skapa ett naturligt tredimensionellt ljudfält i rummet
(CINEMA DSP 3D). Även om inga främre närvarohögtalare
är anslutna skapar VPS-funktionen (Virtual Presence
Speaker) tredimensionellt surroundljud.
❑Lyssna på FM/AM-radio (s. 57)
Receivern är utrustad med en inbyggd
FM/AM-mottagare. Du kan spara upp till
40 favoritradiostationer som förval.
❑Lyssna på ett naturtroget hifi-ljud (s. 55)
När läget Pure Direct är aktiverat återger enheten ljudet
från den valda källan via en så kort signalväg som
möjligt och låter dig uppleva ljud i hifi-kvalitet.
❑Enkel användning via TV:n
Du kan navigera bland olika typer av innehåll (till
exempel iPod, USB och nätverk), visa information och
enkelt konfigurera inställningarna via TV-menyn.
❑Låg energiförbrukning
ECO-läget (energisparfunktionen) minskar enhetens
energiförbrukning (s. 110).
BD/DVD
spelare
Game
konsol
Videokamera
Skivspelare
TV
CD-spelare
HDMI-styrning
TV-ljud
Video från
extern enhet
Praktiska tips
Jag vill ansluta en uppspelningsenhet via HDMI för
video och via en annan typ av kabel för ljud ...
Använd ”Audio Select” i ”Option”-menyn och ange
vilken typ av ljudingångsjack som ska användas för
motsvarande ingångskälla (s. 85).
… ljudet och bilden inte är synkroniserade?
Använd ”Lipsync” på ”Setup”-menyn för att justera
fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild (s. 100).
… jag vill kunna höra ljudet via TV:ns högtalare?
Använd ”Audio Output” på ”Setup”-menyn och välj
utgång för de signaler som matas in i receivern (s. 103).
Högtalarna på din TV kan väljas som utgång.
… jag vill ändra bildskärmsspråk?
Använd ”Language” på ”Setup”-menyn och välj något
av språken engelska, japanska, franska, tyska, spanska,
ryska och kinesiska (s. 39).
… jag vill uppdatera receiverns firmware?
Använd ”FIRM UPDATE” på ”ADVANCED
SETUP”-menyn om du vill uppdatera enhetens firmware
(s. 115). Om enheten är ansluten till Internet visas ett
meddelande på TV:n när en firmware-uppdatering är
tillgänglig (s. 121).
Det finns många andra inställningar att anpassa
receivern med. Mer information finns på följande sidor.
•Ingångsinställningar (s. 86)
•Sceninställningar (s. 89)
•Inställningar för ljudprogram och surrounddekodrar
(s. 92)
•Inställning av diverse funktioner (s. 95)
• Informationsvy (t.ex. ljudsignal och videosignal) (s. 111)
•Systeminställningar (s. 113)
FUNKTIONER➤Delarnas namn och funktionerSv8
Frontpanel
1MAIN ZONE z-knapp
Slår på/stänger av receivern (standby).
2Indikator för vänteläge
Tänds under följande förutsättningar när enheten är
i standby-läge:
•HDMI Control är aktiverad (s. 103)
•Standby Through är aktiverad (s. 104)
•Network Standby är aktiverad (s. 105)
•En iPod laddas (s. 62)
3Frontpanelens display
Visar information (s. 10).
4Fjärrkontrollsensor
Tar emot fjärrkontrollsignaler (s. 5).
5PURE DIRECT-knapp
Aktiverar/inaktiverar Pure Direct (s. 55).
6INPUT-ratt
Väljer en ingångskälla.
7Frontpanellucka
För att skydda kontroller och jack (s. 9)
8VOLUME-ratt
Justerar volymen.
Delarnas namn och funktioner
INPUT
MAIN ZONE
VOLUME
PURE DIRECT
52341
6
8
7
Öppna frontpanelluckan
•När du ska använda kontroller eller uttag bakom
frontpanelluckan, tryck lätt på nederdelen av luckan för att
öppna den. Luckan ska vara stängd när kontroller eller uttag
bakom frontpanelluckan inte används. (Var försiktig så du inte
klämmer fingrarna.)
FUNKTIONER➤Delarnas namn och funktionerSv9
■Bakom frontpanelluckan
9ON SCREEN-knapp
Visar bildskärmsmenyn på TV:n.
0Knappar för navigering i menyer
MarkörknapparVälj en meny eller parameter.
ENTERBekräftar en vald post.
RETURNÅtergår till föregående skärm.
AOPTION-knapp
Visar alternativmenyn (s. 82).
BDISPLAY-knapp
Visar statusinformation på TV:n (s. 81).
CTONE/BALANCE-knapp
Justerar balansen på högfrekvensområdet och
lågfrekvensområdet i utljudet (s. 83).
Justerar volymbalansen för höger/vänster kanal för Zone2
(s. 80).
DSTRAIGHT-knapp
Aktiverar/inaktiverar läget för rak avkodning (s. 54).
EPROGRAM-knappar
Välj ett ljudprogram eller en surrounddekoder (s. 51).
FSCENE-knappar
Välj registrerad ingångskälla, ljudprogram och olika
inställningar med ett tryck. Används också för att slå på
receivern när den är i standby-läge (s. 49).
GMULTI ZONE-knappar
ZONE 2Aktiverar/inaktiverar ljudutmatningen till
Zone2 (s. 79).
ZONE CONTROLÄndrar vilken zon (huvudzon eller
Zone2) som styrs av knapparna och
rattarna på frontpanelen (s. 79).
HINFO-knapp
Används för att välja vilken information som ska visas på
frontpanelens display (s. 81).
IMEMORY-knapp
Registrerar förval av FM/AM-stationer (s. 58).
JKnapparna FM och AM
Växlar mellan FM och AM (s. 57).
KPRESET-knappar
Välj en förvald FM/AM-station (s. 58).
LTUNING-knappar
Välj önskad radiofrekvens (s. 57).
MUSB-jack
Används för att ansluta en USB-lagringsenhet (s. 66) eller en
iPod (s. 62).
NYPAO MIC-jack
För anslutning av den medföljande YPAO-mikrofonen (s. 40).
OPHONES-jack
För anslutning av hörlurar.
PVIDEO AUX-jack
Används för att ansluta enheter som videokameror och
spelkonsoler (s. 34).
1234
ENTER
OPTION
ON SCREEN
DISPLAYRETURN
USB
YPAO MIC
PHONES
TONE/BALANCE
STRAIGHT
PROGRAM
MULTI ZONE
ZONE 2
SILENT CINEMA
SCENE
ZONE CONTROL
VIDEO
HDMI IN
R
OPTICAL
LAUDIO
INFO
MEMORY
FMAM
TUNING
PRESET
VIDEO AUX
5V2.1A
9ACDHIKEJLB0
MNO
FG
P
FUNKTIONER➤Delarnas namn och funktionerSv10
Frontpanelens display (indikatorer)
1HDMI
Tänds när HDMI-signaler matas in eller ut.
IN
Tänds när HDMI-signaler matas in.
OUT1/OUT2
Anger att HDMI OUT-jacken för närvarande matar ut en
HDMI-signal.
2STEREO
Tänds när receivern tar emot en FM-radiosignal i stereo.
TUNED
Tänds när receivern tar emot en FM/AM-radiosignal.
3ZONE2
Tänds när Zone2 är aktiverad (s. 79).
4SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad.
5PARTY
Tänds när receivern är i partyläget. (s. 80)
6Informationsdisplay
Visar aktuell status (som ingångens och ljudlägets namn).
Du kan växla mellan informationen genom att trycka på INFO
(s. 81).
7MUTE
Blinkar när ljudet är dämpat.
8Volymindikator
Visar aktuell volym.
9ADAPTIVE DRC
Tänds när Adaptive DRC (s. 83) är aktiverad.
0ENHANCER
Tänds när Compressed Music Enhancer (s. 56) är aktiverad.
ACINEMA DSP
Tänds när CINEMA DSP (s. 52) är aktiverad. ”CINEMA DSP
n” tänds när CINEMA DSP 3D (s. 54) är aktiverad.
BMarkörindikatorer
Visar vilka av fjärrkontrollens markörknappar som för tillfället
används.
CIndikator för högtalare
Indikerar de högtalarutgångar från vilka signaler matas ut.
AFramhögtalare (L)
SFramhögtalare (R)
DCenterhögtalare
FSurroundhögtalare (L)
GSurroundhögtalare (R)
HBakre surroundhögtalare (L)
JBakre surroundhögtalare (R)
KBakre surroundhögtalare
ZFrämre närvarohögtalare (L)
XFrämre närvarohögtalare (R)
LSubwoofer
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLSBRSB
SL
SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
TUNEDPARTY
HD
2
98
7
A
0BCB
1
6
453
FUNKTIONER➤Delarnas namn och funktionerSv11
Bakpanel
1PHONO-jack
För anslutning till en skivspelare (s. 33).
2DC OUT-jack
För anslutning till ett valfritt tillbehör.
3NETWORK-jack
För anslutning till ett nätverk (s. 35).
4AV 1–4-jack
För anslutning till video-/ljudenheter och för inmatning
av video-/ljudsignaler (s. 31).
5AV OUT-jack
För utmatning av video/ljud till en inspelningsenhet
(t.ex. en videobandspelare) (s. 36).
6MONITOR OUT/ZONE OUT-jack
(kompositvideo/S-video)
För anslutning till en TV som stöder kompositvideo eller
S-video och för utmatning av videosignaler (s. 29) eller för
anslutning till en Zone2-videomonitor (s. 77).
7HDMI OUT 1–2-jack
För anslutning till HDMI-kompatibla TV-apparater och för
utmatning av video-/ljudsignaler (s. 25). Vid användning av
ARC kan TV-ljudsignalerna också matas in via HDMI OUT
1-jacket.
8COMPONENT VIDEO (AV 1–4)-jack
För anslutning till video-/ljudenheter som stöder komponentvideo
och för inmatning av video-/ljudsignaler (s. 31).
9HDMI (AV 1–7)-jack
För anslutning till enheter som hanterar HDMI-uppspelning
och för inmatning av video-/ljudsignaler (s. 31).
0MONITOR OUT/ZONE OUT-jack
(komponentvideo)
För anslutning till en TV som stöder komponentvideo och för
utmatning av videosignaler (s. 29) eller för anslutning till en
Zone2-videomonitor (s. 77).
AREMOTE IN/OUT-jack
För anslutning till en Yamaha-produkt som stöder
SCENE-länkuppspelning (s. 37) eller en infraröd
signalmottagare/-sändare med vilken du kan styra den här
enheten och andra enheter från ett annat rum (s. 78).
BTRIGGER OUT 1–2-jack
För anslutning till enheter som stöder triggerfunktionen (s. 37).
CRS-232C-kontakt
Detta är en utgång för utökad styrning för anpassad
installation. Rådgör med återförsäljaren för närmare
information.
DANTENNA-jack
För anslutning till FM- och AM--antenner (s. 34).
EAUDIO 1–4-jack
För anslutning till ljuduppspelningsenheter och för inmatning
av ljudsignaler (s. 33).
FMULTI CH INPUT-jack
För anslutning till en enhet som stöder utmatning och
inmatning av flerkanalsljudsignaler (s. 36).
GZONE OUT-jack
För anslutning till den externa förstärkaren som används
i Zone2 och för utmatning av ljud (s. 77).
HPRE OUT-jack
För anslutning till en subwoofer med inbyggd förstärkare
(s. 17) eller till en extern effektförstärkare (s. 23).
ISPEAKERS-kontakter
För anslutning till högtalare (s. 14).
JAC IN-jack
För anslutning av den medföljande nätkabeln (s. 38).
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1AV 2AV 3AV 4AV 5AV 6AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
YPBPR
YPBPR
YPBPR
MONITOR OUT/ZONE OUT
INOUT
AV 1
AV 3
REMOTE
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
AC IN
OPTICAL
1
2
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUNDSUR. BACK
SPEAKERS
CENTERFRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R
5
COAXIAL
6
LRRR
L
LL
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
12V0.1A
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
FIJE
2137C
D
56B89A04
GH
*Områdena runt video-/ljudutgångarna är
vitmarkerade på enheten för att förhindra
felaktiga anslutningar.
(Modell för Europa)
FUNKTIONER➤Delarnas namn och funktionerSv12
Fjärrkontroll
1Fjärrkontrollsignalsändare
Överför infraröda signaler.
2SOURCE z-knapp
Sätter på/stänger av en extern enhet.
SOURCE-knapp
Ställer in fjärrkontrollen för att styra externa enheter (s. 117).
Knappen lyser grönt när du har tryckt på den.
RECEIVER-knapp
Ställer in fjärrkontrollen på att styra enheten (s. 117).
Knappen lyser orange när du har tryckt på den.
RECEIVER z-knapp
Slår på/stänger av receivern (standby).
3Knappar för val av ingång
Välj en ingångskälla för uppspelning.
AV 1–7AV 1–7-jack
V-AUXVIDEO AUX-jack (på frontpanelen)
AUDIO 1–4AUDIO 1–4-jack
PHONOPHONO-jack
MULTIMULTI CH INPUT-jack
USBUSB-jack (på frontpanelen)
NETNETWORK-jack (tryck upprepade gånger för
att välja en önskad nätverkskälla)
TUNERFM/AM-radio
4MAIN/ZONE2-omkopplare
Ändrar vilken zon (huvudzon eller Zone2) som styrs av
fjärrkontrollen (s. 79).
5SCENE-knappar
Välj registrerad ingångskälla, ljudprogram och olika
inställningar med ett tryck. Används också för att slå på
receivern när den är i standby-läge (s. 49).
6PROGRAM-knappar
Välj ett ljudprogram (s. 51).
7Knappar för manövrering av externa enheter
Välj menyer för externa enheter (s. 117).
8ON SCREEN-knapp
Visar bildskärmsmenyn på TV:n.
9Knappar för navigering i menyer
MarkörknapparVälj en meny eller parameter.
ENTERBekräftar en vald post.
RETURNÅtergår till föregående skärm.
0MODE-knapp
Växlar läget för manövrering av iPod (s. 64).
AManövreringsknappar för radio
För styrning av enhetens FM/AM-radio när ”TUNER” har valts
som ingångskälla (s. 57).
BANDVäxlar mellan FM- och AM-radio.
PRESETVälj en förvald station.
TUNINGVälj önskad radiofrekvens.
Knappar för manövrering av externa enheter
Används för att styra uppspelning och andra funktioner för
externa enheter när en annan ingångskälla än ”TUNER” har
valts (s. 117).
BKnappar för ljudläge
Välja ett ljudläge (s. 51).
CINFO-knapp
Används för att välja vilken information som ska visas på
frontpanelens display (s. 81).
DSLEEP-knapp
Sätter receivern i standby-läge automatiskt när en viss tid har
gått (insomningstimer). Tryck upprepade gånger för att ställa in
tiden (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, off).
ESifferknappar
Används för inmatning av numeriska värden, t.ex. en radiofrekvens.
MEMORY-knapp
Registrerar förval av FM/AM-stationer (s. 58).
FKnappar för manövrering av en TV
Används för att välja ingång och volym, samt styra andra
funktioner för en TV (s. 116).
GHDMI OUT-knapp
Väljer vilka HDMI OUT-jack som ska användas för utmatning
av video/ljud (s. 48).
HPARTY-knapp
Sätter på/stänger av partyläget (s. 80).
IVOLUME-knappar
Justera volymen.
JMUTE-knapp
Stänger av ljudutmatningen.
KOPTION-knapp
Visar alternativmenyn (s. 82).
LDISPLAY-knapp
Visar statusinformation på TV:n (s. 81).
MCODE SET-knapp
Används för att registrera fjärrkontrollkoder för externa
enheter i fjärrkontrollen (s. 116).
•Om du vill kunna styra externa enheter med fjärrkontrollen måste du
först registrera en fjärrkontrollkod för varje enhet innan du kan börja
använda den (s. 116).
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
1234
SUR. DECODE
USBNET
H
J
G
K
L
M
1
3
2
5
4
6
I
7
E
D
F
8
A
B
:
C
9
FÖRBEREDELSER➤Grundläggande inställningarSv13
FÖRBEREDELSER
Nu är alla förberedelser klara. Nu är det bara att njuta av filmer, musik, radio och annat innehåll med din receiver!
Grundläggande inställningar
1Ansluta högtalare (s. 14)
Grundläggande högtalarkonfiguration (s. 15)
Välj högtalarplaceringar och anslut högtalarna till receivern.
Avancerad högtalarkonfiguration (s. 19)
Optimera systemet med bi-amp-anslutningar, kanalutökning (med en extern effektförstärkare) eller
flerzonskonfigureringar.
2Ansluta en TV (s. 25)
Anslut en TV till receivern.
3Ansluta uppspelningsenheter (s. 31)
Anslut videoenheter (BD/DVD-spelare m.m.) och ljudenheter (CD-spelare m.m.) till receivern.
4Ansluta FM/AM-antennerna (s. 34)
Anslut de medföljande FM/AM-antennerna till receivern.
5Ansluta till ett nätverk (s. 35)
Anslut enheten till ett nätverk.
6Ansluta andra enheter (s. 36)
Anslut externa enheter, till exempel inspelningsenheter.
7Ansluta nätkabeln (s. 38)
När alla enheter har anslutits stoppar du in nätkabeln i ett vägguttag.
8Välja bildskärmsspråk (s. 39)
Välj önskat bildskärmsspråk.
9
Automatisk optimering av
högtalarinställningarna (YPAO) (s. 40)
Optimera högtalarinställningar som volymbalans och akustiska parametrar så att de passar ditt rum
(YPAO).
