586914
211
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/218
Pagina verder
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products
may have either labels similar to the graphics shown below or
molded / stamped facsimiles of these graphics on the enclosure.
The explanation of these graphics appears on this page.
Please observe all cautions indicated on this page and those
indicated in the safety instruction section.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally friendly.
We sincerely believe that our products and the production
methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be
aware of the following:
BATTERY NOTICE: This product MAY contain a small
nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place.
The average life span of this type of battery is approximately
five years. When replacement becomes necessary, contact a
qualified service representative to perform the replacement.
WARNING: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away from
children. Dispose of used batteries promptly and as regulated
by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required
by law to return the defective parts. However, you do have the
option of having the servicer dispose of these parts for you.
DISPOSAL NOTICE: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to
be at an end, please observe all local, state, and federal
regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacture’s
warranty, and are therefore the owner’s responsibility.
Please study this manual carefully and consult your dealer before
requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the
location of the name plate. The model number, serial number,
power requirements, etc., are located on this plate. You should
record the model number, serial number, and the date of
purchase in the spaces provided below and retain this manual
as a permanent record of your purchase.
92-469-
Model
Serial No.
Purchase Date
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See the name plate for graphic symbol markings.
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the present of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are
tested and approved by an independent safety testing laboratory
in order that you may be sure that when it is properly installed
and used in its normal and customary manner, all foreseeable
risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or
commission others to do so unless specifically authorized by
Yamaha.
Product performance and/or safety standards may be
diminished. Claims filed under the expressed warranty may be
denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information
contained in this manual is believed to be correct at the time of
printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update
existing units.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
MODEL SER.NO.
AC INLET
POWER
ON/ OFF
SPECIAL MESSAGE SECTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-3
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING- When using any electrical or electronic product,
basic precautions should always be followed. These precautions
include, but are not limited to, the following:
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special
Message Section items, and any Assembly Instructions found
in this manual BEFORE making any connections, including
connection to the main supply.
2. Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintenance instructions. All other
servicing should be referred to qualified service personnel.
3. Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area where
they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists
about the supply voltage in your area, please contact your dealer
for supply voltage verification and (if applicable) instructions.The
required supply voltage is printed on the name plate. For name
plate location, please refer to the graphic found in the Special
Message Section of this manual.
4. DANGER-Grounding Instructions: This product must be
grounded and therefore has been equipped with a three pin
attachment plug. If this product should malfunction, the ground
pin provides a path of low resistance for electrical current,
reducing the risk of electrical shock. If your wall socket will not
accommodate this type plug, contact an electrician to have the
outlet replaced in accordance with local electrical codes. Do
NOT modify the plug or change the plug to a different type!
5. WARNING: Do not place this product or any other objects
on the power cord or place it in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting
cords of any kind. The use of an extension cord is not
recommended! If you must use an extension cord, the minimum
wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller
the AWG number, the larger the current handling capacity. For
longer extension cords, consult a local electrician.
6. Ventilation: Electronic products, unless specifically designed
for enclosed installations, should be placed in locations that do
not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed
installation are not provided, it must be assumed that
unobstructed ventilation is required.
7. Temperature considerations: Electronic products should be
installed in locations that do not seriously contribute to their
operating temperature. Placement of this product close to heat
sources such as; radiators, heat registers etc., should be
avoided.
8. This product was NOT designed for use in wet/damp
locations and should not be used near water or exposed to
rain. Examples of wet /damp locations are; near a swimming
pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9. This product should be used only with the components
supplied or; a cart ,rack, or stand that is recommended by the
manufacturer . If a cart, rack, or stand is used, please observe
all safety markings and instructions that accompany the
accessory product.
10. The power supply cord (plug) should be disconnected
from the outlet when electronic products are to be left unused
for extended periods of time. Cords should also be disconnected
when there is a high probability of lightning and/or electrical
storm activity.
11. Care should be taken that objects do not fall on and
liquids are not spilled into the enclosure through any openings
that may exist.
12. Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked change
in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13. This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of
producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. Do NOT operate for a long period of time at a high volume
level or at a level that is uncomfortable. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
14. Some Yamaha products may have benches and / or
accessory mounting fixtures that are either supplied as a part of
the product or as optional accessories. Some of these items
are designed to be dealer assembled or installed. Please make
sure that benches are stable and any optional fixtures (where
applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied
by Yamaha are designed for seating only. No other uses are
recommended.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enlight fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Willkommen beim QS300
Wir beglückwünschen Sie und bedanken uns für den Erwerb des Yamaha Music
Production Synthesizer QS300.
Wie der Name schon verrät, bietet der Music Production Synthesizer QS300 alles, was
Sie benötigen, um voll instrumentierte und professionell klingende Musik zu erschaf-
fen und aufzuführen bzw. aufzunehmen. Der QS300 besitzt einen fortschrittlichen
Tongenerator und einen umfangreichen Sequenzer für Aufnahme und Bearbeitung Ihrer
Projekte.
Der Tongenerator des QS300 bietet 954 Voices hoher Qualität, vollständige
Kompatibilität zu General MIDI und dem neuen XG-Standard sowie drei separate
digitale Effektsektionen für die klangliche Verfeinerung der Voices. Um die vollständige
Wiedergabe auch der umfangreichsten Song-Daten zu gewährleisten, verfügt der QS300
über 16-fache Multitimbralität und 32-fache Polyphonie. Mittels der umfangreichen,
jedoch einfach zu verwendenden Funktionen zur Voice-Bearbeitung können Sie die
Voices nach Ihrem Geschmack verändern oder auch völlig neue und einzigartige Voices
erstellen.
Der Sequenzerbereich bietet 16 Spuren für die Aufnahme Ihrer eigenen Titel – in Echt-
zeit oder Schritt für Schritt (Step-Recording). Die Aufnahme mit »Punch-in« erlaubt
beliebig viele Neuaufnahmen eines Teilbereichs einer bereits aufgenommenen Spur. Mit
ausgefeilten Funktionen für die Bearbeitung können Sie die aufgenommenen Daten
»transformieren« – Transposition, Quantisierung, Änderungen der Notenlänge und der
Velocity, Kopieren und vieles mehr.
Der Sequenzer kann weitaus mehr als nur MIDI-Daten aufzuzeichnen – er besitzt
darüberhinaus vielseitige und praktische, automatische Begleitfunktionen. Dazu ge-
hören spezielle Phrasen und Pattern, die vollständige »Tracks« einer Begleitband
enthalten (z. B. Schlagzeug / Baß / Gitarre / Keyboards / Streicher) in einer Vielzahl
musikalischer Stilarten. Diese Begleitspuren ändern sich zudem harmonisch abhängig
davon, welche Akkorde Sie spielen oder angeben. Sie können sogar Ihre eigenen
Phrasen für die automatische Begleitung erzeugen. Alles in allem verfügen Sie über die
Mittel, um auf einfache Weise musikalisch sinnvolle rhythmisch/harmonische Begleitun-
gen in einem Bruchteil der Zeit zu erzeugen, die es benötigen würde, um alle Begleit-
spuren einzeln einzuspielen.
2
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Benutzung dieser Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Der QS300 – was ist er und was kann er? . . . . . . . . . 7
Bedienungselemente und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . 10
TUTORIAL
Anschließen des QS300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Demo-Song starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Autoload-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voices auswählen und spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voice-Bank wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schnelle Auswahl von Voice-Varianten in verschiedenen
Banken — Variation Voice Auto-Search . . . . . . . . . . .
22
Bearbeitung einer Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ändern des Hallanteils (Reverb) . . . . . . . . . . . . . 23
Chorus-Anteil ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Variation-Effekt wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pitch Bend einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bearbeitete Voice mit dem Original vergleichen . . .
27
Einstellung der Hüllkurve ändern . . . . . . . . . . . . 28
Die neue Voice benennen und speichern. . . . . . . 30
Aufnahme eines Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Begeben Sie sich in den Song-Modus und
wählen Sie einen leeren Song . . . . . . . . . . . . 32
Begleit-Pattern aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aufnahme der Begleitakkorde . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nehmen Sie Ihr eigenes Spiel auf . . . . . . . . . . . . 38
Neuen Song benennen und speichern . . . . . . . . . 39
Weitere Funktionen des Sequenzers . . . . . . . . . . 40
REFERENZ
Voice-Edit-Modus 43
Gemeinsame Parameter einer Voice (Voice Common)
Parameter des Displays »Overall« . . . . . . . . . . . . . . 44
Controller-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Variation-Effektparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Voice-Elemente
Wave-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Element kopieren (Element Copy) . . . . . . . . . . . . . . 50
Amplitude-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Filter-EG-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pitch-EG-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Display »Graphic EG Edit « der Voice-Elemente /
Lautstärke-, Filter- und Pitch-Schablonen . . . . . 55
Display »Menü Template Copy /
Lautstärke-, Filter- und Pitch-Schablonen« . . . . 57
Tuning-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
LFO-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Andere Voice-Funktionen
Voice Drum Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Voice Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Voice Speichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Voice Compare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Voice Job Edit Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Song-Modus 65
Song laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Song-Wiedergabe
Schleifenwiedergabe (Loop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Transporttasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Parameter Measure/Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Funktion Mark/Jump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stummschaltung (Mute). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ausschalten der Abspielparameter . . . . . . . . . . . . . . 70
Multi-Parameter
Werte der Multi-Parameter speichern . . . . . . . . . . . . 72
Mixer Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mixer Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mixer Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Effect Send. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Effect Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Effect Parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tuning/Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mode/Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
EG Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Controller Edit
Portamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Echtzeit-Spielhilfen: Modulationsrad / Pitch-Rad /
Aftertouch / Fußpedal (Foot Controller) . . . . . . . 87
Abspielparameter des Songs
Pro-Spur-Display (Per Track) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Transpose/Clock Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gate Time/Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ander Song-Funktionen
Sendekanal der Spur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Song-Ketten (Chain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Song-Modus: Aufnahmefunktionen 97
Echtzeitaufnahme (Realtime Recording) . . . . . . . . . 98
Punch-In-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Aufnahme aller Spuren (Realtime und Punch-In) . . . .
100
Schrittweise Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Darstellung Measure/Beat/Clock . . . . . . . . . . 102
Die Noten- & Tastaturdarstellung . . . . . . . . . 103
Funktionstasten im Step-Modus . . . . . . . . . . 103
Pattern-Modus 105
Über Phrasen, »Sections«, Pattern und »Styles« . . 106
Pattern auswählen und abspielen. . . . . . . . . . . . . . . 107
Akkordwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Baßnote für einen Akkord angeben . . . . . . . . 109
Akkordtyp der Baßphrase angeben (Harmonisierung) . .
109
Multi-Regler
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3
Inhaltsverzeichnis
Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Abspielparameter der Pattern
Pro Spur-Display (perTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Swing 115
Transpose/Clock Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Gate Time/Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Andere Pattern-Funktionen
MIDI-Sendekanal der Spur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Stummschalten der Spur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aufnahme einer Begleitung 119
Aufnahme einer Begleitung in Echtzeit . . . . . . . . . 120
Schrittweise Aufnahme einer Begleitung . . . . . . . . 122
Pattern-Eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Akkordeingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Phrase-Modus 125
Phrasen auswählen und abspielen . . . . . . . . . . . . . . 126
Kombinieren von Phrasen (im Pattern-Modus) . . . 127
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Aufnahme eigener Phrasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Echtzeitaufnahme von Phrasen . . . . . . . . . . . . . 129
Parameter Retrigger und Type . . . . . . . . . 131
Aufnahme von Phrasen im Step-Modus . . . . . . 132
Darstellung Measure/Beat/Clock . . . . . . . 133
Die Noten- & Tastaturdarstellung . . . . . . 134
Funktionstasten im Step-Modus . . . . . . . 134
Diskettenfunktionen 135
Direkte Lade- und Speichervorgänge
Ladevorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Speichervorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Song-Jobs 139
00: Undo/Redo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
01: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
02: Modify Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
03: Modify Gate Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
04: Crescendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
05: Transpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
06: Shift Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
07: Shift Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
08: Chord Sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
09: Copy Event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
10: Erase Event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11: Extract Event. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
12: Thin Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
13: Create Measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
14: Delete Measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
15: Copy Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
16: Mix Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
17: Clear Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
18: Expand Backing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
19: Init (Initialize) Play Effect . . . . . . . . . . . . . . . . 159
20: Normalize Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
21: Copy Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
22: Clear Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
23: Song Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pattern-Jobs 163
00: Undo/Redo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
01: Copy Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
02: Append Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
03: Split Pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
04: Init (Initialize) Play Effect . . . . . . . . . . . . . . . . 168
05: Clear Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
06: Style Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Phrase-Jobs 169
00: Undo/Redo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
01: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
02: Modify Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
03: Modify Gate Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
04: Crescendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
05: Transpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
06: Shift Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
07: Shift Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
08: Copy Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
09: Append Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
10: Split Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
11: Get Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
12: Put Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
13: Clear Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
14: Phrase Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Bearbeitung von Songs und Phrasen 179
Edit-Change-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Edit-Insert-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Bearbeitung der Tempospur . . . . . . . . . . . . . . 186
Utility-Modus 187
»Synthesizer Setup« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
»MIDI Setup«. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
»MIDI Input Filter« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
»Sequencer Setup« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
»Fingered Chord Zone« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
»Others Setup« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Disk-Modus 195
Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Umbenennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
ANHANG 203
Problemlösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Warnungen und Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . 206
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
4
Aufstellungsort
Um Verformung, Verfärbung oder ernsthaftere Schäden zu vermeiden, setzen Sie das
Instrument keinen hohen Temperaturen (wie z. B. direktem Sonnenlicht), oder übermäßi-
ger Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie auch Orte mit überdurchschnittlicher Staubein-
wirkung oder starken Vibrationen, die mechanische Schäden verursachen könnten.
Stromversorgung
Vermeiden Sie die Stromversorgung des Gerätes aus der gleichen Steckdose zusammen
mit Geräten hoher Leistungsaufnahme wie elektrische Lüfter oder Heizungen. Vermeiden
Sie möglichst auch den Einsatz von Mehrfachsteckern, da deren Verwendung schlechtere
Klangqualität oder möglicherweise Schaden verursachen kann.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie Verbindungen herstellen oder
lösen
Um Schäden am Instrument und anderen angeschlossenen Geräten zu vermeiden, schal-
ten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Kabel einstecken oder herausziehen. Schalten
Sie es auch aus, wenn das Instrument nicht benutzt wird, und ziehen Sie den Netzstecker
während eines Gewitters aus der Steckdose.
MIDI-KABEL
Wenn Sie den QS300 an andere MIDI-Geräte anschließen, benutzen Sie nur Kabel hoher
Qualität, die speziell für die MIDI-Datenübertragung gedacht sind. Vermeiden Sie auch
Kabel mit einer Länge von mehr als 15 Metern, da längere Kabel zu Übertragungsfehlern
führen können.
BEHANDELN SIE DAS GERÄT MIT VORSICHT
Obwohl der QS300 für die normale Beanspruchung auf der Bühne und im Studio
konstruiert wurde, um Stabilität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, vermeiden Sie
allzu kräftige physikalische Belastungen (wie Herunterfallen oder starke Schläge),
wodurch das Gerät beschädigt werden könnte. Da der QS300 ein elektronisches
Präzisionsgerät ist, vermeiden Sie auch übermäßige Gewaltanwendung bei Reglern und
Tasten. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie das Gerät transportieren. Lösen Sie
Verbindungen, indem Sie am Stecker ziehen, niemals am Kabel selbst.
REINIGEN SIE DAS GERÄT MIT EINEM WEICHEN, SAUBEREN TUCH
Benutzen Sie für die Reinigung des Gerätes niemals Lösungsmittel wie Benzin oder
Alkohol, da diese die Oberfläche angreifen. Reinigen Sie das Gehäuse und das Be-
dienungsfeld mit einem trockenen, weichen Tuch. Bei Belag oder hartnäckigem Schmutz
kann ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel verwendet und
mit einem trockenen Tuch nachgewischt werden.
Elektromagnetische Störungen
Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes in der Nähe von Fernsehern, Radiogeräten
oder anderen Geräten, die elektromagnetische Felder erzeugen, da hierdurch mögli-
cherweise Fehlfunktionen oder Störungen in diesem oder anderen Geräten ausgelöst
werden.
Datensicherung
Der QS300 enthält eine extrem langlebige Batterie, die den internen Speicherinhalt (nur
die User-Voices uns die Systemdaten) über den Zeitpunkt des Ausschaltens hinaus erhält.
Diese Puffer-Batterie sollte mehrere Jahre halten. Wenn die Puffer-Batterie ausgetauscht
werden muß, erscheint beim Einschalten auf der Anzeige die Nachricht: »Battery Lo
Wenn das passiert, lassen Sie die Puffer-Batterie durch autorisiertes Yamaha-Fach-
personal gegen eine neue austauschen. VERSUCHEN SIE NICHT, DIE BATTERIE
Vorsichtsmaßnahmen (BITTE VOR BENUTZUNG UNBEDINGT LESEN!!)
5
Vorsichtsmaßnahmen
SELBST AUSZUWECHSELN!
Die Daten des internen Speichers können durch unsachgemäße Behandlung zerstört
werden. Sichern Sie daher wichtige Daten regelmäßig auf einer Diskette, so daß Sie
jederzeit auf diese Daten zurückgreifen können, falls ein Schaden bei den internen
gespeicherten Daten entsteht. Beachten Sie auch, daß magnetische Felder die Daten auf
der Diskette verändern können, es ist daher ratsam, sich eine zweite Sicherungskopie der
allerwichtigsten Daten anzufertigen und diese an einem kühlen, sicheren Ort aufzu-
bewahren (d.h. weg von Lautsprechern, Fernsehschirmen, elektrischen Motoren etc.).
Behandeln Sie Disketten und das Laufwerk mit Vorsicht
Verwenden Sie nur 3,5-Zoll-Disketten (2DD oder 2HD). Es können keine 2HD-
Disketten benutzt werden, die auf 2DD-Format formatiert wurden.
Biegen oder drücken Sie die Disketten nicht. Öffnen Sie nicht den gefederten Metall-
schieber und berühren Sie auf keinen Fall die Oberfläche der dahinter befindlichen
Magnetschicht.
Setzen Sie die Diskette keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in direktem Sonnen-
licht oder im Wageninneren).
Setzen Sie die Diskette auch keinen starken Magnetfeldern aus. Magnetische Felder
können die Daten teilweise oder vollständig löschen und die Diskette unlesbar
machen.
Zum Herausnehmen einer Diskette drücken Sie langsam den Auswurfknopf (»Eject«)
bis zum Anschlag und nehmen sie dann die Diskette mit der Hand heraus.
Versuchen Sie nicht, die Diskette herauszunehmen, während die Laufwerks-LED
noch leuchtet.
Es kann passieren, daß die Diskette nicht ganz ausgeworfen wird, wenn der Auswurf-
knopf zu schnell oder nicht bis zum Anschlag gedrückt wird (der Auswurfknopf bleibt
dann halb gedrückt und die Diskette ragt nur wenige Millimeter aus dem Laufwerk).
Wenn das passiert, versuchen Sie nicht, die halb ausgeworfene Diskette herauszuziehen.
Jegliche Kraftanwendung in dieser Situation kann sowohl den Laufwerksmechanismus
wie auch die Diskette selbst beschädigen. Um eine halb ausgeworfene Diskette her-
auszunehmen, drücken Sie den Auswurfknopf noch einmal bis zum Anschlag, oder
schieben Sie die Diskette zurück in den Schacht und wiederholen den Auswurfvorgang
vorsichtig.
Stecken Sie nichts anderes als Disketten in den Laufwerkschacht. Andere Objekte
können das Laufwerk oder die Diskette beschädigen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse; versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren
Im Inneren des Instrumentes befinden sich keine Bauteile, die Wartung oder Pflege durch
den Anwender erfordern. Das Öffnen und Herumhantieren an den elektronischen Bautei-
len kann zu irreparabler Beschädigung oder einem elektrischen Schlag führen. Überlas-
sen Sie jegliche Reparaturen oder Einbauten ausschließlich autorisiertem YAMAHA-
Fachpersonal.
Fremdprogramme
Yamaha übernimmt keine Verantwortung für Programme, die von dritter Hand für dieses
Gerät geschrieben wurden. Bitte richten Sie diesbezügliche Fragen oder Hinweise an die
zuständigen Hersteller oder deren Vertretung.
YAMAHA ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch falsche Behandlung oder
Bedienung auftreten.
6
Benutzung dieser Anleitung
Sie brennen wahrscheinlich schon darauf, Ihren neuen Music Production Synthesizer
QS300 sofort auszuprobieren und zu hören, anstatt eine Unzahl von Anweisungen lesen
zu müssen, bevor ein einziger Sound herauskommt.
Um jedoch das Optimum aus Ihrem QS300 herauszuholen, empfehlen wir Ihnen, folgen-
de Abschnitte in dieser Reihenfolge durchzulesen:
1) Vorsichtsmaßnahmen
Hier erfahren Sie, wie Sie den QS300 behandeln sollten, wie Sie Schäden am Gerät
vermeiden und wie Sie die Zuverlässigkeit und die Funktion des Gerätes über lange Zeit
erhalten können.
2) Der QS300 – was ist er und was kann er?
Hier erhalten Sie einen Überblick über alle Funktionen und Eigenschaften des QS300
und erfahren außerdem, wie Sie das Gerät optimal ausnutzen können.
3) Bedienungselemente und Anschlüsse
Dieser Abschnitt stellt alle Bedienungselemente und Anschlüsse einmal vor. Indem Sie
diesen Abschnitt durchlesen, können Sie sich mit einigen Grundfunktionen vertraut
machen.
4) Tutorial
Dieser sehr wichtige Abschnitt führt Sie in die Bedienung des QS300 ein. Hier erfahren
Sie, wie Sie den QS300 aufbauen und anschließen, ihn spielen, und die wichtigsten
Grundfunktionen benutzen können. Die praktische Erfahrung, die Sie in diesem Ab-
schnitt erlangen, hilft Ihnen später, sich einfacher durch fortgeschrittenere Abschnitte der
Anleitung zu bewegen.
5) Referenz
Wenn Sie alles dies gelesen haben, blättern Sie durch diesen umfangreichsten Teil der
Anleitung, in dem alle Funktionen beschrieben werden. Sie müssen (oder möchten)
nicht sofort alle Kapitel dieses Abschnittes durchlesen, sondern nur dann, wenn Sie
Informationen über eine bestimmte Eigenschaft oder Funktion benötigen.
6) Anhang
Benutzen Sie die Abschnitte im Anhang wie gerade erforderlich. Der Index beispiels-
weise ist sehr praktisch, wenn Sie schnell Informationen zu einer ganz bestimmten
Funktion benötigen. Andere Abschnitte wie Problemlösungen und Fehlermeldungen
können Informationen liefern, falls Sie einmal nicht weiter kommen.
7) Listen aller Voices und MIDI-Implementation
Dieses Ergänzungsheft liefert vollständige Listen aller verfügbaren Voices, Effekte und
der Effektparameter sowie detaillierte Informationen über den Empfang von MIDI-Daten.
7
Der QS300 – was ist er und was kann er?
Was ist der QS300?
Im QS300 enthalten sind ein fortschrittlicher Tongenerator
mit umfangreichen Bearbeitungsfunktionen, drei digitale
Multieffekt-Sektionen sowie ein voll ausgestatteter
Sequenzer für Aufnahme und Bearbeitung Ihrer Perfor-
mances, und ein flexibles automatisches Begleitsystem,
das komplette Begleitungen in einer Vielzahl musikalischer
Stilarten hervorbringt. Der QS300 besitzt außerdem ein
Diskettenlaufwerk für die Speicherung und Organisation
Ihrer wichtigen Daten.
Tongenerator
Der Tongenerator des QS300 enthält 954 Voices hoher
Qualität in 47 verschiedenen Voice-Banken (siehe Beilage
»Sound-Liste und MIDI-Datenformat«). Er gewährleistet
außerdem vollständige Kompatibilität mit General MIDI
und dem neuen XG-MIDI-Format, und Sie verfügen über
32-fache Polyphonie (gleichzeitig gespielten Noten) für
komplexeste Song-Daten. Mit einer kompletten Auswahl
umfangreicher Voice-Bearbeitungsfunktionen können Sie
Ihre eigenen (User-) Voices erzeugen (siehe Voice-Bearbei-
tung weiter unten). Es steht interner Speicherplatz für bis
zu 128 User-Voices zur Verfügung, und über das Disketten-
laufwerk haben Sie sogar unbegrenzte Speicher-
möglichkeiten.
Effektsektionen
Die drei Effekt-Sektionen des QS300 – Reverb, Chorus und
Variation – liefern eine enorme Vielfalt an Werkzeugen für
die Effektbearbeitung. Es gibt 11 Reverb-Effekttypen, 11
Chorus-Effekttypen und insgesamt 42 verschiedene Variati-
on-Effekttypen einschließlich Delay, Leslie, Verzerrung und
Wah-Wah.
Voice-Bearbeitung
Mit den Funktionen zur Voice-Bearbeitung verfügen Sie
über eine außergewöhnlich große Auswahl an Parametern
für die Änderungen des eigentlichen Klanges einer Voice
(Sound), und, wie diese Voice auf die verschiedenen
Spielhilfen reagieren soll. Zusammengenommen verleihen
Ihnen diese Funktionen die Möglichkeiten, eine Voice nur
leicht zu verfeinern, oder deren Grundcharakter völlig zu
ändern.
Eine einzelne Voice kann aus einer Kombination von bis zu
vier verschiedenen Wellenformen bzw. »Elementen«
bestehen. Elemente sind die grundlegenden Bausteine des
QS300, mit denen insgesamt 205 Wellenformen zur Verfü-
gung stehen. Diese können verschiedenen Bereichen der
Tastatur zugewiesen, mit unterschiedlichen Velocity-
Bereichen angesprochen, mit verschiedenen Hüllkurven
versehen, und mit völlig unabhängigen Filter-, Pitch-EG-,
Tuning und LFO-Einstellungen versehen werden (Seite 43).
Durch diese Flexibilität können Sie extrem komplexe
Voices erstellen, die sich in Struktur, Tonhöhe und dyna-
misch entsprechend Ihrem Spiel ändern.
Darüberhinaus hat jede Voice, die Sie erstellen, ihre eigene
Lautstärke, Anschlagsdynamik und Portamento-Einstellun-
gen (Seite 45).
Der Sequenzer – Song-Wiedergabe und -Auf-
nahme
Der Sequenzer verfügt über 16 Spuren für die Aufnahme
Ihrer eigenen Titel (Seite 97) – in Echtzeit oder schrittweise
(»Step Recording«). Auf drei zusätzlichen Spuren –
Pattern, Chord, und Tempo – können Sie voll-automatisierte
Begleitspuren und Tempowechsel aufnehmen (Seite 119).
Mit der »Punch-in«-Aufnahme können Sie beliebige
Bereiche bereits aufgenommener Spuren neu aufnehmen
(Seite 99). Zusätzlich zu den unabhängigen Einstellungen
der Voice, des Panoramas, der Lautstärke, Stimmung und
der Effekthinwege kann die Voice jeder Spur verschiedene
Filter- und Vibrato-Einstellungen, unterschiedliche An-
schlagsdynamik und sogar unabhängige Einstellungen der
Hüllkurven und der MIDI-Controller besitzen (Seite 71).
Alle Regler sind für eine außergewöhnlich einfache Bedie-
nung graphisch auf einem Bildschirm-Mischpult angeord-
net. Des weiteren gibt es in den Song-Jobs (Seite 139)
noch einen ganzen Stapel mit Bearbeitungsfunktionen zum
Verändern der aufgenommenen Daten – wie Transponieren,
Quantisieren, Ändern von Notenlängen und Velocity,
Kopieren, und vieles mehr.
Benutzung dieser Anleitung/Der QS300 – was ist er und was kann er?
Wie der Name schon sagt, ist der »Music Production Synthesizer« QS300 mehr als nur
ein Synthesizer – er ist eine voll ausgestattete »Maschine« für die Musikproduktion, die
alles bereitstellt, was Sie zum Spielen und komponieren professionell klingender Musik
benötigen.
8
Automatische Begleitung
Was den Sequenzer des QS300 so besonders macht, sind
seine vielseitigen automatischen Begleitfunktionen, die
Ihnen komplette Begleitspuren in einer Vielzahl musikali-
scher Stilrichtungen bieten (Seite 33). Diese Begleitspuren
ändern sich zudem harmonisch abhängig davon, welche
Akkorde Sie spielen oder angeben. Sie können sogar Ihre
eigenen Spuren für die automatische Begleitung erzeugen.
Sie haben also Gelegenheit, schneller und einfacher als je
zuvor musikalisch sinnvolle rhythmisch/harmonische
Begleitungen zu erzeugen.
Hohe Kompatibilität und viele Steuerungsarten
Dank der vollen Kompatibilität mit den Formaten General
MIDI und dem neuen XG-MIDI garantiert der QS300 eine
1:1-Wiedergabe fast beliebiger Song-Daten. Mit den vielen
Möglichkeiten der Einflußnahme bei der Wiedergabe (Seite
89) können Sie verschiedene Aspekte der Song-Wiedergabe
ändern, einschließlich Quantisierung, Transposition, Fein-
stimmung, Notenlänge und Anschlagsdynamik.
Bearbeitung aufgenommener Daten
Der QS300 besitzt auch zahlreiche flexible Bearbeitungs-
möglichkeiten, mit denen Fehler leicht korrigiert oder
aufgenommene Spuren verändert werden können, und
allgemein bei der musikalischen Bearbeitung der Songs
helfen können. Mit diesen Parametern können Sie das
Timing, die Tonhöhe (die Note), die Notenlänge (Gate
Time) und Anschlagstärke (Velocity) jeder einzelnen
aufgenommenen Note ändern. So können auch die Daten-
werte anderer aufgenommener »Events« (Ereignisse)
verändert werden, z. B. Pitch-Bend, Programmwechsel und
Aftertouch. Mit einem speziellen Insert-Edit-Modus
können Sie einzelne Noten oder Pitch-Bend-, Programm-
wechsel-, Controller-, Aftertouch- oder Exclusive-Events an
beliebigen Punkten im Song einfügen (siehe Seite 179).
Diskettenfunktionen und Utilities (Hilfs-
programme)
Der QS300 besitzt ein eingebautes Diskettenlaufwerk, mit
dem Speicher- und Ladevorgänge mit allen Daten durch-
geführt werden können. Außerdem kommt ein Daten-
management zu Einsatz, mit dem Sie eine durchorgani-
sierte, eigene Datenbibliothek auf Disketten realisieren
können (siehe Seite 195).
Der Utility-Modus enthält eine Reihe von Funktionen, die
für den allgemeinen Betrieb wichtig sind. Dies sind unter
anderem die Verarbeitung der MIDI-Daten, Schnittstellen zu
externen Geräten, globale Sequenzer-Einstellungen,
Funktionsweise des ABC-Systems und mehr (siehe Seite
187).
9
Was kann der QS300?
Hier finden Sie einige Anregungen, wie Sie den QS300
einsetzen können. Der Abschnitt ist nicht lang, kann aber
dabei helfen, alle Möglichkeiten auszuloten und dient als
Ausgangspunkt für Ihre eigenen Ideen und
Unternehmungen.
Live-Auftritte — auch allein
Die riesige Auswahl qualitativ hochwertiger Voices und
Effekte professioneller Güte machen den QS300 zu einem
idealen Gerät für Live-Auftritte. Wenn Sie den 16-Spur-
Sequenzer und die ausgeklügelte automatische Begleitung
hinzurechnen, verfügen Sie über ein einziges, infach zu
bedienendes Instrument, das den Platz einer ganzen Band
einnehmen kann! Desweiteren können Sie durch die GM-
und XG-Kompatibilität die Vorteile der riesigen MIDI-File-
Bibliotheken auf dem Markt nutzen, auf in denen inzwi-
schen praktisch alle Songs jeder nur denkbaren Stilrichtung
vorhanden sind.
Heimstudio
Als komplettes Instrument für die Musikproduktion besitzt
der QS300 eine erstaunliche Bandbreite. Die vielseitigen
Bearbeitungsmöglichkeiten, die MIDI-Implementation, die
16-fache Multitimbralität – und natürlich die hervorragen-
den Voices und Effekte – machen den QS300 zum Herz-
stück Ihres Aufnahme- oder Projektstudios.
All-in-one-Instrument zum Üben
Die Funktionen der automatischen Begleitung des QS300
verleihen Ihnen authentisch klingende Rhythmus-, Baß- und
Akkordbegleitungen für eine Vielzahl musikalischer Stil-
richtungen – Sie können sofort dazu spielen und üben.
Verwenden Sie Material aus der riesigen Library GM- und
XG-kompatibler Song-Daten, oder erschaffen Sie Ihre
eigenen Songs – und spielen Sie dann auf der Tastatur,
während die Songs ablaufen. Im Vergleich zu der Arbeit
mit einem Metronom ist dies eine aufregende und wirksame
Art zu üben.
Ein Instrument für Komposition & Arrangement
Die Begleitfunktionen können ebenfalls benutzt werden, um
schnell und einfach Ihre musikalischen Ideen zu skizzieren
und auszuarbeiten. Mit der großen Auswahl an Akkorden,
Phrasen und Pattern – und den vielfältigen Funktionen zur
Song- und Phrasenbearbeitung – macht es Ihnen der QS300
außergewöhnlich einfach, jegliche Inspiration auf dem
kürzesten Wege in komplette Kompositionen umzuwandeln.
Durch die Klangqualität des Instrumentes und die Beglei-
tung können Sie auch verfeinerte Versionen Ihrer Komposi-
tionen vorstellen.
Multimedia-Sound & Musikproduktion
Als Komplement zum explosiven Wachstum der
Multimedia-Software und entsprechenden Anwendungen
dient der QS300 auch als praktisches Werkzeug für die
Erstellung von Computer-Sound und -Musik. Da er mit
den Formaten GM und XG voll kompatibel ist, können
Song-Daten, die Sie mit dem QS300 erzeugt haben, mit
jeder GM-kompatiblen Anwendung verwendet werden.
Und es gibt sogar eine spezielle SFX-Bank mit Sound-
Effekten, die Ihrer nächsten Multimedia-Präsentation einen
realistischen Sound und mehr Power verleiht.
Der QS300 – was ist er und was kann er?
10
Bedienungselemente und Anschlüsse
Der QS300 ist außergewöhnlich einfach zu bedienen und verfügt über verständliche und
intuitiv erfaßbare Bedienungsmethoden. Trotzdem empfehlen wir, daß Sie sich für
diesen Abschnitt Zeit nehmen, und sich mit den Bedienungselementen und Anschlüssen
auf dem Panel des Instruments vertraut machen.
VOLUME VOICESONG
MODE
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
PITCH MODULATION
RECORD TOP
PATTERN
RUN
SEQUENCER
UTILITY
JOBEDIT
DISK
STORE
PHRASE
STOP
COMPARE
ENTER
789
456
123
0
3 3
INCDEC
3
M M7 6 7 m m7 m6 mM7 m7 dim aug sus4 Madd9 M7 6 7 madd9 m7 m7 7 7 7 7 7 7 7sus4 7
CHORD ROOT ( 5) (9) (9) (9) (9) (11) ( 5) ( 5) ( 9) ( 9) (13) ( 13) ( 11)
SHIFT EXIT
NO YES
INTRO ENDING
MAIN A MAIN B
FILL AA FILL BB
FILL AB FILL BA
Die Vorderseite
e
r
u
q
yt
w
PITCH MODULATION
Pitch-Rad
Für kontinuierliche
Tonhöhen- änderungen
einer Voice.
Modulationsrad
Für kontinuierliche Änderung des
Modulationsanteils einer Voice.
(Der Modulationseffekt selbst hängt von den
Einstellungen der Voice ab, siehe Seite 46.)
qRäder PITCH und MODULATION ............................. wDiskettenlaufwerk .........................................................
Hiermit können wichtige Daten auf Diskette gespeichert
werden.
(Für weitere Informationen lesen Sie den Abschnitt »Behan-
deln Sie Disketten und das Laufwerk mit Vorsicht« in den
Vorsichtsmaßnahmen auf Seite 5, und lesen Sie den Ab-
schnitt Disk-Modus ab Seite 195.)
Laufwerkfach
Laufwerkkontrolleuchte Disketten-Auswurftaste
11
Bedienungselemente und Anschlüsse
eSchieberegler VOLUME ..............................................................................................
VOLUME
Schieberegler VOLUME
Hier wird die Ausgangslautstärke eingestellt (sowohl
für die Ausgänge OUTPUT als auch PHONES).
s
Ruft den Song-Modus auf:
Aufnahme & Wiedergabe mit dem
Sequenzer (siehe Seite 65).
p
Ruft den Pattern-Modus auf:
Kombination von Phrasen für die Erstellung
von Begleit- Pattern (siehe Seite 105).
u
Ruft den Utility-Modus auf:
Durchführung verschiedener Funktionen, die
das ganze Gerät betreffen (siehe Seite187).
v
Ruft den Voice-Modus auf:
Anwahl und Spiel der Voices (siehe Seite 43).
P
Ruft den Phrase-Modus auf:
Anwahl, Wiedergabe und Erstellung von
Phrasen für die Verwendung in Begleit-
Pattern (siehe Seite 125).
j
Im Song-, Voice-,
Pattern- oder Phrase-Modus ruft diese Taste
die entsprechen- de Auswahl an Jobs auf
(wichtige Funktionen für den jeweiligen Mo-
dus) (siehe Seiten 139.)
VOICESONG
MODE
PATTERN
UTILITY
JOBEDIT
DISK
STORE
PHRASE
COMPARE
e
Im Song-, Voice- oder
Phrase-Modus schaltet diese Taste in den
zugehörigen Edit-Modus (siehe Seiten 23).
S
Nicht direkt eine MODE-Taste:
hiermit wird die Funktion »Voice Store«
aufgerufen (wenn der Voice-Modus gewählt
ist) (siehe Seite 31).
d
Ruft den Disk-Modus auf:
Datenspeicherung und
Diskettenfunktionen(siehe Seite 195).
rMODE-Tasten .................................................................................................................
Diese Tasten rufen die Hauptbetriebsarten des QS300 auf. Wenn einer der Modi Song,
Voice, Pattern oder Phrase selektiert ist, leuchtet die LED dieses Modus’.
12
tMethoden zur Dateneingabe:....................................................................................
Diese Bedienungselemente werden benutzt, um den Cursor (die Markierung) im Display
zu bewegen und Werte einzustellen (z. B. die Voice-Nummer, Einstellungen der
Parameter, usw.).
Der Ziffernblock wird allgemein für die Direkteingabe von Werten benutzt. Die Taste
E bestätigt eine Dateneingabe (bzw. löst die Eingabe aus), und dient allgemein zur
Bestätigung oder Auslösung von Vorgängen. Mit dem Datenrad können Sie Werte
schnell erhöhen oder verringern. Dieses eignet sich besonders für große Wertänderungen.
Die Tasten D/I verringern bzw. erhöhen die Werte in Einzelschritten. Die
Cursortasten bewegen den Cursor bzw. die Markierung im Display, wodurch die
Parameter für die Bearbeitung gewählt werden.
ENTER
789
456
123
0
3 3 3
INTRO ENDING
MAIN A MAIN B
FILL AA FILL BB
FILL AB FILL BA
Mit dem Datenrad können Werte erhöht oder
verringert werden. Es eignet sich besonders, große
Wer- tebereiche schnell zu durchfahren.
Mit der E-Taste werden Werte eingegeben oder
Funktionen ausgelöst.
Die Minustaste dient der Eingabe negativer
Werte. (Die Taste kann vor oder nach der
Werteingabe gedrückt werden.)
Der Ziffernblock kann (in bestimmten Aufnahme- oder Bearbeitungs-
situationen) auch benutzt werden, um die Noten- oder Dynamikwerte
einzugeben, die über jeder Taste aufgedruckt sind (siehe Seite 102).
INCDEC
YESNO
Mit den Cursortasten wird die Markierung auf dem
Display bewegt.
Die Tasten D/I werden benutzt, um
Werte zu erhöhen oder zu verringern.
Halten Sie für kontinuierliche Änderung die
jeweilige Taste gedrückt.
• Zifferntasten
E-Taste
• Datenrad
• Tasten D/I
• Cursortasten
Einige der Zifferntasten
können außerdem benutzt
werden, um bei der Pattern-
Wiedergabe und bei der
Aufnahme von Songs die
Pattern-Sections (Intro, Fill-
Ins, Ending, etc.) anzugeben
(siehe Seite 102.)
13
Bedienungselemente und Anschlüsse
SHIFT F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 EXIT
Mit ) können Sie zum vorherigen
Display zurückkehren oder die gerade
aktive Funktion verlassen.
Mit den Funktionstasten (! - *) wählen sie die im Display eingetragenen
Funktionen oder auch andere Displays.
Mit der (-Taste kann auf bestimmte
Zweitfunktionen zugeriffen werden.
RECORD TOP RUN
SEQUENCER
STOP
Die Taste r schaltet in
Aufnahmebereitschaft. Die LED
leuchtet, wenn die Aufnahme
aktiviert ist.
Die Taste T stoppt
Aufnahme oder Wiederga-
be.
Hiermit können Sie sich durch die
Takte des Songs, des Pattern oder der
Phrase bewegen.
Die Taste t schaltet an den
Anfang des Songs oder der
Phrase zurück.
uSequenzertasten (Transporttasten).........................................................................
Mit diesen Tasten werden in den Modi Song, Pattern und Phrase die Funktionen Aufnah-
me und Wiedergabe sowie verschiedene Transportfunktionen gesteuert.
y(-Taste / Funktionstasten (! - *) / ))
))
)-Taste .................................
Die (-Taste wird (in bestimmten Situationen) zusammen mit anderen Tasten
benutzt, um untergeordnete oder alternative Funktionen aufzurufen. Die Funktionstasten
! bis * – sind sogenannte »Softkeys«, die ihre Funktion mit dem jeweiligen
Display ändern. Die Bezeichnungen der Funktionen befinden sich im Display jeweils
direkt oberhalb dieser Tasten. Mit der Taste ) können Sie in das vorher angezeigt
Display zurückkehren, oder die gerade aktive Funktion verlassen.
Die Taste R startet Aufnahme
oder Wie- dergabe (je nachdem,
welcher Status akti- viert ist). Die
LED blinkt im aktuellen Tempo
während Aufnahme oder Wiederga-
be.
14
THRU OUT
MIDI
IN SUSTAIN RL/MONO
OUTPUT
FOOT
CONTROLLER FOOT
VOLUME
PHONES
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
MODEL SER.NO.
AC INLET
POWER
ON/ OFF
Die Rückseite
qNetzschalter POWER ...................................................
Hiermit wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
wStromversorgungsbuchse AC INLET .....................
Schließen Sie hier das passende Ende des mitgelieferten
Netzkabels an, und verbinden Sie das andere Ende mit einer
Netzsteckdose der richtigen Spannung.
eMIDI-Buchsen IN/OUT/THRU .....................................
Diese dienen dem Anschluß anderer MIDI-Geräte wie
MIDI-Masterkeyboard, weiterer Tonerzeuger oder eines
Soft- oder Hardware-Sequenzers mit MIDI-Schnittstelle.
Am MIDI IN werden MIDI-Daten vom Gerät empfangen.
Am MIDI OUT werden vom Gerät erzeugte MIDI-Daten
ausgegeben. Hier können Sie den Eingang MIDI IN eines
anderen Gerätes anschließen, das Sie vom QS300 aus
steuern oder spielen möchten, oder in dem Sie vom QS300
aufnehmen möchten. Am MIDI THRU liegen unverändert
die Signale an, die am MIDI IN empfangen wurden; hier
können Sie weitere QS300 oder andere MIDI-Instrumente
durchverbinden.
rBuchse SUSTAIN ..........................................................
Hier kann ein Haltepedal in der Art der optional erhältli-
chen Yamaha-Pedale FC4 oder FC5 angeschlossen werden.
Ein hier angeschlossenes Pedal schaltet den Controller
Sustain ein und aus.
tBuchse FOOT CONTROLLER ...................................
Hier kann ein Fußpedal wie das als Zubehör erhältliche
Yamaha FC7 angeschlossen werden. Dieses Fußpedal kann
dann als Spielhilfe benutzt werden, um bestimmte
Klangparameter kontinuierlich zu beeinflussen. Die Art der
Beeinflussung richtet sich nach den Einstellungen in den
Voice- und Song-Modi (siehe Seiten 46 und 87).
yBuchse FOOT VOLUME..............................................
Auch hier kann ein Fußpedal (wie das Yamaha FC7 ange-
schlossen werden. Dieses dient jedoch der Regelung der
Gesamtlautstärke des Instruments.
uBuchsen OUTPUT (L/MONO, R) ...............................
Hier liegt das Ausgangssignal in Mono oder Stereo an.
Schießen Sie hier ein Mischpult oder einen Verstärker an.
Wenn nur die Buchse L/MONO angeschlossen ist, liegt an
dieser Buchse ein Mono-Mix des Stereosignals an.
VORSICHT Um Schäden an angeschlossenen Geräten (und Ihren
Ohren!) zu vermeiden, vergewissern Sie sich vor dem Anschluß eines
Verstärkersystems, daß sowohl der QS300 und der Verstärker
ausgeschaltet sind.
iBuchse PHONES...........................................................
Hier kann ein Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden. Der
Anschluß von Kopfhörern unterbricht nicht die Ausgabe an
den OUTPUT-Buchsen.
qw iuryte
15
TUTORIAL
QS300
Dieser kurze, aber wichtige Teil der Anleitung führt Sie durch die
grundlegende Bedienung Ihres QS300. In den folgenden Abschnit-
ten lernen Sie wie man:
Den QS300 richtig anschließt.
Den Demo-Song startet.
Voices auswählt und spielt.
Voices ändert bzw. bearbeitet und für zukünftige Benutzung
speichert.
Einen Song unter Verwendung der Pattern, der auto-
matischen Begleitung und Ihrem eigenen Spiel auf der
Tastatur aufnimmt.
Einige der anderen praktischen Funktionen des Sequenzers
einsetzt.
Einen eigenen Song für zukünftige Wiedergabe speichert.
Meistern Sie die Grundlagen in diesen Abschnitten, und Sie haben
die nötige Erfahrung und das Wissen, guten Mutes beliebige der
fortgeschritteneren Funktionen einzusetzen, die später im Abschnitt
Referenz beschrieben sind.
TUTORIAL
16
Anschließen des QS300
Hier erfahren Sie, wie Sie den QS300 als eigenständiges Gerät oder als Teil Ihres
aktuellen Systems anschließen. Wir empfehlen Ihnen dringend, die Anweisungen
wörtlich zu befolgen, um Schäden an Ihrem Equipment zu vermeiden.
Was Sie für den Anschluß benötigen
Den QS300 und das mitgelieferte Netzkabel.
Ein Verstärker-/Lautsprechersystem, vorzugsweise Stereo. Alternativ dazu können
Sie einen Stereo-Kopfhörer anschließen.
Audio-Verbindungskabel.
Verbindungen herstellen
Bedienung..................................................................................................................
1.
Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen OUTPUT R und L/MONO des QS300 über
Audiokabel mit dem entsprechenden Eingang am Verstärkersystem, wie in der
Abbildung unten gezeigt.
VOLUME VOICESONG
MODE
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
PITCH MODULATION
RECORD TOP
PATTERN
RUN
SEQUENCER
UTILITY
JOBEDIT
DISK
STORE
PHRASE
STOP
COMPARE
ENTER
789
456
123
0
3 3
INCDEC
3
M M7 6 7 m m7 m6 mM7 m7 dim aug sus4 Madd9 M7 6 7 madd9 m7 m7 7 7 7 7 7 7 7sus4 7
CHORD ROOT ( 5) (9) (9) (9) (9) (11) ( 5) ( 5) ( 9) ( 9) (13) ( 13) ( 11)
SHIFT EXIT
NO YES
INTRO ENDING
MAIN A MAIN B
FILL AA FILL BB
FILL AB FILL BA
Kopfhörer
L/MONO
R
SUSTAIN (Dämpferpedal)
MIDI IN
AC INLET (Netz)
MIDI OUT
MIDI-Keyboard
Verstärker-/Lautsprecher-
system
FOOT CONTROLLER/FOOT
VOLUME (Fußpedal)
VORSICHT! Bevor Sie
irgend etwas anschließen,
vergewissern Sie sich, daß
alle angeschlossenen
Geräte ausgeschaltet sind,
und daß das Netzkabel des
QS300 nicht in eine
Steckdose gesteckt ist.
17
TUTORIAL
Wenn der Verstärker nur einen Eingang besitzt, benutzen Sie die Buchse L/MONO
am QS300. Wenn Sie Stereo-Kopfhörer benutzen, schließen Sie diese an der Buchse
PHONES an der Rückseite des QS300 an.
2.
Stecken Sie das passende Ende des Netzkabels mit der Buchse AC INLET am
QS300 und stecken den Netzstecker in eine Steckdose nahe dem Gerät.
3.
Achten Sie darauf, daß alle Lautstärkeregler (am QS300 und am angeschlossenen
Verstärker) zugeregelt sind. Schalten Sie nun den QS300 ein.
Nach der Begrüßungsnachricht erscheint eines der folgenden Displays (abhängig von
dem zuletzt gewählten Modus):
Voice-Modus:
Song-Modus:
Pattern-Modus:
Phrase-Modus:
4.
Drehen Sie jetzt den Lautstärkeregler des QS300 ca. 3/4 auf, stellen Sie die Lautstär-
ke am Verstärker auf einen geringen Wert, und schalten Sie dann den Verstärker ein.
Anschließen des QS300
VORSICHT! Um eine
Beschädigung Ihres
Verstärker-/Lautsprecher-
systems zu vermeiden,
wenden Sie folgende
Daumenregel an: Der
Verstärker muß immer als
letztes Gerät eingeschaltet
und als erstes Gerät
ausgeschaltet werden.
18
Demo-Song starten
Nachdem Sie alles richtig angeschlossen haben, können Sie probieren, den Demo-Song
zu starten. Dieser stellt Ihnen die qualitativ hochwertigen Voices und die AWM2-
Tonerzeugung des QS300 vor.
Bedienung
................................................................................................................
1.
Legen Sie die mitgelieferte Demo-Diskette in das Diskettenlaufwerk.
2.
Drücken Sie die Taste d.
Es erscheint das folgende Display:
3.
Wählen Sie mit Taste @ »Load«.
4.
Wählen Sie »1 All Data« mit den Cursortasten oder dem Datenrad und drük-
ken E.
5.
Drücken Sie erneut E und antworten die abgebildete Rückfrage mit den
Tasten D (No) – »Nein« – oder I (Yes) – »Ja«.
19
TUTORIAL
Demo-Song starten
HINWEIS Während der
Wiedergabe des Demo-Songs
können (mit Ausnahme der
Taste
)
und dem Regler
VOLUME) keine Bedienungs-
elemente des Panels benutzt
werden.
HINWEIS Wenn Sie alle
Demo-Songs nacheinander
abspielen möchten, rufen Sie
mit
^
(Chain) die Funktion
»Song Chain« auf (siehe
Seite 95 für Einzelheiten.)
6.
Drücken Sie die Taste s, um in den Song-Modus zurückzuschalten.
7.
Wählen Sie die Nummer des gewünschten Demo-Songs (markieren Sie die Song-
Nummer und ändern Sie den Wert), und drücken Sie dann R, um die
Wiedergabe zu starten.
Der Demo-Song beginnt sofort und wird so lange wiederholt, bis er gestoppt wird
(Schritt
8
weiter unten).
8.
Drücken Sie die Taste T, wenn Sie den Song stoppen möchten.
RECORD TOP RUN
STOP
Zur Rückkehr in den Voice-Play-Modus drücken Sie die Taste v.
Autoload-Funktion
Die Funktion »Autoload« lädt den Inhalt einer ganzen Diskette in den Arbeitsspeicher,
wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Bedienung
.....................................................................................................................
Legen Sie die gewünschte Diskette in das Laufwerk und schalten Sie den QS300 dann
ein.
Die Nachricht »Autoloading …« erscheint zusammen mit einer Balkendarstellung im
Display und zeigt damit an, daß der Autoload-Vorgang läuft.
VORSICHT:
Versuchen Sie nicht,
währenddessen die
Diskette auszuwerfen,
oder den Vorgang auf
andere Art zu unterbre-
chen.
