657609
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
dommages matériels.
- Ne démontez pas ou ne modiez pas le bloc-batterie. Cela
pourrait provoquer une surchauffe du bloc-batterie ou bien il
pourrait prendre feu, causant des blessures graves ou des dom-
mages matériels.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, arrêtez d’utiliser
le chargeur de batterie et faites-le contrôler par un revendeur
agréé.
- Ne tournez pas les pédales ou ne déplacez pas le vélo
quand le chargeur de batterie est connecté. En faisant ceci,
le câble d’alimentation pourrait venir s’emmêler dans les -
dales, endommageant ainsi le chargeur de batterie, le câble
d’alimentation, et/ou la prise.
- Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. En connec-
tant le chargeur de batterie à l’intérieur alors que le vélo est à
l’extérieur, vous risquez de coincer ou d’endommager le câble
d’alimentation dans une porte ou une fenêtre.
- Ne passez pas avec les roues du vélo sur le câble
d’alimentation ou la prise. Cela risquerait d’endommager le câb-
le d’alimentation ou la prise.
- Ne faites pas tomber le bloc-batterie ou ne l’exposez pas à des
chocs. Cela pourrait provoquer une surchauffe du bloc-batterie
ou bien il pourrait prendre feu, causant des blessures graves ou
des dommages matériels.
- Ne jetez pas le bloc-batterie au feu ou ne l’exposez pas à une
source de chaleur. En faisant cela, vous pouvez provoquer un
incendie, ou une explosion, et causer des blessures graves ou
des dommages matériels.
- Ne modiez pas ou ne démontez pas les systèmes d’assistance
électrique du vélo. N’installez rien d’autre que des pièces et des
accessoires d’origine. Cela pourrait endommager le produit,
entraîner un dysfonctionnement ou augmenter le risque de bles-
sures.
- Lorsqu’il est arrêté, assurez-vous d’activer les freins avant et
arrière et gardez les deux pieds au sol. Placer un pied sur les
pédales lorsqu’il est arrêté peut accidentellement enclencher la
fonction d’assistance électrique de l’appareil, ce qui peut provo-
quer une perte de contrôle et des blessures graves.
- Ne conduisez pas votre vélo s’il y a des anomalies avec le
bloc-batterie ou les systèmes d’assistance électrique du vélo.
Cela pourrait entraîner une perte de contrôle et des blessures
graves.
- Assurez-vous de vérier la capacité résiduelle de la batterie
avant de conduire de nuit. Le feu avant alimenté par le bloc-
batterie s’éteindra rapidement après que la capacité résiduelle
de la batterie ait diminué à un niveau pour lequel la conduite
avec assistance électrique n’est plus possible. La conduite sans
un feu qui fonctionne peut augmenter le risque de blessures.
- Ne démarrez pas en courant avec un pied sur une pédale et
un pied au sol, et en montant ensuite sur le vélo après avoir at-
teint une certaine vitesse. Cela pourrait provoquer une perte de
contrôle du véhicule ou de graves blessures. Assurez-vous de
commencer à rouler uniquement après être correctement assis
sur la selle du vélo.
- Actionnez l’aide à la marche uniquement si la roue arrière est
en contact avec le sol. Sinon, la roue tourne à grande vitesse et
risque de causer de sérieuses blessures.
-N’activez pas la fonction Bluetooth dans des établissements
où l’utilisation d’appareils électroniques est interdite, comme les
hôpitaux ou institutions médicales. Ceci pourrait avoir une inu-
ence sur le matériel de soins et causer des accidents.
Si vous utilisez la fonction Bluetooth, veillez à tenir l’écran à une
certaine distance de stimulateurs cardiaques car les ondes peu-
vent inuer sur leur fonctionnement.
N’activez pas la fonction Bluetooth à proximité des dispositifs
automatisés, comme les portes automatiques, les alarmes in-
cendie, etc. Les ondes peuvent inuer sur leur fonctionnement
et causer un accident en raison d’éventuels dysfonctionnements.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- No use nunca este cargador de batería para cargar otros
aparatos eléctricos.
- No utilice ningún otro cargador o método de carga para
recargar las baterías especiales. El uso de cualquier otro
cargador podría resultar en un incendio, explosión o daños
en las baterías.
- Este cargador de batería puede ser utilizado por niños de
8 años o mayores y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la ex-
periencia y los conocimientos necesarios siempre y cuando
sean supervisados o instruidos sobre el uso del cargador
de batería de modo seguro y comprendan los peligros im-
plicados. No permita que los niños jueguen con el cargador
de batería. La limpieza y el mantenimiento del usuario no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
- A pesar de que el cargador de batería es resistente al
agua, no permita que se sumerja en agua u otros líquidos.
Además, nunca utilice el cargador de batería si los termina-
les están mojados.