FÖRBEREDELSER➤Ansluta högtalareSv14
Receivern har 7 inbyggda förstärkare. Du kan ansluta 2 till 9 högtalare och upp till 2 subwoofers för att optimera ljudet i rummet.
Du kan också optimera systemet med bi-amp-anslutningar, kanalutökning (med en extern effektförstärkare) eller flerzonskonfigureringar (s. 19).
Respektive högtalares funktioner
•Vi rekommenderar att du använder de främre närvarohögtalarna för att få full effekt från de tredimensionella
ljudfälten. Receivern skapar Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av fram-, mitt- och
surroundhögtalarna för att kunna återge tredimensionella ljudfält, även när inga främre närvarohögtalare
är anslutna (s. 54).
•Använd Idealisk placering av högtalare (bilden till höger) som referens. Du behöver inte placera högtalarna
exakt som i det här diagrammet eftersom receiverns YPAO-funktion optimerar högtalarinställningarna (till
exempel avstånden) automatiskt för din högtalarplacering.
•Om du bara använder en bakre surroundhögtalare placerar du den rakt bakom lyssningsplatsen (mellan
”SBL” och ”SBR” i bilden).
Idealisk placering av högtalare
1Ansluta högtalare
Observera
•Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder högtalare på 6 ohm ska du ställa in högtalarimpedansen på receivern till ”6 Ω MIN”. I det här fallet kan du också använda högtalare på
4 ohm som framhögtalare. Mer information finns i avsnittet ”Ändra inställningen för högtalarimpedans” (s. 16).
HögtalartypFörk.Funktion
Fram (L)1
Återger ljud för höger/vänster framkanal (stereoljud).
Fram (R)2
Center 3Återger ljud för mittkanalen (som filmdialog och sång).
Surround (L)4Återger surroundljud för höger/vänster kanal. Surroundhögtalare återger
också ljud för den bakre surroundkanalen när det inte används några
bakre surroundhögtalare.
Surround (R)5
Bakre
surround (L)
6
Återger bakre surroundljud för höger/vänster kanal.
Bakre
surround (R)
7
Front
Presence (L)
E
Återger effektljud för CINEMA DSP. Tillsammans med CINEMA DSP 3D
(s. 54) återger de främre närvarohögtalarna ett naturligt tredimensionellt
ljudfält i rummet.
Front
Presence (R)
R
Subwoofer9
Återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och förstärker
basen från andra kanaler.
Den här kanalen räknas som ”0.1”. Du kan ansluta 2 subwoofers till
receivern och placera dem till höger och vänster (eller fram och bak)
i rummet.
E
12
3
9
4
67
5
9
R
30 cm eller mer
1,8 m
0,5 m till 1 m
1,8 m
0,5 m till 1 m
10°~30°10°~30°
1
Anslutning av högtalare
23456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta högtalareSv15
Grundläggande högtalarkonfiguration
■Placera högtalare i rummet
Placera högtalarna och subwoofern i rummet baserat på antalet högtalare. I det här avsnittet beskrivs exemplen med högtalarplaceringar.
❑7.1+2-kanalsystem (med både bakre surroundhögtalare
och främre närvarohögtalare)
Det här högtalarsystemet skapar tillsammans med receivern ett mycket naturligt,
tredimensionellt ljudfält, oavsett vad du lyssnar på.
•De bakre surroundhögtalarna och de främre närvarohögtalarna matar inte ut ljud samtidigt. Receivern
byter automatiskt vilka högtalare som ska användas beroende på vald CINEMA DSP (s. 52).
❑7.1-kanalsystem (med främre närvarohögtalare)
Det här högtalarsystemet använder de främre närvarohögtalarna för att återge ett
mycket naturligt, tredimensionellt ljudfält, och passar perfekt för 5.1-kanalljud.
❑7.1-kanalsystem (med bakre surroundhögtalare)
Det här högtalarsystemet genererar VPS (Virtual Presence Speaker) med hjälp av
fram-, mitt- och surroundhögtalarna för att skapa tredimensionella ljudfält, och du kan
också njuta av utökat surroundljud med bakre surroundhögtalare.
1
Anslutning av högtalare
23456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta högtalareSv16
❑5.1-kanalsystem
Det här högtalarsystemet genererar VPS (Virtual Presence Speaker) med hjälp av
fram-, mitt- och surroundhögtalarna för att kunna återge ett tredimensionellt ljudfält och
passar perfekt för 5.1-kanalljud.
❑2.1-kanalsystem
Även om inga surroundhögtalare är anslutna skapar receivern de virtuella
surroundhögtalarna med hjälp av framhögtalarna så att du kan njuta av flerkanaligt
surroundljud med (Virtual CINEMA DSP).
•Lägg till mitthögtalaren om du vill konfigurera ett 3.1-kanalsystem.
■Ställa in impedansen för högtalare
Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder
högtalare på 6 ohm ställer du in högtalarimpedansen på ”6 Ω MIN”. I det här fallet kan
du också använda högtalare på 4 ohm som framhögtalare.
1
Innan du ansluter högtalarna ska du ansluta nätkabeln till ett
vägguttag.
2
Håll ned STRAIGHT på frontpanelen och tryck på MAIN ZONE z.
3
Kontrollera att ”SPEAKER IMP.” visas på frontpanelens display.
4
Välj ”6 Ω MIN” genom att trycka på STRAIGHT.
5
Försätt receivern i standby-läge genom att trycka på MAIN ZONE z
och dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
Nu kan du ansluta högtalarna.
MAIN ZONE zSTRAIGHT
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPLSBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
8MIN
SPEAKERIMP.
1
Anslutning av högtalare
23456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta högtalareSv17
■Ansluta högtalare
Anslut högtalarna som du har placerat ut i rummet till receivern.
Högtalare som kan anslutas
Om du har sju högtalare använder du två av dem som bakre surroundhögtalare (*1)
eller främre närvarohögtalare (*2).
•Du kan också ansluta upp till 2 subwoofers (med inbyggd förstärkare) till receivern.
•Information om att förbättra högtalarljudet med en extern effektförstärkare (Hi-fi-förstärkare osv.) finns
i ”Ansluta en extern effektförstärkare” (s. 23).
Kablar som behövs för anslutning (finns i handeln)
Högtalarkablar (x antalet högtalare)
Ljudstiftkabel (två för att ansluta två subwoofers)
Bild över anslutningar
Referera till följande bild när du ansluter högtalarna till receivern.
•Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ansluter du den till SINGLE-jacket (L-jacket).
Observera
•Innan du ansluter högtalarna ska du dra ut receiverns nätkabel från vägguttaget och stänga av
subwoofern.
•Se till att trådarna i högtalarkabeln inte vidrör de andras eller kommer i kontakt med metalldelarna på
receivern. Det kan skada receivern eller högtalarna. Om högtalarkablarna kortsluts visas ”Check SP
Wires” på frontpanelens display när receivern slås på.
RumHögtalartypFörk.
Högtalarsystem
(antal kanaler)
Power Amp
Assign (s. 97)
7+2752
Huvudzon
Fram (L)1●●●●
Basic
(grundinställning)
Fram (R)2●●●●
Center 3●●●
Surround (L)4●●●
Surround (R)5●●●
Bakre
surround (L)
6●c*1
Bakre
surround (R)
7●c*1
Front
Presence (L)
E●c*2
Front
Presence (R)
R●c*2
–
+
–
+
1
2
ZONE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2
ROUNDSUR. BACK
SPEAKERS
CENTERFRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
RLRRRLLL
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
1
67
2
3
45
9
9
QW
Receivern (baksida)
1
Anslutning av högtalare
23456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta högtalareSv18
❑Ansluta högtalarkablar
Varje högtalarkabel har två ledare. Den ena ledaren används för att ansluta
minuskontakten (–) på receivern till minuskontakten på högtalaren, och den andra
används för anslutning av pluskontakterna (+). Om kablarna är färgade för att tydligt
visa var de ska kopplas in ansluter du den svarta kabeln till minuskontakten och den
andra kabeln till pluskontakten.
aSkala bort cirka 10 mm av isoleringen från ändarna av högtalarkablarna och tvinna ihop de
blottade trådarna.
bLossa högtalarkontakten.
cFör in de blottade trådarna på högtalarkabeln i öppningen på sidan (uppe till höger eller
nere till vänster) av kontakten.
dDra åt utgången.
Använda en banankontakt
(Endast för modeller för Kanada, Kina och Australien)
aDra åt högtalarkontakten.
bFör in en banankontakt så långt det går i högtalarkontakten.
❑Ansluta subwoofern (med inbyggd förstärkare)
Anslut subwoofern med en ljudstiftkabel.
FRONT
-
+
aa
b
d
c
+ (röd)
– (svart)
FRONT
+
a
b
Banankontakt
(
SINGLE
)
SUBWOOFER
PRE OUT
CENTER
CENTER
SUR. BACKSURRUND
1
2
FRONT
Ljudstiftkabel
1
Anslutning av högtalare
23456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta högtalareSv19
Avancerad högtalarkonfiguration
Förutom den grundläggande högtalarkonfigurationen (s. 15) kan du också förbättra systemet med följande högtalarkonfigurationer.
•Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat ”HDMI”-parametrarna (s. 103) på ”Setup”-menyn.
•HDMI-styrning fungerar endast med HDMI OUT 1-jacket.
•Använd en HDMI-kabel som stöder ARC.
•Om du ansluter en TV till receivern via en HDMI-kabel så kan all videoinmatning till receivern återges på
TV:n, oavsett vilken metod som används för att ansluta videoenheten till receivern. Mer information finns
i ”Videosignalflöde” (s. 133).
•Om du ansluter en TV till enheten via en HDMI-kabel kan du styra din iPod, USB-lagringsenhet eller
nätverkskälla, eller konfigurera inställningarna på enheten via en meny som visas på TV:n.
•Du kan ansluta ytterligare en TV eller en projektor via HDMI OUT 2-jacket (s. 30).
2Ansluta en TV
Om HDMI-styrning
Med HDMI-styrning kan du styra externa enheter via HDMI. Om du ansluter en TV
som stöder HDMI-styrning till receivern via en HDMI-kabel kan du styra
på-/avslagning av receivern och justera volymen med TV:ns fjärrkontroll. Du kan
också styra uppspelningsenheter (till exempel en BD/DVD-spelare som är
kompatibel med HDMI-styrning) som är anslutna till receivern med en HDMI-kabel.
Mer information finns i avsnittet ”HDMI-styrning” (s. 134).
Om Audio Return Channel (ARC)
Med ARC kan ljudsignaler överföras i båda riktningarna genom HDMI-styrning.
Om du ansluter en TV som stöder HDMI-styrning och ARC till receivern med en
HDMI-kabel innebär det att du kan återge video/ljud på TV:n eller återge TV-ljud på
receivern.
Stöder din TV
Audio Return Channel (ARC)?
Stöder din TV
HDMI-styrning?
Har din TV ett
HDMI-ingångsjack?
■ Anslutningsmetod 3 (s. 28)
■ Anslutningsmetod 2 (s. 27)
■ Anslutningsmetod 1 (s. 25)
■ Anslutningsmetod 4 (s. 29)
Ja
Ja
Ja
Nej
Nej
Nej
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
ARC
HDMI
HDMI
HDMI OUT 1-jack
HDMI-ingång
(ARC-kompatibel)
Receivern
(baksida)
TV
12
Anslutning av TV
3456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta en TVSv26
❑Nödvändiga inställningar
Innan du kan använda HDMI-styrning och ARC måste du konfigurera följande
inställningar.
Mer information om inställningar och hur du använder din TV finns i bruksanvisningen
för TV:n.
1
Anslut först externa enheter (som en TV och uppspelningsenheter)
och nätkabeln till receivern. Slå sedan på receivern, TV:n och
uppspelningsenheterna.
2
Ställ in inställningarna på receivern.
aKontrollera att ARC är aktiverat på TV:n.
bÄndra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
cTryck på ON SCREEN.
dAnvänd markörknapparna för att välja ”Setup” och tryck sedan på ENTER.
eAnvänd markörknapparna (e/r) för att välja ”HDMI”.
fAnvänd markörknapparna (q/w) för att välja ”HDMI Control” och tryck sedan på
ENTER.
gAnvänd markörknapparna och välj ”On”.
hTryck på ON SCREEN.
3
Konfigurera inställningarna för HDMI-kontrollen.
aAktivera HDMI-styrning på TV:n och uppspelningsenheterna (till exempel
BD/DVD-spelare som är kompatibla med HDMI-styrning).
bStäng av strömmen till TV:n och stäng därefter av receivern och uppspelningsenheterna.
cSlå på receivern och uppspelningsenheterna och slå därefter på strömmen till TV:n.
dÄndra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
eKontrollera följande.
På receivern: Ingången som uppspelningsenheten är ansluten till är vald. Om den
inte är det väljer du ingångskällan manuellt.
På TV:n: Videosignalen från uppspelningsenheten visas.
fKontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom att använda TV:ns
fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera TV:ns ljudvolym.
Nu är de nödvändiga inställningarna klara.
När du väljer ett TV-program med TV-fjärrkontrollen växlas ingångskällan på receivern
automatiskt till ”AUDIO 1” och TV-ljudet spelas upp på receivern.
Om du inte hör något TV-ljud kontrollerar du att ”ARC” (s. 103) på ”Setup”-menyn har
ställts in på ”On”.
•Om HDMI-styrningen inte fungerar korrekt kan du försöka med att först stänga av och sedan slå på
enheterna igen (eller koppla ur och sedan koppla in deras nätkablar igen). Det kan lösa problemet.
•Om inte receivern synkroniseras automatiskt när TV:n slås på kontrollerar du prioritetsordningen för TV:ns
ljudutgångsinställningar.
•Om det uppstår ljudavbrott när du använder ARC ställer du in ”ARC” (s. 103) på ”Setup”-menyn till ”Off”
och använder en ljudkabel (digital optisk kabel eller stereostiftkabel) för att överföra TV-ljudet till receivern
(s. 27).
•TV-ljudingången är konfigurerad på fabriken till ”AUDIO 1”. Om du har anslutit några externa enheter till
AUDIO 1 -jacken använder du ”TV Audio Input” (s. 103) på ”Setup”-menyn när du vill ändra TV-ljudingång.
Innan du kan använda funktionen SCENE (s. 49) måste du ändra inmatningen för SCENE(TV).
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
DI
S
PLA
Y
RETURN
O
PTI
O
N
ON SCREEN
Markörknappar
ENTER
12
Anslutning av TV
3456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta en TVSv27
■Anslutningsmetod 2 (HDMI-styrningskompatibel TV)
Anslut TV:n till receivern med en HDMI-kabel och en ljudkabel (digital optisk kabel eller
stereostiftkabel).
•Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat ”HDMI”-parametrarna (s. 103) på ”Setup”-menyn.
•HDMI-styrning fungerar endast med HDMI OUT 1-jacket.
•Om du ansluter en TV till receivern via en HDMI-kabel så kan all videoinmatning till receivern återges på
TV:n, oavsett vilken metod som används för att ansluta videoenheten till receivern. Mer information finns
i ”Videosignalflöde” (s. 133).
•Om du ansluter en TV till enheten via en HDMI-kabel kan du styra din iPod, USB-lagringsenhet eller
nätverkskälla, eller konfigurera inställningarna på enheten via en meny som visas på TV:n.
•Du kan ansluta ytterligare en TV eller en projektor via HDMI OUT 2-jacket (s. 30).
❑Nödvändiga inställningar
Innan du kan använda HDMI-styrning måste du konfigurera följande inställningar.
Mer information om inställningar och hur du använder din TV finns i bruksanvisningen
för TV:n.
1
Anslut först externa enheter (som en TV och uppspelningsenheter)
och receiverns nätkabel. Slå sedan på receivern, TV:n och
uppspelningsenheterna.
2
Ställ in inställningarna på receivern.
aÄndra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
bTryck på ON SCREEN.
cAnvänd markörknapparna för att välja ”Setup” och tryck sedan på ENTER.
dAnvänd markörknapparna (e/r) för att välja ”HDMI”.
eAnvänd markörknapparna (q/w) för att välja ”HDMI Control” och tryck sedan på ENTER.
fAnvänd markörknapparna och välj ”On”.
gTryck på ON SCREEN.
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
HDMI
HDMI
OO
L
R
L
R
Receivern
(baksida)
HDMI OUT 1-jack
AUDIO 1
(OPTICAL eller AUDIO)-jack
Ljudutgång
(digital optisk eller analog stereo)
TV
HDMI-ingång
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
DI
S
PLA
Y
RETURN
O
PTI
O
N
ON SCREEN
Markörknappar
ENTER
12
Anslutning av TV
3456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta en TVSv28
3
Konfigurera inställningarna för HDMI-kontrollen.
aAktivera HDMI-styrning på TV:n och uppspelningsenheterna (till exempel en
BD/DVD-spelare som är kompatibel med HDMI-styrning).
bStäng av strömmen till TV:n och stäng därefter av receivern och uppspelningsenheterna.
cSlå på receivern och uppspelningsenheterna och slå därefter på TV:n.
dÄndra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
eKontrollera följande.
På receivern: Ingången som uppspelningsenheten är ansluten till är vald. Om den
inte är det väljer du ingångskällan manuellt.
På TV:n: Videosignalen från uppspelningsenheten visas.
fKontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom att använda TV:ns
fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera TV:ns ljudvolym.
Nu är de nödvändiga inställningarna klara.
När du väljer ett TV-program med TV-fjärrkontrollen växlas ingångskällan på receivern
automatiskt till ”AUDIO 1” och TV-ljudet spelas upp på receivern.
•Om HDMI-styrningen inte fungerar korrekt kan du försöka med att först stänga av och sedan slå på
enheterna igen (eller koppla ur och sedan koppla in deras nätkablar igen). Det kan lösa problemet.