Alle User-Voices im
Speicher werden während
der Autoload-Funktion
gelöscht. Vergewissern
Sie sich, daß Sie alle
wichtigen User-Voices auf
Disketten gespeichert
haben, bevor Sie diese
Funktion benutzen.
20
Voices auswählen und spielen
Der QS300 enthält insgesamt 954 Voices hoher Qualität, die mit Hilfe des Toner-
zeugungssystems AWM2 (Advanced Wave Memory 2) erzeugt werden.
1.
Drücken Sie die Taste v.
Dies ruft das normale Voice-Display auf.
2.
Wählen Sie die gewünschte Voice mit den Tasten D/I oder den Ziffern-
tasten.
Zeigt die Voice-Kategorie an (»Pf« bezeichnet hier
z. B. »Pianoforte« bzw. die Kategorie Piano). Programmnummer
Name der Voice
Schnellumschaltung
Mit der Funktion »Quick Program Change« können Sie mit den Zifferntasten schnell
zwischen den Programmnummern umschalten, die sich in einer Zehnergruppe befinden.
Bedienung:
....................................................................................................................
1.
Drücken Sie dazu die Taste v, während Sie sich im Voice-Play-Modus
befinden, so daß der Eintrag »Quick Program Change« erscheint (s. u.).
2.
Drücken Sie die Zifferntaste, die mit der letzten Ziffer des gewünschten Pro-
gramms übereinstimmt.
Aus dem oben abgebildeten Zustand wählen die Tasten 0 - 9 jeweils direkt die
Voices 030 - 039.
Drücken Sie erneut v, um die Funktion zu verlassen. Sie können (mit einer
beliebigen Dateneingabemethode) eine andere Bank zu zehn Voices wählen und die
Schritte 1 und 2 wiederholen, um die Voices dieser Bank umschalten zu können.
Zeigt an, daß die
Funktion für schnelle
Programmwechsel aktiv
ist.
21
TUTORIAL
Voice-Bank wechseln
Sie können auch die Voice-Bank des QS300 umschalten. Jede Bank kann bis zu 128
verschiedene Voices enthalten. Es gibt insgesamt 47 Banken: XG 001-101, SFX
(Sound-Effekte), Pre (Preset) und Usr (User). Wenngleich nicht alle Banken jeweils
völlig unterschiedliche Voices enthalten, stehen doch 954 Voices in den 105 Banken zur
Auswahl.
Anwählen einer Bank:
...................................................................................................
Benutzen Sie die Bank-Tasten </> (^ und &).
Drücken Sie !, @ oder #, um direkt zu den Banken XG, Preset oder User zu
schalten.
Halten Sie die (-Taste gedrückt und drücken gleichzeitig eine der Bank-Tasten
</> (^ oder &), um sofort zu den Banken »XG«, »SFX«, »Preset« und »User«
zu schalten.
Voices auswählen und spielen / Voice-Bank wechseln
Um durch das Voice-Verzeichnis (Directory) zu »browsen« und verschiedene Voices
einer bestimmten Bank zu suchen:.................................................................................
Drücken Sie * (Dir).
Mit den Cursortasten oder dem Datenrad können Sie sich durch die Liste bewegen, die
verschiedenen Voices markieren und sie spielen. Die hervorgehobene Voice wird bei der
Suche automatisch gewählt.
Selektierte Voice
Der Rollbalken zeigt die
aktuelle Position der
dargestellten Voice-
Namen an.
Voice-Bank und -Nummer
SHIFT F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken Sie eine dieser Tasten,
um die entsprechende Bank
direkt zu wählen:
!: XG
@: Preset
#: User
Halten Sie ( gedrückt und
drücken ^ oder &, um schnell
die Banken XG, SFX, Preset oder
User zu wählen.
Drücken Sie *, um das Voice-
Directory aufzurufen (s. u.)
Drücken Sie ^ oder
&, um sich durch die
Banken zu bewegen.
22
Schnelle Auswahl von Voice-Varianten in verschiedenen Banken — Variation Voice Auto-Search
Die 47 Banken enthalten für viele Programmnummern verschiedene Varianten der
Voices. Bei einigen Programmnummern ist die Voice in vielen Banken jedoch gleich.
Doppelte Programme in den Banken können Sie mit der Funktion »Variation Voice Auto-
Search« schnell überspringen, so daß nur jeweils unterschiedliche Voices ausgewählt
werden.
Bedienung der Funktion:
...............................................................................................
Wählen Sie die gewünschte Programmnummer, drücken und halten Sie entweder ^
oder & fest, abhängig davon, ob Sie sich vorwärts oder rückwärts durch die Banken
bewegen möchten. Der QS300 durchsucht die Banken fortschreitend auf der gewählten
Programmnummer und stoppt automatisch bei der ersten Voice, die sich von der zuvor
gefundenen Voice unterscheidet.
Voice-Kategorien
Sie können das Voice-Verzeichnis auch entsprechend den allgemeinen Voice-Katego-
rien durchsuchen. Drücken Sie dazu * (Catg) und benutzen Sie $ und %,
um sich durch die Voice-Kategorien zu bewegen. Bedenken Sie auch, daß Sie mit
^ und & in diesem Display auch weiterhin auf andere Banken umschalten
können.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Hiermit können Sie sich durch du
Voice-Kagtegorien bewegen.
Jeder Druck auf $ oder % wählt die erste Voice einer anderen Voice-Kategorie.
Dadurch können Sie sich schnell durch die Voices bewegen und nach dem gewünschten
Voice-Typ suchen.
Zur Rückkehr aus einem der obigen Voice-Verzeichnisse zum normalen Voice-
Display:
.........................................................................................................................
Drücken Sie ) (oder v).
23
TUTORIAL
Bearbeitung einer Voice
Dieser kurze Abschnitt führt Sie in einige der Voice-Bearbeitungsfunktionen des QS300
ein. Mit diesen können Sie den Klang einer Voice bzw. den Sound aufbauen oder
bestehende nach Wunsch verändern.
Der QS300 besitzt eine riesige Auswahl an änderbaren Werten und Einstellungen (auch
als »Parameter« bezeichnet). In diesem Abschnitt lernen Sie bereits einige davon
kennen. Sie werden lernen, wie Sie:
Den Hall- und Chorus-Anteil der Voice ändern.
Den Effekttyp »Variation« ändern.
Den Pitch-Bend-Anteil einstellen.
Die veränderte Voice mit dem Original vergleichen.
Die Einstellung des »Envelope Generator« (der Hüllkurve bzw. des zeitlichen
Lautstärkeverlaufs) ändern.
Die neue Voice für zukünftigen Abruf speichern.
Ändern des Hallanteils (Reverb)
Im QS300 sind drei separate Effekt-Sektionen »eingebaut«: Reverb, Chorus und Variati-
on. Hier lernen Sie, wie Sie den Hallanteil (Reverb Depth) einstellen, den die Voice
erhalten soll.
1.
Drücken Sie im Voice-Modus-Display die Taste e.
Wenn das obige Display nicht angezeigt wird, drücken Sie ! (Overall), um dieses
Overall-Display aufzurufen.
2.
Wählen Sie hier den Reverb-Send-Regler — benutzen Sie die Cursortasten, um
sich im Display zu bewegen.
Voice-Bank wechseln / Bearbeitung einer Voice
Bezeichnung und Wert des gewählten Parameters
Hallregler
24
3.
Sobald der Reverb-Regler markiert ist, können Sie das Datenrad benutzen, um
den Parameter Reverb Send gegen 0 einzustellen.
Spielen Sie die Voice und hören Sie auf den Klangunterschied – es ist kein Hall
mehr vorhanden. Beachten Sie auch, daß die Reglerstellung im Display sich eben-
falls geändert hat und nun den neuen Wert darstellt.
4.
Drehen Sie das Datenrad (Reverb Send) jetzt auf etwa 110.
Spielen Sie die Voice – Sie hören, daß der Hallanteil jetzt sehr stark ist.
Chorus-Anteil ändern
Chorus-Effekthinweg
Stellen Sie nun den Regler mit dem Datenrad auf die Mitte oder etwas höher. Spielen
Sie schließlich wieder die Voice und hören Sie, wie der Chorus-Effekt den Sound
beeinflußt.
Die Chorus-Effekte des QS300 modulieren den Klang und können subtile Betonungen
oder überdeutliche Effekte erzeugen.
Genau wie Sie es eben bereits bei »Reverb« getan haben, ändern Sie nun den Parameter
»Chorus Send«. Wählen Sie (im gleichen Display wie im vorigen Abschnitt) »Chorus
Send« mit den Cursortasten.
25
TUTORIAL
Variation-Effekt wählen
Aktueller Variation-Effekt
Effektparameter und deren Werte
2.
Wählen Sie mit den Tasten D/I oder mit dem Datenrad »Auto Wah«.
Spielen Sie die Voice und hören Sie, wie sich der Sound erneut verändert hat.
Probieren Sie auch weitere Variation-Effekte, und hören Sie die erzeugten Nuancen.
Für weitere Einzelheiten zu den Variation-Effekten und Änderung derer Einstellun-
gen lesen Sie auf Seite 47 im Abschnitt Referenz.
Die dritte Effektsektion des QS300 sind die sog. »Variation«-Effekte. Variation bietet
alle Effekttypen, die Sie auch bei Reverb und Chorus finden, zusätzlich jedoch Effekte
wie Distortion (Verzerrung), Delay (Verzögerung), Rotary Speaker (Leslie-Effekt) u. a.
In diesem kurzen Abschnitt lernen Sie, den Variation-Effekt zu ändern.
1.
Drücken Sie # (Effect), während Sie sich im gleichen Display wie eben
befinden.
Es erscheint (fast genau) folgendes Display:
Bearbeitung einer Voice
26
Pitch Bend einstellen
Aktueller Parameter und Wert
Spielen Sie die Voice zunächst mit dieser Einstellung, während Sie das PITCH-Rad
nach oben und unten verstellen, und hören Sie darauf, wie stark sich die Tonhöhe der
Voice ändert.
3.
Ändern Sie jetzt die Einstellung (mit den Tasten D/I oder dem Daten-
rad).
Probieren Sie den Wert »+12«. Spielen Sie die Voice, wieder mit dem PITCH-Rad,
und achten Sie darauf, wie die Tonhöhe sich jetzt dramatisch ändert.
Pithc-Bias-Regler
Pitch-Bend-Regler
Mit dem Rad »PITCH« links neben der Tastatur können Sie die Tonhöhe (Pitch) einer
Voice nach oben oder unten »verbiegen« (engl. to bend), während Sie spielen. Mit den
Parametern für das Pitch-Rad können Sie die Art der Klangbeeinflussung auf vielfältige
Art bestimmen. In diesem kurzen Abschnitt werden wir zwei Arten kennenlernen. Für
weitere Einzelheiten zu den Pitch-Bend-Reglern siehe Seite 46 im Abschnitt Referenz.
1.
Drücken Sie im Display des vorigen Abschnitts (dem »Overall«-Display) die
Taste @ (Control).
Es erscheint das folgende Display:
2.
Wählen Sie mit den Cursortasten »Pch« (Pitch Bias) bei den Pitch-Bend-
Reglern.
27
TUTORIAL
TIP — Zifferntasten benutzen
Mit den Zifferntasten können Sie Parameterwerte schnell eingeben. Um z. B. den Wert 12 einzugeben:
1. Tippen Sie 1-2. (Der Wert im Display blinkt.)
2. Drücken Sie
E
, um den Wert einzugeben.
Einige Parameter (wie z. B. Pitch Bias oben) erlauben auch Minuswerte. Eingabe eines negativen
Wertes:
1. Drücken Sie die Taste
-
gefolgt von dem gewünschten Wert (oder in umgekehrter Folge).
2. Drücken Sie
E
.
Spielen Sie nun wieder die Voice, und bewegen Sie das PITCH-Rad nach oben.
Achten Sie darauf, wie der Originalklang seinen Charakter vollständig ändert,
während Sie das Rad bewegen.
Bearbeitung einer Voice
Bearbeitete Voice mit dem Original vergleichen
.................................
Der QS300 besitzt eine praktische »Compare«-Funktion (Vergleichen), mit der Sie die
getätigten Änderungen einer Voice sofort mit dem Originalklang der Voice vergleichen
können. Um »Compare« benutzen zu können, müssen Sie sich im Edit-Modus befinden
und mindestens einen Parameter geändert haben.
Wenn Sie eine Voice irgendwie geändert haben, erscheint der Buchstabe V (Edit) oben
links im Display:
Das »V« bedeutet »Edit«-Zustand (die Voice ist verändert)
Schieberegler für die Pitch-
Modulation
4.
Während Sie immer noch bei den Pitch-Bend-Reglern sind, probieren Sie einen
anderen Pitch-Bend-Parameter: »Pitch Modulation«.
Wählen Sie dazu den Schieberegler »Pitch Modulation« im Display, indem Sie die
Cursortaste Abwärts drücken (>), und den Wert auf etwa 100 einstellen.
28
Schalten Sie bei irgendeinem Voice-Display, in dem oben das Vangezeigt wird, mit der
Taste e in den Compare-Zustand. Die VOICE-LED blinkt und der Buchstabe C
(Compare) erscheint anstelle des V oben im Display. Die ursprünglichen
Parameterwerte werden auch angezeigt.
VOICESONG
MODE LED blinkt
Das »C«bedeutet »Compare«-Zustand (die Voice ist veräadert)
Durch erneutes Drücken von e kehren Sie zu der neuen, bearbeiteten Voice zurück
(und das C ändert sich zu V). Sie können weitere Parameter ändern und die Taste
e immer dann drücken, wenn Sie die Voice mit dem Original vergleichen möchten
(d. h. e schaltet immer zwischen der neuen und der Original-Voice um.)
HINWEIS Im Compare-Status
sind alle Parameter blockiert
und können nicht geändert
werden.
Einstellung der Hüllkurve ändern
Bevor wir die neue Voice speichern, nehmen wir, mit Verlaub, noch einige letzte Ände-
rungen vor. Wir werden die Rate-Parameter der Lautstärke ändern — welche zum
Hüllkurvengenerator (Envelope Generator; EG) gehören. Mit diesen Parametern können
Sie den Sound der Voice »formen«, genauer: Sie stellen ein, wie sich die Lautstärke mit
der Zeit nach dem Anschlagen einer Taste ändert.
In den folgenden Schritten werden wir den »Attack« (die Einschwingzeit) des Klanges
langsamer und das »Release« (die Ausklingzeit) länger machen.
1.
Drücken Sie * (Element) vom Display des vorigen Abschnitts aus.
Es erscheint das folgende Display:
29
TUTORIAL
2.
Drücken Sie jetzt @ (Amp).
Es erscheint das folgende Display:
3.
Wählen Sie von diesem Display aus (Element Amp) den ersten Rate-Regler für
Element 1 (EG Attack Rate), und ändern den Wert auf etwa 15.
4.
Wählen Sie mit den Cursortasten den letzten Rate-Regler für Element 1 (EG
Release Rate), und stellen Sie diesen ebenfalls auf 15.
Spielen Sie jetzt wieder die Voice. Mit der Taste e können Sie die Compare-
Funktion ein- und ausschalten, und hören, wie sich der Sound gegenüber der origina-
len Voice ändert.
Parameter Amplitude EG Release Rate
und dessen Wert
Bearbeitung einer Voice
EG-Release-Rate-Regler (Rate 4) von Element 1
Parameter Amplitude EG Attack Rate
und dessen Wert
EG-Attack-Rate-Regler von Element 1
30
Die neue Voice benennen und speichern
Nachdem Sie nun Ihre eigene Voice eingestellt haben, möchten Sie vielleicht einen
anderen Namen vergeben und die Voice im internen Speicher ablegen, so daß Sie sie
später bei Bedarf zur Verfügung haben.
Voice benennen
........................................................................................................
1.
Drücken Sie vom letzten Display aus (Element) die Taste * (Common).
Dadurch kehren Sie zurück in das Common-Display.
2.
Drücken Sie hier & (Name).
Es erscheint ein Display mit einer Liste von Zeichen:
3.
Ändern Sie das im Namen markierte Zeichen mit dem Datenrad oder den
Tasten D/I.
Wir wählen hier ein großes W als ersten Buchstaben, indem wir die Markierung in
der Zeichentabelle auf das W bewegen.
4.
Wählen Sie die anderen Buchstaben des Namen indem Sie die rechte
Cursortaste drücken (.). Benutzen Sie dann das Datenrad (wie in Schritt 3
weiter oben), um das Zeichen im Namen zu ändern.
Benutzen Sie die Cursortasten Links und Rechts, um sich zu den Zeichen in der
Zeichentabelle zu bewegen. Lassen Sie uns die Voice »WaverPno« nennen.
31
TUTORIAL
Bearbeitung einer Voice
Voice speichern
.........................................................................................................
1.
Wenn die Voice einen neuen Namen besitzt, drücken Sie S.
JOBEDIT
STORE
COMPARE
Sie können hier (mit dem Datenrad oder den Tasten D/I) eine andere
Programmnummer wählen; lassen Sie uns in diesem Beispiel, die Voice auf die User-
(Usr) Programmnummer 001 speichern.
2.
Drücken Sie E, um Ihre neue Voice auf dem gewählten User-Programm-
platz abzulegen.
3.
Beantworten Sie die obige Abfrage mit der Taste I für Ja oder D für
Nein.
Nach Drücken der Taste I wird die Voice gespeichert. Wenn der Vorgang
beendet ist, erscheint die Nachricht »Completed«, und die Anzeige kehrt zurück in
den Voice-Play-Modus.
Alle Einstellungen, die Sie in den vorangegangenen Abschnitten gemacht haben,
einschließlich Reverb-/Chorus-Anteil und Variation-Effekt, werden mit der Voice auf
den neuen User-Programmplatz gespeichert.
32
Aufnahme eines Songs
Dieser Abschnitt führt Sie durch die grundlegenden Schritte der Aufnahme eines Songs
mit den Funktionen des Sequenzers und der Begleitung des QS300. Mit diesen extrem
vielseitigen Funktionen können Sie schnell und einfach vollständige Songs und Beglei-
tungen aufnehmen, die dann mit den hervorragenden Voices des QS300 erklingen.
Hier lernen Sie, wie man:
Den Song-Modus aufruft und einen leeren Song für die Aufnahme wählt.
Einige Begleit-Pattern und -Akkorde aufnimmt.
Das eigene Spiel auf der Tastatur des QS300 aufnimmt.
Begeben Sie sich in den Song-Modus und wählen Sie einen leeren Song
1.
Schalten Sie mit s in den Song-Modus.
VOICESONG
MODE
SONG-LED
leuchtet
2.
Wählen Sie einen leeren Song.
Bewegen Sie die Markierung mit den Cursortasten auf die Songnummer und benut-
zen Sie die Tasten D/I oder das Datenrad, um die Nummer zu ändern. Leere
Songs erkennen Sie an einer Reihe von Sternchen neben der Songnummer.
Songnummer und -name (Sternchen zeigen
den leeren Song an).
33
TUTORIAL
Begleit-Pattern aufnehmen
2.
Bewegen Sie die Markierung auf die Pattern-Nummer (im Pattern-Fenster) und
wählen Sie eine andere Nummer als 0.
Dadurch wird die User-Bank der Pattern aufgerufen (die momentan noch leer ist).
Pattern-Bank (User)
Patternnummer und -name. (Die Sternchen zeigen ein
leeres Pattern an.)
3.
Bewegen Sie die Markierung auf die Pattern-Bank (Usr) und schalten Sie auf
Preset (Pre).
4.
Wählen Sie jetzt den Musikstil (Style) des Pattern.
Wir wählen für dieses Beispiel 007, »Casa«. Bewegen Sie die Markierung wieder
auf die Pattern-Nummer. Sie können den Style jetzt mit Zifferntaste 7 und dann
E sofort wählen.
Preset-Patternbank
HINWEIS: Die Verwendung
von Pattern für die Aufnahme
ist nicht unbedingt notwendig
— Sie können beliebig auf
den 16 numerierten Spuren
aufnehmen, ohne die Begleit-
Pattern zu benutzen.
PatternspurSpurname
Aufnahme eines Songs
1.
Wählen Sie die Patternspur (Pat) für die Aufnahme.
Bewegen Sie die Markierung mit den Cursortasten auf die Patternspur (Pat). Der
Spurname erscheint genau unterhalb der Nummer und des Namens des Songs.
34
5.
Wählen Sie die Section des Styles (Intro, Main, Fill oder Ending).
Wir werden hier Intro selektieren, da wir uns am Song-Anfang befinden. Bewegen
Sie die Markierung auf den Bereich mit den Klammern im Patternfenster und wählen
Sie [Intro].
Name der Section (Intro, Main A/B, Fill AA/BB/AB/BA und
Ending).
TIP — Durchhören der Pattern
Sie können sich die Styles und Sections anhören, bevor Sie diese tatsächlich aufnehmen. Markieren
Sie dazu den gewünschten Parameter, ändern ihn und drücken dann
R
. Ändern Sie die Styles und
Sections, während das Pattern läuft. Drücken Sie
T
, um die Wiedergabe zu stoppen.
TIP — Anderes Tempo für die Aufnahme einstellen
Vielleicht möchten Sie in einem langsameren Tempo aufnehmen, so daß Sie mehr Zeit für die Angabe
der Pattern- und Akkordwechsel haben. Markieren Sie dazu den Parameter Tempo und geben Sie ein
passendes Tempo ein. Drücken Sie
R
, um das Pattern zu starten und probieren Sie das Tempo aus.
6.
Nun können Sie die Pattern aufnehmen. Drücken Sie r. (Die LED
leuchtet.) Drücken Sie dann R, um die Aufnahme zu starten. (Die LED
blinkt.)
Das Metronom erklingt, und nach einem Vorzähler von zwei Takten wird das ge-
wählte Pattern aufgenommen. Wenn in einem Song Intro gewählt wird, folgt auf
dieses automatisch die Section Main A, die so lange wiederholt wird, bis eine andere
Section/Style gewählt wird (oder, bis T gedrückt wird).
Wenn Ihnen die Section Main A in den ersten Takten des Songs gefällt, können Sie
den Sequenzer für eine Weile laufen lassen, ohne irgend etwas zu ändern.
RECORD TOP RUN
STOP
RECORD-LED leuchtet RUN-LED blinkt
35
TUTORIAL
7.
Wechseln Sie auf andere Sections, während der Sequenzer aufnimmt. Die
gewählte Section beginnt jeweils am Anfang des nächsten Taktes.
Bewegen Sie die Markierung während der Aufnahme auf den Parameter Section und
wählen Sie andere Sections. Die Fill-Sections (AA, BB, AB und BA) werden als
eintaktige Übergänge zwischen den Sections Main A und B benutzt. (Der letzte
Buchstabe der Fill-Section zeigt an, welche Section darauf folgt – Main A oder Main
B; Main B folgt z. B. automatisch auf Fill AB.) Die Section Ending, wie der Name
bereits ahnen läßt, läuft einmal ab, stoppt dann automatisch die Aufnahme und
beendet den Song.
Obwohl Sie D/I oder das Datenrad benutzen können, um Sections umzu-
schalten, besteht die einfachste Methode in der Eingabe über den Zifferntastenblock.
Drücken Sie, während der Parameter Section markiert ist, einfach die zugehörige
Taste (s. u.) um auf die gewünschte Section umzuschalten.
8.
Wählen Sie die Section Ending, wenn Sie den Song beenden wollen, oder
drücken Sie T.
Der Mute-Punkt der Patternspur im Display ist ausgefüllt, um anzuzeigen, daß Daten
enthalten sind.
Beachten Sie, daß der Sequenzer auch an den ersten Takt zurückkehrt, so daß Sie
den Song sofort starten oder zusätzliche Spuren aufnehmen können.
9.
Starten Sie die Wiedergabe mit R .
Der ausgefüllte Mute-Knopf zeigt an, daß
die Spur Daten enthält.
Aufnahme eines Songs
HINWEIS: Die Aufnahme der
Section Ending in einem Song
(oder Einfügen einer Song-
End-Markierung mit Step-
Recording, siehe Seite 123)
stoppt den Song an dieser
Stelle automatisch, auch
wenn in nachfolgenden
Takten auf den Spuren 1–16
weitere Daten vorhanden
sind.
ENTER
789
456
123
0
3 3 3
INTRO ENDING
MAIN A MAIN B
FILL AA FILL BB
FILL AB FILL BA
Intro
Main A
Fill AA
Fill AB
Fill BB
Fill BA
Main B
Ending
36
Song-Daten löschen
........................................................................................
Wenn Sie bei der Aufnahme von Pattern mehrere Fehler gemacht haben und neu begin-
nen möchten, müssen Sie den Song zuerst löschen:
Bedienumg:
1.
Drücken Sie j
2.
Wählen Sie mit den Cursortasten den Job Nr. 22 (Clear Song). (Wenn Sie nur eine
Spur löschen möchten, wählen Sie Job Nr. 17, Clear Track.)
3.
Drücken Sie einmal E, um den Job aufzurufen, und und nochmals, um die
Funktion auszuführen.
4.
Drücken Sie danach s, um in den Song-Modus zurückzukehren und die
Aufnahme zu wiederholen.
Wenn Sie nur wenige Dinge an der aufgenommenen Spur ändern möchten, können Sie
die Funktionen der schrittweisen Aufnahme benutzen, um die Spur manuell zu bearbeiten
(siehe Seite 101).
Nachdem Sie einige Begleitpattern aufgenommen haben, können Sie Ihrem Song ein
paar Akkordwechsel zufügen. Wir empfehlen Ihnen einige einfache Akkordwechsel
aufzunehmen. Natürlich können Sie sich auch freien Lauf lassen, und diese Anleitungen
nur als Richtlinie benutzen.
1.
Wenn nötig, drücken Sie t, um an den Anfang des neuen Songs zurückzu-
kehren.
2.
Wählen Sie die Akkordspur (Chord; Chd) für die Aufnahme.
Aufnahme der Begleitakkorde
3.
Markieren Sie im Display das Akkordfenster.
Akkordfenster
Param. »Fingering«
(siehe TIP weiter unten).
Akkordspur
37
TUTORIAL
TIP – Benutzung des Parameters »Fingering«
Sie können selbst die ganzen Akkorde spielen (in der »Fingered«-Zone im unteren Tastaturbereich)
wenn Sie Fingering auf on stellen. Wenn Sie Fingering ausschalten (off), können Sie die Akkorde
»eintippen« – wie nachfolgend beschrieben (für weitere Informationen über die Fingering-Funktion und
die Fingered-Zone lesen Sie auf Seite 193).
Aufnahme eines Songs
5.
Spielen Sie auf der Tastatur den Akkordtyp
und drücken Sie E, um den neuen
Akkord einzugeben.
Drücken Sie die Taste Cis 3 (bzw. Schreibwei-
se »C#3«) um den Akkordtyp M7(9) zu
wählen (Dur-7-9).
aug sus4 Madd9 madd9 7sus4M7
(9)
6
(9)
7
(9)
m7
(9)
m7
(11)
7
(13)
7
(b9)
7
(b13)
7
(b9)
7
(#5)
7
(#9)
MM7
CHORD ROOT
4.
Wählen Sie den Grundton des ersten Akkor-
des des Songs.
Drücken Sie das tiefe D (D1), um D als
Grundton zu wählen. (Der Akkordname in der
Anzeige blinkt.)
6.
Drücken Sie jetzt r und daraufhin R, um die Aufnahme zu beginnen.
Geben Sie die Akkordwechsel »im Fluge« ein, indem Sie Akkordtypen und Grund-
töne umschalten, während das Pattern läuft. Schalten Sie für dieses Beispiel zwi-
schen den Akkordtypen M7(9) und 6 um (Tasten: C#3 und D2). Ändern Sie auch
den Grundton zu G und benutzen Sie dort die Akkordtypen 6 und m6 (Tasten: D2
und F#2).
TIP
Akkordwechsel finden normalerweise genau auf einem Viertelschlag statt, versuchen Sie also, die
ENTER-Taste bei der Eingabe genau auf (oder kurz vor) dem Schlag zu setzen, wo der Akkordwechsel
stattfinden soll. Synkopierte Akkordwechsel werden erzeugt, wenn Sie den Akkord ein Achtel oder 16tel
vor dem Schlag spielen. (Synkopen können auch im Step-Modus programmiert werden; siehe Seite
124.)
38
Wenn Sie einen Fehler machen, oder eine andere Akkordfolge eingeben wollen,
drücken Sie einfach t, um an den Anfang zurückzukehren, und beginnen dann
erneut mit der Aufnahme der Akkorde.
Wenn Sie kleinere Änderungen an der aufgenommenen Spur vornehmen möchten,
ohne alles nochmals aufzunehmen, nutzen Sie den Aufnahmemodus Step Recording
(Seite 101), um die Spur nachzubearbeiten, oder benutzen Sie die Punch-In-Aufnah-
me (Seite 99), um gezielt Abschnitte des Songs zu ändern.
Nehmen Sie Ihr eigenes Spiel auf
Nachdem Sie die grundlegende Begleitstruktur mit Pattern und Akkorden aufgenommen
haben, versuchen Sie nun, Ihr eigenes Spiel aufzunehmen.
1.
Wählen Sie eine der numerierten Spuren.
Hier wählen wir Spur 1.
2.
Wählen Sie für diese Spur eine Voice.
Bewegen Sie die Markierung auf die Voice-Nummer im Voice-Fenster und wählen
Sie 012, Vibes.
Voice-Fenster (mit Voicenummer
und -namen)
TIP — Metronom ausschalten
Wenn Sie die Rhythmus-Spuren aufgenommen haben (siehe Begleit-Pattern aufnehmen weiter oben),
möchten Sie vielleicht das Metronom nicht mehr hören. Wie Sie dies bewerkstelligen, lesen Sie im
Abschnitt über den Click-Parameter im Utility-Modus auf Seite 192.
39
TUTORIAL
Aufnahme eines Songs
3.
Starten Sie die Aufnahme.
Starten Sie die Aufnahme und spielen Sie zu der Begleitung auf der Tastatur. Die
Aufnahme beginnt nach dem zweitaktigen Vorzähler beim ersten Schlag des ersten
Taktes (001:1). Nehmen Sie bis zum Ende des Songs auf, oder drücken Sie zu
beliebiger Zeit T, um die Aufnahme abzubrechen.
WICHTIG
Die Aufnahme mit der obigen Methode – die Echtzeitaufnahme – erfolgt im»Replace«-Modus, d. h. daß
bei jeder Neuaufnahme die vorher in der Spur enthaltenen Daten gelöscht und durch die neuen ersetzt
werden. Das Gegenteil hierzu ist der »Overdub«-Modus, bei der die neuen Daten den bestehenden
Daten hinzugefügt werden. Dies ist bei der anderen Aufnahmemethode – der schrittweisen Aufnahme
(Seite 101) – der Fall. Auch können Sie den Job »Mix Track« benutzen (Seite 157), um die Daten
zweier Spuren in einer dritten Spur zu mischen.
4.
Wenn Sie mit der neuen Spur zufrieden sind, fahren Sie beliebig mit der Auf-
nahme weitere Spuren fort.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere Spuren aufzunehmen.
TIP – Tempowechsel in einem Song
Der Sequenzer besitzt auch eine Tempospur, in der Tempoänderungen innerhalb eines Songs
aufgenommen werden können. Dadurch kann oft ein menschlicheres Timing erzeugt werden. Natürlich
sind auch sprunghafte Änderungen des Tempos möglich.
Wenn Sie einen Song aufgenommen haben, werden Sie ihm einen Namen geben und ihn
auf einer Diskette speichern wollen, so daß Sie diesen Song später wieder zur Verfügung
haben.
Benutzen Sie den Job »Song Name« (Seite 161), um Ihren neuen Song zu benennen.
(Wie Sie die Song-Jobs aufrufen, erfahren Sie auf Seite 140.) Alles über das Speichern
von Songs finden Sie auf Seite 197.
Neuen Song benennen und speichern
40
Weitere Funktionen des Sequenzers
Wenn Sie in der Aufnahme Ihrer eigenen Songs etwas Erfahrung gesammelt haben,
möchten Sie vielleicht einige der praktischen Funktionen des Sequenzers des QS300
kennenlernen. Diese werden im folgenden beschrieben. Lesen Sie auch das Referenzab-
schnitt für eine genaue Beschreibung aller Songfunktionen.
Benutzung der Tasten
t
und
k
/
l
Neben den Tasten r, T und R haben Sie mit den Tasten t und den
Pfeiltasten k/l weitere Möglichkeiten, sich im Song zu bewegen.
RECORD TOP RUN
STOP
Hiermit kehren Sie an den
Songanfang zurück. Drücken Sie oder halten Sie diese
Tasten gedrückt, um sich durch die
Takte im Song zu bewegen.
Mit der Taste t springen Sie direkt an den Song-Anfang. Mit den Tasten k und
l bewegen Sie sich rückwärts oder vorwärts durch dieTakte eines Songs; durch
Gedrückthalten dieser Tasten können Sie gewissermaßen vor- oder zurückspulen: die
Geschwindigkeit steigt, je länger die Taste gehalten wird. Die Tasten k/l
können auch während der Wiedergabe benutzt werden.
Mark/Jump
Mit der Funktion Mark/Jump können Sie bis zu 10 Songstellen markieren (Mark) und
mit »Jump« jederzeit schnell wieder an diese Stellen springen.
Für Anweisungen zur Benutzung der Mark/Jump-Funktion lesen Sie auf Seite 68.
Punch-In-Aufnahme
Mit der Punch-In-Aufnahme können Sie in einem vordefinierten Taktbereich einer
aufgenommenen Spur aufnehmen, wobei die anderen Spurbereiche nicht gelöscht
werden. Dies eignet sich für die Korrektur kleiner Fehler oder Änderungen kurzer
Abschnitte, ohne daß die gesamte Spur neu gespielt werden muß.
Für Anweisungen zur Benutzung der Punch-In-Aufnahme lesen Sie auf Seite 99.
41
TUTORIAL
Stummschalten von Spuren
Während der Wiedergabe können Sie die einzelnen Spuren stummschalten. Sie können
also Spuren abschalten, die Sie momentan nicht hören wollen. Auch während der
Aufnahme ist dies möglich, was sich für die Aufnahme neuer Spuren als sehr hilfreich
erweist.
Für Anweisungen zur Benutzung der Mute-Funktion lesen Sie auf Seite 69.
Song-Jobs
Die Song-Jobs enthalten verschiedene Funktionen zur Änderung der Daten eines Songs.
Ein Beispiel: Der Job »Copy Track« (Seite 156) dupliziert eine aufgenommene Spur.
Wenn Sie so eine Spur kopiert haben, können Sie, damit sich die Kopie vom Original
abhebt, eine andere Voice wählen, oder andere Prinzipien wie Transposition
(»Transpose«, Seite 146) verwenden.
Für weitere Einzelheiten und Anweisungen zu den Song-Jobs lesen Sie auf Seite 139.
Aufnahme eines Songs
42
43
Voice-Edit-Modus
REFERENZ
Der Voice-Edit-Modus bietet eine große Anzahl von Reglern
und Parametern zur Änderung des Klangs und den weiteren
Eigenschaften der Voices. Mit diesen Reglern können Sie
eine Voice nur leicht verändern, oder aber ihren Charakter
vollständig umwandeln.
Voice-Edit-Modus
HINWEIS: Der Voice-Edit-Modus steht nicht zur Verfügung, wenn
der Parameter System Mode (im Utility-Modus) auf TG-B gestellt
ist (siehe Seite 189).
Voice Drum Set.....................................................60
Voice Speichern....................................................63
Voice Compare .....................................................64
Voice Job — Edit Recall ......................................64
Voice-Edit-Modus
Gemeinsame Parameter einer Voice (Voice Common)
Parameter des Displays »Overall«.......................44
Controller-Parameter .............................................46
Variation-Effektparameter .....................................47
Voice Name ..........................................................63
Voice-Elemente
Wave-Parameter...................................................48
Element kopieren (Element Copy) .... 50
Amplitude-Parameter............................................51
Filter-EG-Parameter .............................................53
Pitch-EG-Parameter .............................................54
Display »Graphic EG Edit « .................................55
Display »Template Copy« ....................................57
Tuning-Parameter .................................................58
LFO-Parameter .....................................................59
44
Voice Common Parameter des Displays »Overall«
Pfad: v e ** (Comon) *! (Overall)
* Drücken Sie ! nur dann, wenn die unten abgebildete Display-Page nicht angezeigt wird.
Effekt-Hinweg
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Lautstärke Portamento
Betriebsart (mono-/
polyphon)
Voice-Kategorie
Einstellungen:
Gemeinsame Parameter einer Voice (Voice Common)
Dies bestimmt die Voice-Kategorie, in der die Voice gespeichert
wird. Wenn Sie Ihre eigenen Voices entsprechend der Kategorien
sortieren und speichern, haben Sie bei der Organisation der Voices
Vorteile, und Sie können die Voice beim Aufruf der User-Voices
später besser wiederfinden.
Voice Volume (Vol)
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt die Lautstärke der Voice.
Anschlagstärke
Voice-Kategorie
- - (Keine Zuweisung)
Pf Piano
Cp Chromatische Percussion
Or Orgel
Gt Gitarre
Ba Baß
St Streicher/Orchester
En Ensembles
Br Blechbläser
Rd Holzbläser (Blatt)
Pi Holzbläser (Flöten) »Pipe«
Ld Synth Lead (Melodie)
Pd Synth-Pad (Fläche)
Fx Synth-Sound-Effekte
Et Ethnische Instrumente
Pc Percussion
Se Sound-Effekte
Dr Schlagzeug (Drums)
Sc Synth-Begleitung
Vo Menschliche Stimme (»Vocal«)
Co Kombinationsklang (Combination)
Wv Wellenformen
45
Voice-Edit-Modus
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Gemeinsame Parameter einer Voice (Voice Common)
Parameter der Effekt-Hinwege (Send)
LReverb Send
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt den Pegel der gewählten Voice, der
zum Reverb-Effekt gesendet wird. Der Wert 0 bewirkt einen
völlig »trockenen« Klang (kein Nachhall-Effekt).
HINWEIS: Beachten Sie hierbei, daß der Reverb-Effekt aktiv und so
eingestellt sein muß, daß der Parameter wie gewünscht arbeitet (siehe
Seite 47).
LChorus Send
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt den Pegel der gewählten Voice, der
zum Chorus-Effekt gesendet wird. Der Wert 0 bewirkt einen
völlig »trockenen« Klang (kein Nachhall-Effekt).
HINWEIS: Beachten Sie hierbei, daß der Chorus-Effekt aktiv und so
eingestellt sein muß, daß der Parameter wie gewünscht arbeitet (siehe
Seite 47).
LChorus Send to Reverb
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt den Pegel des Chorus-Signals, das an
den Reverb-Effekt gesendet wird. Die Einstellung 0 bewirkt, daß
das Chorus-Ausgangssignal überhaupt nicht an den Reverb
gesendet wird.
TIP: Indem Sie diesen Parameter relativ hoch einstellen, wird der
Gesamtklang natürlicher, da der vom Chorus bearbeitete Sound auch
»in den Hall« geschickt wird. Ungewöhnlichere Effekte können erzeugt
werden, in dem Sie der Voice einen langen Hall geben und diesen
Parameter auf 0 setzen, so daß der Chorus-Sound trocken (ohne Hall),
das Originalsignal im Reverb »schwimmt«.
Velocity-Parameter (Velocty)
LVelocity Offset
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt den Lautstärkebereich, auf den die
Anschlagstärke Einfluß hat. Bei niedrigeren Werten beeinflußt die
Velocity einen Lautstärkebereich von Minimum bis mittellaut. Bei
höheren Werten beeinflußt die Velocity einen Lautstärkebereich
von mittellaut bis Maximum.
TIP: Am besten stellen Sie diesen Parameter ein, nachdem Sie
»Velocity Depth« eingestellt haben (s. u.).
HINWEIS: Abhängig von der verwendeten Voice kann es sein, wenn
Velocity Offset auf einen zu niedrigen Wert eingestellt wurde, daß die
Voice auch bei starkem Anschlag überhaupt nicht erklingt.
LVelocity Depth
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt, wie stark die Velocity die Lautstärke
der Voice beeinflußt. Höhere Werte lassen die Voice empfindli-
cher auf Velocity-Änderungen reagieren.
Portamento-Parameter (Portmnt)
Portamento ist eine Funktion, die fließende Tonhöhenübergänge
von Note zu Note erzeugt.
HINWEIS: Außerdem kann es sein, daß Portamento nur geringe bis gar
keine Auswirkung auf einige Percussion-Voices hat.
LPortamento Switch
Einstellungen: off, on
Dieser Parameter bestimmt, ob Portamento für die Voice ein- oder
ausgeschaltet ist.
LPortamento Time
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt die Zeit des Portamento-Effektes, bzw.
wie lange der Übergang von einer Tonhöhe zur anderen dauert.
Höhere Werte verlängern diese Zeit. Dieser Parameter ist nicht
verfügbar, wenn »Portamento Switch« ausgeschaltet ist.
Mode
Einstellungen: mono, poly
Dieser Parameter bestimmt, ob die Voice monophon (eine Note
zur Zeit) oder polyphon (bis zu 32 Noten zur Zeit) gespielt wird.
TIP: Die Einstellung mono ist für einige »Synth Lead«-Sounds oder
bundlose Baß-Voices (»Fretless«) gut geeignet. Wenn Sie den
speziellen Effekt nicht wünschen, wird für akustische Instrument-Voices
(wie Klavier und Gitarre) die Einstellung poly empfohlen.
Pegel
0
96
127
64
32
127
Velocity
at 96
at 64
at 32
46
Die Controller-Parameter bestimmen, wie die verschiedenen
Spielhilfen den Klang beeinflussen. Die vier Spielhilfen sind: das
Modulationsrad, das Pitch-Rad (PitchBend), nachträglicher Druck
auf die Tastatur (AfterTouch) und das Fußpedal (FootCntrl).
Diese Spielhilfen oder »Controller« können benutzt werden, drei
verschiedene Aspekte des Klanges zu beeinflussen: Lautstärke
(Amp), Tonhöhe (Pitch – Pch), oder Klangfarbe/ Filter (Fltr).
Die Bias-Parameter (als Regler im Display dargestellt) steuern den
Anteil des Effekts. Die Modulation-Parameter (unterhalb der
Bias-Parameter als Schieberegler dargestellt) steuern die
Modulation – die je nach Einstellung einen Vibrato- oder
Wahwah-Effekt erzeugt. Jeder Controller besitzt die gleichen fünf
Parameter, die im folgenden gemeinsam erklärt werden.
Controller Amplitude EG Bias Depth (Amp-Regler)
Bereich: -64 (-100%) — +63 (+100%)
Dieser Parameter bestimmt, wie sehr die entsprechende Spielhilfe
die Amplitude bzw. Lautstärke des Klanges beeinflußt. Bei
positiven Werten erhöht sich die Lautstärke, wenn die Spielhilfe
gegen Maximum bewegt wird. Bei negativen Werten kehrt sich
die Wirkung um: Bewegen der Spielhilfe gegen Maximum
verringert die Lautstärke.
Controller Pitch Bias Depth (Pch-Regler)
Bereich: -24 — +24 Halbtöne
Dieser Parameter bestimmt , wie weit die Spielhilfe die Tonhöhe
des Sounds beeinflußt. Bei positiven Werten erhöht sich die
Tonhöhe, wenn die Spielhilfe gegen Maximum bewegt wird. Bei
negativen Werten kehrt sich die Wirkung um: Bewegen der
Spielhilfe gegen Maximum verringert die Tonhöhe.
Controller Pitch Modulation Depth (Pch-Schieberegler)
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt, wie weit die Tonhöhe durch den LFO
(Niederfrequenzoszillator) beeinflußt wird (was einen Vibrato-
Effekt erzeugt). Je höher der Wert, desto stärker ist die
Tonhöhenmodulation und dadurch das erzeugte Vibrato.
Controller Filter Cutoff Bias (Fltr-Regler)
Bereich: -64 (-100%) — +63 (+100%)
Dieser Parameter bestimmt, wie sehr die Spielhilfe die Filter-
Einstellung beeinflußt (die die Klangfarbe bzw. den Höhenanteil
des Klanges bestimmt). Bei positiven Werten wird der Klang
heller, wenn die Spielhilfe gegen Maximum bewegt wird. Bei
negativen Werten kehrt sich der Effekt um: Bewegen der Spiel-
hilfe gegen Maximum bewirkt einen wärmeren oder dumpferen
Klang.
Controller Filter Modulation Depth (Fltr-Schieberegler)
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt, wie stark der Filter durch den LFO
(Niederfrequenzoszillator) moduliert wird (was einen durchgehen-
den Wahwah-Effekt erzeugt). Je höher der Wert, desto stärker ist
die Filtermodulation und dadurch der erzeugte Effekt.
HINWEIS: Die Voreinstellungen für die eben beschriebenen Parameter
sind wie folgt:
Pitch Modulation Depth des Modulationsrades: +10
Pitch Bias Depth des Pitch-Rades: +2
Alle anderen Parameter sind auf 0 gestellt.
Voice Common Controller-Parameter
Pfad: v e ** (Comon) *@ (Contrl)
* Drücken Sie @ nur dann, wenn das abgebildete Display nicht schon erscheint.
Pitch-Rad
Modulationsrad
Fußpedal
Bias-Parameter
Modulationsparameter
Aftertouch
47
Voice-Edit-Modus
Die sogenannten Variation-Effekte sind getrennt von den Effekten
Reverb und Chorus, und bieten viele zusätzliche und ungewöhnli-
che Arten, den Klang einer Voice zu verändern. Es sind jedoch
auch einige der Effekttypen Reverb und Chorus enthalten. Diese
sind nicht überflüssig; Sie können damit einen Reverb- oder
Chorus-Effekt nur für eine einzelne Voice wählen. Dieser
Variation-Effekt wird dabei als Bestandteil der Voice-Daten
gespeichert. Variation bietet auch viele Spezialeffekte, die in den
anderen Sektionen nicht zu finden sind wie Delay (Echo), Gated
Reverb (abgeschnittener Hall) und Wahwah.
Es folgen die Erklärungen der Parameter, über die alle Variation-
Effekttypen verfügen. Für Beschreibungen der einzelnen Variati-
on-Effekttypen und Erklärungen aller anderen Variation-Parameter
lesen Sie auf des Beiheftes Sound Lists and MIDI Data.
Variation Effect Type
Einstellungen:
No Effect;
Reverb (Rev) Hall 1 & 2; Reverb (Rev) Room 1 - 3;
Reverb (Rev) Stage 1 & 2; Reverb (Rev) Plate;
Delay L-C-R; Delay L,R;
Echo; Cross Delay;
Early Reflection (Ref.) 1 & 2; Gate Reverb;
Reverse Gate (ReversGate); Reverb Karaoke (RevKaraok) 1 - 3;
Chorus 1 - 4; Celeste 1 - 4;
Flanger 1 - 3; Symphonic;
Rotary Speaker (Sp.); Tremolo;
Auto Pan; Phaser 1 & 2;
Distortion; Overdrive;
Guitar Amp Simulator (G-Amp.Sim.);
3-Band EQ;
2-Band EQ; Auto Wah;
THRU
Dieser Parameter bestimmt den Variation-Effekttyp der Voice. Für
Einzelheiten zu spezifischen Effekttypen und deren Parameter
lesen Sie auf des Beiheftes Sound Lists and MIDI Data.
Voice Common Variation-Effektparameter
Pfad: v e ** (Comon) *# (Effect)
* Drücken Sie # nur dann, wenn das abgebildete Display nicht schon erscheint.
Wet/Dry (Verfügbar abhängig vom gewählten Effekt)
Variation-Effekttyp
Modulationsrad-Anteil
Andere Effektparameter
Fußpedal-Anteil
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Gemeinsame Parameter einer Voice (Voice Common)
HINWEIS: Wenn als Typ No Effect gewählt ist, wird die Voice nicht
ausgegeben. Die Einstellung THRU schaltet den Variation-Effekt aus,
die Voice erklingt ohne den Variation-Effekt.
Wet/Dry
Bereich: W<D63 (0) — W=D (64) — W63>D (127)
HINWEIS: Zahlenwerte in Klammern zeigen die entsprechenden Werte
an, die direkt mit den Zifferntasten eingegeben werden können
(Bereich: 0 - 127).
Dieser Parameter bestimmt die Balance zwischen dem Direkt-
signal (»dry«, oder D) und dem Effektsignal (»wet«, oder W).
Die Einstellung W=D hat das Verhältnis 1:1 zwischen Direkt- und
Effektsignal zum Ergebnis. Der Parameter Wet/Dry steht bei
einigen Effekttypen nicht zur Verfügung.
MODULATION Wheel Depth (Mod.Whl)
Bereich: -63 — +63
Dieser Parameter bestimmt den Anteil des Effektes, der durch das
Modulationsrad zugefügt wird. Dadurch können Sie das
Modulationsrad als Effektregler für den Variation-Effekt benutzen.
Bei der Einstellung 0 hat das Modulationsrad keine Auswirkung.
Dieser Parameter ist bei den Effekttypen 3-Band-EQ und 2-Band-
EQ nicht verfügbar.
Foot Controller Depth (FootCnt)
Bereich: -63 — +63
Dieser Parameter bestimmt den Anteil des Effektes, der durch das
Fußpedal (Foot Controller) zugefügt wird. Dadurch können Sie
das Fußpedal als Effektregler für den Variation-Effekt benutzen.
Bei der Einstellung 0 hat das Fußpedal keine Auswirkung. Dieser
Parameter ist bei den Effekttypen 3-Band-EQ und 2-Band-EQ
nicht verfügbar.
48
Voice Element Wave-Parameter
Pfad: v e ** (Elmnt) *! (Wave)
* Drücken Sie ! nur dann, wenn das abgebildete Display nicht schon erscheint.
Element-Aktivierung
Element-Nummern 1–4. Striche (—) zeigen an, daß das Element stumm- oder ausgeschaltet ist.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken von & im Wave-Menü wählt das Display
Element Copy (siehe Seite 57).
Mode (number of
available notes)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Voice-Elemente
Über Elemente
Elemente sind die Basis-Bausteine der Voices. Ein Element ist
eine Basis-Wellenform eines bestimmten Klanges (z. B. einem
akustischen Klavier oder einer Violine). Insgesamt stehen 205
verschiedene Elemente zur Verfügung. Bis zu vier Wellenformen
können benutzt werden, um eine Voice zu erstellen. In den Voice-
Element-Displays können diese Elemente verschiedenen Tastatur-
bereichen zugewiesen, mit verschiedener Anschlagsdynamik
gespielt, mit unterschiedlichen Hüllkurven versehen werden und
völlig unabhängige Filter-, Pitch-EG-, Tuning- und LFO-Einstel-
lungen erhalten. Durch diese Flexibilität können Sie extrem
komplexe Voices erzeugen, die sich in Struktur und Tonhöhe je
nach Ihrem Spiel dynamisch ändern können.
Es gibt eine Obergrenze für die Anzahl der Elemente, die für alle
Voices benutzt werden können – genauer: wenn alle User-Voices
vier Elemente benutzen, stehen zum Spielen nur 70 Voices zur
Verfügung. In der Praxis sollte dies jedoch kein Problem darstel-
len, da die einzelnen Elemente bereits für sich volle und komplexe
Sounds sind. Für die meisten Voices werden Sie nur ein Element
benötigen.
Auf dieser Seite sollten Sie:
1) Eine Element-Nummer wählen. Oder: ein Element einer
existierenden Voice kopieren (drücken Sie & und benutzen
das Display Element Copy).
2) Das Element einschalten (mit »Element Enable«).
3) Evtl. die Stummschaltung deaktivieren (mit »Element Mute«).
4) Die gewünschte Wellenform für das Element wählen (mit
»Wave Group« und »Number«).
5) Die »Note Limit«-Parameter ändern, falls gewünscht.
Element Mute
Einstellungen: mute, off
Dieser Parameter bestimmt, ob das gewählte Element (1 - 4)
stummgeschaltet ist oder nicht. In der Einstellung off klingt das
Element (die Stummschaltung ist abgeschaltet). Dieser Parameter
hat keine Auswirkung auf Elemente, die mit dem Parameter
»Element Enable« (s. u.) ausgeschaltet wurden.
Element Enable (El.Enabl)
Einstellungen: off, on
Dieser Parameter bestimmt, ob das Element (1 - 4) für die Voice
eingeschaltet ist oder nicht.
