-Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
-Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
-Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
-Während der Verwendung des Instruments kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen
Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
•Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an. Dieskann
zu einem Verlust der Klangqualität führen und möglicherweise auch zu Überhitzung in der Netzsteckdose.
•Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an, wenn Sie ihn vom Instrument
oder von der Steckdose abziehen. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
•Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments über einen längeren Zeitraum oder während eines
Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.
•Achten Sie auf einen sicheren Stand des Instruments, um ein unabsichtliches Umstürzen zu vermeiden.
•Ziehen Sie, bevor Sie das Instrument bewegen, alle angeschlossenen Kabel ab, um zu verhindern,
dass die Kabel beschädigt werden oder jemand darüber stolpert und sich verletzt.
•Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Produkts, dass die von Ihnen verwendete Netzsteckdose gut
erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das
Instrument sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch dann, wenn das Produkt
ausgeschaltet ist, wird es minimal mit Strom versorgt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht
nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
•Verwenden Sie für das Instrument nur den dafür vorgesehenen Ständer. Verwenden Sie zur Befestigung
nur die mitgelieferten Schrauben. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der eingebauten
Komponenten kommen, oder die Standfestigkeit ist nicht gegeben.
•Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen möchten, schalten Sie
alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie
dieGeräte ein- oder ausschalten.
•Sie sollten die Lautstärke grundsätzlich an allen Geräten zunächst auf die Minimalstufe stellen und
beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.
•Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments.
•Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld.
Dies könnte Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen, Schäden am Instrument oder an
anderen Gegenständen oder Betriebsstörungen verursachen.
•Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Instrument ab, und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf Tasten, Schalter oder
Stecker aus.
•Verwenden Sie die Kopfhörer des Instruments/Geräts nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder
unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust
bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht verwenden.
Auch wenn sich der Schalter [] (Standby/On) in Bereitschaftsposition befindet (das Display leuchtet nicht), verbraucht das Instrument geringfügig Strom.
Falls Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Netzanschluss/Netzkabel
Öffnen verboten!
Position
Vorsicht mit Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Aufstellort
Verbindungen
Vorsicht bei der Handhabung
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
DMI-5
1/1
6Genos – Bedienungsanleitung
Achtungshinweise und Informationen
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen,
befolgen Sie die nachstehenden Achtungshinweise.
Umgang
•Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen
Geräten. Andernfalls können das Instrument, das Fernsehgerät oder das Radio gegenseitige Störungen erzeugen. Wenn Sie das Instrument
zusammen mit einer App auf Ihrem iPad, iPhone oder iPod touch verwenden, empfehlen wir Ihnen, bei jenem Gerät den „Flugzeugmodus“
einzuschalten, um für die Kommunikation erzeugte Signale zu unterdrücken.
•Setzen Sie das Instrument weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus (beispielsweise direktem
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche Gehäuseverformung, eine Beschädigung
der eingebauten Komponenten oder Fehlfunktionen beim Betrieb zu vermeiden. (Nachgeprüfter Betriebstemperaturbereich: 5°C–40°C
bzw. 41°F–104°F.)
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Instrument ab, da hierdurch Bedienfeld oder Tastatur verfärbt
werden könnten.
Wartung
•Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung, keine Lösungsmittel,
keinen Alkohol, keine Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Sichern von Daten
• Bearbeitete Song-/Style-/Voice-/MIDI-Einstellungs-Daten gehen verloren, wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne zu speichern.
Das passiert auch, wenn die Spannungsversorgung durch die automatische Ausschaltfunktion abgeschaltet wird (Seite24). Speichern
Sie die bearbeiteten Daten im Instrument, auf einem USB-Flash-Laufwerk oder einem externen Gerät wie einem Computer (Seite 37).
Durch Speichern der Daten auf einem USB-Flash-Laufwerk oder einem externen Gerät ist sogar noch sicherer, da die Daten im Instrument
aufgrund von Fehlfunktionen, falscher Bedienung usw. verlorengehen können. Bevor Sie ein USB-Flah-Laufwerk verwenden, lesen Sie auf
jeden Fall Seite111.
•Zum Schutz vor Datenverlusten durch Beschädigungen des USB-Flash-Laufwerks empfehlen wir Ihnen, Ihre wichtigen Daten zur Sicherung
auf zwei USB-Flash-Laufwerken oder anderen externen Geräten wie z. B. einem Computer zu speichern.
• Systemeinstellungsdaten (andere als die bearbeiteten Song-/Style-/Voice-/MIDI-Einstellungsdaten usw.) werden automatisch gespeichert,
wenn Sie Einstellungen auf einer Display-Seite ändern und dann diese Seite verlassen. Die Daten gehen jedoch verloren, wenn Sie das Gerät
ausschalten, ohne das Display vorher ordnungsgemäß zu schließen. Informationen zu den System-Setup-Daten finden Sie in der „Parameter
Chart“ (Parametertabelle) der Data List auf der Website.
• Wenn das Gerät länger als etwa eine Woche nicht eingeschaltet wurde, kann es passieren, dass die Uhrzeiteinstellung verlorengeht.
Genos – Bedienungsanleitung7
Informationen
Hinweise zum Urheberrecht
•Das Kopieren von im Handel erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audiodaten) ist mit Ausnahme
für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
•Dieses Produkt enthält und bündelt Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha eine Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich
geschützten Produkte von Dritten besitzt. Aufgrund von Urheberrechts- und anderen entsprechenden Gesetzen ist es Ihnen NICHT erlaubt, Medien zu verbreiten,
auf denen diese Inhalte gespeichert oder aufgezeichnet sind und die mit denjenigen im Produkt praktisch identisch bleiben oder sehr ähnlich sind.
*Zu den vorstehend beschriebenen Inhalten gehören eine Computeranwendung, Begleitstyle-Daten, MIDI-Daten, WAVE-Daten, Voice-Aufzeichnungsdaten,
eine Notendarstellung, Notendaten usw.
*Sie dürfen Medien verbreiten, auf denen Ihre Darbietung oder Musikproduktion mit Hilfe dieser Inhalte aufgezeichnet wurde, und die Erlaubnis der
Yamaha Corporation ist in solchen Fällen nicht erforderlich.
Informationen über die Funktionen/Daten, die in diesem Instrument enthalten sind
•Die Länge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die Original-Songs.
•Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum Einsatz mit dem
Gerät optimiert. Demzufolge werden die Daten an diesem Gerät möglicherweise nicht genauso wiedergegeben wie vom Komponisten/Autor beabsichtigt.
•Die in diesem Instrument verwendeten Bitmap-Schriftarten wurden von der Ricoh Co. Ltd. zur Verfügung gestellt und sind Eigentum dieses Unternehmens.
Yamaha kann die Firmware des Produkts und der zugehörigen Software von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigung für Verbesserungen der Funktionen und
der Benutzerfreundlichkeit aktualisieren. Um alle Vorzüge dieses Instruments zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, Ihr Instrument auf die neueste Version zu
aktualisieren. Die neueste Firmware steht auf der folgenden Website zum Download bereit:
https://download.yamaha.com/
8Genos – Bedienungsanleitung
Copyright Notice (Urheberrechtshinweis)
Nachfolgend sind die Titel, Credits und Hinweise zum Urheberrecht für die in diesem Instrument vorinstallierten Musiktitel
aufgeführt.
Eye Of The Tiger
Theme from ROCKY III
Words and Music by Frank Sullivan and Jim Peterik
Copyright (c) 1982 Sony/ATV Music Publishing LLC, Rude
Music, Three Wise Boys LLC, WB Music Corp. and Easy Action
Music
All Rights on behalf of Sony/ATV Music Publishing LLC, Rude
Music and Three Wise Boys LLC Administered by Sony/ATV
Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville,
TN 37219
All Rights on behalf of Easy Action Music Administered by WB
Music Corp.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Game Of Thrones
Theme from the HBO Series GAME OF THRONES
By Ramin Djawadi
Copyright (c) 2011 TL MUSIC PUBLISHING
All Rights Administered by UNIVERSAL MUSIC CORP.
All Rights Reserved Used by Permission
The Girl From Ipanema (Garôta De Ipanema)
Music by Antonio Carlos Jobim
English Words by Norman Gimbel
Original Words by Vinicius de Moraes
Copyright (c) 1963 ANTONIO CARLOS JOBIM and VINICIUS
DE MORAES, Brazil
Copyright Renewed 1991 and Assigned to SONGS OF
UNIVERSAL, INC. and WORDS WEST LLC
English Words Renewed 1991 by NORMAN GIMBEL for the
World and Assigned to WORDS WEST LLC (P.O. Box 15187,
Beverly Hills, CA 90209 USA)
All Rights Reserved Used by Permission
Living Next Door To Alice
Words and Music by Nicky Chinn and Mike Chapman
Copyright (c) 1977 by Universal Music - MGB Songs
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
Love Really Hurts Without You
Words and Music by Ben Findon and Les Charles
(c) 1984 EMI MUSIC PUBLISHING LTD.
All Rights in the U.S. and Canada Controlled and Administered
by EMI LONGITUDE MUSIC
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
Moon River
from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S
Words by Johnny Mercer
Music by Henry Mancini
Copyright (c) 1961 Sony/ATV Music Publishing LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC,
424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
More Than Words
Words and Music by Nuno Bettencourt and Gary Cherone
Copyright (c) 1990 COLOR ME BLIND MUSIC
All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP.
All Rights Reserved Used by Permission
A Sky Full Of Stars
Words and Music by Guy Berryman, Jon Buckland, Will
Champion, Chris Martin and Tim Bergling
Copyright (c) 2014 by Universal Music Publishing MGB Ltd. and
EMI Blackwood Music Inc.
All Rights for Universal Music Publishing MGB Ltd. in the
United States and Canada
Administered by Universal Music - MGB Songs
All Rights for EMI Blackwood Music Inc. Administered by
Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite
1200, Nashville, TN 37219
International Copyright Secured All Rights Reserved
Wake Me Up!
Words and Music by Aloe Blacc, Tim Bergling and Michael
Einziger
(c) 2013 WB MUSIC CORP., ALOE BLACC PUBLISHING,
EMI MUSIC PUBLISHING SCANDINAVIA AB, UNIVERSAL
MUSIC CORP. and ELEMENTARY PARTICLE MUSIC
All Rights on behalf of itself and ALOE BLACC PUBLISHING
Administered by WB MUSIC CORP.
All Rights on behalf of EMI MUSIC PUBLISHING
SCANDINAVIA AB Administered by SONY/ATV MUSIC
PUBLISHING LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville,
TN 37219
All Rights on behalf of ELEMENTARY PARTICLE MUSIC
Controlled and Administered by UNIVERSAL MUSIC CORP.
Z. B. können die folgenden Typen ausgewählt werden.
Single Finger (Ein-Finger-Methode)
Mit dieser Methode können Sie auf einfache Weise im Tastaturbereich für die Begleitung Akkorde spielen, indem Sie nur
ein, zwei oder drei Finger benutzen.
Fingered (Normale Akkordgriffe)
Hierbei greifen Sie im Akkordbereich der Tastatur Ihre eigenen Akkorde, während das Instrument entsprechend
orchestrierte Rhythmen, Bässe und Akkordbegleitungen im gewählten Style hinzufügt. Im Fingered-Modus werden
alle Akkordtypen erkannt, die im Dokument „Datenliste“ auf der Website aufgeführt sind (Seite 10) und mit der
Chord-Tutor-Funktion nachgeschlagen werden können (aufrufbar via [MENU] [ChordTutor]).