•Om inte receivern synkroniseras automatiskt när TV:n slås på kontrollerar du prioritetsordningen för TV:ns
ljudutgångsinställningar.
•TV-ljudingången är konfigurerad på fabriken till ”AUDIO 1”. Om du har anslutit några externa enheter till
AUDIO 1-jacken ändrar du ”TV Audio Input” (s. 103) på ”Setup”-menyn när du vill ändra TV-ljudingång.
Innan du kan använda funktionen SCENE (s. 49) måste du ändra inmatningen för SCENE(TV).
■Anslutningsmetod 3 (TV med HDMI-ingångsjack)
Anslut TV:n till receivern med en HDMI-kabel och en ljudkabel (digital optisk kabel eller
stereostiftkabel).
Om du väljer ”AUDIO 1” som ingångskälla genom att trycka på AUDIO 1 eller
SCENE(TV) på fjärrkontrollen spelas TV-ljudet upp på receivern.
•Om du ansluter en TV till receivern via en HDMI-kabel så kan all videoinmatning till receivern återges på
TV:n, oavsett vilken metod som används för att ansluta videoenheten till receivern. Mer information finns
i ”Videosignalflöde” (s. 133).
•Om du ansluter en TV till enheten via en HDMI-kabel kan du styra din iPod, USB-lagringsenhet eller
nätverkskälla, eller konfigurera inställningarna på enheten via en meny som visas på TV:n.
•Om du har anslutit externa enheter till AUDIO 1-jacken ansluter du TV:n till ett av AUDIO 2–4-jacken.
Innan du kan använda funktionen SCENE (s. 49) måste du ändra inmatningen för SCENE(TV).
•Du kan ansluta ytterligare en TV eller en projektor via HDMI OUT 2-jacket (s. 30).
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
HDMI
HDMI
OO
L
R
L
R
Receivern
(baksida)
HDMI OUT 1-jack
AUDIO 1
(OPTICAL eller AUDIO)-jack
Ljudutgång
(digital optisk eller analog stereo)
TV
HDMI-ingång
12
Anslutning av TV
3456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta en TVSv29
■Anslutningsmetod 4 (TV som saknar HDMI-ingångsjack)
Beroende på vilka videoingångar som finns på din TV väljer du någon av följande
anslutningar.
Om du väljer ”AUDIO 1” som ingångskälla genom att trycka på AUDIO 1 eller
SCENE(TV) på fjärrkontrollen spelas TV-ljudet upp på receivern.
•Om du ansluter din TV till receivern med någon annan kabel än HDMI går det inte att återge videosignaler
som överförs till receivern via HDMI på TV:n.
•Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI.
•Om du har anslutit externa enheter till AUDIO 1-jacken ansluter du TV:n till ett av AUDIO 2–4-jacken. Innan
du kan använda funktionen SCENE (s. 49) måste du ändra inmatningen för SCENE(TV).
❑COMPONENT VIDEO-anslutning (med en komponentvideokabel)
❑S VIDEO-anslutning (med en S-videokabel)
❑VIDEO-anslutning (kompositvideo, med en videostiftkabel)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1AV 2AV 3AV 4AV 5
A
YPBPR
YPBPR
YPBPR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN
AV 1
AV 3
RE
M
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
A
V OUT
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUNDSUR. BACK
SPEAKERS
C
E
SURROUND BACKSURROUND
R
5
COAXIAL
6
LR
L
SINGLE
PRE OUT
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
(SINGLE)
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
YPBPR
MONITOR OUT/ZONE OUT
YPBPR
COMPONENT VIDEO
OO
L
R
L
R
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Receivern
(baksida)
MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)-jack
Videoingång
(komponentvideo)
AUDIO 1
(OPTICAL eller AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk eller
analog stereo)
TV
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
Y
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
MONITOR OUT/
ZONE OUT
S VIDEO
OO
L
R
L
R
S
S
Receivern (baksida)
MONITOR OUT (S VIDEO)-jack
Videoingång (S-video)
AUDIO 1
(OPTICAL eller AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk
eller analog stereo)
TV
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
Y
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
MONITOR OUT/
ZONE OUT
VIDEO
V
V
OO
L
R
L
R
Receivern (baksida)
MONITOR OUT (VIDEO)-jack
Videoingång (S-video)
AUDIO 1
(OPTICAL eller AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk
eller analog stereo)
TV
12
Anslutning av TV
3456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta en TVSv30
■Ansluta ytterligare en TV eller en projektor
Enheten har två HDMI-utgångsjack. Om du ansluter ytterligare en TV eller en projektor
till receivern via en HDMI-kabel kan du växla vilken TV (eller projektor) som ska
användas för att visa videosignaler med hjälp av fjärrkontrollen (s. 48).
•HDMI-styrning fungerar inte med HDMI OUT 2-jacket.
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
HDMI
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
HDMI
Receivern
(baksida)
HDMI OUT 2-jack
HDMI-ingång
Projektor
TV (redan ansluten)
TV
12
Anslutning av TV
3456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta uppspelningsenheterSv31
Receivern är utrustad med flera typer av ingångsjack, t.ex. HDMI-ingångsjack, till vilka
du kan ansluta olika typer av uppspelningsenheter. På följande sidor finns information
om hur du ansluter en iPod eller en USB-lagringsenhet.
•Ansluta en iPod (s. 62)
•Ansluta en USB-lagringsenhet (s. 66)
Ansluta videoenheter (BD/DVD-spelare m.m.)
Anslut videoenheter, som BD/DVD-spelare, digitalboxar och spelkonsoler, till receivern.
Beroende på vilka video-/ljudutgångar som finns på din videoenhet väljer du någon av
följande anslutningar. Du rekommenderas att använda en HDMI-anslutning om
videoenheten har en HDMI-utgång.
•Videoinmatning till receivern via HDMI kan inte återges på en TV om den är ansluten till receivern med
någon annan kabel än HDMI.
•Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat inställningen ”Input Assignment” (s. 108) på
”Setup”-menyn. Om det behövs kan du koppla jacken COMPONENT VIDEO (A, B, C, D),
COAXIAL (a, b, f) och OPTICAL (c, d, e) till en annan ingångskälla.
•Om du använder mer än en ljudanslutning för en ingångskälla bestäms ljudsignalen som spelas upp på
receivern baserat på inställningen ”Audio Select” (s. 85) på ”Option”-menyn.
■HDMI-anslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en HDMI-kabel.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–7 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
■Komponentvideoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en komponentvideokabel och en ljudkabel
(antingen en digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en stereostiftkabel).
Välj en uppsättning ingångsjack (på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din
videoenhet har.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–4 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
3Ansluta uppspelningsenheter
2
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1AV 2AV 3AV 4AV 5AV 6AV 7
TRI
G
O
U
YPBPR
YPBPR
YPBPR
MONITOR OUT/ZONE OUT
INOUT
AV 3
REMOTE
COMPONENT VIDEO
C
AV 4
D
1
2
A
UDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUNDSUR. BACK
SPEAKERS
CENTERFRONTSURROUND BACKSURROUND
RLRR
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
(SINGLE)
12V
HDMI
HDMI
HDMI
Receivern (baksida)
HDMI-utmatning
Videoenhet
HDMI (AV 1–7)-jack
Utgångsjack på en videoenhet
Ingångsjack på receivern
VideoLjud
Komponentvideo
Digital optiskAV 1–2 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Digital koaxialAV 3–4 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
Analog stereoAV 1–4 (COMPONENT VIDEO + AUDIO)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
(1 BD/DVD)
AV 1AV 2AV 3
YP
B
P
R
YP
B
P
R
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZON
E
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUNDSUR. BACK
SURROUND
R
5
COAXIAL
6
L
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
YP
B
P
R
YP
B
P
R
R
L
COAXIAL
OPTICAL
CC
L
R
L
R
OO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Receivern (baksida)
AV 1–4
(COMPONENT VIDEO)-jack
Videoutgång
(komponentvideo)
Videoenhet
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–2
(COAXIAL), AV 3–4
(OPTICAL), AV 1–4 (AUDIO)
123
Anslutning av uppspelningsenheter
456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta uppspelningsenheterSv32
■S-videoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en S-videokabel och en ljudkabel (antingen en
digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en stereostiftkabel). Välj en uppsättning
ingångsjack (på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din videoenhet har.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–4 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
■Kompositvideoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en videostiftkabel och en ljudkabel (antingen en
digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en stereostiftkabel). Välj en uppsättning
ingångsjack (på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din videoenhet har.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–4 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
Utgångsjack på en videoenhet
Ingångsjack på receivern
VideoLjud
S-video
Digital koaxialAV 1–2 (S VIDEO + COAXIAL)
Digital optiskAV 3–4 (S VIDEO + OPTICAL)
Analog stereoAV 1–4 (S VIDEO + AUDIO)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
S VIDEO
S
S
R
L
COAXIAL
OPTICAL
CC
L
R
L
R
OO
Receivern (baksida)
AV 1–4
(S VIDEO)-jack
Videoutgång (S-video)
Videoenhet
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–2
(COAXIAL), AV 3–4
(OPTICAL), AV 1–4 (AUDIO)
Utgångsjack på en videoenhet
Ingångsjack på receivern
VideoLjud
Kompositvideo
Digital koaxialAV 1–2 (VIDEO + COAXIAL)
Digital optiskAV 3–4 (VIDEO + OPTICAL)
Analog stereoAV 1–4 (VIDEO + AUDIO)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
R
L
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CC
L
R
L
R
OO
V
V
Receivern (baksida)
AV 1–4 (VIDEO)-jack
Videoutgång
(kompositvideo)
Videoenhet
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–2
(COAXIAL), AV 3–4 (OPTICAL),
AV 1–4 (AUDIO)
123
Anslutning av uppspelningsenheter
456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta uppspelningsenheterSv33
Ansluta ljudenheter (CD-spelare m.m.)
Ansluta ljudenheter som CD-spelare, MD-spelare och en skivspelare till receivern.
Beroende på vilka ljudutgångar som finns på din ljudenhet väljer du någon av följande
anslutningar.
•Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat inställningen ”Input Assignment” (s. 108) på
”Setup”-menyn. Om det behövs kan du koppla jacken COAXIAL (a, b, f) och OPTICAL (c, d, e) till en
annan ingångskälla.
•Om du använder mer än en ljudanslutning för en ingångskälla bestäms ljudsignalen som spelas upp på
receivern baserat på inställningen ”Audio Select” (s. 85) på ”Option”-menyn.
Om du väljer ingångskälla genom att trycka på AV 1–4, AUDIO 1–4 eller PHONO på
fjärrkontrollen kommer receivern att återge ljudet som spelas upp på ljudenheten.
Utgångsjack för ljud på ljudenhetenUtgångsjack för ljud på receivern
Digital optisk
AV 1–2 (COAXIAL)
AUDIO 2 (COAXIAL)
Digital koaxial
AV 3–4 (OPTICAL)
AUDIO 1 (OPTICAL)
Analog stereo
AV 1–4 (AUDIO)
AUDIO 1–4 (AUDIO)
Skivspelare (PHONO)PHONO
När du ansluter en skivspelare
•Receiverns PHONO-jack är kompatibelt med an MM-pickup. Använd en tillsatstransformator om du vill
ansluta skivspelaren med en MC-pickup med låg utsignal.
•Signalbrus kan minskas om du ansluter skivspelaren till receiverns GND-utgång.
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
R
L
PHONO
GND
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
PHONO
GND
CC
L
R
L
R
OO
L
R
L
R
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–4, AUDIO 1–4
(COAXIAL, OPTICAL, AUDIO)
Receivern
(baksida)
Videoenhet
PHONO-jack
Ljudutgång (PHONO)
Skivspelare
Jordledning
123
Anslutning av uppspelningsenheter
456789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta FM/AM-antennernaSv34
Ansluta till jacken på frontpanelen
Du kan använda VIDEO AUX-jacket till att tillfälligt ansluta enheter som spelkonsoler
och videokameror till enheten.
Innan du ansluter något avbryter du eventuell uppspelning och dämpar volymen på
receivern.
Om du väljer ”V-AUX” som ingångskälla genom att trycka på V-AUX på fjärrkontrollen
matas video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
•Ta fram en kabel som passar till utgångsjacken på enheten.
•Om du ansluter videoenheter till både HDMI IN-jacket och de analoga video/ljudjacken matar receivern ut
video-/ljudinmatning via HDMI IN-jacket.
•När ”USB” har valts som ingångskälla matas de videosignaler som matas in till VIDEO AUX (VIDEO)-jacket
ut från HDMI OUT- och MONITOR OUT (VIDEO)-jacket.
Anslut de medföljande FM/AM-antennerna till receivern.
Fäst änden på FM-antennen på en vägg och placera AM-antennen på en platt yta.
ENTER
DISPLAYRETURN
USB
YPAO MIC
PHONES
PROGRAM
MULTI ZONE
ZONE 2
SILENT CINEMA
ZONE CONTROL
VIDEO
HDMI IN
R
OPTICAL
LAUDIO
FMAM
TUNING
VIDEO AUX
5V2.1A
VRL
HDMI
O
Spelkonsol
Videokamera
Receivern (framsida)
4Ansluta FM/AM-antennerna
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1AV 2AV 3AV 4AV 5
YPBPR
YPBPR
YPBPR
MONITOR OUT/ZONE OUT
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUNDSUR. BACK
SPEAKERS
SURROUND BACKSURROUND
R
5
COAXIAL
6
LR
L
SINGLE
PRE OUT
FRONT
SURROUNDSU
R
(S
I
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
AM-antenn
FM-antenn
Receivern (baksida)
123
Anslutning av uppspelningsenheter
4
Anslutning av FM/AM-antenn
56789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta till ett nätverkSv35
Montera och ansluta AM-antenn
•Rulla ut precis så mycket som behövs av antennkabeln från AM-antennen.
•Kabeln till AM-antennen har ingen polaritet.
Anslut enheten till din router via en STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak kabel)
(finns i handeln).
Du kan använda receivern för att lyssna på Internetradio eller spela upp musikfiler
som finns lagrade på medieservrar, till exempel datorer eller Network Attached
Storage-enheter (NAS).
•Om du använder en router som har stöd för DHCP tilldelas receivern automatiskt nätverksparametrar
(IP-adress m.m.) utan att du behöver konfigurera några nätverksinställningar. Du behöver bara konfigurera
nätverksinställningarna om din router inte har stöd för DHCP eller om du vill konfigurera
nätverksparametrarna manuellt (s. 104).
•I ”Network” (s. 112) på ”Information”-menyn kan du kontrollera att receivern har tilldelats
nätverksparametrar (IP-adress m.m.) korrekt.
•Vissa säkerhetsprogram installerade på datorn eller brandväggsinställningarna för dina nätverksenheter
(t.ex. en router) kan blockera enhetens åtkomst till nätverksenheter eller Internet. Konfigurera i sådana fall
säkerhetsprogrammen eller brandväggsinställningarna på lämpligt sätt.
•Varje server måste vara ansluten till samma undernät som enheten.
•Om du vill använda tjänsten via Internet rekommenderas att du har en bredbandsanslutning.
Tryck nedFör inSläpp
5Ansluta till ett nätverk
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1AV 2AV 3AV
4
YPBPR
Y
YP
BPR
M
O
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUNDSUR. BACK
SURROUND
R
5
COAXIAL
6
LR
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
LAN
WAN
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
Modem
Router
Nätverkskabel
Dator
Receivern (baksida)
Mobil enhet (till
exempel iPhone)
1234
Anslutning av FM/AM-antenn
5
Nätverksanslutning
6789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta andra enheterSv36
Ansluta inspelningsenheter
Du kan ansluta inspelningsenheter för ljud och video till AV OUT-jacken. De här jacken
matar ut ljud-/videosignaler som har valts som inmatning.
•AV OUT-jacken kan inte mata ut video-/ljudinsignaler via HDMI- eller COMPONENT VIDEO-jacken.
•Använd endast AVOUT-jacken för att ansluta inspelningsenheter.
Ansluta en enhet med analog flerkanalsutmatning
Du kan ansluta en analog enhet för flerkanalsutmatning, t.ex. en DVD-spelare och en
SACD-spelare, till MULTI CH INPUT-jacken.
Om du väljer ”MULTI CH” som ingångskälla genom att trycka på MULTI på
fjärrkontrollen matas ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
•Du kan välja en videokälla som ska visas när ”MULTI CH” väljs som ingångskälla med hjälp av ”Video Out”
(s. 87) på ”Input”-menyn. Om du ansluter en videoenhet (till exempel en DVD-spelare) till MULTI CH
INPUT-jacken använder du ingångsjacket som anges i ”Video Out” för videoanslutningen.
•Eftersom receivern inte omdirigerar signaler som matas in till MULTI CH INPUT-jacken för att kompensera
för frånvaron av högtalare, gör du lämpliga inställningar som passar högtalarkonfigurationen på den
externa enheten (till exempel en DVD-spelare).
•Om ”MULTI CH” har valts som ingångskälla kan du inte välja ljudläge eller använda tonkontroll.
6Ansluta andra enheter
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
Y
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
5
COAXIAL
6
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OPTICAL
AV OUT
R
L
V
L
R
L
R
OO
S
S
V
Receivern (baksida)
AV OUT-jack
Video-/ljudingång
Video-/ljudinspelningsenhet
O
RK
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
(1 BD/DVD)
AV 1AV 2AV 3
YPBPRYPBP
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
AV 3AV 4
OPTICAL
4
OPTICAL
3
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZO
N
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
SURROUND
R
5
COAXIAL
6
L
FM
75Ω
ANTENNA
AM
(4 RADIO)
MULTI CH INPUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
L
R
L
R
L
R
Receivern (baksida)
MULTI CH
INPUT-jack
Kanalutmatning
(Mitt)
Enhet med analog
flerkanalsutmatning
(Subwoofer)
(Bakre
surround)
(Surround)
(Fram)
123456
Övriga anslutningar
789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta andra enheterSv37
Ansluta en enhet som stöder
SCENE-länkuppspelning (fjärranslutning)
Om du har en Yamaha-produkt med stöd för SCENE-kontrollsignalöverföring kan du
fjärrstyra den genom att ansluta den till REMOTE OUT-jacket med en minijackkabel och
länka med SCENE-funktionen (s. 49).
