneer u dit toestel aan zet, zal de ingangsfunctie
worden ingesteld volgens de instelling van 8 INPUT
MODE van het SET MENU (zie bladzijde 47 voor
details).
6 Druk net zo vaak op INPUT MODE (de
ingangskeuzetoets die u heeft ingedrukt om
deze signaalbron te selecteren op de
afstandsbediening) tot de gewenste
ingangsfunctie verschijnt op het display op
het voorpaneel.
AUTO: In deze stand zal het ingangssignaal
automatisch als volgt worden geselecteerd:
1) Digitaal signalen
2) Analoge signalen
DTS: In deze functie worden alleen DTS
gecodeerde digitale signalen geselecteerd,
ook als er tegelijkertijd andere
ingangssignalen beschikbaar zijn.
ANALOG: In deze functie worden alleen analoge
signalen geselecteerd, ook als er
tegelijkertijd digitale ingangssignalen
beschikbaar zijn.
Opmerkingen
Als u AUTO heeft geselecteerd, zal dit toestel automatisch het
type signaal bepalen. Als er een Dolby Digital of DTS signaal
wordt herkend, zal de decoder automatisch de bijbehorende
instellingen verrichten.
Bij weergave van Dolby Digital of DTS gecodeerde discs op
sommige LD- of DVD-spelers, is het mogelijk dat de
geluidsweergave eventjes stokt wanneer de weergave wordt
hervat nadat er op de disc gezocht is omdat het digitale signaal
opnieuw herkend en geselecteerd moet worden.
Voor LD materiaal zonder digitale soundtrack, is het mogelijk
dat er bij sommige LD-spelers geen geluid zal worden
weergegeven. Zet in een dergelijk geval de ingangsfunctie op
ANALOG te zetten.
INPUT MODE
Opmerkingen omtrent digitale
signalen met een
bemonsteringsfrequentie van
96 kHz
De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel zijn in
staat digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie
van 96-kHz te verwerken. U wordt gewezen op het
volgende wanneer dit toestel digitale signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96-kHz ontvangt:
DSP programmas kunnen niet worden gebruikt.
Het geluid zal worden weergegeven als een normaal
2-kanaals stereosignaal, alleen via de linker en rechter
hoofd-luidsprekers. (Er kan geluid worden
geproduceerd door de subwoofer, afhankelijk van de
SPEAKER MODE instellingen via het SET MENU.)
Daarom kan het niveau van de effect-luidsprekers niet
worden ingesteld terwijl u naar een dergelijke
signaalbron luistert.
Opmerkingen bij weergave van
een DTS-CD/LDs
Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de
een of andere manier is bewerkt, kunt u mogelijk het
DTS signaal niet meer decoderen, ook al is er een
digitale verbinding tussen dit toestel en de speler.
Als u een DTS gecodeerd bronsignaal weergeeft en de
ingangsfunctie op ANALOG zet, zal dit toestel de ruis
behorend bij een rauw DTS signaal weergeven. In dit
geval dient u de signaalbron aan te sluiten op een
digitale ingangsaansluiting en dient u de
ingangsfunctie op AUTO of DTS te zetten.
Als u de ingangsfunctie op ANALOG zet terwijl er een
DTS gecodeerd signaal wordt weergegeven, zal dit
toestel geen geluid produceren.
Als u een DTS gecodeerd bronsignaal weergeeft en de
ingangsfunctie op AUTO zet;
Zal dit toestel automatisch bij detectie van een DTS
signaal naar de DTS-decodering functie schakelen
(de t indicator zal oplichten). De t
indicator kan direct na het einde van de weergave van
een DTS gecodeerd bronsignaal gaan knipperen.
Terwijl deze indicator aan het knipperen is, kan er
alleen een DTS gecodeerd bronsignaal worden
weergegeven. Als u nu een gewoon PCM bronsignaal
wilt laten weergeven, dient u de ingangsfunctie terug
op AUTO te zetten.
De t indicator kan gaan knipperen wanneer de
ingangsfunctie op AUTO staat en er gezocht wordt of
een stuk wordt overgeslagen bij weergave van een
DTS gecodeerd bronsignaal. Als deze toestand
30 seconden of langer voortduurt, zal het toestel
automatisch van de DTS-decodering functie
overschakelen naar de ingangsfunctie voor digitale
PCM signalen. De t indicator zal vervolgens
doven.
Ingangsfunctie
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
DVD AUTO
LR
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
SLEEP
6CH INPUT
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
AMP
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
B
0705V530_23-28_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM25
26
BASISWEERGAVE
3 Nadat u het gewenste programma
geselecteerd heeft, dient u herhaaldelijk op
dezelfde toets te drukken om eventueel een
sub-programma te selecteren.
Voorbeeld: Als u herhaaldelijk op MOVIE
THEATER 1 drukt, zal het sub-
programma heen en weer schakelen
tussen Sci-Fi en Spectacle.
Opmerkingen
Dit toestel beschikt over 9 DSP programmas en sub-
programmas. Welke programmas gebruikt kunnen worden
hangt echter mede af van het formaat van het ingangssignaal
daar niet alle sub-programmas gebruikt kunnen worden met
alle ingangssignalen.
De digitale geluidsveldprocessor kan niet worden gebruikt
wanneer de geselecteerde signaalbron is aangesloten op de
6CH INPUT aansluitingen van dit toestel, of wanneer het
ingangssignaal een digitaal signaal is met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
De akoestiek van de ruimte waarin u en uw systeem zich
bevinden heeft ook zijn weerslag op de weergave van het DSP
programma. Zorg voor zo min mogelijk gereflecteerd geluid
om het effect van het programma maximaal te benutten.
Wanneer u een signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch
het laatst met die signaalbron gebruikte DSP programma instellen.
Wanneer u dit toestel uitschakelt (standby), worden de op dat
moment ingeschakelde signaalbron en het gebruikte DSP
programma automatisch opgeslagen in het geheugen, zodat
deze automatisch kunnen worden ingesteld wanneer de
volgende keer de stroom weer ingeschakeld wordt.
Als er een Dolby Digital of DTS signaal binnenkomt en de
ingangsfunctie op AUTO staat, zal het DSP programma
(nr. 79) automatisch naar het geschikte decodeerprogramma
overschakelen.
Wanneer er een mono signaal wordt weergegeven met PRO
LOGIC/Normal of PRO LOGIC/Enhanced of met PRO LOGIC
Movie, zal er geen geluid worden gereproduceerd via de
hoofd- en achter-luidsprekers. Er zal alleen geluid klinken uit
de midden-luidspreker. (Als 1A CENTER van het SET
MENU op NON (geen) is gezet, zal het middenkanaal worden
weergegeven via de hoofd-luidsprekers.)
y
U kunt ook een DSP programma selecteren met de PROGRAM
l / h toetsen op het voorpaneel.
Selecteer het programma dat u zelf het best vindt klinken. De
namen van de programmas vormen slechts een ruwe richtlijn.
Selecteren van een
geluidsveldprogramma
U kunt uw luister-ervaring verbeteren door een DSP
geluidsveldprogramma te selecteren. Zie de bladzijden 29
t/m 33 voor details over elk van deze programmas.
1 Druk op AMP.
2 Druk op een van de DSP toetsen op de
afstandsbediening om het gewenste
programma te selecteren.
De naam van het geselecteerde programma verschijnt
op het display op het voorpaneel.
Sub-programmanaam
Programmanaam
Programmanaam
Sub-programmanaam
AMP
DGTL Spectacle
RL
LCR
RR
LFE
DSP
DIGITAL
VOLUME
MOVIE
THTR
1
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
PROGRAM l / h
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
STEREO
EFFECT
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
1
2,3
0705V530_23-28_NL(GB) 1/18/02, 8:34 PM26
27
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
BASISBEDIENING
4 Druk herhaaldelijk op SELECT om de
decoder te selecteren; PRO LOGIC of PRO
LOGIC
.
5 Nadat u de decoder geselecteerd heeft (PRO
LOGIC
), kunt u de voor het weer te geven
materiaal geschikte functie kiezen door op
q/DTS SUR te drukken.
De instelling zal als volgt veranderen;
PRO LOGIC Movie PRO LOGIC Music
y
U kunt PRO LOGIC, PRO LOGIC Movie en PRO LOGIC
Music ook selecteren met de PROGRAM l / h toetsen op het
voorpaneel.
Selecteren van PRO LOGIC
U kunt 2-kanaals bronsignalen laten weergeven via vijf
gescheiden kanalen door PRO LOGIC
onder
programma nr. 9 te selecteren.
1 Selecteer een 2-kanaals bronsignaal en
begin de weergave op de broncomponent.
2 Druk op AMP.
3 Druk op q/DTS SUR.
Het eerder geselecteerde sub-programma verschijnt
op het display op het voorpaneel.
Afstandsbediening
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
PROGRAM l / h
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
STEREO
EFFECT
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
2
3,4,5
AMP
PRO LOGIC
LR
DSP
PRO LOGIC
/
VOLUME
PRO
LOGIC
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
0705V530_23-28_NL(GB) 1/18/02, 8:35 PM27
28
BASISWEERGAVE
Weergeven van Dolby Digital
Surround EX of DTS ES materiaal
Druk op MATRIX 6.1 om de Dolby Digital + Matrix 6.1
of DTS + Matrix 6.1 decoder in te schakelen.
Met elke druk op de MATRIX 6.1 toets verandert het
display als volgt: AUTO Matrix6.1 OFF.
AUTO: Deze functie schakelt automatisch tussen
Dolby Digital + Matrix 6.1 en DTS + Matrix
6.1 aan de hand van het signaal. De virtuele
midden achter-luidspreker werkt niet bij 5,1
kanaals signalen.
Matrix6.1: Deze instelling produceert 6 kanaals
weergave van het ingangssignaal met behulp
van de Matrix 6.1 decoder. De virtuele
midden achter-luidspreker kan worden
gebruikt bij weergave van een 5,1 kanaals
ingangssignaal.
OFF: De virtuele midden achter-luidspreker werkt
niet bij deze instelling.
Opmerkingen
De instelling wordt teruggezet op AUTO wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet.
Het is mogelijk dat het Dolby Digital Surround EX of DTS ES
materiaal dat u wilt afspelen niet voorzien is van het signaal dat
dit toestel nodig heeft om de Matrix 6.1 decoderfunctie in te
schakelen. Om de Matrix 6.1 decoder in te schakelen wanneer
u een dergelijk bronsignaal afspeelt, dient u Matrix6.1 te
selecteren.
Virtual CINEMA DSP
Via Virtual CINEMA DSP kunt u profiteren van alle DSP
programmas zonder achter-luidsprekers. Er worden
virtuele luidsprekers gesimuleerd om een natuurlijk
geluidsveld te reproduceren.
U kunt naar Virtual CINEMA DSP luisteren door 1C
REAR LR in het SET MENU op NON (geen) te zetten.
De geluidsveldprocessor zal dan automatisch
overschakelen naar VIRTUAL CINEMA DSP.
Opmerking
Dit toestel wordt in de volgende gevallen toch niet in de Virtual
CINEMA DSP gezet, ook al staat 1C REAR LR op NON (geen):
wanneer het 5ch Stereo, DOLBY DIGITAL Normal, Pro
Logic Normal, Pro Logic of DTS Normal programma is
geselecteerd;
wanneer het geluidseffect is uitgeschakeld;
wanneer 6CH INPUT is geselecteerd als signaalbron;
wanneer dit toestel digitale signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz ontvangt;
wanneer de testtoon wordt gebruikt; of
wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
De MATRIX indicator licht op.
STEREO
EFFECT
SILENT CINEMA DSP
Het SILENT CINEMA DSP geluidsveldprogramma geeft u een
krachtige weergave alsof de gesimuleerde luidsprekers daadwerkelijk
aanwezig waren. U kunt naar weergave via SILENT CINEMA DSP
luisteren als u een hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting
terwijl de digitale geluidsveldprocessor is ingeschakeld. U kunt alle
DSP geluidsveldprogrammas gebruiken met de hoofdtelefoon. De
SILENT indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel
van het toestel. (Als de geluidseffecten zijn uitgeschakeld, zult u naar
normale stereoweergave van het bronsignaal luisteren.)
Opmerkingen
Deze functie werkt niet wanneer 6CH INPUT is geselecteerd of
het ingangssignaal een digitaal signaal is met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Het LFE kanaal zal worden gemengd en worden weergegeven
via de hoofdtelefoon.
Normale stereo-weergave
2 Druk op STEREO om de geluidseffecten uit
te schakelen voor normale stereo-weergave.
Druk nog eens op STEREO om de geluidseffecten
weer in te schakelen.
Opmerkingen
Als u de geluidseffecten uitschakelt zal er geen geluid worden
gereproduceerd via de midden-luidspreker, de achter-
luidsprekers en de midden achter-luidspreker.
Als u de geluidseffecten uitschakelt terwijl er een Dolby Digital
of DTS signaal wordt gereproduceerd, zal het dynamisch bereik
van het signaal automatisch worden gecomprimeerd en zullen de
signalen voor de midden- en achterkanalen worden gemengd met
de signalen die worden weergegeven via de hoofd-luidsprekers.
Het is mogelijk dat het volume aanzienlijk verlaagd wordt
wanneer u de geluidseffecten uitschakelt of wanneer u
4 D. RANGE via het SET MENU op MIN zet. Schakel in
een dergelijk geval de geluidseffecten weer in.
De signalen voor het LFE kanaal zullen naar de linker en
rechter hoofd-luidsprekers of naar de subwoofer (of naar beide)
worden gestuurd, afhankelijk van de instelling van 1D BASS
via het SET MENU.
y
Bij stereo weergave kunt u informatie zoals het type, formaat en de
bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal ontvangen van de
op het toestel aangesloten component op het display laten tonen.
(Terwijl er een signaal wordt weergegeven)
1 Druk op AMP.
2 Druk op d om de gegevens voor het
ingangssignaal te laten zien.
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
SELECT
PRESET/CH
+
MATRIX 6.1
+10
Spectacle 6.1
DSP
MATRIX
DIGITAL
MOVIE
THTR
1
VCR
V-AUX
DVD
TUNER
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
STEREO
EFFECT
ENTER
0705V530_23-28_NL(GB) 1/18/02, 8:35 PM28
29
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISBEDIENING
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Uitleg geluidsvelden
Onder een geluidsveld verstaan we de karakteristieke weerkaatsing
van geluidsgolven in een bepaalde ruimte. In concertzalen en andere
uitvoeringsruimtes kunnen we weerkaatsingen en nagalm van de
geluiden die door de artiest(en) worden geproduceerd, samen met de
directe geluiden zelf horen. De variaties in deze weerkaatsingen en
nagalm tussen de diverse uitvoeringsruimtes vormen de
karakteristieke en herkenbare geluidskwaliteit van elke ruimte.
YAMAHA heeft zijn technici over de hele wereld uitgestuurd om de
geluidweerkaatsingen in beroemde concertzalen en
uitvoeringsruimtes te meten en gedetailleerde informatie over de
geluidsvelden te verzamelen, zoals de richting, de sterkte, het bereik
en de vertraging van deze weerkaatsingen. Vervolgens hebben we
deze enorme hoeveelheid informatie opgeslagen in de ROM chips van
dit toestel.
Recreëren van een geluidsveld
Het recreëren van het geluidsveld van een concertzaal of opera vereist dat de virtuele geluidsbronnen precies
gelokaliseerd kunnen worden in uw luisterruimte. Het traditionele stereosysteem, met slechts twee luidsprekers, kan
geen realistisch geluidsveld recreëren. YAMAHAs DSP heeft minstens drie effect-luidsprekers nodig om
geluidseffecten te kunnen recreëren op basis van de gemeten geluidsveldgegevens. De processor regelt de sterkte en de
vertraging van de signalen die worden weergegeven via de drie effect-luidsprekers om de virtuele geluidsbronnen in een
volle cirkel rond de luisteraar te kunnen plaatsen.
Hi-Fi DSP Geluidsveldprogramma’s
De volgende lijst geeft u een korte omschrijving van de door elk van de DSP programmas geproduceerde
geluidsvelden. Vergeet niet dat de meeste hiervan zeer accurate nabootsingen zijn van echte akoestische omgevingen.
Nr.
1
2
3
4
Programma
CONCERT HALL
JAZZ CLUB
ROCK CONCERT
ENTERTAINMENT/
Disco
ENTERTAINMENT/
5ch Stereo
Kenmerken
Een grote ronde concertzaal met een rijk surround effect. Duidelijke weerkaatsingen uit alle
richtingen benadrukken de verlenging van de weergegeven geluiden. Het geluidsveld biedt een
rijke weergave en uw virtuele zitplaats is ongeveer in het midden, dicht bij het podium.
Dit is het geluidsveld recht voor het podium in The Bottom Line, een beroemde jazzclub in
New York met ruimte voor maximaal 300 toeschouwers. De weidse opstelling van de stoelen
links en rechts zorgt voor een realistische en levendige weergave.
Dit is het ideale geluidsveldprogramma voor levendige, dynamische rockmuziek. De gegevens
voor dit programma zijn verkregen in de meest populaire rockclub in LA. De virtuele zitplaats
van de luisteraar bevindt zich iets links van het midden in de zaal.
Dit geluidsveldprogramma simuleert de akoestische omgeving van een drukke disco in het hart
van een grote stad. Het geluid is massief en zeer geconcentreerd. De weergave wordt ook
gekarakteriseerd door een hoog energetisch gehalte en een ervaring van directheid.
Gebruik dit programma om de luisterplek zo groot mogelijk te maken. Dit geluidsveld is geschikt
voor achtergrondmuziek bij feestjes.
0706V530_29-33_NL(GB) 1/18/02, 8:35 PM29
30
CINEMA-DSP
Het geluidsontwerp van de CINEMA-DSP Geluidsveldprogramma’s
Filmmakers plaatsen de gesproken tekst doorgaans direct op het scherm, de effect-geluiden een beetje verder daarachter,
de muziek nog verder achter het scherm en de omgevingsgeluiden overal rond de kijker. Al deze geluiden moeten
natuurlijk synchroon blijven lopen met de beelden op het scherm.