AI Full Keyboard (Gesamte Tastatur mit künstlicher Intelligenz)
Hiermit können Sie mit beiden Händen in beliebigen Tastaturbereichen praktisch alles
spielen – genau wie auf einem herkömmlichen Klavier – und dennoch eine geeignete
Begleitung haben. Sie brauchen sich nicht um die Grifftechnik oder die Anzeige der
Begleitakkorde zu kümmern. (Je nach Arrangement des Songs erzeugt der Modus
AI Full Keyboard allerdings nicht immer die genau passende Begleitung.)
Weitere Typen finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website (Seite 10).
Wenn Sie das Tempo eines Audio-Songs
anpassen möchten, verwenden Sie die
Funktion „Time Stretch“ auf Seite 80.
HINWEIS
Dur-Akkord
Spielen Sie nur den
Grundton.
Moll-Akkord
Schlagen Sie gleichzeitig
die Taste für den Grundton
sowie eine schwarze Taste
links davon an.
Septakkord
Schlagen Sie gleichzeitig den
Grundton sowie eine weiße
Taste links davon an.
Moll-Septakkord
Schlagen Sie gleichzeitig den
Grundton sowie eine weiße
und eine schwarze Taste
links davon an.
Wenn der Akkorderkennungsbereich
auf „Upper“ (Seite 51) eingestellt ist,
kann nur „Fingered*“ gewählt werden.
HINWEIS
Bei bestimmten Akkordgrifftechniken (Fingered, Fingered On Bass, AI Fingered), können Sie einen Zustand herstellen, bei dem kein Akkord angegeben ist, indem Sie
einen speziellen Akkord namens „Cancel“ eingeben. Dies wird als „Chord Cancel“-Funktion bezeichnet. Weitere Informationen über die Eingabe von Akkordtypen
einschließlich „Cancel“ finden Sie unter „Im Fingered-Modus erkannte Akkordarten“ in der Datenliste auf der Website.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung47
1
Spielen mit Styles – Einrichtung (Setups)
One-Touch-Einstellung (One Touch Setting; OTS) ist eine leistungsstarke und praktische
Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen Tastendruck automatisch die für den aktuell
ausgewählten Style am besten passenden Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.)
aufzurufen. Wenn Sie bereits entschieden haben, welchen Style Sie verwenden möchten,
können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
1
Wählen Sie den gewünschten Style aus (Schritte 1–2 auf
Seite 44).
2
Drücken Sie eine der ONE-TOUCH-SETTING-Tasten [1]–[4].
Dadurch werden nicht nur sämtliche Einstellungen (Voices, Effekte usw.)
aufgerufen, die zum aktuell gespielten Style passen und häufig darin verwendet
werden – sondern auch ACMP und SYNC START werden automatisch eingeschaltet,
so dass Sie sofort mit dem Spielen beginnen können.
3
Der ausgewählte Style startet, sobald Sie mit der linken Hand
einen Akkord spielen.
Jeder Style hat vier One-Touch-Einstellungen. Drücken Sie eine beliebige andere
der ONE TOUCH SETTING-Tasten [1]–[4], um die anderen Einstellungen
auszuprobieren.
Optimale Bedienfeldeinstellungen für den aktuellen Style
(One-Touch-Einstellung)
Informationen über die
Bedienfeldeinstellungen, die per
One-Touch-Einstellung aufgerufen
werden, finden Sie im OTS-Abschnitt
der „Parametertabelle“ in der Datenliste
auf der Website (Seite 10).
HINWEIS
Inhalt der One-Touch-Einstellungen überprüfen
Tippen Sie im Display für die Style-Auswahl auf (Menu) und dann
auf [Style Information], um das Informationsfenster aufzurufen, das anzeigt,
welche Voices den ONE TOUCH SETTING-Tasten [1]–[4] für den aktuellen
Style zugeordnet sind. Sie können die gewünschten Einstellungen auch durch
Berührung einer der One Touch-Einstellungen Nrn. 1–4 direkt im
Informationsfenster aufrufen.
Sie können durch Auswählen einer
anderen Main-Section (A–D) des
aktuellen Styles automatisch auch die
One-Touch-Einstellungen wechseln.
Genauere Informationen finden Sie
unter „OTS LINK“ (Seite 65).
HINWEIS
48Genos – Bedienungsanleitung
Für Ihr Live-Spiel gibt es vier Tastatur-Parts: LEFT, RIGHT 1, RIGHT 2 und RIGHT 3. Jeder Part verwendet eine Voice.
Sie können diese Parts durch Bedienung der PART-ON/OFF-Tasten miteinander kombinieren, um üppige
Instrumententexturen und praktische Auftrittskombinationen zu erstellen.
Wenn Sie über die gesamte Tastatur nur eine Voice spielen möchten:
Schalten Sie den Part RIGHT 1, 2 oder 3 ein. Stellen Sie sicher, dass der LEFT-Part ausgeschaltet ist.
Wenn Sie gleichzeitig zwei oder drei verschiedene Voices spielen möchten (Layer):
Schalten Sie zwei oder mehr der Parts RIGHT 1, 2 oder 3) ein.
Wenn Sie in den Tastaturbereichen für die rechte und linke Hand verschiedene Voices spielen möchten
(Split):
Schalten Sie den LEFT-Part und zusätzlich mindestens einen der Parts RIGHT 1–3 ein. Die Taste F#2 und die darunter
befindlichen Tasten werden für den Part LEFT verwendet, die darüber befindlichen Tasten (ohne F#2) für die Parts
RIGHT 1, 2 und 3. Die Taste, die die Tastatur in Bereiche für die linke und rechte Hand unterteilt, wird als der
„Split-Punkt“ bezeichnet.
Einrichten der Tastatur-Parts
RIGHT-3-Part-
Part RIGHT 2
Part RIGHT 1
Tastaturbereich rechte Hand (UPPER)Tastaturbereich linke Hand (LOWER)
Split-Punkt (standardmäßig F#2)
LEFT-Part
Für den Aufruf des Displays für
die Voice-Auswahl jedes Parts
Zum Ein-/Ausschalten der Tastatur-Parts
Einzelne Tastatur-Parts am Display ein- oder ausschalten
Sie können auch im Home-Display oder im Voice-Part-Setup-Display Parts ein-/ausschalten. Näheres siehe
„Home-Display“ (Seite 30) oder „Voice-Part-Setup-Display“ (im Referenzhandbuch auf der Website).
Genos – Bedienungsanleitung49
1
Spielen mit Styles – Einrichtung (Setups)
Einstellen des Teilungspunkts (Split-Punkt)
Die Taste, die die Tastatur in zwei Bereiche unterteilt, wird als „Split-Punkt“ bezeichnet. Es gibt drei Arten von Split-
Punkten: Split-Punkt (Style), Split-Punkt (Left) und Split-Punkt (Right 3). Diese können Sie unabhängig einstellen
(wie gezeigt).
• Split-Punkt (Style):......Unterteilt den Bereich der linken Hand (LOWER) in den Akkordbereich und den Bereich
für den LEFT-Part.
• Split-Punkt (Left):........Unterteilt die Tastatur in den Bereich für die linke (LOWER) und den für die rechte Hand
(UPPER).
• Split-Punkt (Right 3):..Unterteilt den Bereich der rechten Hand (UPPER) in den Bereich für die Parts RIGHT 1,
RIGHT 2 und den Bereich für den Part RIGHT 3.
1
Rufen Sie das Fenster Split Point/Fingering auf.
[MENU] [Split & Fingering]
2
Stellen Sie den Split-Punkt ein.
Aushalten der Voice für die linke Hand (Left Hold)
Durch Einschalten der PART-ON/OFF-Taste [LEFT HOLD] bei eingeschaltetem
LEFT-Part wird die Voice des LEFT-Parts ausgehalten, auch wenn die Tastaturtasten
losgelassen werden.
Nicht ausklingende Voices (wie Streicher) werden gleichmäßig gehalten, während
ausklingende Voices (z. B. Klavier) langsamer ausklingen (wie bei Betätigung
des Haltepedals). Diese Funktion ist praktisch, wenn sie zusammen mit der Style-
Wiedergabe verwendet wird, da der Klang der zu den Akkorden passenden Style-
Wiedergabe erhalten bleibt.
Um das Ausklingen der Voice des LEFT-Parts zu beenden, stoppen Sie die Style- bzw. Song-Wiedergabe oder schalten
Sie die Taste [LEFT HOLD] aus.
Split-Punkt
(Right 3)
Split-Punkt
(Left)
Split-Punkt
(Style)
Akkordbereich
LEFT-Part-Bereich
Bereiche
RIGHT Part 1,
RIGHT Part 2
RIGHT-3-
Part-
Bereich
Tastaturbereich linke Hand (LOWER)
Ta s ta turbereich rechte Hand
(UPPER)
w
w
q
NÄCHSTE SEITE
50Genos – Bedienungsanleitung
Sie können die einzelnen Split-Punkte auch anhand der Notennamen eingeben, indem Sie die Bedienelemente
[]/[] antippen. Der Split-Punkt (Style) wird durch „Style“ angezeigt, der Split-Punkt (Left) durch „Left“
und der Split-Punkt (Right 3) durch „Right 3“.
qSplit-Punkt
(Style + Left)
Stellt den Split-Punkt (Style) und den Split-Punkt (Left) auf dieselbe Note ein. In diesem Fall
sind der Akkordbereich und der Bereich für den LEFT-Part gleich.
Geben Sie den Split-Punkt direkt von der Tastatur aus ein, indem Sie [Style + Left] im
Display gedrückt halten und dann die gewünschte Note auf der Tastatur anschlagen.
wSplit-Punkt
(Style, Left, Right 3)
Stellt jeden Split-Punkt einzeln ein.
Geben Sie den Split-Punkt direkt von der Tastatur aus ein, indem Sie den zugehörigen Eintrag
im Display gedrückt halten und dann die gewünschte Note auf der Tastatur anschlagen.
Akkordbereich +
Bereich des
LEFT-Parts
Split-Punkt
(Style + Left)
Bereich der rechten Hand
(Bereich der linken Hand)
Sobald Sie []/[] angetippt haben, wird der Split-Punkttyp, den Sie gewählt haben, hervorgehoben (die entsprechende Anzeige leuchtet farbig). In diesem
Zustand können Sie den ausgewählten Slip-Punkttyp ändern, indem Sie das Datenrad drehen.
Split-Punkt (Left) kann nicht tiefer als Split-Punkt (Style) eingestellt werden, und Split-Punkt (Right) kann nicht tiefer als Split-Punkt (Left) eingestellt werden.
HINWEIS
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung51
1
Spielen mit Styles – Einrichtung (Setups)
Mit der rechten Hand Akkorde für die Style-Wiedergabe angeben
Indem Sie den Akkorderkennungsbereich (Chord Detection Area) vom Tastaturbereich der rechten Hand auf den der
linken umschalten, können Sie die Basslinie mit der linken Hand spielen und die rechte Hand verwenden, um Akkorde
für die Steuerung der Style-Wiedergabe zu spielen.
1
Rufen Sie das Fenster Split Point/Fingering auf.