•Om du ansluter en Yamaha-produkt som stöder SCENE-länkuppspelning till REMOTE OUT-jacket kan du
fjärrstarta uppspelning på den genom att länka till ett scenval (s. 49). Du aktiverar SCENE-länkuppspelning
genom att ange enhetstypen i ”Device Control” (s. 89) på ”Scene”-menyn.
•Du kan också ansluta en infraröd signalmottagare/-sändare med vilken du styr enheterna i huvudzonen
från Zone2 (s. 78).
Ansluta en enhet som är kompatibel med
triggerfunktionen
Med triggerfunktionen kan du styra en extern enhet tillsammans med manövreringen av
receivern (till exempel slå på/av och val av ingång). Om du har en Yamaha-subwoofer
med stöd för en systemanslutning eller en enhet med ett triggeringångsjack kan du
använda triggerfunktionen genom att ansluta den externa enheten till ett av TRIGGER
OUT-jacken.
•Du kan konfigurera triggerfunktionsinställningarna i ”Trigger Output1” och ”Trigger Output2” (s. 109) på
”Setup”-menyn.
M
I
AV 4AV 5AV 6AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
YPBPR
MONITOR OUT/ZONE OUT
INOUT
REMOTE
1
2
U
T
SPEAKERS
CENTERFRONTSURROUND BACK
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
RRR
L
LL
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
12V0.1A
INOUT
REMOTE
IN
REMOTE
Receivern
(baksida)REMOTE OUT-jack
Yamaha-produkt
(till exempel en
DVD-spelare)
Fjärrindata
AV 6AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
OUT
EMOTE
AC IN
1
2
CENTERFRONT
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
RRLL
SUBWOOFER
CENTER
C
K
L
E)
EXTRA SP
12V0.1A
TRIGGER
OUT
1
2
12V0.1A
Receivern
(baksida)
TRIGGER OUT
1–2-jack
Systemanslut-
ningsingång
Yamaha-subwoofer med stöd
för systemanslutning
123456
Övriga anslutningar
789
FÖRBEREDELSER➤Ansluta nätkabelnSv38
När alla anslutningarna är klara ansluter du den medföljande nätkabeln till enheten och
sedan till ett vägguttag.
7Ansluta nätkabeln
AV 6AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
OUT
R
EMOTE
AC IN
1
2
CENTERFRONT
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
RRLL
SUBWOOFER
CENTER
C
K
L
E)
EXTRA SP
12V0.1A
Till ett vägguttag
Receivern (baksida)
1234567
Anslutning av nätkabel
89
FÖRBEREDELSER➤Välja bildskärmsspråkSv39
Välj något av språken engelska, japanska, franska, tyska, spanska,
ryska och kinesiska som bildskärmsspråk.
1
Tryck på RECEIVER z för att slå på receivern.
2
Slå på TV:n och välj TV-ingången för visning av
video från receivern (HDMI OUT-jacket).
3
Tryck på ON SCREEN.
4
Använd markörknapparna för att välja ”Setup” och
tryck sedan på ENTER.
5
Använd markörknapparna (e/r) till att välja
”Language” och markörknapparna (q/w) till att
välja språk.
6
Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.
7
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
•Information på frontpanelens display visas bara på engelska.
8Välja bildskärmsspråk
12345678
Inställning av språk
9
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ON SCREEN
ENTER
RECEIVER z
Markörknappar
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv40
Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic
Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och
avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan
optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och
akustik till att passa rummet.
•Var uppmärksam på följande när YPAO används.
–Använd YPAO efter att du har anslutit en TV och högtalare till receivern.
–Under mätningen går testtonerna ut på hög volym. Tänk på att små barn kan bli
skrämda av testtonerna. Undvik också att använda denna funktion sent på
kvällen då det kan vara störande för andra.
–Du kan inte justera volymen under mätningsprocessen.
–Det ska vara så tyst som möjligt i rummet under mätningsprocessen.
–Anslut inte hörlurar.
1
Tryck på RECEIVER z för att slå på receivern.
2
Slå på TV:n och välj TV-ingången för visning av
video från receivern (HDMI OUT-jacket).
3
Slå på subwoofern och ställ in volymen på halv nivå.
Om övergångsfrekvensen är justerbar ställer du in
den på maxläget.
4
Konfigurera inställningen ”Power Amp Assign”
(s. 97) på ”Setup”-menyn i enlighet med din
högtalarkonfiguration.
För den grundläggande högtalarkonfigurationen (s. 15):
ställ in den till ”Basic” (grundinställning).
För någon av de avancerade högtalarkonfigurationerna
(s. 19): ställ in den till lämplig inställning.
5
Placera YPAO-mikrofonen på lyssningsplatsen
(i samma höjd som dina öron) och anslut den till
YPAO MIC-jacket på frontpanelen.
9Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)
VOLUMEHIGH CUT
CROSSOVER/
MINMAXMINMAX
9
YPAO MIC
9
12
3
45
Receivern
(framsida)
YPAO-
mikrofon
Öronhöjd
Placera YPAO-mikrofonen i öronhöjd
på lyssningsplatsen (i samma höjd som
dina öron kommer att befinna sig). Vi
rekommenderar att du använder ett
stativ för att hålla uppe mikrofonen.
Du kan använda stativskruvarna för
att stabilisera mikrofonen.
YPAO MIC-
jack
123456789
Automatisk högtalarinställning
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
ENTE
R
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
RECEIVER z
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv41
Följande bild visas på TV:n.
•Du kan avbryta åtgärden genom att koppla ur YPAO-mikrofonen innan
mätningen startar.
6
Ändra mätmetoden (multi/enkel) om du vill.
aAnvänd markörknapparna för att välja ”Multi Position” och tryck
sedan på ENTER.
bAnvänd markörknapparna för att välja en inställning och tryck
sedan på ENTER.
Inställningar
•Om du utför en multimätning optimeras högtalarinställningarna så att du kan få
surroundljud inom ett större utrymme.
•Om du utför en multimätning placerar du först YPAO-mikrofonen på den
lyssningsplats där du kommer befinna dig oftast.
Nu är förberedelserna klara. Se nästa sida om hur du påbörjar
mätningen.
När ”Multi Position” har inställningen ”Yes”:
”Mäta vid flera lyssningsplatser (multimätning)” (s. 43)
När ”Multi Position” har inställningen ”No”:
”Mäta vid en lyssningsplats (enkelmätning)” (s. 42)
Yes
Välj det här alternativet om du kommer att ha flera
lyssningsplatser eller om du vill att andra ska kunna
lyssna på surroundljud. Du kan utföra mätningar på
upp till 8 olika platser i rummet. Högtalarinställningarna
optimeras för att passa området som definieras av de
uppmätta platserna (multimätning).
No
(grundinställning)
Välj det här alternativet om lyssningsplatsen alltid
är densamma. Utför mätningarna på en enda plats.
Högtalarinställningarna optimeras för att passa platsen
(enkelmätning).
ab
a
a
b
c
d
e
c
d
de
bac
Multimätning
(5 lyssningsplatser)
Multimätning (2 lyssningsplatser +
främre/bakre)
Multimätning (1 lyssningsplats +
främre/bakre/höger/vänster)
Enkelmätning
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ENTER
123456789
Automatisk högtalarinställning
Markörknappar
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv42
Mäta vid en lyssningsplats (enkelmätning)
Följ instruktionerna nedan för mätning när ”Multi Position” har
inställningen ”No”.
•Stå inte mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen medan mätningen pågår (cirka
3 minuter).
•Ställ dig i ett hörn i rummet eller gå ut ur det.
1
Starta mätningen genom att välja ”Measure” med
hjälp av markörknapparna och trycka på ENTER.
Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Om du vill påbörja
mätningen direkt trycker du på ENTER igen.
•Tryck på RETURN om du vill avbryta mätningen tillfälligt.
Följande skärm visas på TV:n när mätningen är slutförd.
•Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande (t.ex. W-1)
visas, se avsnitten ”Felmeddelanden” (s. 46) eller ”Varningsmeddelanden”
(s. 47).
•Tryck på ”Result” om du vill visa mätresultaten. Mer information finns i ”Visa
mätresultaten” (s. 44).
2
Använd markörknapparna för att välja
”Save/Cancel” och tryck sedan på ENTER.
3
Om du vill spara resultatet från mätningen ska du
använda markörknapparna (e/r) och välja ”SAVE”.
Tryck sedan på ENTER.
De justerade högtalarinställningarna tillämpas.
•Om du vill avsluta mätningen utan att spara resultatet väljer du ”CANCEL”.
4
Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.
Optimeringen av högtalarinställningarna är nu färdig.
Observera
•Eftersom YPAO-mikrofonen är känslig för värme ska den inte placeras så att
den utsätts för direkt solljus eller höga temperaturer (till exempel ovanpå
AV-utrustning).
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAY
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ENTER
RETURN
123456789
Automatisk högtalarinställning
Markörknappar
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv43
Mäta vid flera lyssningsplatser
(multimätning)
Följ instruktionerna nedan för mätning när ”Multi Position” har
inställningen ”Yes”.
•Stå inte mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen medan mätningen pågår. Det tar
cirka 10 minuter att mäta 8 lyssningsplatser.
•Ställ dig i ett hörn i rummet eller gå ut ur det.
•Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande (t.ex. W-1) visas,
se avsnitten ”Felmeddelanden” (s. 46) eller ”Varningsmeddelanden” (s. 47).
1
Starta mätningen genom att välja ”Measure” med
hjälp av markörknapparna och trycka på ENTER.
Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Om du vill påbörja
mätningen direkt trycker du på ENTER igen.
•Tryck på RETURN om du vill avbryta mätningen tillfälligt.
Följande skärm visas på TV:n när mätningen av den första
platsen är slutförd:
2
Flytta YPAO-mikrofonen till nästa lyssningsplats
och tryck på ENTER.
Upprepa steg 2 tills mätningar vid alla lyssningsplatser
(upp till 8) har gjorts.
3
När mätningen har utförts för alla platserna
använder du markörknapparna till att välja
”CANCEL” och trycker på ENTER.
När du har gjort mätningar på 8 lyssningsplatser visas
följande skärm automatiskt:
•Tryck på ”Result” om du vill visa mätresultaten. Mer information finns i ”Visa
mätresultaten” (s. 44).
4
Använd markörknapparna för att välja
”Save/Cancel” och tryck sedan på ENTER.
5
Spara mätresultatet genom att välja ”SAVE” med
hjälp av markörknapparna och trycka på ENTER.
De justerade högtalarinställningarna tillämpas.
•Om du vill avsluta mätningen utan att spara resultatet väljer du ”CANCEL”.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAY
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ENTER
RETURN
123456789
Automatisk högtalarinställning
Markörknappar
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv44
6
Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.
Optimeringen av högtalarinställningarna är nu färdig.
Visa mätresultaten
Du kan visa YPAO-mätresultaten.
1
Efter mätningen väljer du ”Result” med hjälp av
markörknapparna och trycker på ENTER.
•Du kan också välja ”Result” via ”Auto Setup” (s. 95) på ”Setup”-menyn som
visar de föregående mätresultaten.
Följande bild visas.
1Mätresultatposter
2Mätresultatinformation
3Antalet platser som uppmätts (vid multimätning)
2
Välj en post med hjälp av markörknapparna.
•En högtalare där det har uppstått någon form av problem märks ut med ett
meddelande i en röd ruta.
3
Om du vill sluta visa resultaten och återgå till
föregående skärm trycker du på RETURN.
Observera
•Eftersom YPAO-mikrofonen är känslig för värme ska den inte placeras så att
den utsätts för direkt solljus eller höga temperaturer (till exempel ovanpå
AV-utrustning).
1
2
3
Wiring
Varje högtalares polaritet
Normal: Högtalarkabeln är ansluten med rätt polaritet
(+/–).
Reverse: Högtalarkabeln kan vara ansluten med
polariteten omkastad (+/–).
Size
Varje högtalares storlek (övergångsfrekvensen för
subwoofern)
Large: Högtalaren kan återge lågfrekventa signaler på
ett effektivt sätt.
Small: Högtalaren kan inte återge lågfrekventa signaler
på ett effektivt sätt.
DistanceAvståndet från lyssningsplatsen till varje högtalare.
LevelJustering av utnivå för varje högtalare.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAY
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ENTER
RETURN
123456789
Automatisk högtalarinställning
Markörknappar
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv45
Läsa in föregående YPAO-justeringar
på nytt
När de manuellt konfigurerade högtalarinställningarna inte är
lämpliga följer du anvisningarna nedan för att ignorera de manuella
inställningarna och läsa in de föregående YPAO-justeringarna
på nytt.
1
På ”Setup”-menyn väljer du ”Speaker”, ”Auto
Setup” och ”Result” (s. 94).
2
Använd markörknapparna för att välja ”Setup
Reload” och tryck sedan på ENTER.
3
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ON SCREEN
ENTER
123456789
Automatisk högtalarinställning
Markörknappar
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv46
Felmeddelanden
Om det visas några felmeddelanden under mätningen, lös problemet och utför YPAO igen.
FelmeddelandeOrsakÅtgärd
E-1: No Front SPFramhögtalare har inte kunnat hittas.
Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta YPAO och stäng av receivern. Kontrollera därefter
högtalaranslutningarna.
E-2: No Sur. SPDet går inte att hitta en av surroundhögtalarna.
E-3: No F.PRNS SPDet går inte att hitta en av de främre närvarohögtalarna.
E-4: SBR → SBLEn bakre surroundhögtalare är endast ansluten till R-sidan.
Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska du ansluta den till SINGLE-jacket (L-sidan). Följ
instruktionerna på skärmen för att avsluta YPAO och stäng av receivern. Anslut sedan högtalaren på nytt.
E-5: NoisyDet är för mycket störande ljud.
Se till att det är tyst i rummet och följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen igen. Om du väljer
”PROCEED” kör YPAO-mätningen igen och bortser från allt oväsen som känns av.
E-6: Check Sur.
Bakre surroundhögtalare är anslutna, men inga
surroundhögtalare har anslutits.
Surroundhögtalare måste vara anslutna om bakre surroundhögtalare ska kunna används. Följ instruktionerna
på skärmen för att avsluta YPAO och stäng av receivern. Anslut sedan högtalarna på nytt.
E-7: No MICYPAO-mikrofonen har kopplats bort.Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-jacket och följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen igen.
E-8: No SignalYPAO-mikrofonen kunde inte upptäcka testtonerna.
Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-jacket och följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen
igen. Om detta fel upprepas, kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
E-9: User CancelMätningen har avbrutits.Följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen igen. Om du vill avbryta mätningen väljer du ”EXIT”.
E-10: Internal ErrorEtt internt fel har uppstått.
Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta YPAO och stäng sedan av och slå på receivern. Om detta fel
upprepas, kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
123456789
Automatisk högtalarinställning
FÖRBEREDELSER➤Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)Sv47
Varningsmeddelanden
Om ett varningsmeddelande visas efter mätningen kan du ändå spara mätresultatet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Vi rekommenderar att du kör YPAO en gång till för att kunna använda receivern med de optimala högtalarinställningarna.
VarningsmeddelandeOrsakÅtgärd
W-1: Out of Phase
En högtalarkabel kan vara ansluten med polariteten omkastad
(+/–).
Välj ”Wiring” i ”Result” (s. 44) och kontrollera kabelanslutningarna (+/–) för den högtalare som anges som
”Reverse”. Om högtalaren har anslutits på fel sätt stänger du av receivern och återansluter sedan
högtalarkabeln. Beroende på vilken typ av högtalare du använder och rummets beskaffenhet kan detta
meddelande visas även om högtalarna är korrekt anslutna. I det här fallet behöver du inte bry dig om
meddelandet.
W-2: Over Distance
En högtalare står längre bort än 24 meter från
lyssningsplatsen.
Välj ”Distance” i ”Result” (s. 44) och flytta högtalaren som anges som ”>24.00m (>80.0ft)” så att den står
inom 24 meter från lyssningsplatsen.
W-3: Level ErrorDet är en avsevärd skillnad mellan volymen från högtalarna.
Kontrollera användningsmiljön och kabelanslutningarna (+/–) för varje högtalare, samt volymen för
subwoofern. Vi rekommenderar att likadana högtalare eller högtalare med så lika specifikationer som
möjligt används.
123456789
Automatisk högtalarinställning
UPPSPELNING➤Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelningSv48
UPPSPELNING
1
Slå på de externa enheterna (som en TV eller en
BD/DVD-spelare) som är anslutna till receivern.
2
Använd knapparna för val av ingång och välj en
ingångskälla.
3
Starta uppspelningen på den externa enheten eller
välj en radiostation.
Se bruksanvisningen som medföljde den externa enheten.
Mer information om följande åtgärder finns på de
motsvarande sidorna.
•Lyssna på FM/AM-radio (s. 57)
•Spela upp musik från en iPod (s. 62)
•Spela upp musik från en USB-lagringsenhet (s. 66)
•Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver
(dator/NAS) (s. 69)
•Lyssna på Internetradio (s. 72)
•Spela upp musik från iTunes/en iPod via ett nätverk
(AirPlay) (s. 74)
4
Tryck på VOLUME för att justera volymen.
