571271
245
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/297
Pagina verder
Manual de instrucciones
245
02: Copy Event (copiar evento) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 229.
03: Erase Event (borrar evento) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 229.
A diferencia del modo de operaciones de canción, aquí no se puede seleccionar el tempo, la memoria de escena ni el
silenciamiento de pista como tipos de evento.
04: Extract Event (extraer evento) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
05: Create Continuous Data Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
(creación de datos continuos)
A ddiferencia del modo de operaciones de canción, aquí no se puede seleccionar Tempo como un tipo de evento.
06: Thin Out (aclarar) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
07: Modify Control Data Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 230.
(modificar datos de control)
A diferencia del modo de operaciones de canción, aquí no se puede seleccionar Tempo como un tipo de evento.
08: Beat Stretch Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 231.
(dilatación de tiempos)
[F4] PHRASE (operaciones de frase)
01: Copy Phrase (copiar frase)
02: Exchange Phrase
Esta operación intercambia los contenidos de dos frases especificadas (A y B).
(intercambiar frase) Si esta operación se aplica a frases que usan voces de muestra, éstas no serán intercambiadas.
03: Mix Phrase (mezclar frase) Esta operación mezcla todos los datos de dos frases de usuario
seleccionadas (A and B), y coloca el resultado en la frase B.
Tenga en cuenta que si aplica esta operación a frases con voces de
muestras, éstas no se mezclarán.
04: Append phrase Esta operación añade una frase (A) al final de otra (B) para crear
(añadir frase) una frase más larga (B).
Si esta operación se aplica a frases que usan voces de muestra, éstas
no se añadirán.
05: Split Phrase (dividir frase) Esta operación divide una frase seleccionada (A) en dos frases
separadas (A y B).
Los datos anteriores al punto de división se conservan en la frase
A original, y los datos posteriores a dicho punto se desplazan y se
guardan en otra frase B. También puede ajustar la métrica (Meter)
de la frase B después de ejecutar la operación Split Phrase.
Si el patrón o la frase están desactivados (off), los datos
de la frase B dividida serán borrados.
Si esta operación se aplica a frases que usan voces de
muestra, éstas no serán divididas.
n
n
n
n
n
n
n
n
Thi
s
J
o
b
cop
i
es a se
l
ec
t
e
d
p
h
rase
t
o
th
e
d
es
i
gna
t
e
d
destination phrase.
After specifying the source Pattern and phrase, the
destination Pattern and phrase, and setting the
checkbox of Copy Sample, press the [ENTER] button to
execute this Job.
When the Copy Sample box is checkmarked, Sample
Voices used by the source phrase are copied to the
destination Pattern as Sample Voices, and are assigned
to the destination phrase. This is available only when
the Sam
p
le Voice is used in the source
p
hrase.
Selects the Pattern and phrase to be copied.
(Preset phrase also can be selected.)
Specify the destination Pattern and phrase.
Selecciona el patrón y la frase que se van a copiar.
(También se puede seleccionar una frase predeterminada.)
Especifique el patrón de destino y la frase.
Esta operación copia una frase seleccionada en la frase de
destino designada.
Después de especificar el patrón fuente y la frase, el patrón de
destino y la frase, y marcar el recuadro Copy Sample, pulse
[ENTER] para ejecutar la operación.
Si el recuadro Copy Sample está marcado, las voces de
muestra usadas por la frase original se copian en el patrón de
destino como voces de muestra y son asignadas a la frase de
destino. Sólo estará disponible si se utiliza la voz de muestras
en la frase fuente.
Si no hay memoria disponible para los datos de voces de muestra en el patrón de destino, aparecerá en la pantalla un
mensaje de error y los datos de voces de muestra no serán copiados. Si esto sucede, utilice la función 02 borrar de
las operaciones de muestras para eliminar cualquier voz de muestras que no se esté usando, y después inténtelo de
nuevo.
n
PRECAUCIÓN Cualquier dato ya existente en el destino de copia será sobrescrito.
PRECAUCIÓN La operación reemplaza cualquier dato ya existente en la frase B de destino.
PRECAUCIÓN La función de rehacer / deshacer (página 244) no se puede utilizar con una operación de
copia de voces de muestra.
Phrase A
Phrase B
Phrase B
Mix Phrase
Frase A Frase B
Frase B
Frase de mezcla
Phrase A
Phrase B
Append Phrase
Phrase A
Phrase B
Phase A is divided at the Split Point
Phrase A
Frase A
Frase A
Frase A Frase B
Frase B
Frase de mezcla
La frase A se separa en el punto de división
245

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha MOTIF ES6 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha MOTIF ES6 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha MOTIF ES6

Yamaha MOTIF ES6 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 300 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Installatiehandleiding - Deutsch - 35 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 300 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Installatiehandleiding - English - 35 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Gebruiksaanwijzing - English - 300 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Gebruiksaanwijzing - Français - 300 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Installatiehandleiding - Français - 35 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 28 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Installatiehandleiding - Italiano - 12 pagina's

Yamaha MOTIF ES6 Gebruiksaanwijzing - Português - 300 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info