571289
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/299
Pagina verder
Pedal controlador
Puede asignarse un pedal controlador (como el FC7), conecta-
do al terminal FOOT CONTROLLER (página 18) del panel pos-
terior, a un número de parámetros de controlador. Con un pedal
controlador para controlar parámetros, las dos manos quedan
libres para tocar el teclado (o para manipular otros controlado-
res), muy útil para actuaciones en directo.
n Pueden ajustarse parámetros de pedal controlador a cada una
de las voces.
Pedal conmutador (asignable)
Puede asignarse un pedal conmutador opcional FC4 o FC5 de
Yamaha, conectado al terminal FOOT SWITCH ASSIGNABLE
(página 18), a una serie de parámetros. Resulta muy adecuado
para controles de tipo conmutador (activado/desactivado),
como el interruptor de portamento, aumento/disminución del
número de una voz o actuación, inicio/detención del secuencia-
dor, y mantenimiento del arpegiador activado o desactivado.
n El parámetro asignado al pedal conmutador se ajusta en el
modo de utilidades (página 256).
Pedal conmutador (sustain)
Un pedal opcional FC4 o FC5 conectado al terminal SUSTAIN
del panel posterior (página 16) le permitirá controlar el sustain,
muy útil cuando reproduzca voces de piano o de cuerdas.
n No se puede asignar un función distinta de Sustain en el conec-
tor SUSTAIN.
Controlador de soplido
Puede conectar un controlador de soplido opcional (BC3) en el
termina posterior BREATH (página 18). Luego podrá usarlo
para controlar un gran número de parámetros del MOTIF, parti-
cularmente los controlados por el soplido de un intérprete:
dinámica, timbre, tono, etc. El controlador de soplido es muy
adecuado para una expresión realista de voces del tipo de ins-
trumentos de viento.
n Los parámetros de controlador de soplido pueden ajustarse
para cada una de las voces.
Aftertouch
El aftertouch le permite controlar el cambio de sonido (añadir
vibrato, por ejemplo) aplicando mayor presión a la nota del
teclado mientras esté pulsada. Esto permite la expresión y el
control en tiempo real. El aftertouch puede usarse para contro-
lar una amplia variedad de parámetros (página 134).
Grupos de control
Aparte de los parámetros de fábrica, el aftertouch del teclado,
los controladores y algunos de los mandos del panel frontal
pueden asignarse a diversos parámetros, como se explica en
la página 50. Por ejemplo, podría asignar resonancia a la rueda
de modulación y ajustar el aftertouch para que aplique vibrato.
Puede asignar libremente los parámetros que se adapten al
tipo de sonido que esté reproduciendo.
Esas asignaciones de controladores, se denominan grupos de
control. Como se indica en la siguiente ilustración, puede asig-
nar hasta seis grupos de control diferentes por voz. Dentro de
cada grupo de control, el controlador se denomina fuente (Src)
y el parámetro controlado por la fuente destino (Dest). Hay
varios parámetros Dest disponibles; algunos se aplican a las
voces en conjunto y otros son específicos de cada uno de los
elementos. Los detalles puede encontrarlos en la lista de con-
troles de la lista de datos adjunta.
n En la lista de parámetros de destino (Dest) de la lista de datos
adjunta están los detalles sobre los ajustes de parámetros de
Dest.
n Los interruptores de elementos (página 134) estarán desactiva-
dos si el ajuste del parámetro Dest no está especificado para
los elementos (a lo ajustes 00 a 33).
Uso de una fuente para controlar varios destinos
Con la creación de grupos de control puede cambiar los soni-
dos de muchas maneras.
Por ejemplo, ajuste el parámetro Src (fuente) del grupo de con-
trol 1 a MW (rueda de modulación) y el parámetro Dest (desti-
no) a ELFO-PM (profundidad de modulación del tono del ele-
mento LFO). A continuación ajuste el parámetro Src del grupo
de control 2 también a MW, pero ajuste el parámetro Dest a
ELM PAN (panorámico de elemento). También deberá especifi-
car el elemento que se vaya a controlar y la profundidad (canti-
dad) de control.
En este ejemplo, cuando mueva la rueda de modulación hacia
arriba, la modulación del tono aumentará y el elemento será
panoramizado de izquierda a derecha. De esta forma, pude
hacer que el sonido cambie de varias maneras, con sólo ajus-
tar un controlador individual.
MOTIF (Estructura Básica)
49
Funciones principales
Destination
Control Parameters
Depth
Depth of control
Source
Voice
Control Sets
Controller
PB,MW,etc
1
ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF
Elements 234
1~6
Voz
Grupos de control
1 ~ 6
Controlador
fuente
PB, MW, etc.
Destino
parámetros de control
Profundidad
profundidad de control
Elementos
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha MOTIF8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha MOTIF8 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 10,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha MOTIF8

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 33 pagina's

Yamaha MOTIF8 Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 2 pagina's

Yamaha MOTIF8 Installatiehandleiding - Deutsch - 44 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - English - 33 pagina's

Yamaha MOTIF8 Aanvulling / aanpassing - English - 2 pagina's

Yamaha MOTIF8 Installatiehandleiding - English - 44 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - English - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Français - 33 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Français - 300 pagina's

Yamaha MOTIF8 Aanvulling / aanpassing - Français - 2 pagina's

Yamaha MOTIF8 Installatiehandleiding - Français - 44 pagina's

Yamaha MOTIF8 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 300 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info