•Om du vill stänga av ljudutmatningen trycker du på MUTE. Tryck på MUTE
igen för att sätta på ljudet.
•Om du vill justera diskanten/basen använder du ”Option”-menyn eller
TONE/BALANCE på frontpanelen (s. 83).
Val av ingång via bildskärm
aTryck på ON SCREEN.
bAnvänd markörknapparna för att välja ”Input” och tryck sedan
på ENTER.
cVälj en ingångskälla med hjälp av markörknapparna och tryck
på ENTER.
Välja ett HDMI-utgångsjack
1
Tryck på HDMI OUT för att välja ett HDMI OUT-jack.
När du trycker på knappen växlar du vilket HDMI OUT-jack
som ska användas för signalutmatning.
•Du kan även välja ett HDMI-utgångsjack genom att välja en scen (s. 49).
•När ”OUT 1+2” är valt matar receivern ut videosignaler med den högsta
upplösningen som båda de anslutna TV-apparaterna (eller projektorerna) har stöd
för. (Om du till exempel har anslutit en TV med 1080p till HDMI OUT 1-jacket och
en TV med 720p till HDMI OUT 2-jacket matar receivern endast ut 720p.)
Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning
OUT 1+2
Matar ut samma signal i både HDMI OUT 1-jacket
och HDMI OUT 2-jacket.
OUT 1
Matar ut signalerna i det valda HDMI OUT-jacket.
OUT 2
OffInga signaler matas ut via HDMI OUT-jacken.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPLSBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
OUT1+2
HDMIOUTSel.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
PR
OG
RAM
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NET
RADI
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
SU
R. DE
CO
D
E
ON SCREEN
ENTER
VOLUME
MUTE
HDMI OUT
Markörknappar
Knappar för
val av ingång
UPPSPELNING➤Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE)Sv49
SCENE-funktionen gör det möjligt att välja tilldelad ingångskälla, ljudprogram, HDMI-utgång och andra inställningar med ett enda tryck.
Du kan använda upp till 12 scener att registrera dina favoritinställningar och byta dem beroende på uppspelningskälla.
1
Tryck på SCENE.
Ingångskällan och inställningarna som är registrerade med
motsvarande scen är valda. Receivern slås på automatiskt
när den är i standby-läge.
Som standard är följande inställningar registrerade för varje scen.
•Du kan välja SCENE 1–4 genom att trycka på SCENE på fjärrkontrollen. Du kan
också skapa 8 scener (SCENE 5–12) och välja dessa från ”Scene”-menyn (s. 88).
Val av scen via bildskärm
aTryck på ON SCREEN.
bAnvänd markörknapparna för att välja ”Scene” och tryck sedan
på ENTER.
cVälj en scen med hjälp av markörknapparna och tryck på ENTER.
Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE)
SCENE (SCENE-knapp)1 (BD/DVD)2 (TV)3 (NET)4 (RADIO)
Input
Input (s. 48)AV 1AUDIO 1NET RADIOTUNER
Audio Select (s. 85)AutoAuto——
HDMI OutputHDMI Output (s. 48)OUT 1+2OUT 1+2OUT 1+2OUT 1+2
Mode
Sound Program (s. 51)Sci-FiSTRAIGHT7ch Stereo7ch Stereo
Pure Direct Mode (s. 101)AutoAutoAutoAuto
Enhancer (s. 56)AvPåPåPå
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
TV
BD/DVD
NET
RADI
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ON SCREEN
ENTER
SCENE
Markörknappar
UPPSPELNING➤Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE)Sv50
Konfigurera scentilldelningar
1
Konfigurera receivern med de inställningar
(t.ex. ingångskälla och ljudprogram) som du vill
tilldela en scen.
2
Håll ned önskad SCENE-knapp tills ”SET Complete”
visas på frontpanelens display.
3
Om du vill styra motsvarande uppspelningsenhet
när du har valt scenen håller du ned den aktuella
SCENE-knappen och knappen för val av ingång
i mer än 3 sekunder.
När inställningen har slutförts blinkar SOURCE två gånger.
•Om du ännu inte har registrerat fjärrkontrollkoden för uppspelningsenheten finns
information i avsnittet ”Registrera fjärrkontrollkoder för uppspelningsenheter”
(s. 117) om hur du gör registreringen.
•Med SCENE-länkuppspelning kan du automatiskt starta uppspelning på en extern
enhet som är ansluten till receivern via HDMI eller på en Yamaha-produkt som är
ansluten till REMOTE OUT-jacket. Du aktiverar SCENE-länkuppspelning genom
att ange enhetstypen i ”Device Control” (s. 89) på ”Scene”-menyn.
Välja inställningar som ska tas med
i scentilldelningarna
Utöver det som tilldelas scenerna som grundinställning (Input,
HDMI Output och Mode) kan du också ta med följande inställningar
i scentilldelningarna i ”Detail” (s. 90) på ”Scene”-menyn.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPLSBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SETComplete
SCENE1
SoundTone Control, Adaptive DRC
Surround
CINEMA DSP 3D Mode, Dialogue Lift, Dialogue
Level, Subwoofer Trim, Extended Surround
VideoVideo Mode
VolumeMaster Volume
LipsyncLipsync, Delay
Speaker SetupSetting Pattern, PEQ Select
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
ENTE
R
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
TV
BD/DVD
NET
RADI
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
SU
R. DE
CO
D
E
SCENE
SOURCE
Knappar för
val av ingång
UPPSPELNING➤Välja ljudlägeSv51
Receivern har ett antal olika ljudprogram och surrounddekodrar
med vilka du kan lyssna på dina uppspelningskällor med ditt
favoritljudläge (till exempel ljudfälteffekt eller stereouppspelning).
Välja ett lämpligt ljudprogram för filmer (s. 52)
Tryck upprepade gånger på MOVIE.
Välja ett lämpligt ljudprogram för musik eller stereoåtergivning
(s. 53)
Tryck upprepade gånger på MUSIC.
Välja en surrounddekoder (s. 55)
Tryck upprepade gånger på SUR.DECODE.
Växla till läget för rak avkodning (s. 54)
Tryck på STRAIGHT.
Växla till Pure Direct-läget (s. 55)
Tryck på PURE DIRECT.
Aktivera Compressed Music Enhancer (s. 56)
Tryck på ENHANCER.
Val av ljudprogram/surrounddekoder via bildskärmen
aTryck på ON SCREEN.
bAnvänd markörknapparna för att välja ”Sound Program” och
tryck sedan på ENTER.
cVälj ett ljudprogram/surrounddekoder med hjälp av
markörknapparna och tryck på ENTER.
•Du kan även växla mellan ljudprogram och surrounddekodrar genom att trycka
på PROGRAM.
•Du kan ändra inställningarna för ljudprogrammen och surrounddekodern
på ”Sound Program”-menyn (s. 91).
•Ljudläget kan användas separat för de olika ingångskällorna.
•När du spelar upp ljudsignaler med en samplingsfrekvens som är högre än 96 kHz
väljs läget för rak avkodning (s. 54) automatiskt.
•Du kan kontrollera vilka högtalare som för närvarande återger ljud genom att titta
på högtalarindikatorerna på receiverns frontpanel (s. 10) eller på ”Audio
Signal”-skärmen på ”Information”-menyn (s. 111).
Välja ljudläge
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
INF
O
S
LEEP
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
BD/DVD
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
US
B
N
ET
MOVIE
MUSIC
SUR.DECODE
STRAIGHT
ENHANCER
PURE DIRECT
ON SCREEN
ENTER
PROGRAM
Markörknappar
UPPSPELNING➤Välja ljudlägeSv52
Lyssna med ljudfälteffekter (CINEMA DSP)
Receivern har ett antal olika ljudprogram där Yamahas egna DSP-teknik (CINEMA DSP)
används. Med den kan du enkelt skapa ljudfält som liknar riktiga biosalonger och
konsertsalar i ditt eget rum.
■Ljudprogram som är lämpliga för filmer (MOVIE)
Följande ljudprogram är optimerade för användning med videokällor som filmer,
TV-program och spel.
❑MOVIE THEATER
❑ENTERTAINMENT
Standard
Det här programmet skapar ett ljudfält som förstärker surroundkänslan utan
att störa den ursprungliga akustiska lokaliseringen av flerkanaligt ljud som
Dolby Digital- och DTS-ljud. Det har utformats enligt konceptet om en
idealisk biosalong, i vilken publiken omges av vackra efterklanger från
vänster och höger och bakifrån.
Spectacle
Detta program återskapar den storslagna känslan i spektakulära
filmproduktioner. Det ger ett vidsträckt ljudfält som passar till filmer i det
breda Cinemascope-formatet och har ett utmärkt dynamiskt omfång som
återger allt från mycket små ljudeffekter till stora, imponerande ljud.
Sci-Fi
Detta program återskapar tydligt den noggrant utarbetade
ljuduppbyggnaden i de senaste science fiction- och specialeffektfilmerna.
En rad olika filmkonstnärligt skapade virtuella rymder kan återges, med
tydlig separation mellan dialog, ljudeffekter och bakgrundsmusik.
Adventure
Detta program är idealiskt för exakt återgivning av ljuduppbyggnaden
i action- och äventyrsfilmer. Ljudfältet begränsar efterklangerna och lägger
i stället tonvikt på att skapa en känsla av rymd åt båda sidorna med ett fält
som är ordentligt utvidgad åt både vänster och höger. Det begränsade
djupet skapar ett klart och kraftfullt fält där ljuden samtidigt förblir tydliga
och kanalerna åtskilda.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPLSBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
Sci-Fi
MOVIETHEATER
MOVIE
Ljudprogramkategori
Ljudprogram”CINEMA DSP” tänds
Drama
Det här programmet innehåller stabila efterklanger som passar för en
mängd olika filmgenrer, från allvarliga dramatiseringar till musikaler och
komedier. Efterklangerna är måttliga men ger en lämplig stereobild.
Ljudeffekter och bakgrundsmusik återskapas med en mild återklang som
inte påverkar tydligheten i dialogen. Du blir aldrig trött på att lyssna länge.
Mono Movie
Detta program återger enkanaliga videokällor som gamla filmer i en
atmosfär som liknar den i en gammaldags biosalong. Programmet skapar
en behaglig rymd med ett visst ljuddjup genom att utvidga det ursprungliga
ljudet och lägga till en lämplig efterklang till det.
Sports
Detta program ger lyssnare möjlighet att höra stereosända
sportevenemang och underhållningsprogram med en förhöjd livekänsla.
I sportsändningar placeras kommentatorernas röster tydligt i mitten
samtidigt som atmosfären inne på arenan återges realistiskt genom att
ljudet från åskådarna kommer från sidorna i en optimal rymd.
Action Game
Det här programmet passar för actionspel som biltävlingar och fightingspel.
Realitetskänslan i, och framhävningen av, olika effekter gör att spelaren
upplever sig befinna sig mitt i händelserna, vilket gör det lättare att
koncentrera sig på spelet. Använd detta program i kombination med
Compressed Music Enhancer för ett mer dynamiskt och starkt ljudfält.
Roleplaying Game
Det här programmet passar för rollspel och äventyrsspel. Detta program
lägger till djup i ljudfältet för naturlig och realistisk återgivning av
bakgrundmusik, specialeffekter och dialog i en mångfald scener. Använd
detta program i kombination med Compressed Music Enhancer för ett
tydligare och större ljudfält.
Music Video
Med det här programmet kan du titta på videoupptagningar av pop-,
rock- och jazzkonserter som om du hade varit där. Förlora dig
i konsertstämningen tack vare intensiteten i sång och solospel, ett ljudfält
med en närvarokänsla som betonar rytminstrumentens taktslag och ett
surroundljudfält som återskapar rymden i en stor konserthall.
UPPSPELNING➤Välja ljudlägeSv53
■Ljudprogram som är lämpliga för musik eller
stereoåtergivning (MUSIC)
Följande ljudprogram är optimerade för att lyssna på musikkällor.
Du kan också välja stereouppspelning.
❑CLASSICAL
❑LIVE/CLUB
❑STEREO
Hall in Munich
Det här programmet simulerar en konserthall med omkring 2 500 platser
i München, med en interiör i elegant trä. Skarpa, vackra efterklanger sprider
sig rikligt och skapar en lugnande atmosfär. Åhörarens virtuella plats är till
vänster om arenans mitt.
Hall in Vienna
Det här programmet simulerar en mellanstor konsertsal med 1 700 platser,
med den skokartongsform som är traditionell i Wien. Pelare och sirliga
sniderier skapar mycket komplexa efterklanger från hela omgivningen runt
publiken, så att ett mycket fylligt, rikt ljud återges.
Chamber
Detta program återskapar en relativt bred rymd med högt i tak, likt ett
auditorium i ett palats. Det erbjuder behagliga efterklanger som lämpar sig
för hovmusik och kammarmusik.
Cellar Club
Detta program simulerar en intim konsertlokal med lågt i tak och hemtrevlig
atmosfär. Ett realistiskt, levande ljudfält med kraftfullt ljud ger lyssnaren en
känsla av att befinna sig på en främre rad framför en mindre scen.
The Roxy Theatre
Det här programmet simulerar akustiken på en rockklubb i Los Angeles
med 460 platser. Åhörarens virtuella plats är till vänster om lokalens mitt.
The Bottom Line
Det här programmet skapar ljudfältet vid scenkanten på The Bottom Line,
en gång en berömd jazzklubb i New York. Rummet har 300 sittplatser till
vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud.
2ch Stereo
Använd detta program för att mixa ned flerkanaliga källor till 2 kanaler. Om
flerkanalsignaler matas in mixas signalerna ned till 2 kanaler och matas ut
via vänster och höger framhögtalare (det här programmet använder inte
CINEMA DSP).
7ch Stereo
Använd detta program för att återge ljud via samtliga högtalare. Vid
uppspelning av flerkanaliga ljudkällor mixar receivern ned källjudet till
2 kanaler och återger sedan ljudet till alla anslutna högtalare. Detta
program skapar ett större ljudfält och är idealiskt för bakgrundsmusik
vid fester.
UPPSPELNING➤Välja ljudlägeSv54
■Lyssna på stereoskopiska ljudfält (CINEMA
DSP 3D)
CINEMA DSP 3D skapar ett naturligt stereoskopiskt ljudfält i rummet.
CINEMA DSP 3D kan användas när följande båda villkor är uppfyllda.
•Något av ljudprogrammen (förutom 2ch Stereo eller 7ch Stereo)
har valts (s. 52).
•”CINEMA DSP 3D Mode” (s. 83) på ”Option”-menyn är inställd
på ”On”.
•Vi rekommenderar att du använder de främre närvarohögtalarna för att få full
effekt från de stereoskopiska ljudfälten. Men även när inga främre
närvarohögtalare är anslutna skapar receivern Virtual Presence Speaker (VPS)
med hjälp av fram-, mitt- och surroundhögtalarna för att kunna återge
stereoskopiska ljudfält.
■Återgivning av ljudfälteffekter utan
surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP)
När du väljer något av ljudprogrammen (förutom 2ch Stereo eller
7ch Stereo) och det inte finns några surroundhögtalare anslutna
skapar receivern surroundljudfältet med hjälp av de främre
sidohögtalarna.
Lyssna på obehandlad uppspelning
Du kan spela upp ingångskällor utan någon ljudfälteffektbehandling.
■Uppspelning via ursprungskanalerna
(rak avkodning)
När läget för rak avkodning är aktiverat spelar enheten upp
stereoljud via framhögtalarna när du har valt en tvåkanalskälla (t.ex.
en CD-spelare) och obehandlat flerkanalljud när du har valt en källa
med fler än två kanaler.
1
Tryck på STRAIGHT.
När du trycker på knappen aktiverar/inaktiverar du läget för
rak avkodning.
•Ange en annan inställning än ”Off” för ”Extended Surround” (s. 84) på
”Option”-menyn för att aktivera 6.1/7.1-kanaluppspelning från 5.1-kanalkällor
Ny firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter
behov. Uppdateringar kan hämtas från vår hemsida. Om receivern är ansluten till
Internet kan du hämta den senaste firmwareversionen via nätverket. Mer information
hittar du i informationen som medföljer uppdateringarna.
■Firmware-uppdateringsprocedur
Utför bara den här proceduren om en firmware-uppdatering behövs. Var också noga
med att läsa informationen som medföljer uppdateringen innan du uppdaterar
receiverns firmware.
1
Välj ”USB” eller ”NETWORK” genom att trycka upprepade gånger på STRAIGHT,
och tryck sedan på INFO för att påbörja uppdateringen av enhetens firmware.
Alternativ
•Om receivern identifierar ny firmware via nätverket visas motsvarande meddelande när du trycker på
ON SCREEN. I detta fall kan du även uppdatera enhetens firmware genom att följa stegen i avsnittet
”Uppdatera enhetens firmware” (s. 121).
Kontrollera firmwareversionen (VERSION)
Kontrollera vilken firmware-version som för tillfället är installerad på receivern.
•Du kan också kontrollera firmwareversionen i ”System” (s. 112) på ”Information”-menyn.
•Det kan ta en stund innan firmwareversionen visas.
USBUppdatera receiverns firmware med hjälp av en USB-minnesenhet.
NETWORKUppdatera receiverns firmware via nätverket.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPLSBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
USB
FIRMUPDATE
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPLSBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
x.xx
VERSION
KONFIGURATION➤Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollenSv116
Genom att registrera fjärrkontrollkoden för en extern enhet kan du
använda receiverns fjärrkontroll för att styra externa enheter
(BD/DVD-spelare o.s.v.).
•Det går inte att styra en extern enhet om den inte är utrustad med en
fjärrkontrollsensor.
•Se till att fjärrkontrollens ID för den externa enheten är inställd på ”ID1”. Om du
har valt ett annat ID fungerar kanske inte fjärrstyrningen korrekt.