[MENU] [Split & Fingering]
2
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor, indem Sie auf
das Display tippen.
Chord Detection Area
(Tastaturbereich für
die Akkorderkennung)
Wählen Sie „Upper“. Der Tastaturbereich für die Akkorderkennung wird durch rechts vom
Split-Punkt Left gespielte Noten gesteuert. Die Akkordgrifftechnik wird automatisch auf
„Fingered*“ eingestellt.
Manual BassWenn die Manual-Bass-Funktion (manuelle Bassbegleitung) eingeschaltet wird, wird
der Bass-Part des aktuellen Style stummgeschaltet, und die Voice des stummgeschalten
Bass-Parts wird dem Left-Part zugewiesen.
Split-Punkt
(Right 3)
Split-Punkt
(Left)
Split-Punkt
(Style)
Bereich des Left-Parts
(Bereich der linken Hand)
Bereiche
RIGHT-Part 1,
RIGHT-Part 2
RIGHT-3-
Part-
Bereich
Bereich der rechten Hand
Akkordbereich
•„Fingered*“ ist im Wesentlichen identisch mit „Fingered“, nur dass „1+5“, „1+8“ und Chord Cancel nicht
verfügbar sind.
•Informationen zur Einstellung von „Chord Detection Area“ auf „Lower“ finden Sie unter „Einstellen des
Teilungspunkts (Split-Punkt)“ (Seite 49).
•Dieser Parameter wird automatisch auf „Lower“ eingestellt, wenn eine Ensemble-Voice ausgewählt wird.
HINWEIS
•Manual Bass wird in der Standardeinstellung automatisch auf „On“ (Ein) eingestellt, wenn Sie oben bei Chord
Detection Area „Upper“ auswählen.
•Dieser Parameter ist nur verfügbar, wenn „Chord Detection Area“ auf „Upper“ eingestellt ist.
HINWEIS
52Genos – Bedienungsanleitung
1
Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Parts auf die
entsprechende VOICE SELECT-Taste.
Es erscheint das Display für die Voice-Auswahl (für den gewünschten Part).
2
Tippen Sie auf die gewünschte Voice.
3
Probieren Sie die gewünschte Voice aus, falls gewünscht.
Vergewissern Sie sich, dass der gewünschte Tastatur-Part eingeschaltet ist,
und spielen Sie auf der Tastatur.
Für jeden Tastatur-Part eine Voice auswählen
Sie können das Display für die Voice-
Auswahl auch über das Home-Display
(Seite 30) oder das Voice-Part-Setup-
Display aufrufen (Beschreibung im
Referenzhandbuch auf der Website).
HINWEIS
•Zur grundsätzlichen Bedienung
des Displays für die Voice-Auswahl
lesen Sie den Abschnitt „Display für
die Dateiauswahl“ (Seite32).
HINWEIS
Den charakteristischen Klang der Voices hören:
Tippen Sie auf (Demo), um die Demo-Wiedergabe der ausgewählten
Voice zu starten. Tippen Sie erneut auf (Demo), um die Wiedergabe
zu beenden.
Eigenschaften der Voices
Der Voice-Typ und die grundlegenden Eigenschaften der Voice werden oberhalb des Voice-Namens angezeigt: Es gibt
verschiedene charakteristische Voice-Klänge. Hier werden nur die folgenden beschrieben. Ausführliche Erläuterungen
dazu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website (Seite 10).
und Triller auf die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielten Noten an. Mit der
Arpeggio-Funktion können Sie Arpeggien (gebrochene Akkorde) spielen, indem Sie einfach
die Noten des Akkords anschlagen. So könnten Sie beispielsweise die Noten C, E und G
anschlagen, um interessante und rhythmisch-dynamische Phrasen auszulösen. Diese Funktion
kann sowohl bei der Musikproduktion als auch beim Live-Spiel angewendet werden.
Verwenden von Keyboard Harmony
1
Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[MENU] [Kbd Harmony/Arp]
2
Schalten Sie die Keyboard-Harmony-/Arpeggio-Funktion
auf „On“.
Wenn eingeschaltet, wird Keyboard Harmony automatisch auf Ihr Tastaturspiel
angewendet.
3
Wählen Sie eine der Kategorien „Harmony“ oder „Echo“ durch
Antippen aus.
4
Tippen Sie auf den gewünschten Harmony- oder Echo-Typ.
Durch Antippen von (Detaileinstellungen) wird das Einblendfenster mit den
einzelnen Einstellungen aufgerufen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Referenzhandbuch auf der Website.
5
Spielen Sie auf dem Instrument.
Der in Schritt 4 ausgewählte Effekt wird auf die Melodie der rechten Hand
angewendet.
Um den Effekt auszuschalten, schalten Sie die [HARMONY/ARPEGGIO]-Taste aus.
Keyboard-Harmony-Kategorietypen (Harmony/Echo)
Harmony-Kategorie
Standard Duet – Strum (Standardduett – Strumming)
Diese Typen wenden den Harmony-Effekt auf die Noten an, die im Tastaturbereich für
dierechte Hand gespielt werden, und zwar je nach dem Akkord, der im Tastaturbereich für
die linke Hand gegriffen wird. (Beachten Sie, dass die Einstellungen „1+5“ und „Octave“
nicht vom Akkord beeinflusst werden.)
Einrichten der Keyboard-/Harmony-/Arpeggio-Einstellungen
Wenn Sie für den Part RIGHT 1 eine
andere Voice auswählen, wird der
Keyboard-/Harmony-/Arpeggio-Typ
automatisch auf den als Voice-Set
gespeicherten Typ zurückgesetzt.
Näheres zur Voice-Set-Funktion finden
Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
HINWEIS
2
Sie können die Funktion auch auf „On“
schalten, indem Sie die [HARMONY/
ARPEGGIO]-Taste einschalten.
HINWEIS
Näheres zum Split-Punkt finden Sie
aufSeite49.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung57
1
Spielen mit Styles – Einrichtung (Setups)
• Wenn die [ACMP]-Taste eingeschaltet und der LEFT-Part ausgeschaltet ist:
• Wenn die [ACMP]-Taste ausgeschaltet und der LEFT-Part eingeschaltet ist:
• Wenn sowohl die [ACMP]-Taste als auch der LEFT-Part eingeschaltet sind:
Multi Assign
Der Multi-Assign-Effekt (Mehrfachzuweisung) weist den im Tastaturbereich der rechten
Hand gespielten Akkordnoten automatisch verschiedene Parts zu. Wenn Sie zum Beispiel
einen Dreiklang spielen, wird die erste Note von der Voice RIGHT 1, die zweite von der
Voice RIGHT 2 und die dritte von der Voice RIGHT 3 gespielt. Der „Multi Assign“-Effekt
wird nicht vom On/Off-Status von [ACMP] und des Parts LEFT beeinflusst.
Echo-Kategorie (Echo, Tremolo, Trill)
Einer der Effekte Echo, Tremolo oder Triller wird synchron zum aktuell eingestellten
Tempo auf die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielte Note angewendet, und
zwar unabhängig vom Einschaltzustand von [ACMP] und des Parts LEFT. Denken Sie
daran, dass „Trill“ nur dann angewendet wird, wenn Sie auf der Tastatur zwei Tasten
gleichzeitig gedrückt halten (oder die letzten beiden Noten, falls Sie mehr als zwei Noten
gedrückt halten). Diese beiden Noten werden dann abwechselnd gespielt.
Verwenden der Arpeggio-Funktion
1
Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[MENU] [Kbd Harmony/Arp]
Akkordbereich für Style-Wiedergabe und Harmony-Effekt
Split-Punkt
(Style)
LEFT-Part und Akkordbereich für den Harmony-Effekt
Split-Punkt
(Left)
Parts Right 1–3
Akkordbereich für Style-Wiedergabe und Harmony-Effekt
Split-Punkt
(Style)
LEFT-Part
Split-Punkt
(Left)
Parts Right 1–3
2
NÄCHSTE SEITE
58Genos – Bedienungsanleitung
2
Schalten Sie die Keyboard-Harmony-/Arpeggio-Funktion
auf „On“.
Wenn eingeschaltet, wird Keyboard Harmony automatisch auf Ihr Tastaturspiel
angewendet.
3
Wählen Sie eine andere Kategorie aus als „Harmony“ oder
„Echo“ durch Antippen aus.
4
Tippen Sie auf den gewünschten Arpeggio-Typ.
Durch Antippen von (detailed settings) wird das Einblendfenster mit den
einzelnen Einstellungen aufgerufen. Weitere Informationen hierzu finden Sie
im Referenzhandbuch auf der Website.
5
Spielen Sie eine oder mehrere Noten, um das Arpeggio
auszulösen.
Die arpeggierte Phrase variiert je nach den gespielten Noten.
Um den Effekt auszuschalten, schalten Sie die [HARMONY/ARPEGGIO]-Taste aus.
Sie können die Funktion auch auf „On“
schalten, indem Sie die [HARMONY/
ARPEGGIO]-Taste einschalten.
HINWEIS
•Mit Hilfe der Arpeggio-Quantize-
Funktion kann die Arpeggio-
Wiedergabe mit der Song-/Style-
Wiedergabe synchronisiert werden.
Leichte Tempoabweichungen können
dabei korrigiert werden. Dies lässt sich
in dem folgenden Display einstellen:
[MENU] [VoiceSetting]
[S.Art2/Arpeggio].
•Die Arpeggio-Wiedergabe kann
auch nach dem Loslassen der
Note fortgesetzt werden, indem
dem Fußschalter die Arpeggio-
Hold-Funktion zugewiesen wird.
Anweisungen finden Sie auf Seite 63.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung59
1
Spielen mit Styles – Einrichtung (Setups)
Auswählen von Multi-Pads
1
Drücken Sie die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT], um
das Display für die Auswahl der Multi-Pad-Bänke aufzurufen.
2
Tippen Sie auf die gewünschte Multi-Pad-Bank.
3
Probieren Sie das/die gewünschten Multi-Pad(s) aus, falls
gewünscht.
Drücken Sie einfach eine der MULTI PAD CONTROL-Tasten [1]–[4], um die
Wiedergabe der entsprechenden Phrase zu starten. Um die Wiedergabe zu stoppen,
drücken Sie die [STOP]-Taste.
Weitere Informationen zur Steuerung der Multi-Pad-Wiedergabe beachten Sie
„Steuern der Multi-Pad-Wiedergabe“ (Seite 70).
Einrichten von Multi-Pads
Sie können das Display für die
Multi-Pad-Auswahl auch über das
Home-Display aufrufen (Seite 30).
HINWEIS
Zur grundsätzlichen Bedienung des
Displays für die Multi-Pad-Auswahl
lesen Sie den Abschnitt „Display für
die Dateiauswahl“ (Seite 32).
HINWEIS
Multi-Pads erstellen und bearbeiten
Eigene Multi-Pads können Sie auf eine von drei Arten erzeugen:
•Neue Phrasen aufnehmen
•Bestehende Multi-Pad-Phrasen bearbeiten
•Verkoppeln von Multi-Pads mit Audiodateien (Audio Link Multi Pad)
Außerdem können Sie mit Hilfe der Verwaltungsfunktionen für Multi-Pads Ihre
eigene Multi-Pad-Bank erstellen.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website (Seite 10).