Element-Stummschaltung
Kategorie/Nummer der
Wellenform
Obere/Untere
Notengrenze
49
Voice-Edit-Modus
Ap
Akustische Pianos (Klavier, Flügel)
Ep Elektrische Pianos
Mk
Sonstige Keyboards (Miscellaneous)
Cp
Chromatische (tonale) Percussion
Ao Akustische Orgeln
Eo Elektrische Orgeln
Ag Akustische Gitarren
Eg Elektrische Gitarren
Ab Akustische Bässe
Eb Elektrische Bässe
Mb Sonstige Bässe (Miscellaneous)
Bw Streicher (mit Bogen gespielt)
Oe Orchester (Ensemble)
Ch Chor
Ar Akustische Bläser
Sr Synth-Bläser
Rd Holzblasinstrumente (Blatt)
Pi Sonstige Aerophone (Pipes)
Et Ethnische Instrumente
Pc Percussive Instrumente
Me Musikalische Sound-Effekte
Ne Natur-Sound-Effekte
Ow
Einfacher Wellendurchlauf (One-cycle waves)
Lw
Zyklierender Wellendurchlauf (Long-loop w.)
Mw
Sonstige Wellendurchläufe (Misc.)
Wave Group (Grp.)
Einstellungen:
Wave Number (No.)
Bereich: 000 – 204
Dieser Parameter bestimmt die Wellenform, die für das Element
benutzt wird. Für eine vollständige Liste der einzelnen Elemente
lesen Sie auf des Beiheftes Sound Lists und MIDI Data.
Note Limit Low/High (NoteL/H)
Bereich: C-2 – G8
Dieser Parameter bestimmt den Notenbereich, in dem ein Element
gespielt wird. Noten außerhalb dieses Bereiches spielen dieses
Element nicht.
Der Parameter links im Display ist die untere Notengrenze (Note
Limit Low), der rechte ist die obere Notengrenze (Note Limit
High). Sie können die Bereichsgrenzen mit den Tasten D/
I oder mit dem Datenrad ändern, oder die Noten direkt auf der
Tastatur eingeben.
TIP: Mit den Parametern Note Limit Low/High können Sie ein Keyboard-
Split realisieren.
HINWEIS: Nachdem Sie die Bereichsgrenzen eingegeben haben,
bewegen Sie den Cursor heraus aus den Parameterfeldern, bevor Sie
spielen, Sie ändern sonst die Einstellungen wieder.
Hier können Sie die Instrumentengattung oder »Kategorie« des
Elementes festlegen. Wenn Sie wissen, welche Kategorie die
gewünschte Wellenform enthält, können Sie sie hier schnell
auswählen.
○○○○○○○○○○○○
Voice-Elemente
50
Voice Element Element kopieren (Element Copy)
Pfad: v e ** (Elmnt) *! (Wave) *& (ElCopy)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
Angewählte Element-Nummer (1–4)
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Voice-Bank Voice-Nummer/-Kategorie/-Name
Wählt die XG-Voice-Bank
Wählt die User-Voice-Bank
Mit ^ und & können
Sie durch die Voice-
Banken schalten.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Mit der Funktion Element Copy können Sie ein Element einer
existierenden Voice auf die gerade gewählte Voice kopieren.
Bedienung der Funktion: ................................................................
1.
Wählen Sie im Display »Element Wave« die Nummer des
Ziel-Elements.
Dies ist die Element-Nummer, auf die das Element der
existierenden Voice kopiert wird.
2.
Drücken Sie &.
3.
Wählen Sie die gewünschte Voice-Bank.
Benutzen Sie !, @ und #, um die Banken XG, Preset
oder User zu wählen. Mit ^ und & können Sie sich
durch die Bank-Nummern bewegen.
4.
Wählen Sie die gewünschte Voice-Nummer.
Wählen Sie mit einer der Eingabemethoden die Voice.
Sie können die Voices auch nach Kategorien durchsuchen.
Drücken Sie dazu * (Catg) und schalten mit $ und %
durch die jeweils ersten Voices der verschiedenen Kategorien.
5.
Mit E können Sie die Elemente der ausgewählten
Voice aufrufen.
In diesem Display können Sie jedes Element hören, bevor Sie
es tatsächlich kopieren. Markieren Sie dazu die Nummer des
gewünschten Elements und spielen Sie auf der Tastatur.
6.
Drücken Sie erneut E, um das gewählte Element zu
kopieren.
Die Anzeige kehrt automatisch zum Element-Wave-Display
zurück, wenn der Vorgang beendet ist.
Benutzen Sie $ und %, um sich durch
die Voice-Kategorien zu bewegen.
Ruft die Einstellungen für die Anwahl
der Voice-Kategorien auf (siehe Schritt
3 weiter unten).
Wählt die Preset-Voice-Bank
51
Voice-Edit-Modus
Voice Element Amplitude-Parameter
Pfad: v e ** (Elmnt) *@ (Amp)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
LRelease Rate (Amp EG Rel Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Loslaßzeit (Release) des EG, oder
wie lange es nach Loslassen einer Taste dauert, bis die Lautstärke
auf 0 abgefallen ist.
Pan
Bereich: -7 (links) – 0 (Mitte) – 7 (rechts); 8 (Skala)
Dieser Parameter bestimmt die Einstellung des Element-
Panoramas, d. h. der Position im Stereobild. In der Einstellung 8
(»scaling«) richtet sich die Panoramaposition nach der gespielten
Note, wobei links - rechts den tiefen - hohen Noten entspricht. Je
tiefer die Note, desto weiter links, je höher die Note, desto weiter
rechts erklingt das Element.
Velocity Limit Low/High (Vel.Lim L/H)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt den Velocity-Bereich, in dem ein
Element gespielt wird. Durch Anschlagstärken außerhalb des
eingestellten Bereiches wird das Element nicht gespielt. Dieses
Prinzip kann benutzt werden, um Velocity-Splits zwischen
Elementen einzufügen, so daß abhängig von der Anschlagstärke
verschiedene Elemente erklingen.
Der linke Parameter im Display ist Velocity Limit Low (der den
geringsten Anschlagswert festlegt); der rechte ist Velocity Limit
High (der den Wert des härtesten Anschlags festlegt).
Hüllkurven-Parameter der Lautstärke (Amplitude EG Rate)
Mit den Amplitude-EG-Parametern (EG = Envelope Generator =
Hüllkurvengenerator) bestimmen Sie, wie sich die Lautstärke der
Voice im Zeitverlauf ändert. Wenn Sie von diesem Display aus
& drücken, rufen Sie das graphische Display »Amp EG Edit«
auf, wo Sie die EG-Parameter noch genauer einstellen können
(Seite 55).
Beachten Sie, daß die EG-Parameter sich gegenseitig beeinflussen,
und auch dadurch, wie lange die Taste gehalten wird. Wenn z. B.
Decay auf einen geringen Wert gesetzt wird und die Taste lange
gehalten wird, kann es sein, daß Sie Änderungen am Release nicht
mehr hören können. Auch kann es sein, daß die EG-Parameter bei
bestimmten Voices nur geringe oder gar keine Auswirkungen
haben.
LAttack Rate (Amp EG Atk Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt den »Attack« (die Einschwingzeit) des
»EG« (der Hüllkurve), oder, wie lange es nach dem Anschlagen
dauert, bis der Klang seine maximale Lautstärke erreicht.
LDecay 1 Rate (Amp EG Dcy1 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die erste Abklingzeit (Decay 1) des
EG, bzw. wie lange es dauert, bis die Lautstärke den Pegel
»Decay 1 Level« erreicht (siehe Seite 56).
LDecay 2 Rate (Amp EG Dcy2 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die zweite Abklingzeit (Decay 2) des
EG, bzw. wie lange es dauert, bis die Lautstärke den Pegel
»Decay 2 Level« erreicht (siehe Seite 56).
Mute-Zustand für jedes Element (1–4)
Elementlautstärke
Drücken von & im Amp-Menü wählt das Display Amp
EG Edit (siehe Seite 55).
Amplituden-EG-Rate
Panorama
Velocity-Grenzen
Velocity-Kurve
○○○○○○○○○○○○
Voice-Elemente
52
Velocity Curve (Vel.Crv)
Einstellungen:
normal, hard 1, hard 2, soft 1, soft 2, cross 1, cross 2
Dieser Parameter bestimmt, wie die Anschlagstärke die Lautstärke
des Elements bestimmt. Mit den verschiedenen Kurven können
Sie das Velocity-Verhalten auf Ihre persönliche Spieltechnik
abstimmen. Indem Sie den verschiedenen Elementen verschiedene
Kurven zuweisen, können Sie Velocity-Crossfades realisieren –
Überblendungen zwischen Elementen; abhängig von der Stärke
Ihres Anschlags.
Jede Kurve wird im Display durch ein entsprechendes Symbol
dargestellt (s. u.). Die Kurven Hard 1 und 2 sind gut geeignet,
bereits bei mittlerem Anschlag mit hoher Lautstärke zu spielen.
Die Kurven Soft 1 und 2 sind geeignet für bessere Kontrolle bei
leiserem Spiel. Die Kurven Cross 1 und 2 sind speziell für
Überblen-dungen geeignet; für Einsatz dieser Funktion weisen Sie
einem Element Cross 1, dem anderen Cross 2 zu.
Element Level (Level)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Element-Lautstärke.
normal
hard 1 hard 2
soft 1 soft 2
cross 1 cross 2
53
Voice-Edit-Modus
Voice Element Filter-EG-Parameter
Pfad: v e ** (Elmnt) *# (Filter)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Resonance
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Stärke der Filterresonanz bzw. der
Anhebung der Filter-Grenzfrequenz (Cutoff Frequency; s. u.).
Höhere Werte erhöhen die »Emphasis« (Anhebung) der Filter-
Grenzfrequenz und erzeugt eine höhere Resonanzspitze, tiefere
Werte haben eine geringere Anhebung zur Folge.
Rate Velocity Sensitivity (Sens.Rate)
Bereich: -7 – +7
Dieser Parameter bestimmt, wie sehr die Dauer der Filterhüllkurve
durch die Anschlagstärke beeinflußt wird. Bei der Einstellung 0
hat die Velocity keine Wirkung auf den Verlauf der Filterhüll-
kurve. Bei positiven Werten ändert sich der Filter um so schnel-
ler, je härter Sie anschlagen (kürzere EG-Zeiten). Bei negativen
Werten ändert sich der Filter um so schneller, je weicher Sie
anschlagen.
Level Velocity Sensitivity (Sens.Level)
Bereich: -7 – +7
Dieser Parameter bestimmt, wie stark der Filter EG Level durch
die Velocity beeinflußt wird. Bei der Einstellung 0 hat die
Velocity keine Auswirkung auf den Filter EG Level. Bei positiven
Werten hat der Filter um so größere Auswirkungen auf den Klang,
je stärker Sie anschlagen (höhere EG-Pegel). Bei negativen
Werten hat der Filter um so größere Auswirkungen auf den Klang,
je weicher Sie anschlagen.
Cutoff Frequency
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Grenzfrequenz des Filters, bzw. die
Frequenz, oberhalb derer andere Frequenzen weggefiltert werden.
Niedrige Cutoff-Werte erzeugen einen dumpferen, wärmeren
Klang, höhere Werte machen den Klang heller und höhenreicher.
Hüllkurvenparameter für den Filterverlauf (Filter EG Rate)
Mit den Parametern des Filter-EG (der Filterhüllkurve) können Sie
einstellen, wie sich der Höhenanteil der Voice über die Zeit ändert.
Mit & können Sie von diesem Display aus das graphische
Display »Filter EG Edit« aufrufen, die die Einstellungen der
Filter-EG-Parameter noch genauer darstellt (siehe Seite 55).
Beachten Sie, daß die EG-Parameter sich gegenseitig beeinflussen,
und auch dadurch, wie lange eine Taste gehalten wird. Wenn z. B.
Decay auf einen geringen Wert gesetzt wird und die Taste lange
gehalten wird, kann es sein, daß Sie Änderungen am Release nicht
mehr hören können. Auch kann es sein, daß die EG-Parameter bei
bestimmten Voices nur geringe oder gar keine Auswirkungen
haben. Ein langes Release des Filter-EG ist zudem nicht hörbar,
wenn der Release-Wert für die Lautstärke (Amplitude-EG) kurz ist.
LAttack Rate (Flt EG Atk Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Anstiegsdauer des Filter-EG, d. h.
wie lange es dauert, bis der Filter sich nach dem Anschlagen einer
Taste voll geöffnet hat.
LDecay 1 Rate (Flt EG Dcy1 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die erste Abklingzeit (Decay 1) des
Filter-EG, d. h. wie lange es dauert, bis die Anteil des Filters den
Pegel »Decay 1 Level« erreicht hat (siehe Seite 56).
LDecay 2 Rate (Flt EG Dcy2 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die zweite Abklingzeit (Decay 2) des
Filter-EG, d. h. wie lange es dauert, bis die Anteil des Filters den
Pegel »Decay 2 Level« erreicht hat (siehe Seite 56).
LRelease Rate (Flt EG Rel Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Loslaßzeit (Release) des Filter-EG
– wie lange es dauert, bis der Filter nach dem Loslassen einer
Taste auf 0 abfällt.
Mute-Zustand für jedes Element (1–4)
Granz-frequenz
Drücken von & im Filter-Menü wählt das Display Filter
EG Edit (siehe Seite 55).
Filter-EG-Rate
Resonanz
Empfindlichkeit Rate
Empfindlichkeit Level
○○○○○○○○○○○○
Voice-Elemente
54
Voice Element Pitch-EG-Parameter
Pfad: v e ** (Elmnt) *$ (Pitch)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
LRelease Rate (Pch EG Rel Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Loslaßzeit (Release) des Pitch-EG,
bzw. wie lange es nach Loslassen einer Taste dauert, bis die
Tonhöhe auf 0 abgefallen ist.
Rate Velocity Sensitivity (Sens.Rate)
Bereich: -7 – +7
Dieser Parameter bestimmt, in welchem Maße die Geschwindig-
keit des Pitch EG durch die Velocity beeinflußt wird. Bei der
Einstellung 0 hat die Velocity keine Auswirkung auf die Pitch-EG-
Rates. Bei positiven Werten ändert sich die Tonhöhe um so
schneller, je stärker Sie anschlagen (kürzere EG-Zeiten). Bei
negativen Werten ändert sich die Tonhöhe um so schneller, je
weicher Sie anschlagen.
Level Velocity Sensitivity (Sens.Lvl)
Bereich: -7 – +7
Dieser Parameter bestimmt, wie stark der Pitch EG Level durch
die Velocity beeinflußt wird. Bei der Einstellung 0 hat die
Velocity keine Auswirkung auf den Pitch EG Level. Bei positiven
Werten ändert sich die Tonhöhe um so mehr, je stärker Sie
anschlagen (höhere EG-Pegel). Bei negativen Werten ändert sich
die Tonhöhe um so mehr, je weicher Sie anschlagen.
Depth (Pch EG Depth)
Bereich: 1/2, 1, 2, 4 octaves
Dieser Parameter bestimmt den gesamten Regelbereich des Pitch-
EG (in Oktaven).
Hüllkurvenparameter der Tonhöhe (Pitch EG Rate)
Mit den Parametern des Pitch EG (Tonhöhen-Hüllkurven-
generator) stellen Sie ein, wie sich die Tonhöhe der Voice im
zeitlichen Verlauf ändert. Wenn Sie von diesem Display aus &
drücken, rufen Sie das graphische Display »Pitch EG Edit« auf,
wo Sie die Hüllkurven noch genauer einstellen können (Seite 55).
Beachten Sie, daß die EG-Parameter sich gegenseitig beeinflussen,
und auch dadurch, wie lange die Taste gehalten wird. Wenn z. B.
Decay auf einen geringen Wert gesetzt wird und die Taste lange
gehalten wird, kann es sein, daß Sie Änderungen am Release nicht
mehr hören können.
LAttack Rate (Pch EG Atk Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Anstiegszeit des Pitch-EG, d. h.
wie lange es dauert, bis die Tonhöhenänderung nach Anschlagen
einer Taste das Maximum erreicht hat.
LDecay 1 Rate (Pch EG Dcy1 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die erste Abklingzeit (Decay 1) des
Pitch-EG, bzw. wie lange es dauert, bis die Tonhöhe den Pegel
»Decay 1 Level« erreicht (siehe Seite 56).
LDecay 2 Rate (Pch EG Dcy2 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die zweite Abklingzeit (Decay 2) des
Pitch-EG, bzw. wie lange es dauert, bis die Tonhöhe den Pegel
»Decay 2 Level« erreicht (siehe Seite 56).
Mute-Zustand für jedes Element (1–4)
Pitch-EG-Anteil
Drücken von & im Pitch-Menü wählt das Display Pitch
EG Edit (siehe Seite 55).
Pitch-EG-Rate
Empfindlichkeit Rate
Empfindlichkeit Level
55
Voice-Edit-Modus
Voice Element Display »Graphic EG Edit « / Lautstärke-, Filter- und Pitch-Schablone
n
Pfad: v e ** (Elmnt) **@ (Amp) oder # (Filter) oder $ (Pitch) *& ( )
*! (Parm)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
**Drücken Sie ein dieser Tasten – Amp, Filter oder Pitch – um die gewünschten EG-Parameter aufzurufen.
Mit diesen Parametern haben Sie eine sehr feine Kontrolle über
die EG-Parameter. Durch die graphische Darstellung ist die
Bearbeitung sehr intuitiv und einfach zu begreifen. Durch eine
ganze Reihe vorprogrammierter »EG-Templates« (Hüllkurven-
Schablonen) können Sie schnell und einfach passende EG-
Einstellungen finden. Wenn Sie ein Template auf ein Element
kopiert haben, können Sie die EG-Kurve mit den einzelnen
Parametern nachträglich feineinstellen.
Es gibt insgesamt drei EG-Displays für die drei Haupt-
eigenschaften des Sounds: Lautstärke (Amplitude), Klangfarbe
(Filter) und Tonhöhe (Pitch). Zur Anwahl drücken Sie entspre-
chend eine der drei Tasten @ (Amp), # (Filter) oder $
(Pitch) in einem beliebigen der oben beschriebenen Voice-
Element-Displays.
Attack Rate (At Rate)
Bereich: 0 – 63
Beim Amplitude-EG bestimmt dieser Wert, wie lange es nach
Anschlagen einer Taste dauert, bis das Element volle Lautstärke
erreicht. Bei den Filter- und Pitch-EGs bestimmt dieser Wert
entsprechend die Zeit, bis der Filter bzw. die Tonhöhe vom
Anfangspegel (Initial Level) den EG Attack Level erreicht.
Decay 1 Rate (D1 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die erste Abklingzeit des jeweiligen
EG, d. h. wie schnell die Lautstärke, der Filteranteil oder die
Tonhöhe den eingestellten Decay 1 Level erreicht (siehe Seite 56).
Decay 2 Rate (D2 Rate)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die zweite Abklingzeit des jeweiligen
EG, d. h. wie schnell die Lautstärke, der Filteranteil oder die
Tonhöhe den eingestellten Decay 2 Level erreicht (siehe Seite 56).
In diesem Display sollten Sie:
1) Eine Element-Nummer wählen(indem Sie den Cursor auf das
ovale Feld Mute Status bewegen). Dies ruft ein vollständiges
Set von EG-Parametern für das Element auf.
2) Die Parameter wie gewünscht wählen und einstellen.
3) Benutzen Sie % und ^, um verschiedene Segmente der
graphischen EG-Darstellung zu betrachten (siehe Abschnitt
Über die EG-Segmente weiter unten). Benutzen Sie auch
& und *, um in die Graphik hinein oder hinaus zu
zoomen – so daß genau der gewünschte Ausschnitt des EG
angezeigt wird.
Über die EG-Segmente
Um die Anzeige sowie die Bearbeitung zu vereinfachen, ist die
EG-Graphik in vier Segmente unterteilt: Segmente (Seg) 1 - 3,
und Release (Rel). Segment 1 entspricht der Attack-Phase des
EG, Segment 2 der Phase Decay 1, Segment 3 der Phase Decay 2,
und Release der Loslaßphase.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Mute-Zustand für jedes Element (1–4).
Wählt auch das Element zur Bearbeitung.
Hineinzoomen
Verschiebt zum vorigen
EG-Segment.
Ruft das Display
Template Copy auf.
Rate-Parameter
Level-Parameter
Herauszoomen
Verschiebt zum nächsten EG-Segment.
○○○○○○○○○○○○
Voice-Elemente
56
Release Rate (Rl Rate)
Bereich: 0 – 63
Beim Amplitude-EG bestimmt dies die Ausklingzeit nach dem
Loslassen einer Taste. Bei den Filter- und Pitch-EGs bestimmt
dies die Zeit, bis der Filter bzw. die Tonhöhe den EG Release
Level erreicht.
Initial Level (Int Lvl)
(nur Filter-EG und Pitch-EG)
Bereich: -63 – +63
Dies bestimmt den Anfangswert des Filteranteils / der Tonhöhe,
bevor eine Note gespielt wird.
Attack Level (At Lvl)
(nur Filter EG und Pitch EG)
Bereich: -63 – +63
Dieser Parameter bestimmt den Pegel, den der Filter bzw. die
Tonhöhe nach der Attackzeit erreicht.
Decay 1 Level (D1 Lvl)
Bereich: 0 – 127 (Amplitude EG)
-63 – +63 (Filter EG und Pitch EG)
Beim Amplitude-EG bestimmt dies den Lautstärkepegel, der nach
Überstreichen des maximalen Pegels nach dem Attack erreicht
wird. Für Filter und Tonhöhe bestimmt dieser Parameter den
Pegel, der nach der Decay-1-Phase erreicht wird.
Decay 2 Level (D2 Lvl)
Bereich: 0 – 127 (Amplitude EG)
-63 – +63 (Filter EG und Pitch EG)
Dieser Parameter bestimmt den Pegel, der nach der zweiten
Abklingzeit erreicht wird.
HINWEIS: Der Decay-Level 2 kann scheinbar auf einen höheren Wert
als Decay-Level 1 gestellt werden. Der resultierende Pegel von Decay-
Level 2 ist jedoch niemals tatsächlich größer als der Decay-Level 1.
Release Level (Rl Lvl)
(nur Filter EG und Pitch EG)
Bereich: -63 – +63
Dieser Parameter bestimmt den Endwert des Filters / der Tonhöhe,
nachdem die Taste losgelassen wurde.
57
Voice-Edit-Modus
Voice Element Display »Template Copy« / Lautstärke-, Filter- und Pitch-Schablone
n
Pfad: v e ** (Elmnt) **@ (Amp) oder # (Filter) oder $ (Pitch) *& ( )
*@ (Temp)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
**Drücken Sie ein dieser Tasten – Amp, Filter oder Pitch – um die gewünschten EG-Parameter aufzurufen.
Bedienung .....................................................................................
1.
Bewegen Sie die Markierung auf den Schablonentyp
(Template Type).
2.
Wählen Sie (mit dem Datenrad oder den Tasten D/
I) ein Template.
Beachten Sie auch die Liste der EG-Templates im Beiheft
»Sound Lists & MIDI Data«.
Wenn Sie Ihre eigene EG-Einstellung wieder aufrufen möch-
ten, wählen Sie User.
3.
Drücken Sie E, um das Template auf die Voice zu
kopieren.
4.
Drücken Sie ), um in das vorherige Voice-Edit-Display
zurückzuschalten.
Die EG Templates sind vorprogrammierte Einstellungen der
Hüllkurven Amplitude, Filter und Pitch, mit denen Sie schnell und
einfach die gewünschte Hüllkurve erreichen. Wenn Sie ein
Template kopiert haben, können Sie zum Display der EG-
Parameter (!Parm) zurückkehren und einzelne Werte
nachregeln.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Mute-Zustand für jedes Element (1–4).
Wählt auch das Element für Template Copy.
Hineinzoomen
Verschiebt zum vorigen
EG-Segment. Herauszoomen
Verschiebt zum nächsten EG-
Segment.
Ruft das Display EG-
Parameter auf.
○○○○○○○○○○○○
Voice-Elemente
58
Note Shift (Shift)
Bereich: -32 – +32 (Halbtöne)
Dieser Parameter bestimmt die Tonlage des Elements in Halbtö-
nen. (Feineinstellungen der Tonhöhe werden mit »Detune«
vorgenommen; s. u.)
Pitch Scaling Center Note (Center)
Bereich: C-2 – G8
Dieser Parameter bestimmt die mittlere Note, an der sich das Pitch
Scaling (s. u.) ausrichtet. Z. B. in der Einstellung C3 erklingt die
Taste C3 (das mittlere C) mit normaler Tonhöhe, alle anderen
Noten werden entsprechend dem folgenden Parameter »Pitch
Scaling Depth« in der Tonhöhe skaliert.
Pitch Scaling Depth (Scaling)
Einstellungen: 0%, 5%, 10%, 20%, 50%, 100%
Dieser Parameter bestimmt die Skalierung der Tonhöhe, d. h. wie
die Tonhöhe auf der Tastatur geändert wird. Die Einstellung 0%
hat »normale« Skalierung zum Ergebnis; es werden also die
konventionellen Intervalle (Halbtöne) benutzt. Die Einstellung
100% bewirkt eine konstante Tonhöhe über die gesamte Tastatur;
alle Noten erklingen mit der selben Tonhöhe. Einstellungen
dazwischen erzeugen mikrotonale Skalierungen bzw. Intervalle.
In der Einstellung 5% hat eine Oktave z. B. 24 Noten; d. h. eine
klingende Oktave entspricht zwei Oktaven auf der Tastatur.
Detune
Bereich: -50 – +50 Cents (ca. +/- 1 Halbton)
Dieser Parameter bestimmt die Feinstimmung eines Elements in
Cents (ein Cent ist ein Hundertstel eines Halbtons). (Die Tonlage
oder Transposition wird mit »Note Shift« eingestellt; s. o.)
Voice Element Tuning-Parameter
Pfad: v e ** (Elmnt) *% (Tuning)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
Anteil der
Tonhöhenskalierung
Transposition
Mittlere Note für
Tonhöhenskalierung
Mute-Zustand für jedes Element (1–4).
Feinstimmung
59
Voice-Edit-Modus
Voice Element LFO-Parameter
Pfad: v e ** (Elmnt) *^ (LFO)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
Mute-Zustand für jedes Element (1–4).
LFO-Wellenform
LFO-Geschwindigkeit
Über den LFO
Der LFO (»Low Frequency Oscillator«) erzeugt niederfrequente
Wellenformen, die benutzt werden können, um Aspekte des
Sounds zu modulieren, d. h. eine periodischen Schwingung auf sie
anzuwenden. Diese Modulation kann der Lautstärke (Amplitude),
der Tonhöhe (Pitch) oder dem Klang (Filter) zugewiesen werden.
Der LFO hier ist unabhängig von der Modulation, die bei den
gemeinsamen Spielhilfen-Parametern (siehe Seite 46) angewendet
wird. Die hier angewendete LFO-Modulation ist immer vorhan-
den und wird nicht durch die Spielhilfen beeinflußt.
Delay Time
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Zeit, bis die LFO-Modulation
einsetzt (betrifft nur die Pitch-Modulation.)
Wave
Einstellungen: Sägezahn, Dreieck, Sample & Hold (S&H)
Dieser Parameter bestimmt die Wellenform des LFO. Die Art der
Modulation hängt von der gewählten Wellenform ab. Die
Einstellung Sample & Hold erzeugt einen zufälligen
Modulationseffekt.
Speed
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt die Geschwindigkeit der LFO-
Modulation. Höhere Werte bewirken eine schnellere Modulation.
Amplitude Modulation Depth (AM)
Bereich: 0 – 31
Dieser Parameter bestimmt, wie stark die Lautstärke (Amplitude)
durch den LFO moduliert wird. Je höher der Wert, desto stärker
ist die Lautstärkemodulation.
Pitch Modulation Depth (PM)
Bereich: 0 – 63
Dieser Parameter bestimmt, wie stark die Tonhöhe (Pitch) durch
den LFO moduliert wird. Je höher der Wert, desto stärker ist die
Tonhöhenmodulation.
Filter Modulation Depth (FM)
Bereich: 0 – 15
Dieser Parameter bestimmt, wie stark der Filter durch den LFO
moduliert wird. Je höher der Wert, desto stärker ist die
Filtermodulation.
○○○○○○○○○○○○
Voice-Elemente
Anteil der
Filtermodulation
Anteil der
Amplitudenmodulation Anteil der
Tonhöhenmodulation
LFO-Einsatzverzögerung
60
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Andere Voice-Funktionen
Voice Drum Set
Mit den Drum-Set-Reglern werden viele Einstellungen der
Schlagzeug- (Drum-) und Percussion-Sounds des »User Drum
Kit« (Ihr eigenes Schlagzeug-Set) vorgenommen. Diese Einstel-
lungen sind unter anderen Tonhöhe, Lautstärke, Panorama, Effekt-
Hinwege, Filter- und Hüllkurvensteuerung. Diese Parameter
können für jeden einzelnen Sound des User-Schlagzeug-Sets
völlig unabhängig eingestellt werden.
Bedienung .....................................................................................
1.
Wählen Sie das User Kit (D11 oder Programm Nr. 139).
(Es können keine der anderen Drum-Voices verändert werden.)
2.
Drücken Sie e.
3.
Wählen Sie die Art der Drum-Voice.
4.
Wählen Sie die Notennummer bzw. das Instrument, das Sie
bearbeiten möchten.
Sie können dies auch direkt auf der Tastatur wählen, egal,
welcher andere Parameter markiert ist. Spielen Sie einfach
eine Taste, und die Notennummer schaltet auf das Instrument
um. Dessen Name erscheint unten im Display.
5.
Bearbeiten Sie den Schlagzeug-Sound nach Wunsch.
Ändern Sie Einstellungen der anderen Sounds, indem Sie
Schritte 4 und 5 wiederholen.
HINWEIS: Es gibt keine Funktion »Speichern« bzw. »Store« für das
User-Kit; das Set ist automatisch im internen Speicher vorhanden.
Daher gibt es auch keine Compare-Funktion für das Drum-Set.
Betriebsart (Alternate
Switch, Assign)
MIDI-Filter Note-On/Note-Off
Filter (Resonanz, Grenzfrequenz)
Gewählter Name des Instruments
Reverb-Effekthinweg
Notennummer
Drum-Map
Amplituden-EG
(Attack, Decay, Release)
Tonhöhe (Transposition,
Feinstimmung)
Aktuell selektierter
Parameter/Wert
Lautstärke
(Panorama, Lautstärke)
61
Voice-Edit-Modus
Note Number/Instrument (Inst)
Bereich: C0 – C5
Dieser Parameter bestimmt die Notennummer im Set und damit
das spezifische Schlaginstrument, das dieser Note zugewiesen ist.
Sie können die gewünschte Notennummer auch über die Tastatur
wählen.
HINWEIS: Sie sollten es vermeiden, während der Bearbeitung eines
Instruments auf der Tastatur zu spielen, da Sie dadurch automatisch
eine andere Notennummer und somit ein anderes Instrument wählen.
Drum Map
Einstellungen:
Standard, Room,
Rock, Electronic (Electrnic),
Analog, Jazz,
Brush, Classic,
SFX 1, SFX 2
Hier legen Sie die Kategorie des Schlagzeug-Sets fest, die als
Basis für das User-Set dient. Durch Auswahl einer Instrumenten-
zuordnung (Drum Map) wird ein bestimmte Zusammenstellung
von Schlaginstrumenten und Tastenzuordnungen ausgewählt. (Für
eine Liste aller Schlagzeug-Sounds und den Tastenzuordnungen
jeder Drum-Map lesen Sie im Beiheft Voice Lists & MIDI Data.)
HINWEIS: Achten Sie darauf, nicht während der Bearbeitung eines
User-Kits nicht die Drum Map umzuschalten, dadurch gehen alle
Änderungen an dem bearbeiteten Kit verloren.
Pan
Bereich: random, Left 63 (-63) – Right 63 (+63)
Dieser Parameter bestimmt die Stereoposition des gewählten
Drum-Sounds. Die Einstellung random gibt dem Sound eine
zufällige Pan-Position. Dies ist gut geeignet, wenn Sie schnell
verschiedene Schlagzeugsounds verschiedenen Positionen im
Stereobild zuweisen wollen.
Volume (Vol)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Lautstärke des gewählten Drum-
Sounds.
Amplitude EG Attack Rate (Amp Atk)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Anstiegszeit der Lautstärke, d. h.
wie lange es dauert, bis die Lautstärke des gewählten Drum-
Sounds nach dem Anschlagen der Taste das Maximum erreicht.
(Für weitere Informationen über die Hüllkurvenparameter lesen
Sie auf Seite 55.)
Amplitude EG Decay Rate (Amp Dcy)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Abklingzeit der Amplituden-
Hüllkurve, d. h. wie schnell das Instrument ausklingt, während die
Taste gehalten wird. Höhere Werte erzeugen längere Decay-
Zeiten. (Für weitere Informationen über die Hüllkurvenparameter
lesen Sie auf Seite 55.)
HINWEIS: Dieser Parameter hat für einige kurze Percussion-Sounds
geringe oder gar keine Auswirkungen.
Amplitude EG Release Rate (Amp Rls)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Release-Zeit der Lautstärke-
Hüllkurve, bzw. wie schnell das Instrument verklingt, wenn die
Taste losgelassen wird. (Für weitere Informationen über die
Hüllkurvenparameter lesen Sie auf Seite 55.)
HINWEIS: Dieser Parameter hat für einige kurze Percussion-Sounds
geringe oder gar keine Auswirkungen.
Reverb Send (Send Rev)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt den Pegel des gewählten Drum-
Sounds, der zum Effekt »Reverb« gesendet wird. Der Wert 0 hat
einen völlig trockenen Sound zum Ergebnis, unabhängig davon,
wieviel Reverb für das User-Kit eingestellt wurde.
HINWEIS: Beachten Sie, daß der Reverb-Effekt aktiviert und richtig
eingestellt sein muß, damit dieser Parameter wie beabsichtigt arbeitet.
Außerdem muß der Parameter »Reverb Send« (Seite 45) auf einen
entsprechenden Wert gestellt sein.
Filter Cutoff (Filter Cut)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Grenzfrequenz des Filters für den
gewählten Drum-Sound, bzw. die Frequenz, oberhalb derer alle
höheren Frequenzen weggefiltert werden. Niedrigere Cutoff-
Werte erzeugen einen tieferen, wärmeren Klang, hohe Werte
erzeugen mehr Brillanz oder Schärfe.
Filter Resonance (Filter Res)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Stärke der Filterresonanz bzw. der
Anhebung der Filter-Grenzfrequenz. Höhere Werte erhöhen die
»Emphasis« (Anhebung) der Filter-Grenzfrequenz und erzeugt
eine höhere Resonanzspitze, tiefere Werte haben eine geringere
Anhebung zur Folge.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Andere Voice-Funktionen
62
Note Shift (Tuning Shft)
Bereich: 0 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Grund-Tonhöhe des Schlagzeug-
Sounds.
Detune (Tuning Detn)
Bereich: -64 – +63
Dieser Parameter bestimmt die Feinstimmung des Schlagzeug-
Sounds.
Note On Receive Filter (Note RcvOn)
Einstellungen: off, on
Dieser Parameter bestimmt, wie der gewählte Drum-Sound auf
MIDI-Note-On-Befehle reagiert. Normalerweise sollte dieser auf
on (Ein) gestellt sein, so daß der Drum-Sound auch erklingt, wenn
eine MIDI-Note-On-Nachricht empfangen wird. Stellen Sie
diesen aus (off), wenn der gewählte Sound nicht über MIDI
gespielt werden soll.
Note Off Receive Filter (Note RcvOff)
Einstellungen: off, on
Dieser Parameter bestimmt, wie der gewählte Drum-Sound auf
MIDI-Note-Off-Befehle reagiert. In der Einstellung on stoppt der
selektierte Sound bei Empfang der entsprechenden MIDI-Note-
Off-Nachricht. Die Einstellung on eignet sich für längere Sounds
wie z. B. die Trillerpfeife oder andere Effekt-Sounds, deren Länge
durch das Spiel auf der Tastatur bestimmt werden soll. Bei den
meisten Schlagzeug-Sounds sollte dieser Parameter jedoch
abgeschaltet sein (off), so daß der Klang nicht abgeschnitten wird.
Instrument Alternate Group (Mode Alter)
Bereich: off, 1 – 127
Dieser Parameter bestimmt die Gruppenzugehörigkeit des
selektierten Schlagzeug-Sounds. Instrumente der selben Gruppe
können nicht gleichzeitig erklingen. Wenn also ein Instrument
gespielt wird, werden noch klingende Instrumente jeweils der
gleichen Gruppe unterdrückt bzw. abgeschnitten.
TIP: Häufigste Anwendung findet dieser Parameter bei der Hihat. Bei
einem echten Schlagzeug kann die Hihat nicht gleichzeitig offen und
geschlossen erklingen; mit diesem Parameter können Sie diesen
Zustand erzeugen, indem Sie die offene und die geschlossene Hihat der
gleichen Gruppe zuweisen.
Instrument Assign Mode (Mode Asign)
Einstellungen: single (sgl), multi (mlt)
Bestimmt, wie die Voices gespielt werden, wenn dieselbe Note
doppelt gespielt wird. In der Einstellung single wird die zuerst
gespielte Note sofort beim nächsten Anschlagen der Taste ausge-
schaltet. In der Einstellung multi klingt die erste Note fort und die
zweite überlappt den Klang der ersten Note.
63
Voice-Edit-Modus
Voice Name
Pfad: v e ** (Comon) *& (Name)
* Diese Tasten sind nicht unbedingt notwendig, wenn die entsprechende Seite bereits aufgerufen ist.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Bedienung .....................................................................................
1.
Nachdem Sie eine Voice verändert und ihr einen anderen
Namen gegeben haben, drücken Sie S.
HINWEIS: Die Speicherfunktion kann nicht im Name-Display
ausgelöst werden. Drücken Sie nach der Namensgebung EXIT, und
drücken Sie im dann erscheinenden Display STORE.
2.
Wählen Sie den User-Speicherplatz, auf dem Sie die neue
Voice ablegen möchten.
Voreingestellt ist der ursprüngliche Speicherplatz der Voice,
die Sie bearbeitet haben.
3.
Drücken Sie E.
4.
Beantworten Sie die Frage »Are you sure?« (Sind Sie
sicher?) mit der Taste I für »Ja« oder drücken Sie
D (»Nein«) für Abbruch.
Mit I wird die Voice gespeichert, mit D können Sie
noch abbrechen. Wenn Vorgang beendet ist, erscheint die
Nachricht »Completed«, und das Gerät schaltet zurück in den
Voice-Play-Modus. Mit D schalten Sie in das zuletzt
gewählte Edit-Display.
Anzahl der freien ElementeNummer/Name der neu bearbeiteten Voice
Ziel-Voice-Speicherplatz
Voice Speichern
Pfad: v e S
Bedienung .....................................................................................
1.
Bewegen Sie die Markierung im Namensfeld mit den
Cursortasten Links/Rechts (,/.) auf die gewünsch-
te Position.
2.
Ändern Sie das Zeichen an der Markierung mit dem
Datenrad.
3.
Wenn Sie den Namen eingegeben haben, drücken Sie
), um das Name-Display zu verlassen.
Wenn Sie das Name-Display verlassen haben, können Sie
weitere Änderungen vornehmen, oder die neue benannte Voice
speichern.
Weitere Funktionen:
& — Insert
Hier wird eine Leerstelle an der Zeichenposition eingefügt.
* — Delete
Hiermit wird das markierte Zeichen gelöscht.
Drücken Sie &, um ein Leerzeichen
an der Markierung einzufügen.
Drücken Sie *, um das
Zeichen an der Markierung
zu löschen.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Andere Voice-Funktionen
64
Voice Compare
Das »V« zeigt den Edit-Zustand an.
Das »C« zeigt den Compare-Zustand an.
VOICESONG
MODE LED blinkt
Drücken Sie in diesem Zustand e. Sie befinden sich jetzt im
Compare-Zustand, die VOICE-LED blinkt und es erscheint statt
des E’s der Buchstabe »C«. Außerdem werden die gespeicherten
Parameterwerte angezeigt.
Voice Job – Edit Recall
Mit dem Job »Edit Recall« (dem einzigen Voice-Job) können Sie
die letzte bearbeitete Voice zurückholen. Dies ist gewissermaßen
eine Undo-Funktion. Wenn Sie z. B. gerade eine Voice bearbeiten
und aus Versehen auf andere Voices umschalten, können die so
verlorengegangene, bearbeitete Voice mit diesem Job zurückholen.
Bedienung von Edit Recall: ............................................................
1.
Drücken Sie im Voice-Modus die Taste j.
2.
Drücken Sie E, um die zuletzt bearbeitete Voice
zurückzuholen, oder ) für Abbruch.
Mit der Funktion »Compare« können Sie den Klang der gerade
veränderten Voice mit dem Klang der ursprünglichen Voice
vergleichen. Um Compare benutzen zu können, muß sich das
Gerät im Edit-Modus befinden, und es muß mindestens ein Voice-
Parameter geändert worden sein.
Normalerweise erscheint nach der Bearbeitung der Buchstabe
»V« (Edit) oben links im Display, um den Edit-Zustand anzuzei-
gen:
Wenn Sie erneut e drücken, kehren Sie zur bearbeiteten
Version der Voice zurück, und das »C« ändert sich wieder zu
»V«. Sie können jetzt mit der Bearbeitung anderer Parameter
fortfahren und währenddessen beliebig e drücken, wenn Sie
den Klang mit dem Original vergleichen möchten. (Die Taste
e schaltet also zwischen der originalen und der bearbeiteten
Voice um.)
HINWEIS: Im Compare-Zustand sind alle Parameter »blockiert« und
können nicht bearbeitet werden.
65
REFERENZ
Song-Modus
Song-Modus
Song-Modus
Song-Wiedergabe
Schleifenwiedergabe (Loop)....................... 67
Transporttasten........................................... 67
Parameter Measure/Beat ........................... 68
Funktion Mark/Jump ................................... 68
Tempo ......................................................... 69
Stummschaltung (Mute) ............................. 69
Ausschalten der Abspielparameter ............ 70
Multi-Parameter
.......................................................... 73
......................................................... 76
................................................. 82
Controller Edit
Portamento ................................................. 86
Echtzeit-Spielhilfen: .................................... 87
Abspielparameter des Songs
Pro-Spur-Display (Per Track) ..................... 89
Quantize...................................................... 90
Swing .......................................................... 91
Transpose/Clock Shift ................................ 92
Gate Time/Velocity...................................... 93
Sendekanal der Spur.................................. 94
Song-Ketten (Chain)................................... 95
Modulationsrad / Pitch-Rad / Aftertouch /
Fußpedal (Foot Controller)
66
Song laden
Das Laden eines Songs erfolgt im Disk-Modus (Seite 198). Songs
können jedoch auch direkt innerhalb des Song-Modus geladen
werden, ohne daß Sie in den Disk-Modus schalten müssen.
Bedienung .....................................................................................
1.
Vergewissern Sie sich, daß sich eine passende Diskette mit
Songdaten im Diskettenlaufwerk befindet. Drücken Sie
dann im Song-Modus-Display & (Load).
2.
Wählen Sie im Load-Display den gewünschten Song und
drücken Sie E.
Wenn der Vorgang beendet ist, kehrt die Anzeige zum Load-
Display zurück. Drücken Sie s oder ), um zum
Song-Display zurückzukehren.
Wenn ein Song sich bereits im Speicher befindet und die unten
abgebildete Anzeige erscheint, beantworten Sie die Frage mit
den Tasten D (»Nein«) oder I (»Ja«).
Durch Drücken von I wird der Song geladen, D bricht
den Vorgang ab. In beiden Fällen kehrt die Anzeige zurück
zum Load-Display. Drücken Sie s oder ), um zum
Song-Display zurückzukehren.
67
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Song-Wiedergabe
Die Song-Wiedergabe besteht aus mehr Vorgängen als dem Starten
und Stoppen des Songs. Der Song-Modus beinhaltet eine große
Vielzahl von Parametern, die Ihnen eine genaue Kontrolle über die
Wiedergabe verleiht, wodurch Sie den endgültigen Ablauf des
Songs stark beeinflussen können.
Wenn Sie den Song-Modus aufrufen möchten, vergewissern Sie
sich, daß ein Song geladen ist (siehe Seite 198) oder aufgenom-
men wurde und drücken Sie dann s.
Schleifenwiedergabe (Loop)
Mit der Schleifenwiedergabe können Sie die Wiedergabe des
Songs »loopen« bzw. eine Wiederholungsschleife festlegen. Die
Wiedergabe wiederholt sich solange, bis der Song manuell
gestoppt wird.
Für die Schleifenwiedergabe eines Songs: ....................................
1.
Halten Sie die (-Taste gedrückt und drücken Sie die
Taste R.
Die Schleifenwiedergabe beginnt sofort, und wird durch das
Loop-Symbol ( ) rechts des Songnamens angezeigt.
Song-Modus
RECORD TOP RUN
SEQUENCER
STOP
Stoppt Aufnahme oder
Wiedergabe.
Kehrt zum Song-Anfang zurück und ruft die
User-Multi-Einstellungen ab (nicht während der
Wiedergabe).
(siehe Seite 72)
Startet die Wiedergabe (bzw.
Aufnahme, wenn die RECORD-LED
leuchtet).
Transporttasten
Schaltet in Aufnahmebereitschaft
(siehe Seite 98 und 101). Zurück-
spulen Vorspulen
Die Tasten r, T und R bedeuten AUFNAHME,
STOP und WIEDERGABE. Deren Benutzung wird an anderer
Stelle beschrieben. Die anderen Transporttasten werden hier
erklärt.
t Taste
Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zurück zum Anfang des
Songs oder der Phrase. Dies ist auch während der Wiedergabe
möglich. (Wenn Sie nach Drücken von t zu schnell die Taste
R drücken, kann es passieren, daß der Sequenzer noch nicht an
den Song-Anfang zurückgekehrt war.)
Tasten k / l
Durch einmaliges Drücken einer dieser Tasten springen Sie einen
Takt zurück oder vor (wenn der Sequenzer nicht läuft). Festhalten
einer der Tasten »spult« rückwärts bzw. vorwärts durch den Song.
Dies ist auch bei der Wiedergabe möglich.
2.
Stoppen Sie die Wiedergabe durch Drücken der T-
Taste.
68
Parameter Measure/Beat
Schlag (Beat)Taktnummer (Measure)
Benutzung des Parameters Measure/Beat für die
Positionierung:..................................................................................
Markieren Sie die Taktnummer (in dem oben abgebildeten Song-
Play-Display), und benutzen Sie die folgenden Bedienungs-
elemente:
Tasten D/I – um sich durch einzelne Takte zu
bewegen.
Datenrad – um sich schnell durch die Takte zu bewegen.
Die Zifferntasten (und dann E) – für Direkteingabe
einer bestimmten Taktnummer.
Funktion Mark/Jump
Mit der Funktion Mark/Jump können Sie bis zu 10 Songstellen
markieren (Mark) und mit »Jump« jederzeit schnell wieder an
diese Stellen springen.
Position markieren: .........................................................................
1.
Drücken Sie # (Mark) im Song-Play-Display.
Dadurch wird das Mark/Jump-Display aufgerufen.
Um eine markierte Position anzuspringen: ..................................
1.
Drücken Sie # (Mark).
2.
Bewegen Sie die Markierung auf die gewünschte Mark/
Jump-Nummer (oder geben Sie die Nummer über die
Zifferntasten ein), und drücken Sie E.
Die Anzeige springt sofort auf die angegebene Position im
Song-Play-Display.
Markierte Position löschen: ............................................................
1.
Drücken Sie # (Mark).
2.
Bewegen Sie die Markierung auf die gewünschte Mark/
Jump-Nummer (oder geben Sie die Nummer über die
Zifferntasten ein), und drücken Sie ! (Clear).
2.
Bewegen Sie die Markierung von der obigen Anzeige aus
auf eine freie Mark/Jump-Nummer (in der obigen Abbil-
dung z. B. »2«) und drücken Sie E.
Dadurch wird die aktuelle Position auf die angegebene Mark/
Jump-Nummer übertragen; die Anzeige kehrt zurück zum
Song-Modus.
Takt/Schlag der Mark/
Jump-Nummer 1 Aktuelle Mark/Jump-
Nummer
Sie befinden sich immer auf Schlag 1 des angefahrenen Taktes.
69
Tempo
Der QS300 ermöglicht präzise Einstellung des Tempos von 25 bis
300 Schlägen pro Minute in Schritten von einem Zehntel einer
Viertelnote.
Die Zahl links vom Punkt des Tempo-Parameters ist die Anzahl
von Viertelschlägen pro Minute, die Zahl rechts vom Punkt ist
eine Kommastelle. Bewegen Sie die Markierung auf den ge-
wünschten Teil des Tempowertes (Ganze Zahlen oder Zehntel-
stelle) und ändern Sie das Tempo wie gewünscht.
Zehntelschlag pro Minute
Tempo (in Schlägen pro Minute)
Stummschaltung (Mute)
Aufgenommene Spuren können während der Wiedergabe oder
Aufnahme stummgeschaltet (»gemutet«) werden, wodurch Sie
einzelne Spuren selektiv hören können.
Pattern (Pat) enthalten Daten und sind eingeschaltet, während
die übrigen Spuren keine Daten enthalten.
HINWEIS: Die Akkordspur (Chd) und die Tempospur (Tmp) können
nicht stummgeschaltet werden.
Gleichzeitiges Stumm-/Einschalten aller Spuren:........................
1.
Bewegen Sie die Markierung auf ein beliebiges Mute-Feld
im Display.
2.
Halten Sie die (-Taste gedrückt und drücken Sie eine
der Tasten D oder II mutet alle Spuren, D
schaltet sie wieder ein.
TIP: Mit dieser Funktion kann auch die Solo-Funktion simuliert
werden: Muten Sie zuerst alle Spuren und schalten dann nur die
Spur ein, die Sie hören möchten.
○○○○○○○○○○○○○○
Song-Wiedergabe
Song-Modus
Stumm- bzw. Einschalten einer aufgenommenen Spur: .............
1.
Bewegen Sie die Markierung auf das gewünschte Mute-
Feld in der Anzeige.
2.
Drücken Sie die Taste I (ein- oder zweimal), bis der
Buchstabe »M« im Mute-Feld erscheint.
Um die Spur wieder einzuschalten (»unmute«), drücken Sie
die Taste D. Der Buchstabe »M« verschwindet und das
Mute-Feld ist wieder ausgefüllt, was anzeigt, daß die Spur zu
hören ist.
Die Mute-Felder erscheinen als ein mit einer gepunkteten
Linie umrandetes weißes Feld. In der obigen Anzeige sind z.
B. die Spuren 1 und 2 stummgeschaltet, die Spuren 3, 4 und
Mute-Felder (Spuren 1 und 2 sind gerade stummgeschaltet).
70
Ausschalten der Abspielparameter
Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe-Parameter
einzelner Spuren während Wiedergabe oder Aufnahme ein- und
ausschalten.
Abspielparameter aller Spuren aus- oder einschalten:...............
1.
Bewegen Sie die Markierung auf ein beliebiges Mute-Feld
im Display.
2.
Halten Sie die (-Taste gedrückt und drücken Sie die
Taste D oder ID schaltet die
Abspielparameter aller Spuren aus, I schaltet sie
wieder ein.
Abspielparameter einer Spur aus- und einschalten: ...................
1.
Bewegen Sie die Markierung auf das gewünschte Mute-
Feld im Display.
2.
Drücken Sie die Taste D (ein- oder zweimal), bis ein
Minuszeichen (_) im Mute-Feld erscheint, um die
Abspielparameter für die gewählte Spur abzuschalten.
Das Minuszeichen zeigt, daß die Abspielparameter dieser Spur
nicht aktiv sind. Mit I können Sie die Parameter wieder
einschalten.
Minuszeichen (_) in den Mute-Feldern zeigen an, bei
welchen Spuren die Abspielparameter ausgeschaltet sind.
71
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Mit den Multi-Parametern haben Sie eine genaue Kontrolle über
eine Vielzahl von Parametern für die Voice jeder einzelnen Spur.
Diese Parameter enthalten die Einstellungen Voice-Bank und
Voice, Lautstärke, Panorama, Stimmung, Filter, Velocity,
Amplitudenhüllkurve und Vibrato – sowie alle Effekt-Einstellun-
gen einschließlich Hinweg-Pegel (Send), Effekttyp und alle
Effektparameter. Die Multi-Displays verfügen auch über ein
einfach zu bedienendes, virtuelles »Mischpult«, auf dem Sie alle
Parameter gleichzeitig sehen.