•Om inga batterier finns i enhetens fjärrkontroll under mer än två minuter kan de
registrerade fjärrkontrollkoderna raderas. Om detta inträffar sätter du i nya
batterier och registrerar koderna igen.
•Som standardinställning används förstärkarkoden (Yamaha: 5098) för alla
knappar för val av ingång. Den här inställningen gör det möjligt att använda
fjärrkontrollen för att styra HDMI-kompatibla enheter som är anslutna till enheten.
(Den här funktionen fungerar inte alltid beroende på specifikationerna för den
externa enheten.)
Registrera fjärrkontrollkoden för en TV
Du kan använda enhetens fjärrkontroll för att styra en TV om du har
registrerat fjärrkontrollkoden för TV:n.
•Du kan också registrera en fjärrkontrollkod för din TV till enhetens knappar för val
av ingång (s. 117). Du kan då styra din TV med hjälp av markörknapparna eller
sifferknapparna (den här funktionen kan inte användas med vissa TV-modeller).
•(Endast för modeller för Kina och Europa)
Du kan också tilldela en funktion till varje knapp med hjälp av inlärningsfunktionen
(s. 118).
1
Använd ”Sökning efter fjärrkontrollkod” på
CD-ROM-skivan för att söka efter tillgängliga
fjärrkontrollkoder för din TV.
•Om det finns flera fjärrkontrollkoder börjar du med att registrera den första
koden i listan. Om denna kod inte fungerar provar du övriga koder i tur och
ordning.
2
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar två gånger.
Utför vart och ett av följande steg inom 1 minut. Annars
avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du om från
steg 2.
3
Tryck på TV z.
4
Använd sifferknapparna för att ange den fyrsiffriga
fjärrkontrollkoden.
När fjärrkontrollkoden har registrerats blinkar SOURCE två gånger.
Om den blinkar sex gånger har registreringen misslyckats. Börja
om igen från steg 2.
■TV-styrning
När du har registrerat en fjärrkontrollkod för en TV kan du styra den
med hjälp av knapparna för TV-styrning, oavsett vilken ingångskälla
som har valts på enheten.
Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen
Knappar för
TV-styrning
INPUTVäxlar till videoingången för TV:n.
MUTEStänger av ljudet från TV:n.
TV VOLJustera volymen på TV:n.
TV CHAnvänds för att byta kanal på TV:n.
TV zSätter på/stänger av TV:n.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
ENTE
R
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
CODE SET
TV z
SOURCE
Sifferknappar
Knappar för
manövrering
av en TV
KONFIGURATION➤Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollenSv117
Registrera fjärrkontrollkoder för
uppspelningsenheter
Du kan använda enhetens fjärrkontroll för att styra en
uppspelningsenhet om du har registrerat fjärrkontrollkoden för
uppspelningsenheten. Eftersom koderna registreras för respektive
knapp för val av ingångskälla, kan du välja den ingångskälla och
enhet som du vill styra på samma gång.
•(Endast för modeller för Kina och Europa)
Du kan också tilldela en funktion till varje knapp med hjälp av inlärningsfunktionen
(s. 118).
1
Använd ”Sökning efter fjärrkontrollkod” på
CD-ROM-skivan för att söka efter tillgängliga
fjärrkontrollkoder för uppspelningsenheten.
•Om det finns flera fjärrkontrollkoder börjar du med att registrera den första
koden i listan. Om denna kod inte fungerar provar du övriga koder i tur och
ordning.
2
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar två gånger.
Utför vart och ett av följande steg inom 1 minut. Annars
avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du om från
steg 2.
3
Tryck på knappen för val av ingång.
Du trycker t.ex. på AV 1 för att ange fjärrkontrollkoden för
den uppspelningsenhet som är ansluten till AV 1-jacket.
4
Använd sifferknapparna för att ange den fyrsiffriga
fjärrkontrollkoden.
När fjärrkontrollkoden har registrerats blinkar SOURCE två gånger.
Om den blinkar sex gånger har registreringen misslyckats. Börja
om igen från steg 2.
•Mer information om hur du registrerar en fjärrkontrollkod till en SCENE-knapp
finns i avsnittet ”Konfigurera scentilldelningar” (s. 50).
■Styrning av uppspelningsenhet
När du har registrerat fjärrkontrollskoden för din uppspelningsenhet
kan du styra den med hjälp av följande knappar, efter att du har valt
ingångskälla eller scen.
•Genom att trycka på SOURCE eller RECEIVER kan du välja vilken enhet
(receivern eller en extern enhet) som ska styras med knapparna för navigering
i menyer, DISPLAY och sifferknapparna. Du kan styra receivern när du har tryckt
på RECEIVER (lyser orange) och en extern enhet när du har tryckt på SOURCE
(lyser grönt). Om du till exempel registrerar fjärrkontrollen för den externa enheten
i TUNER kan du styra den inbyggda FM/AM-radion i den här enheten när du har
tryckt på RECEIVER och den externa enheten när du har tryckt på SOURCE.
•Dessa knappar fungerar bara när motsvarande funktion är tillgänglig på
uppspelningsenheten och om enheten kan styras med en infraröd fjärrkontroll.
SOURCE z
Sätter på/stänger av
uppspelningsenheten.
Knappar för
navigering
i menyer
MarkörknapparVälj ett objekt.
ENTERBekräftar en vald post.
RETURNÅtergår till föregående skärm.
DISPLAYVäxlar information på displayen.
Knappar för
manövrering av
externa enheter
TOP MENUVisar toppmenyn.
POP-UP/MENUVisar popup-menyn.
sStoppar uppspelning.
dStoppar uppspelningen tillfälligt.
a
Startar uppspelningen av den valda
låten/videon.
h
Söker framåt/bakåt (genom att
hålla ned).
j
f
Hoppar framåt/bakåt.
g
SifferknapparAnge numeriska värden.
Knappar för
TV-styrning
Kontrollera TV:n (s. 116).
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SU
R. DE
CO
D
E
CODE SET
DISPLAY
SOURCE z
SOURCE
RECEIVER
Sifferknappar
Knappar för
manövrering av en TV
Knappar för navigering
i menyer
Knappar för
manövrering av
externa enheter
Knappar för val
av ingång
Knappar för
manövrering av
externa enheter
KONFIGURATION➤Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollenSv118
Programmera från andra fjärrkontroller
(inlärning)
(Endast för modeller för Kina och Europa)
Fjärrkontrollen för receivern kan ta emot fjärrkontrollsignaler från
andra infraröda fjärrkontroller och lära in fjärrkontrollmanövreringen.
Om du inte kan hitta en fjärrkontrollskod för uppspelningsenheten
eller om en knapp på fjärrkontrollen inte fungerar efter att du har
registrerat fjärrkontrollskoden kan du använda inlärningsfunktionen
för att tilldela varje knapp en funktion.
1
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar två gånger.
Utför vart och ett av följande steg inom 1 minut. Annars
avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du om från
steg 1.
2
Tryck på någon av följande knappar beroende på typ
av enhet:
För uppspelningsenhet: tryck på knappen för val av
ingång (motsvarande ingångsjacken som enheten är
ansluten till).
För TV: tryck på TV z.
3
Använd sifferknapparna för att ange ”9990”.
4
Rikta de infraröda sändarna på fjärrkontrollerna mot
varandra.
5
Utför följande steg inom 10 sekunder.
aPå receivern trycker du på någon av följande knappar som du vill
tilldela en funktion.
För uppspelningsenhet: SOURCE z, knappar för
manövrering i menyer, knappar för manövrering av externa
enheter
För TV: Knappar för TV-styrning
bPå den externa enheten trycker du på den knapp som
manövreringen lärs in från.
När åtgärden har lärts in blinkar SOURCE två gånger.
Om den blinkar sex gånger har inlärningen misslyckats.
Upprepa steg 5.
6
Gör om steg 5 tills alla önskade funktioner har lärts in.
7
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar en gång.
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
1234
USBNET
Fjärrkontroll för extern enhet
5 till 10 cm från varandra
Anmärkning
•Om du trycker på RECEIVER i steg 2 kan du tilldela funktioner för en extern
receiver till knapparna för navigering i menyer, knapparna för manövrering av
externa enheter eller sifferknapparna. Då går det dock inte längre att styra
receivern med de här knapparna. Om du behöver återställa
fjärrkontrollskoden för receivern utför du följande steg:
aTryck på CODE SET.
bTryck på RECEIVER.
cAnvänd sifferknapparna för att ange ”9992”.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
D
ISPLAY
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
CODE SET
TV z
SOURCE z
SOURCE
Knappar för
Knappar för
navigering i menyer
Knappar för
manövrering av
externa enheter
Knappar för
manövrering av
externa enheter
KONFIGURATION➤Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollenSv119
Radera funktioner som har lärts in från
andra fjärrkontroller
(Endast för modeller för Kina och Europa)
■Radera tilldelningen för varje knapp
1
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar två gånger.
Utför vart och ett av följande steg inom 1 minut. Annars
avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du om från
steg 1.
2
Tryck på någon av följande knappar för att välja
enheten som knapptilldelningarna ska rensas för.
För uppspelningsenhet: tryck på knappen för val av ingång.
För TV: tryck på TV z.
3
Använd sifferknapparna för att ange ”9991”.
4
Tryck på knappen som du vill återställa.
När knapptilldelningen har raderats blinkar SOURCE två
gånger.
Om den blinkar sex gånger har raderingen misslyckats.
Börja om igen från steg 2.
5
Gör om steg 4 tills alla önskade knapptilldelningar
har raderats.
6
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar en gång.
■Radera tilldelningen för varje ingångskälla
1
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar två gånger.
Utför vart och ett av följande steg inom 1 minut. Annars
avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du om från
steg 1.
2
Tryck på någon av följande knappar för att välja
enheten som knapptilldelningarna ska rensas för.
För uppspelningsenhet: tryck på knappen för val
av ingång.
För TV: tryck på TV z.
3
Använd sifferknapparna för att ange ”9992”.
När knapptilldelningen har raderats blinkar SOURCE två gånger.
Om den blinkar sex gånger har raderingen misslyckats. Börja om
igen från steg 1.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
ENTE
R
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
RE
C
EIVER
SU
R. DE
CO
D
E
CODE SET
TV z
SOURCE
Sifferknappar
Knappar för val
av ingång
KONFIGURATION➤Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollenSv120
Återställa fjärrkontrollkoder
Du kan återställa en fjärrkontrollkod som har registrerats för en
knapp för val av ingång.
1
Tryck på CODE SET.
SOURCE blinkar två gånger.
Utför vart och ett av följande steg inom 1 minut. Annars
avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du om från
steg 1.
2
Tryck på knappen för val av ingång.
3
Använd sifferknapparna för att ange ”5098”.
När fjärrkontrollkoden har återställts blinkar SOURCE två gånger.
Om den blinkar sex gånger har återställningen misslyckats. Börja
om igen från steg 1.
Återställning av fjärrkontrollens grundinställningar
aTryck på CODE SET.
bTryck på RECEIVER.
cAnvänd sifferknapparna för att ange ”9981”.
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
ENTE
R
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SU
R. DE
CO
D
E
CODE SET
RECEIVER
SOURCE
Sifferknappar
Knappar för val
av ingång
KONFIGURATION➤Uppdatera receiverns firmwareSv121
Ny firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner
släpps då och då efter behov. Om receivern är ansluten till Internet
kan du hämta den senaste firmwareversionen via nätverket och
uppdatera receiverns firmware.
•Du kan även uppdatera enhetens firmware via en USB-minnesenhet från
”ADVANCED SETUP”-menyn (s. 115).
Om följande meddelande visas när du har tryckt på ON SCREEN är
en uppdatering av enhetens firmware tillgänglig.
1
Följ instruktionerna på skärmen.
2
Starta firmware-uppdateringen genom att välja
”START” med hjälp av markörknapparna och trycka
på ENTER.
Bildskärmsvisningen stängs av.
3
Om ”UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF!”
visas på frontpanelens display trycker du på MAIN
ZONE z på frontpanelen.
Uppdateringen av enhetens firmware är slutförd.
•Om du vill uppdatera receiverns firmware vid ett senare tillfäll väljer du ”CLOSE”
i steg 2. I det här fallet visas ”!” (ett utropstecken) längst upp till höger på ikonerna
”Information” och ”System” och motsvarande meddelande visas på
”System”-skärmen (s. 112). Du kan uppdatera enhetens firmware genom att
trycka på ENTER på ”System”-skärmen.
Uppdatera receiverns firmware
Anmärkning
•Gör ingenting med receivern och dra inte ur nätkabeln eller nätverkskabeln
när uppdateringen av enhetens firmware görs. En firmwareuppdatering tar
20 minuter eller mer (beroende på hastigheten för din Internetanslutning).
Information-
ikon
Meddelande
Systemikon
TV VOLTV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
12
34
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
PARTYHDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
567
V-AUX
1234
12
34
SUR. DECODE
USBNET
T
V VOL
T
V C
H
TV
INPU
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
1
0
E
N
T
MEMOR
Y
5
6
8
1
2
3
4
MOVI
E
ENHAN
C
E
R
TU
NIN
G
PRE
S
E
T
BAND
D
ISPLAYRETUR
N
O
N
SC
REEN
OPTIO
N
T
O
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
PO
P-
U
P
/
MEN
U
PU
RE DIRE
C
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEEP
M
USI
C
PARTY
H
DMI
OU
T
TUNER
P
HONOMULT
I
MAIN
Z
O
NE
2
M
OD
E
S
CEN
E
4
3
2
1
TV
B
D
/
DV
D
NE
T
RAD
I
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVER
AV
A
UDI
O
5
6
7
V
-
AUX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
US
B
N
ET
ENTER
Markörknappar
TILLÄGG➤Vanliga frågor och svarSv122
TILLÄGG
Mitt nya högtalarsystem ger inte en idealisk ljudbild …
Om du har bytt högtalare eller har ett nytt högtalarsystem ska du använda ”Auto Setup”
för att optimera högtalarinställningarna igen (s. 40). Du kan även justera inställningarna
för högtalarna manuellt med hjälp av ”Manual Setup” på ”Setup”-menyn (s. 97).
Vi har små barn och vill därför kunna begränsa den maximala
ljudnivån från receivern …
Om t.ex. ett litet barn av misstag kommer åt kontrollerna på receivern eller
fjärrkontrollen kan volymen öka mycket plötsligt. Detta kan även skada receivern eller
högtalarna. Vi rekommenderar att du använder ”Max Volume” på ”Setup”-menyn för att
ställa in en maximal ljudnivå för receivern (s. 101). Du kan också ange den maximala
ljudnivån för Zone2 (s. 106).
Jag blir ibland överraskad av det plötsliga höga ljudet när jag
slår på receivern …
Volymen är som standard inställd på den nivå som användes när receivern senast
övergick till standby-läge. Du kan lösa detta genom att använda ”Initial Volume”
i ”Setup”-menyn och ange en fast volymnivå som ska användas varje gång du slår
på receivern (s. 101). Du kan också ange initialvolymen för Zone2 (s. 106).
Jag har anslutit HDMI men HDMI-styrning fungerar inte alls …
Innan du kan använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen
(s. 134). När du har anslutit en HDMI-styrningskompatibel enhet (som en BD/DVD-spelare)
till receivern aktiverar du HDMI-styrning på varje enhet och utför en HDMI-styrning
Link-installation. Den här installationen krävs varje gång du lägger till en ny
HDMI-styrningskompatibel enhet i systemet. Mer information om hur HDMI-styrning
fungerar mellan en TV och uppspelningsenheter finns i bruksanvisningen till de olika
enheterna.
Jag vill stänga av de meddelanden som visas på skärmen vid
manövrering…
Som standard visas korta meddelanden på TV-skärmen när enheten manövreras (t.ex.
val av ingångskälla och volymändring). Om du inte vill se dessa korta meddelanden
när du tittar på filmer eller sport konfigurerar du ”Short Message” (s. 108) på
”Setup”-menyn.
Jag vill kunna förhindra att någon råkar ändra mina
inställningar av misstag…
Du kan skydda de inställningar som konfigurerats på receivern (till exempel
högtalarinställningarna) genom att använda ”Memory Guard” i ”Setup”-menyn (s. 109).
Receiverns fjärrkontroll styr inte bara receivern utan även en
annan Yamaha-produkt på samma gång …
Om du använder flera produkter från Yamaha kan den medföljande fjärrkontrollen
ibland råka styra även dessa produkter. Fjärrkontrollerna för dessa produkter kan
ibland även styra din receiver. Om detta inträffar ska du registrera olika fjärrkontroll-ID:n
för de enheter som du vill styra med de olika fjärrkontrollerna (s. 113).
Vanliga frågor och svar
TILLÄGG➤FelsökningSv123
Gå igenom tabellen nedan om receivern inte tycks fungera korrekt.
Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av receivern, koppla loss
nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter.
Kontrollera först följande:
aNätkablarna till receivern, TV:n och alla uppspelningsenheter (BD/DVD-spelare m.m.) är ordentligt anslutna till ett
vägguttag.
bReceivern, subwoofern, TV:n och alla uppspelningsenheter (BD/DVD-spelare m.m.) är påslagna.
cAlla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje enhet.
Strömförsörjning och system
Felsökning
ProblemOrsakÅtgärd
Strömmen slås inte på.
Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad. Indikatorn för
vänteläge blinkar om du försöker slå på strömmen när enheten är
i det här tillståndet.
Av säkerhetsskäl kan du därför inte slå på receivern. Kontakta närmaste
Yamaha-handlare eller -servicecenter för reparation.
Strömmen stängs inte av.
Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre
elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet)
eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning.