CINEMA-DSP is een verbeterde versie van YAMAHA DSP, speciaal ontworpen voor soundtracks van films. CINEMA-
DSP integreert de DTS, Dolby Digital en Dolby Pro Logic surround sound technologie met de YAMAHA DSP
geluidsveldprogrammas om het surround geluidsveld samen te stellen. Hierdoor wordt de meest complete
filmgeluidsweergave bij u thuis gebracht. In de CINEMA-DSP geluidsveldprogrammas wordt YAMAHAs exclusieve
DSP geluidsbewerking toegevoegd aan de linker en rechter hoofdkanalen en het middenkanaal, zodat de luisteraar kan
genieten van realistische gesproken tekst, diepte in de geluidsweergave, soepele overgangen tussen geluidsbronnen en
een surround geluidsveld dat zich verder dan het scherm zelf lijkt uit te strekken.
Wanneer het toestel een DTS of Dolby Digital signaal herkent, zal de CINEMA-DSP geluidsveldprocessor automatisch
het meest geschikte geluidsveldprogramma voor dat signaal selecteren.
L SURROUND GELUIDSVELD
R SURROUND GELUIDSVELD
AANWEZIGHEID GELUIDSVELD
Naast DSP is dit toestel uitgerust met diverse zeer accurate decoders: een Dolby Pro Logic decoder voor Dolby
Surround materiaal, een Dolby Pro Logic
decoder voor Dolby Surround en 2 kanaals materiaal, een Dolby Digital/
DTS decoder voor multikanaals materiaal en een Dolby Digital + Matrix 6.1 of DTS + Matrix 6.1 decoder die een
midden achterkanaal kunnen toevoegen (het midden achterkanaal wordt geproduceerd via een virtuele midden achter-
luidspreker). U kunt het CINEMA-DSP geluidsveldprogramma dat u selecteert afstemmen op deze decoders en het
weergegeven signaal.
GESPROKEN TEKST
EFFECT
MUZIEK
0706V530_29-33_NL(GB) 1/18/02, 8:37 PM30
31
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
CINEMA-DSP
De 6-kanaals soundtracks van 70 mm films zorgen voor een precieze plaatsing van het geluidsveld en een rijke, diepe
geluidsweergave, zonder gebruik te maken van matrix-bewerkingen. De MOVIE THEATER programmas van dit
toestel bieden u dezelfde geluidskwaliteit en plaatsing als bij 6-kanaals soundtracks. De ingebouwde Dolby Digital of
DTS decoder brengt weergave van professionele kwaliteit, bedoeld voor de bioscoop, bij u thuis. Met een MOVIE
THEATER programma van dit toestel kunt u een dynamische weergave verkrijgen zodat u zich in uw eigen huiskamer
in een geweldig theater kunt wanen, dankzij de Dolby Digital of DTS technologie.
Dolby Digital/DTS + DSP geluidsveldeffect
Deze programmas maken gebruik van YAMAHAs
drievoudig-veld DSP verwerking voor elk van de Dolby
Digital of DTS signalen voor de voor, linker surround en
rechter surround-kanalen. Deze bewerking stelt dit toestel
in staat het immense geluidsveld en de surround ervaring
van een Dolby Digital of DTS bioscoop te reproduceren
zonder de duidelijke scheiding van alle kanalen op te
geven.
Dolby Digital/DTS + Matrix 6.1 + DSP geluidsveldeffect
Deze programmas zorgen voor de maximale gewaarwording van ruimtelijke surround effecten met een extra midden-
achter DSP geluidsveld door middel van een virtuele midden achter-luidspreker.
Dolby Pro Logic + DSP geluidsveldeffect
De meeste films zijn voorzien van 4-kanaals (links,
midden, rechts en surround) weergave door middel van
Dolby Surround matrix verwerking van de gegevens die
zijn opgeslagen in de linker en rechter audiosporen. Deze
signalen worden verwerkt door de Dolby Pro Logic
decoder. De MOVIE THEATER programmas zijn
ontworpen om de ruimtelijkheid en de delicate nuances
van het geluid die verloren kunnen gaan door het coderen
en decoderen te herstellen.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic decodeert Dolby Surround materiaal en produceert 5 gescheiden kanalen met het volle
frequentiebereik (3 kanalen van voren en 2 kanalen van achteren). Beide bieden 2 instellingen: MOVIE voor weergave
van films en MUSIC voor 2 kanaals muziek.
Rechter surround DSP
geluidsveld
Aanwezigheid DSP
geluidsveld
Linker surround DSP
geluidsveld
Surround DSP
geluidsveld
Aanwezigheid
DSP geluidsveld
0706V530_29-33_NL(GB) 1/18/02, 8:37 PM31
32
CINEMA-DSP
CINEMA-DSP programma’s
Voor films: nr. 7 t/m 9
Afhankelijk van het ingangssignaal zal dit toestel automatisch de juiste decoder en DSP geluidsveldprogramma
selecteren.
Tabel programmanamen voor elk ingangsformaat
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
DOLBY
DIGITAL
DTS DIGITAL
SUR
PRO LOGIC
PRO LOGIC
2 kanalen
Stereo
70 mm Spectacle
70 mm Sci-Fi
70 mm Adventure
70 mm General
Normal
Enhanced
Movie
Music
DOLBY DIGITAL
DGTL Spectacle
DGTL Sci-Fi
DGTL Adventure
DGTL General
Normal
Enhanced
5,1 kanalen
DTS
DTS Spectacle
DTS Sci-Fi
DTS Adventure
DTS General
Normal
Enhanced
DTS
Matrix 6.1
Spectacle 6.1
Sci-Fi 6.1
Adventure 6.1
General 6.1
Matrix 6.1
Enhanced 6.1
I
ngangssignaal
P
rogramma
DOLBY DIGITAL
Matrix 6.1
Spectacle 6.1
Sci-Fi 6.1
Adventure 6.1
General 6.1
Matrix 6.1
Enhanced 6.1
* betekent dat de Matrix 6.1 decoder is ingeschakeld.
y
Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt ontvangen terwijl de ingangsfunctie op AUTO staat, zal het DSP programma
automatisch worden overgeschakeld naar het Dolby Digital of DTS geluidsveld.
Wanneer Dolby Digital Surround EX of DTS ES materiaal wordt weergegeven terwijl AUTO is geselecteerd met de MATRIX 6.1
toets op de afstandsbediening, zal de Dolby Digital + Matrix 6.1 of DTS + Matrix 6.1 decoder normaal gesproken worden
ingeschakeld en zal het bijbehorende DSP programma worden geselecteerd.
MATRIX 6.1 op de afstandsbediening kan worden gebruikt om Dolby Digital of DTS 5,1 bronsignalen weer te geven via de midden
achter-luidspreker. In dit geval zal de naam van het programma veranderen in de corresponderende naam voor weergave met 6,1
kanalen.
Bij weergave van een 6,1 kanaals bronsignaal terwijl MATRIX 6.1 op de afstandsbediening is uitgeschakeld, zal de naam van het
programma veranderen in de bij 5,1 kanaals weergave behorende naam.
Opmerkingen
De indicator zal niet oplichten wanneer u programma nr. 9 selecteert, behalve bij de Enhanced (verbeterde) stand.
Bij weergave van een mono signaal via het CINEMA DSP programma, zal het bronsignaal naar het middenkanaal worden
gedirigeerd en zullen de hoofd- en achter-luidsprekers gebruikt worden voor geluidseffecten.
Nr.
7
8
9
6,1 kanalen *
0706V530_29-33_NL(GB) 1/18/02, 8:37 PM32
33
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
CINEMA-DSP
Programma
Enhanced Mode
Nr.
4
5
6
Programma
ENTERTAINMENT/
Game
ENTERTAINMENT/
Concert Video
TV SPORTS
MONO MOVIE
Kenmerken
Dit programma geeft diepte en ruimte aan het geluid bij videospelletjes.
Dit programma geeft een diep en ruimtelijk gevoel aan de geluidsweergave van concertvideos.
Met dit programma kunt u genieten van verschillende soorten TV programmas, zoals nieuws,
amusementsprogrammas, muziekprogrammas of sportprogrammas. Bij een stereo-uitzending
van een sportwedstrijd, zal het commentaar in het midden van het geluidsveld geplaatst worden
en de geluiden uit het publiek en de omgeving verspreid over de surroundkanalen worden
willekeurige weergave, met een duidelijke beperking aan de achterkant.
Dit programma is bedoeld voor de weergave van mono videomateriaal (bijvoorbeeld oudere
films). Het programma reproduceert de optimum nagalm om het geluid diepte te geven terwijl er
alleen gebruik gemaakt wordt van een aanwezigheid geluidsveld voor.
Voor audio-video bronnen: nr. 4 t/m 6
De volgende lijst geeft u een korte omschrijving van de door elk van de DSP programmas geproduceerde
geluidsvelden. Vergeet niet dat de meeste hiervan zeer accurate nabootsingen zijn van echte akoestische omgevingen.
Selecteer het DSP programma dat u het best vindt klinken, ongeacht de naam en de omschrijving die u hieronder
aantreft.
Nr.
7
8
9
Kenmerken
Dit programma reproduceert het extreem brede geluidsveld van een 70 mm bioscoop. Het
geeft het brongeluid tot in detail weer zodat de video en de geluidsvelden zeer realistisch
overkomen. Dit programma is ideaal voor alle soorten Dolby Surround, Dolby Digital of
DTS videobronnen (vooral grootschalige films).
Dit programma reproduceert zeer duidelijk de gesproken tekst en de geluidseffecten van
de nieuwste science fiction films resulterend in een brede en omhullende
cinematografische ruimte zoals die wordt vormgegeven op de soundtracks. U kunt van
uw science fiction films genieten in een virtuele ruimte die mogelijk gemaakt wordt door
de meest geavanceerde technieken belichaamd in het weergegeven Dolby Surround,
Dolby Digital en DTS materiaal.
Dit programma is ideaal voor de precieze weergave van de geluidsopbouw van de
nieuwste 70 mm films en films met multikanaals soundtracks. Het geluidsveld wordt zo
dicht mogelijk bij dat van de nieuwste bioscopen gehouden zodat de natrilling van het
geluidsveld zelf zoveel mogelijk beperkt worden.
Dit programma is bedoeld voor de weergave van 70 mm en films met multikanaals
soundtracks en wordt gekarakteriseerd door een zacht en omhullend geluidsveld. De
aanwezigheid van het geluidsveld is relatief smal. Het spreidt zich ruimtelijk uit rond en
in de richting van het scherm, waardoor het echo-effect van gesproken tekst beperkt
wordt zonder aan duidelijkheid in te boeten.
Dit programma simuleert de meervoudige surround-luidspreker systemen van 35 mm
bioscopen. De Dolby Pro Logic, Dolby Digital of DTS decodering en de digitale
geluidsveld-bewerking zorgen voor exacte weergave van effecten zonder de oriëntatie
van het oorspronkelijke geluid aan te tasten.
De surround-effecten die in dit geluidsveld geproduceerd worden omhullen de kijker op
natuurlijke wijze van achteren, links en rechts en naar het scherm toe.
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
Spectacle
Sci-Fi
Adventure
General
0706V530_29-33_NL(GB) 1/18/02, 8:37 PM33
34
TUNER
4 Druk een keer op PRESET/TUNING l / h om
het automatisch afstemmen te laten
beginnen.
Druk op h om hogere frequenties af te zoeken, of op
l voor lagere frequenties.
Wanneer u afgestemd heeft op een zender, zal de
TUNED indicator oplichten en zal de frequentie
van deze zender op het display op het voorpaneel
getoond worden.
y
Stem handmatig af als er bij het automatisch afstemmen niet
gestopt wordt bij de gewenste zender, bijvoorbeeld omdat het
signaal daarvan te zwak gevonden wordt.
Handmatig afstemmen
Als het signaal van de gewenste zender te zwak is om
automatisch op af te stemmen, moet u er met de hand op
afstemmen.
1 Selecteer de TUNER en de band op dezelfde
manier als bij de stappen 1 en 2 hierboven
bij Automatisch afstemmen beschreven.
2 Druk op TUNING MODE (AUTO/MANL
MONO) zodat de AUTO indicator op het
display dooft.
Als een dubbele punt (:) verschijnt, kunt u deze
uitschakelen door op PRESET/TUNING (EDIT) te
drukken.
3 Druk op PRESET/TUNING l / h om
handmatig af te stemmen op de gewenste
zender.
Houd de toets ingedrukt om de
frequenties sneller te
doorlopen.
Opmerking
Als u met de hand afstemt op een FM zender, zal de ontvangst
automatisch worden omgeschakeld naar mono om optimaal
gebruik te maken van de kwaliteit van het ontvangen signaal.
Automatisch en handmatig
afstemmen
Er zijn 2 manieren waarop u op een zender kunt
afstemmen: automatisch of met de hand. Automatisch
afstemmen is handig wanneer de ontvangst goed is en u
geen storing ondervindt.
Automatisch afstemmen
1 Druk op INPUT l / h (TUNER op de
afstandsbediening) en selecteer de TUNER
als signaalbron.
2 Druk op FM/AM en kies de gewenste band.
Op het display op het voorpaneel verschijnt FM of
AM.
3 Druk op TUNING MODE (AUTO/MANL
MONO) zodat de AUTO indicator op het
display op het voorpaneel verschijnt.
Als een dubbele punt (:) verschijnt op het display,
kunt u deze uitschakelen door op PRESET/TUNING
(EDIT) te drukken.
INPUT
FM/AM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
AUTO
Licht op
EDIT
PRESET/TUNING
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
AUTO
Dooft
EDIT
PRESET/TUNING
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
233
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
4
1
POWER
SLEEP
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
B
A AM 144O
TUNED
VCR
V-AUX
DVD
TUNER
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
A AM 144O
TUNED
VCR
V-AUX
DVD
TUNER
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
PRESET
/
TUNING
A AM 144O
TUNED
VCR
V-AUX
DVD
TUNER
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
PRESET
/
TUNING
of
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:38 PM34
35
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
TUNER
BASISBEDIENING
Voorprogrammeren van zenders
Automatisch voorprogrammeren
van zenders (voor FM zenders)
U kunt met de automatische voorprogrammeringsfunctie
FM zenders op laten slaan in het geheugen. Het toestel zal
automatisch gaan afstemmen op FM zenders met sterke
signalen en zal maximaal de eerste 40 (8 zenders in 5
groepen) dergelijke zenders opslaan in het geheugen. Zo
kunt u via het voorkeuzenummer gemakkelijk afstemmen
op de gewenste zender (zie bladzijde 37).
1 Druk op FM/AM en selecteer de FM band.
2 Druk op TUNING MODE (AUTO/MANL
MONO) zodat de AUTO indicator oplicht op
het display op het voorpaneel.
3 Houd MEMORY (MANL/AUTO FM) tenminste
3 seconden ingedrukt.
Het voorkeuzenummer en de MEMORY en
AUTO indicators gaan knipperen. Vervolgens zal
na ongeveer 5 seconden het automatisch
voorprogrammeren beginnen vanaf de op dit moment
getoonde frequentie naar de hogere frequenties toe.
Als het automatisch voorprogrammeren is afgelopen,
zal het display op het voorpaneel de frequentie van
de laatst voorgeprogrammeerde zender laten zien.
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
AUTO
Licht op
Opmerkingen
De gegevens voor een bepaalde voorkeuzezender zullen
worden vervangen wanneer u onder het bijbehorende
voorkeuzenummer een andere zender opslaat.
Wanneer u een zender opslaat onder een voorkeuzenummer,
worden de band en de frequentie voor die zender opgeslagen.
U kunt een voorkeuzezender met de hand vervangen door een
andere FM of AM zender door gewoon de procedure onder het
kopje Handmatig voorprogrammeren van zenders op
bladzijde 36 te volgen.
Als het aantal ontvangen zenders niet genoeg is om tot
voorkeuzenummer E8 te komen, zal het zoeken automatisch
stoppen wanneer alle frequenties zijn afgezocht.
Bij gebruik van deze functie worden alleen FM zenders die
sterk genoeg zijn automatisch opgeslagen. Als de zender die u
wilt voorprogrammeren niet sterk genoeg is, dient u hierop
handmatig, dus in mono, op af te stemmen en deze vervolgens
handmatig voor te programmeren via de procedure onder het
kopje Handmatig voorprogrammeren van zenders op
bladzijde 36.
Mogelijkheden automatisch voorprogrammeren
U kunt het eerste voorkeuzenummer waar vandaan het
voorprogrammeren van FM zenders zal beginnen
instellen en de richting waarin het toestel zal zoeken naar
nieuwe zenders om voor te programmeren. Nadat u bij
stap 3 op MEMORY heeft gedrukt:
1. Druk op A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h om
het voorkeuzenummer voor de eerste voor te
programmeren zender in te stellen. Het toestel zal
stoppen met het voorprogrammeren van zenders als
voorkeuzenummer E8 bereikt is.
2. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) zodat de dubbele
punt (:) van het display verdwijnt. Druk vervolgens op
PRESET/TUNING l om naar zenders met een lagere
frequentie te zoeken.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat het geheugen gewist
zal worden. Als dit het geval is dient u de zenders
opnieuw op te slaan.
FM/AM
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
1
23
A1:FM
LR
MEMORY
AUTO
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:38 PM35
36
TUNER
Handmatig voorprogrammeren
van zenders
Dit toestel kan maximaal 40 zenders (8 zenders in 5
groepen) opslaan, ook met de hand.
1 Stem af op de gewenste zender.
Zie bladzijde 34 voor hoe u moet afstemmen.
Wanneer u op een zender heeft afgestemd, zal de
frequentie daarvan op het display op het voorpaneel
getoond worden.
2 Druk op MEMORY (MANL/AUTO FM).
De MEMORY indicator blijft ongeveer 5 seconden
knipperen.