60Genos – Bedienungsanleitung
Sie können Ihre eigenen Bedienfeldeinstellungen (in der Hauptsache Styles, Voices
und Multi-Pads) als One-Touch-Einstellung (One Touch Setting; OTS) speichern.
Die neu angelegte One-Touch-Einstellung wird auf dem User-Laufwerk oder einem
USB-Flash-Laufwerk als Style gespeichert, und Sie können die One-One-Touch-
Einstellung als Teil der Style-Datei abrufen.
1
Wählen Sie den gewünschten Style, in dem Sie Ihre One-Touch-
Einstellung speichern möchten.
2
Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen vor,
beispielsweise für Voices und Effekte.
3
Drücken Sie die [MEMORY]-Taste im REGISTRATION-MEMORY-
Bereich.
Eine Meldung erscheint. Sie müssen jedoch hier nichts einstellen, da die On/Off-
Einstellungen in diesem Display die One-Touch-Einstellung nicht beeinflussen.
4
Drücken Sie die gewünschte ONE TOUCH SETTING-Taste [1]–[4],
unter der Sie Ihre Bedienfeldeinstellungen speichern möchten.
Zu diesem Zeitpunkt erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, die
Bedienfeldeinstellungen zu speichern. Um fortzufahren und verschiedene
Bedienfeldeinstellungen auf weiteren Tasten zu speichern, tippen Sie auf [No],
und wiederholen Sie dann Schritte 2–4 wie erforderlich, um die Einstellungen
schließlich in Schritt 5 (siehe unten) zu speichern.
5
Tippen Sie auf [Yes], um das Display für die Style-Auswahl
aufzurufen, um Ihre Daten zu speichern, und speichern Sie
Ihre aktuellen Einstellungen als User Style.
Anweisungen zum Speichern finden Sie auf „Dateiverwaltung“ (Seite37)
Speichern eigener Bedienfeldeinstellungen als One-Touch-Einstellung
Informationen darüber, welche
Bedienfeldeinstellungen unter welcher
One-Touch-Einstellung gespeichert
werden, finden Sie unter „Parameter
Chart“ (Seite 10, Parametertabelle)
in der Datenliste.
HINWEIS
34
Auf OTS-Tasten, auf denen noch keine
Bedienfeldeinstellungen gespeichert
wurden, bleiben die OTS-Einstellungen
des ursprünglichen Styles erhalten.
HINWEIS
Die gespeicherte One Touch-
Einstellung geht verloren, wenn
Sie auf einen anderen Style
umschalten oder das Gerät
ausschalten, ohne vorher
gespeichert zu haben.
ACHTUNG
Genos – Bedienungsanleitung61
1
Spielen mit Styles – Einrichtung (Setups)
Transponieren der Tonhöhe in Halbtönen (TRANSPOSE-Tasten [–]/[+])
Die TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments
(Tastaturklang, Style-Wiedergabe, MIDI-Song-Wiedergabe usw.) in Halbtonschritten
(von–12 bis 12). Um den Transpositionswert direkt auf 0 zurückzusetzen, drücken Sie
gleichzeitig die Tasten [+] und [–].
Sie können den zu transponierenden Part wie gewünscht und unabhängig einstellen.
Tippen Sie mehrfach auf das Einblendfenster Transpose (Transponierung), bis der
gewünschte Part angezeigt wird, und transponieren Sie ihn dann mit den Tasten
TRANSPOSE [–]/[+].
Transponieren der Tonhöhe (bzw. Tonlage) in Oktaven (UPPER OCTAVE-
Tasten [–]/[+])
Mit den UPPER-OCTAVE-Tasten [–]/[+] können Sie die Tonhöhe der Parts Right 1–3 um eine Oktave nach oben oder
unten verschieben. Um den Oktavwert direkt auf 0 zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten [–] und [+].
Ändern der Tonhöhe der Tastatur
•Wenn Sie die Tonhöhe des Audio-
Songs transponieren möchten,
verwenden Sie den Parameter Pitch
Shift (Tonhöhenverschiebung) unter
Seite 80.
•Die Transponierfunktionen haben
keine Auswirkung auf die Drum-Kit-
oder SFX-Kit-Voices.
HINWEIS
Das Transponieren kann mit [MENU]
[Transpose] auch im Display
vorgenommen werden. Näheres hierzu
finden Sie im Referenzhandbuch auf
der Website.
HINWEIS
MasterTransponiert die Tonhöhe des gesamten Klangs mit Ausnahme von Audio-
Songs oder von Tonsignalen, die per Mikrofon oder [AUX IN]-Buchsen
zugeführt werden.
KeyboardTransponieren der Tonhöhe der Tastatur einschließlich des Akkordgrundtons
für die Steuerung der Style-Wiedergabe.
SongTransponiert die Tonhöhe des MIDI-Songs.
Feinabstimmen der Tonhöhe
Per Voreinstellung ist die Referenztonhöhe des gesamten Instruments entsprechend
der temperierten Stimmung auf 440,0 Hz eingestellt. Diese Einstellung kann in dem
Display geändert werden, das mit [MENU] [Master Tune] aufgerufen wird.
Näheres hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
62Genos – Bedienungsanleitung
Für schnelle und ausdrucksstarke Regelmöglichkeiten während des Live-Spiels können Sie den LIVE CONTROL-Dreh-/
Schiebereglern, der Taste [ROTARY SP/ASSIGNABLE] oder optionalen Fußschaltern Parameter und Funktionen zuweisen.
Die Einrichtung dieser „Assignable Controllers“ (zuweisbaren Bedienelemente) wird im Registrierungsspeicher abgelegt
und daraus abgerufen, so dass Sie sie alle gemeinsam umschalten können.
Auswählen der „Assign Types“ der LIVE-CONTROL-Dreh-/Schieberegler
Jedes Setup zugewiesener Parameter für Drehregler heißt „Knob Assign Type“, bei Schiebereglern heißt das „Slider
Assign Type“. Es gibt drei Knob Assign Types (1–3), die mit der Taste [KNOB ASSIGN] der Reihe nach umgeschaltet
werden können. Es gibt grundsätzlich drei Slider Assign Types (Balance und Assign Types 1 und 2), die mit der Taste
[SLIDER ASSIGN] der Reihe nach umgeschaltet werden können. Die gewählten Assign Types für Dreh- und
Schieberegler werden zurückgesetzt, sobald das Instrument ausgeschaltet wird.
Einrichten der zuweisbaren Controller (Assignable Controllers)
Assign Type 1
Assign Type 2
Assign Type 3
Balance
Assign Type 1
Assign Type 2
In dem Fall, dass für jeden Tastatur-Part
die Organ-Flutes-Voice ausgewählt ist,
können weitere Slider Assign Types
gewählt werden, die für die Regelung
der Fußlängen-Pegel jedes Parts
verwendet werden, so dass Sie
den Klang wie bei einem echten
Orgelinstrument einstellen können.
HINWEIS
Bearbeiten des „Assign Type“ der Dreh-/Schieberegler
Die Knob Assign Types 1–3 und Slider Assign Types 1–2 können im Edit-Display
bearbeitet werden, das wie folgt aufgerufen wird: [MENU] [Live Control].
Einzelheiten zu den bearbeitbaren Einträgen finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
Genos – Bedienungsanleitung63
1
Spielen mit Styles – Einrichtung (Setups)
Zuweisen von Funktionen für die Taste [ROTARY SP/ASSIGNABLE]
Der Taste [ROTARY SP/ASSIGNABLE] können verschiedene Funktionen zugewiesen werden.
1
Um das Edit-Display aufzurufen, tippen Sie auf [MENU]
[Assignable].
2
Tippen Sie doppelt auf den Eintrag „Rotary Sp/Assignable“
im Display.
Das Einblendfenster für die Funktionsauswahl erscheint.
3
Tippen Sie auf die gewünschte Funktion.
Zuweisen von Funktionen zu den Fußschaltern/Fußreglern
Sie können den optionalen Fußschaltern/Fußreglern verschiedene Funktionen zuweisen.
1
Um das Edit-Display aufzurufen, tippen Sie auf [MENU]
[Assignable].
2
Tippen Sie doppelt auf den gewünschten Eintrag im Bereich
„Foot Pedal“ (siehe oben).
Das Einblendfenster für die Funktionsauswahl erscheint.
3
Tippen Sie auf die gewünschte Funktion.
2
Näheres zu den zuweisbaren
Parametern und Funktionen finden Sie
im Referenzhandbuch auf der Website.
HINWEIS
2
•Näheres zu den zuweisbaren
Parametern und Funktionen finden
Sie im Referenzhandbuch auf der
Website.
•Zum Anschließen von Fußschaltern
und Fußreglern lesen Sie den Abschnitt
„Anschließen von Fußschaltern und
Fußreglern“ (Seite 110).
HINWEIS
2
2
64Genos – Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Spielen mit Styles – Bedienvorgänge
während des Live-Spiels
Nachdem Sie alle gewünschten Einstellungen für einen einzelnen Song vorgenommen haben (wie in den vorigen
Abschnitten beschrieben), sind Sie bereit auf der Tastatur zu spielen. Dieser Abschnitt beschreibt hauptsächlich
die verschiedenen Style-bezogenen Bedienvorgänge, die Sie während Ihres Live-Spiels nutzen werden:
Style-Wiedergabe, Anwenden von Effekten für den musikalischen Ausdruck und Multi-Pad-Wiedergabe.
Starten und Stoppen der Style-Wiedergabe
[START/STOP]-Taste
Startet die Wiedergabe des Rhythmus-Parts des aktuellen Styles. Um die Wiedergabe
zu stoppen, drücken Sie die Taste noch einmal.
[SYNC START]-Taste
Diese versetzt die Style-Wiedergabe in „Bereitschaft“. Der Style startet, wenn Sie eine
beliebige Tastaturtaste anschlagen (wenn [ACMP] ausgeschaltet ist) oder mit der linken Hand
einen Akkord spielen (wenn [ACMP] eingeschaltet ist). Während ein Style wiedergegeben
wird, stoppt diese Taste den Style und versetzt die Wiedergabe in Bereitschaft.
[SYNC STOP]-Taste
Sie können den Style zu beliebiger Zeit starten und stoppen, indem Sie einfach im
Akkordbereich der Tastatur Tasten anschlagen oder loslassen. Vergewissern Sie sich,
dass die [ACMP]-Taste eingeschaltet ist, drücken Sie die [SYNC STOP]-Taste,
und spielen Sie dann auf der Tastatur.
INTRO-Tasten [I]–[III]
Der Genos bietet drei verschiedene Intro-Sections, mit denen Sie vor dem Starten der
Style-Wiedergabe einen Einführungsteil hinzufügen können. Starten Sie, nachdem Sie eine
der INTRO-Tasten [I]–[III] gedrückt haben, die Wiedergabe des Styles. Nach Beendigung
des Einführungsteils schwenkt die Style-Wiedergabe automatisch auf den Hauptteil um.
ENDING/rit. [I]–[III]
Der Genos bietet drei verschiedene Ending-Sections, mit denen Sie vor dem Stoppen
der Style-Wiedergabe einen Schlussteil hinzufügen können. Wenn Sie während der Style-
Wiedergabe eine der Ending-Tasten [I]–[III] drücken, stoppt der Style automatisch nach
Beendigung des Schlussteils. Sie können den Schluss allmählich langsamer werden lassen
(ritardando), indem Sie während der Wiedergabe des Schlussteils erneut die gleiche
ENDING-Taste drücken.