- Nunca toque la clavija de alimentación, la clavija de carga
ni los contactos del cargador con las manos mojadas. Po-
dría sufrir una descarga eléctrica.
- No toque los contactos del cargador con objetos metáli-
cos. No permita la entrada de material extraño, podría pro-
vocar cortocircuitos en los contactos. Lo cual podría causar
una descarga eléctrica, un incendio o daños en el cargador
de batería.
- Limpie periódicamente el polvo de la clavija de alimen-
tación. La humedad u otros problemas podrían reducir la
ecacia del aislamiento, provocando un incendio.
- Nunca desmonte ni modique el cargador de batería. Po-
dría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
- No use regletas ni cables alargadores. El uso de una reg-
leta o métodos similares podría exceder la corriente nomi-
nal y provocar un incendio.
- No utilizar con el cable atado o enrollado, y no guardar
con el cable enrollado alrededor del cuerpo del cargador
principal. Si el cable está dañado podría causar un incendio
o sufrir descargas eléctricas.
- Introduzca rmemente la clavija de alimentación y la clavi-
ja de carga en el enchufe. Si no introduce completamente la
clavija de alimentación y la clavija de carga, puede causar
un incendio por descarga eléctrica o sobrecalentamiento.
- No utilice el cargador de batería cerca de materiales o ga-
ses inamables. Podría provocar un incendio o explosión.
- Nunca cubra el cargador de batería ni coloque objetos
sobre el mismo mientras carga. Esto podría provocar sob-
recalentamiento interno y causar un incendio.
- No deje caer el cargador ni lo agite con fuerza. Esto puede
ocasionar fuego o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el cargado y la batería están fuera del
alcance de los niños.
- No toque el pack de batería ni el cargador de batería du-
rante la carga. Ya que el pack de batería o el cargador de
batería alcanzan los 40–70 °C durante la carga, tocarlos
podría causar quemaduras de primer grado.
- Si la carcasa del pack de batería está dañada, agrietada o
si percibe olores inusuales, no lo use. La pérdida de líquido
de la batería puede causar lesiones graves.
- No cortocircuite los contactos del pack de batería. Si lo
hace, podría provocar que el pack de batería se caliente
o se prenda, causando lesiones graves o daños a la pro-
piedad.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- N’utilisez jamais ce chargeur de batterie pour recharger
d’autres appareils électriques.
- N’utilisez pas d’autre chargeur ou d’autres méthodes de char-
ge pour recharger ces batteries spéciales. L’utilisation d’un aut-
re chargeur peut provoquer un incendie, une explosion ou bien
endommager les batteries.
- Ce chargeur de batterie peut être utilisé par des enfants à par-
tir de 8 ans et plus, et par des personnes ayant des handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience
et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou ont
reçu des instructions concernant l’utilisation sans danger du
chargeur de batterie, et que ces personnes comprennent les
risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le
chargeur de batterie. Le nettoyage et l’entretien courant ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Bien que le chargeur de batterie soit résistant à l’eau, faites
en sorte de ne jamais l’immerger dans de l’eau ou d’autres li-
quides. De plus, n’utilisez jamais le chargeur de batterie si les
bornes sont humides.
- Ne manipulez jamais la prise d’alimentation, la prise de char-
ge ou ne touchez jamais les bornes du chargeur avec des
mains mouillées. Cela pourrait entraîner un choc électrique.
- Ne touchez pas les bornes du chargeur avec des objets
métalliques. Ne laissez pas des corps étrangers provoquer
un court-circuit des bornes. Cela peut entraîner un choc élec-
trique, un incendie, ou endommager le chargeur de batterie.
- Dépoussiérez régulièrement la prise d’alimentation. L’humidité
ou d’autres problèmes peuvent réduire l’efcacité de l’isolation,
ce qui peut provoquer un incendie.
- Ne démontez jamais ou ne modiez pas le chargeur de batte-
rie. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- N’utilisez pas l’appareil avec une multiprise ou une rallonge.
L’utilisation d’une multiprise ou de méthodes similaires peut
entraîner l’augmentation excessive du courant et peut provo-
quer un incendie.
- N’utilisez pas avec un câble attaché ou vrillé, et ne stockez
pas l’appareil avec un câble enroulé autour de la partie prin-
cipale du chargeur. Un câble endommagé peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
- Insérez fermement la prise d’alimentation et la prise pour la
charge dans la prise. Si vous n’insérez pas complètement la
prise d’alimentation et la prise pour la charge, cela risque de
provoquer un incendie causé par un choc électrique ou une
surchauffe.
- N’utilisez pas le chargeur de batterie à proximité de matériaux
inammables ou de gaz. Cela risque de provoquer un incendie
ou une explosion.