3 Druk herhaaldelijk op A/B/C/D/E en kies een
voorkeuzegroep (A t/m E) terwijl de
MEMORY indicator knippert.
De letter voor deze groep wordt getoond; controleer
of de dubbele punt (:) op het display verschijnt.
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
MEMORY
Knippert
4 Druk op PRESET/TUNING l / h en selecteer
een voorkeuzenummer (1 t/m 8) terwijl de
MEMORY indicator nog knippert.
Druk op h om een hoger voorkeuzenummer te kiezen.
Druk op l om een lager voorkeuzenummer te kiezen.
5 Druk op MEMORY (MANL/AUTO FM) op het
voorpaneel terwijl de MEMORY indicator
nog knippert.
De band en frequentie van de
zender verschijnen op het
display op het voorpaneel,
samen met de voorkeuzegroep
en het voorkeuzenummer dat u
gekozen heeft.
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere
zenders op te slaan.
Opmerkingen
De gegevens voor een bepaalde voorkeuzezender zullen
worden vervangen wanneer u onder het bijbehorende
voorkeuzenummer een nieuwe zender opslaat.
De ontvangstmethode (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
Laat zien dat deze zender is opgeslagen onder C3.
A/B/C/D/E
PRESET
/
TUNING
4
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
32,5
C3:AM 63O kHz
LR
TUNED
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
A AM 63O kHz
LR
TUNED
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
C :AM 63O kHz
LR
TUNED
MEMORY
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
C3:AM 63O kHz
LR
TUNED
MEMORY
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:38 PM36
37
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
TUNER
BASISBEDIENING
Verwisselen van voorkeuzezenders
U kunt zenders die zijn opgeslagen onder twee
verschillende voorkeuzenummers met elkaar verwisselen.
In het voorbeeld hieronder ziet u hoe de zenders onder de
nummers E1 en A5 worden verwisseld.
1 Stem af op voorkeuzezender E1 met de
A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h
toetsen.
Zie Afstemmen op een voorkeuzezender, links.
2 Houd PRESET/TUNING (EDIT) tenminste 3
seconden ingedrukt.
De aanduiding E1 en de MEMORY indicator
gaan knipperen op het display.
3 Stem af op voorkeuzezender A5 met de
A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h
toetsen.
De aanduiding A5 en de MEMORY indicator
gaan knipperen op het display.
4 Druk nog eens op PRESET/TUNING (EDIT).
De zenders die zijn opgeslagen onder de twee
voorkeuzenummers worden verwisseld.
Afstemmen op een voorkeuzezender
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg het bijbehorende voorkeuzenummer te
selecteren.
1 Druk op A/B/C/D/E (A/B/C/D/E op de
afstandsbediening) en kies de
voorkeuzegroep.
De letter voor deze groep wordt getoond op het
display en verandert als u op A/B/C/D/E drukt.
2 Druk op PRESET/TUNING l / h
(PRESET u / d op de afstandsbediening) en
selecteer het voorkeuzenummer (1 t/m 8).
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen
met de band en de frequentie van de zender en de
TUNED indicator.
EDIT
PRESET/TUNING
SET MENU
A/B/C/D/E
MENU
EDIT
PRESET/TUNING
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
Laat zien dat het omwisselen van de
zenders klaar is.
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
1
2
1
2
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
A/B/C/D/E
AUDIO
LEVEL
MENU
TEST
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
+
A/B/C/D/E
SELECT
PRESET/CH
+
PRESET
/
TUNING
E1:FM 87.5 MHz
TUNED
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
2,4 1,3 1,3
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
STANDBY
/
ON
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
E1:FM 87.5 MHz
TUNED
MEMORY
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
A5:FM 9O.6 MHz
LR
TUNED
MEMORY
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
EDIT E1-A5
MEMORY
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:38 PM37
38
Beschrijving RDS gegevens
Dit toestel kan PS, PTY, RT, CT en EON gegevens
verwerken wanneer er RDS uitzendingen worden
ontvangen.
PS (Programma Service naam):
De naam van de ontvangen RDS zender wordt getoond.
PTY (Programmatype):
Het toestel onderscheidt 15 programmatypes voor RDS
zenders.
RT (Radiotekst):
Informatie over het programma (zoals de titel van het
liedje, de naam van de artiest enz.) dat via de RDS zender
wordt ontvangen zal op het display worden getoond tot
een maximum van 64 alfanumerieke tekens, inclusief de
umlaut. Als er andere tekens worden gebruikt in de RT
gegevens, zullen deze worden getoond als
onderstrepingen.
CT (Klok-tijd):
De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut
bijgewerkt. Als de gegevens tijdelijk niet beschikbaar
zijn, kan de aanduiding CT WAIT getoond worden.
EON (Verbeterd ander netwerk):
Raadpleeg de volgende bladzijde.
Veranderen van de RDS functie
Dit toestel beschikt over vier functies voor het weergeven
van de RDS gegevens. Wanneer er een RDS zender
ontvangen wordt, zullen de PS, PTY, RT en/of CT
indicators oplichten op het display overeenkomstig de
door de RDS zender ondersteunde RDS diensten. Druk
herhaaldelijk op RDS MODE/FREQ om de door u
gewenste gegevens in de onderstaande volgorde op het
display te laten verschijnen.
Opmerkingen
Wanneer er een RDS zender wordt ontvangen, kunt u pas op
RDS MODE/FREQ drukken wanneer een of meer RDS
indicators oplichten op het display. Als u op deze toets drukt
voor een van deze indicators oplicht, zal er niets gebeuren. De
reden hiervoor is dat het toestel nog niet alle relevante RDS
gegevens van de zender heeft kunnen ontvangen.
U kunt geen RDS gegevens selecteren die niet door de zender
worden ondersteund.
Er kan geen gebruik gemaakt worden van de RDS diensten als
het ontvangen signaal te zwak is. De RT functie in het
bijzonder heeft een vrij grote hoeveelheid gegevens nodig om
te functioneren, zodat het mogelijk is dat de RT gegevens niet
kunnen worden getoond ook al zijn andere gegevens (PS, PTY
enz.) al wel beschikbaar.
Als de ontvangst slecht is, kunnen de RDS gegevens soms niet
worden ontvangen. In een dergelijk geval kunt u op TUNING
MODE drukken zodat de AUTO indicator op het display dooft.
Alhoewel u hiermee overschakelt naar mono-ontvangst, is het
mogelijk dat vanwege de verbeterde ontvangst van het eenvoudiger
signaal, de RDS gegevens wel getoond kunnen worden.
Als de signaalsterkte van de ontvangen RDS zender
verminderd wordt door externe interferentie, is het mogelijk dat
de RDS diensten halverwege worden afgebroken en er
...WAIT op het display op het voorpaneel verschijnt.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Nieuws
Actualiteiten
Algemene informatie
Sport
Onderwijs
Theater
Cultuur
Wetenschap
Licht amusement
Pop
Rock
Middle-of-the-road muziek
(easy listening)
Licht klassiek
Klassiek
Andere muziek
ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS
Het Radio Data Systeem (RDS) is een data-transmissie systeem dat door FM zenders in een groot aantal landen wordt
ondersteund.
RDS gegevens bevatten diverse soorten informatie, PS (Programma Service naam), PTY (Programma Type), RT (Radio
Tekst), CT (Klok Tijd), EON (Verbeterd Ander Netwerk) enz. De RDS functie wordt uitgevoerd door de zenders die tot
een netwerk behoren.
PS functie
RDS functie uit
CT functie
RT functie
PTY functie
RDS MODE/FREQ
EON
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:38 PM38
39
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS
BASISBEDIENING
PTY SEEK functie
Als u uw favoriete programmatype instelt, zal het toestel
automatisch alle voorgeprogrammeerde RDS zenders
afzoeken naar een zender die een programma van het
gewenste type aan het uitzenden is.
1 Druk op PTY SEEK MODE om het toestel in
de PTY SEEK functie te zetten.
Het programmatype van de huidige zender, of
NEWS zal gaan knipperen op het display.
2 Druk op PRESET/TUNING l / h en kies het
gewenste programmatype.
Het gekozen programmatype wordt getoond op het
display op het voorpaneel.
3 Druk op PTY SEEK START om alle
voorgeprogrammeerde RDS zender af te
laten zoeken.
Het gekozen programmatype zal blijven knipperen
en de PTY HOLD indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel terwijl er naar een zender
met het gewenste programmatype wordt gezocht.
Wanneer er een zender die een programma van het
gewenste type aan het uitzenden is gevonden, zal
het zoeken worden gestaakt bij die zender.
Als de gevonden zender niet naar uw smaak is,
dient u opnieuw op PTY SEEK START te
drukken. Het toestel gaat vervolgens de rest van de
voorgeprogrammeerde zenders afzoeken naar een
met het door u gewenste programmatype.
Annuleren van deze functie
Druk twee keer achter elkaar op PTY SEEK MODE.
EON functie
Deze functie maakt gebruik van de EON dienst op een
netwerk van RDS zenders. Als u gewoon het gewenste
programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT)
instelt, zal dit toestel automatisch alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders opzoeken die een
programma van het gewenste type zullen gaan uitzenden
en vervolgens pas naar de gevonden zender overschakelen
wanneer de uitzending begint.
Opmerking
Deze functie kan alleen worden gebruikt bij ontvangst van een
RDS zender die de EON dienst ondersteunt. Wanneer u een
dergelijke zender ontvangt, zal de EON indicator op het
display op het voorpaneel oplichten.
1 Controleer of de EON indicator op het
display op het voorpaneel oplicht.
Als de EON indicator niet oplicht, dient u af te
stemmen op een andere RDS zender waarbij de
EON indicator wel oplicht.
2 Druk net zo vaak op EON als nodig is om het
gewenste programmatype (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT) in te stellen.
De naam van het geselecteerde programmatype
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Wanneer er via een voorgeprogrammeerde RDS
zender een programma van het gewenste type
begint, zal het toestel automatisch overschakelen
naar dat programma. (De EON indicator knippert.)
Wanneer de uitzending van het programma van het
gewenste type afgelopen is, zal er worden
teruggeschakeld naar de oorspronkelijke zender
(of naar een ander programma van het gewenste
type).
Annuleren van deze functie
Druk net zo vaak op EON tot er geen enkel
programmatype oplicht op het display.
Knippert
Licht op
RDS MODE/FREQ
EON
PTY HOLD
PRESET
/
TUNING
PTY SEEK
MODE
START
PTY SEEK
MODE
START
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM39
40
Met deze functie kunt u dit toestel automatisch uit laten
schakelen na een door u bepaalde periode. De slaaptimer
is handig wanneer u in slaap wilt vallen terwijl u naar uw
favoriete slaapliedjes luistert via een door u geselecteerde
signaalbron. De slaaptimer schakelt ook automatisch de
op de netstroomaansluitingen (AC OUTLET(S)) externe
componenten uit.
De slaaptimer kan alleen met de afstandsbediening
worden ingesteld.
y
Door een los verkrijgbare schakelklok an te sluiten op dit
toestel kunt u deze ook als wekker gebruiken. Raadpleeg
hiervoor de handleiding van de schakelklok.
Instellen van de slaaptimer
1 Selecteer een signaalbron en begin de
weergave op de broncomponent.
2 Druk herhaaldelijk op
SLEEP om de tijd in te
stellen.
Met elke druk op SLEEP zal
het display op het voorpaneel
veranderen zoals hieronder
staat aangegeven.
3 Nadat u de slaaptimer heeft ingesteld zal de
SLEEP indicator op het display op het
voorpaneel van dit toestel oplichten.
Vervolgens zal het display terugkeren naar de
oorspronkelijke aanduiding.
SLEEP
SLEEP
SLAAPTIMER
Annuleren van de slaaptimer
1 Druk net zo vaak op SLEEP totdat de
aanduiding SLEEP OFF (slaaptimer uit)
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Na een paar seconden zal SLEEP OFF verdwijnen,
zal de SLEEP indicator doven en zal het display
terugkeren naar de oorspronkelijke aanduiding.
y
De slaaptimer kan ook worden geannuleerd door het
hoofdtoestel uit te schakelen met STANDBY op de
afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel), of
door de stekker uit het stopcontact te halen.
1
2
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
B
SLEEP 12Omin
LR
DSP
PCM
SLEEP
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
CONCERT HALL
LR
DSP
PCM
SLEEP
VOLUME
VCR
V-AUX
DVD
TUNER CD
D
-
TV/CBL
MD/CD
-
R
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM40
41
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISBEDIENING
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te
worden uitgevoerd op de opname-apparatuur. Raadpleeg
hiervoor de handleiding van de betreffende apparatuur.
1 Zet dit toestel en alle aangesloten
apparatuur aan.
2 Selecteer de signaalbron waarvan u wilt
opnemen.
3 Begin de weergave (of stem af op een
zender) op de signaalbron.
4 Begin de opname op het opname-apparaat.
INPUT
OPNAME
Opmerkingen
Maak een test-opname voor u daadwerkelijk gaat opnemen.
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen van
of met andere op dit toestel aangesloten apparatuur.
De instelling van BASS, TREBLE, VOLUME, 5 L/R
BALANCE op het SET MENU en DSP geluidsveldprogrammas
heeft geen invloed op het opgenomen signaal.
Er kan niet worden opgenomen van een signaalbron die is
aangesloten op de 6CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
Een bepaald ingangssignaal zal niet worden gereproduceerd via
hetzelfde OUT (REC) kanaal. (Het via VCR IN ontvangen
ingangssignaal zal bijvoorbeeld niet worden gereproduceerd
via de VCR OUT aansluiting.)
U dient zichzelf op de hoogte te stellen van de in uw land
geldende regelingen met betrekking tot de auteursrechten bij
opname van platen, CDs, radio enz. Opnemen van
auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op
de daarop rustende rechten.
Als u een videobron afspeelt die gebruik maakt van
versleutelde of gecodeerde signalen die kopiëren van
het materiaal tegen moeten gaan, is het mogelijk dat
het beeld door deze signalen gestoord wordt.
Bijzondere aandachtspunten bij
het opnemen van DTS materiaal
Het DTS signaal is een digitale bitstroom. Als u probeert
de DTS bitstroom digitaal op te nemen, zal slechts geruis
worden opgenomen. Als u dus dit toestel wilt gebruiken
om DTS gecodeerd bronmateriaal op te nemen, dient u
aandacht te schenken aan de volgende punten.
Voor DTS gecodeerde LDs, DVDs en CDs en een
speler die geschikt is voor weergave van DTS signalen,
dient u de aanwijzingen uit de handleiding van de speler
te volgen zodat deze een analoog signaal produceert.
Timer-gestuurde weergave/
opname
Dit toestel is in staat weergave of opname uit te voeren
met behulp van een externe schakelklok (niet
meegeleverd). Raadpleeg de handleiding van de
component en de schakelklok die u wilt gebruiken.
Opmerkingen
Opgeslagen gegevens zoals de ingangsbron zullen worden
gereflecteerd in de timer-gestuurde weergave of opname.
Als u niet wilt dat er geluid wordt geproduceerd wanneer u een
timer-gestuurde opname uit laat voeren, dient u het volume
laag te zetten.
Geheugen back-up
De geheugen back-up voorkomt dat opgeslagen gegevens
(signaalbron, volumeniveau, menu-instellingen enzovoorts)
verloren gaan wanneer de stroomvoorziening van het toestel
wordt onderbroken. Als de stroomvoorziening echter langer
dan een week wordt onderbroken, is het mogelijk dat het
geheugen gewist zal worden.
of
AfstandsbedieningVoorpaneel
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
B
2
21
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
STANDBY
/
ON
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
B
2
SLEEP
6CH INPUT
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
AMP
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
B
21
NATURAL SOUND AV RECEIVER
SILENT
PHONES
STEREO
EFFECT
PROGRAM
PRESET
/
TUNING
A/B/C/D/E
BASS
+ +
TREBLE
INPUT
INPUT M0DE
6CH INPUT
VOLUME
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
TUNING MODE
STANDBY
/
ON
0707V530_34-41_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM41
42
Instellen van onderdelen via het
SET MENU
Gebruik de afstandsbediening voor deze instellingen.
Opmerking
Voor sommige onderdelen zijn extra stappen nodig.
1 Druk op AMP.
2 Druk op SET MENU om
het SET MENU te openen.
3 Druk net zo vaak op u/d
om het gewenste
onderdeel (1 t/m 10) te
selecteren.
y
Herhaaldelijk op SET MENU drukken heeft hetzelfde effect als
drukken op d.
4 Druk een keer op j / i om
het geselecteerde
onderdeel in te kunnen
stellen.
Het laatst door u ingestelde
onderdeel zal op het display
op het voorpaneel verschijnen.
Afhankelijk van het geselect-
eerde onderdeel kan het
mogelijk zijnmet u/d een
sub-onderdeel te selecteren.
SET MENU (INSTELMENU)
ADVANCED OPERATION
Het SET MENU instelmenu bestaat uit 10 onderdelen,
waaronder de instelling van de luidsprekers. Kies het
gewenste onderdeel en wijzig de ingestelde waarden
indien nodig.
y
U kunt de onderdelen op het SET MENU instelmenu wijzigen
terwijl er een signaalbron wordt weergegeven.
Onderdelen Begininstellingen
1 SPEAKER SET
A CENTER LRG (groot)
B MAIN LARGE
C REAR LR LRG (groot)
D BASS BOTH
E MAIN Lv Nrm (Normal)
2 LFE LEVEL SP/HP 0 dB
3 SP DLY TIME 0 ms
4 D. RANGE SP/HP MAX
5 L/R BALANCE 0 dB voor L/R
6
HP TONE CTRL BASS/TRBL
0 dB
7 I/O ASSIGN
A (component video ingang) [A] DVD
[B] D-TV/CBL
B (optische uitgang) (1) MD/CD-R
C (optische ingang) (2) MD/CD-R
(3) DVD
(4) D-TV/CBL
D (coaxiale ingang) (5) CD
8 INPUT MODE AUTO
9 DISPLAY SET
DIMMER 0
10 MEM. GUARD OFF
In de beschrijvingen van de diverse onderdelen op de volgende
bladzijden is de standaardinstelling vet gedrukt.