Steuern der Style-Wiedergabe
Wiedergabe von Rhythmus und Begleitungautomatik (ACMP)
Wenn Sie die [ACMP]-Taste einschalten, lassen sich sowohl der Rhythmus-Part als
auch die automatische Begleitung wiedergeben, wenn Sie während der Style-Wiedergabe
im Akkordbereich der Tastatur Akkorde spielen.
Wenn der Fingering-Typ (Seite46) auf
„Full Keyboard“ oder „AI Full Keyboard“
eingestellt ist, kann die Funktion
„Sync Stop“ nicht aktiviert werden.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung65
2
Spielen mit Styles – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Umschalten zwischen Pattern-Variationen („Sections“) während der
Style-Wiedergabe
Jeder Style ist mit vier verschiedenen Main-Sections, vier Fill-in-Sections und einer Break-
Section (Pausenteil) ausgestattet. Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie
Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Die Section
kann während der Style-Wiedergabe beliebig umgeschaltet werden.
MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D]
Drücken Sie eine der MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D], um die gewünschte Main-Section
auszuwählen (die Taste leuchtet rot). Jede ist ein mehrtaktiges Begleit-Pattern, das unbegrenzt
wiederholt wird. Durch erneutes Drücken der ausgewählten MAIN-VARIATION-Taste
wird ein geeignetes Fill-in-Pattern (Füllmuster) gespielt, um den Rhythmus interessanter
zu machen und Abwechslung von den Wiederholungen zu bieten. Wenn das Fill-In beendet
ist, geht es nahtlos in die Main-Section über.
Ein-/Ausblenden
Die Fade-In-/Fade-Out-Funktion erzeugt ein weiches Ein- und Ausblenden beim Starten/Stoppen der Wiedergabe
eines Styles oder Songs. Sie können diese Funktion der [ROTARY SP./ASSIGNABLE]-Taste, dem Fußschalter oder
den ASSIGNABLE-Tasten [A]–[F] zuweisen.
•Starten der Wiedergabe mit einer Einblendung:
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe diejenige Taste, der diese Funktion zugewiesen wurde. Drücken Sie dann
bei einem Style die [START/STOP]-Taste (oder bei einem MIDI-Song die [PLAY/PAUSE]-Taste).
•Beenden der Wiedergabe mit einer Ausblendung:
Drücken Sie während der Wiedergabe diejenige Taste, der diese Funktion zugewiesen wurde.
AUTO FILL IN-Funktion
Wenn die [AUTO FILL IN]-Taste eingeschaltet ist, wird durch Drücken einer der
MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D] während Ihres Spiels automatisch ein Füllteil
gespielt, um einen weichen, dynamischen Übergang zur nächsten (oder gleichen)
Section zu erreichen.
Style Section Reset
Während der Style-Wiedergabe können Sie an den Anfang des Bereichs zurückspringen (die Wiedergabeposition
zurückversetzen für einen stotternden Wiederholungseffekt), indem Sie auf die Taste [TAP TEMPO] drücken (Seite 46).
Automatisches Umschalten der One-Touch-Einstellungen mit den Main-Sections (OTS LINK)
Mit der Funktion „OTS (One Touch Setting) Link“ können Sie auf bequeme Art
automatisch zwischen One-Touch-Einstellungen wechseln, sobald Sie eine andere
Main-Section auswählen (A–D). Die Main-Sections A, B, C und D entsprechen den
One-Touch-Einstellungen 1, 2, 3 und 4. Um die Funktion „OTS Link“ zu verwenden,
schalten Sie die [OTS LINK]-Taste ein.
Genauere Anweisungen für die Funktionszuweisung von Parametern finden Sie unter „Einrichten der zuweisbaren Controller (Assignable Controllers)“ (Seite62)
und „Funktionen oder Kurzbefehle den ASSIGNABLE-Tasten zuweisen“ (Seite 100).
HINWEIS
Drücken Sie erneut
die ausgewählte
Main-Section
(leuchtet rot).
Der Füllteil der
ausgewählten Main-
Section wird gespielt
(blinkt rot).
Sie können das Verhalten so einstellen, dass anstelle eines „Resets“ sich das Tempo ändert, auch dann, wenn Sie während der Style-Wiedergabe darauf tippen. Die
Einstellung wird in der Anzeige vorgenommen, die Sie über [MENU] [Metronome] [Tap Tempo] erreichen können. Näheres hierzu finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
HINWEIS
Sie können das Timing ändern, mit dem die One-Touch-Einstellungen zusammen mit der Änderung der MAIN VARIATION [A]–[D] umgeschaltet werden. Dazu rufen
Sie mit [MENU] [StyleSetting] [Setting] das Display auf und legen dann den Wert für den Parameter OTS Link Timing fest. Einzelheiten hierzu finden Sie im
Referenzhandbuch auf der Website (Seite 10).
HINWEIS
66Genos – Bedienungsanleitung
[BREAK]-Taste
Hiermit können Sie dynamische Unterbrechungen (Breaks) in den Begleitrhythmus einfügen.
Drücken Sie während der Style-Wiedergabe die [BREAK]-Taste. Nach Beendigung des
eintaktigen Break-Patterns geht die Style-Wiedergabe automatisch zum Hauptteil über.
Vewendung des Joysticks
Durch Bewegen des Joysticks in horizontaler (X) Richtung können Sie die Tonhöhe von Noten nach oben oder unten
verstimmen und in vertikaler Richtung (Y) Modulationseffekte steuern. Bewegen Sie den Joystick, um den Klang zu
steuern, während Sie auf der Tastatur spielen.
X: Pitch Bend (Tonhöhenänderung)
Noten werden nach oben (durch Bewegen des Joysticks nach rechts) oder unten (durch
Bewegen des Joysticks nach links) verstimmt, während Sie auf der Tastatur spielen.
Dieser Effekt wird auf alle Tastatur-Parts (RIGHT 1–3 und LEFT) angewendet.
Y: Modulation
Mit der Modulationsfunktion wird ein Vibrato-Effekt auf die Noten angewendet, die
Sie auf der Tastatur spielen. Die Modulation wird standardmäßig auf die Tastatur-Parts
RIGHT 1–3 angewendet. Sie können unabhängig für jeden Tastatur-Part einstellen,
ob die durch den Joystick gesteuerten Modulationseffekte sich auf diesen Part auswirken
sollen oder nicht: [MENU]
[Keyboard/Joystick]
[Joystick]
Modulation (+),
Modulation(–).
Über den Leuchtzustand der Section-Tasten (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING)
•
Rot:
Die Section ist momentan ausgewählt.
•
Rot (blinkt):
Die Section wird als nächste gespielt, nach der momentan ausgewählten Section.
* Die Lämpchen der MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D] blinken außerdem rot, während der Füllteil gespielt wird.
•
Blau:
Die Section enthält Daten, ist aber momentan nicht ausgewählt.
•
Aus:
Die Section enthält keine Daten und kann nicht gespielt werden.
Ausdrucksvolle Steuerung Ihres Live-Spiels
+X–X
Y
+Y
•Der maximale Umfang der
Tonhöhenbeugung kann in dem Display
geändert werden, das über [MENU]
[Keyboard/Joystick] [Joystick]
aufgerufen wird.
•Die Pitch-Bend-Effekte werden während
der Style-Wiedergabe je nach Style-
Einstellung möglicherweise nicht auf den
Part der linken Hand angewendet.
HINWEIS
Die Modulationseffekte werden während
der Style-Wiedergabe je nach Style-
Einstellung möglicherweise nicht auf den
Part der linken Hand angewendet.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung67
2
Spielen mit Styles – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Anwenden von Sustain (Haltefunktion) auf die Voices RIGHT 1–3.
Die [SUSTAIN]-Taste schaltet die Sustain-Funktion ein und aus. Wenn eingeschaltet,
klingen alle Noten, die im Bereich für die rechte Hand auf der Tastatur gespielt werden
(Part RIGHT 1, 2, 3), länger aus.
Mit den Super-Articulation-Voices (Voices S.Art und S.Art2) können Sie einfach durch
die Art, wie Sie spielen, feine, sehr realistische Ausdrucksnuancen erzeugen. im Display
für die Voice-Auswahl wird oberhalb der Namen der Super-Articulation-Voices der Voice-
Typ (S.Art, S.Art2) angezeigt. Darüber hinaus können Sie mit den Tasten [ART. 1]/[ART.
2]/[ART. 3] dieses Instruments diese Ausdrucksnuancen hinzufügen, indem Sie einfach
eine einzige Taste drücken.
Automatische Artikulationseffekte der Super-Articulation-Voices
S.Art-Voices
Die S.Art-Voices zeichnen sich durch viele Vorteile wie leichter Spielbarkeit und Echtzeitsteuerung aus.
Beispiel: Saxophone Voice
Wenn Sie beispielsweise mit der Voice „Saxophone“ die Note C gefolgt von D stark
gebunden (legato) spielen, hören Sie einen nahtlosen Notenübergang, so als würde ein
Saxofonist sie in einem Atemzug spielen.
Beispiel: Concert-Guitar-Voice
Wenn Sie die Note C und dann das E direkt darüber stark gebunden (legato) und fest
spielen, gleitet die Tonhöhe von C zum E.
Modulationswert halten (MODULATION HOLD)
Der Joystick ist selbstzentrierend nach dem Loslassen. Sie können jedoch den aktuellen
Modulationszustand halten, indem Sie die [MODULATION HOLD]-Taste drücken.
•Wenn die [MODULATION HOLD]-Taste eingeschaltet wird, während der Joystick
bewegt wird, wird der Modulationswert (Y-Achsen-Wert) fixiert und auch nach dem
Loslassen des Joysticks gehalten.
•Wenn die [MODULATION HOLD]-Taste ausgeschaltet wird, kehrt der Modulationswert
zur Grundeinstellung der Voice jedes Parts zurück. (Die Position des Joysticks zu
diesem Zeitpunkt wird ignoriert.)
+X–X
Y
+Y
Wenn die Voice eines der Tastatur-Parts eingestellt ist, wird die [MODULATION HOLD]-Taste automatisch ausgeschaltet,
und die Modulationsparameter (+) und (–) werden zurückgesetzt.
HINWEIS
Spielen und Steuern der Super-Articulation-Voices
•Der angewendete Artikulationseffekt
variiert mit der ausgewählten Voice.
Für Näheres lesen Sie in der Datenliste
auf der Website nach.
HINWEIS
68Genos – Bedienungsanleitung
S.Art2-Voices
Einige der Blasinstrumenten- und Geigen-Voices besitzen die spezielle Technologie „AEM“,
die detaillierte Samples besonders ausdrucksvoller Spieltechniken auf diesen Instrumenten
verwendet – um Tonhöhen zu beugen oder in Noten hineinzugleiten, verschiedene Noten
aneinander zu binden oder ausdrucksvolle Nuancen am Ende einer Note hinzuzufügen
usw. Sie können diese Artikulationseffekte hinzufügen, indem Sie legato oder nicht legato
spielen oder in Oktaven oder noch größeren Intervallen von Note zu Note zu springen.