Aufruf der Multi-Parameter: .........................................................
Drücken Sie s, um in den Song-Modus zu schalten. Drük-
ken Sie dort vom Song-Play-Display aus (s. u.) $ (Multi).
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Das folgende Baumdiagramm zeigt alle Parameter-Displays der
Multi-Parameter. Die drei Hauptpfade sind die Mixer-Displays
(mit den Voice- und Lautstärke-Einstellungen), die Effekt-Displays
und die Instrument-Displays (mit den Einstellungen Stimmung
(Tuning), Filter, Anschlagsdynamik (Velocity), Hüllkurve (EG)
und Vibrato).
Volume ........................................................ 73
Voice ........................................................... 74
Search......................................................... 75
Multi-Parameter
Send............................................................ 76
Type ............................................................ 77
Effect Parameters
Reverb......................................... 79
Chorus......................................... 79
Variation ...................................... 80
Tuning/Filter ................................................ 82
Mode/Velocity ............................................. 83
EG Time ...................................................... 84
Vibrato......................................................... 85
Song-Modus
72
Werte der Multi-Parameter speichern
Die Einstellungen aller Multi-Parameter (die im Diagramm auf der
vorigen Seite aufgeführt sind), werden automatisch gespeichert,
wenn Sie diese ändern. Viele dieser Einstellungen können sich
jedoch während der Song-Wiedergabe ändern, wenn der Song z.
B. Programmwechsel oder Spielhilfenänderungen enthält. Daher
werden Sie sich oft (meistens am Song-Anfang) eine Default-
Einstellung der Multi-Werte oder eine Reset-Funktion wünschen,
die Sie einfach abrufen können. Mit der folgenden Funktion
können Sie alle aktuellen Multi-Werte in einem User-Set spei-
chern, welches bei jedem Drücken der Taste t abgerufen wird.
Speichern eines User-Sets der Multi-Parameterwerte: ...............
1.
Gehen Sie nach Änderung eines/mehrerer Multi-Parameter
zum Song-Display (mit s oder )).
2.
Zum Aufrufen der Funktion halten Sie die (-Taste
gedrückt und drücken Sie S.
3.
Drücken Sie I (»Ja«), um die Multi-Einstellungen zu
speichern, oder D (»Nein«) für Abbruch.
Wenn Sie die Einstellungen wieder abrufen möchten (da Sie z.
B. während der Wiedergabe oder Aufnahme etwas geändert
haben), drücken Sie einfach die Taste t bei gestoppter
Wiedergabe. Damit kehren Sie nicht nur zum Song-Anfang
zurück, sondern setzen alle Werte der Multi-Parameter auf die
zuletzt gespeicherten Einstellungen zurück.
73
Voice
Bereich: 1 — 128, D1 — D12 (129 — 140), off (141)
Bestimmt die Voice jedes Kanals / jeder Spur. (Für die Bank
benutzen Sie das Mixer-Voice-Display, s. u.) Bei der Kanal-
nummer wird nur die Voice-Kategorie angezeigt; die Voice-
Nummer und deren Name sind oben rechts dargestellt.
Pan
Bereich: Zufall – random (-64), links – left 63 (-63) – rechts –
right 63 (+63)
Bestimmt die Stereoposition jedes Kanals / jeder Spur. Die
Einstellung random (Zufall) wählt eine zufällige Pan-Position.
Dies ist sinnvoll, wenn Sie schnell verschiedenen Instrumenten der
Spuren zufällige Panoramapositionen im Stereobild zuweisen
möchten.
Volume
Bereich: 0 — 127
Bestimmt die Lautstärke jedes Kanals / jeder Spur.
Master Volume
Bereich: 0 — 127
Bestimmt die Gesamtlautstärke aller Kanäle/Spuren.
Song Multi Mixer Volume
Pfad: s $ (Multi) *! (Mixer) *^ (Volum)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Gesamtlautstärke
Voice-Kategorie (Voice-Nummer und Name erscheinen
oben rechts, wenn dieses Feld markiert ist).
Kanal-(Spurnummern
Panorama jedes
Kanals / jeder Spur
Lautstärke jedes Kanals /
jeder Spur
○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Song-Modus
Master (alle Kanäle/Spuren).
74
Voice
Bereich: 1 — 128, D1 — D12 (129 — 140), aus – off (141)
Bestimmt die Voice jedes Kanals / jeder Spur.
Bank
Bereich: Normal-Modus (XG): XG 0 — 101, Fx (SFX), Pr
(Preset), Us (User)
TG300B-Modus: TB 0 — 60
Bestimmt die Voice-Bank jedes Kanals / jeder Spur.
Song Multi Mixer Voice
Pfad: s $ (Multi) *! (Mixer) *& (Voice)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Voice-Kategorie (Nummer und Name
der Voice erscheinen oben rechts).
Kanal-/Spurnummern
Voice-Bank
75
Song Multi Mixer Search
Pfad: s $ (Multi) *! (Mixer) ** (Srch)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Kanal/Spur
Voice-Bank
Die Search-Displays (Suchfunktionen) bieten einfach und schnelle
Methoden, die vielen Voice-Banken und Voices zu durchsuchen.
Im oben abgebildeten Display können Sie:
Mit den Tasten !, @ und # direkt die Banken XG,
Preset und User wählen.
Mit ^ und & (Bank </>) die Bank wählen.
Mit ( und ^ oder & (Bank </>) schnell die
Banken XG, SFX, Preset und User wählen.
Mit dem Datenrad oder den Tasten D/I Voices
innerhalb der aktuellen Bank wählen.
Mit * (Catg) die Anzeige der Kategorien aufrufen (s.
u.) und sich dann entsprechend der allgemeinen Kategorien
mit $ und % durch die Voices bewegen.
SHIFT F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken Sie hier, um direkt eine der
entsprechenden Banken zu wählen:
!: XG
@: Preset
#: User
Halten Sie SHIFT gedrückt und
drücken Sie ^ oder &, um
schnell die Banken XG, SFX, Preset
und User zu wählen.
Hiermit wechseln Sie auf
andere Banken.
Mit diesen Tasten wählen
Sie die Voice-Kategorie. Hier können Sie zum vorherigen
Search-Display zurückkehren.
○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Song-Modus
Für die Rückkehr zum vorherigen Mixer-Display drücken Sie
).
76
Song Multi Effect Send
Pfad: s $ (Multi) *@ (Effect) *^ (Send)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Reverb-Send
Chorus-Send
Variation-Send
Direktanteil
Variation-Modus
Dry Level
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel des direkten oder unbearbeiteten Klangs jedes
Kanals / jeder Spur. Hiermit können Sie die Balance zwischen
direktem Signal und Effektsignal einstellen. Der Parameter Dry
Level kann nur eingestellt werden, wenn der Variation-Modus (s.
u.) auf »System« steht. Wenn der Variation-Modus auf
»Insertion« steht, ist dieser Wert für alle Kanäle auf 127 fixiert.
Reverb Send
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel der Voice (jedes Kanals / jeder Spur), der
zum Reverb-Effekt gesendet wird.
Chorus Send
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel der Voice (jedes Kanals / jeder Spur), der
zum Chorus-Effekt gesendet wird.
Variation Mode
Einstellungen: Insertion (Ins), System (Sys)
Bestimmt, wie der Variation-Effekt im Signalweg geschaltet ist.
Bei der Einstellung Ins (Insertion), wird der Variation-Effekt auf
nur einen Kanal angewendet. Bei der Einstellung Sys (System)
wird der Variation-Effekt auf alle Kanäle angewendet, entspre-
chend dem bei jedem Kanal eingestellten Anteil des Variation-
Send (s. u.).
Variation Send
Bereich: Insertion-Modus: off, on
System-Modus: 0 – 127
Bestimmt den Pegel der Voice (jedes Kanals / jeder Spur), der
zum Variation-Effekt gesendet wird. Wenn der Variation-Modus
(s. o.) auf »Insertion« gestellt ist, kann hier nur ein- oder ausge-
schaltet werden (die Regler erscheinen nicht im Display). Außer-
dem kann der Effekt nur auf einen Kanal / eine Spur angewendet
werden. Wenn der Variation-Modus auf »System« gestellt ist,
erscheinen die Regler im Display, und der Send-Pegel (Effekthin-
weg oder Ausspielweg) kann von 0 – 127 eingestellt werden.
Wenn der Variation-Modus auf »Insertion« gestellt ist:
Wenn der Variation-Modus auf »System« gestellt ist: Kanal/Spur
77
Song Multi Effect Type
Pfad: s $ (Multi) *@ (Effect) *& (Type)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Hall-Effekttyp Chorus-Effekttyp Variation-Effekttyp
Reverb-Panorama
Reverb-Effektrückweg
Chorus-Panor.
Chorus-Effekt-
rückweg Hallanteil des
Chorus’ Variation-Effekt-
rückweg*
Variation-
Panorama* Hallanteil des Variation-Effektes
Chorus-Anteil des
Variation-Effektes
* Diese Parameter stehen nur zur Verfügung, wenn der
Variation-Modus auf »System« steht.
Reverb Type
Einstellungen:
No Effect,
Rev Hall 1 & 2, Rev Room 1 - 3,
Rev Stage 1 & 2, Rev Plate,
Rev White Room (WhiteRm), Rev Tunnel,
Rev Basement (Basemnt)
Bestimmt den Effekttyp des Reverb-Effektes. Reverb Type kann
auch in den Effektparameter-Displays eingestellt werden (Seite
79). (Für weitere Einzelheiten zu den Reverb-Effekten lesen Sie
im Beiheft “Sound Lists & MIDI DATA”.)
Reverb Pan
Bereich: links – left 63 (-63) – Mitte – center (0) – rechts – right
63 (+63)
Bestimmt die Stereoposition des Reverb-Effekts dieses Kanals /
dieser Spur.
Reverb Return
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel des Nachhalls (jedes Kanals / jeder Spur) im
Gesamtmix.
Chorus Type
Einstellungen:
No Effect,
Chorus 1 – 4, Celeste 1 – 4,
Flanger 1 – 3
Bestimmt den Effekttyp des Chorus-Effekts. Chorus Type kann
auch in den Effektparameter-Displays eingestellt werden (Seite
79). (Für weitere Einzelheiten zu den Chorus-Effekten lesen Sie
im Beiheft “Sound Lists & MIDI Data”.)
Chorus Pan
Bereich: left 63 (-63) — center (0) — right 63 (+63)
Bestimmt die Stereoposition des Chorus-Effekts des Kanals / der
Spur.
Chorus Return
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel des Chorus-Effekts (jedes Kanals / jeder
Spur) im Gesamtmix.
Send Chorus to Reverb
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel des Chorus-Effektrückwegs, der zum Reverb-
Effekt gesendet wird.
○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Song-Modus
78
Variation Type
Einstellungen:
No Effect;
Reverb (Rev) Hall 1 & 2; Reverb (Rev) Room 1 - 3;
Reverb (Rev) Stage 1 & 2; Reverb (Rev) Plate;
Delay L-C-R; Delay L,R; Echo;
Cross Delay; Early Reflection (Ref.) 1 & 2;
Gate Reverb; Reverse Gate (ReversGate);
Reverb Karaoke (RevKaraok) 1 - 3; Chorus 1 - 4;
Celeste 1 - 4; Flanger 1 - 3;
Symphonic; Rotary Speaker (Sp.);
Tremolo; Auto Pan; Phaser 1 & 2;
Distortion; Overdrive;
Guitar Amp Simulator (G-Amp.Sim.); 3-Band EQ;
2-Band EQ; Auto Wah;
THRU
Bestimmt den Variation-Effekttyp der Voice. Variation Type kann
auch in den Effektparameter-Displays eingestellt werden (Seite
79). (Für weitere Einzelheiten zu besonderen Effekttypen und
Parametern lesen Sie im Beiheft “Sound Lists & MIDI Data”.)
HINWEIS: Wenn No Effect oder THRU als Type gewählt ist, wird kein
Variation-Effekt angewendet. Die Einstellung No Effect schaltet den
Variation-Effekt ab. In der Einstellung THRU wird die Voice ohne
Variation-Effekt ausgegeben.
Variation Pan
Bereich: links – left 63 (-63) – Mitte — center (0) – rechts —
right 63 (+63)
Bestimmt die Stereoposition des Variation-Effekts jedes Kanals /
jeder Spur. Dieser Parameter steht nur zur Verfügung, wenn der
Variation-Modus (im Effect-Send-Display) auf »System« gestellt
ist.
Variation Return
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel des Variation-Effekts (jedes Kanals / jeder
Spur) im Gesamtmix. Dieser Parameter steht nur zur Verfügung,
wenn der Variation-Modus (im Effect-Send-Display) auf »System«
gestellt ist.
Send Variation to Reverb
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel des Variation-Effektrückwegs, der zum
Reverb-Effekt gesendet wird. Dieser Parameter steht nur zur
Verfügung, wenn der Variation-Modus (im Effect-Send-Display)
auf »System« gestellt ist.
Send Variation to Chorus
Bereich: 0 — 127
Bestimmt den Pegel des Variation-Effektrückwegs, der zum
Chorus-Effekt gesendet wird. Dieser Parameter steht nur zur
Verfügung, wenn der Variation-Modus (im Effect-Send-Display)
auf »System« gestellt ist.
79
Song Multi Effect Parameters
Pfad: s $ (Multi) *@ (Effect) ** (Parm) *! (Rev) / *@ (Chors) / *# (Vari)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
! — Reverb (Rev)
Halltyp Effektparameter
Reverb Type
Dieser Parameter wurde bereits bei den Effekt-Displays beschrie-
ben (siehe Seite 77).
Reverb-Parameter
Mit diesen Parametern können Sie den Klang des Reverb-Effektes
einstellen. (Für weitere Einzelheiten zu den Reverb-Effekten und
Beschreibungen dieser Parameter lesen Sie im Beiheft “Sound
Lists & MIDI Data”.)
@ — Chorus (Chors)
Chorustyp Effektparameter
Chorus Type
Dieser Parameter wurde bereits bei den Effekt-Displays beschrie-
ben (siehe Seite 77).
Chorus Parameter
Mit diesen Parametern können Sie den Klang des Chorus-Effektes
einstellen. (Für weitere Einzelheiten zu den Chorus-Effekten und
Beschreibungen dieser Parameter lesen Sie im Beiheft “Sound
Lists & MIDI Data”.)
○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Song-Modus
80
Variation-Effekttyp Effektparameter
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken Sie F8, um die
Effektdaten des Variation-Effekts
einer Voice zu kopieren.
Anteil des Fußpedals
Variation Type
Dieser Parameter wurde bereits bei den Effekt-Displays beschrie-
ben (siehe Seite 77).
Wet/Dry
Bereich: W<D63 (0)* — W=D (64) — W63>D (127)
* Werte in Klammern können über die Zifferntasten eingegeben werden.
Bestimmt die Balance zwischen Original- bzw. Direktsignal (Dry
oder D = trocken) und dem bearbeiteten Klang (Wet oder W =
naß). Bei der Einstellung W=D herrscht Gleichgewicht zwischen
Direkt- und Effektsignal.
Der Parameter Wet/Dry steht nicht zur Verfügung, wenn der
Variation-Modus auf »System« gestellt ist. Für einige Effekttypen
steht er ebenfalls nicht zur Verfügung, wenn der Variation-Modus
auf »Insertion« gestellt ist.
MODULATION Wheel Depth (Mod.Whl)
Bereich: -63 — +63
Bestimmt den Anteil des Effekts der vom Modulationsrad gesteu-
ert werden kann. Hierdurch können Sie das Modulationsrad als
Live-Effektregler für den Variation-Effekt benutzen. Die Einstel-
lung 0 bewirkt keine Auswirkung des Modulationsrades. Dieser
Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn der Variation-Modus
auf »System« gestellt ist. Für die Effekttypen 3-Band-EQ und 2-
Band-EQ steht er ebenfalls nicht zur Verfügung, wenn der
Variation-Modus auf »Insertion« gestellt ist.
Foot Controller Depth (Foot Ctr)
Bereich: -63 — +63
Bestimmt den Anteil des Effekts der vom Fußpedal gesteuert
werden kann. Hierdurch können Sie das Fußpedal als Live-
Effektregler für den Variation-Effekt benutzen. Die Einstellung 0
bewirkt keine Auswirkung des Fußpedals. Dieser Parameter steht
nicht zur Verfügung, wenn der Variation-Modus auf »System«
gestellt ist. Für die Effekttypen 3-Band-EQ und 2-Band-EQ steht
er ebenfalls nicht zur Verfügung, wenn der Variation-Modus auf
»Insertion« gestellt ist.
Variation Parameter
Mit diesen Parametern können Sie den Klang des Variation-
Effektes einstellen. (Für weitere Einzelheiten zu den Variation-
Effekten und Beschreibungen der Parameter lesen Sie im Beiheft
“Sound Lists & MIDI Data”.)
Alle obigen Parameter im Display sind die gleichen wie im Voice-
Modus (siehe Seite 47 für Einzelheiten).
#Variation (Vari)
Wet/Dry
(Effekt-/Direktsignal)
Anteil des
Modulationsrades
81
*Variation-Effektdaten der Voice kopieren (CpyVc)
○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Hiermit wird der Variation-Effekttyp und die Parameterwerte der
Voice auf diejenigen Kanäle, bei denen Variation Send eingeschal-
tet ist. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn:
Der Variation-Modus auf »Insertion« gestellt ist (siehe
Seite 76).
Variation Send eines Kanals auf »on« gestellt ist (siehe
Seite 76).
Durch Drücken von * wird die Funktion »Copy From Voice«
aufgerufen. Drücken Sie I, um die Operation auszuführen,
oder wählen Sie D für Abbruch.
Song-Modus
82
Note Shift (Shift)
Bereich: -24 — +24 Halbtöne (+/- 2 Oktaven)
Bestimmt die »Grobeinstellung« der Tonhöhe oder Transposition
für die Voice des gerade gewählten Kanals in Halbtönen.
Detune
Bereich: -100 — +99 (bei 440 Hz: -10 — +9.9 Hz)
Bestimmt die Feineinstellung der Tonhöhe für die Voice des
gerade gewählten Kanals.
Filter Cutoff Frequency (Cutoff)
Bereich: -64 — +63
Bestimmt die Grenzfrequenz des Tiefpaßfilters, d. h. die Frequenz,
oberhalb derer andere Frequenzen zunehmend ausgefiltert werden.
Niedrigere Cutoff-Werte erzeugen einen wärmeren, runderen
Klang, während höhere Werte den Klang heller oder klarer
machen.
Song Multi Tuning/Filter
Pfad: s $ (Multi) *@ (Inst) *% (Tun/Fl)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Filter Resonance (Resonance)
Bereich: -64 — +63
Bestimmt den Anteil der Filterresonanz bzw. der Resonanzspitze
durch Anhebung der Filter-Grenzfrequenz. Höhere Werte erzeu-
gen eine höhere Resonanzspitze, niedrigere Werte erzeugen einen
relativ weichen Verlauf.
Pegel
Grenz-
frequenz Höhe (+63)Niedrig (-64)
Verstimmung
Filter-Grenzfrequenz
Resonanz
Transposition
Kanal/Spur
83
Mono Mode
Einstellungen: off, on
Bestimmt, ob die Voice des gewählten Kanals monophon (höch-
stens eine Note zur Zeit) oder polyphon (bis zu 32 Noten gleich-
zeitig) gespielt werden soll.
Assign Mode
Einstellungen: single, multi, inst
Bestimmt, wie die Voices gespielt werden, wenn dieselbe Note
doppelt gespielt wird. In der Einstellung single wird die zuerst
gespielte Note sofort beim nächsten Anschlagen der Taste ausge-
schaltet. In der Einstellung multi klingt die erste Note fort und die
zweite überlappt den Klang der ersten Note. Wenn der Parameter
auf inst (Instrument) gestellt ist, und es ist ein Schlagzeug-Set
gewählt, erklingt jedes Instrument nach den eigenen Einstellungen.
Für normale Voices sind die Auswirkungen von inst und multi
gleich.
Song Multi Mode/Velocity
Pfad: s $ (Multi) *@ (Inst) *^ (Md/Vel)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Velocity Sensitivity Offset (Offset)
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt den Lautstärkebereich, auf den die
Anschlagstärke Einfluß hat. Bei niedrigeren Werten beeinflußt die
Velocity einen Lautstärkebereich von Minimum bis mittellaut. Bei
höheren Werten beeinflußt die Velocity einen Lautstärkebereich
von mittellaut bis Maximum.
Assign-Modus
Anschlagstärke
Anschlagempfindlichkeit
Mono-Modus
○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Song-Modus
Pegel
0
96
127
64
32
127
Velocity
at 96
at 64
at 32
TIP: Für beste Ergebnisse stellen Sie diesen Parameter nach der
Einstellung von Velocity Depth ein (s. u.).
HINWEIS: Abhängig von der verwendeten Voice kann es sein, daß
wenn Velocity Offset auf einen zu geringen Wert gestellt ist, die Voice
überhaupt nicht erklingt, egal, wie stark Sie anschlagen.
Velocity Sensitivity Depth (Depth)
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt, wie stark die Velocity die Lautstärke
der Voice eines Kanals beeinflußt. Höhere Werte lassen die Voice
empfindlicher auf Velocity-Änderungen reagieren.
84
Amplitude EG Attack Time (Attack)
Bereich: -64 — +63
Dieser Parameter bestimmt die Einschwingzeit der Hüllkurve, d.
h. wie lange es nach dem Anschlagen dauert, bis die Voice des
gewählten Kanals ihre maximale Lautstärke erreicht.
(Für weitere Informationen über die EG-Parameter siehe Seite 55.)
Amplitude EG Decay Time (Decay)
Bereich: -64 — +63
Bestimmt Abklingzeit der Hüllkurve, d. h. wie schnell die
Lautstärke der Voice des gewählten Kanals abnimmt, wenn die
Taste gehalten wird. Höhere Werte bewirken eine längere Decay-
Zeit. (Für weitere Informationen über die EG-Parameter siehe
Seite 55.)
Amplitude EG Release Time (Release)
Bereich: -64 — +63
Bestimmt die Ausklingzeit der Hüllkurve, d. h. wie schnell die
Lautstärke der Voice des gewählten Kanals abnimmt, wenn die
Taste losgelassen wird. (Für weitere Informationen über die EG-
Parameter siehe Seite 55.)
Song Multi EG Time
Pfad: s $ (Multi) *@ (Inst) *& (EgTim)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Anstiegszeit der Hüllkurve
Ausklingzeit der Hüllkurve
Kanal/Spur
Abklingzeit der Hüllkurve
85
Vibrato Rate
Bereich: -64 — +63
Bestimmt die Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts. Höhere Werte
erzeugen ein schnelleres Vibrato.
Vibrato Delay
Bereich: -64 — +63
Bestimmt die Verzögerung des Einsatzzeitpunktes des Vibrato-
Effekts. Dieses Delay ist besonders für Streichinstrumente sehr
wirkungsvoll. Geiger spielen z. B. meistens mit verzögertem
Vibrato-Einsatz, besonders bei langen Noten. Der Parameter
Delay eignet sich zur Simulation dieses Effekts. Höhere Werte
erzeugen eine längere Delay-Zeit.
Vibrato Depth
Bereich: -64 — +63
Bestimmt die Stärke des Vibrato-Effekts. Höhere Werte erzeugen
ein stärkeres Vibrato.
Song Multi Vibrato
Pfad: s $ (Multi) *@ (Inst) ** (Vibrat)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Vibrato Rate
Vibrato Depth
Vibrato Delay
○○○○○○○○○○○○○
Multi-Parameter
Song-Modus
86
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Controller Edit
In den Controller-Edit-Displays können Sie unabhängig verschie-
dene Controller-Parameter für jeden Kanal / jede Spur einstellen.
Eingestellt werden kann Portamento und die vier Echtzeit-
Controller bzw. Spielhilfen: Modulationsrad, Pitch-Rad, Aftertouch
und das Fußpedal (Foot Controller).
Portamento erzeugt weiche Tonhöhenübergänge zwischen nachein-
ander gespielten Noten.
HINWEIS: Portamento hat keine Auswirkungen auf Schlagzeug- (Drum-)
Voices.
Portamento Switch
Einstellungen: off, on
Schaltet Portamento für die Voice des gewählten Kanals ein oder
aus.
Portamento Time
Bereich: 0 — 127
Bestimmt die Dauer des Portamento-Effektes, d. h. wie lange es
jedesmal dauert, bis die Tonhöhe der jeweils neu angeschlagenen
Note erreicht wird. Höhere Werte erzeugen längere Übergänge.
Song Controller Portamento
Pfad: s % (Contrl) *! (Porta)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Portamento-Zeit
Kanal/Spur
Portamento Ein/Aus
87
Song Controller Echtzeit-Spielhilfen:
Modulationsrad / Pitch-Rad / Aftertouch / Fußpedal (Foot Controller)
Pfad: s % (Contrl) *@ (ModWhl) / *# (PchBnd) / *$ (AftTch) / *% (FotCnt)
*& (Bias) / ** (Mod)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Mit den vier Echtzeit-Spielhilfen des QS300 können Sie praktisch
jeden Aspekt des Klanges ändern, während Sie spielen. In diesen
Displays legen Sie fest, …
Welche Controller (Spielhilfen) für die Echtzeit-
beeinflussung zur Verfügung stehen sollen,
Welche Eigenschaften des Sounds gesteuert werden sollen:
Pegel (Amp), Tonhöhe (Pch) oder Filter (Flt).
Wie stark sich die Beeinflussung auswirkt (Bias).
Welchen zusätzlichen Anteil die Modulation (Mod)
erhalten soll (Vibrato/Wahwah-Effekt).
Selbstverständlich können alle diese Echtzeit-Änderungen in
einem Song aufgenommen werden; die Effekte werden immer
wieder genau so abgespielt, wie sie aufgenommen wurden.
In den folgenden Displays können Sie …
Mit @ (ModWhl), # (PchBnd), $ (AftTch) oder
% (FotCnt) den gewünschten Controller wählen.
Mit & (Bias) und * (Mod) die Displays der Bias-
oder der Modulationsparameter aufrufen.
Bias-Anteil der Tonhöhe
Bias-Anteil der Amplitude
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Hiermit können Sie die gewünschte
Spielhilfe wählen. Hiermit können Sie das Display der
Modulationsparameter aufrufen.
AmAmplitude EG Bias Depth (AmpBias)
Bereich: -64 (-100%) — +63 (+100%)
Bestimmt, wie die Spielhilfe die Amplitude oder Lautstärke des
Sounds beeinflußt. Bei positiven Werten nimmt die Lautstärke zu,
wenn der Controller Richtung Maximum bewegt wird. Bei
negativen Werten nimmt die Lautstärke ab, wenn der Controller
Richtung Maximum bewegt wird.
Pitch Bias Depth (Pch Bias)
Bereich: -24 — +24 Halbtöne
Bestimmt, wie die Spielhilfe die Tonhöhe des Sounds beeinflußt.
Bei positiven Werten wird die Tonhöhe nach oben verschoben,
wenn die Spielhilfe Richtung Maximum bewegt wird. Bei
negativen Werten wird die Tonhöhe nach unten verschoben, wenn
die Spielhilfe Richtung Maximum bewegt wird.
Filter Cutoff Bias Depth (Flt Bias)
Bereich: -64 (-100%) — +63 (+100%)
Bestimmt, wie die Spielhilfe die Filtereinstellung beeinflußt. Bei
positiven Werten wird der Klang heller, wenn die Spielhilfe
Richtung Maximum bewegt wird. Bei negativen Werten wird der
Klang dunkler, wenn die Spielhilfe Richtung Maximum bewegt
wird.
& — Bias Parameters
Bias-Anteil der Filter-Grenz-
frequenz
○○○○○○○○○○○
Controller Edit
Song-Modus
88
* — Modulationsparameter
Modulationsanteil der Tonhöhe
Modulationsanteil der Filter-
Grenzfrequenz
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Hiermit können Sie die gewünschte
Spielhilfe wählen.
Pitch Modulation Depth (Pch Mod)
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt, wie weit die Tonhöhe durch den LFO
(Niederfrequenzoszillator) beeinflußt wird (was einen Vibrato-
Effekt erzeugt). Je höher der Wert, desto stärker ist die
Tonhöhenmodulation und dadurch das erzeugte Vibrato.
Filter Cutoff Modulation Depth (Flt Mod)
Bereich: 0 — 127
Dieser Parameter bestimmt, wie stark der Filter durch den LFO
(Niederfrequenzoszillator) moduliert wird (was einen durchgehen-
den Wahwah-Effekt erzeugt). Je höher der Wert, desto stärker ist
die Filtermodulation und dadurch der erzeugte Effekt.
HINWEIS: Die Voreinstellungen für die eben beschriebenen Parameter
sind wie folgt:
Pitch Modulation Depth des Modulationsrades: +10
Pitch Bias Depth des Pitch-Rades: +2
Alle anderen Parameter sind auf 0 gestellt.
Hiermit können Sie das Display der
Bias-Parameter aufrufen.
89
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Abspielparameter des Songs
Der QS300 enthält eine Reihe von Parametern, die sich nur auf
die Wiedergabe auswirken. Dadurch kann der Klang bei der
Wiedergabe auf viele Arten beeinflußt werden. Die eigentlichen
Daten, die sich im Speicher befinden, werden nicht geändert – sie
werden nur verändert abgespielt.
Die Abspielparameter sind:
Quantization – Bereinigung des Timings bereits aufge-
nommener Spuren.
Swing – Hinzufügen eines »Swing-Feelings«.
Transpose – Tonart einer Spur ändern.
Clock Shift – Zeitliches Verschieben einer Spur nach
vorne oder nach hinten.
Gate Time – Einstellung aller Notenlängen einer Spur.
Velocity – Einstellung aller Anschlagswerte (Velocity-
Werte) einer Spur.
Song Playback Effect Pro-Spur-Display (Per Track)
Pfad: s ! (P.Efct) *! (perTR)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Kanal/Spur
Quantisierungsfenster:
• Quantisierungswert
• Stärke
Swing-Fenster:
• Velocity-Swing
• Swing für Notenlängen
• Swing-Verhältnis
Transpose- und Delay-
Fenster:
• Transponierung
• Vorverschiebung/
Verzögerung
Notenlängen- und Velocity-
Fenster:
• Notenlängen-Rate
• Velocity-Rate
• Velocity-Versatz
Das Pro-Spur-Display zeigt alle Play-Effect-Parameter einer
einzelnen Spur. Dieses Display enthält die gleichen
Abspielparameter wie die anderen vier Displays. Die Parameter
sind doppelt vorhanden, so daß Sie im Pro-Spur-Display alle
Einstellungen einer einzelnen Spur; in den anderen Displays
(siehe weiter unten) jeweils zwei oder drei Einstellungen für alle
Spuren betrachten und einstellen können.
Benutzung des Pro-Spur-Displays: ................................................
1.
Wählen Sie den gewünschten Kanal bzw. die Spur aus dem
schwarzen Balken oben in der Anzeige.
2.
Wählen und bearbeiten Sie die gewünschten Parameter.
3.
Spielen Sie den Song ab, um die Änderungen für die
Wiedergabe der Spur hören zu können.
HINWEIS: Es ist nur die gewählte Spur zu hören, wenn dieses Display
gewählt ist. Um die modifizierte Spur im Zusammenhang mit den
anderen Spuren des Songs zu hören, benutzen Sie die anderen Play-
Effect-Displays, die weiter unten beschrieben sind.
Für Beschreibungen und weitere Einzelheiten zu den Pro-Spur-
Parametern lesen Sie die Abschnitte über die Play-Effect-Displays
weiter unten.
Song-Modus
90
Song Playback Effect Quantize
Pfad: s ! (P.Efct) *@ (Quant)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Die Funktion »Quantize« verschiebt die Noten entsprechend dem
eingestellten »Raster« (dem Quantisierungswert) auf den jeweils
nächstliegenden Schlag, um nachlässiges Timing zu korrigieren.
Benutzen Sie diese Funktion jedoch mit großer musikalischer
Sorgfalt, da ein zu genaues Timing sehr schnell kalt und mecha-
nisch klingen kann – es sei denn, sie möchten genau diesen Effekt
erzielen.
Quantize Value (Val)
Einstellungen:
Strength (Str)
Bereich: 0 — 100%
Bestimmt, wie weit die Noten in Richtung des angegebenen
Quantisierungswertes verschoben werden. Bei der Einstellung 0%
erfolgt keine Quantisierung, bei der Einstellung 100% werden alle
Noten genau auf den Schlag gesetzt. Zwischenwerte erzeugen
eine entsprechende Positionsverschiebung aller Noten neben dem
Schlag auf den nächstliegenden Wert im Quantisierungsraster. Bei
dem Quantisierungswert und der »Strength«-Einstellung von
50% wird z. B. eine Note, die nicht genau auf einen Achtelschlag
fällt, um die Hälfte der Distanz zum genauen Achtel in Richtung
auf das Achtel verschoben. Wenn Sie alle Spuren auf den
gleichen Wert stellen möchten, halten Sie ( gedrückt und
ändern den Wert.
Stärke
Quantisierungswert
Bestimmt, auf welche Schläge die Noten der angegebenen Spur
verschoben werden. Wenn Sie z. B. » « wählen, werden alle
Noten der Spur in Richtung auf den nächsten 16tel-Schlag
verschoben, zu einem Grad, der durch den Parameter »Strength«
bestimmt wird.
Die Zifferntasten 3–9 können auch benutzt werden, um
Quantisierungswerte direkt einzugeben (entsprechend dem
Notensymbol oberhalb jeder Zifferntaste). Wenn Sie alle Spuren
auf den gleichen Wert stellen möchten, halten Sie ( gedrückt
und ändern den Wert.
Einstellung Auswirkung
Off
Keine Quantisierung, Swing-Einstellungen eben falls ignoriert.
Verschiebt zum nächsten 32stel.
Verschiebt zur nächsten 16tel-Triole.
Verschiebt zum nächsten 16tel.
Verschiebt zur nächsten 8tel-Triole.
Verschiebt zum nächsten Achtel.
Verschiebt zur nächsten Vierteltriole.
Verschiebt zum nächsten Viertel.
Verschiebt zur nächsten 16tel-Note + 16tel-Triole.
Verschiebt zum nächsten Achtel + zur Achteltriole.
91
Song Playback Effect Swing
Pfad: s ! (P.Efct) *# (Swing)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Der Swing-Effekt kann nur benutzt werden, wenn Quantize (s. o.)
auf einen anderen Wert als off gestellt ist. Der Effekt bewirkt ein
Swing-Feeling, indem das Timing der unbetonten Zählzeiten
abhängig von der Quantize-Einstellung beeinflußt wird. Wenn der
angegebene Quantisierungswert z. B. 8tel-Noten ist, beeinflußt der
Swing-Effekt den 2ten, 4ten, 6ten und 8ten Achtelschlag jedes
Taktes nach hinten (später), um das Swing-Feeling zu erzeugen.
Wenn der Quantisierungswert auf eine triolische Notenlänge
gesetzt ist, wird die letzte Note in jeder Triole verschoben. Wenn
der Quantize-Wert auf zusammengesetzte Notenwerte eingestellt
ist (z. B. Achtel + Achteltriolen), werden die geradzahligen
Schläge verschoben. Wenn Sie alle Spuren auf den gleichen Wert
stellen möchten, halten Sie SHIFT gedrückt und ändern den Wert.
Swing Velocity (Vlc)
Bereich: 0 — 200%
Bestimmt, wie sehr die Velocity (Anschlagstärke) der Noten durch
den Swing-Effekt beeinflußt werden. Dieser Parameter wählt das
Verhältnis zwischen kürzeren und längeren Notenwerten. Die
Einstellung »100%« erhält das originale Verhältnis der Velocity-
Werte. Niedrige Werte erzeugen nur geringe Änderungen, höhere
Werte erzeugen größere Änderungen der Velocity-Werte. Wenn
Sie alle Spuren auf den gleichen Wert stellen möchten, halten Sie
( gedrückt und ändern den Wert.
Swing Gate Time (Gat)
Bereich: 0 — 200%
Bestimmt, wie sehr die Notenlängen durch den Swing-Effekt
beeinflußt werden. Dieser Parameter wählt das Verhältnis
zwischen kürzeren und längeren Notenwerten. Die Einstellung
»100%« erhält das originale Verhältnis der Notenlängen. Niedrige
Werte erzeugen nur geringe Änderungen, höhere Werte erzeugen
größere Änderungen der Notenlängen. Wenn Sie alle Spuren auf
den gleichen Wert stellen möchten, halten Sie ( gedrückt
und ändern den Wert.
Swing Rate (Rat)
Bereich:
50% (kein Swing) to 75% (maximaler Swing) bei geraden
Notenlängen
66% to 83% bei triolischen Notenlängen
50% bis 66% bei geraden und triolischen Notenlängen (z.
B. Achtel und Achteltriolen)
Bestimmt die Stärke des Swing-Effekts, bzw. wie sehr das Timing
der Noten beeinflußt wird. Wenn Sie alle Spuren auf den gleichen
Wert stellen möchten, halten Sie ( gedrückt und ändern den
Wert.
Swing-Verhältnis
Swing für Notenlängen
Swing-Velocity
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Abspielparameter des Songs
Song-Modus
92
Song Playback Effect Transpose/Clock Shift
Pfad: s ! (P.Efct) *$ (Trn/Sft)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Transpose (Trans)
Bereich: -99 — +99 Halbtöne
Diese Funktion transponiert alle Noten einer Spur um die angege-
bene Anzahl von Halbtönen nach oben oder unten. Wenn Sie alle
Spuren auf den gleichen Wert stellen möchten, halten Sie (
gedrückt und ändern den Wert.
Clock Shift (Shift)
Bereich: -999 — 0 — +999
Bestimmt, in welche Richtung und um wie viele Clock-Impulse
die Noten einer Spur verschoben werden (es gibt 96 Clock-
Impulse pro Viertelnote). Positive Einstellungen verschieben die
Events nach hinten (Richtung Song-Ende), negative Einstellungen
verschieben die Events vor (Richtung Song-Anfang). Wenn Sie
alle Spuren auf den gleichen Wert stellen möchten, halten Sie
( gedrückt und ändern den Wert.
TIP: Da der Parameter »Clock Shift« das Timing aller Noten und
anderer Events in der betreffenden Spur vor- oder zurückverschiebt,
kann er das Feeling dieser Spur entscheidend beeinflussen. Sie können
die Noten (mit positiven Werten) nach »hinten« verschieben, um ein
entspannteres Gefühl zu erzeugen (»laid back«), oder (mit negativen
Werten) nach »vorne« verschieben, um ein eher »treibendes« Gefühl zu
bewirken. Natürlich können Sie hiermit auch das Timing einer
Einspielung korrigieren, die in erster Linie ständig vor oder hinter dem
Schlag erklingt.
Zeitliche Verschiebung
Transposition
93
Song Playback Effect Gate Time/Velocity
Pfad: s ! (P.Efct) *% (GT/Vel)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits aufgerufen wurde.
Gate Time Rate (G. Rat)
Bereich: 0 — 200%
Dieser Parameter wählt das Verhältnis zwischen kürzeren und
längeren Notenwerten. Die Einstellung »100%« erhält das
originale Verhältnis der Notenlängen. Niedrige Werte (minimal
1%) erzeugen nur geringe Änderungen, höhere Werte (maximal
200%) erzeugen größere Änderungen der Notenlängen. Wenn Sie
alle Spuren auf den gleichen Wert stellen möchten, halten Sie
( gedrückt und ändern den Wert.
TIP: Benutzen Sie Gate Time, um der gesamten Spur eher Staccato-
oder Legato-Charakter zu verleihen.
Velocity Rate (V. Rat)
Velocity Rate (V. Rat): 0 — 200%
Bestimmt das Verhältnis zwischen hohen und niedrigen Velocity-
Werten. Die Einstellung »100%« erhält das originale Verhältnis
der Velocity-Werte. Niedrige Werte (minimal 1%) erzeugen einen
schmalen Dynamikbereich, höhere Werte (maximal 200%)
erzeugen einen breiten Dynamikbereich. Wenn Sie alle Spuren
auf den gleichen Wert stellen möchten, halten Sie ( gedrückt
und ändern den Wert.
Velocity Offset (V. Ofs)
Bereich: -99 — +99
Bestimmt die Stärke der Velocity der Spur. Negative Einstellun-
gen erzeugen geringere Anschlagswerte, positive Einstellungen
erhöhen die Velocity. Wenn Sie alle Spuren auf den gleichen Wert
stellen möchten, halten Sie ( gedrückt und ändern den Wert.
TIP: Die Änderung der Velocity eignet sich sehr gut dazu, eine
Aufnahme zu »zähmen«, die allzu große Unterschiede in der Velocity
aufweist, oder, um zu gleichförmigen Abschnitten mehr Lebendigkeit
zuzufügen. Experimentieren Sie mit den Parametern und finden Sie
heraus, wie sie arbeiten.
Velocity-Versatz (Offset)
Velocity-Rate
Notenlängen-Rate
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Abspielparameter des Songs
Song-Modus
94
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ander Song-Funktionen
Song Sendekanal der Spur
Pfad: s @ (TxCh)
Mit dem Sendekanal der Spur (Track Transmit Channel) legen Sie
die Kanal-Spur-Zuordnungen eines aufgenommenen Songs fest.
Tone Generator Channel
Bereich: off, 1 — 16
Dieser Parameter legt fest, welcher interne Kanal des Ton-
generators (nicht MIDI-Kanal!) durch die zugehörige
Sequenzerspur angesteuert wird. Dieser Parameter wurde vorgese-
hen, falls es nötig sein sollte, einen Kanal des internen Ton-
generators von zwei oder mehreren Spuren des Sequenzers
anzusteuern.
MIDI Channel
Bereich: off, 1 — 16
Dieser Parameter legt fest, auf welchem MIDI-Kanal die entspre-
chende Spur senden und empfangen soll.
MIDI-Kanal
Kanal des Tongenerators
95
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ander Song-Funktionen
Song Song-Ketten (Chain)
Pfad: s ^ (Chain)
Mit der Funktion Song Chain können Sie eine Folge von bis zu 10
Songs angeben, die automatisch nacheinander abgespielt werden.
Jeder Song der Kette kann bis zu 99 Mal wiederholt werden.
Bedienung .....................................................................................
1.
Drücken Sie ^ (Chain) im Haupt-Song-Display, um die
Chain-Funktion aufzurufen.
Das Display zeigt die Nummern 1 bis 10 der Kette.
2.
Kette programmieren
Um eine Folge von Songs für die Wiedergabe zu programmie-
ren, bewegen Sie den Cursor auf die entsprechenden Chain-
Nummern und geben Sie die Nummern der gewünschten
Songs mit irgend einer Eingabemethode ein. Die Zahl nach
dem Song-Namen gibt die Anzahl der Wiederholungen dieses
Songs an. Bringen Sie den Cursor auf diese Zahl und stellen
Sie mit einer beliebigen Eingabemethode die Anzahl der
Wiederholungen für jeden Song ein.
Songnummer Anzahl der Wiederholun-
gen
In dieser Beispielkette werden die ersten beiden Songs der
Kette direkt nacheinander abgespielt, daraufhin wird der dritte
Song zweimal wiederholt.
3.
Kette abspielen
Während Sie sich immer noch im Chain-Display (s. o.)
befinden, drücken Sie die Taste R, um die in der Kette
programmierte Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe stoppt
nach dem letzten Song. Sie können auch jederzeit T
drücken, wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten.
Zusätzlich ist es durch die Schleifenwiedergabe möglich, die
Wiedergabe der gesamten Song-Kette zu wiederholen. Hierzu
(statt Schritt 3, s. o.) bei gehaltener Taste ( die Taste
R drücken. Die Schleifenwiedergabe stoppt dann erst,
wenn die Taste T gedrückt wird.
Song-Modus
Songs aus der Kette löschen
Um einen Song aus der Kette zu löschen (alle nachfolgenden
Songs rücken dabei auf), bewegen Sie den Cursor auf den
zulöschenden Song und drücken @ (Delete).
Neue Songs in die Kette einfügen
Um einen neuen Song in eine Kette einzufügen (alle nachfolgen-
den Songs rücken dabei weiter), bewegen Sie den Cursor an die
Position, an der der Song eingefügt werden soll und drücken !
(Insert). Sie können dann eine neue Songnummer an der Einfüge-
position einstellen.
96
97
REFERENZ
Song-Modus: Aufnahmefunktionen
Der Sequenzer des QS300 besitzt zwei Aufnahmearten:
Realtime (in »Echtzeit«) und Step (schrittweise).
Realtime Recording ähnelt der Aufzeichnung auf einem
Tonband; was immer Sie auf der Tastatur spielen, wird
genau dann aufgezeichnet, wenn Sie spielen. Wenn Sie
dann auf anderen Spuren andere Instrumente dazu auf-
nehmen, können Sie die vorherige Aufzeichnung hören.
Beachten Sie dabei auch, daß die Echtzeitaufnahme immer
im Replace-Modus erfolgt, d. h. bereits aufgenommene
Daten einer Spur werden gelöscht, wenn dort neue Daten
aufgenommen werden.
Mit Step Recording können Sie Noten einzeln eingeben.
Dies ähnelt daher sehr dem Aufschreiben von Noten auf
Papier; jede Note wird einzeln »aufgezeichnet«, und obwohl
Sie zwar jede eingegebene Note hören, können Sie während
der Eingabe jedoch nicht die ganze Spur hören.
Jede Methode hat ihre eigenen Vorzüge und Anwendungen.
Step Recording ist sehr genau und eignet sich für die
Eingabe von Noten, deren Position, rhythmischer Wert und
Velocity fixiert bzw. gleichbleibend sind – z. B. für
Rhythmusinstrumente wie eine Bassdrum, die auf jedem
Viertel gespielt wird. Auch extrem schnelle oder komplexe
Passagen können so aufgenommen werden. Realtime
Recording, eignet sich am besten, um das natürliche Gefühl
einer Einspielung zu bewahren, einschließlich Timing,
intuitiver Dynamik und spielerischen Eigenheiten.
Welche Methode Sie verwenden, hängt zum einen von der
Art der Musik, zum anderen von Ihrer bevorzugten Arbeits-
weise ab. Sie können sogar beide Methoden abwechselnd
benutzen. Sie können z. B. eine Spur in Echtzeit einspielen,
um dann mit Step Record die Spur nachzubearbeiten und zu
verfeinern. Sie können auch zunächst Grundrhythmen und
Riffs mit Step Recording programmieren, und mit Realtime
Recording Melodien und andere Elemente »live« einspielen.
Der Sequenzer verfügt auch über die Aufnahmemodi »All
Track«, in dem alle sechzehn Spuren gleichzeitig aufge-
nommen werden können, und »Punch-In«, mit dem Sie
jeden beliebigen Abschnitt einer bereits aufgenommenen
Spur wieder und wieder aufnehmen können.
Zusätzlich zu den sechzehn konventionellen Spuren besitzt
der Sequenzer spezielle Pattern-, Akkord- und Tempospuren
mit denen Sie eben diese Datentypen in einem Song
aufnehmen können siehe Seite 119).
Song-Modus: Aufnahmefunktionen
Echtzeitaufnahme (Realtime Recording)..................... 98
Punch-In-Aufnahme ......................................................99
Aufnahme aller Spuren (Realtime und Punch-In) ..... 100
Schrittweise Aufnahme ...............................................101
Song-Modus: Aufnahmefunktionen
98
Echtzeitaufnahme (Realtime Recording)
Im Aufnahmemodus Realtime wählen Sie die Spur, die Sie
aufnehmen wollen und spielen dann den Abschnitt auf der Tastatur
live ein.
Benutzung der Echtzeitaufnahme: ................................................
1.
Select Wählen Sie einen Song.
Es erscheint eine Reihe von Sternchen (» «)
anstelle des Song-Namens, die anzeigt, daß der gewählte Song
leer ist (d. h. es wurden keine Daten aufgenommen).
2.
Stellen Sie Tempo und Taktmaß (Time Signature) für den
Song wie gewünscht ein.
HINWEIS: Das Taktmaß kann nicht mehr geändert werden, sobald
der Song Daten enthält.
3.
Wählen Sie eine Spur für die Aufnahme.
4.
Wählen Sie eine Voice für diese Spur aus.
6.
Wählen Sie mit ^ (Real) die Echtzeitaufnahme.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken Sie ^ für
Echtzeitaufnahme.
7.
Drücken Sie R, um die Aufnahme zu starten.
Das Metronom erklingt (wenn richtig eingestellt; siehe Seite
192), und Sie hören einen zweitaktigen Vorzähler, bevor der
erste Takt tatsächlich aufgenommen wird. Der Vorzähler wird
auch durch negative Zahlen im Parameter Measure angezeigt
(oben, neben Tempo/Time Signature). Ist das Taktmaß z. B. 4/
4, läuft der Vorzähler von -08 bis -01, die Aufnahme beginnt
dann bei Takt 001.
8.
Beenden Sie die Aufnahme mit T.
Es wird die normale Song-Wiedergabe (gestoppter Zustand)
gewählt, wenn Sie die Aufnahme beenden, und Sie befinden
sich automatisch am Song-Anfang (erster Takt).
HINWEIS: Wenn aus irgendeinem Grund alle 10 Songs Daten
enthalten, und Sie möchten die Aufnahme mit einem leeren Song
beginnen, benutzen Sie den Job »Clear Song« (siehe Seite 22), um
einen Song zu löschen. Wenn Sie den Song vor dem Löschen
speichern möchten, lesen Sie den Abschnitt Diskettenfunktionen
auf Seite 135.
WICHTIG: Die Echtzeitaufnahme erfolgt immer im »Replace«-
Modus, existierende Spurdaten werden also gelöscht und durch die
neu aufgenommenen Daten ersetzt. Dies ist das Gegenteil der
»Overdub«-Aufnahme, bei der neue Daten den existierenden Daten
einfach hinzugefügt werden. Allerdings können bestehenden
Spuren mit der schrittweisen Aufnahme Daten hinzugefügt werden.
Sie können auch den Job »Mix Track« benutzen (Seite 16), um die
Daten zweier Spuren in einer dritten Spur zu mischen.
5.
Drücken Sie r.
RECORD TOP RUN
STOP
Die RECORD-LED leuchtet und zeigt die Aufnahmebereitschaft an.
2.
Tempo und Taktmaß wählen.
Markieren Sie den Parameter
(»Tempo« oder »Time Signature«) und
ändern Sie die Werte.
• Tempo:
25.0 - 300.0
• Time Signature:
1/16 - 16/16, 1/8 - 16/8, 1/4 - 8/4
1.
Song wählen.
Bewegen Sie die
Mar- kierung auf
SONG und ändern
Sie den Wert.
3.
Spur wählen.
Markieren Sie die gewünschte
Spur.Mit »Track Name« im Song- Edit-
Modus können Sie die Spur auch
benennen (siehe Seite 183).
Der Spurname erschient oben im
Display unterhalb Song-Nummer und -
Name.
4.
Voice wählen.
Markieren Sie den Voice-
Parameter und ändern Sie
den Wert.
Parameter Measure/Beat
Ändern Sie diesen Wert, wenn Sie an
verschiedenen Song-Positionen aufnehmen
möchten (siehe TIP).
99
9.
Nehmen Sie weitere Spuren auf, indem Sie die Schritte
3
,
4
,
5
und
7
wiederholen.
HINWEIS: Die Anwahl der Echtzeitaufnahme (Schritt 6) ist dabei nicht
nötig, wenn Sie nicht zwischendurch eine andere Aufnahmemethode
gewählt haben.
HINWEIS: Wenn Sie die aufgenommenen Daten ändern möchten, lesen
Sie den Abschnitt Songs & Phrasen bearbeiten beginnend auf Seite
179.
Punch-In-Aufnahme
Die Punch-In-Aufnahme ist eine besondere Form der Echtzeit-
aufnahme, bei der Sie einen Taktbereich angeben der aufgenom-
men wird, während die übrigen Spurdaten intakt bleiben. Dies ist
besonders dann sinnvoll, wenn Sie ein kurzes Segment einer
ansonsten perfekten Spur aufnehmen möchten – ohne alles noch
einmal aufnehmen zu müssen.
Benutzung der Punch-In-Aufnahme: ............................................
1.
Vergewissern Sie sich, daß die RECORD-LED leuchtet
(siehe Schritt 5 der Echtzeitaufnahme, weiter oben).