SET MENU
A/B/C/D/E
MENU
2
1
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
TV INPUTTV MUTE
A/B/C/D/E
AUDIO
VOLUME
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
AMP
VCR
A
+
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
6
3,6
4,5
SELECT
PRESET/CH
+
SELECT
PRESET/CH
+
SELECT
PRESET/CH
+
AMP
0708V530_42-47_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM42
43
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
5 Druk herhaaldelijk op
j / i om de ingestelde
waarde voor het
geselecteerde onderdeel
te wijzigen.
6 Druk net zo vaak op u/d tot het instelmenu
verdwijnt, of druk op een DSP
programmagroeptoets om het SET MENU
instelmenu te verlaten.
1 SPEAKER SET (luidspreker
instellingen)
Via deze onderdelen van het instelmenu kunt u de
gereproduceerde signalen afstemmen op uw luidspreker-
configuratie.
Opmerkingen
Wanneer het ingangssignaal een digitaal signaal is met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, zijn sommige onderdelen
niet van toepassing.
Wanneer u 6CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron,
zullen de niveau-instellingen van de onderdelen 1A t/m 1D
geen effect hebben.
1A CENTER (midden-luidspreker)
Door een midden-luidspreker toe te voegen aan uw
luidspreker-opstelling, zal dit toestel in staat zijn de
gesproken tekst goed te plaatsen voor alle luisteraars en
beeld en geluid optimaal met elkaar te laten
overeenkomen.
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein),
NON (geen)
LRG
Kies deze instelling als u een grote midden-luidspreker
heeft. Het hele bereik van middenkanaal signalen wordt
naar de midden-luidspreker gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u een kleine midden-luidspreker
heeft. De lage tonen (90 Hz en minder) zullen naar de
luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel 1D
BASS worden gestuurd.
NON
Kies deze instelling als u geen midden-luidspreker heeft.
Alle signalen voor het midden-kanaal zullen naar de
linker en rechter hoofd-luidsprekers worden gestuurd.
of
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat het geheugen gewist
zal worden. In dit geval zult u de instellingen opnieuw
moeten uitvoeren.
SELECT
PRESET/CH
+
SELECT
PRESET/CH
+
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
0708V530_42-47_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM43
44
SET MENU (INSTELMENU)
1B MAIN (hoofd-luidsprekers)
Instel-mogelijkheden: LARGE, SMALL
LARGE
Kies deze instelling als u grote hoofd-luidsprekers heeft.
Het gehele bereik voor de linker en rechter hoofd-kanaal
signalen zal naar de hoofd-luidsprekers worden gestuurd.
SMALL
Kies deze instelling als u kleine hoofd-luidsprekers heeft.
De lage tonen (90 Hz en minder) zullen naar de
luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel
1D BASS worden gestuurd.
1C REAR LR (achter-
luidsprekers)
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein),
NON (geen)
LRG
Kies deze instelling als u grote linker en rechter achter-
luidsprekers heeft of wanneer u een achter-subwoofer
heeft. Het hele bereik van achterkanaal signalen wordt
naar de linker en rechter achter-luidsprekers gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u kleine linker en rechter achter-
luidsprekers heeft. De lage tonen van 90 Hz en minder
zullen naar de luidsprekers die zijn geselecteerd via
onderdeel 1D BASS worden gestuurd.
NON
Kies deze instelling als u geen achter-luidsprekers heeft.
y
Als u NON (geen) instelt bij onderdeel 1C REAR LR, zal het
toestel in de Virtual CINEMA DSP stand worden gezet.
1D BASS (LFE/lage tonen
uitgangsfunctie)
LFE signalen geven lage toon-effecten weer wanneer dit
toestel Dolby Digital of DTS signalen reproduceert. Lage
tonen in dit verband zijn tonen met een frequentie van
90 Hz of minder. De lage tonen worden naar beide hoofd-
luidsprekers gestuurd en naar de subwoofer (u kunt een
subwoofer gebruiken voor zowel reproductie in stereo als
voor DSP programmas).
Instel-mogelijkheden: SWFR (subwoofer), MAIN,
BOTH
SWFR
Kies deze instelling als u een subwoofer heeft. De LFE
signalen zullen naar de subwoofer worden gestuurd.
MAIN
Kies deze instelling als u geen subwoofer heeft. De LFE
signalen zullen naar de hoofd-luidsprekers worden
gestuurd.
BOTH
De LFE signalen worden naar de subwoofer gestuurd.
Zeer lage tonen die overeenkomstig andere luidspreker-
instellingen voor de hoofdkanalen bedoeld zijn, worden
zowel naar de hoofd-luidsprekers als naar de subwoofer
gestuurd.
Opmerking
Wanneer u MAIN kiest bij 1D BASS, zullen de zeer lage
tonen (90 Hz en lager) voor het hoofdkanaal ook naar de
hoofd-luidsprekers worden gestuurd als u SMALL (klein) heeft
ingesteld voor de afmetingen van de hoofd-luidsprekers.
1E MAIN Lv (hoofdniveau)
Verander deze instelling als u de volumeniveaus van de
midden- en (L/R) achter-luidsprekers niet in evenwicht
kunt brengen met dat van de hoofd-luidsprekers vanwege
de ongewoon hoge prestaties van de hoofd-luidsprekers.
Instel-mogelijkheden: Nrm (normal), 10 dB
Nrm
Kies deze instelling, als u het volume van uw effect-
luidsprekers in evenwicht kunt brengen met dat van uw
hoofd-luidsprekers via de testtoon.
10 dB
Kies deze instelling als u het volume van uw effect-
luidsprekers niet in evenwicht kunt brengen met dat van
uw hoofd-luidsprekers via de testtoon.
0708V530_42-47_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM44
45
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
3 SP DLY TIME (luidspreker-
vertraging)
Met deze functie kunt u de vertraging voor de
geluidsweergave via het middenkanaal instellen. Deze
functie werkt wanneer er geluid wordt geproduceerd via
de midden-luidspreker met een bronsignaal zoals Dolby
Digital of DTS enz. In het ideale geval hoort de midden-
luidspreker op dezelfde afstand van de luisterplek te staan
als de linker en rechter hoofd-luidsprekers. In de meeste
situaties thuis zal echter de midden-luidspreker op een
lijn staan met de hoofd-luidsprekers. Door de
geluidsweergave via de midden-luidspreker iets te
vertragen, kan de schijnbare afstand tussen deze
luidspreker en de luisterplek aangepast worden zodat deze
op dezelfde afstand lijken te staan als de hoofd-
luidsprekers. Het juist instellen van de vertraging voor de
midden-luidspreker is in het bijzonder van belang voor
het geven van diepte aan de gesproken tekst.
Instelbereik:
CENTER ....................................... 0 t/m 5 ms
Begininstelling:
CENTER ....................................... 0 ms
1 Druk op j / i om de vertraging voor het
middenkanaal te vergroten of te verkleinen.
y
Door de vertraging met 1 ms te verhogen, wordt een afstand
van ongeveer 30 cm verder weg van de luisterplek gesimuleerd.
2 LFE LEVEL (LFE niveau)
U kunt via deze functie het uitgangsniveau van de LFE
(Lage Frequentie Effecten) regelen bij de weergave van
Dolby Digital of DTS gecodeerd materiaal. De LFE
signalen geven de lage frequentie effecten weer die
worden toegevoegd aan sommige scènes.
Instelbereik:
SPEAKER (luidspreker) ..................... 20 t/m 0 dB
HEADPHONE (hoofdtelefoon) .......... 20 t/m 0 dB
Begininstelling: 0 dB
1 Druk op d/u en selecteer het in te stellen
onderdeel.
2 Druk op j om het LFE niveau te wijzigen.
Opmerking
Regel het LFE uitgangsniveau in overeenstemming met het
vermogen van uw subwoofer of hoofdtelefoon.
Schijnbare plaats midden-luidspreker
L
C
C
R
RL
RR
0708V530_42-47_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM45
46
SET MENU (INSTELMENU)
7 I/O ASSIGN (ingang/uitgang
toewijzing)
U kunt indien gewenst aansluitingen toewijzen aan de
daarmee te gebruiken component als de instellingen voor
de COMPONENT VIDEO ingangsaansluiting of
DIGITAL INPUT/OUTPUT aansluitingen van dit toestel
(de componentnamen voor deze aansluitingen) afwijken
van de daadwerkelijk aangesloten component. Dit maakt
het mogelijk de toewijzing van de aansluitingen te
wijzigen en een breder scala aan apparatuur aan te sluiten.
Na deze toewijzing kunt u die component selecteren met
de INPUT l / h toetsen (of met de ingangskeuzetoetsen
op de afstandsbediening).
7A CMPNT-V INPUT voor de
COMPONENT VIDEO INPUT
aansluitingen
Instel-mogelijkheden: [A] DVD, V-AUX, VCR,
D-TV/CBL
[B] DVD, V-AUX, VCR,
D-TV/CBL
7B OPTICAL OUT voor de
OPTICAL OUTPUT aansluiting
Instel-mogelijkheden: (1) MD/CD-R, CD, V-AUX,
VCR, D-TV/CBL, DVD
7C OPTICAL IN voor de OPTICAL
INPUT aansluitingen
Instel-mogelijkheden: (2) MD/CD-R, CD, V-AUX,
VCR, D-TV/CBL, DVD
(3) MD/CD-R, CD, V-AUX,
VCR, D-TV/CBL, DVD
(4) MD/CD-R, CD, V-AUX,
VCR, D-TV/CBL, DVD
7D COAXIAL IN voor de COAXIAL
INPUT aansluiting
Instel-mogelijkheden: (5) MD/CD-R, CD, V-AUX,
VCR, D-TV/CBL, DVD
Opmerkingen
U kunt niet een onderdeel meer dan een enkele keer voor
hetzelfde soort aansluiting instellen.
Wanneer u een component aansluit op zowel de COAXIAL als
de OPTICAL aansluitingen, zullen de ingangssignalen die
binnenkomen via de COAXIAL aansluiting voorrang krijgen.
4 D. RANGE (dynamisch bereik)
Deze functie kunt u gebruiken om het dynamisch bereik
te regelen. Deze instelling is alleen effectief wanneer dit
toestel Dolby Digital signalen decodeert.
Instel-mogelijkheden: MAX, STD (standaard),
MIN (minimum)
MAX
Kies de MAX instelling voor speelfilms.
STD
Kies de STD instelling voor algemeen gebruik.
MIN
Kies de MIN instelling wanneer u bij zeer lage volumes
luistert.
5 L/R BALANCE (balans tussen de
linker en rechter hoofd-
luidsprekers)
Gebruik deze instelling om het evenwicht tussen de
volumes van de linker en rechter hoofd-luidsprekers te
regelen.
Instelbereik: 20 stappen voor L/R
Begininstelling: 0 dB voor L/R
3 Druk op i om het volume van de linker
hoofd-luidspreker te verminderen. Druk op j
voor de rechter hoofd-luidspreker.
6 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon
toonregeling)
Met deze functie kunt u het niveau van de lage en hoge
tonen regelen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
Instelbereik (dB):
BASS ....................................... 6 t/m +3
TRBL (hoge tonen) ................. 6 t/m +3
Begininstelling:
BASS ....................................... 0 dB
TRBL....................................... 0 dB
0708V530_42-47_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM46
47
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
8 INPUT MODE (begininstelling
ingangsfunctie)
Met deze functie kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen die zijn aangesloten op de DIGITAL
INPUT ingangsaansluitingen wanneer u het toestel aan
zet (zie bladzijde 25 voor details omtrent de
ingangsfunctie).
Instel-mogelijkheden: AUTO, LAST
AUTO
Kies deze instelling als u dit toestel automatisch wilt laten
bepalen wat voor ingangssignaal er binnenkomt en aan de
hand daarvan de juiste ingangsfunctie wilt laten kiezen.
LAST
Kies deze instelling als u dit toestel automatisch de
ingangsfunctie die de vorige keer voor de betreffende
signaalbron werd gebruikt wilt laten gebruiken.
9 DISPLAY SET (instelling
display)
DIMMER
U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel
van het toestel instellen.
Instelbereik: 4 t/m 0
Fabrieksinstelling: 0
10 MEM. GUARD (geheugen
vergrendeling)
Gebruik deze functie om te voorkomen dat er per ongeluk
instellingen van dit toestel worden gewijzigd.
Instel-mogelijkheden: ON, OFF
Selecteer ON (aan) om de volgende instellingen te
vergrendelen:
Alle onderdelen van het SET MENU instelmenu
De uitgangsniveaus van de midden- en achter-
luidsprekers en van de subwoofer
DSP programma parameters
Opmerkingen
Wanneer deze functie is ingeschakeld (ON), kunt u de testtoon
niet meer gebruiken.
Wanneer deze functie is ingeschakeld (ON), kunt u geen andere
onderdelen van het SET MENU meer selecteren.
0708V530_42-47_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM47
48
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening kan niet alleen het hoofdtoestel, maar ook andere audio en video componenten van YAMAHA en
van andere fabrikanten bedienen. Om die componenten te kunnen bedienen, moet u de afstandsbediening programmeren
met de betreffende fabrikantencodes.
Set bedieningstoetsen
Bedienen van dit toestel
De grijze toetsen hieronder kunt u gebruiken om dit
toestel te bedienen wanneer de AMP functie is
ingeschakeld. Druk op AMP om de AMP functie in te
schakelen.
Bedienen van andere
componenten
De grijze sets bedieningstoetsen hieronder kunnen
worden gebruikt om andere componenten te bedienen. De
werking van elk van deze toetsen is mede afhankelijk van
de component die u heeft geselecteerd. Selecteer de
component die u wilt bedienen met de
ingangskeuzetoetsen.
De Å/ı toetsen en de
ingangskeuzetoetsen schakelen
de set bedieningstoetsen voor de
gewenste component in.
* De Å/ı toetsen zijn bedoeld
om componenten te kunnen
bedienen die niet zijn
aangesloten op dit toestel.
Fabrieksinstelling:
Å...Videorecorder
ı...TV
Sets bedieningstoetsen voor uw componenten
U kunt maximaal 9 verschillende componenten bedienen. U kunt
fabrikantencodes invoeren en voor elke component verschillende
functies programmeren op de afstandsbediening (zie bladzijde 50).
Å/ı
toetsen en
ingangskeuzetoetsen
De toetsen binnen
de stippellijnen
(SYSTEM
POWER,
STANDBY,
SLEEP, 6CH
INPUT, VOLUME
+/ en MUTE)
functioneren in alle
bedieningsfuncties.
Druk op AMP
om dit toestel te
kunnen
bedienen.
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
TV INPUTTV MUTE
A/B/C/D/E
AUDIO
VOLUME
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
B
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
B
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
TV INPUTTV MUTE
A/B/C/D/E
AUDIO
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
0709V530_48-53_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM48
49
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
Invoeren van de fabrikantencode
U kunt andere componenten bedienen door een
fabrikantencode te programmeren. U kunt een code
invoeren voor elk van de 9 sets bedieningstoetsen.
De volgende tabel geeft de fabrieksinstellingen voor de te
bedienen componenten (Archief: componenten-categorie)
en de fabrikantencode voor elk van de sets
bedieningstoetsen.
1 Selecteer de broncomponent waarvoor u de
code wilt programmeren met de
ingangskeuzetoetsen of Å/ı.
2 Druk CODE SET in met een balpen of iets
dergelijks.
De TRANSMIT indicator knippert twee keer.
3 Gebruik de cijfertoetsen om de vier cijfers
van de fabrikantencode voor de gebruikte
component in te voeren.
Raadpleeg de LIJST MET FABRIKANTENCODES
aan het eind van deze handleiding.
De TRANSMIT indicator knippert twee keer.
Opmerkingen
Als de fabrikant van uw component meer dan een code heeft,
dient u elke code te proberen tot u de juiste gevonden heeft.
Als u bij stap 3 meer dan 30 seconden wacht, zal de procedure
worden geannuleerd. In dit geval dient u opnieuw te beginnen
vanaf stap 2.
Set
bedieningstoetsen
CD
MD/CD-R
TUNER
DVD
D-TV/CBL
V-AUX
VCR
A
B
Componentencategorie
(archief)
CD
MD
TUNER
DVD
Fabrikant
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
Code
0005
0024
0003
0098
SLEEP
6CH INPUT
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
AMP
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
B
CODE SET
TRANSMIT
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
Wissen van fabrikantencodes
Wissen van een eerder ingestelde
fabrikantencode voor een set
bedieningstoetsen
1 Druk op de ingangskeuzetoets of op Å/ı
om de set bedieningstoetsen te selecteren
waarvoor u de ingestelde fabrikantencode
wilt wissen.
2 Druk CODE SET in met een balpen of iets
dergelijks.
De TRANSMIT indicator knippert twee keer.
Opmerking
Als u bij stap 2 niet binnen 30 seconden op een toets drukt, zal
de procedure voor het wissen worden geannuleerd. In dit geval
dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 1.
3 Voer codenummer 0000 in.
De TRANSMIT indicator zal twee keer knipperen,
waarna de fabrikantencode voor de geselecteerde
component gewist zal zijn.
y
U kunt alle ingestelde fabrikantencodes in een keer wissen door
het codenummer 9990 in te voeren.
POWER
SLEEP
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
B
CODE SET
TRANSMIT
0709V530_48-53_NL(GB) 1/18/02, 8:39 PM49
50
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
Bedienen van andere componenten
Wanneer u eenmaal de juiste fabrikantencode heeft
ingevoerd, kunt u ook andere componenten bedienen.
Vergeet echter niet dat sommige toetsen misschien niet
werken met uw component. Wanneer u een signaalbron
geselecteerd heeft, zal de afstandsbediening
overschakelen naar de set bedieningstoetsen voor die
component.