Beispiel: Klarinetten-Voice
Wenn Sie beispielsweise ein C gedrückt halten und das darüber liegende B
b
spielen,
hören Sie ein Glissando bis zu dem B
b
. Auch einige „Note-off“-Effekte werden
automatisch erzeugt, wenn Sie eine Note länger als eine bestimmte Dauer gedrückt
halten.
Hinzufügen von Artikulationseffekten mit den [ART. 1]–[ART. 3]-Tasten
Wenn Sie eine Super-Articulation-Voice auswählen, kann es sein, dass die Tasten [ART. 1]/[ART. 2]/[ART. 3] blau
aufleuchten. Durch Drücken einer leuchtenden Taste wird der Effekt hinzugefügt (bei nicht leuchtende Tasten sind
keine Effekte vorhanden).
Es folgen drei Beispiele für Super-Articulation-Effekte, die mittels Tasten angewendet werden.
Beispiel 1
Durch Drücken einer verfügbaren [ART]-Taste werden verschiedene Spieleffekte und Techniken ausgelöst, unabhängig
von Ihrem Spiel auf der Tastatur.
Wenn Sie zum Beispiel bei einer S.Art-Saxophon-Voice eine [ART]-Taste betätigen, können dadurch Atem- oder
Klappengeräusche ausgelöst werden, bei einer S.Art-Gitarren-Voice hingegen Bund- oder Klopfgeräusche. Diese können
Sie während Ihres Spiels wirkungsvoll zwischen den Noten einstreuen.
Während der Artikulationseffekt erklingt, leuchtet die Taste rot.
Beispiel 2
Durch das Spielen auf der Tastatur bei gedrückt gehaltener (verfügbarer) [ART]-Taste ändert sich das Wesen der Voice.
Im Fall der Voice NylonGuitar in der Kategorie GUITAR beispielsweise können Sie durch Gedrückthalten der [ART. 1]-Taste
Obertöne für die Gitarren-Voice spielen. Wenn Sie die Taste loslassen, kehrt die Voice in den Normalzustand zurück.
Die Taste leuchtet rot, während sie gedrückt gehalten wird.
AEM (Articulation Element Modeling)
ist eine Technologie, die den Klang
akustischer Instrumente natürlich
nachbildet, indem sie während des
Spiels (in Echtzeit) die am besten
geeigneten Sound-Samples aus der
Datenbank nahtlos zusammenführt.
HINWEIS
Jede SArt2-Voice hat ihre eigene
Standard-Vibratoeinstellung, so dass
beim Aufrufen einer S.Art2-Voice das
entsprechende Vibrato angewendet wird.
Sie können das Vibrato durch Auf-/Ab-
Bewegung des Joysticks einstellen.
HINWEIS
Klang des Artikulationseffekts
RotBlau
Klang des Artikulationseffekts
RotBlau
Genos – Bedienungsanleitung69
2
Spielen mit Styles – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Beispiel 3
Wenn eine S.Art2-Voice ausgewählt ist, können Sie durch Drücken einer verfügbaren [ART]-Taste und Spielen/Loslassen
einer Note Artikulationseffekte hinzufügen, z. B. Auf-/Abwärts-Bending, Auf-/Abwärts-Glissando, einen „Brass Fall“ usw.
Wenn Sie eine verfügbare [ART]-Taste drücken, blinkt sie rot, bis die Effektwiedergabe beendet ist. Sie können den
Effekt abbrechen, indem Sie die Taste, während sie blinkt, erneut drücken. Direkt nach dem Anschlagen/Loslassen
der Tastaturtaste und dem Erklingen des Artikulationseffekts leuchtet die Taste rot.
Effekte aus Beispiel Nr. 3 können auch auf die gleiche Weise verwendet werden wie im
Beispiel Nr. 2.
Durch Gedrückthalten einer [ART]-Taste (die Taste blinkt rot) und Anschlagen/Loslassen
einer Tastaturtaste können Sie den Artikulationseffekt mehrmals hintereinander hinzufügen.
Klang des Artikulationseffekts
Rot
(blinkt)
Blau
Tastenanschlag
Loslassen der Taste
Klang des
Artikulationseffekts
Rot
(leuchtet)
Rot
(leuchtet)
Rot
(blinkt)
Blau
Je nach dem realen Verhalten der
Originalinstrumente variieren die
angewendeten Effekte je nach dem
Tastaturbereich, in dem Sie spielen.
HINWEIS
Wenn für mehrere Parts Super-Articulation-Voices ausgewählt sind
Wenn Sie für zwei oder mehr Tastatur-Parts S.Art-/S.Art2-Voices auswählen, wirkt das Drücken einer [ART]-Taste
gleichzeitig auf alle Parts, für die S.Art-/S.Art2-Voices ausgewählt sind.
Wenn ein Effekt des Beispiels 3 sowohl dem Part für die rechte als auch dem für die linke Hand zugewiesen ist und
eine [ART]-Taste rot blinkt (Bereitschaftsstatus), wird durch Spielen nur eines der Parts (beispielsweise Part RIGHT 1)
nur diesem Part ein Artikulationseffekt hinzugefügt. Da der andere Part (LEFT) im Bereitschaftszustand bleibt, blinkt
die Taste weiter. Um die Bereitschaft aufzuheben, müssen Sie im Bereich für die linke Hand auf der Tastatur spielen.
(Durch Drücken der blinkenden Taste wird die Bereitschaft in diesem Fall nicht aufgehoben, da hierdurch die Bereitschaft
des Parts der linken Hand aufgehoben werden kann, der Part der rechten Hand aber wieder in Bereitschaft versetzt wird.)
70Genos – Bedienungsanleitung
Spielen der Multi Pads
1
Drücken Sie eine der MULTI-PAD-CONTROL-Tasten [1]–[4],
um eine Multi-Pad-Phrase abzuspielen.
Die entsprechende Phrase für die Taste wird vollständig im aktuell eingestellten
Tempo wiedergegeben. Sie können bis zu vier Multi-Pads gleichzeitig abspielen.
2
Drücken Sie die [STOP]-Taste, um die Wiedergabe des/der
Multi-Pads zu stoppen.
Wenn Sie ein bestimmtes Pad stoppen möchten, halten Sie die [STOP]-Taste
gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste(n) des/der zu stoppenden Pads.
Steuern der Multi-Pad-Wiedergabe
•Es gibt zwei Typen von Multi-Pad-
Daten. Einige Typen stoppen nach
einmaliger Wiedergabe. Andere
werden wiederholt abgespielt (Loop).
•Wenn Sie während der Wiedergabe
erneut die Pad-Taste drücken, wird
die Wiedergabe gestoppt und beginnt
von vorne.
HINWEIS
•Während der Style- oder MIDI-Song-
Wiedergabe wird durch Drücken der
Multi-Pad-Taste die Wiedergabe am
Anfang des nächsten Takts gestartet.
Wenn der Style oder MIDI-Song
angehalten wurde, wird durch
Drükken der Multi-Pad-Taste sofort
die Wiedergabe gestartet.
•Während der Style- oder MIDI-Song-
Wiedergabe wird auch durch Drücken
der STYLE-CONTROL-Taste [START/
STOP] oder der SONG A/B-Taste
[PLAY/STOP] die Multi-Pad-
Wiedergabe gestoppt. Wenn
sowohlStyle als auch MIDI-Song
wiedergegeben werden, wird durch
Drücken der SONG A/B-Taste [STOP]
die Wiedergabe von Song, Style und
Multi-Pad(s) gestoppt. Dieses
Verhalten kann mit Einstellungen in den
Displays Song Settings und Style
Settings geändert werden. Näheres
hierzu finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
HINWEIS
Über den Leuchtzustand der MULTI-PAD-CONTROL-Tasten [1]–[4]
•
Blau:
Zeigt an, dass das entsprechende Pad Daten (eine Phrase) enthält.
•
Rot:
Zeigt an, dass das entsprechende Pad gerade wiedergegeben wird.
•
Rot (blinkt):
Zeigt an, dass sich das entsprechende Pad in der Wiedergabebereitschaft befindet
(Synchronstart; lesen Sie Seite 71).
•
Aus:
Zeigt an, dass das entsprechende Pad keine Daten enthält und nicht gespielt werden kann.
Anpassung von Akkorden (Chord Match)
Wenn die [ACMP]-Taste oder der LEFT-Part eingeschaltet ist, passen Multi-Pad-Phrasen ihre Tonhöhe automatisch
an den von Ihnen im Tastaturbereich für Akkorde gespielten Akkord an.
Spielen Sie den Akkord im Tastaturbereich für Akkorde, bevor/nachdem Sie eine Multi-Pad-Taste gedrückt haben.
Akkordbereich
Auf einige Multi-Pads hat die Akkordanpassung keine Wirkung.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung71
2
Spielen mit Styles – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Verwenden der Synchronstartfunktion für Multi-Pads
Sie können die Multi-Pad-Wiedergabe auch starten, indem Sie auf der Tastatur spielen oder die Style-Wiedergabe starten.
1
Halten Sie die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT] gedrückt
und drücken Sie gleichzeitig die gewünschte Taste bzw. eine
der Tasten [1]–[4].
Die entsprechenden Tasten blinken rot und zeigen dadurch den
Bereitschaftszustand an.
2
Starten Sie die Multi-Pad-Wiedergabe.
• Bei ausgeschalteter [ACMP]-Taste: Schlagen Sie eine Tastaturtaste an oder
spielen Sie einen Style ab.
• Bei eingeschalteter [ACMP]-Taste: Spielen Sie im Tastaturbereich für Akkorde
einen Akkord oder geben Sie einen Style wieder.
Wenn Sie während der Style- oder Song-Wiedergabe ein Multi-Pad in den
Bereitschaftszustand versetzen, wird durch Anschlagen einer beliebigen
Tastaturtaste (wenn [ACMP] ausgeschaltet ist) oder durch Spielen eines Akkords
im Tastaturbereich für Akkorde (wenn [ACMP] eingeschaltet ist) am Anfang des
nächsten Taktes die Multi-Pad-Wiedergabe gestartet.
Um den Bereitschaftszustand des
ausgewählten Pads aufzuheben, führen
Sie den gleichen Bedienvorgang aus,
oder drücken Sie einfach die [STOP]-
Taste, um den Zustand aller Pads
aufzuheben.
HINWEIS
Wenn sich zwei oder mehr Multi-Pads
im Bereitschaftszustand befinden,
wird durch Drücken einer ihrer Tasten
die gleichzeitige Wiedergabe beider
Multi-Pads gestartet.
HINWEIS
3
3
72Genos – Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Singen zur Songwiedergabe – Einrichtung
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Instrument für Ihren Live-Gesang zu den Songs einrichten,
indem Sie die Song-Auswahl und die Vocal-Harmony-Einstellungen festlegen.
Wie im Kapitel 1 lassen sich die in diesem Abschnitt vorgenommenen Einstellungen gemeinsam
im Registrierungsspeicher als Song-Einstellung speichern (Seite 92).
Songs – MIDI-Song und Audio-Song
Beim Genos bezieht sich der Begriff „Song“ auf MIDI- oder Audio-Daten einschließlich
der Preset-Songs, im Handel erhältlicher Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen
Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur Song-Wiedergabe
spielen.
Es gibt zwei Song-Typen, die auf diesem Instrument aufgezeichnet und wieder abgespielt
werden können: MIDI-Songs und Audio-Songs.