Håll ned MAIN ZONE z på frontpanelen i minst 10 sekunder för att initialisera
och starta om receivern. (Om problemet kvarstår, dra ut nätkabeln ur vägguttaget
och sätt i den igen.)
Strömmen stängs omedelbart av (standby-läge).En högtalarkabel var kortsluten när receivern startades.
Tvinna ihop de blottade trådarna på varje högtalarkabel ordentligt och återanslut
kablarna till receivern och högtalarna (s. 18).
Receivern försätts automatiskt i standby-läge.
Insomningstimern aktiverades.Slå på receivern och starta uppspelningen igen.
Eftersom enheten inte användes under den angivna tiden
aktiverades det automatiska standby-läget.
Om du vill inaktivera det automatiska standby-läget anger du värdet ”Off” för
”Auto Power Down” i ”Setup”-menyn (s. 110).
Inställningen för högtalarimpedans är felaktig.Ange högtalarimpedansen så att den matchar högtalarna (s. 113).
Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning.
Tvinna ihop de blottade trådarna på varje högtalarkabel ordentligt och återanslut
kablarna till receivern och högtalarna (s. 18).
Skyddskretsen har aktiverats på grund av att receiverns ljudvolym
är för hög.
Sänk volymen. Om ”ECO Mode” på ”Setup”-menyn är inställt på ”On” ska du
ställa in det till ”Off” (s. 110).
Receivern reagerar inte.
Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre
elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet)
eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning.
Håll ned MAIN ZONE z på frontpanelen i minst 10 sekunder för att initialisera
och starta om receivern. (Om problemet kvarstår, dra ut nätkabeln ur vägguttaget
och sätt i den igen.)
TILLÄGG➤FelsökningSv124
Ljud
ProblemOrsakÅtgärd
Inget ljud.
En annan ingångskälla har valts.Välj lämplig ingångskälla med knapparna för val av ingång.
Signaler som inte kan återges av receivern matas in.
Det går inte att spela upp vissa digitala ljudformat på receivern. Du kontrollerar
insignalens ljudformat med hjälp av ”Audio Signal” i ”Information”-menyn (s. 111).
Kabelanslutningen mellan receivern och uppspelningsenheten
är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Det går inte att höja volymen.
Den högsta volymen ställs in.Använd ”Max Volume” i ”Setup”-menyn för att justera maxvolymen (s. 101).
En enhet som är ansluten till receiverns utgångsjack är avstängd.Slå på alla enheter som är anslutna till receiverns utgångsjack.
Inget ljud hörs från en viss högtalare.
Uppspelningskällan innehåller inga signaler för den aktuella kanalen.Du kontrollerar det med hjälp av ”Audio Signal” i ”Information”-menyn (s. 111).
Det valda ljudprogrammet/den valda dekodern använder inte
högtalaren.
Du kontrollerar det med hjälp av ”Test Tone” i ”Setup”-menyn (s. 100).
Ljudutmatningen för högtalaren är inaktiverad.
Utför ”Auto Setup” (s. 40) eller använd ”Configuration” på ”Setup”-menyn för att
ändra högtalarinställningarna (s. 97).
Den inställda volymen för den aktuella högtalaren är för låg.
Kör ”Auto Setup” (s. 40) eller använd ”Level” på ”Setup”-menyn för att justera
högtalarvolymen (s. 99).
Högtalarkabelanslutningen mellan receivern och högtalaren
är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan högtalarkabel.
Det är något fel på högtalaren.
Kontrollera detta genom att byta ut högtalaren. Om problemet kvarstår kan
receivern vara trasig.
Inget ljud hörs från den bakre
surroundhögtalaren.
Extended surround är inaktiverat.
Använd ”Extended Surround” på ”Option”-menyn för att välja den dekoder som
ska användas (s. 84).
Inget ljud hörs från subwoofern.
Uppspelningskällan innehåller inga LFE-signaler eller lågfrekventa
signaler.
Du kontrollerar detta genom att ange värdet ”On” för ”Extra Bass” på
”Setup”-menyn för att omdirigera lågfrekvenskomponenterna från framhögtalarna
till subwoofern (s. 99).
Utmatning till subwoofer är inaktiverad.
Kör ”Auto Setup” (s. 40) eller ställ in ”Subwoofer” på ”Setup”-menyn på ”Use”
(s. 98).
Volymen från subwoofern är för låg.Justera volymen på subwoofern.
Subwoofern har inaktiverats av dess automatiska standby-läge.
Inaktivera funktionen automatiskt standby-läge på subwoofern eller justera dess
känslighet.
Det kommer inget ljud från uppspelningsenheten
(ansluten till receivern via HDMI).
TV:n har inte stöd för HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).
Se bruksanvisningen för TV:n och kontrollera vad den har för specifikationer.
Enheten är inställd på att inte mata ut ljud som tas emot via
HDMI-jack till SPEAKERS-utgångarna.
I ”Audio Output” i ”Setup”-menyn ska du ställa in ”Amp” till ”On” (s. 103).
Antal enheter som är anslutna till HDMI OUT-jacket överskrider det
högsta tillåtna antalet.
Koppla loss några av HDMI-enheterna.
TILLÄGG➤FelsökningSv125
Video
Det hörs inget ljud från TV:n (när HDMI-styrning
används).
TV:n är inställd på att mata ut ljudet via TV:ns högtalare.
Ändra TV:ns ljudutgångsinställningar så att TV-ljudet matas ut genom de
högtalare som är anslutna till receivern.
(Om TV:n är ansluten till receivern via en ljudkabel)
Inställningen för TV Audio Input matchar inte den aktuella
anslutningen.
Använd ”TV Audio Input” i ”Setup”-menyn för att välja rätt ingångsjack för ljud (s. 103).
(Om du försöker använda ARC)
ARC är inaktiverat på receivern eller TV:n.
Ställ in ”ARC” i ”Setup”-menyn till ”On” (s. 103). Aktivera även ARC på TV:n.
Endast framhögtalarna kan återge flerkanalsljud.
Uppspelningsenheten är inställd på att endast mata ut
tvåkanalsljud (som PCM).
Du kontrollerar det med hjälp av ”Audio Signal” i ”Information”-menyn (s. 111).
Ändra inställningen för utmatning av digitalt ljud på uppspelningsenheten om det
behövs.
Brus/surrande brus hörs.
Receivern står för nära annan digital utrustning eller radiofrekvensenhet.
Flytta receivern längre bort från enheten.
Kabelanslutningen mellan receivern och uppspelningsenheten
är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Ljudet är förvrängt.
Volymen från enheten är för hög.
Sänk volymen. Om ”ECO Mode” på ”Setup”-menyn är inställt på ”On” ska du
ställa in det till ”Off” (s. 110).
En enhet som är ansluten till receiverns utgångsjack är avstängd.Slå på alla enheter som är anslutna till receiverns utgångsjack.
ProblemOrsakÅtgärd
ProblemOrsakÅtgärd
Ingen video.
En annan ingångskälla har valts på receivern.Välj lämplig ingångskälla med knapparna för val av ingång.
En annan ingångskälla har valts på TV:n.Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
Videosignalen som matas ut från receivern stöds inte av TV:n.Ställ in ”MONITOR CHECK” i ”ADVANCED SETUP”-menyn till ”YES” (s. 114).
Kabelanslutningen mellan receivern och TV:n
(eller uppspelningsenheten) är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Det kommer ingen video från
uppspelningsenheten (ansluten till receivern
via HDMI).
Videosignalen som matas in (upplösning) stöds inte av receivern.
Du kontrollerar informationen om den aktuella videosignalen (upplösning) i ”Video
Signal” i ”Information”-menyn (s. 111). Mer information om vilka videosignaler
som stöds av enheten finns i avsnittet ”HDMI-signalkompatibilitet” (s. 135).
TV:n har inte stöd för HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).
Se bruksanvisningen för TV:n och kontrollera vad den har för specifikationer.
Antal enheter anslutna till HDMI OUT-jacket överskrider högsta
tillåtna antal.
Koppla loss några av HDMI-enheterna.
Receiverns meny visas inte på TV:n.
TV:n är inte ansluten till receivern via HDMI.
Receiverns meny kan bara visas på TV:n om de är anslutna till varandra med en
HDMI-kabel. Använd en HDMI-kabel för att ansluta dem om det behövs (s. 25 till 28).
En annan ingångskälla har valts på TV:n.
Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern (HDMI
OUT-jacket).
TILLÄGG➤FelsökningSv126
FM/AM-radio
ProblemOrsakÅtgärd
FM-mottagningen är svag eller brusig.
Flervägs interferensstörningar förekommer.Justera FM-antennens höjd eller riktning, eller placera den på en annan plats.
Du befinner dig för långt bort från FM-sändaren.
Ställ in ”FM Mode” på ”Option”-menyn på ”Mono” om du vill välja
FM-radiomottagning med monoljud (s. 85).
Använd en FM-utomhusantenn. Vi rekommenderar att du använder en känslig
flerdelad antenn.
AM-mottagningen är svag eller brusig.
Störningar kan uppstå på grund av lysrörsbelysning, motorer,
termostater eller andra elektriska apparater.
Det är svårt att helt eliminera brus. Det går ofta att reducera bruset genom att
använda en AM-utomhusantenn.
Radiostationer kan inte hittas automatiskt.
Du befinner dig för långt bort från FM-sändaren.
Ställ in stationen manuellt (s. 57).
Använd en utomhusantenn. Vi rekommenderar att du använder en känslig
flerdelad antenn.
AM-radiosignalen är svag.
Justera riktningen för AM-antennen.
Ställ in stationen manuellt (s. 57).
Använd en AM-utomhusantenn. Anslut den till ANTENNA (AM)-jacket tillsammans
med AM-antennen.
Det går inte att ställa in AM-radiostationer
som förval.
Auto Preset har använts.
Auto Preset ska bara användas för registrering av FM-radiostationer. Registrera
AM-radiostationer manuellt (s. 58).
TILLÄGG➤FelsökningSv127
USB och nätverk
ProblemOrsakÅtgärd
Receivern kan inte identifiera USB-enheten.
USB-enheten är inte ordentligt ansluten till USB-jacket.Stäng av receivern, anslut USB-enheten igen och slå sedan på receivern igen.
Filsystemet på USB-enheten är inte FAT16 eller FAT32.Använd en USB-enhet med något av filsystemen FAT16 eller FAT32.
Det går inte att visa mappar och filer på
USB-enheten.
De data som är lagrade på USB-enheten skyddas av kryptering.Använd en USB-enhet utan krypteringsfunktion.
Det går inte att spela upp filerna på USB-enheten
i följd.
Det finns filer som inte stöds av receivern i den valda mappen.
Om receivern känner av en serie filer som det inte finns stöd för (som bilder och
dolda filer) under uppspelningen avslutas uppspelningen automatiskt. Lagra inte
filer som inte stöds av receivern i uppspelningsmappen.
Nätverksfunktionen fungerar inte.Nätverksparametrarna (IP-adress) erhålls inte korrekt.
Aktivera DHCP-serverfunktionen på routern och ange värdet ”On” för ”DHCP” på
enhetens ”Setup”-meny (s. 104). Om du vill konfigurera nätverksparametrarna
manuellt kontrollerar du att du använder en IP-adress som inte används av några
andra nätverksenheter i nätverket (s. 104).
Enheten kan inte identifiera datorn.
Inställningarna för mediadelning är felaktiga.
Konfigurera delningsinställningen och välj receivern som en enhet till vilken
musikinnehåll delas (s. 69).
Vissa säkerhetsprogram som är installerade på datorn blockerar
åtkomsten till datorn från den här enheten.
Kontrollera säkerhetsprogrammets inställningar på datorn.
Enheten och datorn tillhör inte samma nätverk.
Kontrollera nätverksanslutningarna och inställningarna på routern och anslut
sedan enheten och datorn till samma nätverk.
Det går inte att visa eller spela upp filer på datorn.Filerna stöds inte av den här enheten eller mediaservern.
Använd ett filformat som stöds av både enheten och mediaservern. Information
om vilka filformat som stöds av receivern finns i avsnittet ”Spela upp musik som
finns lagrad på en medieserver (dator/NAS)” (s. 69).
Det går inte att visa eller spela upp filer på datorn
i följd.
Det finns filer som inte stöds av receivern i den valda mappen.
Om receivern känner av en serie filer som det inte finns stöd för (som bilder och
dolda filer) under uppspelningen avslutas uppspelningen automatiskt. Lagra inte
filer som inte stöds av receivern i uppspelningsmappen.
Det går inte att spela Internetradion.
Den valda Internetradiostationen är inte tillgänglig.
Ett nätverksproblem kan ha uppstått hos radiostationen, eller så är tjänsten inte
längre tillgänglig. Försök lyssna på stationen senare eller välj en annan station.
Den valda Internetradiostationen sänder för närvarande inget ljud.
Vissa Internetradiostationer sänder inget ljud under vissa tider på dagen. Försök
lyssna på stationen senare eller välj en annan station.
Åtkomsten till nätverket begränsas av brandväggsinställningar för
nätverket (t.ex. i routern).
Kontrollera nätverksenheternas brandväggsinställningar. Internetradion kan bara
spelas när den passerar genom den port som bestämts av varje radiostation.
Portnumret varierar beroende på radiostationen.
TILLÄGG➤FelsökningSv128
Fjärrkontroll
ProblemOrsakÅtgärd
Det går inte att styra receivern med
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd.Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (s. 5).
Batterierna är svaga.Byt ut batterierna.
Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark
belysning.
Justera ljusets vinkel, eller placera receivern på en annan plats.
Fjärrkontrollen är inställd på att styra externa enheter.
Tryck på RECEIVER för att ange att fjärrkontrollen ska styra enheten
(knappen lyser orange).
Fjärrkontroll-ID:na för receivern och fjärrkontrollen överensstämmer inte.Ändra fjärrkontroll-ID:t för receivern eller fjärrkontrollen (s. 113).
Externa enheter kan inte styras med
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är inställd på att styra enheten.
Tryck på SOURCE för att ange att fjärrkontrollen ska styra externa enheter
(knappen lyser grönt).
Fjärrkontrollskoden är inte korrekt inställd.
Ange fjärrkontrollskoden igen (s. 116). Även om fjärrkontrollskoden har
registrerats korrekt kan det vara så att vissa produkter inte svarar på fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen lär inte in nya funktioner.
(Endast för modeller för Kina och Europa)
Batterierna i fjärrkontrollen till receivern och/eller den externa
enheten är för svaga.
Byt ut batterierna.
Avståndet mellan de två fjärrkontrollerna är inte lämpligt.Placera fjärrkontrollerna på lämpligt avstånd (s. 118).
Signalkodningen eller -modulationen för den andra fjärrkontrollen
är inte kompatibel med fjärrkontrollen.
Inlärning kan inte göras i det här fallet.
Minneskapaciteten är full.
Radera tilldelningar som inte behövs för att frigöra minnesutrymme för nya
funktioner (s. 119).
TILLÄGG➤Felindikationer på frontdisplayenSv129
Felindikationer på frontdisplayen
MeddelandeOrsakÅtgärd
Access deniedÅtkomst nekad till datorn.Konfigurera delningsinställningarna och välj receivern som en enhet till vilken musikinnehåll delas (s. 69).
Access error
Receivern kan inte komma åt USB-enheten.
Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan
USB-enhet.
Receivern kan inte komma åt iPod:en.Stäng av din iPod och slå sedan på den igen.
Den anslutna iPod-modell som används stöds inte av receivern.Använd en iPod som stöds av receivern (s. 62).
Ett problem har uppstått i signalvägen från nätverket till receivern.
Kontrollera att routern och modemet är korrekt anslutna och påslagna.
Kontrollera anslutningen mellan enheten och routern (eller hubben) (s. 35).
Check SP WiresHögtalarkablarna kortsluts.
Tvinna noggrant ihop de blottade trådarna på kablarna och anslut dem ordentligt till receivern och
högtalarna.
Internal ErrorEtt internt fel har uppstått.Kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
No contentDet finns inga filer som kan spelas upp i den valda mappen.Välj en mapp som innehåller filer som receivern har stöd för.
No device
Receivern kan inte identifiera USB-enheten.
Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan
USB-enhet.
Enheten kan inte identifiera iPod:en.Stäng av iPod:en och slå sedan på den igen.
Please waitEnhetens förbereds för anslutning till nätverket.
Vänta till dess att meddelandet försvinner. Om meddelandet visas under mer än tre minuter stänger du
av enheten och slår sedan på den igen.
RemID MismatchFjärrkontroll-ID:na för receivern och fjärrkontrollen överensstämmer inte.Ändra fjärrkontroll-ID:t för receivern eller fjärrkontrollen (s. 113).
Remote Off
Det går inte att styra receivern från fjärrkontrollen eftersom
fjärrkontrollsensorn på receivern är inaktiverad.
Använd kontrollerna på frontpanelen. Om du vill använda fjärrkontrollen, ställ in ”REMOTE SENSOR” på
”ADVANCED SETUP”-menyn till ”ON” (s. 113).
Unable to play
Receivern kan av någon anledning inte spela upp låtar på din
USB-enhet.
Kontrollera låtarna. Om det inte går att spela upp dem på en annan enhet kan data i låtarna vara
defekta.
Receivern kan av någon anledning inte spela upp låtar på din iPod.Kontrollera låtarna. Om det inte går att spela upp dem på din iPod kan låtarna vara defekta.
Enheten kan av någon anledning inte spela upp låtar som finns
lagrade på datorn.
Kontrollera att filformaten för de filer du försöker spela upp stöds av enheten. Information om vilka
filformat som stöds av receivern finns i avsnittet ”Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver
(dator/NAS)” (s. 69). Om enheten har stöd för filformatet men det inte går att spela upp några filer kan
nätverket vara överbelastat.
USB OverloadedEn överström går genom den anslutna USB-enheten.
Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan
USB-enhet.
TILLÄGG➤OrdlistaSv130
Ljudinformation
■Ljudavkodningsformat
Dolby Digital
Dolby Digital är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av Dolby Laboratories Inc. och har
stöd för 5.1-kanalljud. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta DVD-skivorna.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX skapar totalt 6.1-kanalsljud från källor med 5.1 kanaler som spelats in med Dolby Digital
Surround EX. Den här dekodern lägger till ett bakre surroundljud till det ursprungliga 5.1-kanalsljudet.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av Dolby Laboratories Inc.
och har stöd för 7.1-kanalljud. Dolby Digital Plus är fullständigt kompatibelt med existerande flerkanaliga
ljudsystem som har stöd för Dolby Digital. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta
BD-skivorna (Blu-ray).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II möjliggör 5-kanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. Tre olika lägen finns tillgängliga:
”Music” för musikkällor, ”Movie” för filmkällor och ”Game” för spelkällor.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx möjliggör 7-kanalig uppspelning från 2-kanaliga eller flerkanaliga källor. Tre olika lägen
finns tillgängliga: ”Music” för musikkällor, ”Movie” för filmkällor och ”Game” för spelkällor (endast för
2-kanaliga källor).
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD är ett avancerat förlustfritt format som utvecklats av Dolby Laboratories Inc. för att ge en
hemmabioupplevelse i HD med samma kvalitet som studiomastern. Dolby TrueHD kan överföra upp till åtta
kanaler ljud i 96 kHz/24-bitar (eller upp till sex kanaler ljud i 192 kHz/24-bitar) samtidigt. Det är samma
teknik som används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DSD (Direct Stream Digital)
DSD-tekniken (Direct Stream Digital) används för lagring av ljudsignaler på digitala lagringsmedier som
SACD (Super Audio CDs). Signalerna lagras med en högfrekvent samplingsfrekvens på 2,8224 MHz. Den
högsta frekvensåtergivningen är lika med eller högre än 100 kHz och den har ett dynamikomfång på 120
dB. Denna teknik ger en högre ljudkvalitet än den som används på CD-skivor.
DTS 96/24
DTS 96/24 är ett komprimerat digitalt ljudformat som har stöd för 5.1-kanalsljud i 96 kHz/24-bitar. Detta
format är fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem som har stöd för DTS Digital Surround.
Det är den tekniken som används på DVD-skivor med musik m.m.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av DTS Inc. och har stöd för
5.1-kanalljud. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta DVD-skivorna.
DTS-ES
DTS-ES skapar totalt 6.1-kanalsljud från källor med 5.1 kanaler som spelats in med DTS-ES. Den här
dekodern lägger till ett bakre surroundljud till det ursprungliga 5.1-kanalsljudet. I DTS-ES Matrix
6.1-formatet spelas ett bakre surroundljud in i surroundkanalerna, och i DTS-ES Discrete 6.1-formatet
spelas en diskret bakre surroundkanal in.
DTS Express
DTS Express är ett komprimerat digitalt ljudformat som har stöd för 5.1-kanalsljud och som tillåter en högre
komprimeringsgrad än det DTS Digital Surround-format som utvecklats av DTS Inc. Denna teknik är
utvecklad för direktuppspelningstjänster på Internet och för sekundärt ljud på BD-skivor (Blu-ray).
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av DTS Inc. och
som har stöd för 7.1-kanalsljud i 96 kHz/24-bitar. DTS-HD High Resolution Audio är fullt kompatibelt med
existerande flerkanaliga ljudsystem som har stöd för DTS Digital Surround. Det är samma teknik som
används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio är ett avancerat förlustfritt format som utvecklats av DTS Inc. för att ge en
hemmabioupplevelse i HD med samma kvalitet som studiomastern. DTS-HD Master Audio kan överföra upp
till åtta kanaler av ljud i 96 kHz/24-bitar (upp till sex kanaler av ljud i 192 kHz/24-bitar) samtidigt. Det är
samma teknik som används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DTS Neo:6
DTS Neo:6 möjliggör 6-kanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. Två olika lägen finns tillgängliga: ”Music”
för källor som är musik och ”Cinema” för källor som är filmer. Denna teknik ger ett surroundljud med diskreta
matriskanaler med full bandbredd.
FLAC
FLAC är ett filformat för förlustfri ljuddatakompression. FLAC har en lägre komprimeringsgrad än
komprimerade ljudformat men erbjuder en högre ljudkvalitet.
MP3
Ett av de komprimerade digitala ljudformat som används av MPEG. Med psykoakustisk teknik uppnår
denna komprimeringsmetod en hög komprimeringsgrad. Enligt rapporter ska den kunna komprimera
datakvantiteten till ungefär en tiondel och samtidigt bibehålla en viss nivå på ljudkvaliteten.
MPEG-4 AAC
En MPEG-4-ljudstandard. Den används bland annat på mobiltelefoner, bärbara ljudspelare och för
direktuppspelningstjänster på Internet eftersom den möjliggör en hög komprimeringsgrad för data och
samtidigt ger en högre ljudkvalitet än MP3.
Ordlista
TILLÄGG➤OrdlistaSv131
PCM (Pulse Code Modulation)
PCM är ett signalformat i vilket en analog ljudsignal digitaliseras, spelas in och överförs. Denna teknik ligger
till grund för alla de andra ljudformaten. Denna teknik används för ett förlustfritt ljudformat som kallas Linear
PCM på flera olika typer av medier, inklusive CD-skivor och BD-skivor (Blu-ray).
Samplingsfrekvens/kvantiseringsbitar
Värdena för samplingsfrekvens och kvantiseringsbitar anger informationsmängden vid digitalisering av en
analog ljudsignal. Dessa värden skrivs som i följande exempel: ”48 kHz/24 bitar”.
•Samplingsfrekvens
Samplingsfrekvens anger antalet gånger signalen samplas per sekund. Ju högre samplingsfrekvensen är
desto större är det frekvensomfång som kan spelas upp.
•Kvantiseringsbitar
Antalet kvantiseringsbitar anger precisionen i omvandlingen av en ljudnivå till ett siffervärde. Vid ett högre
antal kvantiserade bitar blir återgivningen av ljudnivån mer precis.
WAV
Windows standard musikformat, som anger metoden för inspelning av den digitala data som erhålls genom
att konvertera ljudsignaler. I grundinställningen används PCM-metoden (ingen komprimering), men du kan
även använda andra komprimeringsmetoder.
WMA (Windows Media Audio)
Ett av de format för komprimerat ljud som utvecklats av Microsoft Corporation. Med psykoakustisk teknik
uppnår denna komprimeringsmetod en hög komprimeringsgrad. Enligt rapporter ska den kunna
komprimera datakvantiteten till ungefär en tjugondel och samtidigt bibehålla en viss nivå på ljudkvaliteten.
■Övriga
Anslutning för tvådelad förstärkning (Bi-amp)
Vid anslutning för tvådelad förstärkning används två förstärkare till en högtalare. När du använder
anslutningen för tvådelad förstärkning drivs de olika elementen i en högtalare av separata diskreta
förstärkare. Detta gör att de olika högtalarelementen avger ett rent ljud utan några störningar.
LFE (Low Frequency Effects) 0.1-kanal
Denna kanal återger lågfrekventa bassignaler, och har ett frekvensområde från 20 Hz till 120 Hz. Denna
kanal läggs till i kanalerna för alla band med Dolby Digital eller DTS för att förstärka lågfrekventa ljudeffekter.
Denna kanal kallas 0.1 eftersom den bara omfattar lågfrekvent ljud.
Lip sync
Ibland sker utmatningen av videobilden med en fördröjning mot det utmatade ljudet på grund av den
komplexa signalbehandling som en ökad videosignalkapacitet medför. Lip sync är en teknik för att
automatiskt korrigera tajmingen mellan utmatat ljud och utmatad bild.
HDMI- och videoinformation
Deep Color
Deep Color är en teknik som stöds av HDMI-specifikationen. Deep Color gör fler färger tillgängliga inom
de gränser som definieras av RGB- eller YCbCr-färgrymden. Traditionella färgsystem behandlar färgen med
8 bitar. Deep Color behandlar färgen med 10, 12 eller 16 bitar. Med denna teknik kan antalet färger
i HDTV-bilder och andra visningar öka från miljontals till miljardtals färger, så att färgbandning på
bildskärmen kan elimineras till fördel för mjuka tonövergångar och hårfina skillnader mellan färgnyanser.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det globala standardgränssnittet för överföring av digitala
signaler med ljud och bild. Detta gränssnitt överför både digitalt ljud och digital video i en och samma kabel
utan någon förlust. HDMI uppfyller kraven i HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) och är ett
säkert gränssnitt för ljud och video. Mer information om HDMI finns på HDMI:s webbplats:
http://www.hdmi.org/.
Komponentvideosignal
Med systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signalen för luminans (ljustäthet)
och Pb- och Pr-signaler för krominans (färgvärde). Färger kan återges mer naturtroget med detta system
eftersom var och en av dessa signaler är oberoende av varandra.
Sammansatt videosignal
I systemet med kompositvideosignaler överförs färg, ljusstyrka och synkroniseringsdata med en och
samma kabel.
S-videosignal
Med systemet för S-videosignaler separeras videosignalen i Y-signalen för luminans (ljustäthet) och
C-signalen för krominans (färgvärde) genom S-videokabeln. Denna teknik uppnår en mer korrekt
färgåtergivning än systemet med en kompositvideosignal.
x.v.Color
”x.v.Color” är en teknik som HDMI-specifikationen har stöd för. Det är en mer omfattande färgrymd än
sRGB, och tillåter uttryck av färger som hittills inte varit möjligt. Samtidigt som ”x.v.Color” förblir kompatibelt
med färgområdet för sRGB-standard, så utvidgar den färgrymden och kan därför återge mer levande och
naturtrogna bilder.
TILLÄGG➤OrdlistaSv132
Ya ma ha - te kn i ke r
CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor)
Eftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformades för att användas i biografer kommer
deras effekt bäst till sin rätt i en biografsalong med många högtalare, utformad för akustiska effekter.
Eftersom förhållandena i ett hem (som rumsstorlek, väggmaterial och antal högtalare) kan vara mycket
varierande är det oundvikligt att det finns skillnader i ljudet som hörs. Baserad på en stor mängd faktiskt
uppmätta data ger CINEMA DSP, Yamahas egna DSP-teknik, dig samma audiovisuella upplevelse som i en
biosalong hemma i det egna lyssningsrummet.
CINEMA DSP 3D
Särskilt uppmätta ljudfältsdata från olika miljöer innehåller information om ljudbildens höjd. Med CINEMA
DSP 3D-funktionen uppnås en återgivning av ljudbildernas exakta höjd, vilket skapar ett intensivt och exakt
stereoskopiskt ljudfält i lyssningsrummet.
Compressed Music Enhancer
Funktionen Compressed Music Enhancer kompenserar för saknade övertoner i komprimerade musikformat
(som MP3). Som ett resultat ger denna teknik förbättrade prestanda till hela ljudsystemet.
SILENT CINEMA
Yamaha har utvecklat en DSP-algoritm för naturliga, realistiska ljudeffekter i hörlurar. Parametrar för hörlurar
har ställts in för varje ljudprogram, så att en exakt framställning av alla ljudprogram ska kunna avnjutas med
hörlurar.
Virtual CINEMA DSP
Med Virtual CINEMA DSP kan systemet virtuellt återskapa ljudfältet från surroundhögtalarna med vänster
och höger framhögtalare. Även när surroundhögtalarna inte är anslutna skapar receivern ett realistiskt
ljudfält i lyssningsrummet.
TILLÄGG➤OrdlistaSv133
Videosignalflöde
Videosignaler som tas emot från en videoenhet som är
ansluten till receivern matas ut till en TV, enligt bilderna
nedan.
■Videokonverteringstabell
•Du kan välja en upplösning och ett bildformat som används vid utmatning av HDMI-videosignal i ”Video Mode” (s. 102) på ”Setup”-menyn.
•Receivern omvandlar inte 480-linjers och 576-linjers videosignaler omväxlande.
HDMIHDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
S VIDEO
VIDEOVIDEOVIDEOVIDEO
S VIDEOS VIDEOS VIDEO
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
m: Tillgänglig
HDMI-utgångCOMPONENT VIDEO ut
SVIDEO
utVIDEO ut
Upplösning
480i/
576i
480p/
576p
720p1080i1080p4K
480i/
576i
480p/
576p
720p1080i1080p
480i/
576i
480i/
576i
HDMI-
ingång
480i/576immmmmm
480p/576pmmmmm
720pmmmm
1080immmm
1080p/
50, 60 Hz
mmmm
1080p/24 Hz
mm
4Km
COMPONENT
VIDEO in
480i/576immmmmmm
480p/576pmmmmmm
720pmmmmm
1080immmmm
1080pm
S VIDEO in
480i/576immmmmmm
VIDEO in480i/576immmmmmm
Videoenhet
ReceivernTV
HDMI-utgångHDMI-ingång
COMPONENT
VIDEO in
COMPONENT
VIDEO ut
VIDEO utVIDEO in
S VIDEO ut
S VIDEO in
TILLÄGG➤Information om HDMISv134
HDMI-styrning
Med HDMI-styrning kan du styra externa enheter via HDMI. Om du ansluter en TV som
stöder HDMI-styrning till receivern via en HDMI-kabel, kan du styra receivern
(på-/avslagning, volym m.m.) från TV:ns fjärrkontroll. Du kan också styra
uppspelningsenheter (till exempel BD/DVD-spelare som är kompatibla med
HDMI-styrning) som är anslutna till receivern med en HDMI-kabel.
Mer information om anslutningar finns i avsnitten ”Ansluta en TV” (s. 25) och ”Ansluta
videoenheter (t.ex. BD/DVD-spelare)” (s. 31).
Manövreringar som är tillgängliga från TV:ns fjärrkontroll
•Standby-synkronisering
•Volymkontroll, inklusive ljuddämpning
•Växla till inmatning av ljudsignaler från TV:n när TV-ingången har växlat till den
inbyggda mottagaren
•Växla till inmatning av video-/ljudsignaler från den valda uppspelningsenheten
•Växla mellan ljudutmatningsenheterna (receivern eller TV-högtalarna)
(Exempel)
Manövreringar som är tillgängliga från receiverns fjärrkontroll
• Starta uppspelning på uppspelningsenheten och slå på TV:n i och med ett scenval (s. 49)
•Ange att TV-ingången ska visa menyn på TV:n (när du trycker på ON SCREEN)
•Kontrollera uppspelningsenheten (uppspelnings- och menyalternativ) utan att
registrera fjärrkontrollkoder (s. 117)
(Exempel)
Om du vill använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen
när du har anslutit TV:n och uppspelningsenheterna.
•Den här installationen krävs varje gång du lägger till en ny HDMI-styrningskompatibel enhet i systemet.
1
Slå på receivern, TV:n och uppspelningsenheterna.
2
Aktivera HDMI-styrning på receivern, TV:n och
uppspelningsenheterna (BD/DVD-spelare m.m. som är kompatibla
med HDMI-styrning).
Om du vill aktivera HDMI-styrning på receivern ställer du in ”HDMI Control”
(s. 103) på ”Setup”-menyn på ”On” och konfigurerar de tillhörande objekten
(”TV Audio Input”, ”ARC” och ”Standby Sync”).
3
Stäng av strömmen till TV:n och stäng därefter av receivern och
uppspelningsenheterna.
4
Slå på receivern och uppspelningsenheterna och slå därefter
på TV:n.
5
Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
6
Kontrollera följande:
På receivern: Ingången som uppspelningsenheten är ansluten till är vald.
Om den inte är det väljer du ingångskällan manuellt.
På TV:n: Videosignalen från uppspelningsenheten visas.
Information om HDMI
HDMI-styrning
Stäng av TV:n
Receivern stängs av
(standby)
HDMI-styrning
Uppspelningsen
heten stängs
också av
HDMI-styrning
Tryck på SCENE (BD/DVD)
Slår på och visar
video från
uppspelningsenheten
HDMI-styrning
Uppspelningen
startar
TILLÄGG➤Information om HDMISv135
7
Kontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom
att använda TV:ns fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera
TV:ns ljudvolym.
•Prova att dra ur TV-kabeln ur vägguttaget enligt steg 3 och sätt tillbaka kabeln igen enligt steg 4 om
funktionen för HDMI-styrning inte fungerar korrekt. Dessutom är det inte säkert att HDMI-styrning fungerar
om du har anslutit för många enheter. Inaktivera i sådana fall HDMI-styrning på de enheter som inte
används.
•Om inte receivern synkroniseras automatiskt när TV:n slås på kontrollerar du prioritetsordningen för TV:ns
ljudutgångsinställningar.
•Vi rekommenderar att du använder en TV och uppspelningsenheter från samma tillverkare om du vill att
funktionen för HDMI-styrning ska fungera mer effektivt.
HDMI-signalkompatibilitet
Ljudsignaler
Videosignaler
Receivern är kompatibel med videosignaler i följande upplösningar:
•Vid uppspelning av CPPM-kopieringsskyddat DVD-ljud kan det hända, beroende på typen av DVD-spelare,
att video- och ljudsignaler inte matas ut.
•Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-enheter. Mer information finns
i bruksanvisningen för respektive enhet.
•Om bitströmsignaler för ljud ska avkodas av receivern bör du ställa in källenheten för att få en direkt
utmatning av bitströmsignalen (utan att bitströmsignalen först avkodas av uppspelningsenheten). Mer
information finns i bruksanvisningen till uppspelningsenheten.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha RX-V1073 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha RX-V1073 in de taal/talen: Zweeds als bijlage per email.
De handleiding is 16,95 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.