- Ne recouvrez jamais le chargeur de batterie ou ne placez pas
d’autres objets dessus pendant qu’il est en charge. Cela pour-
rait provoquer une surchauffe interne et causer un incendie.
- Ne laissez pas tomber le chargeur, ne le soumettez pas à de
fortes vibrations. Il pourrait prendre feu ou déclencher un choc
électrique.
- Maintenez la batterie et le chargeur hors de portée des en-
fants.
- Ne touchez pas le bloc-batterie ou le chargeur de batterie
quand il est en cours de chargement. Étant donné que le bloc-
batterie ou le chargeur de batterie atteint 40–70 °C pendant la
charge, le toucher peut provoquer des brûlures à basse tem-
pérature.
- N’utilisez pas si le boîtier du bloc-batterie est endommagé,
ssuré, ou si vous sentez une odeur inhabituelle. Un liquide de
batterie qui fuit peut provoquer de graves blessures.
- Ne court-circuitez pas les contacts du bloc-batterie. Cela
pourrait provoquer une surchauffe du bloc-batterie ou bien il
pourrait prendre feu, causant des blessures graves ou des
- No desmonte ni modique el pack de batería. Si lo hace,
podría provocar que el pack de batería se caliente o se pren-
da, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
- Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar
el cargador de batería y llévelo a un distribuidor autorizado.
- No pedalee ni mueva la bicicleta mientras el cargador de
batería está conectado. Si lo hace, podría provocar que el
cable de alimentación se enrede en los pedales, lo que po-
dría dañar el cargador de batería, el cable de alimentación
y/o la clavija.
- Manipule el cable de alimentación con cuidado. Conectar
el cargador de batería desde interiores con la bicicleta en el
exterior puede causar que el cable de alimentación quede
atrapado o sufra daños contra puertas o ventanas.
- No pase por encima del cable de alimentación ni de la clavi-
ja con las ruedas de la bicicleta. De lo contrario, podría dañar
el cable de alimentación o la clavija.
- No deje caer el pack de batería ni lo someta a impactos.
Si lo hace, podría provocar que el pack de batería se cali-
ente o se prenda, causando lesiones graves o daños a la
propiedad.
- No arroje el pack de batería al fuego ni lo exponga a fuentes
de calor. De lo contrario podría provocar un incendio o una
explosión, causando lesiones graves o daños a la propiedad.
- No modique ni desmonte los sistemas e-Bike. No insta-
le piezas y accesorios que no sean originales. Si lo hace,
podría dañar el producto, causar una avería o aumentar el
riesgo de sufrir lesiones.
- Cuando se detenga, asegúrese de aplicar los frenos de-
lantero y trasero y mantenga los pies en el suelo. Dejar un
pie sobre los pedales al parar podría activar por accidente la
función de potencia asistida, lo cual provocaría que perdiese
el control y sufriese lesiones graves.
- No monte en la bicicleta si existe alguna irregularidad en el
pack de batería o los sistemas e-Bike. De lo contrario podría
perder el control y sufrir lesiones graves.
- Asegúrese de comprobar la capacidad restante de la ba-
tería antes de montar por la noche. El faro alimentado por el
pack de batería se apagará poco después de que la capaci-
dad restante de la batería disminuya hasta tal punto que la
conducción con potencia asistida ya no sea posible. Montar
sin un faro encendido puede aumentar el riesgo de lesión.
- No empiece a desplazarse con un pie en el pedal y el otro
en el suelo para luego montarse en la bicicleta después de
que haya alcanzado cierta velocidad. De lo contrario podría
perder el control o sufrir lesiones graves. Asegúrese de em-
pezar a desplazarse solamente después de sentarse correc-
tamente en el sillín de la bicicleta.
- Presione solo la ayuda al empuje cuando la rueda trasera
esté en contacto con el suelo. De lo contrario girará la rueda
trasera con una velocidad alta y puede ocasionar daños.
- No utilice la función de Bluetooth en lugares como, por
ejemplo, hospitales o instalaciones médicas donde el uso de
aparatos electrónicos inalámbricos está prohibido. Además
puede inuir en los aparatos médicos y provocar accidentes.
Cuando use la función de Bluetooth mantenga una distancia
de seguridad entre el Display y el marcapasos. De lo cont-
rario puede inuir las ondas radioeléctricas en la función del
marcapasos.
No use la función de Bluetooth cerca de dispositivos au-
tomáticos, por ejemplo, puertas automáticas, alarmas de
incendio, etc.. De lo contrario puede inuir las ondas radio-
eléctricas en estos dipositivos y ocasionar accidentes por
errores en el funcionamiento.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha PW-X LCD 2017 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha PW-X LCD 2017 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha PW-X LCD 2017

Yamaha PW-X LCD 2017 Gebruiksaanwijzing - English - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info