2.
Wählen Sie nun mit * (Punch) den Punch-In-Modus.
3.
Wählen Sie eine Spur für die Aufnahme.
HINWEIS: Die Auswahl einer anderen als der gerade für die Spur
gewählten Voice ändert die Voice-Zuordnung für die gesamte Spur
– nicht nur für die Punch-In-Takte.
4.
Geben Sie die Punch-In- und Punch-Out-Punkte an.
Der Punch-In-Punkt ist der Takt und Schlag, bei dem die
Aufnahme beginnt; der Punch-Out-Punkt ist der Takt und
Schlag, bei dem die Aufnahme aufhört.
5.
Erzeugen Sie einen Vorzähler, indem Sie den
Hauptparameter Measure/Beat ein paar Takte vor den
Punch-In-Punkt verschieben.
Dadurch haben Sie während dieser Takte genügend Zeit, sich
auf die Punch-In-Aufnahme vorzubereiten, bevor die tatsächli-
che Aufnahme beginnt.
6.
Beginnen Sie die Aufnahme mit R.
Die Aufnahme beginnt automatisch am angegebenen Punch-In-
Punkt, und endet am Punch-Out-Punkt. Die Wiedergabe wird
jedoch auch nach dem Punch-Out-Punkt fortgesetzt.
7.
Drücken Sie T.
Im oben abgebildeten Display beginnt die Wiedergabe bei Takt
15, die Aufnahme beginnt auf dem ersten Schlag von Takt 17
und stoppt auf dem vierten Schlag von Takt 32.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
4.
Wählen Sie Punch-in- und Punch-out- Punkte
(Anfang/Ende der Aufnahme).
Markieren Sie die Parameter und ändern Sie die
Werte.
• Punch-in-Takt/
Schlag • Punch-out-Takt/
Schlag
3.
Spur wählen.
Markieren Sie die gewünschte
Spur
2.
Wählen Sie mit * Punch-in-Aufnahme.
5.
Erzeugen Sie mit den Parametern Measure/Beat einen
Vorzähler.
Song-Modus: Aufnahmefunktionen
TIP – Aufnahme anderer Takte im Song
Wenn Sie mit der Aufnahme einer Spur begonnen haben, müssen Sie
nicht immer wieder am Song-Anfang beginnen. Sie können die
Aufnahme an jedem Punkt des Songs beginnen. Die Bedienung ist
gleich, Sie ändern nur den Measure/Beat-Parameter. Markieren Sie
dazu den Parameter (Measure oder Beat), und ändern dann den Wert.
Es erklingt ein zweitaktiger Vorzähler, bevor die Aufnahme beginnt.
100
Aufnahme aller Spuren (Realtime und Punch-In)
Die Aufnahmeart »All-Track« erlaubt die gleichzeitige Echtzeit-
aufnahme (auch Punch-In) aller 16 Sequenzerspuren. Dies kann
sinnvoll sein, wenn Sie vollständige Sequenzen von einem
anderen Sequenzer überspielen wollen, der nicht mit dem QS300
kompatibel ist.
Um auf allen Spuren aufzunehmen:..............................................
1.
Wählen Sie einen Song für die Aufnahme.
2.
Schalten Sie mit RECORD in Aufnahmebereitschaft und
wählen Sie Realtime-Recording (^) oder Punch-In-
Recording (&).
3.
Drücken Sie ! (AllTr), um die Aufnahme auf allen
Spuren zu aktivieren.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Aktivieren Sie mit ! die All-track-
Aufnahme.
Der Kanal-/Spurbalken erscheint invertiert
und zeigt an, daß auf allen Spuren
aufgenommen wird.
4.
Für die Aufnahme folgen Sie den Schritten
4
und
7
-
9
für
Echtzeitaufnahme oder
4
-
7
für die Punch-In-Aufnahme.
Der Aufnahmevorgang ist der gleiche wie für die Echtzeit- oder
Punch-In-Aufnahme beschrieben, nur daß 16 Sequenzerspuren
gleichzeitig aufgenommen werden (natürlich nur dann, wenn
entsprechende MIDI-Daten auf allen MIDI-Kanälen empfangen
werden – siehe Parameter MIDI Channel, Seite 94).
101
Schrittweise Aufnahme
Mit dem Aufnahmemodus »Step Recording« können Sie die Daten
Note für Note eingeben, mit präziser Kontrolle des Timings, der
Länge und der Lautstärke jeder Note. Sie können mit Step-
Recording ganze Spuren aufnehmen, oder existierende Spuren
verfeinern und zusätzliche Daten einspielen.
Benutzung des Step-Aufnahmemodus’: ........................................
1.
Wählen Sie einen Song.
Eine Reihe von Sternchen (» «) anstelle des
Song-Namens zeigt an, daß der gewählte Song leer ist (es
sind keine Daten vorhanden).
2.
Stellen Sie das gewünschte Tempo und Taktmaß für den
Song ein.
HINWEIS: Das Taktmaß kann nicht mehr geändert werden, wenn
der Song bereits Daten enthält.
3.
Wählen Sie eine Spur für die Aufnahme.
4.
Wählen Sie eine Voice für diese Spur.
5.
Drücken Sie r.
RECORD TOP RUN
STOP
Die RECORD-LED leuchtet und zeigt die Aufnahmebereitschaft an.
2.
Tempo und Taktmaß wählen.
Markieren Sie den Parameter
(»Tempo« oder »Time Signature«) und
ändern Sie die Werte.
• Tempo:
25.0 - 300.0
• Time Signature:
1/16 - 16/16, 1/8 - 16/8, 1/4 - 8/4
1.
Song wählen.
Bewegen Sie die
Mar- kierung auf
SONG und ändern
Sie den Wert.
3.
Spur wählen.
Markieren Sie die gewünschte
Spur.
4.
Voice wählen.
Markieren Sie den Voice-
Parameter und ändern Sie
den Wert.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Wählen Sie mit &
Step Recording.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Mit diesen Tasten
können Sie die Ton- lage
der Tastatur ändern
Tastatur
Aktuelle
Position
Notenlinie (ein
ganzer Takt) Takt/Schlag/Tick
Taktmaß
Notenwert: 1 - 999
Graphische Symbole
zeigen die Noten- werte
an
Notenlänge:
stac (staccato),
norm (normal), slur
(gebunden)
Oktave:
-3 – +3
Velocity: 0 - 127, kbd (auf der
Tastatur gespielte Velocity)
Graphische Symbole zeigen die
Noten- werte an
Song-Modus: Aufnahmefunktionen
6.
Wählen Sie »Step Recording« mit & (Step).
7.
Gehen Sie mit R auf Aufnahme.
Takt/Schlag-Parameter
Ändern Sie diesen Parameter, wenn Sie
aufeinanderfolgende Spuren an mehreren
Stellen im Song aufnehmen.
(Siehe TIP Seite 99.)
102
8.
Stellen Sie die Notenparameter ein: Notenwert, Velocity
und Notenlänge (Gate Time).
Markieren Sie den gewünschten Parameter und ändern Sie den
Wert.
Bei Notenwert und Velocity können Sie die Werte schnell und
einfach über die Zifferntasten eingeben. Die Notenwerte und
Dynamik-Symbole sind direkt über den Tasten aufgedruckt:
ENTER
789
456
123
0
3 3 3
INTRO ENDING
MAIN A MAIN B
FILL AA FILL BB
FILL AB FILL BA
Markieren Sie einfach einen der beiden Parameter und drücken
Sie die entsprechende Taste. Die Punkt-Taste (0) kann
benutzt werden, um den gerade gewählten Notenwert mit
einem oder mehreren Punkten zu verlängern.
Zwischenwerte können mit D/I, dem Datenrad, oder
direkt durch Gedrückthalten der Taste ( und die Ziffern-
tasten eingegeben werden.
Notenwert Velocity (Anschlagstärke)
9.
Geben Sie eine Note auf der Tastatur ein.
Sobald Sie obige Notenparameter angegeben haben, können
Sie die Note eingeben, indem Sie sie einfach auf der Tastatur
spielen. Es erscheint ein Notensymbol auf der Notenlinie, und
der Zeiger für die aktuelle Position rückt weiter. Das Noten-
symbol erscheint immer als 1/4-Note, unabhängig von dem
eingegebenen Notenwert (auch Akkorde werden durch eine 1/
4-Note dargestellt).
Sie können die Oktavlage der Tastatur für die Eingabe mit
% und ^ (Oct /) ändern.
Akkorde können Sie eingeben, indem Sie den »Notenzeiger«
(die aktuelle Position) zurück auf eine Note bewegen und dort
eine Note anderer Tonhöhe spielen (was Sie beliebig oft
wiederholen können). Für Einzelheiten über den Notenzeiger
lesen Sie den Abschnitt »Cursor-Positionierung in der Noten-
darstellung« (s. u.).
10.
Vervollständigung der Aufnahme
Wiederholen Sie die Schritte
8
und
9
, bis die aktuelle Spur
fertig ist. Beenden die Aufnahme mit T.
HINWEIS:
Die Ergebnisse der schrittweisen Aufnahme können Sie nur hören,
wenn Sie
T
drücken (Rückkehr in das Song-Display) und
daraufhin
R
. Auch wenn Sie einen der Song-Jobs benutzen
möchten, müssen Sie zuerst
T
drücken.
Siehe Abschnitt Bearbeitung von Songs & Phrasen auf Seite 179
für Informationen über die weitere Bearbeitung aufgenommener
Daten.
Der Bereich Meas (Measure = Takt) des Step-Display zeigt
die aktuelle Position des Notenzeigers in Takten, Viertel-
schlägen und Clock-Impulsen an (die feinste Einteilung von 96
Impulsen pro 1/4-Note). Wenn Sie nicht sicher sind, welcher
Takt gerade dargestellt wird, werfen Sie einen Blick auf diese
Anzeige.
Darstellung Measure/Beat/Clock
Takt- nummer
Schlag:
1 - 4 (wenn im 4/4-Takt)
Clock:
96 Clock- Impulse pro Viertel
103
Die Notendarstellung zeigt bis zu vier 1/4-Schläge mit
Notendaten (einen 4/4-Takt). Wenn das gewählte Taktmaß
mehr als vier Viertel pro Takt enthält, »rollt« das Display
weiter zu den übrigen Noten.
Cursor-Positionierung in der Notendarstellung
Notenzeiger vorwärts oder rückwärts auf der Notenlinie
bewegen: .....................................................................................
1.
Markieren Sie den Notenzeiger.
2.
Benutzen Sie die Cursortasten ,/..
Oder:
Benutzen Sie bei beliebig markiertem Parameter die Tasten
k/l.
Einen anderen Takt anfahren: ................................................
1.
Markieren Sie den Parameter Measure/Beat.
2.
Benutzen Sie die Tasten D/I oder das Datenrad,
oder geben Sie die Taktnummer direkt über die Ziffern-
tasten ein.
Sie hören die Note oder den Akkord, wenn der Notenzeiger
auf ein existierendes Notensymbol bewegt wird. Wenn Sie
den Notenzeiger über ein Ende der Darstellung hinaus
verschieben, erscheint der nächste Takt. wenn Sie sich über
den letzten Takt der Phrase hinausbewegen, erscheint wieder
der erste Takt.
Die Noten- & Tastaturdarstellung
Jeder Strich repräsentiert eine
32stel Note (12 Clock-Impulse).
Aktuelle Position
Die Tastaturdarstellung zeigt die Tonhöhe(n) der Note(n) an
der aktuellen Position. Im Beispiel weiter unten zeigt die
Darstellung an, daß sich ein aus drei Noten bestehender
Akkord (C-Dur) an der aktuellen Notenposition befindet.
Diese Punkte zeigen die Noten bzw. die
Tasten, die an der aktuellen Position
aufgezeichnet sind.
Mit den Funktionstasten direkt unterhalb des Display können
Sie eine Reihe praktischer Funktionen des Step-
Aufnahmemodus’ aufrufen.
Funktionstasten im Step-Modus
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Oktave (Oct) /
Erhöht oder verringert die
Tonhöhe (± 3 Oktaven).
Back Delete (BkDelt)
Bewegt sich rückwärts um
die eingestellte Notenlänge
und löscht den Akkord oder
die Note.
Delete
(Löschen)
Löscht die Note
oder den Akkord
an der aktuellen
Position.
Tiefe Töne (LKey)
Zeigt den untersten Tastatur-
bereich an. Durch erneutes
Drücken wird auf normale
Anzeige zurückgeschaltet.
Hohe Töne (HKey)
Zeigt den obersten Tastatur-
bereich an. Durch erneutes
Drücken wird auf normale
Anzeige zurückgeschaltet.
Rest (Pause)
Fügt eine Pause der aktuellen
Notenlänge ein.
Song-Modus: Aufnahmefunktionen
3. Schlag 4. Schlag
2. Schlag1. Schlag
Tie (Bindebogen)
Verlängert die
vorhergehen- de Note
durch Anhängen einer
Note der gleichen
Tonhöhe und Länge.
104
105
REFERENZ
Pattern-Modus
Durch Einsatz der ausgeklügelt vorprogrammierten Style-
Daten des QS300 können Sie schnell und einfach vollständi-
ge Begleitungen erzeugen, um dazu zu spielen oder zu
singen, oder diese als Basis für komplette Kompositionen zu
verwenden. Im Pattern-Modus können Sie mit
Begleitpattern arbeiten, die bis zu acht Spuren Schlagzeug/
Percussion, Baß, Akkorden und weiteren rhythmischen
Spuren enthalten – alle in bestimmtn musikalischen Stilarten
gehalten. Diese Pattern können in Verbindung mit dem
ABC-System (Auto Bass Chord) eingesetzt werden,
wodurch die Pattern automatisch nach den von Ihnen
angegebenen Akkorden reharmonisiert werden.
Der QS300 besitzt 100 Preset-Pattern einer Vielzahl
musikalischer Stilrichtungen. Sie können auch Ihre eigenen
Pattern erzeugen, indem Sie einzelne Phrasen zusammen-
stellen – von denen jede Teil eines Pattern ist (wie z. B. der
Schlagzeug- oder Baß-Part). Für diesen Zweck können Sie
aus dem Bestand von 3.093 Preset-Phrasen des QS300
auswählen, oder Ihre eigenen Phrasen aufnehmen.
Bedenken Sie auch, daß sich die Preset- und User-Pattern
bei der Song-Aufnahme völlig frei benutzen lassen, wodurch
Sie schnell und einfach Kompositionen mit vollständiger
automatischer Instrumentalbegleitung zusammenstellen
können.
Pattern-Modus
Multi-Regler
Pattern-Modus
Volume ..................................... 110
Voice ........................................ 111
Search...................................... 111
Send......................................... 112
Abspielparameter der Pattern
Pro Spur-Display (perTR)..........................113
Quantize.....................................................114
Swing .........................................................115
Transpose/Clock Shift ...............................116
Gate Time/Velocity.....................................116
MIDI-Sendekanal der Spur
Track Mute
106
Über Phrasen, »Sections«, Pattern und »Styles«
Bevor wir uns eingehender mit dem Pattern-Modus beschäftigen,
lassen Sie uns betrachten, was Pattern und andere Aspekte der
Begleitung innerhalb der Gesamtstruktur des QS300 bedeuten.
An oberster Stelle der Hierarchie der Begleitung stehen die
sogenannten Styles. Wenn Sie eines der Preset-Pattern auswählen,
wählen Sie eigentlich einen Musikstil (z. B.: Ska, Slow Blues oder
Country).
Jeder Style enthält einen oder mehrere Takte einer kompletten
Instrumentalbegleitung im entsprechenden Stil (Style). (Die
meisten Preset-Pattern sind zwei- oder viertaktig, einige Pattern
sind jedoch auch acht Takte lang.) Das Preset-Style Nr. 51 z. B.
(Slow Blues) enthält Schlagzeug, Baß, zwei Gitarren und Orgel.
Diese sogenannten »Parts« sind nach Instrumenten in getrennte
»Spuren« aufgeteilt – und jeder Style besitzt bis zu acht verschie-
dene Spuren, jede mit einem anderen Instrument. Unser langsa-
mer Blues besteht z. B. aus sieben Instrumentenspuren: drei
Schlagzeugspuren (Bassdrum, Hihat und Snare), und je eine Spur
für Baß, hohe Rhythmusgitarre, ein tieferes, abgedämpft gespieltes
Gitarrenriff und Orgel.
Preset 1
Preset: 1 - 100
User 1
User: 1 - 100
Style
* Jeder Style repräsentiert einen anderen musikalischen stil.
Jedes dieser Instrument-Parts wird »Phrase« genannt. Der QS300
enthält 2.000 verschiedene Phrasen und besitzt Speicherplatz für
100 eigene User-Phrasen (für weitere Einzelheiten zu Phrasen
lesen Sie auf Seite 125).
Es bleibt jedoch nicht bei diesen einzelnen Pattern. Genau so, wie
ein Musiktitel verschiedene Abschnitte (Sections) enthält, sind die
Pattern des QS300 weiter unterteilt. Jeder Style enthält verschie-
dene »Sections« des gleichen Pattern – eine Einleitung (Intro),
zwei Hauptthemen, Fill-ins und einen Schluß. Natürlich bestehen
alle diese Sections aus den acht Spuren mit den jeweils gleichen
Instrumenten. Diese Sections werden zumeist hintereinander
eingesetzt, um einen Song oder eine musikalische Abfolge zu
erzeugen:
Spur 7Spur 6
Spur 4Spur 3Spur 2
(Preset-Style 051 Slow Blues)
Spur 1
Hihat Snare Baβ
Hohe Git.
Spur 5
Tiefe Git. Orgel (leer)
Spur 8
Bass drum
Jetzt geht es nur noch darum, wie Sie im Pattern-Modus style
auswählen und spielen können, Akkordwechsel eingeben, die
Wiedergabeparameter ändern, usw. Der Pattern-Modus ist dem
Song-Modus sehr ähnlich, und besitzt viele der gleichen Funktio-
nen und Bedienungsvorgänge. Die Abspielparameter (Playback
Effects) und einige der Multi-Regler sind gleich. Der wichtigste
Unterschied ist, daß im Song-Modus sechzehn Spuren, im Pattern-
Modus nur acht zur Verfügung stehen.
HINWEIS: Der Pattern-Modus kann nicht aufgerufen werden, wenn der
Parameter System Mode (im Utility-Modus) auf TG-B gestellt ist (siehe
Seite 189).
Intro Main A Main A
Fill AB Main B Ending
107
Pattern auswählen und abspielen
Obwohl Sie den Pattern-Modus hauptsächlich für das Erzeugen
neuer Pattern benutzen werden, kann man sich im Pattern-Modus
auch nur die einzelnen Phrasen anhören und mit den Akkord-
wechseln des hochentwickelten ABC-Systems des QS300 experi-
mentieren.
Auswählen und Abspielen der Pattern im Pattern-Modus: .......
1.
Wählen Sie mit Taste p den Pattern-Modus.
2.
Wählen Sie mit D/I die User- oder Preset-Bank und
wählen dann eine Patternnummer.
3.
Wählen Sie eine Section.
Wählen Sie mit den Zifferntasten (s. u.), D/I oder dem
Datenrad die gewünschte Section.
Jedes Pattern kann acht Sections besitzen: Intro, Main A, Main
B, Fill AA, Fill BB, Fill AB, Fill BA, und Ending.
4.
Tempo und Taktmaß (Time Signature) ändern, falls
erforderlich.
Markieren Sie den gewünschten Parameter und benutzen Sie
die Tasten D/I oder das Datenrad. (Das Tempo kann
ebenfalls mit dem numerischen Tastenfeld eingestellt werden.)
ENTER
789
456
123
0
3 3 3
INTRO ENDING
MAIN A MAIN B
FILL AA FILL BB
FILL AB FILL BA
2.
Wählen Sie eine Bank und eine
Patternnummer.
Markieren Sie jeden Parameter und
ändern Sie den Wert.
4.
Ändern Sie Tempo und Taktmaß,
falls erforderlich.
Markieren Sie jeden Parameter
und ändern Sie den Wert.
3.
Section wählen
Markieren Sie den
Parameter und ändern Sie
den Wert.
Taktnummer
(siehe Hinweis).
5.
Starten Sie das Pattern mit R.
Bedenken Sie auch, daß Sie auch während der Wiedergabe
andere Pattern und Sections wählen können. Immer dann,
wenn ein Pattern oder eine Section gewählt wird, erscheint der
Eintrag next (= nächstes) rechts vom Namen des Pattern, und
das neu gewählte Pattern bzw. die Section beginnt mit Anfang
des nächsten Taktes.
Beachten Sie, daß der Parameter Meas (Measure = Takt) im
Display zwei Zahlen enthält: z. B. 1 of 4. Die erste Zahl ist
die aktuelle Taktnummer, die zweite ist die Gesamtanzahl der
Takte eines Pattern (Pattern können bis zu 8 Takte lang sein).
2 of 4 bedeutet z. B., daß der zweite Takt eines 4-taktigen
Pattern läuft.
6.
Stoppen Sie die Wiedergabe mit T.
Intro Einleitung. Bei Verwendung in einem Song folgt
auf das Intro automatisch die Section Main A,
wenn keine andere Section angegeben wird.
Main A Haupt-Section, allgemein für die Strophe eines
Songs benutzt.
Main B Eine Variation der Haupt-Section, die als Refrain
oder Überleitung dienen kann.
Fill AA Fill-in für die Section Main A.
Fill BB Fill-in für die Section Main B.
Fill AB Übergang von Main A nach Main B. Nach dem
Fill-in wird automatisch Main B selektiert.
Fill BA Übergang von Main B nach Main A. Nach dem
Fill-in wird automatisch Main A selektiert.
Ending Schluß-Section. Bei Verwendung im Song stoppt
die Wiedergabe nach dieser Section.
Benutzen Sie diese Tasten, um
die Section zu wählen.
Pattern-Modus
Voice-Nummer
und -Name
108
Akkordwechsel
Der QS300 verfügt über ein ausgeklügeltes ABC-System (Auto
Bass Chord), das automatisch die Pattern passend zu den von
Ihnen angegebenen Akkorden reharmonisiert. Dadurch können
Sie Begleitungen außergewöhnlich schnell erzeugen – wählen Sie
einfach ein Pattern und geben die gewünschten Akkordwechsel an.
Das ABC-System ist zudem sehr flexibel; Sie können für jeden
Akkord eine andere Baßnote angeben, oder die Baßphrase durch
Angabe eines anderen Grundtons (Root) oder Akkortyps (Chord
type) völlig neu harmonisieren.
Akkorde in einem Pattern wechseln: ............................................
1.
Wählen Sie ein Pattern und starten die Wiedergabe.
Folgen Sie dazu den Anweisungen im vorhergehenden
Abschnitt.
2.
Markieren Sie das Akkordfenster (Chord) im Display.
3.
Schalten Sie den Parameter Fingered Chord wie gewünscht
ein oder aus.
Wenn» Fingered Chord« eingeschaltet ist (on), können Sie das
ABC-System einfach aktivieren, indem Sie (in der angegebe-
nen Fingered-Chord-Zone; siehe Seite 193) mit den Händen
einen vollständigen Akkord spielen.
In der Einstellung off (ausgeschaltet) ändern sich die Akkorde
beim Spiel bestimmter Tasten auf der Tastatur (wie in Schritt 4
weiter unten erklärt).
Drücken Sie nach Angabe von Grundton und Akkord
E – wodurch der Akkord erst eingegeben wird.
Bevor Sie E drücken, blinkt die Akkordbezeichnung auf
dem Display. Der Akkord ist so lange nicht eingegeben, bis
Sie E drücken.
Akkordtypen
2.
Markieren Sie das Akkordfenster.
3.
Stellen Sie Fingered Chord auf »off«
oder »on«.
4.
Geben Sie einen Akkord ein.
Wenn Fingered Chord eingeschaltet ist, spielen Sie den ganzen
Akkord einfach selbst. Wenn nicht, machen Sie folgende
Schritte:
Wählen Sie einen Grundton – indem Sie in der untersten
Oktave eine Taste von C1 bis H1 drücken (A. d. Ü.: Die
Note »H« wird im Englischen mit dem Buchstaben »B«
bezeichnet. Die Note »B« bzw. A# wird im Display
demnach als »Bb« dargestellt).
Wählen Sie einen Akkordtyp – indem Sie die entspre-
chend beschriftete Taste drücken (von C2 bis Eb4).
(Beachten Sie die folgende Tabelle.)
MDur
M7 Dur7
6Sext
7Septim
mmoll
m7 moll 7
m6 mollsext
mM7 moll/Dur 7
m7(b5) moll7 verminderte Quinte (-5)
dim vermindert
aug übermäßig
sus4 Quart
Madd9 Dur mit None
M7(9) Dominantsept mit None
6(9) Sextakkord mit None
7(9) Septnonakkord
madd9 moll mit None
m7(9) moll 7 9
m7(11) moll 7 11
7(b5) 7 -5
7(#5)7 +5
7(b9) 7 -9
7(#9) 7 +9
7(13) 7 13
7(b13) 7 -13
7sus4 Quartsept
7(#11) 7 +11
- - - THRU (Siehe HINWEIS unten.)
HINWEIS: Die Akkordtypmarkierung - - - ist ein besonderer Nicht-ABC-
Akkordtyp, der für die Erzeugung von Begleitpattern ohne die harmoni-
schen Begrenzungen des ABC-Systems benutzt werden kann.
109
Mit dieser Funktion können Sie eine vom Grundton abwei-
chende Baßnote angeben, die während des aktuellen Akkordes
gespielt werden soll. Sie können z. B. festlegen, daß der Baß
unter einem Cm7-Akkord ein B spielen soll.
Baßnote angeben: ......................................................................
1.
Markieren Sie das Akkordfenster im Display.
2.
Geben Sie einen Akkordtyp ein.
Geben Sie für dieses Beispiel Cm7 ein.
3.
Halten Sie ( gedrückt und drücken den ge-
wünschten Grundton in der untersten Oktave (C1 -
H1).
Spielen Sie für dieses Beispiel die Klaviertaste Bb.
4.
Drücken Sie E, um die neue Einstellung einzuge-
ben.
Baßnote für einen Akkord angeben
Diese Funktion erweitert noch die Baßnoten-Funktion, indem
Sie einen Akkordtyp angeben können, auf dem die Baßlinie
basieren soll. Der Baß kann z. B. unter dem Akkord Cm7 eine
auf Ab6 basierende Linie spielen.
Akkordtyp der Baßphrase angeben: ......................................
1.
Markieren Sie das Akkordfenster im Display.
2.
Geben Sie einen Akkordtyp ein.
Geben Sie für dieses Beispiel Cm7 ein.
3.
Halten Sie ( gedrückt und drücken den ge-
wünschten Grundton in der untersten Oktave (C1 -
H1).
Spielen Sie für dieses Beispiel die Klaviertaste As (Ab
oder G#).
Akkordtyp der Baßphrase angeben (Harmonisierung)
4.
Halten Sie ( weiter gedrückt und wählen Sie mit
der entsprechend beschrifteten Taste einen Akkordtyp
(von C2 bis Eb4).
Geben Sie hier einen Sextakkord ein, indem Sie die
Klaviertaste D drücken.
Beachten Sie dazu die Tabelle der Akkordtypen weiter
oben.
5.
Drücken Sie E, um die neue Einstellung einzuge-
ben.
HINWEIS: Wenn Sie nur einen Akkordtyp angeben, wird automatisch
der Akkordtyp Dur selektiert. Wenn Sie dagegen nur den Akkordtyp
angeben, wird der Grundton automatisch auf C gesetzt.
Während der Wiedergabe können Sie den Cursor auf die Style-
Nummer bewegen, einen anderen Style wählen, und zurück auf
das Akkordsymbol gehen und im neuen Style verschiedene
Akkorde durchprobieren.
Drücken Sie T, um die Wiedergabe zu beenden.
Pattern-Modus
Im obigen Beispiel wird auf der Baßnote Bb der Akkord Cm7
gespielt.
Im Beispiel oben wird unter dem Cm7-Akkord eine
Baßphrase in Ab6 gespielt.
110
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Multi-Regler
Wie bei den Multi-Reglern im Song-Modus können mit den Multi-
Reglern im Pattern-Modus viele Parameter für alle Voices der
Pattern-Spuren einfach und wirksam eingestellt werden. Diese
Parameter sind u. a. Voice-Bank und Voice, Lautstärke, Panorama
und Effekt-Hinwege.
Aufruf der Multi-Regler: ................................................................
Schalten Sie mit p in der Pattern-Modus. Drücken Sie
$$
$$
$ (Multi) auf der unten abgebildeten Hauptseite des Pattern-
Play-Display.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Das Baumdiagramm unten zeigt alle Parameter-Displays für die
Multi-Regler. Die Hauptpfade sind die Displays Mixer (wo alle
Voice- und Lautstärkeeinstellungen zu finden sind), und Effect
(Effekte).
Voice Mode
Einstellungen: Phrase (Phr), Pattern (Pat)
Hiermit können Sie zwischen Pattern- und Phrase-Voice-
Zuordnungen umschalten.
Voice
Bereich: 1 — 128, D1 — D12 (129 — 140)*, off (141)
* Werte in Klammern können über die Zifferntasten eingegeben werden.
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 73).
Pattern Multi Volume
Pfad: p $ (Multi) *! (Mixer) *^ (Volume)
* Diese Tasten müssen nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Voice-Kategorie (Voice-Nummer und -Name der
markierten Voice erscheinen oben rechts.
Kanal-/Spurnummern
Panorama (für jeden
Kanal).
Lautstärke (für jeden
Kanal).
Voice-Modus
Pan
Bereich: zufällig (-64)*, links 63 (-63) Mitte (0) rechts 63 (+63)
* Werte in Klammern können über die Zifferntasten eingegeben werden.
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 73).
Volume (Vol)
Bereich: 0 — 127
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 73).
111
○○○○○○○○○○
Multi-Regler
Pattern Multi Voice
Pfad: p $ (Multi) *! (Mixer) *& (Voice)
* Diese Tasten müssen nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Voice-Kategorie (Voice-Nummer und -Name
der markierten Voice erscheinen oben rechts.
Voice-Bank
Pattern Multi Search
Pfad: p $ (Multi) *! (Mixer) ** (Srch)
* Diese Tasten müssen nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Voice-Bank
Kanal-/Spurnummern
Voice
Bereich: 1 — 128, D1 — D12 (129 — 140)*, off (141)
* Werte in Klammern können über die Zifferntasten eingegeben werden.
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 74).
Bank
Bereich: Normalbetrieb (XG): XG 0 — 101, Fx (SFX),
Pr (Preset), Us (User)
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 74).
Die Such-Displays (Search) bieten eine schnelle Methode, die
verschiedenen Voice-Banken und Voices zu durchsuchen. Die
Displays sind die gleichen wie im Song-Modus (siehe Seite 75).
Zur Rückkehr zum zuletzt gewählten Mixer-Display drücken Sie
).
Pattern-Modus
Kanal-/Spurnummern
112
Pattern Multi Send
Pfad: p $ (Multi) *@ (Effect)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Reverb-Anteil
Chorus-Anteil
*Direktanteil
Kanal/Spurnummern
* Dieser Parameter steht nur zur Verfügung, wenn »Variation
Mode« auf »System« gestellt ist.
Im Effect-Display des Pattern-Modus finden Sie Effektregler für
die Pattern. Diese entsprechen den Displays im Song-Modus
(siehe Seite 76).
Dry Level
Bereich: 0 — 127
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 76).
Reverb Send
Bereich: 0 — 127
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 76).
Chorus Send
Bereich: 0 — 127
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 76).
113
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Abspielparameter der Pattern
Wie die Abspielparameter der Songs (Seite 89) erlauben die
»Playback Effects« der Pattern die Veränderung der wiederzu-
gebenden Daten auf vielfältige Weise, ohne daß die Originaldaten
im Speicher verändert würden.
Die Abspielparameter sind:
Quantization – Bereinigung des Timings bereits aufge-
nommener Spuren.
Swing – Hinzufügen eines »Swing-Feelings«.
Transpose Tonart einer Spur ändern.
Clock Shift – Zeitliches Verschieben einer Spur nach
vorne oder nach hinten.
Gate Time – Einstellung aller Notenlängen einer Spur.
Velocity – Einstellung aller Anschlagswerte (Velocity-
Werte) einer Spur.
Abspielparameter der Pattern Pro Spur-Display (perTR)
Pfad: p ! (P.Efct) *! (perTR)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Kanal/Spur
Quantisierungsfenster:
• Quantisierungswert
• Stärke
Swing-Fenster:
• Swing-Velocity
• Swing-Notenlänge
• Swing-Rate
Transpose- und Delay-
Fenster:
Transponierung
Vorverschiebung/
Verzögerung
Notenlängen- und Velocity-Fenster:
• Notenlängen-Rate
• Velocity-Rate
• Velocity-Versatz
Das Pro-Spur-Display zeigt alle Play-Effect-Parameter einer
einzelnen Spur. Dieses Display enthält die gleichen
Abspielparameter wie die anderen vier Displays. Für weitere
Einzelheiten zum Pro-Spur-Display lesen Sie den entsprechenden
Abschnitt im Song-Modus (Seite 89).
Pattern-Modus
114
Abspielparameter der Pattern Quantize
Pfad: p ! (P.Efct) *@ (Quant)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Stärke der Quantisierung
Quantisierungswert
Die Funktion »Quantize« verschiebt die Noten entsprechend dem
eingestellten »Raster« (dem Quantisierungswert) auf den jeweils
nächstliegenden Schlag. Mehr zum Quantize-Display erfahren Sie
im zugehörigen Abschnitt des Song-Modus’ (Seite 90).
Quantize Value (Val)
Einstellungen: off, , , , , , , , ,
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 90).
Strength (Str)
Bereich: 0 – 100%
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 90).
115
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Abspielparameter der Pattern
Abspielparameter der Pattern Swing
Pfad: p ! (P.Efct) *# (Swing)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Der Swing-Effekt kann nur benutzt werden, wenn der Parameter
Quantize (oben) auf einen anderen Wert als off gestellt ist. Der
Effekt bewirkt ein Swing-Feeling indem das Timing, die An-
schlagstärke oder die Notenlängen der unbetonten Zählzeiten
abhängig von der Quantize—Einstellung beeinflußt werden. Für
weitere Einzelheiten zum Swing-Display lesen Sie den entspre-
chenden Abschnitt im Song-Modus (Seite 91).
Swing Velocity (Vel)
Bereich: 0 — 200%
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 91).
Swing Gate Time (Gat)
Bereich: 0 — 200%
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 91).
Swing Rate (Rat)
Bereich:
50% (kein Swing) bis 75% (maximaler Swing) für gleiche
Notenlängen
66% bis 83% für Triolen
50% bis 66% für gemischte Notenlängen (z. B. Achtel +
Achteltriolen)
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 91).
Swing-Verhältnis
Swing-Effekt für die Noten-
längen
Swing-Effekt für die Velocity
Pattern-Modus
116
Abspielparameter der Pattern Transpose/Clock Shift
Pfad: p ! (P.Efct) *$ (Trn/Sft)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Verschiebung
Transponierung
Transpose (Trans)
Bereich: -99 – +99 Halbtöne
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 92).
Clock Shift (Shift)
Bereich: -999 — 0 — +999
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 92).
Abspielparameter der Pattern Gate Time/Velocity
Pfad: p ! (P.Efct) *% (GT/Vel)
* Diese Taste muß nicht gedrückt werden, wenn das entsprechende Display bereits angezeigt wird.
Velocity-Versatz
Velocity-Verhältnis
Notenlängenverhältnis
Gate Time Rate (G.Rat)
Bereich: 0 — 200%
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 93).
Velocity Rate (V.Rat)
Bereich: 0 — 200%
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 93).
Velocity Offset (V.Ofs)
Bereich: -99 — +99
Entspricht dem gleichnamigen Parameter im Song-Modus (siehe
Seite 93).
117
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Andere Pattern-Funktionen
Pattern MIDI-Sendekanal der Spur
Pfad: p @ (TxCh)
Im Display für den MIDI-Sendekanal der Spur (Track Transmit
Channel) können Sie den MIDI-Kanal der gewählten Pattern-
Spuren festlegen. Dadurch kann die Begleitung für richtige
Wiedergabe auf externen MIDI-Tonerzeugern eingestellt werden,
indem die Einstellungen in diesem Display auf diejenigen des
externen Tongenerators gestellt werden.
MIDI Channel
Bereich: off, 1 — 16
Dieser Parameter legt fest, auf welchen MIDI-Kanälen die
enstsprechende Pattern-Spur senden soll.
MIDI-Kanal
Pattern-Modus
118
Pattern Stummschalten der Spur
Pfad: p % (TrMut)
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken einer dieser Tasten schaltet die zugehörige
Spur stumm oder wieder ein.
Im Track-Mute-Display können Sie die Patternspuren über die
Funktionstasten !* schnell und einfach stummschalten
bzw. wieder einschalten. Drücken Sie die entsprechende Taste, um
die Spur zu muten oder zu de-muten.
119
REFERENZ
Aufnahme einer Begleitung
Der Sequenzer des QS300 besitzt nicht nur sechzehn Spuren
für die Aufnahme von Songs, sondern Sie können zusätzlich
Begleitungen aufnehmen, die aus Pattern und automatischen
Begleitfunktionen entstehen. Die Aufnahme erfolgt auf
speziellen Pattern- und Akkordspuren. Mit diesem Prinzip
können Sie schnell und einfach instrumentale Begleitungen
mit definierten Akkordwechseln erzeugen, die nur zwei
Spuren beanspruchen. Dadurch sparen Sie auch Song-
Speicherplatz für die Aufnahme weiterer Daten auf den
anderen 16 Spuren. Es gibt auch eine Tempospur, auf der
sich für einen Song Tempowechsel aufzeichnen lassen.
Wie die normale Aufnahme (Seite 97) gibt es bei der
Aufnahme der Begleitung zwei verschiedene
Aufnahmemodi: Realtime und Step. Die Echtzeitmethode
ist die schnellste und einfachste, mit der Sie Pattern- und
Akkordwechsel »im Fluge« programmieren können. Mit
Step haben Sie eine genauere Kontrolle; dieser Modus
eignet sich für die Verfeinerung oder Korrektur einer
Echtzeitaufnahme einer Begleitung. (Für weitere Informa-
tionen zu Echtzeit- und Step-Aufnahme lesen Sie ab Seite
120.)
Aufnahme einer Begleitung
Aufnahme einer Begleitung in Echtzeit ..................... 120
Schrittweise Aufnahme einer Begleitung................... 122
Aufnahme einer Begleitung
120
Aufnahme einer Begleitung in Echtzeit
Bei der Echtzeitaufnahme einer Begleitung wählen Sie die
aufzunehmende Spur (erst Pattern, dann Akkorde), und geben
dann die Pattern-/Akkordwechsel live ein.
Wenn Sie erst einmal wissen, wie im Pattern-Modus »Styles«,
»Sections« gewählt und Akkorde (»Chords«) eingegeben werden
(Seite 108), ist die Aufnahme einer Begleitung in Echtzeit sehr
leicht. Tempowechsel können nachträglich im Edit-Modus
eingegeben werden (Seite 186).
Benutzung der Echtzeitaufnahme einer Begleitung:...................
1.
Rufen Sie den Song-Modus auf und wählen Sie einen
leeren Song.
Nur in einem leeren Song (zu erkennen an einer Reihe von
Sternchen im Songnamen) kann eine Begleitung aufgenommen
werden. Wenn aus irgend einem Grund alle 10 Songs Daten
enthalten, benutzen Sie den Job »Clear Song« (Seite 160), um
einen Song zu löschen. (Achten Sie vorher darauf, daß der
Song gespeichert wurde!)
2.
Wählen Sie die Pattern-Spur (Pat) für die Aufnahme von
Pattern- und Section-Wechseln.
3.
Stellen Sie das gewünschte Song-Tempo ein.
4.
Wählen Sie ein Pattern.
Bedienung:
Schalten Sie die Pattern-Auswahl ein – indem Sie die
Pattern-Nummer markieren und auf einen anderen Wert als
000 (Aus) stellen.
Wählen Sie die Pattern-Bank (User oder Preset)
indem Sie den Parameter Bank unter der Pattern-Nummer
markieren und Usr (User) oder Pre (Preset) einstellen.
Wählen Sie die Pattern-Nummer – indem Sie die
Pattern-Nummer markieren und den Wert ändern.
Da die Pattern-Auswahl automatisch ausgeschaltet ist, wenn
Sie einen leeren Song wählen, müssen Sie diese zunächst
einschalten. Erst dann können Sie Pattern-Bank und -Nummer
wählen.
5.
Wählen Sie eine Section.
6.
Drücken Sie r.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken Sie ^ für
Realtime Recording.
RECORD TOP RUN
STOP
Die RECORD-LED leuchtet und zeigt die Aufnahmebereitschaft an.
7.
Wählen Sie mit ^ (Real) Realtime Recording.
8.
Starten Sie die Aufnahme mit R.
Das Metronom erklingt (wenn richtig eingestellt; siehe Seite
192), und Sie hören einen zweitaktigen Vorzähler, bevor der
erste Takt tatsächlich aufgenommen wird. Der Vorzähler wird
auch durch negative Zahlen im Parameter Measure angezeigt
(oben, neben Tempo/Time Signature). Ist das Taktmaß z. B. 4/
4, läuft der Vorzähler von -08 bis -01, die Aufnahme beginnt
dann bei Takt 001.
3.
Tempo einstellen.
Markieren Sie den
Parameter Tempo und
ändern Sie den Wert.
1.
Leeren Song wählen.
Markieren Sie den
Song-Parameter und
ändern Sie den Wert.
2.
Patternspur wählen.
Markieren Sie die Patternspur (Pat).
4.
Pattern wählen.
Markieren Sie zuerst die Pattern-
Nummer und wählen einen Wert
größer 000. Wählen Sie dann User
oder Preset, und dann die Pattern-
Nummer.
5.
Section wählen.
Markieren Sie die Section
und ändern Sie sie.
121
Da Sie die Pattern-Aufnahme gewählt haben (mit der Spur
»Pat«), springt der Cursor automatisch auf die Pattern-
Nummer, wenn Sie die Aufnahme starten. Alles, was Sie dann
noch tun müssen, ist, auf die gewünschten Pattern und
Sections umzuschalten. Bedenken Sie dabei, daß Änderungen
erst am Anfang des nächsten Taktes nach Eingabe des
Wechsels wirksam werden. Beachten Sie beim Umschalten
von Sections auch, daß die Section Intro automatisch auf Main
A, Fill AB auf Main B, und Fill BA auf Main A umschaltet.
9.
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie T.
Es wird die normale Song-Wiedergabe (gestoppter Zustand)
gewählt, wenn Sie die Aufnahme beenden, und Sie befinden
sich automatisch am Song-Anfang (erster Takt).
10.
Drücken Sie erneut r und wählen die Akkordspur
(Chd), wenn Sie Akkordwechsel aufnehmen möchten.
HINWEIS: Die Auswahl der Echtzeitaufnahme (Schritt 7) ist nicht
nötig, da Sie die Aufnahmeart nicht gewechselt haben.
11.
Starten Sie die Aufnahme mit R.
Das Metronom erklingt, und Sie erhalten einen zweitaktigen
Vorzähler.
Da Sie die (mit der Spur »Chd«) die Akkordaufnahme gewählt
haben, springt der Cursor automatisch auf das Akkordfenster,
wenn Sie RUN drücken. Jetzt müssen Sie nur noch die
Akkorde umschalten (siehe Seite 124).
TIP: Akkordwechsel finden normalerweise genau auf einem
Viertelschlag statt, versuchen Sie also, die
E
-Taste bei der
Eingabe genau auf oder kurz vor dem Schlag zu setzen, wo der
Akkordwechsel stattfinden soll. Synkopierte Akkordwechsel werden
erzeugt, wenn Sie den Akkord ein Achtel oder 16tel vor dem Schlag
spielen. (Synkopen können auch im Step-Modus programmiert
werden; siehe Seite 124.)
12.
Beenden Sie die Aufnahme mit T.
Es wird die normale Song-Wiedergabe (gestoppter Zustand)
gewählt, wenn Sie die Aufnahme beenden, und Sie befinden
sich automatisch am Song-Anfang (erster Takt).
Aufnahme einer Begleitung
13.
Drücken Sie R, um den Song zu spielen und sich Ihr
Werk anzuhören.
HINWEIS: Beachten Sie hierzu auch den Abschnitt Bearbeitung von
Songs & Phrasen ab Seite 179.
TIP: Ärgern Sie sich nicht zu sehr, wenn Sie ein paar Fehler machen.
Kleine Ausrutscher können im Step-Record-Modus schnell ausgebügelt
werden – lesen Sie weiter.
122
Schrittweise Aufnahme einer Begleitung
Bei der schrittweisen Aufnahme von Begleitungen gibt es zwei
verschiedene Displays für die Aufnahme, abhängig von der
gewählten Spur: »Pattern« oder »Chord«. In jeder Darstellung
können Sie einzelne Pattern- oder Akkordwechsel an genau
definierten Punkten einfügen.
Benutzung der Step-Aufnahme einer Begleitung: .......................
1.
Rufen Sie den Song-Modus auf und wählen Sie einen Song.
Wählen Sie einen leeren Song, wenn Sie einen neuen Song
aufnehmen möchten, oder wählen Sie einen Song, der bereits
Daten enthält, wenn Sie Änderungen oder Ergänzungen
vornehmen möchten.
2.
Schalten Sie mit r in Aufnahmebereitschaft.
3.
Wählen Sie mit & (Step) Step Recording.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
3.
Wählen Sie mit &
Step Recording
4.
Wählen Sie die Pattern-
oder Akkordspur
4.
Wählen Sie die Spur »Pattern« oder »Chord«.
5.
Drücken Sie R um das Display für die Pattern- oder
Akkordeingabe aufzurufen, und beginnen Sie mit der
Aufnahme von Daten.
Richten Sie sich nach den weiter unten folgenden Be-
schreibungen (Pattern-Eingabe oder Akkord-Eingabe) zu
Einzelheiten der Eingabe.
6.
Zum Stoppen der Aufnahme und Verlassen der Displays
Pattern Entry oder Chord Entry drücken Sie T.
Wiederholen Sie die obigen Schritte
2
,
4
,
5
und
6
, wenn Sie
zwischen Pattern- und Akkordeingabe umschalten.
123
IIm Pattern-Entry-Display können Sie:
Die Pattern-Bank wählen: User (Usr) oder Preset (Pre).
Die Pattern-Nummer wählen: 001 - 100.
Das Taktmaß ändern: 1/16 - 16/16, 1/8 - 16/8, 1/4 - 8/4.
Jedes Pattern hat ein voreingestelltes Taktmaß, dies kann
jedoch frei geändert werden. Es kann sogar jedem Takt ein
anderes Taktmaß zugeordnet werden.
HINWEIS: Wenn das gewählte Taktmaß kürzere Takte als die
Voreinstellung erzeugt, wird das Pattern entsprechend geschnitten
(gekürzt). Wenn das gewählte Taktmaß längere Takte als die
Voreinstellung erzeugt, wird das Pattern bis zur erforderlichen
Länge wiederholt.
Song-Endmarke einfügen
An einer Song-Endmarke stoppt die Wiedergabe am Ende des
entsprechenden Taktes. Dadurch kann die Wiedergabe zu
jedem beliebigen Zeitpunkt ohne Eingabe einer Ending-
Section beendet werden. Zum Löschen einer Song-Endmarke
markieren Sie sie und drücken * (Clear) oder die Taste
D.
Mit * (Clear) können Sie jegliche Daten an der
Markierung löschen.
HINWEIS: Die Daten der Tempospur (Tmp) werden im Edit-Modus
eingegeben (siehe Seite 186).
Pattern-Eingabe
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Geben Sie eine Song-
Endmarke ein, wenn erforder-
lich.
Bewegen Sie den Cursor auf die
Song-Endmarke und drücken die
Taste I, um das Event
einzufügen. Mit D kann das
Event gelöscht werden.
Ändern Sie das Taktmaß, wenn
erforderlich.
Markieren Sie den Taktmaß-
Parameter und ändern Sie den
Wert. (Jedes Pattern hat eine
Voreinstellung, der Wert kann
jedoch geändert werden.)
Takt wählen.
Benutzen Sie die Tasten k/
l oder die Cursortasten
,/., um sich durch die
Takte zu bewegen.
Anfahren verschiedener Blocks und Takte: ..........................
• Benutzen Sie die Cursortasten.
Nach oben oder nach unten durch die Takte rollen:............
• Benutzen Sie die Tasten k/l.
Rückkehr zum ersten Takt des Songs: ...................................
• Drücken Sie die Taste t.
Aufnahme einer Begleitung
Section wählen.
Markieren Sie die Section
und ändern Sie sie.
Pattern wählen.
Markieren Sie die Bank
oder die Nummer, und
ändern Sie den Wert.
Drücken Sie *, wenn
Sie die markierten Daten
löschen möchten.
124
2.
Halten Sie ( gedrückt und spielen die gewünschte
Baßnote in der untersten Oktave auf der Tastatur (C1 -
B1).
Akkordeingabe
Drücken Sie *, wenn
Sie die markierten Daten
löschen möchten.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Ändern Sie das Taktmaß, wenn
erforderlich.
Takt wählen.
Wählen Sie einen Akkordblock und geben
einen Akkord ein
Benutzen Sie die bezeichneten Tasten des
Ziffernblocks, um Akkordtyp und Grundton
einzugeben (siehe Seite 108).
Sie können auch eine Baßnote und einen Ak-
kord für die Baßphrase angeben (s. u.).
Bei der Step-Aufnahme muß nach Angabe eines
Akkords nicht E gedrückt werden.
Die Grundfunktionen (Hin- und Herbewegen, Takte anwählen,
das Taktmaß ändern, Daten an der Markierung löschen etc.)
sind die gleichen wie bei der oben besprochenen Pattern-
Eingabe.
Akkorde im Chord-Entry-Display wählen: ...........................
1.
Markieren Sie den gewünschten Akkord-»Block«.
Jeder Takt im Chord-Entry-Display ist in Blöcke von
Viertelnotenlänge eingeteilt. In jedem Block kann ein
Akkord eingetragen werden. Markieren Sie den Block, in
dem der Akkordwechsel stattfinden soll. Synkopierte
Akkorde (Akkorde, die leicht vor dem Schlag kommen)
können ebenfalls eingegeben werden (siehe »Synkopierte
Akkorde« weiter unten).
2.
Geben Sie mit den beschrifteten Tasten auf der Tasta-
tur Grundton und Akkordtyp an.
Die Angabe des Akkordes erfolgt auf die gewohnte Weise.
Grundton und Akkordtyp werden automatisch eingegeben;
es ist hier nicht nötig, E zu drücken.
Angabe der Baßnote eines Akkordes
Mit dieser Funktion können Sie die Baßnote eines Akkordes
(abweichend vom Grundton) eingeben.
Angabe einer abweichenden Baßnote: ...................................
1.
Markieren Sie den Akkordblock im Display.
Angabe des Akkordtyps der
Baß-Phrase (Harmonisierung)
Mit dieser Funktion wird die obige Funktion der Baßnote noch
erweitert. Sie können hier einen Akkordtyp angeben, auf dem
dann der Verlauf der Baßlinie basiert.
Akkordtyp der Baßphrase angeben: ......................................
1.
Markieren Sie den Akkordblock im Display.
2.
Halten Sie ( gedrückt und spielen die gewünschte
Baßnote in der untersten Oktave auf der Tastatur (C1 -
B1).
3.
Halten Sie ( weiterhin gedrückt und wählen Sie
einen Akkordtyp, indem Sie die entsprechend markier-
te Taste (von C2 bis Eb4) drücken.
Betrachten Sie die Liste der Akkordtypen auf Seite 108.
Synkopierte Akkorde
Eingegebene Akkord können synkopiert werden, d. h. sie
nehmen eine betonte Zählzeit um ein Achtel oder ein
Sechzehntel vorweg.
Synkopierten Akkord eingeben:..............................................
1.
Markieren Sie den Akkordblock im Display und geben
Sie ganz normal einen Akkord ein.
2.
Drücken Sie die Zifferntaste 4 (Achtel-Synkope)
oder 5 (Sechzehntel-Synkope).
Achtelsynkope
Es erscheint eine Note mit einem Bindebogen vor dem Akkord-
namen, der den Takt- oder Viertelstrich überspannt. Im Beispiel
oben wird der Akkord um ein Achtel vorgezogen (synkopiert), so
daß er ein Achtel vor dem dritten Schlag des vierten Taktes
erklingt.
