Indique que le synthétiseur est en train de restaurer les réglages d'usine.
Now Installing data to Flash Memory Module
(Installation de données en cours dans le
module d'extension de la mémoire flash)
Les données d'échantillonnage sont en cours de copie sur le module d'extension de la mémoire flash.
Now loading... (Chargement en cours...)Indique qu'un fichier est en cours de chargement.
Now receiving MIDI bulk data... (Réception
de blocs de données MIDI en cours...)
Indique que le synthétiseur est en train de recevoir des blocs de données MIDI.
Now saving... (Enregistrement en cours...) Indique qu'un fichier est en cours d'enregistrement.
Now scanning autoload file. (Analyse en
cours du fichier chargé automatiquement.)
Analyse des fichiers spécifiés pour la fonction Auto Load en cours.
Now transmitting MIDI bulk data...
(Transmission en cours de blocs
de données MIDI...)
Indique que le synthétiseur est en train de transmettre des blocs de données MIDI.
Overwrite. (Écraser.)
Are you sure? (Êtes-vous sûr ?)
Une opération d'enregistrement risque d'écraser les données présentes sur le périphérique de stockage externe de
destination et ce message vous demande de confirmer si vous voulez poursuivre l'opération ou non. Appuyez sur [INC/
YES] ou [DEC/NO] selon vos besoins.
Password is invalid. (Mot de passe non
valide.)
Le mot de passe saisi ne correspond pas à celui déjà enregistré.
Password is too short. (Mot de passe trop
court.)
Le mot de passe saisi dans « New Password » est trop court. Il doit comporter au moins cinq caractères.
Password is unspecified. (Mot de passe
non spécifié.)
Ce message apparaît lorsque le paramètre File Server Switch est configuré sur « ON » alors qu'aucun mot de passe
n'a été enregistré.
Phrase limit exceeded. (Limite de
la phrase dépassée.)
Le nombre maximum de phrases (256) a été dépassé lors de l'enregistrement, de l'exécution d'une tâche de motif ou
de l'édition.
Please keep power on. (Veuillez laisser
l'appareil sous tension.)
Les données sont en cours d'enregistrement dans la mémoire flash ROM. N'essayez jamais d'éteindre l'instrument
pendant l'écriture des données dans cette mémoire. La mise hors tension de l'instrument à ce stade entraîne la perte de
toutes les données utilisateur et peut bloquer le système (en raison de la corruption des données dans la mémoire flash
ROM). Cela risque également d'empêcher le démarrage normal du MOTIF XF lors de sa prochaine mise sous tension.
Please select User Voice. (Veuillez
sélectionner une voix utilisateur.)
Ce message apparaît lorsque vous passez du mode Performance au mode File et que vous sélectionnez une partie à
laquelle une voix prédéfinie est attribuée dans l'opération Waveform Load (Chargement de forme d'onde). Affectez une
voix utilisateur à la partie de destination puis exécutez la fonction Load.
Please stop sequencer. (Veuillez arrêter
le séquenceur.)
L'opération que vous tentez d'exécuter ne peut pas l'être pendant la reproduction d'un morceau/motif.
Sample frequency is too low. (Fréquence
d'échantillonnage trop faible.)
La fréquence d'échantillonnage est trop faible et la tâche Frequency Convert ne peut pas être exécutée.
Sample is too long. (Échantillon trop long.) L'échantillon est trop grand et la tâche Time Stretch ne peut pas être exécutée.
Sample is too short. (Échantillon trop
court.)
La longueur de l'échantillon est trop courte et la tâche Frequency Convert ne peut pas être exécutée.
Sample memory full. (Mémoire
d'échantillonnage pleine.)
La mémoire d'échantillonnage est pleine et il est impossible d'exécuter d'autres opérations d'échantillonnage, tâches ou
opérations de chargement.
Sample Voice full. (Voix échantillon
saturée.)
Le nombre maximum global de voix échantillons a été dépassé lors de l'exécution d'opérations liées à l'échantillonnage
(notamment les tâches et le chargement).
Scene stored. (Scène stockée.)La scène de morceau a été stockée sur une des touches [SF1] – [SF5].
Sequence memory full. (Mémoire de
séquence saturée.)
La mémoire interne des données de séquence est pleine, ce qui empêche l'exécution de toute autre opération (par
exemple, l'enregistrement, l'édition, l'exécution de tâches, la réception/transmission MIDI ou le chargement à partir du
périphérique de stockage externe). Réessayez après avoir effacé des morceaux, motifs ou données de phrases
utilisateur indésirables.
The edited sequence data will be
discarded.
Are you sure? (Les données de séquence
éditées seront supprimées. Êtes-vous sûr ?)
Indique que l'opération entraîne la suppression du morceau ou du motif actuellement en cours d'édition.
The received MIDI bulk data's type is not
compatible with the current mode/voice
type. (Le type de blocs de données MIDI
reçus n'est pas compatible avec le type
de mode/voix actuel.)
Ce message apparaît en cas de réception de blocs de données MIDI dans un mode différent de celui qui est
actuellement sélectionné. Le mode des blocs de données reçues est identique au mode de transmission. Ce message
apparaît également lorsque le type de voix (Normal Voice/Drum Voice) des parties de mixage de destination est différent
de celui des données de voix transmises en bloc. Les parties de destination sélectionnées sont celles qui sont affectées
au même type de voix que celui des données de voix transférées en bloc.
This Performance uses User Voices.
(Cette performance fait appel à des voix
utilisateur.)
La performance que vous venez de charger contient des données de voix utilisateur. Vérifiez que la voix que vous avez
enregistrée existe dans la banque de voix utilisateur appropriée.
Too many Samples. (Trop d'échantillons.)Le nombre maximum d'échantillons (8 192) a été dépassé.
Unrecognized Flash Memory Module.
Please format it. (Module d'extension de
mémoire flash non reconnu. Veuillez
formater le module.)
Un module d'extension de mémoire flash non formaté a été détecté. Exécutez l'opération de formatage.
USB connection terminated. (Connexion
USB interrompue.)
Press any button. (Appuyez sur une
touche quelconque.)
Une interruption de la connexion avec le périphérique de stockage USB s'est produite en raison d'un courant électrique
anormal. Débranchez le périphérique de stockage USB du connecteur USB TO DEVICE, puis appuyez sur une touche
quelconque du panneau.
Utility/Sequencer Setup settings stored.
(Réglages Utility/Sequencer Setup
stockés.)
Les réglages du mode Utility ont été stockés.
Waveform full. (Forme d'onde saturée.)Le nombre maximum de formes d'onde a été dépassé lors de l'exécution d'opérations liées à l'échantillonnage (tâches et
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha MOTIF XF7 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha MOTIF XF7 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 12,66 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.