*
1
Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie voorzien is van een POWER toets.
*
2
Via deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder een andere signaalbron te selecteren als u de juiste fabrikantencode heeft ingevoerd
voor D-TV/CBL of ı. Wanneer de fabrikantencode voor uw TV is ingevoerd voor zowel D-TV/CBL als ı, zal de set
bedieningstoetsen voor D-TV/CBL de voorrang krijgen.
*
3
Via deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder VCR als signaalbron te selecteren als u de juiste fabrikantencode heeft
ingevoerd voor VCR.
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
B
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
TV INPUTTV MUTE
A/B/C/D/E
AUDIO
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
+
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
1
2
3
4
5
6
8
9
7
0
q
w
e
r
DVD-speler Videorecorder
TV, digitale/kabel TV
CD-speler CD-/MD-recorder Tuner
1 AV POWER *
1
Aan/uit *
1
Aan/uit *
3
Videorecorder aan/uit *
1
Aan/uit *
1
Aan/uit *
1
Aan/uit
2 TV POWER *
2
TV aan/uit *
2
TV aan/uit *
2
TV aan/uit *
2
TV aan/uit *
2
TV aan/uit *
2
TV aan/uit
3 TV CH + TV volgende kanaal
*
2
TV volgende kanaal *
2
TV volgende kanaal
TV CH
*
2
TV vorige kanaal *
2
TV vorige kanaal
TV vorige kanaal
*
2
TV vorige kanaal
*
2
TV
vorige kanaal *
2
TV
vorige kanaal
4 TV VOL +
*
2
TV volume hoger *
2
TV volume hoger
TV volume hoger *
2
TV
volume hoger
*
2
TV volume hoger *
2
TV volume hoger
TV VOL
*
2
TV volume lager *
2
TV volume lager
TV volume lager *
2
TV volume
lager
*
2
TV
volume lager *
2
TV
volume lager
5 TV MUTE
TV geluid tijdelijk uit
*
2
TV geluid tijdelijk uit
*
2
TV geluid tijdelijk uit
6 TV INPUT *
2
TV ingang *
2
TV ingang TV ingang *
2
TV ingang *
2
TV ingang *
2
TV ingang
7 1-9, 0, +10 Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen
Voorkeuzezenders (1-8)
8 TITLE Titel
9 PRESET/CH u Op
Volgende voorkeuzezender
PRESET/CH d Neer
Vorige voorkeuzezender
PRESET/CH j Links
PRESET/CH i Rechts
SELECT Selecteren
0 RETURN Terug
q
REC/DISC SKIP
Disc overslaan Opname
*
3
Videorecorder opname
Disc overslaan Opname (MD)
w Weergave Weergave Weergave Weergave
e Zoeken terug Zoeken terug Zoeken terug Zoeken terug
r Zoeken vooruit Zoeken vooruit Zoeken vooruit Zoeken vooruit
AUDIO Audio
d Pauze Pauze
*
3
Videorecorder pauze
Pauze Pauze
t Overslaan terug Overslaan terug Overslaan terug
y
Overslaan vooruit
Overslaan vooruit Overslaan vooruit
a Stop Stop *
3
Videorecorder stop Stop Stop
w ENTER Titel/index Invoeren Invoeren Index Index
e MENU Menu A/B/C/D/E
r DISPLAY Display Display Display
*
2
TV volgende
kanaal
*
2
TV geluid
tijdelijk uit
*
2
TV volgende
kanaal
*
2
TV geluid
tijdelijk uit
Videorecorder
volgende kanaal
Videorecorder
vorige kanaal
*
3
Videorecorder
weergave
*
3
Videorecorder
zoeken terug
*
3
Videorecorder
zoeken vooruit
*
2
TV volgende
kanaal
*
2
TV geluid
tijdelijk uit
0709V530_48-53_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM50
51
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
U kunt de uitgangsniveaus van elk van de effect-
luidsprekers (midden, links en rechts achter en de
subwoofer) instellen terwijl u naar een weergegeven
signaal aan het luisteren bent.
Maak deze instellingen met de afstandsbediening.
1 Druk op AMP.
(Terwijl er een signaal wordt weergegeven)
2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de
luidspreker(s) die u wilt instellen heeft
geselecteerd.
Met elke druk op LEVEL zal er een andere
luidspreker geselecteerd worden en zal de
geselecteerde luidspreker als volgt worden
aangegeven op het display op het voorpaneel:
midden, rechts achter, links achter en subwoofer.
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT-LUIDSPREKERS
3 Regel het volumeniveau van de
geselecteerde luidspreker met de j / i
toetsen.
Het instelbereik voor de midden, rechter en linker
achter-luidsprekers is +10 dB t/m 10 dB.
Het instelbereik voor de subwoofer is 0 dB tot
20 dB.
Opmerkingen
Wanneer de luidsprekerfuncties via 1A CENTER en 1C
REAR LR op NON (geen) gezet zijn terwijl 1D BASS op
MAIN staat, kan het uitgangsniveau van die luidsprekers niet
worden ingesteld omdat er via die luidsprekers geen geluid
wordt geproduceerd.
Wanneer u het luidspreker-niveau regelt via LEVEL, zullen de
instellingen die u heeft gemaakt met de testtoon gewijzigd
worden.
Wij raden u aan de luidsprekers in te stellen volgens de
procedure beschreven onder Gebruik van de testtoon op de
bladzijden 21 en 22.
Voor 5ch Stereo
U kunt het volumeniveau van elk kanaal in de 5 kanaals
stereofunctie apart regelen.
Instelbereik: 0 t/m 100%
CT level (niveau midden)
RL level (niveau links achter)
RR level (niveau rechts achter)
1 Selecteer 5ch Stereo.
2 Druk herhaaldelijk op u / d om de
luidspreker(s) die u wilt instellen te
selecteren.
3 Druk op j / i om het uitgangsniveau van de
geselecteerde luidspreker te regelen.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat de opgeslagen
gegevens gewist zullen worden. In dat geval moet u
het uitgangsniveau opnieuw instellen.
Uitgangsniveau midden-
luidspreker
Uitgangsniveau subwoofer
Uitgangsniveau linker
achter-luidspreker
Uitgangsniveau rechter
achter-luidspreker
LEVEL
TITLE
y
Als u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u ook de in te stellen
luidspreker(s) selecteren met d / u.
SELECT
PRESET/CH
+
LEVEL
TITLE
SELECT
PRESET/CH
+
AMP
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
A/B/C/D/E
AUDIO
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
+
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
B
1
2
2
3
0709V530_48-53_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM51
52
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
INSTELLEN VAN DE VERTRAGING
U kunt het tijdsverschil tussen het weergeven van een
geluid door de hoofd-luidsprekers en het begin van de
effectweergave via de achter-luidsprekers zelf instellen.
Hoe groter dit verschil, hoe later het effect zal worden
geproduceerd. De vertraging kan voor elk DSP
programma apart worden ingesteld.
De volgende tabel toont de fabrieksinstellingen voor de
vertraging.
Programma
Fabrieksinstelling (ms)
1. CONCERT HALL 45
2. JAZZ CLUB 30
3. ROCK CONCERT 15
4. DISCO 26
GAME 36
CONCERT VIDEO 21
5. TV SPORTS 10
6. MONO MOVIE 69
7. 70 mm SPECTACLE 23
DGTL SPECTACLE 15
DTS SPECTACLE 15
Spectacle 6.1 15
70 mm SCI-FI 20
Sci-Fi 6.1 15
DGTL SCI-FI 15
DTS SCI-FI 15
8. 70 mm ADVENTURE 20
DGTL ADVENTURE 15
DTS ADVENTURE 15
Adventure 6.1 15
70 mm GENERAL 20
DGTL GENERAL 15
DTS GENERAL 15
General 6.1 15
9. PRO LOGIC/NORMAL 15
DOLBY DIGITAL/NORMAL 5
DTS DIGITAL SUR./NORMAL 5
Matrix 6.1 5
PRO LOGIC/ENHANCED 20
DOLBY DIGITAL/ENHANCED 5
DTS DIGITAL SUR./ENHANCED 5
Enhanced 6.1 5
PRO LOGIC Movie 15
PRO LOGIC Music 5
Maak deze instellingen met de afstandsbediening.
1 Druk op AMP.
(Terwijl er een signaal wordt weergegeven)
2 Selecteer het DSP programma waarvoor u
de vertraging wilt aanpassen.
3 Druk op u / d zodat DELAY verschijnt op
het display op het voorpaneel.
4 Druk op j / i om de vertraging in te stellen.
Opmerkingen
Bij bepaald bronmateriaal zal een te lange vertraging
onnatuurlijk klinken.
De weergave zal tijdelijk worden onderbroken terwijl de
vertraging wordt ingesteld.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies
van de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat de opgeslagen
gegevens gewist zullen worden. In dat geval moet u
de parameterwaarde opnieuw instellen.
AMP
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
A/B/C/D/E
AUDIO
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
+
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
A
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
B
1
2
3
4
SELECT
PRESET/CH
+
DELAY
0709V530_48-53_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM52
53
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
INSTELLEN VAN DE PARAMETERS VOOR PRO LOGIC MUSIC
Wijzigen van parameters
U kunt de waarden voor PRO LOGIC Music
parameters aanpassen zodat de geluidsvelden accuraat
worden gereproduceerd in uw kamer.
Maak deze instellingen met de afstandsbediening.
1 Druk op AMP.
2 Selecteer PRO LOGIC Music.
3 Druk op u / d om de
gewenste parameter te
selecteren.
4 Druk op j / i om de
waarde voor deze
parameter te wijzigen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 hierboven als u
nog andere parameters wilt wijzigen.
REC
DISC SKIP
SET MENU
SELECT
PRESET/CH
A/B/C/D/E
AUDIO
LEVEL
MENU
TEST
STEREO
EFFECT
RETURN
DISPLAY
TITLE
MUTE
+
HALL
ENTER-
TAINMENT
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
SELECT
MATRIX 6.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
POWER
SLEEP
CODE SET
STANDBY
TRANSMIT
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
TV INPUTTV MUTE
VOLUME
MUTE
AMP
POWER POWER
AVTV
VCR
B
DVD
MD/CD-R TUNERCD
+
+
+
TV CHTV VOL
HALL
ENTER-
TAINMENT
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
A
1
2
3
4
SELECT
PRESET/CH
+
SELECT
PRESET/CH
+
SELECT
/DTS
SUR.
90
Opmerking
Wanneer 10 MEM. GUARD (geheugen vergrendeling) via
het SET MENU aan (ON) heeft gezet, kunt u geen waarden
van parameters wijzigen.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat de opgeslagen
gegevens gewist zullen worden. In dit geval zult u het
uitgangsniveau opnieuw moeten instellen.
Beschrijving PRO LOGIC Music
parameters
PANORAMA
Functie: Indien ingeschakeld zal het stereo
geluidsveld uitgebreid worden naar de
surround-luidsprekers voor een
omhullend effect.
Instel-mogelijkheden:
OFF/ON, fabrieksinstelling is OFF.
DIMENSION
Functie: Verschuift het geluidsveld naar voren of
naar achteren.
Instelbereik: 3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren),
fabrieksinstelling is STD (standaard).
CT WIDTH (Midden breedte)
Functie: Regelen van het door alle drie de voor-
luidsprekers geproduceerde centrale
geluidsbeeld. Hoe hoger de ingestelde
waarde, hoe verder het centrale
geluidsbeeld uitwaaiert naar de linker en
rechter hoofd-luidsprekers.
Instelbereik: 0 (middenkanaal wordt weergegeven via
de midden-luidspreker) t/m 7
(middenkanaal wordt uitsluitend
weergegeven via de linker en rechter
luidsprekers), fabrieksinstelling is 3.
AMP
0709V530_48-53_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM53
54
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de onderstaande tabel wanneer dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee te
maken heeft niet hieronder vermeld staat of als de geboden oplossing niet werkt, dient u de stroom uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of Service-centrum.
Algemeen
Probleem
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON ( of
SYSTEM POWER)
drukt, of het toestel
keert plotseling terug
in de standby-stand
direct nadat u de
stroom hebt
ingeschakeld.
Geen geluid.
Geen beeld.
Oorzaak
De stekker zit niet of niet goed in het
stopcontact.
De IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar op het achterpaneel staat niet
helemaal in de juiste stand.
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden.
Dit toestel is blootgesteld aan een sterke
externe elektrische schok (zoals
blikseminslag of een sterke ontlading van
statische elektriciteit).
Gebrekkige of onjuiste in- of
uitgangsaansluitingen.
Onjuiste signaalbron.
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Het volume staat te laag.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Het toestel ontvangt digitale signalen van
bijv. een CD-ROM die het toestel niet
kan verwerken.
Het uitgangssignaal en het
ingangssignaal voor het beeld zijn
verbonden met verschillende soorten
video aansluitingen.
Oplossing
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Zet de schakelaar helemaal naar een kant terwijl het
toestel in de standby-stand staat.
Controleer of alle luidspreker-draden goed zijn
aangesloten zowel op dit toestel als op de
luidsprekers en dat de draden geen contact maken
met iets anders dan de bijbehorende aansluiting.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, doe deze na 30 seconden weer terug en
probeer het opnieuw.
Zorg voor goede aansluitingen. Als dit het probleem
niet oplost, is het mogelijk dat de snoeren defect
zijn.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT
l / h of 6CH INPUT (of de ingangskeuzetoetsen).
Zorg voor goede aansluitingen.
Verhoog het volume.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets
zodat de geluidsweergave wordt ingeschakeld en u
het volume kunt regelen.
Geef signalen weer die door dit toestel
gereproduceerd kunnen worden.
Zorg voor hetzelfde type video-aansluitingen
(S VIDEO, VIDEO (composiet) of COMPONENT
VIDEO) voor zowel het ingangssignaal als het
uitgangssignaal.
Raadpleeg
bladzijde
12
10, 11
10 16
23
10, 11
24
14, 15
0710V530_54-61_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM54
55
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Het geluid valt
plotseling weg.
Geen geluid aan een
kant.
Er komt geen geluid
uit de effect-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de midden-
luidspreker.
Er komt geen geluid
uit de achter-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de subwoofer.
Slechte weergave
van de lage tonen.
Oorzaak
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden vanwege kortsluiting enz.
De slaaptimer is in werking getreden.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Onjuiste aansluitingen.
Onjuiste instelling van 5 L/R
BALANCE van het SET MENU.
De effecten zijn uitgeschakeld.
Er wordt een Dolby Surround, Dolby
Digital of DTS decoderend DSP
geluidsveldprogramma gebruikt op
materiaal dat niet Dolby Surround,
Dolby Digital of DTS gecodeerd is.
Het ingangssignaal is een digitaal signaal met
een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Het uitgangsniveau voor de midden-
luidspreker staat op de minimum instelling.
Het onderdeel 1A CENTER van het
SET MENU staat op NON (geen).
Een van de Hi-Fi DSP programmas
(1 t/m 4) is geselecteerd (met
uitzondering van 5ch Stereo).
Het Dolby Digital of DTS ingangssignaal
bevat geen midden-kanaal.
Het volume voor de achter-luidsprekers
is op het minimum ingesteld.
Er wordt een mono signaalbron
afgespeeld met geluidsveldprogramma 9.
Het onderdeel 1D BASS van het SET MENU
staat op MAIN terwijl er Dolby Digital of DTS
gecodeerd materiaal wordt weergegeven.
Het onderdeel 1D BASS van het SET
MENU staat op SWFR of MAIN terwijl er
2-kanaals materiaal wordt weergegeven.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen (90 Hz of minder).
Het onderdeel 1D BASS van het SET
MENU staat op SWFR of BOTH terwijl
uw systeem geen subwoofer bevat.
De instellingen voor de (hoofd, midden
of achter) luidsprekers via het SET
MENU komt niet overeen met uw
luidspreker-configuratie.
Oplossing
Controleer of de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar op
de juiste stand staat en doe het toestel vervolgens weer aan.
Controleer of de luidspreker-draden geen contact
maken en doe het toestel vervolgens weer aan.
Schakel de stroom in en probeer de signaalbron
opnieuw te laten weergeven.
Druk op MUTE of een andere bedieningstoets om
de weergave te hervatten en stel vervolgens het
gewenste volume weer in.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als het probleem
niet verdwijnt, is het mogelijk dat de kabels defect zijn.
Verricht de juiste instellingen.
Druk op STEREO/EFFECT om deze in te schakelen.
Selecteer een ander DSP geluidsveldprogramma.
Zet uw midden-luidspreker harder.
Selecteer de juiste instelling voor uw midden-
luidspreker.
Selecteer een ander DSP geluidsveldprogramma.
Verhoog de niveaus van de achter-luidsprekers.
Selecteer een ander DSP geluidsveldprogramma.
Selecteer SWFR of BOTH.
Selecteer BOTH.
Selecteer MAIN.
Maak de juiste instellingen voor wat betreft de
afmetingen van elk van uw luidsprekers.
Raadpleeg
bladzijde
12
10, 11
46
28
26 33
51
43
26 33
51
26 33
44
44
44
43, 44
0710V530_54-61_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM55
56
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Er klinkt een brom.
Het volumeniveau kan
niet worden verhoogd,
of de weergave is
vervormd.
Geluidseffecten worden
niet opgenomen.
Er kan niet worden
opgenomen van een
signaalbron door een
component die is
aangesloten op de
DIGITAL OUTPUT
aansluiting van dit
toestel.
De DSP parameters en
sommige andere
instellingen van dit
toestel kunnen niet
worden gewijzigd.
Het toestel functioneert
niet naar behoren.
De aanduiding CHECK
SP WIRES verschijnt
op het display.
U ondervindt storing
van digitale of hoog-
frequente apparatuur,
of van dit toestel.
Het toestel gaat
plotseling uit (standby).
Oorzaak
Onjuiste aansluitingen.
De op de OUT (REC) aansluitingen van
dit toestel aangesloten component staat
uit.
De geluidseffecten kunnen niet worden
opgenomen.
