571289
238
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/299
Pagina verder
Start (punto inicial)
Determina el punto de comienzo de la reproducción de la
muestra.
Loop (punto de comienzo del bucle)
Determina el punto de inicio de la reproducción del bucle (don-
de comienza el bucle) dentro del margen de toda la muestra.
End (punto final)
Determina el punto final de la reproducción del bucle dentro del
margen de toda la muestra.
Beat
El tiempo de compás del margen comprendido entre los puntos
inicial y final del bucle se visualiza automáticamente de acuerdo
con los ajustes de los demás parámetros.
Si utiliza la función GET TMP (obtener tempo) con el botón
[SF4], este valor cambiará automáticamente para coincidir con
el tempo obtenido.
(Tempo)
Ejecute la operación GET TMP (obtener tempo) pulsando el
botón [SF4] para calcular el tempo/signatura cuando la repro-
ducción de los datos de muestra del margen que va desde el
punto inicial al punto final del bucle es considerado como un
compás. El resultado del cálculo aparece aquí.
También es posible cambiar el tempo con los botones
[INC/YES] y [DEC/NO], o con la rueda de datos.
[F2] Slice
Esta excelente función le permite dividir automáticamente la
muestra grabada en “trozos” independientes. Estos fragmentos
posteriormente se asignan a notas consecutivas y se disponen
como datos de secuencia. Así podrá recrear la muestra original
al reproducir sus fragmentos por orden con cualquier tempo, lo
que resulta perfecto para coordinar muestras o tempos origina-
les diferentes. Además resulta útil para las muestras melódi-
cas, como las partes de bajo, ya que permite reproducir la
muestra con cualquier tempo sin tener que cambiar el tono
general.
n Deberá definir exactamente la duración de la muestra antes de
ejecutar la operación de fragmentar. Utilice el botón [SF1]
(AUDITION) en la pantalla Trim (recortar) para realizar el bucle
de la muestra, y especifique a su gusto los puntos inicial y final.
Type (tipo fragmentación)
Este parámetro especifica la manera en que se fragmenta la mues-
tra y, hasta cierto punto, determina la calidad del sonido resultante.
Seleccione el tipo que mejor se adapte a la frase original.
Ajustes:
beat 1 ~ 3
Este tipo de fragmentación es adecuado para frases percusi-
vas, como la batería o el bajo, con un ataque rápido y una caí-
da corta. Dispone de tres variantes.
phrase1 ~ 4
Ideal para frases que contengan platos u otros instrumentos
con una caída larga. Dispone de cuatro variantes.
Quick
Independientemente del contenido de la frase, la muestra se
desglosa en las subdivisiones de nota especificadas. El núme-
ro de fragmentos por compás se calcula multiplicando el núme-
ro superior del parámetro Meter (signatura de tiempo) por el
número inferior del parámetro SubDivide.
n
Consulte “Consejos para usar los tipos de fragmentos” en la pági-
na 239, donde encontrará indicaciones útiles sobre el parámetro
de tipo de fragmentación para trabajar con diferentes muestras.
Measure
Este parámetro determina el número de compases de la mues-
tra que se va a fragmentar.
Con la operación de fragmentar se crearán los datos de secuen-
cia correspondientes al número especificado de compases. Los
datos de secuencia se crean desde el comienzo del compás
más próximo al punto en el que haya comenzado la muestra.
Ajustes: 1 ~ 8
Meter
Especifica la métrica (signatura de tiempo) de la muestra. La
opción seleccionada será la unidad de troceado básica.
Ajustes: 1/16 ~ 16/16, 1/8 ~ 16/8, 1/4 - 8/4
n
La resolución de fragmentación máxima para muestras estéreo
es de 64 fragmentos, y para muestras mono de 128 fragmentos.
MOTIF (Referencia)
238
Modo de grabación de muestras
Press the [F5] and [F6]
buttons to zoom in and
out of the wave display.
Tempo
Press the [SF1] button to
sound the recorded
sample according to the
settings in this display.
Delete all unnecessary sample dat
a
(located ahead of the Start point
and located after the End point) by
pressing the [SF5] button.
Press the [SF2] button so that
the address of the Start Point
is changed to the one of the
Loop Start Point.
Press the [SF4] button to calculate the
tempo/beat when the Sample data playback of
the range from the Loop Start Point to the End
Point is treated as one measure. The result of
the calculation appears at the left in this display.
Tempo
Pulse los botones [F5] y [F6]
para acercar y alejar (zoom)
la pantalla de ondas.
Pulse el botón [SF2] para que la
dirección del punto inicial cambie
al punto de comienzo del bucle.
Suprime todos los datos de muestra
innecesarios (situados por delante y
detrás de los puntos inicial y final, res-
pectivamente) al pulsar el botón [SF5].
Pulse el botón [SF1] para oír
la muestra grabada de
acuerdo con los ajustes reali-
zados en esta pantalla
Pulse el botón [SF4] para calcular el tempo/signatura
cuando la reproducción de los datos de muestra del
margen que va del punto inicial al punto final del bucle
es considerado como un compás. El resultado del cál-
culo aparece en la parte izquierda de la pantalla.
Press the [F5] button to go back to
the Sampling Setup display without
storing the result.
Press the [F6] button to store the result of the Slice
You can hear and confirm
the sliced
amples by pressing the
[SF1] button.
Press the [ENTER] button. (The display
prompts you for confirmation.) Press the
[INC/YES] button to execute the Slice.
Pulse el botón [ENTER] (la pantalla pedirá
confirmación). Pulse el botón [INC/YES] para
ejecutar el troceado.
Puede oír y confir-
mar las muestras
troceadas pulsan-
do el botón [SF1].
Pulse el botón [F5] para volver a la pantalla de confi-
guración del muestreo sin guardar los resultados.
Pulse el botón [F6] para guardar el resultado de la operación de
fragmentación y volver a la pantalla de configuración del muestreo.
238

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha MOTIF8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha MOTIF8 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 10,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha MOTIF8

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 33 pagina's

Yamaha MOTIF8 Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 2 pagina's

Yamaha MOTIF8 Installatiehandleiding - Deutsch - 44 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - English - 33 pagina's

Yamaha MOTIF8 Aanvulling / aanpassing - English - 2 pagina's

Yamaha MOTIF8 Installatiehandleiding - English - 44 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - English - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Français - 33 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Français - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Aanvulling / aanpassing - Français - 2 pagina's

Yamaha MOTIF8 Installatiehandleiding - Français - 44 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 300 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info