Um die Synkopierung rückgängig zu machen, markieren Sie den
Akkord, und drücken die gleiche Zifferntaste (4 oder 5)
noch einmal.
125
REFERENZ
Phrase-Modus
Im Phrase-Modus können Sie durch Kombination von
»Phrasen« Begleitungen erzeugen. Eine Phrase ist praktisch
eine »Spur« eines Pattern – z. B. eine Schlagzeug-Phrase,
eine Baß-Phrase, eine Keyboard-Phrase usw. – die jeweils
von nur einer Voice gespielt wird. Der QS300 besitzt 3093
Preset-Phrasen und 100 User-Speicherplätze für Ihre eigenen
Phrasen. Im Phrase-Modus können Sie sich die Preset-
Phrasen anhören, und eigene User-Phrasen erzeugen. Diese
können dann im Pattern-Modus zu vollständigen Pattern
zusammengefügt werden.
Phrase-Modus
Phrasen auswählen und abspielen .................................126
Kombinieren von Phrasen (im Pattern-Modus) .............. 127
Aufnahme eigener Phrasen .............................................129
Echtzeitaufnahme von Phrasen ................. 129
Aufnahme von Phrasen im Step-Modus .... 132
Phrase-Modus
126
Phrasen auswählen und abspielen
Obwohl Sie den Phrase-Modus normalerweise zur Erstellung
neuer Phrasen benutzen werden (siehe weiter unten), können Sie
sich auch einfach die Preset-Phrasen (oder Ihre selbst erzeugten
Phrasen) im Phrase-Modus anhören.
Phrasen im Phrase-Modus wählen und abspielen:......................
1.
Schalten Sie mit P in den Phrase-Modus.
Ein Display wie das unten abgebildete erscheint.
Voice und Bank der
aktuellen Phrase
Typ Name der Phrase
Volle Darstellung der Kategorie,
der Schläge und der Art (Typ)
2.
Wählen Sie die Bank Preset oder User und wählen dort die
gewünschte Phrase.
Bedienung:
Markieren Sie zunächst den Kategorieparameter und
wählen Sie mit D/I oder dem Datenrad die User-
(US-) oder Preset-Phrasen (andere Kategorien).
Markieren und ändern Sie dann die Section der Phrase:
Kategorie, Schlag, Typ oder Nummer (siehe Tabelle
unten).
Kategorie, Schlag und Typ sind im Parameter selbst abgekürzt,
werden im Display genau unter dem Parameter jedoch voll
angezeigt.
* Der Unterschied zwischen »General« und »Specific« besteht darin,
daß »General«-Phrasen allgemein verwendbar sind, die
»Specific«-Phrasen sind hingegen Pattern zugehörig.
HINWEIS: Die Parameter Schlag und Typ stehen für User-Phrasen (US)
nicht zur Verfügung.
Kategorie Schläge Nummer
Kategorie Schlag Typ
DR
Drums (Schlagzeug)
08 8-Beat (8 Schl.) MMain
PC Percussion (…) 16
16-Beat (16 Schl.)
OFill Loop
BA Baß 34 3/4-Takt XFill Cross
GC
Guitar Chord (Git.-Akk.)
IIntro
GR Guitar Riff EEnding
KC Keyboard Chord SSpecific*
KR Keyboard Riff GGeneral*
US User-Phrase
127
Kombinieren von Phrasen (im Pattern-Modus)
5.
Ändern Sie Tempo und Taktmaß, wenn gewünscht.
6.
Rufen Sie mit # (Patch) das Patch-Display auf.
Im Patch-Display können Sie schließlich die Phrasen zu
Pattern kombinieren.
7.
Geben Sie die Nummern der gewünschten Phrasen ein.
Leer sieht das Patch-Display folgendermaßen aus:
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
3.
Select a Section.
Markieren Sie den
Parameter und ändern
Sie den Wert.
4.
Wenn gewünscht,
Patternlänge
ändern.
Markieren und
ändern Sie den
zweiten Wert dieses
Parameters.
5.
Ändern Sie Tempo und
Taktmaß, wenn erforderlich.
Markieren Sie jeden Parameter
und ändern Sie die Werte.
6.
Rufen Sie mit # das
Patch-Display auf.
Die Markierung befindet sich am
Anfang des ersten Taktes.
Benutzen Sie die Cursortasten, um die Markierung auf dem
Display hin- und herzubewegen und wie gewünscht verschie-
dene Takte und Spuren anzuwählen. Benutzen Sie die
üblichen Methoden der Dateneingabe, um verschiedene
Phrasen an der Markierung einzufügen.
Wenn nicht anders angegeben, wird die jeweils letzte an-
gegebene Phrase für die gesamte Spur wiederholt. Die Länge
von Phrasen, die länger als ein Takt sind, wird durch eine
wellenförmige Linie angezeigt.
Wenn das Pattern Phrase-Daten enthält, sieht das Ergebnis im
Display so aus:
Taktnummer
Benutzen Sie die Cursortasten
,/., um sich durch alle
Takte zu bewegen, wenn die
Phrase mehr als vier Takte hat.
Spurnummer
Benutzen Sie die Cursortasten
>/<, um sich durch alle
acht Spuren zu bewegen.
(Es werden nur vier Spuren zur
Zeit dargestellt.)
Anzahl der Takte der
Phrase
Nummer/Name der aktuellen
Phrase
Markierung am Ende
der Phrase
Im Pattern-Modus können Sie Phrasen zu Pattern zusammenstel-
len, die wiederum für die Aufnahme der automatischen Song-
Begleitung benutzt werden können.
1.
Gehen Sie mit p in den Pattern-Modus.
Phrase-Modus
2.
User-Pattern wählen.
Wählen Sie die User-Bank und
dann eine Pattern-Nummer.
2.
Wählen Sie ein User-Pattern.
Leere Pattern werden durch Sternchen angezeigt
(). Beachten Sie, daß nur User-Pattern für die
Kombination von Phrasen im Pattern-Modus verwendet
werden können.
3.
Wählen Sie die gewünschte Section des Pattern: Intro,
Main A, Main B, Fill AA, Fill BB, Fill AB, Fill BA oder
Ending.
4.
Ändern Sie die Patternlänge, wenn gewünscht.
HINWEIS: Bei den Sections Intro, Main A, Main B, und Ending
kann der Parameter Patternlänge zwischen 1 und 8 Takte
eingestellt werden. Fill-Sections können jedoch nur einen Takt lang
sein.
128
Im hier gezeigten Beispiel werden sechs Phrasen in vier
Spuren verwendet:
Spur 1 – Ein Schlagzeug-Phrase (DR08M007) läuft für
vier Takte.
Spur 2 – Eine Baß-Phrase (BA08M006) läuft für drei
Takte.
Spur 3 – Drei verschiedene Percussion-Phrasen
(PC08M005, PC08M015 und PC16M005) füllen die vier
Takte aus.
Spur 4 – Eine Gitarrenakkord-Phrase (GC08M008) spielt
drei Takte lang.
8.
Drücken Sie R, um sich die Phrasen anzuhören.
Mit R läuft das bearbeitete Pattern ab. Sie können die
Wiedergabe auch weiterlaufen lassen, während Sie das Pattern
bearbeiten, um Änderungen sofort zu hören. Außerdem
können Sie die Solo-Funktion (s. u.) während der Wiedergabe
benutzen, um nur die markierte Phrase zu hören.
Stoppen Sie die Wiedergabe mit T.
9.
Mit ) können Sie das Patch-Display verlassen.
Wenn Ihr neues Pattern fertig ist, drücken Sie ).
10.
Geben Sie Ihrem Pattern einen Namen und speichern es
auf Diskette.
Benutzen Sie den Job »Style Name« (siehe Seite 168), um das
neue Pattern zu benennen. Mit* (Save) können Sie direkt
vom Pattern-Play-Display den Speichervorgang aufrufen (siehe
Seite 137), oder Sie rufen vorher den Disk-Modus auf (siehe
Seite 197).
11.
Wiederholen Sie die obigen Schritte wie gewünscht für
die nächsten Sections.
TIP: Beachten Sie, daß wenn User-Pattern gespeichert sind, Sie bei der
Erstellung neuer Pattern nicht von Grund auf beginnen müssen. Sie
können ein bestehendes User-Pattern aufrufen und es als Basis für ein
neues benutzen. Dies hilft auch, den musikalischen Zusammenhalt zu
gewährleisten, wenn Sie mehrere Sections eines bestimmten Stils
erzeugen.
HINWEIS: Lesen Sie auch den Abschnitt »Pattern-Jobs« auf Seite 163.
Die Pattern-Jobs bieten vielfältige Funktionen für die Erstellung und die
Bearbeitung von Pattern.
! — Solo
Dies schaltet die Solo-Funktion ein und aus. Mit Solo kann
eine Phrase einzeln gehört werden.
& — Rest
Dies fügt eine eintaktige Pause am markierten Takt ein. Die
Pause unterbricht die Wiedergabe der Phrase bis zum Pattern-
Ende, oder bis zum nächsten Phraseneintrag.
* — Clear
Dies löscht die Daten (Phrasennummer oder Pause) an der
markierten Position.
Weitere Funktionen
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Mit * werden die
mar- kierten Daten
gelöscht.
Mit & können Sie an
der Mar- kierung eine
Pause einfügen.
Drücken Sie !, um die
markierte Phrase auf Solo
zu schalten.
Pausensymbol
129
Aufnahme eigener Phrasen
Im Phrase-Modus gibt es zwei Methoden, eigene Phrasen zu
erstellen: Echtzeit- und Step-Aufnahme.
Im Phrase-Modus können Sie schnell und einfach Ihre eigenen
Phrasen für die Begleitung erzeugen. Zusätzlich zu den Preset-
Phrasen besitzt der QS300 100 Speicherplätze für User-Phrasen
(US-001 bis US-100), die für die Speicherung Ihrer eigenen
Phrasen vorgesehen sind. Die Phrasen, die Sie aufnehmen,
können dann der Erstellung von Pattern dienen, die wiederum mit
den automatischen Begleitfunktionen benutzt werden können.
Echtzeitaufnahme von Phrasen
Im Echtzeit-Aufnahmemodus können Sie die Phrase wählen, die
Sie aufnehmen möchten, und die Spur dann in Echtzeit auf der
Tastatur einspielen.
Anders als bei der Echtzeitaufnahme im Song-Modus werden
Phrasen bei der Neuaufnahme nicht gelöscht (Replace), sondern
mit den neuen Daten gemischt (Overdub). Sie können also in
Schleifen bzw. »Loops« aufnehmen; eine praktische Aufnahmeart,
die oft bei Rhythmusmaschinen zu finden ist. Sie können dadurch
eine Phrase Note für Note aufnehmen, während diese sich ständig
wiederholt. Auch lassen sich Fehler in der Phrase-Schleife einfach
wieder löschen.
Benutzung der Echtzeitaufnahme von Phrasen:..........................
1.
Wählen Sie eine User-Phrase.
Sie können entweder eine leere Phrase wählen (wenn Sie ganz
neu beginnen möchten), oder eine bestehende Phrase, die Sie
verändern oder ergänzen möchten. Beachten Sie, daß Sie nur
User-Phrasen aufnehmen können.
2.
Drücken Sie r.
RECORD TOP RUN
STOP
Die RECORD-LED leuchtet und zeigt die Aufnahmebereitschaft an.
6.
Wählen Sie den
Grundakkord.
5.
Wählen Sie eine Voice-Bank
und eine Voice-Nummer.
4
F5 F6 F7 F
8
3.
Schalten Sie mit ^ die
Echtzeitaufnahme ein.
Phrase-Modus
3.
Wählen Sie mit ^ (Real) die Echtzeitaufnahme.
4.
Stellen Sie Länge, Tempo und Taktmaß
der Phrase nach Wunsch ein.
• Phrase Length:
1 - 8
• Tempo:
25.0 - 300.0
• Time Signature:
1/16 - 16/16, 1/8 - 16/8, 1/4 - 8/4
130
4.
Stellen Sie Länge, Tempo und Taktmaß der Phrase ein.
Das Taktmaß und die Länge der Phrase können nicht mehr
geändert werden, wenn die Phrase Daten enthält.
5.
Wählen Sie eine Voice.
Wählen Sie eine Voice-Bank und eine Voice-Nummer.
6.
Wählen Sie den Grundakkord.
Mit den beschrifteten Tasten auf der Tastatur können Sie den
Akkordtyp und den Grundton angeben (siehe Seite 108).
Auch die Baßnote und der Akkordtyp der Bass-Phrase können
angegeben werden (Seite 124). Dieser Parameter ist sehr
wichtig, da er festlegt, wie die Phrase später bei Verwendung
in einem Pattern durch die automatischen Begleitfunktionen
reharmonisiert wird.
HINWEIS: Der Akkordtyp »---« (Thru) kann nicht als Grundakkord
angegeben werden.
Vielleicht möchten Sie auch die Parameter Retrigger und Type
ändern. Lesen Sie dazu den Abschnitt, der weiter unten auf
Schritt 10 folgt.
7.
Starten Sie die Aufnahme mit R.
Das Metronom erklingt (wenn richtig eingestellt; siehe Seite
192), und Sie hören einen zweitaktigen Vorzähler, bevor der
erste Takt tatsächlich aufgenommen wird. Der Vorzähler wird
auch durch negative Zahlen im Parameter Measure angezeigt
(oben, neben Tempo/Taktmaß). Ist das Taktmaß z. B. 4/4,
läuft der Vorzähler von -08 bis -01, die Aufnahme beginnt
dann bei Takt 001.
Spielen Sie den gewünschten Teil auf der Tastatur. Die Phrase
wiederholt sich automatisch und nimmt währenddessen auf,
wodurch Sie die Phrase Schicht für Schicht aufbauen können.
Andere Controller- oder »Spielhilfen«-Daten – wie Daten der
Pitch- und Modulations-Räder, des Haltepedals usw. – können
ebenfalls in der Phrase aufgenommen werden.
TIP: Da die aufgenommene Phrase durch die automatische
Begleitung reharmonisiert wird, gibt es einige Grundregeln, die Sie
bei der Aufnahme beachten sollten:
Halten Sie es einfach. Komplexe Passagen können durch die
Reharmonisierung musikalisch mißverstanden werden. Benutzen
Sie hauptsächlich Grundton, Terz, Quinte und kleine Septime.
Halten Sie es rhythmisch. Vermeiden Sie aus demselben
Grunde melodische Linien.
Bleiben Sie in der harmonischen Struktur des Grundakkords.
Spielen Sie z. B. keine kleine Terz auf dem Grundton, wenn der
Grundakkord in Dur klingt.
8.
Löschen Sie eventuelle Fehler mit der (-Taste.
Um Fehler oder unerwünschte Noten aus der Phrase zu
löschen, halten Sie die (-Taste gedrückt spielen Sie
dabei die zu löschende Note. Alle übereinstimmenden Noten
der Phrase, die gespielt werden, während ( und die Note
gedrückt sind, werden gelöscht.
TIP: Bedenken Sie, daß Phrasen im Phrase-Edit-Modus noch
genauer nachbearbeitet werden können (siehe Seite 179).
Diese Funktion kann auch benutzt werden, während die Phrase
weiter läuft; Sie können also in einem Durchlauf ständig neue
Noten einspielen oder alte löschen.
9.
Beenden Sie die Aufnahme mit T.
Es wird automatisch der normale Phrase-Play-Modus auf-
gerufen, wenn Sie die Aufnahme beenden.
10.
Geben Sie Ihrer Phrase einen Namen und speichern Sie
sie auf Diskette.
Benutzen Sie den Job »Phrase Name« (siehe Seite 177), um
die neue Phrase zu benennen. Mit * (Save) können Sie
direkt vom Phrase-Display aus speichern (siehe Seite 137),
oder vorher den Disk-Modus aufrufen (siehe Seite 195).
131
Diese beiden Parameter werden als Teil der Phrase mit
»aufgenommen«. Sie bestimmen, wie die Phrase bei der
automatischen Begleitung auf Akkordwechsel reagiert.
Parameter Retrigger und Type
Retrigger (Rtg)
Einstellungen: On, Off
Wenn dieser ausgeschaltet ist (Off), werden Noten, die bei
einem Akkordwechsel noch klingen, sofort ausgeschaltet. Bei
On werden Noten, die bei einem Akkordwechsel noch klingen,
(nach dem neuen Akkord reharmonisiert) für ihre angegebene
Länge gespielt. [Retrigger steht nicht zur Verfügung, wenn im
Type-Parameter (s. u.) Schlagzeug (»Drums«, Dr) gewählt ist.]
Type
Einstellungen: Melody (Mel), Chord (Chd), Bass (Bas),
Drums (Dr)
Bestimmt, wie die Phrase nach den angegebenen Akkorden
harmonisiert wird: Mel erzeugt eine Harmonisierung, die sich
für Melodien oder Linien eignet, Chd erzeugt eine
Harmonisierung, die sich für Akkorde eignet, Bas erzeugt eine
Harmonisierung speziell für Baßlinien, und Dr erzeugt keine
Harmonisierung, damit die Instrumente einer Schlagzeug-Spur
sich bei Akkordwechseln nicht plötzlich ändern.
Type
Retrigger
Phrase-Modus
132
Aufnahme von Phrasen im Step-Modus
Mit dem Aufnahmemodus »Step Recording« können Sie die Daten
Note für Note eingeben, mit präziser Kontrolle des Timings, der
Länge und der Lautstärke jeder Note. Sie können mit Step-
Recording ganze Phrasen aufnehmen, oder existierende Phrasen
verfeinern und zusätzliche Daten einspielen.
Benutzung des Step-Aufnahmemodus’: ........................................
1.
Wählen Sie eine User-Phrase.
Sie können entweder eine leere Phrase wählen (wenn Sie ganz
neu beginnen möchten), oder eine bestehende Phrase, die Sie
verändern oder ergänzen möchten. Beachten Sie, daß Sie nur
User-Phrasen aufnehmen können.
2.
Drücken Sie r.
RECORD TOP RUN
STOP
Die RECORD-LED leuchtet und zeigt die Aufnahmebereitschaft an.
Ein Display wie das folgende erscheint.
F6 F7 F8
3.
Schalten Sie mit &
Step Recording ein.
3.
Wählen Sie mit & (Step) Step Recording.
4.
Stellen Sie die gewünschte Phrasenlänge und das Taktmaß
ein.
Diese können nicht geändert werden, wenn die Phrase Daten
enthält.
5.
Wählen Sie eine Voice.
Wählen Sie die gewünschte Voice-Bank und die Nummer der
Voice.
6.
Wählen Sie den Grundakkord.
Mit den beschrifteten Tasten auf der Tastatur können Sie den
Akkordtyp und den Grundton angeben (siehe Seite 108).
Auch die Baßnote und der Akkordtyp der Bass-Phrase können
angegeben werden (Seite 124). Dieser Parameter ist sehr
wichtig, da er festlegt, wie die Phrase später bei Verwendung
in einem Pattern durch die automatischen Begleitfunktionen
reharmonisiert wird.
HINWEIS: Der Akkordtyp »---« (Thru) kann nicht als Grundakkord
angegeben werden.
7.
Beginnen Sie die Aufnahme mit R.
6.
Wählen Sie den
Grundakkord.
5.
Wählen Sie eine Voice-Bank
und -Nummer.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Mit % und ^
können Sie den
angezeigten Tastatur-
bereich wählen.
Tastaturdarstellung
Aktuelle
Position
Notenlinie
(ein Takt)
Notenwert:
1 - 999 Clocks
Graphische Symbole
zeigen die Notenwerte an.
Notenlänge:
stac (staccato),
norm (normal),
Bogen
Oktave:
-3 - +3
Velocity:
0 - 127, kbd (die Velocity wird von
der Tastatur hergeleitet).
Graphische Symbole zeigen
Dynamikwerte an.
Taktmaß:
1/16 - 16/16,
1/8 - 16/8,
1/4 - 8/4
Takt/Schlag/Clock
4.
Stellen Sie Taktmaß, Tempo und Länge
der Phrase wie gewünscht ein.
• Phrasenlänge:
1 - 8
• Tempo:
25.0 - 300.0
• Taktmaß:
1/16 - 16/16, 1/8 - 16/8, 1/4 - 8/4
133
8.
Stellen Sie die Notenparameter ein: Notenwert, Velocity
und Notenlänge (Gate Time).
Markieren Sie den gewünschten Parameter und ändern Sie den
Wert.
Bei Notenwert und Velocity können Sie die Werte schnell und
einfach über die Zifferntasten eingeben. Die Notenwerte und
Dynamik-Symbole sind direkt über den Tasten aufgedruckt:
Markieren Sie einfach einen der beiden Parameter und drücken
Sie die entsprechende Taste. Die Punkt-Taste (0) kann benutzt
werden, um den gerade gewählten Notenwert mit einem oder
mehreren Punkten zu verlängern.
Zwischenwerte können mit D/I, dem Datenrad, oder
direkt durch Gedrückthalten der Taste ( und die Ziffern-
tasten eingegeben werden.
9.
Geben Sie eine Note auf der Tastatur ein.
Sobald Sie obige Notenparameter angegeben haben, können
Sie die Note eingeben, indem Sie sie einfach auf der Tastatur
spielen. Es erscheint ein Notensymbol auf der Notenlinie, und
der Zeiger für die aktuelle Position rückt weiter. Das Noten-
symbol erscheint immer als 1/4-Note, unabhängig von dem
eingegebenen Notenwert (auch Akkorde werden durch eine 1/
4-Note dargestellt).
Sie können die Oktavlage der Tastatur für die Eingabe mit
% und ^ (Oct /) ändern.
Akkorde können Sie eingeben, indem Sie den »Notenzeiger«
(die aktuelle Position) zurück auf eine Note bewegen und dort
eine Note anderer Tonhöhe spielen (was Sie beliebig oft
wiederholen können). Für Einzelheiten über den Notenzeiger
lesen Sie den Abschnitt »Cursor-Positionierung in der Noten-
darstellung« (s. u.).
10.
Vervollständigung der Aufnahme
Wiederholen Sie die Schritte
8
und
9
, bis die aktuelle Phrase
fertig ist. Beenden die Aufnahme mit T.
HINWEIS:
Die Ergebnisse der schrittweisen Aufnahme können Sie nur
hören, wenn Sie
T
drücken (Rückkehr in das Phrase-
Display) und daraufhin
R
. Auch wenn Sie einen der Phrase-
Jobs benutzen möchten, müssen Sie zuerst
T
drücken.
Siehe Abschnitt Bearbeitung von Songs & Phrasen auf Seite
179 für Informationen über die weitere Bearbeitung aufgenomme-
ner Daten.
ENTER
789
456
123
0
3 3 3
INTRO ENDING
MAIN A MAIN B
FILL AA FILL BB
FILL AB FILL BA
Notenwert Velocity (Anschlagstärke)
Der Bereich Meas (Measure = Takt) des Step-Display zeigt
die aktuelle Position des Notenzeigers in Takten, Viertel-
schlägen und Clock-Impulsen an (die feinste Einteilung von 96
Impulsen pro 1/4-Note). Wenn Sie nicht sicher sind, welcher
Takt gerade dargestellt wird, werfen Sie einen Blick auf diese
Anzeige.
Darstellung Measure/Beat/Clock
Takt- nummer
Schlag:
1 - 4 (wenn im 4/4-Takt)
Clock:
96 Clock- Impulse pro Viertel
Phrase-Modus
134
Die Notendarstellung zeigt bis zu vier 1/4-Schläge mit
Notendaten (einen 4/4-Takt). Wenn das gewählte Taktmaß
mehr als vier Viertel pro Takt enthält, »rollt« das Display
weiter zu den übrigen Noten.
Cursor-Positionierung in der
Notendarstellung
Notenzeiger vorwärts oder rückwärts auf der Notenlinie
bewegen: .....................................................................................
1.
Markieren Sie den Notenzeiger.
2.
Benutzen Sie die Cursortasten ,/..
Oder:
Benutzen Sie bei beliebig markiertem Parameter die Tasten
k/l.
Einen anderen Takt anfahren: ................................................
1.
Markieren Sie den Parameter Measure/Beat.
2.
Benutzen Sie die Tasten D/I oder das Datenrad,
oder geben Sie die Taktnummer direkt über die Ziffern-
tasten ein.
Sie hören die Note oder den Akkord, wenn der Notenzeiger
auf ein existierendes Notensymbol bewegt wird. Wenn Sie
den Notenzeiger über ein Ende der Darstellung hinaus
verschieben, erscheint der nächste Takt. wenn Sie sich über
den letzten Takt der Phrase hinausbewegen, erscheint wieder
der erste Takt.
Die Noten- & Tastaturdarstellung
Jeder Strich repräsentiert eine
32stel Note (12 Clock-Impulse).
Aktuelle Position
1. Schlag 2. Schlag 3. Schlag 4. Schlag
Die Tastaturdarstellung zeigt die Tonhöhe(n) der Note(n) an
der aktuellen Position. Im Beispiel weiter unten zeigt die
Darstellung an, daß sich ein aus drei Noten bestehender
Akkord (C-Dur) an der aktuellen Notenposition befindet.
Diese Punkte zeigen die Noten bzw. die
Tasten, die an der aktuellen Position
aufgezeichnet sind.
Mit den Funktionstasten direkt unterhalb des Display können
Sie eine Reihe praktischer Funktionen des Step-
Aufnahmemodus’ aufrufen.
Funktionstasten im Step-Modus
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Oktave (Oct) /
Erhöht oder verringert die
Tonhöhe (± 3 Oktaven).
Back Delete (BkDelt)
Bewegt sich rückwärts um
die eingestellte Notenlänge
und löscht den Akkord oder
die Note.
Delete
(Löschen)
Löscht die Note
oder den Akkord
an der aktuellen
Position.
Tiefe Töne (LKey)
Zeigt den untersten Tastatur-
bereich an. Durch erneutes
Drücken wird auf normale
Anzeige zurückgeschaltet.
Hohe Töne (HKey)
Zeigt den obersten Tastatur-
bereich an. Durch erneutes
Drücken wird auf normale
Anzeige zurückgeschaltet.
Tie (Bindebogen)
Verlängert die
vorhergehen- de Note
durch Anhängen einer
Note der gleichen
Tonhöhe und Länge.
Rest (Pause)
Fügt eine Pause der aktuellen
Notenlänge ein.
135
REFERENZ
Diskettenfunktionen
Das eingebaute Diskettenlaufwerk des QS300 vereinfacht
die Speicherung und Archivierung größerer Datenmengen.
Es erleichtert auch die Organisation der Daten, wodurch Sie
ein gut geordnetes persönliches Diskettenarchiv aufbauen
können.
WICHTIG!
Der QS300 verwendet 3.5-Zoll-Disketten der Typen 2DD
(Doppelte Dichte) oder 2HD (Hohe Dichte). Formatiert bietet
eine Diskette etwa 713 Kilobytes Datenkapazität.
Jede neue Diskette, die Sie mit dem QS300 verwenden
möchten, muß zunächst formatiert werden. Dieser Vorgang
wird auf Seite 202 beschrieben.
Diskette
Ladevorgang .......... 136
Speichervorgang.... 137
Diskettenfunktionen
Diskettenfunktionen
136
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Direkte Lade- und Speichervorgänge
Das Laden und Speichern von Songs kann direkt aus den Betriebs-
arten Song, Pattern oder Phrase heraus geschehen, ohne in den
Disk-Modus schalten zu müssen. Die Funktionen Laden (Load)
und Speichern (Save) stehen im Haupt-Display jedes Modus’ zur
Verfügung, und werden entsprechend mit & und * aufgeru-
fen. Die Art der gespeicherten oder geladenen Daten entsprechen
dem aktuellen Modus.
PATTERN Einzelner Style (001 – 100). Beim Speichern
können Sie die zu speichernde Stylenummer und
den Dateinamen angeben, unter dem er auf Diskette
gespeichert wird. Beim Laden geben Sie die zu
ladende Style-Datei und die Stylenummer an, auf
die der Song geladen werden soll.
PHRASE Einzelne User-Phrases (001 – 100). Beim Spei-
chern können Sie die zu speichernde Phrasen-
nummer und den Dateinamen angeben, unter sie er
auf Diskette gespeichert wird. Beim Laden geben
Sie die zu ladende Phrase-Datei und die Phrasen-
nummer an, auf die die Phrase geladen werden soll.
Modus Gespeicherte oder geladene Daten
SONG Einzelne Songs (01 – 10). Beim Speichern können
Sie die zu speichernde Songnummer und den
Dateinamen angeben, unter dem er auf Diskette
gespeichert wird. Beim Laden geben Sie die zu
ladende Song-Datei und die Songnummer an, auf
die der Song geladen werden soll.
Disk Ladevorgang
Pfad: s / p / P & (Load)
Quelldaten Zielposition
Größe der gewählten
Datei in Kilobytes
Anzahl der Dateien
auf der Diskette
Gewünschte Daten laden: ...............................................................
1.
Rufen Sie den entsprechenden Modus auf – Song, Pattern
oder Phrase – indem Sie die zugehörige MODE-Taste
drücken.
2.
Rufen Sie mit & die Load-Funktion auf.
3.
Wählen Sie die zu ladenden Daten aus.
Dies tun Sie, indem Sie den gewünschten Eintrag auf der
linken Seite (die Quelldaten) markieren, oder dessen Nummer
direkt eintippen.
4.
Wählen Sie die Zielposition (rechtes Feld).
Markieren Sie den Zielspeicherplatz und ändern Sie dessen
Nummer mit einer der Eingabemethoden.
5.
Drücken Sie E.
Wenn der Zielplatz bereits Daten enthält, erscheint die Frage
»Delete Old Data?« im Display.
Bestätigen Sie die Frage mit I, wenn Sie den Ladevorgang
ausführen wollen oder wählen Sie D für Abbruch.
Wenn der Vorgang beendet ist, drücken Sie ) für Rück-
kehr in das Display des zuletzt gewählten Modus’, oder
drücken Sie eine der MODE-Tasten.
HINWEIS: Sie können das Load-Display jederzeit mit der Taste
)
verlassen, außer direkt während des Ladens.
137
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
in den Modi Song, Pattern und Phrase
Disk Speichervorgang
Pfad: s / p / P * (Save)
Gewünschte Daten speichern: ........................................................
1.
Rufen Sie den entsprechenden Modus auf – Song, Pattern
oder Phrase – indem Sie die zugehörige MODE-Taste
drücken.
2.
Rufen Sie mit * die Save-Funktion auf.
3.
Wählen Sie die zu speichernden Daten aus.
Dies tun Sie, indem Sie den gewünschten Eintrag auf der
linken Seite (die Quelldaten) markieren, oder dessen Nummer
direkt eintippen.
4.
Geben Sie, wenn nötig, einen Dateinamen ein.
Wenn die Zielposition markiert ist, wird automatisch das
Name-Pop-up-Menü aufgerufen (siehe Seite 197 für Einzelhei-
ten zur Eingabe von Namen).
5.
Drücken Sie E.
Wenn der Zielplatz bereits Daten enthält, erscheint die Frage
»Delete Old Data?« im Display.
Bestätigen Sie die Frage mit I, wenn Sie die Daten
speichern wollen oder wählen Sie D für Abbruch.
Wenn der Vorgang beendet ist, drücken Sie ) für Rück-
kehr in das Display des zuletzt gewählten Modus’, oder
drücken Sie eine der MODE-Tasten.
NOTE: Sie können das Save-Display jederzeit mit der Taste
)
verlassen, außer direkt während des Speicherns.
Quelldaten Zielposition
Größe der gewählten
Datei in Kilobytes
Anzahl der Dateien
auf der Diskette
Diskettenfunktionen
138
139
Song-Jobs
REFERENZ
Song-Jobs
Der Song-Modus enthält 24 verschiedene »Jobs« (oder
Vorgänge), die eine Vielzahl wichtiger und nützlicher
Funktionen ausführen.
Song-Jobs
00: Undo/Redo................... 140
01: Quantize ...................... 141
02: Modify Velocity............. 143
03: Modify Gate Time ........ 144
04: Crescendo ................... 145
05: Transpose .................... 146
06: Shift Note ..................... 147
07: Shift Clock ................... 148
08: Chord Sort ................... 149
09: Copy Event .................. 150
10: Erase Event ................. 151
11: Extract Event................ 152
12: Thin Out ................................. 153
13: Create Measure ..................... 154
14: Delete Measure ..................... 155
15: Copy Track ............................ 156
16: Mix Track ............................... 157
17: Clear Track ............................ 158
18: Expand Backing..................... 158
19: Init (Initialize) Play Effect....... 159
20: Normalize Effect .................... 159
21: Copy Song ............................. 160
22: Clear Song............................. 160
23: Song Name............................ 161
ACHTUNG: Beachten Sie, daß die Song-Jobs die Song-Daten
im Gegensatz zu den Abspielparametern (Beschreibung Seite
89) bleibend verändern. Der Abspielparameter »Quantize«
ändert die Quantisierung nur für die Wiedergabe und
beeinflußt nicht die Daten selbst, wobei der Song-Job
»Quantize« die aktuellen Daten bleibend verändert.
140
00: Undo/Redo
Dieser Job macht jeden vorher durchgeführten Song-Job, jede
Edit-Funktion oder jegliche Aufnahme rückgängig (»undo«) wenn
er direkt danach aufgerufen wird. In jedem Fall werden die
betreffenden Daten in den Zustand vor der Aufnahme, Bearbeitung
oder Jobausführung zurückversetzt. Dieser Job macht auch die
letzte Undo-Operation rückgängig (»Redo«).
Der Name der zuletzt durchgeführten Aktion, die rückgängig
gemacht werden kann (und wird), erscheint im Display. Im
Beispiel oben wird eine Echtzeitaufnahme (Realtime Record)
rückgängig gemacht.
Letzte ausgeführte Operation (zugehöriger
Modus wird darüber invertiert dargestellt).
Drücken Sie E, to execute the Undo/Redo-Job. Die
Nachricht»Completed« erscheint, wenn der Job beendet ist.
HINWEIS:
Das Gerät »vergißt« die zuletzt ausgeführte Funktion, wenn einer der
Step-Aufnahmemodi Song oder Phrase aufgerufen wird, auch dann,
wenn überhaupt keine Daten eingegeben wurden.
Die Undo-Funktion kann nach folgenden Jobs nicht angewendet
werden: Song Name (Seite 23), Style Name (in Pattern-Jobs, Seite
168) und Style Name (in Phrase-Jobs, Seite 177).
Benutzung der Song-Jobs: ..............................................................
1.
Rufen Sie mit der Taste s den Song-Modus auf.
2.
Rufen Sie mit j das Song-Job-Display auf.
3.
Wählen Sie die gewünschte Job-Number/title.
Geben Sie die Job-Nummer direkt mit den Zifferntasten ein,
oder wählen Sie den Job, indem Sie den Cursor (die Markie-
rung) ganz normal bewegen. Sie können sich auch »nach
Seiten« in der Liste auf- und abwärts bewegen, indem Sie die
(-Taste gedrückt halten und dann die entsprechende
Cursortaste drücken (< oder >).
4.
Rufen Sie mit EE den gewünschten Job auf.
5.
Für die Bedienung der einzelnen Jobs lesen Sie die zugehö-
rige Erklärung in diesem Abschnitt.
Um die Song-Jobs zu verlassen, drücken Sie die Taste ) oder
eine der MODE-Tasten.
141
Song-Jobs
01: Quantize
Stärke
Empfindlichkeit
Notenlänge
Anschlagstärke
Swing-Rate
Die Quantisierung verschiebt die Noten der angegebenen Spur auf
den (oder in die Nähe des) nächsten Schlag(s).
Track
Bereich: 01 — 16, All
Bestimmt die Spur, die quantisiert werden soll. Die Einstellung
All quantisiert alle 16 Spuren gleichzeitig.
Quantize Range
»Quantize Range« sind vier separate Einstellungen (wie unten
abgebildet). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Einstellung
Auswirkung
Verschiebt zum nächsten 32stel.
Verschiebt zur nächsten 16te-Triole.
Verschiebt zum nächsten 16tel.
Verschiebt zur nächsten 8te-Triole.
Verschiebt zum nächsten Achtel.
Verschiebt zur nächsten Vierteltriole.
Verschiebt zum nächsten Viertel.
Verschiebt zur nächsten 16tel-Note + 16tel-Triole.
Verschiebt zum nächsten Achtel + zur Achteltriole.
Bestimmt, auf welche Schläge die Noten der entsprechenden Spur
verschoben werden. Wenn Sie z. B. » « wählen, werden alle
Noten der Spur in Richtung auf den nächsten 16tel-Schlag
verschoben, zu einem Grad, der durch den hierunter beschriebenen
Parameter »Strength« bestimmt wird.
Strength
Bereich: 0 — 100%
Bestimmt, wie weit die Noten in Richtung des angegebenen
Quantisierungswertes verschoben werden. Bei der Einstellung 0%
erfolgt keine Quantisierung, bei der Einstellung 100% werden alle
Noten genau auf den Schlag gesetzt. Zwischenwerte erzeugen
eine entsprechende Positionsverschiebung aller Noten neben dem
Schlag auf den nächstliegenden Wert im Quantisierungsraster. Bei
dem Quantisierungswert und der »Strength«-Einstellung von
50% wird z. B. eine Note, die nicht genau auf einen Achtelschlag
fällt, um die Hälfte der Distanz zum genauen Achtel in Richtung
auf das Achtel verschoben.
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Quantize Value
Einstellungen: off, , , , , , , , ,
Bestimmt, auf welche Schläge die Noten der angegebenen Spur
verschoben werden. Wenn Sie z. B. » « wählen, werden alle
Noten der Spur in Richtung auf den nächsten 16tel-Schlag
verschoben, zu einem Grad, der durch den Parameter »Strength«
bestimmt wird.
Spur
Zu quantisierender Bereich:
Erster Takt/Schlag
letzter Takt/Schlag.
Quantisierungswert
142
Sensitivity
Bereich: -100 — 0 — +100%
Bestimmt den Bereich, in dem Noten überhaupt quantisiert
werden. Bei 0% erfolgt keine Quantisierung. In der Einstellung -
100% oder +100% werden jeweils alle Noten quantisiert. Betrach-
ten Sie die unten abgebildete Graphik, um eine Vorstellung davon
zu bekommen, wie dieser Parameter arbeitet. Die fetten Linien in
der Graphik repräsentieren den Bereich, in dem Noten quantisiert
werden. Bei +50% werden z. B. nur Noten quantisiert, die in
einem Bereich liegen, der höchstens die Hälfte der Wegstrecke bis
zum nächsten Rasterpunkt mißt. Noten außerhalb dieser Bereiche
werden gar nicht quantisiert.
Gate Time
Bereich: 0 — 200%
Bestimmt, wie sehr die Notenlängen durch den Swing-Effekt
beeinflußt werden. Dieser Parameter wählt das Verhältnis
zwischen kürzeren und längeren Notenwerten. Die Einstellung
»100%« erhält das originale Verhältnis der Notenlängen. Niedrige
Werte erzeugen nur geringe Änderungen, höhere Werte erzeugen
größere Änderungen der Notenlängen.
Velocity
Bereich: 0 — 200%
Bestimmt, wie sehr die Velocity (Anschlagstärke) der Noten durch
den Swing-Effekt beeinflußt werden. Dieser Parameter wählt das
Verhältnis zwischen kürzeren und längeren Notenwerten. Die
Einstellung »100%« erhält das originale Verhältnis der Velocity-
Werte. Niedrige Werte erzeugen nur geringe Änderungen, höhere
Werte erzeugen größere Änderungen der Velocity-Werte.
Drücken Sie E, um den Quantize-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
Swing Rate
Bereich:
50% (keinSwing) to 75% (maximaler Swing) bei geraden
Notenlängen
66% to 83% bei triolischen Notenlängen
50% bis 66% bei geraden und triolischen Notenlängen (z.
B. Achtel und Achteltriolen)
Bestimmt die Stärke des Swing-Effekts, bzw. wie sehr das Timing
der Noten beeinflußt wird. Der Effekt bewirkt ein Swing-Feeling,
indem das Timing der unbetonten Zählzeiten abhängig von der
Quantize-Einstellung beeinflußt wird. Wenn der angegebene
Quantisierungswert z. B. 8te-Noten ist, beeinflußt der Swing-
Effekt den 2ten, 4ten, 6ten und 8ten Achtelschlag jedes Taktes
nach hinten (später), um das Swing-Feeling zu erzeugen. Wenn
der Quantisierungswert auf eine triolische Notenlänge gesetzt ist,
wird die letzte Note in jeder Triole verschoben. Wenn der
Quantize-Wert auf zusammengesetzte Notenwerte eingestellt ist (z.
B. Achtel + Achteltriolen), werden die geradzahligen Schläge
verschoben.
Empfindichkeit 0%
+50%
+100%
-50%
-100%
Nächster angegebener schlag
Quantisierungswert
(Notenlänge)
143
Song-Jobs
02: Modify Velocity
Dieser Job erhöht oder verringert die Velocity-Werte aller Noten
des angegebenen Taktbereichs der Spur.
Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, deren Velocity-Werte verändert werden sollen.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Velocity Offset
Bereich: -99 — 0 — +99
Bestimmt die Stärke der Velocity der Spur. Negative Einstellun-
gen erzeugen geringere Anschlagswerte, positive Einstellungen
erhöhen die Velocity.
HINWEIS: Die Parameter Rate und Velocity Offset ändern die Velocity
nach folgender Formel:
Neuer Velocity -Wert = Ursprüngliche Velocity x Rate/100 +
Offset
(Wenn die rechte Seite der Gleichung weniger als 0 beträgt, wird der
neue Velocity-Wert auf 1 gesetzt.)
Drücken Sie E, um den Modify-Velocity-Job auszuführen.
Die Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
TIP: Der Job »Modify Velocity« eignet sich sehr gut dazu, eine
Aufnahme zu »zähmen«, die allzu große Unterschiede in der Velocity
aufweist, oder, um zu gleichförmigen Abschnitten mehr Lebendigkeit
zuzufügen. Experimentieren Sie mit den Parametern und finden Sie
heraus, wie sie arbeiten.
Taktbereich
Rate (Verhältnis)
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Rate
Bereich: 0 — 200%
Bestimmt das Verhältnis zwischen hohen und niedrigen Velocity-
Weten. Die Einstellung »100%« erhält das originale Verhältnis
der Velocity-Werte. Niedrige Werte erzeugen einen schmalen
Dynamikbereich, höhere Werte erzeugen einen breiten Dynamik-
bereich.
Spur
Velocity-Versatz
144
03: Modify Gate Time
Dieser Job erhöht oder verringert die Notenlängen (Gate Time)
aller Noten des angegebenen Taktbereichs der Spur.
Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, deren Notenlängen verändert werden sollen.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Offset
Bereich: -99 — 0 — +99
Hiermit können die Notenlängen um feste Beträge verkürzt oder
verlängert werden. Negative Einstellungen verkürzen alle
Notenlängen, positive Einstellungen erhöhen alle Notenlängen.
HINWEIS: Die Parameter Rate und Offset ändern die Gate Time
(Notenlänge) according to the following formula:
Neue Notenlänge = Ursprüngliche Notenlänge x Rate/100 +
Offset
(Wenn die rechte Seite der Gleichung weniger als 0 beträgt, wird der
neue Velocity-Wert auf 1 gesetzt.)
Drücken Sie E, um den Modify-Gate-Time-Job auszuführen.
Die Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
TIP: Der Job »Modify Gate Time« eignet sich dazu, einen Abschnitt je
nach Wunsch mehr »abgehackt« (staccato) oder gebunden (legato)
erklingen zu lassen. Experimentieren Sie mit den Parametern und
finden Sie heraus, wie die Parameter arbeiten, und wie Sie diesen Job
einsetzen können.
Taktbereich
Rate (Verhältnis)
Versatz
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Rate
Bereich: 0 — 200%
Bestimmt das Verhältnis zwischen kürzeren und längeren Noten-
längen. Die Einstellung 100% erhält das ursprüngliche Verhältnis
zwischen den Notenlängen. Niedrigere Werte erzeugen einen
schmaleren Notenlängenbereich, höhere Werte variieren die
Notenlängen stärker.
Spur
145
Song-Jobs
04: Crescendo
Dieser Job erzeugt ein allmähliches Crescendo (Zunahme der
Anschlagstärke) oder Decrescendo (Abnahme der Anschlagstärke)
des angegebenen Taktbereichs der Spur.
Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, die ein Crescendo oder Decrescendo erhalten
soll.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Taktbereich
Crescendo-Bereich
Crescendo Range
Bereich: -99 — +99
Bestimmt den Velocity-Bereich, über den das De-/Crescendo
durchgeführt wird. Die Einstellung +24 bewirkt z. B., daß die
MIDI-Velocity-Werte sich innerhalb des angegebenen Taktbereichs
um 24 erhöhen. Negative Werte erzeugen ein Decrescendo (die
Velocity-Werte nehmen ab). Der Wertebereich der MIDI-Velocity
ist 1 bis 127.
Crescendo (Lautstärkeanstieg)
Bereich
+24
Ursprüngliche
Velocity
Angegebener Taktbereich (“M”)
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Spur
Drücken Sie E, um den Crescendo-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
146
05: Transpose
Dieser Job transponiert alle Noten des gewünschten Abschnitts um
die angegebene Anzahl von Halbtönen nach oben oder unten.
Track
Bereich: 01 — 16, Chd (Akkordspur)
Bestimmt die Spur, die transponiert werden soll: Sequenzerspuren
1 - 16, oder die Akkord-Begleitspur (Chd).
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Taktbereich
Transposition
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Transpose
Bereich: -99 — +99 Halbtöne
Bestimmt den Transpositionswert in Halbtönen.
Drücken Sie E, um den Transpose-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
HINT: Natürlich können Sie im Notfall alle Spuren eines ganzen Songs
in eine andere Tonart transponieren. Der Transpose-Job ist jedoch eher
dafür gedacht, die Tonhöhe eines Spurabschnitts zu ändern. Dadurch
können harmonische Modulationen im Song erzeugt werden, oder die
Tonart kann einer anderen Spur angepaßt werden.
Spur
147
Song-Jobs
06: Shift Note
Dieser Job ändert die Tonhöhe einzelner Noten im gewünschten
Taktbereich der angegebenen Spur.
Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, bei der einzelne Noten verschoben werden
sollen.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Taktbereich
Quellnote Zielnote
Source Note / Destination Note
Bereich: C-2 — G8
Der Parameter Source Note (Quellnote) bestimmt, welche Noten
im angegebenen Taktbereich verschoben werden, der Parameter
Destination Note (Zielnote) bestimmt, auf welche Note sie
verschoben werden. Die Noten können (wenn der Parameter
markiert ist) direkt über die Tastatur oder über andere Eingabe-
methoden eingegeben werden.
Drücken Sie E, um den Shift-Note-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Spur
148
07: Shift Clock
Dieser Job verschiebt alle Noten und andere Ereignisse (Events)
des angegebenen Taktbereichs der Spur um die angegebene Anzahl
von Clock-Impulsen vor oder zurück (96 Clocks = 1/4-Note).
Track
Bereich: 01 — 16, Tmp (Tempospur)
Bestimmt die Spur, deren Events verschoben werden sollen:
Sequenzerspuren 1 - 16, oder die Tempospur (Tmp).
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Taktbereich
Clock
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Spur
Clock
Bereich: -999 — +999
Bestimmt, in welche Richtung und um wie viele Clock-Impulse
die Noten des angegebenen Bereichs verschoben werden. Positive
Einstellungen verschieben die Events nach hinten (Richtung Song-
Ende), negative Einstellungen verschieben die Events vor (Rich-
tung Song-Anfang).
Drücken Sie E, um den auszuführen Clock Shift Job. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
HINWEIS: Der Job »Shift Clock« verschiebt keine Daten außerhalb des
angegebenen Bereiches. Events am Anfang und Ende des angegebe-
nen Bereichs können daher evtl. »zusammengeschoben« werden.
TIP: Da der Job »Shift Clock« das Timing aller Noten und anderer
Events in den angegebenen Takten vor- oder zurückverschiebt, kann er
das Feeling dieser Spur entscheidend beeinflussen. Sie können die
Noten (mit positiven Werten) nach »hinten« verschieben, um ein
entspannteres Gefühl zu erzeugen (»laid back«), oder (mit negativen
Werten) nach »vorne« verschieben, um ein eher »treibendes« Gefühl zu
bewirken. Natürlich können Sie hiermit auch das Timing einer
Einspielung korrigieren, die in erster Linie ständig vor oder hinter dem
Schlag erklingt.
149
Song-Jobs
08: Chord Sort
Dieser Job sortiert alle Noten eines Taktbereichs, die auf den
gleich Schlag fallen (also Akkorde) so, daß die Noten in auf- oder
absteigender Reihenfolge geordnet sind.
Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, deren Akkorde sortiert werden sollen.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Taktbereich
Type
Einstellungen: Normal (Norm), Umgekehrt (Rev)
Bestimmt, ob die Akkorde von der tiefsten zur höchsten Note
(Norm) oder von der höchsten zur tiefsten Note (Rev) sortiert
werden sollen.
Drücken Sie E, um den Chord-Sort-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Art (Type)
Spur
150
09: Copy Event
Dieser Job kopiert alle Daten eines Taktbereichs einer Spur eines
Songs auf den gewünschten Takt einer Spur eines anderen (oder
des gleichen) Songs. Benutzen Sie diese Funktion mit großer
Sorgfalt, da die Daten vom angegebenen Zieltakt an durch die
neuen Daten ersetzt und somit gelöscht werden.
Source Song/Track
Einstellungen:
Song: 01 — 10
Track: 01 — 16, Pattern (Pat), Chord (Chd), Tempo (Tmp),
All
Bestimmt den Song und die Spur (oder Spuren), deren Daten
kopiert werden sollen. Im Parameter »Track« steht Pat für die
Pattern-Begleitspur, Chd für die Akkordspur, Tmp für die
Tempospur und All für alle Spuren des gewählten Songs. Wenn
eine dieser Einstellungen gewählt wird, wird der Parameter
»Destination Track« automatisch auf den gleichen Wert gestellt.
Destination Song/Track
Einstellungen:
Song: 01 — 10
Track: 01 — 16, Pattern (Pat), Chord (Chd), Tempo (Tmp),
All
Bestimmt die Spur oder Spuren des Song s, auf welche die Daten
kopiert werden sollen. Im Parameter »Track« steht Pat für die
Pattern-Begleitspur, Chd für die Akkordspur, Tmp für die
Tempospur und All für alle Spuren des gewählten Songs. Wenn
eine dieser Einstellungen gewählt wird, wird der Parameter
»Source Track« automatisch auf den gleichen Wert gestellt.
Source Range
Der Ziel-Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angege-
ben (siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich
bearbeitet werden soll.
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Quell-Song und -Spur
Ziel-Song und -Spur
Quellbereich
Anzahl der WiederholungenZielposition
Destination Location
Bestimmt die Zielposition im Song, auf welche die Daten kopiert
werden. Die Daten werden genau ab dem eingestellten Schlag des
angegebenen Taktes eingefügt.
Number of Repeats
Bestimmt die Anzahl der Wiederholungen, d. h. wie oft die Kopie
hintereinander eingefügt werden soll.
Drücken Sie E, um den Copy-Event-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
HINWEIS:
Existierende Daten werden durch den Job »Copy Event« vollständig
gelöscht und durch die Quelldaten ersetzt.
Das Taktmaß wird durch diesen Job mit kopiert, nicht jedoch Voice-
und Abspielparameter.
TIP: Der Job »Copy Event« vereinfacht die Verwendung von Phrasen
oder kompletten Abschnitten (z. B. eines gesamten Refrains) an mehr
als einer Songposition. Sie können eine Phrase, die von einer Voice
gespielt wird, kopieren, und sie später im Song mit einer anderen Voice
wiederholen lassen. Sie können die kopierten Abschnitte dann auch
immer noch verändern, um Variationen zu schaffen.
151
Song-Jobs
10: Erase Event
Dieser Job löscht alle Noten und andere Events eines oder
mehrerer Takte einer Spur. Erase Event erzeugt Leertakte in der
Spur, alle nachfolgenden Takte bleiben »intakt«; werden also nicht
verschoben.
Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, aus der Events gelöscht werden sollen.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Taktbereich
Spur
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Drücken Sie E, um den Erase-Event-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
152
11: Extract Event
Dieser Job entfernt (oder extrahiert) einen bestimmten Event-Typ
– Note, Programmwechsel, Pitch-Bend, Control-Event, Channel
Aftertouch, Polyphonic Aftertouch oder System Exclusive – aus
dem angegebenen Taktbereich einer Spur. Die extrahierten Daten
können auf den gleichen Taktbereich einer anderen Spur kopiert
werden.
Source Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, deren Daten extrahiert werden sollen.
Destination Track
Bereich: 01 — 16, off
Bestimmt die Spur,auf die die oben gewählten Quelldaten kopiert
werden sollen. Mit der Einstellung off wird der gewählte
Eventtyp gelöscht.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Event-Typ (Type) und Wert (Value)
Bestimmt den zu extrahierenden Eventtyp und (wenn sinnvoll)
dessen Wert.
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
NOTE Bereich: C-2 – G8, alle Noten (All)
Notenevents. Wenn dieser Eventtyp gewählt ist,
erscheint der Parameter Value, mit dem eine einzelne
Note angegeben werden kann.
PRGM Programmwechsel-Events.
P.BEND Pitch-Bend-Events.
CTRL Bereich: 000 – 127, alle Controller (All)
Control-Events. Wenn dieser Eventtyp gewählt ist,
erscheint der Parameter Value, mit dem ein einzelner
Controller (z. B. 7 = Volume) angegeben wird.
CH A.T Channel-Aftertouch-Events.
POLY A.T Polyphonic-Aftertouch-Events.
EXCL Exclusive-Events.
Taktbereich
Quellspur
Zielspur
Eventtyp und Wert
Drücken Sie E, um den Extract-Event-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
TIP: Obwohl Sie im Edit-Modus gezielt einzelne Events löschen können
(Seite 183), kann es nötig sein, mit dem Job »Extract Event« alle
Events eines Typs aus einem bestimmten Taktbereich auf einmal zu
löschen. Sie können zum Beispiel Lautstärkeänderungen für eine Spur
in dieser Spur aufnehmen, und immer wieder mit »Extract Event« gezielt
herauslöschen, bis Sie mit einer Version zufrieden sind.
153
Song-Jobs
12: Thin Out
Dieser Job »dünnt« die Daten einer Spur aus, indem jedes zweite
aufgenommene Event des angegebenen Typs gelöscht wird. Dies
ist besonders zur Verringerung der hohen Datenmengen bei Pitch-
Bends, Aftertouch und anderen Controllerdaten sinnvoll, um
wertvollen Speicherplatz freizugeben.
Track
Bereich: 01 — 16, Tempo (Tmp)
Bestimmt die Spur, deren Daten ausgedünnt werden sollen. Die
Einstellung Tmp gilt der Tempospur.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit vier verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Datenbereich bearbeitet
werden soll.
Taktbereich
Erster Takt Letzter Takt
Erster Schlag Letzter Schlag
Eventtyp (Type) und Wert (Value)
Bestimmt den Eventtyp und ggf. den Wert, der ausgedünnt werden
soll.
Eventtyp und Wert
Spur
P.BEND Pitch-Bend-Events.
CTRL Bereich: 000 – 127, alle Controller (All)
Control-Events. Wenn dieser Eventtyp gewählt ist,
erscheint der Parameter Value, mit dem ein einzelner
Controller (z. B. 7 = Volume) angegeben wird.
CH A.T Channel-Aftertouch-Events.
POLY A.T Polyphonic-Aftertouch-Events.
Drücken Sie E, um den Thin-Out-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
154
13: Create Measure
Dieser Job erzeugt eine Anzahl von Leertakten mit dem ge-
wünschten Taktmaß in allen Spuren. Die erzeugten Takte werden
an einem bestimmten Takt eingefügt, und alle nachfolgenden Takte
werden nach hinten verschoben, um Platz zu schaffen.
Location
Bestimmt den Takt, an dem die neu erzeugten Takte eingefügt
werden.
Time Signature
Einstellungen: 1/16 — 16/16; 1/8 — 16/8; 1/4 — 8/4
Bestimmt das Taktmaß der zu erzeugenden Takte.
Number of Measures
Bestimmt die Anzahl der zu erzeugenden Takte.
Drücken Sie E, um den Create-Measure-Job auszuführen.
Die Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
HINWEIS:
Alle existierenden Takte nach der Einfügeposition werden Richtung
Song-Ende verschoben, um Platz für die neuen Takte zu schaffen.
Wenn Sie den Job »Create Measure« bei einem leeren Song
ausführen, werden die neuen Takte nur in Spur 1 erzeugt.
TIP: Benutzen Sie »Create Measure«, wenn Sie mitten in den
aufgenommenen Song-Daten einen neuen Teil einfügen möchten, ohne
daß dadurch existierende Daten gelöscht werden. Erzeugen Sie
zunächst die gewünschten Takte und kopieren Sie dann die Daten mit
dem Job »Copy Event« (Nr. 9), oder nehmen Sie neue Daten auf.
Anzahl der TakteTaktmaß
Einfügeposition der/des Takte(s)
155
Song-Jobs
14: Delete Measure
Dieser Job löscht den angegebenen Taktbereich in allen Spuren
eines Songs.
Measure Range
Der Taktbereich wird mit zwei verschiedenen Werten angegeben
(siehe unten). Diese legen fest, welcher Taktbereich gelöscht
werden soll.
Letzter Takt
Erster Takt
Drücken Sie E, um den Delete-Measure-Job auszuführen.
Die Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
TIP: »Delete Measure« eignet sich dazu, einen Abschnitt in einem Song
vollständig zu löschen. Bedenken Sie jedoch, daß diese Funktion alle
Spuren gleichzeitig beeinflußt, und daß die Takte hinter den gelöschten
Takten entsprechend vorverschoben werden, und die entstandene Lücke
ausfüllen.
Taktbereich
156
15: Copy Track
Dieser Job kopiert alle Daten einer Spur eines Songs auf eine
andere Spur eines angegebenen Songs. Hiermit können Sie
(einfacher als mit dem Job »Copy Event«) eine oder mehrere
komplette Spuren kopieren.
Source Song/Track
Einstellungen:
Song: 01 — 10
Track: 01 — 16, Pattern (Pat), Chord (Chd), Tempo (Tmp),
All
Bestimmt denSong und die Spur (bzw. Spuren), deren Daten
kopiert werden sollen. Im Parameter »Track« steht Pat für die
Pattern-Begleitspur, Chd für die Akkordspur, Tmp für die
Tempospur und All für alle Spuren des gewählten Songs. Wenn
eine dieser Einstellungen gewählt wird, wird der Parameter
»Destination Song/Track« automatisch auf den gleichen Wert
gestellt.
Destination Song/Track
Einstellungen:
Song: 01 — 10
Track: 01 — 16, Pattern (Pat), Chord (Chd), Tempo (Tmp),
All
Bestimmt den Song und die Spur (oder Spuren), auf welche die
Daten kopiert werden sollen. Im Parameter »Track« steht Pat für
die Pattern-Begleitspur, Chd für die Akkordspur, Tmp für die
Tempospur und All für alle Spuren des gewählten Songs. Wenn
eine dieser Einstellungen gewählt wird, wird der Parameter
»Source Song/Track« automatisch auf den gleichen Wert gestellt.
Drücken Sie E, um den Copy-Track-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
Destination Song/Track
Source Song/Track
157
Song-Jobs
16: Mix Track
Dieser Job mischt die Daten zweier Spuren und legt das Ergebnis
in der zweiten Spur ab. Benutzen Sie diesen Job mit Sorgfalt, da
er die Daten der Zielspur (Destination) bleibend verändert.
Source (First) Song/Track
Einstellungen:
Song: 01 — 10
Track: 01 — 16
Bestimmt die erste Spur eines Songs, deren Daten gemischt
werden sollen.
Destination (Second) Song/Track
Einstellungen:
Song: 01 — 10
Track: 01 — 16
Bestimmt die zweite Spur eines Songs, deren Daten gemischt
werden sollen. Die gemischten Daten ersetzen die Daten dieser
Spur.
HINWEIS:
Die Parameter für Quell- und Ziel-Song sollten auf die gleiche Song-
Nummer gestellt werden, wenn Sie nur Spuren innerhalb eines Songs
mischen wollen.
Wenn sich in der zweiten Spur keine Daten befinden, werden die
Daten der ersten Spur einfach auf die zweite Spur kopiert (nur das
Taktmaß fehlt).
Drücken Sie E, um den Mix-Track-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
Quell-Song (erster Song)
und Spur
Ziel-Song (zweiter Song)
und Spur
TIP: In vielen Situationen möchten Sie vielleicht Overdubs machen, also
einer Spur neues Material hinzufügen, ohne die bereits aufgenommenen
Daten zu löschen. Dies ist jedoch immer etwas »gefährlich«, da Sie
beim zweiten, dritten, vierten Mal etc. nicht immer besser spielen als
beim ersten Mal. Beim QS300 erfolgt daher die Echtzeitaufnahme
immer im »Replace«-Modus, existierende Spurdaten werden also immer
gelöscht und durch die neu aufgenommenen Daten ersetzt. Mit der
schrittweisen Aufnahme allerdings können bestehenden Spuren Daten
hinzugefügt werden. Sie können auch den Job »Mix Track« benutzen,
um die Daten zweier Spuren in einer dritten Spur zu mischen.
158
17: Clear Track
18: Expand Backing
Track
Dieser Job löscht die angegebene Spur aus dem aktuellen Song
(einschließlich aller Abspielparameter).
Track
Einstellungen: Track: 01 — 16, Pattern (Pat), Chord (Chd),
Tempo (Tmp), All
Bestimmt die Spur (oder Spuren), die gelöscht werden sollen. Im
Parameter »Track« steht Pat für die Pattern-Begleitspur, Chd für
die Akkordspur, Tmp für die Tempospur und All für alle Spuren
des gewählten Songs.
Drücken Sie E, um den Clear-Track-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
Dieser Job konvertiert oder »expandiert« die Daten der Pattern-
und Akkordbegleitung (die nicht bearbeitet werden können) in das
Format Standard-MIDI-Format (die bearbeitet werden können).
Die konvertierten Daten werden auf den normalen
Sequenzerspuren 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15 und 16 abgelegt (siehe
Tabelle weiter unten).
Patternspur Sequenzerspur
18
29
311
412
513
614
715
816
Zwei Dinge sind zu beachten:
Denken Sie daran, daß hierdurch alle Daten der Spuren 8 - 16
(Ihre eigenen Sequenzen) gelöscht werden!
Die expandierten Daten der Begleitspuren nehmen wesentlich
mehr Speicherplatz in Anspruch.
TIP: Der Job »Expand Backing« wird wohl meistens dann angewendet,
wenn nur kleine Änderungen an der Begleitung vorgenommen werden
sollen, z. B. einige Noten einer Baßlinie oder einzelne Schlag-
instrumente in der Rhythmusspur.
Drücken Sie E, um den Expand-Backing-Job auszuführen.
Die Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
159
Song-Jobs
20: Normalize Effect
Spur
Dieser Job setzt alle Einstellungen der Abspielparameter einer
Spur auf deren ursprüngliche (oder Initial-) Werte.
Track
Bereich: 01 — 16, All
Bestimmt die Spur (oder Spuren), deren Einstellungen initialisiert
werden sollen. Die Einstellung All selektiert alle Spuren des
gewählten Songs für die Initialisierung.
Dieser Job wendet die Play-Effect-Einstellungen (die
Abspielparameter) auf die Daten selbst an, wodurch sie entspre-
chend der Einstellungen bleibend verändert werden. Die
Abspielparameter werden danach auf die Ausgangswerte gesetzt.
Track
Bereich: 01 — 16, All
Bestimmt die Spur (oder Spuren), deren Abspielparameter
»normalisiert« werden sollen. Die Einstellung All wählt alle
Spuren des gewählten Songs.
Drücken Sie E, um den Normalize-Effect-Job auszuführen.
Die Nachricht »Completed«erscheint kurzzeitig, wenn der Job
beendet ist.
Drücken Sie E, um den Init-Play-Effect-Job auszuführen.
Die Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
19: Init (Initialize) Play Effect
Spur
160
22: Clear Song
Dieser Job kopiert alle Daten aller Spuren eines Songs auf einen
anderen Song (einschließlich Songname, Abspielparameter und
aller Voice- und Ausgangszuordnungen).
Source Song
Bereich: 01 — 10
Bestimmt den Song, dessen Daten kopiert werden sollen.
Dieser Job löscht alle Daten des aktuellen Songs und initialisiert
dessen Abspielparameter und Voice- und Ausgangszuordnungen.
Song
Bereich: 01 — 10
Bestimmt den Song, dessen Daten gelöscht werden sollen.
Drücken Sie E, um den Clear-Song-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
Destination Song
Bereich: 01 — 10
Bestimmt den Song, auf den die Daten kopiert werden sollen.
Drücken Sie E, um den Copy-Song-Job auszuführen. Die
Nachricht »Completed«erscheint, wenn der Job beendet ist.
21: Copy Song
Song
Quell-Song
Ziel-Song
161
Song-Jobs
23: Song Name
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Song-Nummer Song-Name
Drücken Sie *, um das
markierte Zeichen zu löschen.
Drücken Sie &, um an der Markierung
ein Leerzeichen einzugeben.
Mit diesem Job können Sie dem aktuellen Song einen Namen mit
bis zu acht Zeichen geben. Nach der Aufnahme eines Songs
sollten Sie diese Funktion immer benutzen, bevor Sie mit »Save«
(Seite 137) den Song speichern.
Song Nummer
Bereich: 01 — 10
Bestimmt die Song-Nummer des Songs, der benannt werden soll.
Song Name
Bestimmt den Song-Namen (bis zu acht Zeichen).
Bedienung..........................................................................................
1.
Bewegen Sie die Markierung im Namen mit den
Cursortasten links/rechts auf die gewünschte Position
(,/.).
2.
Ändern Sie das Zeichen an dieser Position mit dem
Datenrad oder den Tasten D/I.
& — Insert
Hier wird eine Leerstelle an der Zeichenposition eingefügt.
* — Delete
Hiermit wird das markierte Zeichen gelöscht.
Nach Eingabe des Namens drücken Sie die Taste ), um zur
Job-Liste zurückzukehren, oder drücken Sie eine der MODE-
Tasten, um direkt in den gewünschten Modus zu schalten. (Es ist
nicht notwendig, E zu drücken, um den eingestellten
Namen einzugeben.)
HINWEIS: Wenn im Namensfeld eine Reihe von Sternchen erscheint,
iost der gewählte Song leer und es kann kein Name vergeben werden.
162
163
REFERENZ
Pattern-Jobs
Der Pattern-Modus enthält 7 verschiedene »Jobs« (oder
Vorgänge), die eine Vielzahl wichtiger und nützlicher
Funktionen ausführen.
Pattern-Jobs
00: Undo/Redo............................. 164
01: Copy Pattern.......................... 165
02: Append Pattern ...................... 166
03: Split Pattern ........................... 167
04: Init (Initialize) Play Effect....... 168
05: Clear Pattern ......................... 168
06: Style Name ............................ 168
Pattern-Jobs
ACHTUNG: Beachten Sie, daß die Pattern-Jobs die Daten der
gewählten Pattern bleibend verändern.
164
00: Undo/Redo
Entspricht dem gleichnamigen Song-Job (siehe Seite 140).
Benutzung der Song-Jobs: ..............................................................
1.
Rufen Sie mit der Taste p den Pattern-Modus auf.
2.
Rufen Sie mit j das Pattern-Job-Display auf.
3.
Wählen Sie den gewünschten Job bzw. dessen Nummer.
Geben Sie die Job-Nummer direkt mit den Zifferntasten ein,
oder wählen Sie den Job, indem Sie den Cursor (die Markie-
rung) ganz normal bewegen.
4.
Rufen Sie mit E den gewünschten Job auf.
5.
Für die Bedienung der einzelnen Jobs lesen Sie die zugehö-
rige Erklärung in diesem Abschnitt.
Um die Pattern-Jobs zu verlassen, drücken Sie die Taste )
oder eine der MODE-Tasten.
165
01: Copy Pattern
Dieser Job kopiert alle Daten eine Spur einer Section eines Styles
auf eine andere Spur einer Section eines Styles. Die Daten in der
Zielspur werden durch die Daten der Quellspur überschrieben und
sind somit gelöscht.
Source Style
Bereich:
User bank (Usr): 001 — 100
Preset bank (Pre): 001 — 100
Dies bestimmt den Style, dessen Daten kopiert werden sollen.
Eigentlich sind es zwei Parameter: die Bank (User, Preset) und die
Style-Nummer.
Source Section
Einstellungen: Intro, Main A, Main B, Fill AA, Fill BB, Fill AB, Fill
BA, Ending, All
Dies bestimmt die Section(s) des Styles, dessen Daten kopiert
werden sollen. Die Einstellung All wählt alle Sections. Der
Parameter Destination Section wird automatisch auf All gesetzt,
wenn hier All gewählt wird.
Source Track
Bereich: 1 — 8, All
Dies bestimmt die Spur(en) des Styles, dessen Daten kopiert
werden sollen. Die Einstellung All wählt alle Sections. Der
Parameter Destination Track wird automatisch auf All gesetzt,
wenn hier All gewählt wird.
Destination Style
Bereich: 001 — 100
Dies bestimmt die Style-Nummer, auf den die Quelldaten kopiert
werden.
Destination Section
Einstellungen: Intro, Main A, Main B, Fill AA, Fill BB, Fill AB, Fill
BA, Ending, All
Dies bestimmt die Style-Section(s), auf welche die Quelldaten
kopiert werden. Die Einstellung All wählt alle Sections. Der
Parameter Source Section wird automatisch auf All gestellt, wenn
hier All gewählt wird).
Destination Track
Bereich: 1 — 8, All
Dies bestimmt die Spur(en) des Styles, auf welche die Quelldaten
kopiert werden. Die Einstellung All wählt alle Sections. Der
Parameter Source Track wird automatisch auf All gestellt, wenn
hier All gewählt wird).
Drücken Sie E, um den Copy-Pattern-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
HINWEIS: Wenn als Ziel-Section oder Ziel-Spur »All« gewählt wird,
werden die Multi-Parameter ebenfalls kopiert.
Parameter des Ziel-
Pattern:
• Style
• Section
• Track
Parameter des Quell-
Pattern
• Style
• Section
• Track
Pattern-Jobs
166
02: Append Pattern
Dieser Job hängt eine Section eines Styles an das Ende einer
anderen Section eines Styles.
Source Style
Bereich: 001 — 100
Dies bestimmt den Style, dessen Daten kopiert werden sollen.
Source Section
Einstellungen: Intro, Main A, Main B, Fill AA, Fill BB, Fill AB, Fill
BA, Ending
Dies bestimmt die Section des Styles, dessen Daten kopiert
werden sollen.
Destination Style
Bereich: 001 — 100
Dies bestimmt die Style-Nummer, an die die Quelldaten angehängt
werden.
Destination Section
Einstellungen: Intro, Main A, Main B, Ending
Dies bestimmt die Section des Styles, an welche die Quelldaten
angehängt werden sollen. Fills können nicht als Ziel gewählt
werden, da diese immer nur einen Takt lang sein können.
Drücken Sie E um den Append-Pattern-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
Parameter des Ziel-
Pattern:
• Style
• Section
Parameter des Quell-
Pattern:
• Style
• Section
167
03: Split Pattern
Dieser Job teilt eine Section eines Styles in zwei Teile, und
verschiebt die zweite Hälfte auf eine andere Section eines Styles.
Source Style
Bereich: 001 — 100
Dies bestimmt den Style, der geteilt werden soll.
Source Section
Einstellungen: Intro, Main A, Main B, Fill AA, Fill BB, Fill AB,
Fill BA, Ending
Dies bestimmt die Section des Styles, der geteilt werden soll.
Starting Measure
Bereich: 1 — 8 (abhängig von der Länge des Quell-Styles)
Dies bestimmt den ersten Takt der abzutrennenden Hälfte. Wenn
der Wert 1 gewählt wird, wird die gesamte Section auf die
Zielposition verschoben.
Destination Style
Bereich: 001 — 100
Dies bestimmt die Style-Nummer, auf welche die Quelldaten
verschoben werden.
Parameter des Quell-
Pattern:
• Style
• Section
Erster Takt des abgetrennten Bereichs
Parameter des Ziel-
Pattern:
• Style
• Section
Pattern-Jobs
Destination Section
Einstellungen: Intro, Main A, Main B, Ending
Dies bestimmt die Style-Section, auf welche die Quelldaten
verschoben werden.
Drücken Sie E, um den Split-Pattern-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
HINWEIS:
Wenn mehr als ein Takt abgetrennt wird, und ein Fill-in wird als Ziel-
Section angegeben, erscheint die Fehlermeldung »Illegal Input«, da
Fills nur einen Takt lang sein können.
Dieser Job kopiert keine Voice-Daten oder Einstellungen der
Abspielparameter des Quell-Pattern.
168
04: Init (Initialize) Play Effect
Entspricht dem gleichnamigen Song-Job (siehe Seite 159).
05: Clear Pattern
Dieser Job löscht alle Daten einer Section eines Styles.
Style
Bereich: 001 — 100
Dies bestimmt den Style, in dem die Section gelöscht werden soll.
Section
Einstellungen: Intro, Main A, Main B, Fill AA, Fill BB, Fill AB, Fill
BA, Ending, All
Dies bestimmt die zu löschende Section. Die Einstellung All
wählt alle Sections.
Drücken Sie E, um den Clear-Pattern-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
HINWEIS: Wenn als Ziel-Section »All« gewählt wird, werden die Multi-
Parameter ebenfalls gelöscht.
06: Style Name
Mit diesem Job können Sie dem aktuellen Style einen Namen von
bis zu acht Zeichen geben. Die Vorgehensweise entspricht dem gleichnamigen Song-Job; siehe Seite 23.
169
REFERENZ
Phrase-Jobs
Der Phrase-Modus enthält 15 verschiedene »Jobs« (oder
Vorgänge), die eine Vielzahl wichtiger und nützlicher
Funktionen ausführen.
Phrase-Jobs
00: Undo/Redo ........................... 170
01: Quantize ............................... 171
02: Modify Velocity ..................... 171
03: Modify Gate Time ................. 171
04: Crescendo ............................ 172
05: Transpose ............................. 172
06: Shift Note.............................. 172
07: Shift Clock ............................ 173
08: Copy Phrase......................... 173
09: Append Phrase ..................... 174
10: Split Phrase .......................... 174
11: Get Phrase............................ 175
12: Put Phrase............................ 176
13: Clear Phrase ........................ 177
14: Phrase Name ....................... 177
Phrase-Jobs
ACHTUNG: Beachten Sie, daß die Phrase-Jobs die Daten der
gewählten Phrasen bleibend verändern.
170
Benutzung der Phrase-Jobs:...........................................................
1.
Rufen Sie mit der Taste P den Phrase-Modus auf.
2.
Rufen Sie mit j das Phrase-Job-Display auf.
3.
Wählen Sie den gewünschten Job bzw. dessen Nummer.
Geben Sie die Job-Nummer direkt mit den Zifferntasten ein,
oder wählen Sie den Job, indem Sie den Cursor (die Markie-
rung) ganz normal bewegen. Sie können sich auch auf- oder
abwärts durch die Jobs bewegen, indem Sie die (-Taste
gedrückt halten und dann die entsprechende Cursortaste
drücken (< oder >).
4.
Drücken Sie E, um den gewünschten Job aufzurufen.
5.
Für die Bedienung der einzelnen Jobs lesen Sie die zugehö-
rige Erklärung in diesem Abschnitt.
Um die Phrase-Jobs zu verlassen, drücken Sie die Taste )
oder eine der MODE-Tasten.
00: Undo/Redo
Entspricht dem gleichnamigen Song-Job (siehe Seite 140).
171
01: Quantize
Dieser Job verschiebt die Noten einer User-Phrase auf oder in die
Nähe des nächsten angegebenen Schlags. Die Parameter, die Funktion wie auch die Bedienung entsprechen dem gleichnamigen
Song-Job; siehe Seite 141.
02: Modify Velocity
Dieser Job erhöht oder verringert die Velocity-Werte aller Noten
einer User-Phrase. Die Parameter, die Funktion wie auch die Bedienung entsprechen dem gleichnamigen Song-Job; siehe Seite
143.
03: Modify Gate Time
Dieser Job erhöht oder verringert die Notenlängen (Gate Time)
aller Noten einer User-Phrase. Die Parameter, die Funktion wie auch die Bedienung entsprechen dem gleichnamigen Song-Job;
siehe Seite 141.
Phrase-Jobs
172
04: Crescendo
Dieser Job erzeugt ein allmähliches Crescendo (Zunahme der
Velocity) oder Decrescendo (Abnahme der Velocity) innerhalb
eines Taktbereiches einer User-Phrase. Die Parameter, die
Funktion wie auch die Bedienung entsprechen dem gleichnamigen
Song-Job; siehe Seite 145.
05: Transpose
Dieser Job transponiert alle Noten einer User-Phrase um eine
Anzahl von Halbtönen nach oben oder nach unten. Die Parameter, die Funktion wie auch die Bedienung entsprechen dem
gleichnamigen Song-Job; siehe Seite 146.
06: Shift Note
Dieser Job ändert die Tonhöhe aller angegebenen Noten einer
User-Phrase. Die Parameter, die Funktion wie auch die Bedienung entsprechen dem gleichnamigen Song-Job; siehe Seite 147.
173
07: Shift Clock
Dieser Job verschiebt alle Noten und andere Events eines Takt-
bereichs einer Spur um die angegebene Anzahl von Clock-
Impulsen nach vorne oder nach hinten (96 Clock-Impulse = 1
Viertelnote). Die Parameter, die Funktion wie auch die Bedienung
entsprechen dem gleichnamigen Song-Job; siehe Seite 148.
08: Copy Phrase
Dieser Job kopiert eine Preset- oder User-Phrase unter Verwen-
dung des angegebenen Akkordtyps auf eine User-Phrase.
Source Phrase
Bestimmt die Preset- oder User-Phrase, die kopiert werden soll.
Der Parameter besteht eigentlich aus vier Angaben: Kategorie
(Instrumentengattung), Beat (Schlag), Type (Art) und Number/
Name.
L Category
Einstellungen: User (US); Preset: Drums (DR), Percussion (PC),
Bass (BA), Guitar Chord (GC), Guitar Riff (GR),
Keyboard Chord (KC), Keyboard Riff (KR)
Wählen Sie »US« für die User-Phrasen; beliebige andere für
Preset-Phrasen.
L Beat
Einstellungen: 8-Beat (08), 16-Beat (16), 3/4-Takt (34)
L Type
Einstellungen: Main (M), Fill Loop (O), Fill Cross (X), Intro (I),
Ending (E), Specific (S), General (G)
L Number/Name
Bereich: 001 — 100
Source Chord
Bestimmt den Ursprungs- oder Quell-Akkord, mit dem die Phrase
kopiert wird. Geben Sie Grundton und Akkordtyp ein, wie es auf
Seite 124 beschrieben ist.
Destination Phrase
Bereich: 001 — 100
Bestimmt die User-Phrase, auf welche die Quell-Phrase kopiert
wird.
Drücken Sie E, um den Copy-Phrase-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
Quell-Phrase:
• Instrumentengattung
• Schlag
• Art der Phrase
• Nummer/Name
Phrase-Jobs
Quell-Akkord
Ziel-Phrase
174
09: Append Phrase
Dieser Job hängt eine User-Phrase an das Ende einer anderen
User-Phrase an.
Source Phrase
Bereich: 001 — 100
Bestimmt die User-Phrase, deren Daten kopiert werden sollen.
Destination Phrase
Bereich: 001 — 100
Bestimmt die User-Phrase, an welche die Daten angehängt
werden.
Drücken Sie E, um den Append-Phrase-Job auszuführen.
Es erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
Dieser Job teilt eine User-Phrase am gewünschten Takt in zwei
Hälften und verschiebt die zweite Hälfte auf eine andere User-
Phrase.
Source Phrase
Bereich: 001 — 100
Bestimmt die User-Phrase, die aufgetrennt werden soll.
Starting Measure
Bereich: 1 — 8 (abhängig von der Länge der Quell-Phrase)
Bestimmt den ersten Takt des zweiten Teils. Der hier gewählte
und alle folgenden Takte werden abgetrennt. wenn der Wert 1
gewählt wird, wird die gesamte Phrase verschoben.
Destination Phrase
Bereich: 001 — 100
Bestimmt die User-Phrase, auf welche die Daten verschoben
werden.
Drücken Sie E, um den Split-Phrase-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
10: Split Phrase
Erster Takt der zweiten Hälfte
Quell-Phrase
Ziel-Phrase
175
Dieser Job kopiert die Daten eines Taktbereichs einer Spur eines
Songs auf eine User-Phrase. »Get Phrase« ist die entgegengesetz-
te Funktion zu »Put Phrase« (Job 12): Aus aufgenommenen Daten
eines Songs kann eine Phrase erstellt werden, die mit den Funktio-
nen der automatischen Begleitung benutzt werden kann.
Source Song
Bereich: 01 — 10
Bestimmt den Song, aus dem die Daten kopiert werden sollen.
Source Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur deren Daten kopiert werden sollen.
Measure Range
Measure Range besteht eigentlich aus zwei Einstellungen (s. u.).
Diese bestimmen den Taktbereich, der kopiert werden soll.
Destination Phrase
Bestimmt die User-Phrase, auf welche die Daten kopiert werden
sollen.
Drücken Sie E, um den Get-Phrase-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
TIP: Mit dem Job »Get Phrase« können sehr gut neue Phrasen erzeugt
werden, indem einige passende Takte eines Songs kopiert werden.
Manchmal ist es einfacher, Phrasen im Song-Modus zu erstellen und sie
dann mit »Get Phrase« in den Phrase-Modus zu kopieren, da Sie im
Song-Modus während der Aufnahme hören können, was Sie aufneh-
men.
11: Get Phrase
Taktbereich
Phrase-Jobs
Quellspur
Ziel-Phrase
Quell-Song
Letzter Takt
Erster Takt
176
Dieser Job kopiert die Daten einer User-Phrase auf einen Takt-
bereich einer Spur eines Songs. »Put Phrase« ist der entgegenge-
setzte Job zu »Get Phrase« (Job 11): Sie können eine User-Phrase
in einen Song kopieren, so daß die Noten der Phrase wie normal
aufgenommene Daten behandelt werden können.
Source Phrase
Bestimmt die User-Phrase, deren Daten kopiert werden sollen.
Range
Range besteht eigentlich aus zwei Einstellungen (s. u.). Diese
bestimmen den zu kopierenden Taktbereich.
12: Put Phrase
Destination Song
Bereich: 01 — 10
Bestimmt den Song, auf den die Daten kopiert werden sollen.
Destination Track
Bereich: 01 — 16
Bestimmt die Spur, auf welche die Daten kopiert werden sollen.
Drücken Sie E, um den Put-Phrase-Job auszuführen. Es
erscheint kurzzeitig die Nachricht »Completed«, wenn der Job
beendet ist.
HINWEIS: Das Taktmaß der Phrase beeinflußt nicht das Taktmaß des
Songs.
Taktbereich
Quell-Phrase
Zielspur
Ziel-Song
Letzter Takt
Erster Takt
177
Dieser Job löscht alle Daten der angegebenen User-Phrase. Die
Parameter, die Funktion wie auch die Bedienung entsprechen dem
gleichnamigen Song-Job; siehe Seite 160.
13: Clear Phrase
Mit diesem Job kann einer User-Phrase ein Name von bis zu acht
Zeichen gegeben werden. Die Parameter, die Funktion wie auch
die Bedienung entsprechen dem gleichnamigen Song-Job; siehe
Seite 161.
14: Phrase Name
Phrase-Jobs
178
179
REFERENZ
Bearbeitung von Songs und Phrasen
Der QS300 besitzt umfassende und flexible Bearbeitungs-
funktionen, mit denen der Klang Ihrer Stücke verfeinert,
Fehler korrigiert oder unerwünschte Song- oder Phrase-
Daten gelöscht werden können.
Die Edit-Funktionen für Songs und Phrasen besitzen zwei
verschiedene Betriebsarten: »Edit Change« und »Edit
Insert«. Im Edit-Change-Modus können Sie die Position
(Time), die Tonhöhe (Pitch), die Notenlänge (Gate Time)
und die Anschlagstärke (Velocity) jeder einzelnen aufge-
nommenen Note ändern. Auch können Sie die Datenwerte
anderer »Events« (Ereignisse) wie Pitch-Bend, Pro-
grammwechsel und Aftertouch ändern. Die Betriebsart Edit
Insert ermöglicht das Einfügen der Eventtypen Note, Pitch
Bend, Program Change, Control Change, Aftertouch oder
SysEx an beliebigen Stellen eines Songs oder einer Phrase.
Bearbeitung von Songs und Phrasen
Edit-Change-Modus ........... 180
Edit-Insert-Modus............... 184
Bearbeitung von Songs und Phrasen
180
Edit-Change-Modus
Im Edit Change-Modus können Sie die verschiedenen Parameter
jeder einzelnen Note bzw. jedes Events ändern.
1.
Drücken Sie im Song- oder Phrase-Modus e, um in
den entsprechenden Edit-Modus zu schalten.
Position, Note, Länge und Velocity jeder Note werden in
jeweils einer Zeile im Display dargestellt. Dies sind die sog.
Eventzeilen, die in ihrer zeitlichen Abfolge von oben nach
unten sortiert sind. Jedesmal, wenn Sie eine Eventzeile (die
eine Note enthält) anwählen, wird diese Note automatisch
gespielt, so daß Sie diese hören können.
Außer den eigentlichen Eventzeilen gibt es Markierungen für
Song-Anfang und -Ende, sowie Taktlinien.
3.
Ändern Sie Position, Tonhöhe, Länge oder Velocity der
markierten Note wie gewünscht. Drücken Sie dann
E, um Ihre Änderungen einzugeben, oder markieren
Sie einfach eine andere Eventzeile, um die Änderungen zu
verwerfen.
Wenn Sie irgend eine Änderung vornehmen, blinkt sie ganze
Eventzeile. Sie können dann E drücken, so daß die
Änderungen in Kraft treten, oder eine andere Eventzeile
markieren, wenn nichts geändert werden soll.
Wählen Sie im Song-Modus den Song und die Spur, die Sie
bearbeiten möchten. Im Phrase-Modus wählen Sie die User-
Phrase, die Sie bearbeiten möchten. Wenn Sie den Edit-
Modus aufrufen, ist automatisch der Edit-Change-Modus
gewählt.
HINWEIS:
Es können nur User-Phrasen bearbeitet werden; der Edit-Modus
kann nicht aufgerufen werden, wenn eine Preset-Phrase gewählt
ist.
Der Edit-Modus steht nur in den Modi Song und Phrase zur
Verfügung.
2.
Bewegen Sie die Markierung auf die gewünschte Event-
Zeile.
Bedienung:
Benutzen Sie die Cursortasten </> um einzelne
Eventzeilen zu wählen und sich durch die Noten und Takte
zu bewegen.
Markieren Sie den Takt-Parameter und benutzen Sie eine
der Eingabemethoden, um den aktuellen Takt zu ändern.
Benutzen Sie die Tasten k/l, um sich durch die
Takte zu bewegen; halten Sie die entsprechende Taste
gedrückt, um sich über weitere Strecken zu bewegen.
Taktnummer Song-Anfang
(»Top«) Spurnummer/-name
Display des Song-Edit-Modus (Edit Change):
Das Edit-Display für Phrasen ist praktisch das gleiche wie das
für Songs, der einzige Unterschied besteht darin, daß das
Phrase-Edit-Display keine spurbezogenen Funktionen besitzt.
(Spurnummer und -name erscheinen nicht, und die Funktionen
Change Track (ChngTr) und Track Name (TrNam) stehen nicht
zur Verfügung.)
Display des Phrase-Edit-Modus (Edit Change):
Eventzeile
Taktnummer
Velocity (Dynamik-
symbol)
Note Notenlänge Notenwert
(Notationssymbol)
Takt/Schlag/Clock
Velocity
• Eingabe einer neuen Notenposition: ...........................................
Markieren Sie die Parameter Takt, Schlag oder Clock (Die Werte
mit Bindestrichen links in der Eventzeile), und ändern Sie die
Werte wie gewünscht.
Die Parameter sind von links nach rechts: Takt-Schlag-Clock.
Schlag ist der 1/4-Notenschlag innerhalb des aktuellen Taktes (1
bis 4 im 4/4-Takt). Clock ist der Clock-Impuls oder »Tick«
innerhalb dieses Schlags (0 bis 95). Der Takt-Parameter erscheint
nur dann, wenn die Eventzeile gewählt ist.
181
• Eingabe einer neuen Tonhöhe: ....................................................
Markieren Sie den Parameter Note und spielen Sie die gewünschte
Note auf der Tastatur, oder benutzen Sie die Tasten D/I
oder das Datenrad.
Der Notenbereich ist C-2 bis G8.
• Eingabe einer neuen Notenlänge:................................................
Markieren Sie den Parameter für die Notenlänge (Gate) und
ändern Sie ihn wie gewünscht; oder markieren Sie das Noten-
symbol und benutzen Sie die Zifferntasten.
Die Notenlänge wird in Clock-Impulsen angegeben. Eine normale
1/4-Note ist z. B. 86 Clocks lang. Dies entspricht ca. 90% der
eigentlichen Länge einer 1/4-Note bzw. des Notenwertes, der
genau 96 Clock-Impulse beträgt. Die Länge mit dem Attribut
»normal« ist etwas kürzer, so daß die Noten nicht ineinander
laufen und gebunden klingen (ein Bindebogen kann durch
Verlängerung der Notenlänge bis zum Notenwert erzeugt werden).
Der Wert links ist der 1/4-Notenschlag (Einheit 96 Clocks), der
rechte Wert sind die Clock-Impulse. Der Bereich ist 00-00 bis 99-
95.
Die einfachste und schnellste Methode zur Eingabe von Noten-
längen ist die Benutzung der Zifferntasten, über denen der
gewünschte Notenwert aufgedruckt ist.
• Eingabe einer neuen Anschlagstärke:.........................................
Markieren Sie den Parameter Velocity (Vel) und ändern Sie diesen
wie gewünscht; oder markieren Sie das Dynamiksymbol und
benutzen Sie die Zifferntasten.
Dieser Parameter bestimmt die Anschlagstärke (Velocity) der
Note. Der Bereich ist 001 von 127.
Die einfachste und schnellste Methode zur Eingabe der Dynamik-
werte ist die Benutzung der Zifferntasten, über denen der ge-
wünschte Dynamikwert aufgedruckt ist.
Änderung von Controller-Daten
Sie können im Edit-Change-Modus auch Controller-Daten ändern.
Controller sind z. B. Pitch-Bend, Aftertouch, Modulation, Sustain
(Haltepedal), MIDI-Volume, Portamento und viele andere.
1.
Markieren Sie die gewünschte Eventzeile, welche die
Controller-Daten enthält.
2.
Markieren Sie den entsprechenden Parameter und ändern
Sie den Wert. Drücken Sie E, um den Wert zu
ändern, oder markieren Sie eine andere Eventzeile, um die
Änderung zu verwerfen.
Programmwechsel Voice-Name
Graphische Darstel-
lung des Datenwertes
Controller-Name (in
diesem Beispiel:
Modulation).
Controller-Nummer
(Ctl), Datenwert
Bearbeitung von Songs und Phrasen
Bank High-Bank Low-
Programmnummer
Bei Controllern wie Pitch-Bend und Aftertouch:
Markieren Sie den Datenparameter und ändern Sie den Wert wie
gewünscht.
Graphische Dar-
stellung des Werts
Pitch Bend Datenwert
Für Bank-Select-Befehle bzw. Programmwechsel:
Markieren Sie den entsprechenden Parameter und ändern Sie ihn
wie gewünscht. Diese Events haben drei Datenbytes, von links
nach rechts: Bank High, Bank Low, und Programmnummer (No.).
Für die Controller Nr. 0 bis 127:
Markieren und ändern Sie die Controllernummer (Ctl), und
markieren und ändern Sie dann den Datenwert (siehe Controller-
Liste weiter unten).
182
Controller-Liste
Nr. Anzeige Controllerbezeichnung
Bei systemexklusiven Daten:
Markieren Sie den Datenparameter.
Wenn der Datenparameter markiert ist, erscheint folgendes Pop-
up-Fenster:
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Durch Drücken dieser Funktionstasten werden die angezeig-
ten Buchstaben für Hexadezimalwerte eingegeben.
SysEx-Daten
Wählen Sie das gewünschte Hexadezimal-Byte (die Zahlen
werden durch Punkte getrennt) und ändern Sie es je nach Bedarf.
Mit #* können Sie die Buchstaben A bis F (entsprechend
den Dezimalwerten 10 bis 15) eingeben; mit den Zifferntasten die
Ziffern 0 bis 9. Auch D/I und das Daterad können benutzt
werden. Bestätigen Sie jeden Wert mit E.
000, 002, 003, CC Controller-Änderung. (Dies wird für
008, 009, Controller-Nummern angezeigt, die
012-037 etc. keine allgemein anerkannten Namen
besitzen)
001 Mod Modulation
004 FC1 Fußpedal (Foot Controller) 1
005 PrtT Portamento Time
006 DatM Dateneingabe (Data Entry) MSB
007 Vol Lautstärke (Volume)
010 Pan Panorama
011 Exp Ausdruck (Expression)
038 DatL Dateneingabe (Data Entry) LSB
064 Sus Sustain (Haltepedal)
065 Prt Portamento
066 Sos Sostenuto
067 Soft Leisepedal
071 Harm Harmonic content (Obertonanteil)
072 RlsT Release time (Loslaßzeit des EG)
073 AtkT Attack time (Anstiegszeit des EG)
074 Brgt Brightness (Höhenanteil)
084 PrtC Portamento Control
091 Rev Reverb-Send-Pegel
093 Cho Chorus-Send-Pegel
094 Vari Variation-Send-Pegel
096 DatI Data Entry – Zunahme (Increment)
097 DatD Data Entry – Abnahme (Decrement)
098 NRPL NRPN LSB
099 NRPM NRPN MSB
100 RPNL RPN LSB
101 RPNM RPN MSB
120 SnOf All Sound Off
121 RstC Reset All Controllers
124 OmOf Omni off
125 OmOn Omni on
126 Mono Mono
127 Poly Poly
183
Bearbeitung von Songs und Phrasen
! — Delete
Löscht das Event (die Note oder das Controller-Event) an der
aktuellen Position.
@ — Insert (Insrt)
Ruft den Edit-Insert-Modus auf, mit dem Events (Noten oder
Controller) an der aktuellen Position eingefügt werden können
(siehe Edit-Insert-Modus weiter unten).
# — Change Track (ChngTr)
Drücken Sie F3, um eine andere Spur zu bearbeiten.
Benutzung von Change Track: .........................................
1.
Drücken Sie #. Der Parameter Spurnummer ist
automatisch markiert.
2.
Wählen Sie mit einer der Eingabemethoden eine
Spur: 1 - 16 oder die Tempospur. (Für Einzelheiten
zur Bearbeitung der Tempospur siehe Seite 186.)
3.
Drücken Sie E (oder erneut #, oder )),
um auf die neu gewählte Spur zu wechseln.
$Track Name (TrNam)
Hier können Sie eine Spur benennen. (über die Namens-
gebung lesen Sie bitte auf Seite 161.) Wenn Sie den Namen
eingegeben haben, drücken Sie ).
Weitere Funktionen
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Track Name
Spur benennen (nur Song-Modus)
Change Track
andere Spur bearbeiten
(nur Song-Modus)
Insert
Edit-Insert-Modus aufrufen (s.u.)
Delete
Löscht das markierte Event.
184
Edit-Insert-Modus
Im Edit-Insert-Modus können Sie neue Noten und andere Events
an beliebigen Positionen des Songs oder der Phrase einfügen.
1.
Markieren Sie innerhalb des Edit-Change-Modus’ (s. o.)
die Eventzeile, an der die neuen Events eingefügt werden
sollen.
HINWEIS: Sie können die genaue Position auch noch später in
Schritt 3 bestimmen. Normalerweise ist es jedoch einfacher, die
Position im Edit-Change-Modus zu finden, und das Event dann dort
einzufügen.
2.
Schalten Sie mit @ in den Edit-Insert-Modus.
3.
Markieren und ändern Sie die Insert-Position, falls nötig.
4.
Markieren Sie den Parameter Event Type und wählen Sie
den gewünschten Eventtyp.
Pitch Bend (Bend)
Pitch-Bend-Events werden zur stufenlosen Änderung der Tonhöhe
benutzt. Die Stärke der Tonhöhenänderung, die jedes Event
bewirkt, kann von -8192 über ±00 bis +8191 eingestellt werden.
Jede Erhöhung entspricht einem (winzigen) Bruchteil eines
Halbtons. Für die Erzeugung weicher Tonhöhenänderungen
müssen Sie viele Pitch-Bend-Events in gleichen Abständen
einfügen, deren Werte sich nur langsam ändern. Nach einem
»Bending« müssen Sie für normale Tonhöhe noch ein Event mit
dem Wert +00 einfügen. Eine graphische Balkendarstellung im
Display zeigt die Stärke des Pitch-Bend an – positive Änderungen
schieben den Balken nach rechts, negative nach links.
Velocity (Anschlagstärke)
Pitch-Bend-Wert Graphische
Darstellung des
Wertes
Eventparameter
Vorhergehende Eventzeile
4.
Markieren und wählen Sie den gewünschten Eventtyp.
3.
Insert-Position markieren und ändern, wenn nötig.
Die Insert-Position wird im Format Takt-Schlag-Clock
dargestellt.
5.
Stellen Sie die Eventparameter beliebig ein.
Beachten Sie dazu die folgenden Erklärungen aller Eventtypen
und deren Parameter: Note, Pitch Bend, Program Change,
Control Change, Channel Aftertouch, Key Aftertouch und
System Exclusive.
Program Change (PC)
Programmwechsel-Events können benutzt werden, um an beliebi-
gen Positionen der Spur deren Voice umzuschalten. Das
Programmwechsel-Event besitzt drei Datenwerte: Das MSB (Most
Significant Byte) der Bank-Select-Nummer, das LSB (Least
Significant Byte) der Bank-Select-Nummer, und die Nummer des
Programmwechsels selbst. Der Wertebereich der Bank-Select-
Parameter ist 0 bis 127, der der Programmwechsel ist 001 bis 127.
Mit den Bank-Select-Parametern ist es möglich, jede der Voices in
allen Banken des QS300 (oder eines anderen MIDI-Instruments
mit mehr als 128 Programmen) anzuwählen. Das MSB sollte im
allgemeinen auf 000 gestellt werden, das LSB auf die entsprechen-
de Bank-Nummer. Wenn Sie z. B. die User-Bank wählen möch-
ten, stellen Sie LSB auf 000 und MSB auf 063. Der Name der
gewählten Voice wird rechts angezeigt.
Voice-NameBank Select MSB
Bank Select LSB
Programmwechsel-
nummer
Note
Neue Noten können an jeder beliebigen Position eingefügt
werden. Die Notenparameter sind die gleichen wie im Edit-
Change-Modus, und auch die Werte können auf die gleiche Weise
geändert werden (siehe Seite 180).
Pitch (Tonhöhe) Note length (Notenlänge)
185
Control Change (CC)
Control-Events können benutzt werden, um Modulation, Pedal,
Lautstärke, und andere Spielhilfen-Daten entsprechend den
Controller-Zuordnungen des MIDI-Standards (beachten Sie die
Liste auf Seite 182). Der linke Parameter ist die Controller-
Nummer (die Art des Controllers), der rechte ist der Controller-
Wert (der Anteil des Controllers). Der Controller-Wert wird durch
einen Balken im Display auch graphisch dargestellt. Der Bereich
beider Parameter ist 000 bis 127.
Key After Touch (KeyAT)
Key-Aftertouch erlaubt unabhängige Aftertouch-Werte für jede
einzelne gespielte Note. Dieses Event besitzt zwei Parameter: die
Notennummer und den Wert. Die Notennummer entspricht den
Notenzuordnungen des MIDI-Standards und richtet sich nach den
Klaviertasten. Der Bereich beider Parameter ist 000 bis 127. Der
Aftertouch-Anteil wird durch einen Balken im Display auch
graphisch angezeigt.
Channel After Touch (ChAT)
Diese Events können benutzt werden, um Channel- (monophonen)
Aftertouch auszulösen, bei dem der Druck auf die Tastatur alle
Noten gleichermaßen beeinflußt. Der Bereich ist 0 bis 127. Der
Aftertouch-Anteil wird durch einen Balken im Display auch
graphisch angezeigt.
Controller-Nummer
Channel-Aftertouch-Wert
Controller-Wert
Bearbeitung von Songs und Phrasen
Graphische
Darstellung
Graphische
Darstellung
Notennummer
Aftertouch-Wert
System Exclusive (Excl)
Mit diesem Eventtyp können 16 Datenbytes systemexklusive
Daten (das erste Byte ist auf F0 fixiert) in die Sequenzdaten
eingefügt werden, die externe MIDI-Geräte frei steuern können.
Bewegen Sie den Cursor auf eine der Datenbyte-Positionen nach
dem Byte »F0«, und geben Sie die hexadezimalen Zahlen direkt
über die Zifferntasten (für 0 - 9) und die Funktionstasten F3 - F8
(für A - F) ein. Die Tasten D/I und das Datenrad können
ebenfalls benutzt werden.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Die Leerräume zwischen den
Punkten sind die Eingabepositionen
Benutzen Sie die Funktionsta- sten # - *
für die Eingabe der Hexadezimalziffern A - F.
Graphische
Darstellung
HINWEIS: Im Edit-Change-Modus können nur die ersten acht Bytes
systemexklusiver Events in der Eventzeile dargestellt werden. Auch
können die Daten nicht verändert (nur eingefügt oder gelöscht) werden.
186
Der Edit-Insert-Modus kann auch für die Tempospur benutzt
werden.
1.
Drücken Sie vom Edit-Change-Modus-Display aus die
Taste # (ChngTr) und wählen Sie die Tempospur.
4.
Markieren Sie den Parameter Tempo und ändern Sie den
Wert.
Tempo (Tmp) ist hier der einzige Parameter; der Werte-
bereich ist 25,0 bis 300,0.
Um das neue Tempo-Event einzufügen, fahren Sie mit
Schritt
6
der folgenden Anweisungen fort.
Bearbeitung der Tempospur
Tempo
Einfügeposition
2.
Drücken Sie @ (Insrt), um den Edit-Insert-Modus für
die Tempospur aufzurufen.
3.
Markieren und ändern Sie die Einfügeposition, wenn
gewünscht.
6.
Fügen Sie das Event mit E ein.
Beim Einfügen ist (genau wie Noten beim Einfügen erklingen)
ein Klickgeräusch zu hören.
7.
Schalten Sie mit ) in den Edit-Change-Modus, und
setzen Sie die Bearbeitung wie gewünscht fort.
Eingefügte Events (mit Ausnahme systemexklusiver Daten)
können im Edit-Change-Modus bearbeitet werden. Wenn Sie
das eben eingefügte Event löschen möchten, wählen Sie die
zugehörige Eventzeile im Edit-Change und drücken dann !
(Delete).
Für die Rückkehr in den Song- oder Phrase-Modus drücken Sie
die entsprechende Modustaste oder ).
187
REFERENZ
Utility-Modus
Der Utility-Modus enthält eine Reihe von Funktionen, die
für den allgemeinen Betrieb des Gerätes wichtig sind. Diese
betreffen den Umgang mit MIDI-Daten, den Anschluß
externer Geräte, globale Einstellungen des Sequenzers, die
Betriebsart des ABC-Systems und mehr.
Utility-Modus
Synthesizer Setup........................ 188
MIDI Setup ................................... 190
MIDI Input Filter ........................... 191
Sequencer Setup ......................... 192
Fingered Chord Zone .................. 193
Others Setup................................ 194
Utility-Modus
188
Benutzung des Utility-Modus’: ......................................................
1.
Schalten Sie mit u in den UTILITY-Modus.
2.
Drücken Sie die entsprechende Funktionstaste (! - ^)
für Aufruf der gewünschten Funktionen.
Lesen Sie dann vor der Ausführung den Abschnitt, in dem die
gewählte Funktion im einzelnen beschrieben wird.
Zum Verlassen des Utility-Modus’ drücken Sie die )-Taste
oder eine der anderen MODE-Tasten.