De signaalbron is niet aangesloten op de
DIGITAL INPUT aansluitingen van dit
toestel.
Het onderdeel 10 MEM. GUARD is
ingeschakeld (ON) via het SET MENU.
De interne microcomputer is op tilt
geslagen door een externe elektrische
schok (zoals blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit) of
door een stroomvoorziening met een te
laag voltage.
De luidspreker-snoeren maken
kortsluiting.
Dit toestel staat te dicht bij de betreffende
apparatuur.
De temperatuur binnenin het toestel is te
hoog opgelopen en de beveiliging tegen
oververhitting is in werking getreden.
Oplossing
Zorg voor goede aansluitingen. Als het probleem
niet verdwijnt, is het mogelijk dat de kabels
defect zijn.
Zet de betreffende component aan.
Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT
aansluitingen van dit toestel.
Zet 10 MEM. GUARD (geheugen
vergrendeling) uit (OFF) via het SET MENU.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe deze
na ongeveer 30 seconden weer terug.
Controleer of alle luidsprekerkabels goed zijn
aangesloten.
Zet dit toestel verder bij de betreffende
apparatuur vandaan.
Wacht tot dit toestel is afgekoeld en zet het dan
weer aan.
Raadpleeg
bladzijde
10 16
0710V530_54-61_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM56
57
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Afstandsbediening
Probleem
De afstandsbediening
doet het niet, of niet
goed.
Oorzaak
Te ver weg of te scherpe hoek.
Er valt direct zonlicht of sterke
verlichting (zoals van een TL lamp) op
de infraroodsensor van het hoofdtoestel.
De batterijen zijn te zwak.
De fabrikantencode is niet correct
ingesteld.
Ook als de fabrikantencode correct is
ingesteld, is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet reageren op de
afstandsbediening.
Oplossing
De afstandsbediening werkt binnen een
maximum bereik van 6 m, onder een hoek van
niet meer dan 30 graden afwijkend van
loodrecht op het voorpaneel.
Verplaats dit toestel.
Vervang alle batterijen door nieuwe.
Stel de code correct in.
Probeer een andere code voor dezelfde
fabrikant.
Raadpleeg
bladzijde
7
3
49
Tuner
Ruis bij FM stereo-
ontvangst.
Er treedt vervorming op
en ook met een goede
FM antenne is goede
ontvangst onmogelijk.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Eerder
voorgeprogrammeerde
zenders kunnen niet
meer worden
opgeroepen.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Er klinken de hele tijd
krakende en sissende
geluiden.
Er klinken zoemende
en huilende geluiden
(voorals avonds).
Probleem
FM
AM
Oorzaak
Vanwege de kenmerken van FM
stereo-uitzendingen, kan dit
voorkomen wanneer de zender te ver
weg is, of het door de antenne
geproduceerde ingangssignaal te zwak
is.
Het signaal wordt via verschillende
wegen ontvangen.
De zender is te zwak.
Het toestel is te lang zonder stroom
geweest.
Zwak signaal of antenne los.
Storing kan het resultaat zijn van
onweer, TL verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Er staat een televisie te dicht in de
buurt.
Oplossing
Controleer de antenne-aansluitingen.
Probeer eens een hoge kwaliteits FM
richtantenne.
Stem met de hand af.
Zet de antenne zo dat het signaal nog maar
op een enkele manier ontvangen wordt.
Probeer eens een hoge kwaliteits FM
richtantenne.
Stem met de hand af.
Herhaal de procedure voor het
voorprogrammeren.
Zet de aansluitingen van de AM ringantenne
goed vast en zet de antenne zo dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af.
Gebruik een geaarde buitenantenne. Dit zal
wel wat helpen, maar het zal moeilijk blijven
alle storingen te elimineren.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
Raadpleeg
bladzijde
17
34
17
34
35, 36
17
34
17
0710V530_54-61_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM57
58
WOORDENLIJST
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van opnamen met 4 analoge kanalen om
realistische en dynamische geluidseffecten te reproduceren: 2 linker en
rechter hoofdkanalen (stereo), een middenkanaal voor de gesproken tekst
(mono) en een achterkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het
achterkanaal reproduceert geluid binnen een beperkt frequentiebereik.
Dolby Surround wordt algemeen gebruikt op videobanden en Laserdiscs
en door veel TV en kabelzenders. De Dolby Pro Logic decoder die is
ingebouwd in dit toestel maakt gebruik van een digitale
signaalverwerking die automatisch het volume van de diverse kanalen
stabiliseert ter verbetering van bewegende geluidseffecten en de
richtingsgevoeligheid.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem dat u volledig
gescheiden multikanaals geluidsweergave biedt. Met
3 voorkanalen (links, midden en rechts) en 2 stereo
achterkanalen biedt Dolby Digital u 5 audiokanalen met het
volle frequentiebereik. Daarnaast beschikt dit systeem over
een extra kanaal speciaal voor lage toon-effecten, het LFE
(Lage Frequentie Effect) kanaal, hetgeen het totaal brengt op
5,1 kanalen (het LFE kanaal telt als 0,1 kanaal).
Met tweekanaals stereo voor de achter-luidsprekers is het
mogelijk bewegende geluidseffecten preciezer weer te geven
voor een betere surroundweergave dan mogelijk is met
Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (het verschil
tussen het maximum en het minimum volume) dat kan
worden weergegeven door de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de accurate plaatsing van de
geluidsbronnen met behulp van de digitale
geluidsverwerking waarborgt een voorheen ondenkbaar
realistische ervaring.
Met dit toestel heeft u de keuze uit een ongeëvenaard aantal
geluidsbronnen, van mono tot 5,1 kanaals systemen.
Matrix 6.1
Dit toestel is uitgerust met een Matrix 6.1 decoder voor Dolby
Digital en DTS multikanaals materiaal en maakt 6,1 kanaals
weergave mogelijk door toevoeging van een midden achterkanaal
aan het bestaande 5,1 kanaals formaat. (Het midden achterkanaal
wordt samengesteld uit de signalen voor de linker en rechter
achterkanalen en wordt weergegeven via een virtuele midden achter-
luidspreker.) Met dit extra kanaal krijgt u een meer dynamische en
realistische weergave van bewegende geluidsbronnen, in het
bijzonder bij scène waarin dingen over en rond vliegen.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic is een verbeterde techniek voor het
decoderen van grote hoeveelheden gegevens van bestaand
Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maak
weergave van 5 gescheiden kanalen mogelijk met
2 hoofdkanalen links en rechts, een middenkanaal en
2 achterkanalen links en rechts (in plaats van slechts een enkel
achterkanaal bij de conventionele Pro Logic technologie). Naast
de Movie functie voor weergave van films is er ook een Music
functie voor weergave van materiaal met slechts 2 kanalen.
DTS (Digital Theater Systems)
Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is een 6-kanaals digitaal
systeem ontwikkeld ter vervanging van analoge
filmsoundtracks dat snel aan populariteit wint in de
filmwereld. Digital Theater Systems Inc. heeft een
thuistheater-systeem ontwikkeld zodat u bij u thuis kunt
profiteren van de ruimtelijke en natuurlijke DTS digitale
surroundweergave.
Dit systeem is vrijwel vrij van vervorming en levert
heldere 6-kanaals weergave (dat wil zeggen, linker,
rechter en middenkanalen, 2 achterkanalen, plus een
LFE 0,1 kanaal voor de subwoofer dus in andere woorden
5,1 kanalen).
LFE 0,1 kanaal
Dit kanaal is bedoeld voor de reproductie van de lage
tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal loopt van
20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt maar voor 0,1 kanaal
geteld omdat het alleen de lage tonen behelst, in
vergelijking met het volle frequentiebereik van de andere
5 kanalen in een Dolby Digital of DTS systeem met 5,1
kanalen.
CINEMA DSP (digitale
geluidsveldprocessor)
DIGITAL
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk ontworpen zijn voor gebruik in bioscopen,
werken deze het best in grote zalen met veel luidsprekers
ontworpen voor de akoestische effecten. Aangezien de
omstandigheden bij u thuis, de afmetingen van de kamer,
het materiaal van de wanden, het aantal luidsprekers, enz.
hiermee waarschijnlijk geen gelijkenis vertoont, zullen er
ook verschillen zijn in de geluidsweergave. Gebaseerd op
een enorme hoeveelheid verzamelde gegevens van echte
uitvoeringsruimten, is de YAMAHA CINEMA DSP in
staat YAMAHAs originele geluidsveld-technologie te
gebruiken in combinatie met Dolby Pro Logic, Dolby
Digital en DTS systemen om zo de kijk- en
luisterervaring van de bioscoop bij u thuis te kunnen
reproduceren.
SILENT CINEMA
YAMAHA heeft een natuurlijk, realistisch DSP
geluidsveldprogramma voor hoofdtelefoons ontwikkeld.
De parameters voor hoofdtelefoons zijn aangepast aan de
diverse geluidsvelden zodat alle geluidsveldprogrammas
ook via de hoofdtelefoon weergegeven kunnen worden.
0710V530_54-61_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM58
59
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
WOORDENLIJST
Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft het Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld om virtuele achter-
luidsprekers te simuleren zodat u ook zonder achter-
luidsprekers van de DSP geluidsvelden kunt profiteren.
Het is zelfs mogelijk om van het CINEMA DSP
geluidsveldprogramma te genieten met een minimaal
systeem van slechts 2 luidsprekers zonder midden-
luidspreker.
PCM (lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor
ongecomprimeerde gedigitaliseerde analoge
geluidssignalen, geschikt voor opname, transmissie en
weergave. Dit is de methode waarmee CDs en DVD
audio discs zijn opgenomen. Het PCM systeem maakt
gebruik van een systeem waarbij het analoge signaal in
zeer kleine stukjes wordt gehakt en per stukje gemeten
wordt (bemonsterd). PCM staat voor Puls Code
Modulatie en betekent dat het analoge signaal gecodeerd
wordt als pulsjes en vervolgens o gemoduleerd voor
opname.
Bemonsteringsfrequentie en
aantal kwantificeringsbits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde gemeten
wordt de bemonsteringsfrequentie genoemd, terwijl de
mate van detail waarin het geluid wordt omgezet in een
digitale waarde wordt aangegeven door het aantal
kwantificeringsbits.
De signalen die kunnen worden weergegeven hangen
mede af van de bemonsteringsfrequentie terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen maximum en
minimum volume, afhangt van het aantal
kwantificeringsbits. Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe meer frequenties er kunnen
worden weergegeven en hoe hoger het aantal
kwantificeringsbits, hoe beter het volume kan worden
gereproduceerd.
S-videosignalen
In het S-video systeem wordt het videosignaal dat
normaal gesproken wordt doorgegeven via een enkele
kabel, gescheiden en doorgegeven via een S-videokabel
als een zg. Y signaal voor de luminantie (helderheid) en
een C signaal voor de kleuren. Door de S VIDEO
aansluiting te gebruiken wordt verslechtering van het
videosignaal voorkomen en wordt de beeldkwaliteit
optimaal behouden.
Component videosignaal
Een component videosignaal is opgedeeld in een Y
signaal voor de luminantie (helderheid) en P
B
/C
B
en P
R
/C
R
signalen voor de chromatische (kleuren) beeldgegevens.
Kleuren kunnen via dit systeem natuurgetrouwer worden
gereproduceerd omdat al deze signalen geheel van elkaar
gescheiden zijn. Het component signaal wordt ook wel
een kleurverschilsignaal genoemd, omdat het
luminantie-signaal en het kleursignaal van elkaar worden
afgetrokken. Een monitor met component video
ingangsaansluitingen is vereist om het component
videosignaal te kunnen gebruiken.
0710V530_54-61_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM59
60
TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen voor hoofd, midden, achter
20 Hz t/m 20 kHz, 0,06% THV, 8
[Modellen voor de VS en Canada] ..................................... 75 W
[Overige modellen] ............................................................. 65 W
1 kHz, 0,06% THV, 8
[Modellen voor de VS en Canada] ..................................... 80 W
[Overige modellen] ............................................................. 70 W
DIN Standaard uitgangsvermogen
[Modellen voor Europa]
1 kHz, 0,7% THV, 4 ........................................................ 110 W
Maximum uitgangsvermogen (EIAJ)
[Modellen voor China, Korea en algemene modellen]
1 kHz, 10% THV, 8 ........................................................... 95 W
Dynamisch uitgangsvermogen (IHF)
8/6/4/2
[Modellen voor de VS en Canada] ................ 95/115/140/160 W
[Overige modellen] ........................................ 90/110/130/150 W
Dempingsfactor
20 Hz t/m 20 kHz, 8 .................................................. 80 of meer
Frequentierespons
CD naar Hoofd L/R .............................. 10 Hz t/m 100 kHz, 3 dB
Totale Harmonische Vervorming
20 Hz t/m 20 kHz, 40 W, 8 , Hoofd L/R ............................ 0,06%
Signaal-ruis verhouding (IHF-A Netwerk)
CD (kortgesloten 250 mV) naar Hoofd L/R, Effect uit ...... 100 dB
Residuele ruis (IHF-A Netwerk)
Hoofd L/R ......................................................... 150 µV of minder
Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
CD (5,1 k getermineerd) naar Hoofd L/R .............. 60 dB/45 dB
Toonregeling (Hoofd L/R)
BASS versterking/verzwakking .............................. ±10 dB/50 Hz
TREBLE versterking/verzwakking ....................... ±10 dB/20 kHz
Uitgangsvermogen hoofdtelefoon ............................... 0,34 V/560
Ingangsgevoeligheid
CD, etc .................................................................... 150 mV/47 k
6CH INPUT ............................................................ 150 mV/47 k
Uitgangsniveau
OUT (REC) ........................................................... 150 mV/1,2 k
OUTPUT SUBWOOFER .......................................... 4,0 V/1,2 k
VIDEO GEDEELTE
Videosignaal-type ....................................................... NTSC of PAL
Composiet videosignaal-niveau ..................................... 1 Vp-p/75
S-Videosignaal-niveau
Y ................................................................................. 1 Vp-p/75
C .......................................................................... 0,286 Vp-p/75
Component videosignaal-niveau
Y ................................................................................. 1 Vp-p/75
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
............................................................. 0,7 Vp-p/75
Signaal-ruis verhouding .......................................................... 50 dB
Frequentierespons (MONITOR OUT)
Composiet, S-Video ............................... 5 Hz t/m 10 MHz, 3 dB
Component ............................................... DC t/m 30 MHz, 3 dB
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de VS en Canada] ................ 87,5 t/m 107,9 MHz
[Overige modellen] .................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
50 dB Rustgevoeligheid (IHF, 100% mod.)
Mono/Stereo ........................ 2,0 µV (17,3 dBf) /25 µV (39,2 dBf)
Selectiviteit (400 kHz) ............................................................. 70 dB
Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo .............................................................. 76 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................. 0,2%/0,3%
Stereoscheiding (1 kHz) .......................................................... 45 dB
Frequentierespons ............................. 20 Hz t/m 15 kHz +0,5, 2 dB
AM GEDEELTE
Afstembereik ........................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid .................................................... 300 µV/m
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada] ...... 120 V wisselstroom/60 Hz
[Modellen voor Australië] ................... 240 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor het V.K., Europa en Singapore]
.......................................................... 230 V wisselstroom/50 Hz
[Model voor Korea] ............................. 220 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor China en algemene modellen]
............................... 110/120/220/240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
[Modellen voor de VS] ........................................................ 210 W
[Modellen voor de Canada] .................................... 210 W/260 VA
[Overige modellen] ............................................................. 230 W
Standby-stand .............................................................. max. 0,9 W
Netstroom-aansluitingen
[Modellen voor de VS, Canada, Europa en Singapore]
......................................................... 2 (maximum totaal 100 W)
[Modellen voor China en algemene modellen]
........................................................... 2 (maximum totaal 50 W)
[Modellen voor het V.K. en Australië] .............
1 (maximum 100 W)
Afmetingen (b x h x d)
.................................................................... 435 x 151 x 387 mm
Gewicht ................................................................................. 10,0 kg
Toebehoren .......................................................... Afstandsbediening
Batterijen
75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter (Model voor het V.K.)
A/V kabel (Modellen voor de VS, Canada en Australië)
AM ringantenne
FM binnenantenne
* Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
gewijzigd worden.