MIDI-Song
Ein MIDI-Song besteht aus den Informationen über Ihr Spiel auf dem Keyboard und ist
keine Aufzeichnung des eigentlichen Klangs. Die Informationen über Ihr Spiel beziehen
sich darauf, welche Tasten zu welchem Zeitpunkt und mit welcher Anschlagstärke gedrückt
wurden – genau wie in einer Partitur. Der Klangerzeuger (des Genos, oder anderer
Instrumente) gibt anhand der aufgezeichneten Spieldaten den entsprechenden Klang aus.
MIDI-Song-Daten enthalten Informationen wie beispielsweise den Keyboard-Part und
Voice, deshalb können Sie effektiver spielen, indem Sie sich die Noten ansehen, den
betreffenden Part ein- oder ausschalten oder die Voices ändern.
Audio-Song
Ein Audio-Song ist eine Aufzeichnung des eigentlichen gespielten Klangs. Diese Daten
werden ähnlich wie analoge Bandaufnahmen, Kassetten oder Voice-Rekordern usw.
aufgenommen. Audio-Songs können auf mobilen Music-Playern und vielen anderen
Geräten wiedergegeben werden, so dass Sie Anderen einfach vorspielen können, was Sie
aufgenommen haben.
Wenn Sie einen auf einem USB-Flash-Laufwerk befindlichen Song wiedergeben möchten,
schließen Sie zuvor das USB-Flash-Laufwerk mit den betreffenden Song-Daten am
[USB TO DEVICE]-Anschluss an.
Einrichten der Song-Wiedergabe
Achten Sie darauf, vor Verwendung
eines USB-Flash-Laufwerks den
Abschnitt „Anschließen von USB-
Geräten“ auf Seite 111 zu lesen.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung73
3
Singen zur Songwiedergabe – Einrichtung
Umschalten der Song-Wiedergabemodi
Der Genos bietet zwei Modi (Betriebsarten) für die Song-Wiedergabe: Dual-Player-Modus und Song-List-Modus.
Im Dual-Player-Modus werden zwei Songs (SONG A und SONG B) gleichzeitig wiedergegeben, so dass Sie mit dem
speziellen Crossfader einen sanften, DJ-artigen Übergang zwischen diesen Songs bewirken können. Im Song-List-Modus
werden Songs der Reihe nach gemäß einer im Voraus angelegten Song-Liste (Playlist) wiedergegeben.
1
Drücken Sie die [SONG]-Taste, um das Display für die Song-
Wiedergabe aufzurufen.
Es wird Dual Player oder Song List angezeigt, je nachdem, welchen Modus Sie
zuletzt gewählt hatten.
2
Tippen Sie auf das Display, um den Song-Wiedergabemodus
umzuschalten.
Song-Dateikompatibilität
Sie können folgende Arten von Songs abspielen.
•Preset-Songs (MIDI-Songs)
•Ihre selbst aufgenommenen Songs (für Anweisungen zur Aufnahme siehe Seite 90)
•Im Handel erhältliche Songs: MIDI-Dateien im SMF-Format (Standard MIDI File), Audio-Dateien im WAV- oder
•Für einen allgemeinen Überblick über MIDI und die sinnvolle Nutzung der Möglichkeiten schlagen Sie nach unter „Grundlagen von MIDI“ auf der Website (Seite 10).
•Weitere Informationen zu MIDI-Formaten finden Sie auf Seite 11.
HINWEIS
Der Song-Wiedergabemodus kann nicht
während der Song-Wiedergabe
umgeschaltet werden.
HINWEIS
Drücken Sie die [SONG]-Taste, oder
tippen Sie auf [List] im Display.
Drücken Sie die [SONG]-
Taste, oder tippen Sie auf
[Dual] im Display.
Dual-Player-Modus (SONG A, SONG B) Song-List-Modus (SONG B)
74Genos – Bedienungsanleitung
Auswählen von Songs (Dual-Player-Modus)
1
Drücken Sie die [SONG]-Taste, um das Display für die Song-
Wiedergabe aufzurufen. Vergewissern Sie sich, dass der Dual-
Player-Modus ausgewählt ist.
2
Tippen Sie im Bereich Song A oder Song B auf den Song-
Namen.
Es erscheint das Display für die Song-Auswahl.
3
Wählen Sie für A und B den jeweils gewünschten
Song aus.
Für die Auswahl aus Audio-Songs tippen Sie auf [Audio].
Für die Auswahl aus MIDI-Songs tippen Sie auf [MIDI].
Genaue Anweisungen zu den Wiedergabefunktionen und der Crossfade-Funktion finden
Sie auf Seiten 78, 85.
2
•Zur grundsätzlichen Bedienung
des Displays für die Song-Auswahl
lesen Sie den Abschnitt „Display für
die Dateiauswahl“ (Seite32).
•Für SONG A und SONG B können
Sie zwei Audio-Songs oder einen
Audio-Song und einen MIDI-Song
auswählen (die Auswahl zweier
MIDI-Songs ist nicht möglich).
•Mit (Menu) [Song Setting]
können Sie das Display für die
Einstellungen der Song-Wiedergabe
aufrufen.
HINWEIS
Betrachten von Audio-Informationen
Wenn im Display für die Song-Auswahl ein Audio-Song ausgewählt ist, können Sie
durch Antippen von (Menu) und [Audio Information] das Informationsfenster
aufrufen.
Genos – Bedienungsanleitung75
3
Singen zur Songwiedergabe – Einrichtung
Auswählen von Songs (Song-List-Modus)
1
Drücken Sie die [SONG]-Taste, um das Display für die Song-
Wiedergabe aufzurufen. Achten Sie darauf, dass der Song-List-
Modus ausgewählt ist.
2
Vorbereiten einer Song-Liste
Neue Song-Liste erstellen
Tippen Sie im Display auf (New) (Neu), um eine neue Song-Liste
zu erstellen.
Näheres zur Bearbeitung der Song-Liste finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
Bestehende Song-Liste auswählen
2-1
Rufen Sie das Display zur Auswahl einer Song-Liste auf, indem Sie
den Namen der Song-Liste antippen.
2-2
Tippen Sie auf die gewünschte Song-List-Datei.
3
Tippen Sie in der ausgewählten Song-Liste auf den
gewünschten Song.
Der ausgewählte Song wird hervorgehoben.
Genaue Informationen zur Wiedergabesteuerung finden Sie auf Seite 78.
Weitere Informationen zur Steuerung der fortgesetzten Wiedergabe der Songs
in der Liste finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
2
76Genos – Bedienungsanleitung
Sie können automatisch verschiedene Vocal-Harmony-Effekte auf Ihre Stimme
anwenden, während Sie singen, oder Sie können den Synth-Vocoder verwenden,
um die unverwechselbaren Eigenschaften Ihrer Stimme auf Synthesizer-Sounds
und andere Klänge zu übertragen.
Verwenden von Vocal Harmony
1
Rufen Sie Vocal Harmony mit der [MENU]-Taste
[Vocal Harmony] auf.
2
Vergewissern Sie sich, dass „Harmony“ auf „On“ gestellt ist.
Schalten Sie, wenn nötig, mit der [VOCAL HARMONY]-Taste oder durch
Antippen des Displays die Harmony-Funktion ein.
3
Tippen Sie auf den Namen der Vocal Harmony, um das Display
zur Auswahl des Vocal Harmony Type aufzurufen.
4
Tippen Sie den gewünschten Vocal-Harmony-Typ an.
Der Vocal-Harmony-Effekt unterstützt drei verschiedene Modi, die durch Auswahl
eines Vocal-Harmony-Typs automatisch ausgewählt werden können.
Vocal Harmony-Modi
Die Symbole, die im Display für die Auswahl eines Vocal-Harmony-Typs
erscheinen, dienen für die folgenden Anwendungsfälle.
Anwenden von -Effekten auf das Mikrofonsignal (Vocal Harmony)
Denken Sie daran, ein Mikrofon
anzuschließen, bevor Sie Vocal Harmony
und Synth Vocoder verwenden. Näheres
zum Anschließen eines Mikrofons
und Vornehmen der erforderlichen
Einstellungen finden Sie auf Seite 106.
HINWEIS
2
3
5
Modus
Vocal-Harmony-Type-Name
(Wenn der Modus auf „Vocoder“ oder „Vocoder Mono“ gesetzt ist)
Chordal
(Akkordgestützt)
Die Harmonienoten werden durch die Akkorde bestimmt, die
Sie im Akkordbereich (bei eingeschaltetem [ACMP ON/OFF]),
im Tastaturbereich für die linke Hand (bei ausgeschaltetem
[ACMP ON/OFF] und eingeschaltetem Left-Part) spielen,
oder die in den Akkorddaten eines Songs enthalten sind.
VocoderDer Mikrofonklang wird über die Noten ausgegeben, die Sie auf
der Tastatur spielen, oder über die Noten der Song-Wiedergabe.
Vocoder-monoDieser Modus entspricht fast dem Vocoder-Modus, doch können
hier nur monophone Melodien oder Lines wiedergegeben
werden (mit Vorrang für die letzte Note).
(Blau)
Vokalharmonietyp des Chordal-Modus
(Braun)
Vokalharmonietyp des Vocoder-Modus
(Grün)
Dies ist ein Vocal-Harmony-Typ mit ungewöhnlichen Klängen
wie z. B. einer Roboterstimme.
(Grau)
Vocal-Harmony-Typ ohne weiteren Effekt.
Genos – Bedienungsanleitung77
3
Singen zur Songwiedergabe – Einrichtung
5
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, je nachdem, welchen
Typ (und Untermodus) Sie ausgewählt haben.
Wenn Sie einen der Chordal-Typ ausgewählt haben:
5-1
Vergewissern Sie sich, dass die [ACMP]-Taste eingeschaltet ist.
5-2
Starten Sie einen Style und spielen Sie Akkorde dazu, oder starten Sie einen
Song, der Akkorde enthält.
Vokalharmonien, die auf den Akkorden basieren, werden auf Ihren Gesang
angewendet.
Wenn Sie einen der Vocoder- oder Vocoder-Mono-Typen
ausgewählt haben:
5-1
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellung „Keyboard“ auf „Off“ (Aus),
„Upper“ (Oberer Bereich) oder „Lower“ (Unterer Bereich).
Wenn die Werte „Upper“ oder „Lower“ eingestellt sind, steuern die im
rechten bzw. linken Tastaturbereich gespielten Noten den Vocoder-Effekt.
Wenn „Off“ ausgewählt ist, wird der Vocoder-Effekt nicht über die
Klaviatur gesteuert.
5-2
Spielen Sie Melodien auf der Tastatur oder spielen Sie einen Song ab,
und singen Sie ins Mikrofon.
Sie werden feststellen, dass Sie keine Töne mit bestimmten Tonhöhen zu
singen brauchen. Der Vocoder-Effekt nimmt die von Ihnen gesprochenen
Worte und wendet sie auf die Tonhöhe der Instrumentenklänge an.
Verwendung des Synth-Vocoders
Dies sind Spezialeffekte, mit denen Sie die unverwechselbaren Eigenschaften Ihrer Stimme auf Synthesizer- und andere
Klänge übertragen können, um ungewöhnliche Maschinen-oder Roboter-Effekte sowie üppige Chorklänge zu erzeugen,
die Sie mit Ihrem eigenen Gesang und Spiel steuern können.