Im Display »Synthesizer Setup« können Sie:
die Gesamtstimmung und -tonart
die Velocity-Kurve
die Zuordnung des Fußpedals
die Betriebsart der Tonerzeugung einstellen.
Keyboard Transpose
Bereich: -36 — +36 Halbtöne
Bestimmt die Anzahl der Halbtöne, um welche die auf der Tastatur
erzeugten Noten transponiert werden. Dies ist eine globale
Einstellung, die sowohl die gespielte Voice, die im Sequenzer
eingespielten Daten als auch die MIDI-Ausgabe am MIDI OUT
beeinflußt.
Display »Synthesizer Setup«
Pfad: u ! (Synth)
Master Tuning
Bereich: -99 — +99 Cents (+/- 1 Halbton)
Bestimmt die Gesamtstimmung des Instruments. (100 Cents sind
ein Halbton; bei 440 Hz sind 4 Cents ca. 1 Hz.)
Velocity Curve
Einstellungen: normal, soft 1, soft 2, easy, wide, hard, cross 1, cross 2
Bestimmt, wie die Stärke Ihres Anschlags die Gesamtlautstärke
des Instruments beeinflußt. Mit den verschiedenen Kurven
können Sie das Velocity-Verhalten Ihrer Spieltechnik anpassen.
Dies ist eine globale Einstellung, die sowohl die gespielte Voice,
die im Sequenzer eingespielten Daten als auch die MIDI-Ausgabe
am MIDI OUT beeinflußt.
Gesamt-
stim- mung Velocity-
Kurve Steuerungsart
des Fußpedals
Tastatur-
Tonart Betriebsart
189
Foot Volume Control
Einstellungen: volume (MIDI-Volume, Controller #7), expres
(MIDI-Expression, Controller #11)
Bestimmt die MIDI-Controller-Zuordnung des an der Buchse
FOOT VOLUME angeschlossenen Fußpedals. In der Einstellung
volume werden Bewegungen des Fußpedals als Controller Nr. 7
(Volume) interpretiert; bei expres als Controller Nr. 11
(Expression).
System Mode
Einstellungen: norm (normal), TG-B (TG300B)
Bestimmt die Betriebsart der Tonerzeugung des QS300. Die
Einstellung norm ist kompatibel zu GM- und XG-Daten, während
die Einstellung TG-B Halbkompatibilität mit bekannter Musik-
software bietet. Die Einstellung TG-B wird im Display durch ein
»B« links oben angezeigt (wie unten abgebildet).
Zeigt TG300B-Modus an
HINWEIS: Wenn die Betriebsart auf TG-B gestellt ist …
… können keine Einstellungen im Edit-Modus vorgenommen oder
Song-Jobs ausgeführt werden,
… können keine Einstellungen im Pattern- oder Phrase-Modus
vorgenommen werden,
… ist die Pattern-Spur (im Song-Modus) nicht verfügbar,
… werden keine SysEx-Nachrichten verarbeitet.
Utility-Modus
190
Im Display »MIDI Setup« können Sie:
Local Control ein- und ausschalten
die Gerätenummer (Device Number) einstellen
MIDI-Sende-/Empfangskanäle im Voice-Modus wählen
Local Control
Einstellungen: off, on
Bestimmt, ob die Tastatur mit der internen Tonerzeugung des
QS300 »verbunden« ist oder nicht. In der Einstellung on
(Normalzustand) werden die Voices über die Tastatur des QS300
angesprochen, d. h. gespielt. Bei off reagieren die Voices nur auf
ankommende MIDI-Daten und die Daten des eingebauten
Sequenzers.
Device Number
Einstellungen: off, 1 — 16, all
Bestimmt die Gerätenummer des QS300, eine Art MIDI-Adresse
oder »ID«-Nummer, anhand derer mehrere gleiche MIDI-Geräte
unterschieden werden können. Wenn Sie mehr als einen QS300 in
einer MIDI-Kette benutzen möchten, stellen Sie für jedes eine
andere ID ein.
Wenn hier »All« gewählt wird, werden MIDI-Daten auf Kanal 1
empfangen.
Display »MIDI Setup«
Pfad: u @ (MIDI)
Voice Mode Keyboard Transmit Channel (TrnsCh)
Bereich: 1 — 16
Bestimmt, auf welchem MIDI-Kanal der QS300 sendet, wenn der
Voice-Modus aktiv ist.
Voice Mode Receive Channel (RcvCh)
Bereich: 1 — 16, omni
Bestimmt, auf welchen MIDI-Kanal der QS300 im Voice-Modus
reagiert. Die Einstellung omni bewirkt, daß der QS300 auf allen
MIDI-Kanälen gleichzeitig empfängt.
Geräte-
nummer
Lokale Steuerung Empfangskanal im
Voice-Modus Sendekanal der Tastatur im
Voice-Modus
191
Das Display »MIDI Input Filter« besitzt nur eine Funktion: einen
MIDI-Filter. Mit dem MIDI-Filter können Sie einstellen, ob der
Tongenerator und der Sequenzer des QS300 auf bestimmte MIDI-
Daten reagieren sollen oder nicht. Dies kann besonders bei der
Aufnahme sinnvoll sein, da Sie unerwünschte Datentypen aus-
filtern und somit den Speicherbedarf verringern können.
Benutzung des MIDI-Filters:..........................................................
1.
Wählen Sie im Display mit den Cursortasten den betreffen-
den Datentyp.
2.
Schalten Sie den Filter mit den Tasten D und I
entsprechend ein oder aus.
Das kleine Quadrat neben dem Datentyp zeigt den Status an:
— Der Filter ist eingeschaltet und der betref- fende Daten-
typ wird nicht empfangen.
— Der Filter ist ausgeschaltet und der betref- fende
Datentyp wird empfangen.
Display »MIDI Input Filter«
Pfad:u # (MIDIFlt)
Note Notendatenfilter. Dieser Filter sollte normalerweise
ausgeschaltet sein, damit alle Noten-Events
empfangen werden.
Key After Aftertouch erzeugt sehr viele einzelne Events und
Touch kann schnell den vorhandenen Speicherplatz
(Key AT) besetzen. Wenn eingeschaltet, blockiert dieser
Filter den Empfang polyphoner Aftertouch-Daten.
Channel After Ähnlich wie Key After Touch, die Daten gelten
jedoch dem MIDI-Kanal, nicht einzelnen Tasten.
Der Filter blockiert den Empfang monophoner
Aftertouch-Daten.
Control Change Dieser Filter blockiert den Empfang aller Controller-
Daten: Modulation, Blaswandler, Volume, Halte-
pedal, etc. Die Controller Bank Select ( 0 und 32)
werden jedoch durch den Bank-Change-Filter
beeinflußt (s. u.).
Program Change Der Programmwechselfilter kann eingeschaltet
werden, wenn Sie Voices auf einem externen
Keyboard o. ä. umschalten möchten, ohne, daß der
QS300 ebenfalls umschaltet.
NRPN Dieser Filter blockiert NRPN-Daten (Non-Registered
Parameter Number). NRPNs sind Controller, die
von einem oder mehreren Herstellern benutzt
werden, jedoch nicht Teil der MIDI-Spezifikation
sind, und daher nur auf einigen Instrumenten zu
finden sind.
Pitch Bend Schalten Sie diesen Filter ein, wenn Sie keine
Pitch-Bend-Daten aufzeichnen oder den Einfluß
dieser Daten unterbinden möchten.
Bank Change Dieser Filter blockiert empfangene Bank-Select-
Nachrichten.
System Dieser Filter blockiert den Empfang aller sy-
stemexklusiven Daten.
Touch
(Ch AT)
Exclusive
(Sys Excl)
Utility-Modus
192
Display »Sequencer Setup«
Pfad: u $ (Seq)
Im Display »Sequencer Setup« können Sie globale Einstellungen
für den eingebauten Sequenzer vornehmen. Diese sind:
Einstellungen des Metronoms
Transposition von Sequenzerdaten
MIDI-Synchronisation
MIDI-Steuerung
Intervall-Zeit (für die Datenübertragung)
Click Beat
Einstellungen: , , , ,
Bestimmt, auf welchem Schlag das Metronom erklingt.
Transpose (Trans)
Bereich: -12 — +12 Halbtöne
Bestimmt die Transposition der Sequenzerspuren. Dieser
Parameter beeinflußt keine Spuren, die Schlaginstrumente spielen,
und keine Phrasen, bei denen der Phrasentyp »Drums« ist (siehe
Seite 131).
MIDI Sync
Einstellungen: int (internal), MIDI
Bestimmt, ob das Tempo des Sequenzers durch die interne Uhr
des QS300 gesteuert wird (int) oder durch eine von außen
angelegte MIDI-Clock (MIDI). Dies sollte nur dann auf MIDI
stehen, wenn der QS300 zu einem externen Sequenzer mitlaufen
soll; ansonsten auf int. Beachten Sie, daß der Sequenzer nicht
selbständig läuft, wenn dieser Parameter auf MIDI gestellt ist.
MIDI Control (MIDI Ctrl)
Einstellungen: off, on
Bestimmt, ob die MIDI-Steuerung des Sequenzers ein- oder
ausgeschaltet ist. Normalerweise sollte er eingeschaltet sein (on).
In der Einstellung off empfängt oder sendet der QS300 folgende
MIDI-Daten nicht: Song Position (F2h), Song Select (F3h),
Timimg clock (F8h), Start (FAh), Continue (FBh) und Stop (FCh).
Interval Time (Intrvl Time)
Bereich: 0 — 9 (x 100) Millisekunden
Bestimmt die Pause zwischen SysEx-Datenblöcken von 0 bis 900
Millisekunden in Schritten von 100 ms. Diese Verzögerung ist
manchmal nötig, damit ein externes Gerät die Daten ohne Fehler
empfangen kann.
Click- (Metronom-) Parameter:
• Beat (Schlag)
• Mode (Modus)
• Volume (Lautst.) Transposition MIDI-Steuerung Intervallzeit
MIDI-
Synchronisation
Das Metronom erklingt auf jedem Sechzehntel.
Das Metronom erklingt auf jedem Achtel.
Das Metronom erklingt auf jedem Viertel.
Das Metronom erklingt auf jeder halben Note.
Das Metronom erklingt auf jeder ganzen Note.
Click Mode
Einstellungen: off, rec, play, all
Bestimmt, unter welchen Bedingungen das Metronom erklingt.
off Das Metronom ist immer ausgeschaltet.
rec Das Metronom erklingt nur bei der Aufnahme.
play Das Metronom erklingt bei Aufnahme und Wiedergabe.
all Das Metronom erklingt immer.
Click Volume (Vol)
Bereich: 0 — 127
Bestimmt die Lautstärke des Metronoms.
193
Display »Fingered Chord Zone«
Pfad: u % (FngZon)
In diesem Display können Sie das automatische Begleitsystem
ABC (Auto Bass Chord) ein- oder ausschalten, und den Bereich
bzw. die Tastaturzone einstellen in dem ABC-Akkorde erkannt
werden.
Fingered Chord Switch
Einstellungen: off, on
Bestimmt, ob das ABC-System ein- oder ausgeschaltet ist.
Wenn der Schalter »Fingered Chord« und der Parameter Fng im
Song- oder Pattern-Modus eingeschaltet sind (on), werden
Akkorde im eingestellten ABC-Bereich (s. u.) vom ABC-System
erkannt und der Begleitakkord ändert sich entsprechend während
Song-Wiedergabe oder Aufnahme der Akkordspur (siehe Hinweis
weiter unten). Für eine Liste aller erkannten Akkorde lesen des
Beihefts Sound Lists & MIDI Data.
Fingered-Chord-Schalter
• Tiefste Taste
Fingered-Chord-Schalter
• Höchste Taste
Bereichsparameter:
Bereichsparameter:
Low Key
Wertebereich: C-2 — G8
High Key
Wertebereich: C-2 — G8
Mit diesen beiden Parametern wird die Tastaturzone festgelegt, in
der ABC-Akkorde erkannt werden. Diese können mit den
Bedienungselementen oder direkt über die Tastatur eingegeben
werden. Beachten Sie dabei, daß der Wert für »Low Key« nicht
höher als der für »High Key« sein kann. Die angegebene Zone
wird durch invertierte Tastaturdarstellung im Display angezeigt (d.
h. weiße Tasten erscheinen schwarz). Beachten Sie auch, daß in
diesem Bereich gespielte Tasten nicht normal erklingen, sondern
nur die Begleitakkorde bestimmen, wenn ein Pattern abgespielt
wird.
HINWEIS: ABC-Akkordwechsel werden während der Step- oder
Echtzeitaufnahme anderer Spuren als der Akkordspur sowie in den Modi
»Edit« und »Job« ignoriert.
Utility-Modus
194
Display »Others Setup«
Pfad: u ^ (Others)
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Drücken Sie * um die Anzei- ge der Begrüßungs-
nachricht (Greeting Message) aufzurufen.
LCD-Kontrast
Im Display »Others Setup« können Sie:
Eine eigene Begrüßungsnachricht eingeben,
Den Kontrast des LC-Displays einstellen.
Nach Eingabe der neuen Nachricht drücken Sie ), um das
Display »Greeting Message« zu verlassen.
& — Insert
Fügt ein Leerzeichen an der markierten Position ein.
* — Delete
Löscht das markierte Zeichen.
LCD Contrast
Bereich: -15 — +15
Regelt den Kontrast des Liquid Crystal Displays (LCD). Wenn
das Display durch diese Einstellung unleserlich werden sollte,
können Sie den Wert (in jedem Modus) auf 0 zurücksetzen, indem
Sie gleichzeitig die Tasten ( und u drücken.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Begrüßungsnachricht
Mit & können Sie ein Leer-
zeichen an der markierten Position
einfügen.
Mit * können Sie das markierte
Zeichen löschen.
Drücken Sie im Display »Others Setup« (s. o.) *, um das
folgende Display aufzurufen.
Eingabe einer neuen Begrüßungsnachricht: ................................
1.
Bewegen Sie die Markierung im Kasten auf die gewünschte
Position.
2.
Ändern Sie das Zeichen an der Markierung mit dem
Datenrad oder INC/DEC.
Die verfügbaren Zeichen (40 ASCII-Zeichen) sind im Display
dargestellt.
195
REFERENZ
Disk-Modus
Neben Speicher- und Ladevorgängen ermöglicht der Disk-
Modus ebenso das Formatieren neuer Disketten wie auch
das Löschen und Umbenennen von Dateien.
Disk-Modus
Speichern ........................... 197
Laden ................................. 198
Löschen.............................. 200
Umbenennen...................... 201
Formatieren........................ 202
Disk-Modus
196
Song SMF Bereich: 01 — 10
File Extension: .MID
Dieser Typ enthält einen einzelnen Song im
Standard-MIDI-File-Format. Das Standard-MIDI-
File-Format ist unter Musikprogrammen, Sequenzern
und Synthesizern mit eingebautem Sequenzer sehr
verbreitet. Dadurch wird eine Kompatibilität mit
diesen Geräten erreicht. Voice-Daten, Ausgangszu-
ordnung und Abspielparameter werden nicht in einer
SMF-Datei gespeichert. Die Tempodaten werden
jedoch gespeichert.
Song SMF Bereich: 01 – 10
+ Multi File Extension: .MID
(nur Speichern)
Dieser Typ enthält einen einzelnen Song im
Standard-MIDI-File-Format sowie die Daten der
Multi-Parameter. Die als Teil der Multi-Daten
gespeicherten Einstellungen der Spur werden
automatisch in Controller- oder System-Exclusive-
Daten (entsprechend des XG-Formats) konvertiert
und dann zusammen mit der passenden Anzahl von
Takten vor dem Speichern am Song-Anfang
eingefügt. Auch, wenn MIDI-Daten eingefügt werden,
wird die erforderliche Taktzahl am Song-Anfang
eingefügt.
Benutzung des Disk-Modus: ...........................................................
1.
Rufen Sie mit DISK den d-Modus auf..
2.
Drücken Sie die entsprechende Funktionstaste (! -
%), um die gewünschte Funktion aufzurufen: Speichern
(Save – !), Laden (Load – @), Löschen (Delete –
#), Umbenennen (Rename – $) oder Formatieren
(Format – %).
3.
Wählen Sie den Datentyp für diesen Vorgang.
Sie können den Datentyp markieren, oder die Zahl direkt
eingeben. (Dies ist für das Formatieren unerheblich, da
hierbei einfach eine leere, formatierte Diskette erzeugt wird.)
Die folgende Tabelle beschreibt die Datentypen.
All Data File Extension*: .Q3A
Dieser Typ enthält alle Song-, Phrase-, User-
Pattern-, User-Voice- und Chain-Daten.
All User Voice File Extension: .Q3V
Dieser Typ enthält alle User-Voice-Daten.
Phrase Bereich: 001 — 100
File Extension: .Q3H
Dieser Typ enthält eine einzelne User-Phrase.
Style Bereich: 001 — 100
File Extension: .Q3P
Dieser Typ enthält einen einzelnen Style.
Song Bereich: 01 – 10
File Extension: .Q3S
Dieser Typ enthält einen einzelnen Song. Die
Voice-Daten, Ausgangszuordnung, die
Abspielparameter, und die Daten der Pattern-,
Akkord- und Tempospuren werden auch gespeichert.
Voice Bereich 001 – 128 (max. 280 Elemente)
(nur Laden) File Extension: .Q3V
Dieser Typ enthält eine einzelne User-Voice.
Song ESEQ Bereich: 01 — 10
File Extension: .ESQ
Dieser Typ enthält einen einzelnen Song im ESEQ-
Format. Das ESEQ-Format wird von einigen
Sequenzern und Synthesizern mit eingebautem
Sequenzer benutzt. Dadurch wird eine
Kompatibilität mit diesen Geräten erreicht. Voice-
Daten, Ausgangszuordnung und Abspielparameter
werden nicht in einer ESEQ-Datei gespeichert. Die
Tempodaten werden jedoch gespeichert.
* Eine »Extension« ist ein Kürzel zur Erkennung von Dateitypen , vom
eigentlichen Namen durch einen Punkt getrennt.
Die verfügbaren Datentypen hängen von der gewählten Funktion
ab, wie im folgenden aufgeführt.
SpeichernAll Data, All User Voice, Phrase, Style, Song,
Song ESEQ, Song SMF, Song SMF + Multi
LadenAll Data, All User Voice, Phrase, Style, Song, Song
ESEQ/SMF, Voice
Löschen und UmbenennenAll Data, All User Voice,
Phrase, Style, Song, Song ESEQ/SMF
4.
Drücken Sie E, um den gewählten Vorgang aufzuru-
fen.
Lesen Sie dann vor der Ausführung den Abschnitt, in dem der
gewählte Vorgang im einzelnen beschrieben wird.
Zum Verlassen des Disk-Modus – oder Abbruch eines Vorgangs –
drücken Sie die )-Taste oder eine der anderen MODE-Tasten.
HINWEIS: Die »File Extensions« der obigen Tabelle werden vom
Betriebssystem des QS300 benutzt, um die Datentypen zu erkennen
und zu identifizieren. Beim Speichern einer Datei fügt der QS300
automatisch eine passende Extension am Ende des Dateinamens an.
(Wenn Songs in den Formaten ESEQ, SMF oder SMF + Multi gespei-
chert werden, kann die Extension geändert werden.
197
Disk Speichern
Pfad: d ! (Save)
Mit der Speicherfunktion können Sie Dateien für zukünftiges
Laden auf Disketten ablegen. Wählen Sie (mit einer der Eingabe-
methoden) im oben dargestellten Display den gewünschten
Datentyp und drücken E.
WICHTIG: Die Schreibschutzlasche muß zum Speichern geschlossen
sein. Es erscheint sonst beim Speicherversuch die Nachricht “Write
Protected!”.
4.
Drücken Sie E.
Wenn die Zielposition unter dem gleichen Namen bereits
Daten enthält, erscheint die Abfrage “Overwrite” im Display.
Drücken Sie I, wenn Sie speichern wollen, oder drücken Sie
D für Abbruch.
Wenn der Vorgang beendet ist, drücken Sie ), um in das
Display des zuletzt gewählten Modus’ zurückzuspringen, oder
drücken Sie eine der MODE-Tasten.
HINWEIS: Sie können dieses Display mit der
)
-Taste jederzeit
verlassen, außer direkt während des Speicherns.
HINWEIS:
Wenn Sie All Data speichern, und es sind keine Songdaten
vorhanden, werden die Multi-Daten nicht gespeichert. Wenn Sie die
Multi-Daten speichern möchten, nehmen Sie einfach einige leere
Takte auf.
Bei Songs werden nur die Daten der Spuren 1 - 16 gespeichert (nicht
die Daten der Pattern-, Akkord- und Tempospuren). Wenn Sie den
Song-Datentyp Nr. 5 benutzen, werden User-Pattern und User-
Phrasen in den Song-Daten nicht gespeichert.
HINWEISE:
Dateinamen können bis zu 8 Zeichen enthalten. Beim Speichern
werden Leerzeichen in Unterstriche umgewandelt. Wenn nur
Leerzeichen eingetragen werden, erscheint die Nachricht “Illegal File
Name”.
Der zuletzt eingetragene Dateiname wird automatisch als Vorein-
stellung angezeigt.
Wenn Sie Zeichen verwenden, die vom MS-DOS-Betriebssystem
nicht erkannt werden, kann es sein, daß die Datei auf anderen
Geräten nicht lesbar ist.
Disk-Modus
Freier Speicherplatz auf der
Diskette (in Kilobytes)
Quelldaten
Größe der gewählten
Datei (in Kilobytes)
Anzahl der Dateien
(auf der Diskette)
Benutzung der Speicherfunktion: ..................................................
1.
Wählen Sie vom obigen Display aus die Datei, die Sie
speichern möchten.
Markieren Sie hierzu die gewünschte Nummer bzw. den Titel
links im Display, oder wählen Sie die Nummer direkt.
(Hinweis: Bei All Data und All User Voice ist dieser Schritt
nicht notwendig.)
2.
Wählen Sie das Ziel (rechts im Display).
3.
Geben Sie einen Namen ein, wenn erforderlich.
Wenn das Ziel markiert ist, erscheint automatisch das Zeichen-
fenster (s. u.). (Lesen Sie auf Seite 161 für die
Namengebung.)
Ziel
198
Disk Laden
Pfad: d @ (Load)
Mit der Ladefunktion können Sie Dateien auf Disketten finden
und in den QS300 laden, so daß Sie diese spielen bzw. benutzen
können. Wählen Sie im obigen Display (mit einer der Eingabe-
methoden) den gewünschten Datentyp und drücken E.
Der Datentyp Voice (Nr. 7) besitzt einen anderen Ladevorgang als
die anderen Datentypen, deren Bedienung im folgenden beschrie-
ben wird. Lesen Sie dazu Laden einer Voice weiter unten für
Einzelheiten.
Außerdem gibt es eine Auto-Load-Funktion, die den Inhalt einer
Diskette beim Einschalten automatisch in den internen Speicher
lädt (siehe Seite 19).
Benutzung der Ladefunktion: ........................................................
1.
Wählen Sie im obigen Display die Datei, die Sie laden
möchten.
Markieren Sie dazu die entsprechende Nummer bzw. den Titel
im Feld links, oder tippen Sie direkt die Nummer ein.
2.
Wählen Sie die Zielposition (rechtes Feld).
(Hinweis: Für die Datentypen All Data und All User Voice ist
dieser Schritt nicht notwendig.)
3.
Drücken Sie E.
Wenn der Zielspeicherplatz bereits Daten enthält, erscheint die
Nachricht “Delete Old Data?” (Ältere Daten löschen?) im
Display.
Drücken Sie I, wenn Sie die Daten laden wollen, oder drücken
Sie D für Abbruch.
Wenn der Vorgang beendet ist, drücken Sie ), um in das
Display des zuletzt gewählten Modus’ zurückzuspringen, oder
drücken Sie eine der MODE-Tasten.
HINWEIS: Sie können das Load-Display mit der
)
-Taste jederzeit
verlassen, außer direkt während des Ladens.
Quelldateien
Größe der gewählten
Datei (in Kilobytes)
Anzahl der Dateien
(auf der Diskette)
Ziel
199
Wenn Sie eine Voice von Diskette laden möchten: ......................
1.
Wählen Sie Voice als Datentyp im Load-Display, und
drücken Sie E.
Disk-Modus
4.
Wählen Sie das Ziel der Voice im User-Speicher.
5.
Drücken Sie E, um das Laden der Voice auf dem
angegebenen User-Speicherplatz auszulösen.
Bestätigen Sie die Abfrage “Are you sure?” (Sind Sie sicher?)
mit I, oder drücken Sie D für Abbruch.
Quelldaten
Größe der gewählten
Datei (in Kilobytes)
Anzahl der Dateien
(auf der Diskette)
2.
Wählen Sie vom obigen Display aus den gewünschten Satz
von Voices und drücken E.
Nachdem das Voice-Verzeichnis geladen wurde, erscheint ein
Display wie das folgende:
3.
Wählen Sie hier eine Voice und drücken E.
Sie können auch mit der Category-Funktion schnell die Voices
durchsuchen, indem Sie * drücken und dann mit $ und
% durch die Kategorien springen.
Anzahl der freien Elemente der
User-Voice
Quell-Voice auf
Diskette
Ziel-Voice (User-Bank)
200
Disk Löschen
Pfad: d # (Delete)
Der Löschvorgang löscht die angegebene Datei für immer von der
eingelegten Diskette. Wählen Sie (mit einer der Eingabe-
methoden) im oben dargestellten Display den gewünschten
Datentyp und drücken E.
WICHTIG: Die Schreibschutzlasche muß zum Löschen geschlossen
sein. Es erscheint sonst beim Löschversuch die Nachricht “Write
Protected!”.
Drücken Sie I, um die Datei zu löschen, oder D für
Abbruch.
Wenn der Vorgang beendet ist, drücken Sie ), um in das
Display des zuletzt gewählten Modus’ zurückzuspringen, oder
drücken Sie eine der MODE-Tasten.
HINWEIS: Sie können das Delete-Display mit der
)
-Taste jederzeit
verlassen, außer direkt während des Löschens.
Dateien (Die gewählte Datei
wird gelöscht.)
Größe der gewählten
Datei (in Kilobytes)
Anzahl der Dateien
(auf der Diskette)
Benutzung der Löschfunktion:.......................................................
1.
Wählen Sie im obigen Display die Datei, die Sie löschen
möchten.
Markieren Sie dazu die entsprechende Nummer bzw. den Titel
im Feld links, oder tippen Sie direkt die Nummer ein.
2.
Drücken Sie E.
Es erscheint die Frage “Are you sure?” im Display.
201
Disk Umbenennen
Pfad: d $ (Rename)
Mit der Funktion »Rename« können Sie sehr einfach den Namen
einer Datei direkt auf der Diskette ändern. Wählen Sie (mit einer
der Eingabemethoden) im oben dargestellten Display den ge-
wünschten Datentyp und drücken E.
WICHTIG: Die Schreibschutzlasche muß zum Umbenennen geschlos-
sen sein. Es erscheint sonst beim Rename-Versuch die Nachricht “Write
Protected!”.
Wenn der Name nicht geändert wird, erscheint folgende
Meldung (»Der Name kann nicht geändert werden«):
Wenn dies passiert, drücken Sie ), um in das Rename-
Display zurückzukehren und geben Sie den Namen neu
ein.
4.
Drücken Sie ENTER, um die Umbenennung durchzufüh-
ren.
Wenn der Vorgang beendet ist, drücken Sie ) um in das
Display des zuletzt gewählten Modus’ zurückzuspringen, oder
drücken Sie eine der MODE-Tasten.
HINWEIS: Sie können das Display mit der
)
-Taste jederzeit
verlassen, außer direkt während der Umbenennung.
HINWEISE
Dateinamen können bis zu 8 Zeichen enthalten. Beim Speichern
werden Leerzeichen in Unterstriche umgewandelt. Wenn nur
Leerzeichen eingetragen werden, erscheint die Nachricht “Illegal File
Name”.
Bei ESEQ- und SMF-Songdateien werden Extensions (3 Zeichen
nach dem Dateinamen; getrennt durch einen Punkt) angefügt.
Wenn Sie Zeichen verwenden, die vom MS-DOS-Betriebssystem
nicht erkannt werden, kann es sein, daß die Datei auf anderen
Geräten nicht lesbar ist.
Disk-Modus
Dateien (Die gewählten Dateien
werden umbenannt)
Größe der gewählten
Datei (in Kilobytes)
Anzahl der Dateien
(auf der Diskette)
Benutzung der Rename-Funktion: ................................................
1.
Wählen Sie im obigen Display die Datei, die Sie umbenen-
nen möchten.
Markieren Sie hierzu die gewünschte Nummer bzw. den Titel
links im Display, oder wählen Sie die Nummer direkt.
(Hinweis: Bei All Data und All User Voice ist dieser Schritt
nicht notwendig.)
2.
Wählen Sie das Ziel (rechts im Display).
3.
Geben Sie den neuen Namen ein.
Wenn das Ziel markiert ist, erscheint automatisch das Zeichen-
fenster (s. u.). Lesen Sie auf Seite 161 für die Namengebung.
202
Disk Formatieren
Pfad: d % (Format)
Dieser Vorgang formatiert neue (leere) 2DD- oder 2HD-3,5-Zoll-
Disketten für den Gebrauch mit dem QS300. (2DD-Disketten
werden auf MS-DOS, 720 kBytes formatiert; 2HD-Disketten auf
MS-DOS 1.44 MBytes.) Sie können auch Disketten anderer
Formate für den Gebrauch mit dem QS300 umformatieren.
Formatieren ist auch eine praktische Art und Weise, alle Daten
einer Diskette zu löschen, wenn diese nicht mehr benötigt werden.
Zum Formatieren einer Diskette: ..................................................
1.
Legen Sie die zu formatierende Diskette ein.
2.
Drücken SieE.
Es erscheint die Frage “Are you sure?” im Display.
VORSICHT! Dieser Vorgang löscht alle Daten auf der Diskette!
WICHTIG:
Die Schreibschutzlasche muß zum Löschen geschlossen sein. Es
erscheint sonst beim Löschversuch die Nachricht “Write Protected!”.
2HD-Disketten, die auf Doppelte Dichte formatiert wurden, können
nicht benutzt werden.
Drücken Sie I, wenn Sie die Diskette formatieren wollen, oder
wählen Sie D für Abbruch.
Wenn der Vorgang beendet ist, drücken Sie ), um in das
Display des zuletzt gewählten Modus’ zurückzuspringen, oder
drücken Sie eine der MODE-Tasten.
HINWEIS: Sie können das Display mit der
)
-Taste jederzeit
verlassen, außer direkt während des Formatierens.
203
QS300
ANHANG
Problemlösungen................................. 204
Warnungen und Fehlermeldungen .... 206
Technische Daten ................................ 208
Index...................................................... 209
ANHANG
204
Problemlösungen
Die folgende Tabelle bietet Lösungsvorschläge für einige allgemeine Probleme und Seiten-
nummern. Da der QS300 ein komplexes Instrument mit vielen Funktionen ist, sind die meisten
Probleme nur Ergebnis ungünstiger Einstellungen. Bevor Sie sich um professionelle Hilfe
bemühen, lesen Sie hier und finden Sie heraus, ob Sie das Problem evtl. selbst lösen können.
Problem Mögliche Ursachen
Ist das Netzkabel ganz eingesteckt?
• Ist die Lautstärke aufgedreht?
• Ist die Lautstärke der Spuren (Seite 73) richtig eingestellt?
• Gibt es genügend freie Elemente?
• Sind Einstellungen bei Note Limit (Seite 49) richtig?
• Ist «Local» (Utility-Modus, Seite 190) ausgeschaltet (Off)?
• Wenn Sie im Song-Modus sind: Haben Sie Spuren stummgeschaltet (Seite 69)?
• Enthält der aktuelle Song, das Pattern oder die Phrase tatsächlich Daten?
• Ist «MIDI Sync» (Utility-Modus, Seite 192) auf MIDI gestellt?
• In diesem Fall erscheint oben im Song-Display der Eintrag «MIDI» anstelle des Parameters
Tempo, und Drücken von R bewirkt nichts. Starten Sie die Wiedergabe an einem externen
MIDI-Gerät, oder stellen Sie MIDI Sync auf int.
• Ist Fingered Chord eingeschaltet (on)?
• Ist das Akkordfenster markiert (Seite 108)? (Bewegen Sie die Markierung auf ein anderes Feld,
um unerwünschte Akkordwechsel zu vermeiden!)
Ist der System-Modus (Utility, Seite 189) auf TG-B gestellt?
Ist der Click-Modus (Utility, Seite 192) richtig eingestellt?
Ist die Aufnahmebereitschaft aktiviert? (Wenn die RECORD-LED leuchtet, können Sie keine
anderen Modi aktivieren; drücken Sie zuerst STOP, bis die LED erlischt.)
Haben Sie bei der Aufnahme der Phrase den Parameter Type auf Schlagzeug (Dr) gestellt (Seite
131)?
• Haben Sie die Taste EDIT im Pattern-Modus gedrückt? (Der Pattern-Modus besitzt keinen Edit-
Modus.)
• Haben Sie im Song-Modus die EDIT-Taste gedrückt, während die Pattern- oder die Akkordspur
markiert war? (Im Song-Modus kann Song-Edit von den Pattern- oder Akkordspuren aus nicht
aufgerufen werden.)
Kein Strom.
Kein Ton.
Die Taste R startet die
Wiedergabe nicht.
Weder Aufnahme noch
Wiedergabe eines Songs
können gestartet werden.
Auch das Tempo läßt sich
nicht einstellen.
Der Akkord im Akkord-
Fenster (Song-Display)
ändert sich unerwartet.
Voice-, Edit-, Pattern-,
Phrase-Modus, Voice-Jobs
lassen sich nicht aufrufen.
Das Metronom ist nicht zu
hören.
Die Panel-Tasten funktio-
nieren nicht, es kann nicht
in andere Modi geschaltet
werden, etc.
Die Schlagzeug-Sounds in
einer User-Phrase sind
anders als erwartet.
Der Edit-Modus kann nicht
aufgerufen werden.
205
Problem Possible Cause
Wenn die Parameter Fingered Chord Switch und Fng im Song- oder Pattern-Display beide
eingeschaltet sind, erklingen die Töne des Tastaturbereiches der «Fingered Chord Zone» nicht
normal, sondern bestimmen die Begleitakkorde (siehe Seite 36).
Enthält der Song oder die Phrase bereits Daten?
Sind die Tuning-Parameter auf 0 gestellt? Prüfen Sie die Tuning-Parameter der Voice-Elemente
(Seite 58), Instrument-Tuning & -Filter (Multi-Einstellungen, Seite 82) und die Gesamtstimmung
(Master Tuning; Utility, Seite 188).
Enthält die Phrase bereits Daten (siehe Seite 132)?
• Wurde in der Patternspur des Songs eine Song-End-Markierung (Seite 123) eingefügt?
• Wurde in der Patternspur des Songs die Section Ending eingetragen (ebenfalls Seite 123)?
Ist der Parameter Phrase Retrigger (Seite 131) ausgeschaltet (off)?
Wurden die Abspielparameter (Seite 89) irgendwie geändert? Benutzen Sie die Funktion Play
Effect Bypass (Seite 70), um die Abspielparameter zeitweise zu umgehen, oder benutzen Sie den
Job «Initialize Play Effects» (Seiten 159 & 168), um die Abspielparameter rückzusetzen.
Die maximale Polyphonie (die maximale Anzahl gleichzeitig klingender Töne) von 32 Noten
wurde überschritten.
Problemlösungen
ANHANG
Einige Noten auf der
Tastatur erklingen nicht.
Das Taktmaß kann nicht
eingestellt werden.
Die Tonhöhe der Voice
oder der Voices kann nicht
eingestellt werden.
Die Phrasenlänge läßt sich
nicht ändern.
Die Song-Wiedergabe
stoppt mitten im Song.
Akkordwechsel innerhalb
eines Taktes erklingen
nicht erneut.
Das Timing, der Rhyth-
mus, die Tonhöhe oder
andere Aspekte der
aufgenommenen Spuren
klingen unerwartet oder
anders als bei der Aufnah-
me.
Die Wiedergabe klingt
ruckartig und unterbro-
chen.
206
Warnungen und Fehlermeldungen
Die folgenden Meldungen können während des Betriebs erscheinen, um Probleme oder Fehl-
bedienung anzuzeigen. Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen, um die jeweiligen Proble-
me zu lösen.
Warnungen und Informationen
Battery Low Die Pufferbatterie für den Speicher ist schwach; der Speicherinhalt kann nicht mehr erhalten
werden. Lassen Sie die Batterie von autorisiertem Yamaha-Fachpersonal bzw. einem Fachhändler
in Ihrer Nähe ersetzen.
Now TG-B Mode Active Wenn die Systembetriebsart (im Utility-Modus, siehe Seite 189) auf TG-B gestellt wird, stehen
folgende Modi nicht zur Verfügung: Voice-Edit-Modus, dieVoice-Jobs, Pattern-Modus und
Phrase-Modus. Wenn Sie eine dieser Modustasten drücken, erscheint die obige Nachricht;
drücken Sie ), um in normalen Betrieb zurückzukehren.
Bulk Es werden gerade Bulk-Daten in einem bekannten Format empfangen.
Fehlermeldungen
Illegal Input Es wurden unzulässige Daten eingegeben.
Preset Pattern Es wurde versucht, ein Preset-Pattern zu editieren. Es können nur User-Pattern verändert werden.
No Data Es sind (in der angegebenen Spur, den Takten, etc.) keine Daten vorhanden, und der Job / die
Funktion kann nicht ausgeführt werden. Wählen Sie eine Spur oder einen Taktbereich und führen
Sie die Operation erneut durch.
Illegal Backup Data Es kann sein, daß die Pufferbatterie zu schwach war, die Daten vollständig zu erhalten, wodurch
diese beschädigt wurden. Lassen Sie die Batterie von autorisiertem Yamaha-Fachpersonal bzw.
einem Fachhändler in Ihrer Nähe ersetzen.
Monitor
MIDI Data Error Während des Empfangs von MIDI-Daten ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die MIDI-
Verbindungen und die MIDI-Kabel und fahren Sie mit der Übertragung fort.
Checksum Error Die Prüfsumme einer empfangenen System-Exclusiv-Nachricht ist unrichtig. Überprüfen Sie die
Nachricht und senden Sie diese erneut.
Buffer Full Es wurden zu viele MIDI-Daten gleichzeitig empfangen. Verringern Sie die an den QS300
gesendete Datenmenge.
DvNum Es können keine MIDI-Bulk-Daten empfangen werden, da die Gerätenummer (Device Number)
nicht stimmt (Seite 190). (Nur bei Bulk-Daten-Operationen.)
MIDI
207
Warnungen und Fehlermeldungen
ANHANG
No Disk Es befindet sich keine Diskette im Laufwerk. Legen Sie eine Diskette ein und wiederholen Sie
den Vorgang.
Illegal Format Disk Die eingelegte Diskette besitzt nicht das richtige Format. Legen Sie eine Diskette des richtigen
Formats ein, oder formatieren Sie die Diskette (Seite 202).
Bad Disk Die Diskette ist beschädigt oder verschmutzt und kann nicht gelesen werden. Reinigen Sie, wenn
möglich, die Oberfläche der Diskette und das Diskettenlaufwerk selbst, und wiederholen Sie den
Vorgang.
File Not Found Die angegebene Datei kann nicht gefunden werden. Geben Sie einen anderen Dateinamen an,
oder legen Sie die Diskette ein, auf der die gewünschte Datei gespeichert ist.
Write Protected Die Diskette kann nicht beschrieben werden, da der Schreibschutz aktiviert ist. Schieben Sie die
Lasche in die »Write«-Position und wiederholen Sie den Vorgang.
Disk Full Es können keine Daten mehr auf die Diskette geschrieben werden, da kein freier Speicherplatz
vorhanden oder das Diskettenverzeichnis voll ist. Löschen Sie unnötige oder doppelte Dateien
von der Diskette und wiederholen Sie den Vorgang, oder benutzen Sie eine neue, formatierte
Diskette.
Illegal File Type Es wurde versucht, einen Dateityp zu laden, den der QS300 nicht unterstützt. (Der QS300
unterstützt nur die Formate SMF und ESEQ.)
Can’t Change File Name Es wurde versucht, den Namen einer Datei in einen existierenden Namen zu ändern. Geben Sie
einen anderen Namen ein.
Diskettenlaufwerk
Memory Full Der Sequenzspeicher ist voll, es können keine weiteren Daten mehr aufgenommen werden.
Außerdem können keine entsprechenden Jobs ausgeführt werden. Löschen Sie, wenn möglich,
unerwünschte Song-Daten und nehmen die Daten erneut auf.
Voice Memory Full Der User-Voice-Speicher ist voll und es können keine weiteren Daten gespeichert werden.
Speichern Sie die aktuellen User-Voice-Daten auf Diskette (Seite 197), löschen Sie diese Daten
aus dem internen Speicher, und wiederholen Sie den Vorgang.
System
208
Technische Daten
Tonerzeugung
Art AWM2 (Advanced Wave Memory 2)
Maximale Polyphonie 32 Noten
Systembetriebsart Normal (XG), TG-B (TG300B)
Multitimbralität Song-Modus: 24 (16 Sequenzerspuren + 8 Patternspuren)
Pattern-Modus: 8
Voices XG: 480 plus 11 Schlagzeug-Sets
TG300B: 579 plus 10 Schlagzeug-Sets
Presets: 128
User: 128, plus 1 Schlagzeug-Set
Sequenzer
Spuren Song-Modus: 19 (Spuren 1 — 16, Pattern, Chord, Tempo)
Pattern-Modus: 8 (Spuren 1 — 8)
Phrase-Modus: 1
Datenkapazität Ca. 86 000 Noten
10 Songs
100 Styles x 8 Sections (800 Pattern)
100 User-Phrasen
Preset-Phrasen 3093
Preset Styles 100 Styles x 8 Sections (800 Pattern)
Aufnahmemodi Realtime, Step, Punch-In, Edit-Insert
Preset-Akkorde 28 (einschließlich »Thru«)
Auflösung 96 ppq (Impulse pro Viertelschlag)
Edit -Modi Song-Edit, Phrase-Edit
Jobs Song: 24
Pattern: 7
Phrase: 15
Song-Kette 10 Songs
Sequenzer-Dateiformat SMF (Standard MIDI File), ESEQ, QY300
Allgemeine Daten
Tastatur 61 anschlagsdynamische Tasten mit Aftertouch
Anzeige Graphische, hintergrundbeleuchtetes Flüssigkristallanzeige mit 240 x 64 Pixeln; Kontrastregler
Externe Speicherung 3,5"-2DD-/2HD-Diskettenlaufwerk
Anschlüsse PHONES, OUTPUT (L/MONO, R), FOOT VOLUME, FOOT CONTROLLER, SUSTAIN, MIDI
IN/OUT/THRU, AC INLET
Ausgangspegel PHONES: +7,0 dBm (33 )
OUTPUT: +6,5 dBm (10 k)
Stromversorgung Leistungsaufnahme: 20 W
Betriebsspannung: USA, Kanada: 120 V,Andere Länder ;220~240 V
Abmessungen (B x H x T) 1067 x 121 x 371 mm
Gewicht 13,0 kg
Mitgeliefertes Zubehör Diskette mit Werkseinstellungen, Demo-Diskette, Anleitung, Netzkabel
* Die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
209
Specifications / Index
ANHANG
Index
k/l-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A
Abspielparameter, Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113-116
Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-93
Accompaniment: siehe Begleitung
Akkord, Baßnote (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
(Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Akkord, Fingered Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Akkordbegleitung: siehe auch Fingered Chord Zone
Akkorde eingeben (Aufnahme der Begleitung) . . . . . . . . . 36, 124
Akkorde, synkopierte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Akkordspur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 121, 122
Akkordtyp der Baßphrase (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
(Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Akkordwechsel (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 108
Alle Spuren aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Amplitude (Voice Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anschlüsse, Audio und MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Append Pattern (Pattern-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Append Phrase (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Aufbauen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aufnahme Ihres Spiels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aufnahme von Begleit-Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 119
Aufnahme von Phrasen in Echtzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Aufnahme von Phrasen, schrittweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Aufnahme, All-track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Echtzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 98
Punch-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 99
Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 101, 102
B
Baßnote (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
(Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Baßphrase Akkordtyp (Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Baßphrase, Akkordtyp (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bearbeitung von Songs und Phrasen. . . . . . . . . . . . . . . . . 179-186
Bearbeitung von Voices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 43
Bearbeitung: siehe auch Edit
Begleitung aufnehmen, Realtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 120
Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Begrüßungsnachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
C
Chord Sort (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Chord: siehe Akkorde
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 79
Clear Pattern (Pattern-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Clear Phrase (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Clear Song (Song-Job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Clear Track (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Compare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 64
Controller: siehe Spielhilfen
Copy Event (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Copy Pattern (Pattern-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Copy Phrase (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Copy Song (Song-Job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Copy Track (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Create Measure (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Crescendo (Phrase-Job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
D
Delay: siehe auch Shift Clock
Delete Measure (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Demo-Song abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disk-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195-202
Diskettenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Drums: siehe Schlagzeug
E
Echtzeit-Spielhilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Echtzeitaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 98
Edit Recall (Voice-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Edit-Change-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Edit-Insert-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Effektparameter (Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Effekttyp (Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Effektwege (Pattern-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
(Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
(Voice-Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EG (Envelope Generator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 53-57
EG Template. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
EG Time (Song-Multi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Element kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Elemente, Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Erase Event (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Expand Backing (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Extract Event (Song-Job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
F
Filterhüllkurve (Filter EG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fingered Chord Zone (Utility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Formatieren (Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
G
Gate Time/Velocity (Pattern-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . 116
(Song-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Get Phrase (Phrase-Job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Graphische EG-Einstellung (Voice-Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
210
H
Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 79
Hüllkurve: siehe auch EG
I
Initialisieren, Abspielparameter (Pattern-Job) . . . . . . . . . . . . . 168
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . 159
Instrument-Modus/Velocity (Song-Multi). . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Instrument-Tuning/Filter (Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
K
Kontrast (LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Kopieren: siehe auch Copy
L
Laden (direkt aus den Modi Song/Pattern/Phrase) . . . . . . . . . 136
(Diskette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Lautstärke: siehe Amplitude, Volume
LFO (Voice-Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Load: siehe Laden
Loop-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Löschen (Diskette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Löschen: siehe auch Delete, Erase
M
Mark/Jump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 68
Measure/Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 102, 133
MIDI Input Filter (Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
MIDI Setup (Utility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mischpult: siehe Mixer
Mix Track (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Mixer Search (Pattern-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
(Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mixer Voice (Pattern-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
(Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mixer Volume (Pattern-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
(Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mode/Velocity (Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Modify Gate Time (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Modify Velocity (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Multi-Regler (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-112
(Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-85
Multi-Regler, Parameter speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 69
Mute: siehe auch Spur stummschalten
N
Name, Datei umbenennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Name, Voice benennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 63
Normalize Effect (Song-Job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Noten-/Tastaturdarstellung (Step-Recording) . . . . . . . . . . 103, 134
Notenkapazität siehe Expand Backing
Notenlänge: siehe auch Gate Time
O
Overall (Voice-Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
P
Pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pattern eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pattern, auswählen und spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Pattern-Abspielparameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113-116
Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163-168
Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Patternspur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33,, 120, 122
Phrase aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129-134
Phrase bearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179-186
Name (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Phrase-Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169-177
Phrase-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Phrasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Phrasen auswählen und spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Phrasen kombinieren (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Phrasen, Echtzeitaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Phrasen, schrittweise Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Pitch-Bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pitch-EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Play Effect Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Playback Effects: siehe Abspielparameter
Portamento (Song-Edit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
(Voice-Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pro-Spur (Pattern-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
(Song-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Programmwechsel: siehe Controller, Quick Program Change
Punch-In-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 99
Put Phrase (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Q
Quantisierung (Pattern Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
(Song-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Quantize (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Quick Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
Retrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 79
211
Index
ANHANG
Transpose (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Transpose/Clock Shift (Pattern-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . 116
(Song-Wiedergabe). . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Transposition: siehe auch Shift Note
Tuning (Voice Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tuning/Filter (Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Typ (Phrase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
U
Undo/Redo (Pattern-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
(Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utility-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187-194
V
Variation Voice, automatische Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Variation-Effekt (Voice-Edit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Variation-Effekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 80
Velocity (Voice-Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vibrato (Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Voice (Pattern-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
(Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Voice Bank umschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voice Search (Pattern-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
(Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Voice speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 63
Voice-Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Voice-Common-Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-47, 63
Voice-Edit-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 43
Voice-Elemente, Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-59
Voice-Job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Voice-Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 63
Voices auswählen und spielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Volume (Pattern-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
(Song-Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
W
Wellenform (Voice-Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
S
Save: siehe Speichern
Schablone: siehe Template
Schlagzeug-Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Schleifenwiedergabe: siehe Loop
Schrittweise Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 101, 122
Schrittweise Aufnahme einer Begleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Schrittweise Aufnahme, Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . 103, 134
Sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 106
Sequencer Setup (Utility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Shift Clock (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Shift Note (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
(Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Song bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179-186
Song Name (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Song-Abspielparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-93
Song-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 97-103
Song-Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 139-161
Song-Kette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Song-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-95
Song-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19, 67-70
Speichern (direkt aus den Modi Song/Pattern/Phrase). . . . . . . 137
(Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
(Voice). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 63
Spielhilfen (Voice Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spielhilfendaten ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Spielhilfenparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-88
Split Pattern (Pattern-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Split Phrase (Phrase-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Spur stummschalten (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Spur, Sendekanal (Pattern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Spur, Sendekanal (Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Spuren ein-/stummschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 118
Step Recording: siehe Schrittweise Aufnahme
Stimmung: siehe Tuning
Stummschaltung von Spuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 69
Style Name (Pattern-Job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Swing (Pattern-Wiedergabe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
(Song-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Synkopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Synthesizer Setup (Utility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
T
Takt: siehe auch Measure
Template kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tempospur bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Thin Out (Song-Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Timing: siehe auch Shift Clock
t-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Track: siehe Spur
Transporttasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
212
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie-
derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the
authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270
PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA
Estrada de Porto Salvo, Paço de Arcos 2780 Oeiras,
Portugal
Tel: 01-443-3398/4030/1823
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
Warner Music Finland OY/Fazer Music
Aleksanterinkatu 11, P.O. Box 260
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 0435 011
NORWAY
Narud Yamaha AS
Grini Næringspark 17
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 14 47 90
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
EAST EUROPEAN COUNTRIES
(Except HUNGARY)
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, D-2084 Rellingen, F.R. of
Germany
Tel: 04101-3030
ASIA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 730-1098
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Cosmos Corporation
#131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul
Korea
Tel: 02-466-0021~5
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
16-28, Jalan SS 2/72, Petaling Jaya, Selangor,
Malaysia
Tel: 3-717-8977
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
Blk 17A Toa Payoh #01-190 Lorong 7
Singapore 1231
Tel: 354-0133
TAIWAN
Kung Hsue She Trading Co., Ltd.
No. 322, Section 1, Fu Hsing S. Road,
Taipei 106, Taiwan. R.O.C.
Tel: 02-709-1266
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
865 Phornprapha Building, Rama I Road,
Patumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 2-215-3443
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2317
AFRICA
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2312
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,
Australia
Tel: 3-699-2388
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2317
MIDDLE & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha De Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRASIL
Yamaha Musical Do Brasil LTDA.
Ave. Reboucas 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
PANAMA
Yamaha De Panama S.A.
Edificio Interseco, Calle Elvira Mendez no.10,
Piso 3, Oficina #105, Ciudad de Panama, Panama
Tel: 507-69-5311
OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES
AND CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America Corp.
6101 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida 33126,
U.S.A.
Tel: 305-261-4111
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Musique France, Division Export
BP 70-77312 Marne-la-Valée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2312
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, D-2084 Rellingen, F.R. of
Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA/HUNGARY/SLOVENIA/
ROMANIA/BULGARIA
Yamaha Music Austria Gesm b H.
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 0222-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Benelux B.V.,
Verkoop Administratie
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-828411
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Benelux B.V.,
Brussels-office
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Professionnelle
BP 70-77312 Marne-la-Valée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430
Tel: 053-460-2445
SY08
211

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha QS300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha QS300 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha QS300

Yamaha QS300 Gebruiksaanwijzing - English - 217 pagina's

Yamaha QS300 Gebruiksaanwijzing - Français - 218 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info