0710V530_54-61_NL(GB) 1/18/02, 8:40 PM60
LIST OF MANUFACTURER’S CODES
LISTE DES CODES FABRICANTS
LISTE DER HERSTELLER-CODES
LISTA ÖVER TILLVERKARKODER
LISTA DEI CODICI DEL FABBRICANTE
LISTA DE CÓDIGOS DE FABRICANTES
LIJST MET FABRIKANTENCODES
TV
ADMIRAL 0411, 0451, 0911,
1021, 1081
AIKO 0891
AKAI 0061, 0101, 0231,
1191, 1351, 1591,
1641, 1791, 1891,
1981
AKURA 1331
ALBA 1241, 1331, 2361
ALBIRAL 1971
AMSTRAD 1301, 1511
ANAM 1171
ARC EN CIEL 0571
ARCAM 0571, 0761
ARISTONA 0751
ARTHUR MARTIN 0451, 1641
ASA 0411, 0451, 0521,
0781, 0871, 1021,
1081, 1421, 2051,
2091, 2151, 2551
ASTRA 1511
ATANTIC 0761
ATLANTIC 0761
ATORI 1511
AUDIOSONIC 1181, 1321, 1511
AUSIND 0491, 1411
AUTOVOX 0091, 0351, 0481,
0491, 0601, 0781,
0951, 1051, 1081,
1391, 1421
BAIRD 1101, 1351
BANG & OLUFSEN 1081
BASIC LINE 1321, 1331
BAUER 1451
BAUR 0041, 0061, 0121,
0131, 0221, 1561
BEKO 2491, 2501
BLAUPUNKT 0221, 0231, 0241,
0251, 0471, 0741,
2201, 2211, 2221,
2231, 2241, 2261,
2571, 2581
BRANDT 0571, 0651, 0731,
0901, 1821
BRIONVEGA 1021, 1051, 1081
BRITANNIA 0761
BRUNS 0821, 0991, 1021,
1081
BSR 0391, 0691, 1621,
1901, 1981
BUSH 0451, 1241, 1331,
1641, 1741, 2131,
2151
BUSH (UK) 0481, 1561, 1611
CANDLE 0791
CENTURY 1021, 1081
CGE 0491, 0811, 0981,
1401, 1531, 1611,
1621, 1981, 2201,
2251, 2271
CITIZEN 0791
CLARIVOX 0821, 0961, 1971
CLATRONIC 1181, 1331
CONCERTO 0791
CONDOR 0761
CONTEC 0151, 1171
CONTINENTAL EDISON
0571, 0651, 0901
CRAIG 1171
CROSLEY 0021, 0491, 1021,
1081, 1401, 1981,
2201, 2251, 2271
CROWN 2541
CTC CLATRONIC 0261
CXC 1171
DAEWOO 0101, 1501, 1511,
2611
DANSAI 0101
DECCA 0271, 0581, 0601,
0971, 1101, 1691
DECCA (UK) 0271, 0581, 0601,
1101, 1681
DEGRAAF 0451, 1351
DIXI 0991, 1511
DOMEOS 0101
DORIC 1031
DUAL 0091, 0601, 1611,
1641, 2101
DUAL-TEC 0601, 1511, 1621,
2111
DUMONT 0261, 0521, 0781,
1021, 1081, 1981,
2121, 2151
DYNATRON 0101
ELBE 1551, 1971, 2031
ELECTRO TECH 1511
ELEKTRONSKA 0771
ELMAN 0261, 1621
ELTA 1511
EMERSON 0921, 1021, 1081,
1121, 1171, 1261,
1301
ERRES 0101
ETRON 1981
EUROPHON 0261, 0581, 0601,
0771, 1091, 1621,
2001
FENNER 0101, 1511
FERGUSON 0281, 0371, 0551,
0651, 0781, 0861,
0881, 1131, 1181,
1361, 1461, 1971,
1991, 2281, 2311,
2341
FIDELITY 0451, 0761, 2281
FIDELITY (UK) 0561, 0591,
1931, 2281
FILMNET 1141
FINLANDIA 0451, 2321
FINLUX 0021, 0261, 0491,
0521, 0781, 0811,
0871, 1081, 1411,
1421, 1981, 2051,
2091, 2121, 2151,
2551
FIRST LINE 1981
FISHER 0021, 0091, 0141,
0511, 0601, 0801,
0821, 0981, 1021,
1081, 1981, 2091
FORGESTONE 2281
FORMENTI 0451, 0491, 0761,
1081, 1451, 1541,
1981
FORMENTI-PHOENIX
0021, 0431, 0451,
0591, 1411
FORTRESS 1081
FRONTECH 0451, 1181, 1981
FUJITSU 1261
FUNAI 0391, 0691, 1171,
1181, 1261
FUTURETECH 1171
GBC 0021, 0141, 1321,
1511, 1621, 1981
GEC 0451, 1101, 1281,
2321
GEC (UK) 0031, 0081, 0581,
0601, 1101, 1281,
1561
GELOSO 0021, 0411, 0451,
1321, 1511, 1621,
1981
GENERAL TECHNIC
2681
GENEXXA 0451, 1331
GOLDSTAR 0591, 0601, 0761,
0791, 1371, 1491,
1511, 1561, 1621,
1641
GOODMANS 0141, 1101, 1371,
1641, 2301
GORENJE 0981, 1061
GRAETZ 0451
GRANADA 0141, 0451, 0491,
0581, 0601, 1101,
1111, 1351, 1981,
2321
GRANADA (UK) 0081, 0141,
0451, 0491, 0581,
0601, 1031, 1311,
1521, 1561, 1641
GRUNDIG 0221, 0231, 0471,
0491, 0711, 0741,
1381, 2021, 2041,
2141, 2151
HANSEATIC 0021, 0121, 0141,
0431, 0591, 1561
HANTAREX 0581
HEMMERMANN 0061
HIFIVOX 0331, 0571
HINARI 0071, 0141, 0451,
1261, 1351, 1511,
1641, 1981, 2011
HITACHI 0001, 0011, 0031,
0081, 0141, 0291,
0331, 0341, 0451,
0601, 0631, 0701,
1281, 1561, 1601,
1821, 1831, 1841,
1861, 1871, 1881,
1891, 1941, 1981,
2051, 2321, 2341
HYPER 0591, 0601, 1511,
1621
IMPERIAL 0451, 0491, 0811,
0981, 1401, 1611,
1621, 2201, 2251,
2271
INGERSOL 1511
INNO HIT 0581, 0601, 0841,
1101, 1331, 1371,
1511, 2011
INNOVATION 2591, 2601, 2611,
2621, 2641, 2651,
2661, 2711, 2721,
2761, 2771, 2781
INTERFUNK 0031, 0041, 0061,
0121, 0181, 0451,
0491, 1081, 1641,
1791, 1821, 1981,
2231
IRRADIO 0491, 1321, 1331,
1371, 1411, 1511,
2011
ISUKAI 1331
ITT 0031, 0041, 0051,
0061, 0071, 0081,
0181, 0411, 0451,
0491, 1241, 1291,
1351, 1501, 1601,
1641, 1741, 1921,
1981, 2091, 2331,
2431
ITT-NOKIA 0031, 0041, 0051,
0061, 0071, 0081,
0181, 0411, 0451,
0491, 1241, 1291,
1351, 1501, 1601,
1641, 1741, 1921,
1981, 2091, 2331,
2431
JVC (VICTOR) 0071, 0721, 1441,
1581, 1591, 1741,
1791
KAISUI 0591, 1321, 1331
KAMOSONIC 0601
KARCHER 0591, 0601, 0841,
1091, 1321, 1511,
1561, 2051
KAWASHO 0761
KENDO 0261
KENNEDY 0021, 0351, 0951,
1981
KONKA 2701
KORTING 0431, 1011, 1021,
1081, 1541
I
08V530RDS_code(GB) 1/18/02, 11:05 PM1
KTV 0601, 1171
LENOIR 0601, 1511
LEYEO 1181
LIFETEC 2591, 2601, 2611,
2621, 2641, 2651,
2661, 2671, 2681,
2691, 2711, 2761,
2771, 2781
LOEWE OPTA 0121, 0131, 0581,
0611, 1081
LOGIC 1691, 2281
LOGIK 0551, 1681, 2281
LOWEWE 0831
LUMA 0351, 0451, 1901
LUXMAN 0791
LUXMAN STEREO TUNER
0791
LUXOR 0001, 0061, 0181,
0341, 0421, 0451,
0461, 0491, 0601,
0671, 1351, 1371,
1561, 1601, 1911,
1921, 1981
LYCO 1181
MAGNADYNE 0021, 0061, 0261,
0581, 0641, 0771,
1021, 1081, 1621,
1981
MAGNAFON 0261, 0491, 0581,
0591, 0641, 0761,
1091, 2001
MANESTH 0101
MARANTZ 0101
MARELLI 1081
MARK 0101
MATSUI 0061, 0451, 0601,
0691, 1101, 1151,
1241, 1271, 1301,
1511, 1561, 1681,
1691
MAXIMAL 0071, 1981
MCMICHAEL 1281
MEDION 2591, 2601, 2611,
2621, 2641, 2651,
2661, 2671, 2681,
2691, 2711, 2721,
2761, 2771, 2781
MEMOREX 1511
METZ 0231, 0741, 1001,
1041, 1081, 1481,
2071, 2081
MGA 1231
MICROMAXX 2591, 2621, 2641,
2651, 2711, 2761,
2771, 2781
MINERVA 0221, 0231, 0491,
1381, 2141, 2151
MISTRAL 2281
MITSUBISHI 0141, 0201, 0231,
0661, 1191, 1201,
1231, 1671, 1691,
1741
MIVAR 0491, 0501, 0581,
0591, 0761, 0771,
1371, 1431, 2031
MTC 0791
MULTITECH 0261, 0581, 0601,
0641, 0981, 1321,
1511
MURPHY 0451, 2091
MURPHY (UK) 0081, 1031
N.E.I. 0101, 0961
NAD 1341
NEC 0141, 1711, 1721,
1731
NECKERMANN 0451, 0601,
0981, 1081,
1561, 1931,
1981, 2211,
2231, 2241
NEDIATOR 0101
NICAMAGIC 0761
NIKKAI 1101, 1331, 1641,
1701, 2011
NOBLIKO 0261, 0491, 0591,
0641, 1381, 1411
NOGAMATIC 0571
NOKIA 0031, 0041, 0051,
0061, 0071, 0081,
0181, 0411, 0451,
0491, 1241, 1291,
1351, 1501, 1601,
1641, 1741, 1921,
1981, 2091, 2331,
2431, 2461, 2791
NORDMENDE 0031, 0291, 0331,
0451, 0531, 0541,
0571, 1051, 1131,
1591, 1791, 1811,
1821, 1891, 1941,
2631
OCEANIC 0321, 1651, 1981
OCEANIC (F) 0031, 0061, 0321,
0441, 1661
ONCEAS 0601
ONWA 1171
ORION 0061, 0391, 0691,
0851, 1211, 1241,
1251, 1301, 1481,
1511, 1681, 1691,
1981, 2371, 2421
OSAKA 2011
OSAKI 1101, 1331, 2011
OSUME 0151
OTTO VERSAND 0021, 0121,
0141, 0221, 0601,
1561, 1741, 1981
PAEL 0591, 1411
PANASONIC 0031, 0201, 0211,
0451, 0701, 1311,
1751, 1961, 2561,
2741
PANORAMIC 2351
PATHE MARCONI 0571
PATHE’ CINEMA (F) 0431, 0591,
1621, 1661, 1971
PAUSA 1511
PAUZA 1511
PERDIO 0891, 1101
PHILCO 0021, 0491, 0811,
0981, 1021, 1081,
1401, 1611, 1621,
1751, 2201, 2251,
2271, 2451, 2471
PHILIPS 0101, 0361, 0591,
0621, 0681, 0751,
0761, 1021, 1081,
1281, 2031, 2281,
2291, 2431, 2441,
2511, 2731
PHOENIX 1081
PHONOLA 0751, 1081
PIONEER 0291, 0451, 1341,
1821
PRANDONI-PRINCE
0411, 0451,
0491, 0581, 1411
PRANDONI-PROMCE 0451,
0491, 0581
PRIMA 0451
PROFEX 1981
PROTECH 0641, 1181, 1981
QUELLE 0041, 0061, 0121,
0221, 0231, 0391,
0491, 0521, 0601,
0781, 1371, 1381,
1411, 1421, 1641,
1681, 2051, 2091,
2141, 2151, 2201,
2211, 2231, 2241,
2251, 2271, 2551,
2571, 2581
REDIOMARELLI 0101, 0451,
0661, 0771, 1081
RADIONETTE 0031, 2051, 2091
RADIOLA 2291
RANK 0481, 2151
RBM 2131, 2151
RBM (UK) 0481
REDIFFUSION 0451, 0661, 1641,
1981, 2331
REDIFFUSION (UK) 0061, 0081,
1031
REX 0071, 0101, 0351,
0411, 0451, 0951,
1901, 2061, 2101,
2111
RFT 0991, 2511
ROADSTAR 1321, 1511
ROTEL 0151
SABA 0291, 0331, 0421,
0451, 0531, 0541,
0571, 0581, 0651,
0731, 0931, 1021,
1071, 1081, 1131,
1791, 1811, 1821,
1891, 1941, 2631
SACCS 1971
SAISHO 0451, 0601, 1161,
1241, 1301, 1511,
1671, 1681, 1691
SALORA 0011, 0041, 0061,
0071, 0341, 0451,
0671, 1291, 1351,
1521, 1561, 1601,
1641, 1911, 1921,
1931, 1981, 2321
SAMBERS 0261, 0491, 0581,
0641, 1091, 1371,
1411, 2001
SAMSUNG 0101, 0601, 0841,
0981, 1101, 1181,
1371, 1511, 2011
SANYO 0141, 0151, 0401,
0601, 0801, 0821,
0981, 1021, 1101,
1111, 1291, 1351,
1691, 1741, 2051,
2091, 2551
SBR 0681, 0751, 1281,
2281
SCHAUB LORENZ 0451
SCHNEIDER 0021, 0071, 0091,
0451, 0511, 0591,
0601, 0751, 1321,
1361, 1621, 1641,
2101, 2111, 2291
SCOTT 1171, 1261
SEG 0261, 0601, 0821,
0991
SEI 0641, 0691, 1081,
1301, 1481, 1981
SELECO 0071, 0101, 0351,
0411, 0451, 0951,
1901, 2061, 2101,
2111
SENTRA 1601
SHARP 0141, 0151, 0191,
1761, 1781
SIAREM 0021, 0261, 0581,
0641, 1021, 1081,
1981
SICATEL 1971
SIEMENS 0151, 0221, 0231,
0451, 0741, 2011,
2201, 2211, 2221,
2231, 2241, 2261,
2571, 2581
SILVER 1181
SINGER 0021, 0261, 1021,
1081
SINUDYNE 0021, 0061, 0101,
0261, 0391, 0641,
0691, 0851, 0941,
1021, 1081, 1241,
1301, 1321, 1481,
1631, 1981
SKANTIC 0451
SOLAVOX 0451, 1641, 2011
SONOKO 0101, 1181, 1511
SONY 0141, 0171, 1121,
1681, 1691, 2751
SOUNDESIGN 1171
SSS 1171
STERN 0071, 0101, 0351,
0411, 0451, 0951,
1901, 2061, 2101,
2111
SUNKAI 0691
SUPRA 0791
TANDBERG 0161, 0331, 0611,
1021, 1421, 1771,
1791, 2081
TANDY 0191, 0451, 1331,
1531
TASHIKO 0141
TATUNG 0271, 0581, 0601,
0971, 1101, 1681,
1691
TCM 2621, 2641, 2711,
2761, 2771, 2781
TECHNICS 1311
TECHWOOD 0791
TEKNIKA 1171, 1231, 1261
TELE 1141
TELEAVIA 0571, 0651, 0731,
1821
TELEFUNKEN 0291, 0301, 0311,
0551, 0731, 1131,
1471, 1591, 1791,
1801, 1811, 1821,
1991, 2161, 2171,
2181, 2191, 2201,
2251, 2271, 2521,
2631
TELETECH 1511
TEMPEST 2381, 2391, 2401,
2411
TENSAI 1331, 2091
TEXET 0601
THOMSON 0331, 0481, 0531,
0571, 0631, 0651,
0731, 0901, 1241,
1571, 1591, 1791,
1811, 1821, 1891,
1941, 2531
THORN 0741, 0861, 2091,
2251, 2271, 2281
II
08V530RDS_code(GB) 1/18/02, 11:05 PM2
THORN-FERGUSON 0281, 0371,
0551, 0651, 0781,
0861, 0881, 1131,
1181, 1361, 1461,
1971, 1991, 2281
TMK 0141, 0791, 1471
TOSHIBA 0141, 0381, 0481,
1221, 1271, 1701,
1741, 1851, 2151,
2801, 2811
TRANS CONTINENS
0451
TRISTAR 2281
TRIUMPH 0481, 0581, 2121
UHER 0431, 0451, 0481,
0491, 0511, 1311,
1541
ULTRAVOX 0021, 0261, 0591,
1021, 1081, 1981
UNIVERSUM 1181, 2051
UNIVOX 1971
VEGAVOX 0811
VEXA 0101, 1511
VIDEOTON 2481
VORTEC 0101, 0651
VOXSON 0411, 0451, 0491,
1021, 1081
WALTHAM 0451
WATSON 0431, 2201, 2241
WATT RADIO 0021, 0061, 0261,
0591, 0641, 0761,
1091, 1971, 1981,
2001
WEGA 0141, 1081, 1981
WEGA COLOR 1021
WELTBLICK 0101
WESTON 1621
WHITE WESTINGHOUSE
0101, 0261, 0431,
0591, 0761, 1401,
1541
YOKO 0601, 1511
ZANUSSI 0071, 0101, 0351,
0411, 0451, 0951,
1901, 2061, 2101,
2111
ZOPPAS 0451
CABLE TV
CABLETIME 1446, 1456, 1476
CLYDE CABLEVISION
1426
FILMNET 1396, 1436
FRANCE TELECOM 1386
GEC 1426
JERROLD 1416
MOVIE TIME 1466
NSC 1466
PHILIPS 1386
PIONEER 0006
SAMSUNG 1496
SCIENTIFIC ATLANTA
1486, 1506
STARCOM 1416
STS 1466
TANDBERG 1366
TELE 1436
TELE +1 1436
TELESERVICE 1406, 1476
TUDI 1376
UNITED CABLE 1416
ZENITH 1406
SATELLITE TUNER
AKAI 1276
ALBA 0826, 1276
AMSTRAD 0166, 0796, 1016,
1026, 1296
ANKARO 0476
AST 0406
ASTRA 0126
BARCOM 0476
BLAUPUNKT 0966
BMC SATELLITE 0106
BRITISH TELECOM 1276
BUSH 0826
BUSH (UK) 0956
CAMBRIDGE 0196, 1276
CANAL PLUS (FRANCE)
1536
CHAPARRAL 0016, 0696, 1006
COLUMBUS 0616
CONNEXIONS 0306, 0426
DISCUS ELIPSE 0856, 0866
DISKXPRESS 0426, 0476
DRAKE 1516
ECHOSTAR 0226, 0236, 0606,
0626, 0666, 0926,
0996, 1046, 1056,
1066, 1106
ELTA 1286
ELTA SAT 0146
EURODEC 1226, 1236, 1246
FERGUSON 0046, 0176, 0186,
0296, 0846, 0956,
1306
FINLUX 0976
FRACARRO 0026, 0536, 0776
FUBA 0476, 0616, 0636,
1056
GIUCAR RECORD 0206, 0336
GRUNDIG 0176, 0946, 0956,
0966
HIGH PERFORMANCE
0916
HIRSCHMANN 0756, 0966
HITACHI 0446, 0516, 0706,
0946
ICX INTERNATIONAL 0886
ITT 0066, 0126, 0176,
0446, 1156
ITT/NOKIA 0066, 0126, 0176,
0446, 1156
JEEMON 0146
JERROLD 0846, 0986
JOHANSSON 0246
JVC 1276
KATHREIN 0116, 0266, 0276,
0366
KOSMOS 0266
KYOSTAR 1036, 1086
LENG 0246
LIFESAT 1326, 1346, 1356
LUXOR 0126, 0136, 0446,
0466, 0506, 1156
MACAB 0356
MASPRO 0016, 0116, 0256,
0956
MEDION 1326, 1346
METZ 0966
MICROMAXX 1326, 1346
MITSUBISHI 0966
MORGANS 0596
MURATTO 0406
NEC 0286, 0316, 0766,
0786, 0836
NETWORK 0046
NIKKO 1136, 1146
NOKIA 0066, 0126, 0176,
0446, 1156, 1166,
1336
NORSAT 0786
OTTO VERSAND 0966
PACE 0046, 0176, 0296,
0936, 0956, 1306,
1566, 1576
PACE MSS 0946
PACE SKY DIGITAL BOX (UK)
1526
PALCOM 0616, 0686, 0706
PALSAT 0396
PALTEC 0706
PANASONIC 0806, 1306
PANSAT 1076
PHILIPS 0326, 0346, 0476,
0956, 1126, 1186,
1196, 1206, 1216,
1306, 1316
PROSAT 1176
PTT TELECOM
0306, 0896
QUELLE 0966
RADIX 1056
REDIFFUSION 0316, 0786
RFT 1186, 1196, 1206,
1216
SAGEM 1256, 1546
SAKURA 0566, 0816
SALORA 0066, 0126, 0136,
0446, 0456, 0486,
0496, 0576
SAMSUNG 0746, 0756
SAT 0406
SATCOM 0896
SATECO 0646
SECTOR 1266
SEDEA 1096
SENTRA 0416
SIEMENS 0896, 0966
SINTRACK 0906
SKYLAB 0476
SKYSCAN 0876
SONY 0736, 0946
STELLA 0306
STRONG 0156, 0396, 1036,
1086
STV 0636
TANDBERG 1116
TANDY 0916
TANTEC 0616
TATUNG 0516, 0546
TECHNISAT 0086, 0096, 0526,
0556, 1056
TELECOM 0306
TELEMAX 0586
THORN-FERGUSON 0046, 0076,
0176, 0186, 0956
TOSHIBA 0946
TPS (FRANCE) 1546
TRIAD 0406
UNIDEN 0036, 0216, 0676,
0716, 0726
US ELECTRONICS 0886
VORTEC 0756, 1036, 1076
VTECH 0436
WINERSAT 0246
WISI 0056, 0356, 0376,
0386, 0406, 0656,
1056, 1156
WOLSEY 0916
XCOM MULTIMEDIA
1556
XSAT (FRANCE) 1556
ZEHNDER 0266, 0406
ZENDER 0406
VCR
AIWA 0042, 0352, 0432
AKAI 0042, 0422, 0492,
0582, 0612, 0642,
0652, 0762, 0912
ALBA 0002, 0112, 0282,
0332, 0342, 0972
AMSTRAD 0322, 0432, 0452
ANITECH 0002
ANITSCH 1002
ASA 0012, 0052
AUDIOSONIC 0002
BAIRD 0042, 0282, 0492
BANG & OLUFSEN 0042
BAUR 0052, 0062, 0812
BLAUPUNKT 0062, 0092, 0252,
0462, 0672, 0992
BRIONVEGA 0032
BUSH 0002, 0282, 0332,
0342, 0512, 0972
BUSH (UK) 0812
CAPEHART 0112
CGE 0042, 0432, 0762
CRAIG 0072, 0482
CROWN 0112, 0282, 0622
DAEWOO 0112, 0282, 0622
DANSAI 0012
DAYTRON 0112
DECCA 0042, 0052, 0432,
0942
DECCA (UK) 0052
DEGRAAF 0052, 0132, 0432,
0532, 0602
DIXI 0442
DUAL 0042, 0632
DUMONT 0052, 0432, 0532
DYNATECH 0432
DYNATRON 0012
ELBE 0122
ELIN 0072
EMERSON 0012, 0162, 0202,
0432, 0512, 0522
ERRES 0012
FERGUSON 0042, 0712, 0722,
0852, 0902, 1012,
1022, 1082
FIDELITY 0432
FINLANDIA 0052, 0532
FINLUX 0012, 0042, 0052,
0082, 0262, 0382,
0432, 0462, 0492,
0532, 0572, 0602,
0912
FIRST LINE 0002, 0912
FISHER 0162, 0482, 0532,
0542, 0572, 0592
FORMENTI-PHOENIX
0012, 0052
FRONTECH 0112
FUNAI 0432
GBC 0002
GEC (UK) 0022, 0052
GELOSO 0002
GENERAL TECHNIC 1172
GOLDSTAR 0012, 0122, 0812,
0952
GOODMANS 0002, 0072, 0282,
0432, 0502
GOODMANS (UK) 0002
GRAETZ 0022, 0042
GRANADA 0052, 0132, 0532,
0572
III
08V530RDS_code(GB) 1/18/02, 11:05 PM3
GRANADA (UK) 0052, 0092,
0462, 0602, 0812,
0822
GRUNDIG 0052, 0062, 0092,
0232, 0252, 0262,
0752, 0802
HANSEATIC 0052, 0812
HARMAN/KARDON 0122, 0922
HCM 0002
HINARI 0002, 0202, 0412,
0442, 0522
HITACHI 0042, 0172, 0292,
0432, 0602, 0662,
0812, 1022
IMPERIAL 0072, 0432
INGERSOL 0442
INNO HIT 0002, 0052, 0072
INNOVATION 1142, 1162, 1172
INTERFUNK 0022, 0052
IRRADIO 0002, 0012
ITT 0022, 0032, 0042,
0072, 0292, 0492,
0532, 0572, 0762
ITT-NOKIA 0022, 0032, 0042,
0072, 0292, 0492,
0532, 0572, 0762
JENSEN 0042
JVC (VICTOR) 0042, 0102, 0142,
0272, 0742, 0762,
0782, 0902
KARCHER 0052, 0072, 0812
KENDO 0492
KENWOOD 0042, 0142, 0572
LIFETEC 1142, 1162, 1172
LLOYD 0432
LOEWE OPTA 0052, 0092, 0152
LOGIK 0002, 0072, 0442
LUMA 0162
LUXOR 0492, 0572, 0812
M ELECTRONIC
0432
MAGNADYNE 0052
MAGNASONIC
0572
MANESTH 0012
MARANTZ 0012, 0052, 0092,
0122, 0502
MARK 0012
MARTA 0012
MATSUI 0012, 0442, 0512,
0522, 0812, 0972
MEDION 1142, 1162, 1172
MEMOREX 0012, 0132, 0432,
0482, 0532, 0572
METZ 0062, 0092, 0932
MGA 0912
MICROMAXX 1142, 1162, 1172
MINERVA 0062, 0092, 0252
MINOLTA 0172, 0602
MITSUBISHI 0052, 0062, 0142,
0912, 0922
MTC 0072, 0432
MULTITECH 0002, 0052, 0062,
0282, 0432
MURPHY 0432
N.E.I. 0012, 0052
NATIONAL 0462
NEC 0042, 0122, 0142
NECKERMANN 0032, 0042,
0052, 0072,
0092, 0202,
0522, 0572,
0762, 0812
NIKKAI 0112
NOBLIKO 0092
NOKIA 0022, 0032, 0042,
0072, 0292, 0492,
0532, 0572, 0762,
1152
NORDMENDE 0042, 0102, 0142,
0192, 0222, 0242,
0392, 0402, 0632,
0732, 0742, 0762,
0782, 0792, 0832,
0842, 0872
OLYMPUS 0462
OPTONICA 0132, 0502
ORION 0162, 0202, 0312,
0442, 0512, 0522,
0982
OSAKA 0432
OSAKI 0002, 0012, 0432
OTTO VERSAND 0052, 0062,
0812
PANASONIC 0022, 0212, 0462,
0672, 0992, 1092,
1102, 1182
PENTAX 0172, 0602
PERDIO 0432
PHILCO 1062
PHILIPS 0052, 0082, 0092,
0152, 0182, 0362,
0372, 0382, 0472,
0502, 1072
PHONOLA 0052, 0152
PILOT 0012
PIONEER 0052, 0142, 0372,
0472
PORTLAND 0112
PROLINE 0432
PYE 0052, 0152
QUARTZ 0572
QUELLE 0012, 0032, 0042,
0052, 0062, 0072,
0092, 0202, 0462,
0522, 0942
RADIONETTE 0022
REALISTIC 0012, 0072, 0132,
0432, 0482, 0502,
0532, 0572
RET 1072
REX 0042, 0742, 0782
RICOH 0952
SABA 0042, 0142, 0192,
0222, 0242, 0392,
0632, 0732, 0742,
0762, 0772, 0782,
0792, 0872
SAISHO 0162, 0202, 0292,
0442, 0512, 0522,
0972
SALORA 0192, 0572, 0812,
0822, 0912
SAMSUNG 0052, 0072, 0622,
0652, 1192
SANSUI 0042, 0142
SANYO 0482, 0532, 0562,
0572
SBR 0052, 0152, 0182
SCHAUB LORENZ 0022, 0042
SCHNEIDER 0002, 0012, 0052,
0072, 0432
SEG 0002, 0072
SEI-SINUDYNE 0442
SELECO 0042
SENTRA 0112
SHARP 0132, 0502, 0702
SHINTOM 0002
SIEMENS 0062, 0092, 0252,
0572
SINUDYNE 0052, 0382, 0442,
0932
SONOKO 0282
SONY 0432, 0552, 0682,
0692, 0942, 0952,
0962, 1122, 1132
STS 0602
SUNKAI 0512
SUNSTAR 0432
SYLVANIA 0432, 0912
SYMPHONIC 0432, 0912
TANDBERG 0062, 0162, 0522,
0932
TASHIKO 0132, 0432
TATUNG 0042, 0052, 0432,
0922
TCM 1142, 1162, 1172
TEAC 0042, 0432
TECHNICS 0462
TEKNIKA 0012, 0432
TELEFUNKEN 0042, 0192, 0632,
0732, 0742, 0762,
0782, 0882, 0892
TEMPEST 1032, 1042, 1052
TENOSAL 0002
THOMSON 0042, 0102, 0142,
0192, 0402, 0632,
0762
THORN 0042, 0902
THORN-FERGUSON 0042, 0222,
0302, 0712,
0722, 0742,
0762, 0852,
0862, 0872,
0902
TMK 0522
TONSAI 0002
TOSHIBA 0042, 0622, 0912
TOTEVISION 0012, 0072
TRIUMPH 0922
UHER 0042, 0072
ULTRAVOX 0032
UNITECH 0072
VECTOR RESEARCH
0122
VIDEON 1162, 1172
WELTBLICK 0012
WHITE WESTINGHOUSE
0032
XENON 0162
YAMAHA 0042, 1202
YOKO 0012, 0062, 0072
DVD PLAYER
AKAI 0058
DENON 0188
HITACHI 0198
JVC 0088, 0178
KENWOOD 0148
MAGNAVOX 0128
MITSUBISHI 0138
ONKYO 0068, 0128
PANASONIC 0028
PHILIPS 0098, 0128
PIONEER 0108, 0118
PROSCAN 0158
RCA 0158
SAMSUNG 0078
SHARP 0038
SONY 0018
TECHNICS 0028
THOMSON 0168
TOSHIBA 0048, 0128
YAMAHA 0008, 0028, 0098
ZENITH 0128
LD PLAYER
AIWA 0137
FUNAI 0137
HITACHI 0047
MAGNAVOX 0077
PANASONIC 0027
PIONEER 0037
RCA 0067
REALISTIC 0137
SAMSUNG 0017, 0087
SONY 0057, 0097, 0107,
0117
VICTOR 0127
YAMAHA 0007
CD PLAYER
ACCUPHASE 0315
ADC 0865
ADCOM 0785, 1015
AKAI 0115, 0125, 0725,
0735, 0745, 0935,
1155
ARCAM 1875
ARCAM-ROTEL 0165
AUDIO-TECHNICA 0835
AUDIOSONIC 0155
AIWA 1105, 1235, 1245,
1765, 1915, 1935
BSR 0875
CALIFORNIA AUDIO LAB
1075
CARRERA 0555, 0875
CARVER 0825, 1415
CYRUS-ROTEL 0205
DENON 0045, 0955, 1045,
1595, 1795, 1805
DUAL 1005
ELIN 0185
EMERSON 1015, 1285, 1675
FISHER 0105, 0595, 0605,
0825, 1165, 1175
GENEXXA 0525, 0825, 0855,
0875, 0995, 1265,
1285, 1345, 1355,
1485, 1575, 1675,
1715, 1825
GOLDSTAR 0555, 1185, 1195,
1585
GRUNDIG 0175
HARMAN KARDON 0325, 0495,
0565, 1135, 1145,
1155
HITACHI 0065, 0585, 0685,
0945, 1005, 1015,
1225, 1545
INNOVATION 1995, 2005, 2015
ITT-NOKIA 0185
JVC (VICTOR) 0385, 0395, 0455,
0575, 0585
KARCHER 0485
KENWOOD 0025, 0055, 0145,
0215, 0595, 0675,
0695, 0705, 0715,
0925, 1355, 1485,
1575, 1675, 1715,
1825
KORTING 0175
LIFETEC 2015
LIGHT CONTROL 1155, 1645,
1655, 1665
LINN 0165, 1875
LUXMAN 0265, 0275, 0795,
0805, 1295, 1305,
1555, 1925
IV
08V530RDS_code(GB) 1/18/02, 11:05 PM4
LUXOR 0185, 1895, 1905
MAGNAVOX 1865, 1875
MARANTZ 0165, 0175, 0545,
0665, 1275, 1335,
1405, 1505, 1875,
1955
MATSUSHITA 1095, 1605
MCS 0535
MEDION 0075, 1995, 2005,
2015
MEMOREX 0525, 1015, 1265,
1275, 1285, 1675
MGA 1125
MICROMAXX 2015
MISSION 0165, 1875
MITSUBISHI 1125, 1205
NAD 0135, 0255, 0285,
0295, 0305, 0345,
0755, 0765, 1315,
1325
NAKAMICHI 0635, 0645, 1565
NEC 0405, 0535, 0775,
0785
NECKERMAN 0155, 0225
NIKKO 0835, 1165
OCEANIC 0185
OKANO 0155, 0225
ONKYO 0885, 1385, 1425,
1455, 1515
PANASONIC 1055, 1075, 1615,
1625
PHILIPS 0165, 0175, 0195,
1865, 1875
PIONEER 0095, 0335, 0425,
0435, 0445, 0525,
0855, 1035, 1945
PROTON 0905, 1875
QUASAR 1075
RADIOLA 1845, 1855
RADIOTONE 0485
REALISTIC 0825, 1015, 1265,
1275, 1285, 1575
ROTEL 1875
SABA 1005
SAE 1875
SALORA 0185
SANSUI 0415, 0965, 0975,
0985, 1255, 1675,
1875
SANYO 0625, 0825, 0845,
0915
SCHNEIDER 1845, 1855
SCOTT 1285, 1675
SHARP 0025, 0035, 1025,
1115, 1275, 1635,
1785, 1815, 1825,
1835
SHERWOOD 1275, 1445
SIEMENS 1085
SIGNATURE 1155
SONY 0345, 0355, 0365,
0375, 0865, 1685,
1695, 1705, 1715,
1725, 1735, 1745
SYLVANIA 1875
TANDBERG 1885
TASHIKO 1525
TCM 1985, 2015
TEAC 0235, 0245, 1275,
1365, 1375, 1395,
1435, 1465, 1475
TECHNICS 0465, 0475, 1065,
1075, 1625
TELEFUNKEN 1005
THETA DIGITAL 1865
THOMSON 1005
TOSHIBA 0755, 0765
VECTOR RESEARCH
0555, 0865
YAMAHA 0005, 0015, 0085,
0345, 0615, 0655,
0815, 0835, 0895,
1815
CD RECORDER/CD-RW
HITACHI 0304
JVC 0334
MARANTZ 0314, 0324
PHILIPS 0274
PIONEER 0284, 0294
YAMAHA 0244
MD RECORDER
KENWOOD 0214
SHARP 0264
PIONEER 0254
SONY 0224
YAMAHA 0024, 0224, 0234
TAPE DECK
AKAI 0124
DENON 0204
GRUNDIG 0134
HARMAN 0044
JVC 0194
KENWOOD 0164
KORTING 0134
LUXMAN 0054, 0064, 0074,
0084
MARANTZ 0134, 0144
NAD 0174
ONKYO 0184
PHILIPS 0134, 0144, 0154
PIONEER 0034, 0114
SONY 0094, 0104
YAMAHA 0004, 0014
V
08V530RDS_code(GB) 1/18/02, 11:05 PM5
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Malaysia
V874610
RX-V530RDS
GB
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
RX-V530RDS
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
0100V530(GB)-cv1/4 1/18/02, 8:44 PM1
63

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Yamaha-RX-V530RDS

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha RX-V530RDS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha RX-V530RDS in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha RX-V530RDS

Yamaha RX-V530RDS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 68 pagina's

Yamaha RX-V530RDS Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Yamaha RX-V530RDS Gebruiksaanwijzing - Français - 68 pagina's

Yamaha RX-V530RDS Gebruiksaanwijzing - Italiano - 68 pagina's

Yamaha RX-V530RDS Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 68 pagina's

Yamaha RX-V530RDS Gebruiksaanwijzing - Svenska - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info