1
Führen Sie die Schritte 1–3 unter „Verwenden von Vocal
Harmony“ auf Seite 76 aus.
2
Wählen Sie im Display für die Auswahl des Vocal-Harmony-
Typs aus den Unterkategorien die Kategorie Synth Vocoder aus.
3
Tippen Sie auf den gewünschten Synth-Vocoder-Typ, um ihn
auszuwählen.
4
Probieren Sie aus, eine Note auf der Tastatur gedrückt zu halten
oder in das Mikrofon zu sprechen oder zu singen.
Probieren Sie auch aus, die Noten zu wechseln, während Sie verschiedene Wörter
sagen/singen, indem Sie für jedes Wort eine andere Note anschlagen.
Bei Vocoder-Typen wird der Effekt
auf bis zu drei Noten des von Ihnen
gespielten Akkords angewendet, bei
Vocoder-Mono nur auf eine einzelne
(jeweils zuletzt gespielte) Note.
HINWEIS
Sie können die Tastatureinstellung
ändern, (Off/Upper/Lower), die festlegt,
welcher Teil der Tastatur (oder welcher
Part des Songs) den Effekt steuert.
Einzelheiten hierzu finden Sie im
Referenzhandbuch auf der Website.
HINWEIS
4
4
78Genos – Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Singen zur Song-Wiedergabe –
Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Dieser Abschnitt beschreibt hauptsächlich die Song-bezogenen Bedienvorgänge, die Sie während Ihres Live-Spiels
nutzen werden: Song-Wiedergabe, Darstellung von Noten und Liedtext, Einstellen der Lautstärkeverhältnisse
zweier Songs und Umschalten von Funktionen für das Mikrofon.
Die Song-Wiedergabe lässt sich mit den Tasten auf dem Bedienfeld oder im Display für die Song-Wiedergabe steuern,
das mit der [SONG]-Taste aufgerufen wird. Es erscheinen die Bedienelemente für SONG A und SONG B (falls verwendet),
und Sie können die Wiedergabe des oder der aktuell ausgewählten MIDI-/Audio-Song(s) auf dem Bildschirm steuern.
Display für die Song-Wiedergabe
Einfache Wiedergabefunktionen (für MIDI- und Audio-Songs)
Wiedergabe/Pause ([PLAY/PAUSE]-Taste)
Drücken Sie (oder tippen Sie auf) die [PLAY/PAUSE]-Taste (), um die Song-Wiedergabe der entsprechenden Seite
(SONG A oder SONG B) zu starten. Durch Drücken während der Wiedergabe wird auf Pause geschaltet. Durch erneutes
Drücken der Taste wird die Song-Wiedergabe von der aktuellen Position an fortgesetzt.
Auswählen des vorherigen/nächsten Songs (Taste [PREV] bzw. [NEXT])
Drücken Sie (oder tippen Sie auf) die Taste [PREV] oder [NEXT] ( oder ), um den vorherigen/nächsten Song
auszuwählen. Im Dual-Player-Modus wählt dieser Vorgang die vorherige/nächste Song-Datei im selben Ordner aus.
Im Song-List-Modus wählt dieser Vorgang die vorherige/nächste Song-Datei auf der Song-Liste aus.
Zurückspulen/Vorspulen (Taste [PREV] bzw. [NEXT])
Halten Sie eine der Tasten [PREV] bzw. [NEXT] ( oder ) gedrückt, um sich fortlaufend rückwärts/vorwärts
durch die aktuelle Datei zu bewegen.
Steuerung der Song-Wiedergabe
•Näheres zu MIDI-Songs und Audio-
Songs, zum Umschalten zwischen
Song-Wiedergabemodi und zur Song-
Auswahl erhalten Sie auf Seite 72.
•Im Song-List-Modus sind nur
einfache Funktionen für die Song-
Wiedergabe möglich. Es können dort
jedoch mehrere Songs nacheinander
abgespielt werden. Näheres hierzu
finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
HINWEIS
Dual-Player-Modus (SONG A, SONG B) Song-List-Modus (nur SONG B)
Genos – Bedienungsanleitung79
4
Singen zur Song-Wiedergabe – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Funktionen der Song-Wiedergabe nur für MIDI-Songs
Synchro Start
Sie können die Wiedergabe eines MIDI-Songs bequem gleichzeitig mit Ihrem Spiel auf der Tastatur starten lassen.
Durch Antippen von (Synchronstart) wird die Synchro-Start-Funktion in Bereitschaft versetzt, unabhängig davon,
ob der Song läuft oder gestoppt ist. Um die Synchronstartfunktion zu deaktivieren, wiederholen Sie diesen Vorgang.
Mit den Song-Positionsmarkierungen können Sie nicht nur schnell und einfach durch die MIDI-Song-Daten navigieren,
sondern für Song-Arrangements auch praktische Wiedergabeschleifen einrichten. Weitere Informationen finden Sie unter
„Verwenden von Song-Positionsmarkierungen“ (Seite 81).
Verschieben der Song-Wiedergabeposition (Song-Position-Einblendfenster)
Wenn Sie eine der Tasten [PREV] oder [NEXT] gedrückt halten,
erscheint eine Anzeige zum Einstellen der aktuellen
Wiedergabeposition des Songs. Wenn das Fenster im Display
angezeigt wird, können Sie sich auch mit dem Datenrad fortlaufend
rückwärts/vorwärts durch die aktuelle Datei bewegen.
Die Phrasen-Markierungsnummer wird nur angezeigt, wenn ein
MIDI-Song mit Phrasen-Markierungen ausgewählt wurde. Sie können
wählen, ob die Song-Wiedergabeposition sich in Takten („Bar“) oder
in Phrasenmarkierungen („Phrase Mark“) rückwärts/vorwärts bewegt,
indem Sie vorher die Einstellunf im Display antippen.
Für MIDI-Songs
Aktuelle
Taktnummer
Für Audio-Songs
Abgelaufene Zeit
Aktuelle
Taktnummer
Phrasen-
Markierungsnummer
Eine Phrasenmarkierung ist eine vorprogrammierte Marke in bestimmten MIDI-Song-Daten,
die eine spezielle Stelle im Song angibt.
HINWEIS
Verschieben der Song-Wiedergabeposition (Fortschrittsbalken im Display)
In jedem Song-Bereich wird die aktuelle Position der Song-Wiedergabe angezeigt. Diese kann mit dem Schieberegler
im Display nach vorne oder hinten verschoben werden.
Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe
Während ein MIDI-Song abgespielt wird, können Sie den nächsten MIDI-Song für die Wiedergabe auf Wartestellung
setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie z. B. für einen Live-Auftritt die Songs nahtlos miteinander verbin-
den möchten. Um eine Reihenfolge zu bilden, wählen Sie, noch während der aktuelle Song wiedergegeben wird, in der
Anzeige für die Song-Auswahl den Song aus, der als Nächstes gespielt werden soll. Oben rechts vom entsprechenden
Song-Namen erscheint der Hinweis „Next“. Um diese Einstellung zu verwerfen, tippen Sie in der Anzeige für die
Song-Auswahl auf (Next Cancel).
Genau wie MIDI-Songs können Sie auch den nächsten Audio-Song für die spätere Wiedergabe einreihen, während ein
Audio-Song wiedergegeben wird.
Während der Aufnahme ist die Wiedergabe-Warteschlange deaktiviert.
HINWEIS
80Genos – Bedienungsanleitung
Funktionen der Song-Wiedergabe nur für Audio-Songs
Vocal Cancel (Gesang auslöschen)
Hiermit können Sie bei der Wiedergabe von Audio-Songs die in der Mitte befindlichen
Signale des Stereoklangs stummschalten oder absenken. Mit dieser Funktion können Sie
„Karaoke“ nur mit instrumentaler Begleitung singen, oder den Melodieteil auf der Tastatur
spielen, da die Stimme in den meisten Aufnahmen die Mitte des Stereobildes einnimmt.
Um die Vocal-Cancel-Funktion ein-/auszuschalten, wählen Sie zunächst einen Audio-Song
aus, und schalten Sie dann (Vocal Cancel) ein/aus.
Time Stretch
Wie bei der Tempo-Funktion für MIDI-Songs können Sie hiermit die Wiedergabege-
schwindigkeit eines Audio-Songs durch Zeitdehnung oder -stauchung einstellen. Tippen
Sie hierzu auf (Time Stretch), um das Einrichtungsfenster aufzurufen. Tippen Sie
in diesem Fenster auf [
]/[
], um den Wert festzulegen (zwischen 70 % und 160 %).
Höhere Werte ergeben ein schnelleres Tempo.
Tonhöhenverschiebung
Wie bei der Transpose-Funktion für MIDI-Songs können Sie hiermit die Tonhöhe
für Audio-Songs in Halbtonschritten (von –12 bis +12) eingestellt werden.
A-B Repeat Playback
Hier können Sie einen festgelegten Bereich (zwischen den Punkten A und B) wiederholt
wiedergeben lassen.
1
Tippen Sie auf (Play/Pause), um die Wiedergabe zu starten.
2
Legen Sie den Wiederholungsbereich fest.
Sobald die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt (A) angelangt ist, schalten Sie
(A-B Repeat) ein. Sobald die Wiedergabe am gewünschten Endpunkt (E)
angelangt ist, tippen Sie erneut auf (A-B Repeat). Der Bereich von Punkt
A bis Punkt B wird wiederholt abgespielt.
3
Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, schalten Sie
(A-B Repeat) aus.
Die Wiedergabepositionen von Punkt A und B werden gelöscht, und A-B Repeat
Playback wird ausgeschaltet.
Die Vocal-Cancel-Funktion ist bei den
meisten Audioaufnahmen sehr effektiv,
aber es kann sein, dass der Gesang bei
einigen Songs nicht vollständig entfernt
wird.
HINWEIS
•Wenn nur Punkt A angegeben wird,
wird der Bereich zwischen Punkt A
und dem Song-Ende wiederholt.
HINWEIS
Anfang des SongsEnde des SongsAB
Angeben des Wiederholungsbereichs bei gestoppter Song-Wiedergabe
1.Spulen Sie den Song schnell vor auf Punkt A und schalten Sie dann
(A-B Repeat) ein.
2. Spulen Sie den Song schnell vor auf Punkt B und tippen Sie dann erneut auf
(A-B Repeat).
Genos – Bedienungsanleitung81
4
Singen zur Song-Wiedergabe – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
In die Song-Daten können Sie Markierungen (SP 1 bis SP 4) für die Positionen in einem MIDI-Song einfügen.
Dadurch können Sie nicht nur schnell und einfach durch die MIDI-Song-Daten navigieren, sondern auch praktische
Wiedergabeschleifen einrichten. Sie erhalten so die Möglichkeit, dynamische Song-Arrangements einzurichten,
ohne Ihr Spiel dafür unterbrechen zu müssen.
Eingeben von Song-Positionsmarkierungen
1
Wählen Sie den gewünschten MIDI-Song aus (Seite74) und
starten Sie die Wiedergabe (Seite 78).
2
Geben Sie die Song-Positionsmarkierungen ein.
2-1
Tippen Sie auf (Song-Position merken), um es einzuschalten.
2-2
Wenn die Song-Wiedergabe den Punkt erreicht, an dem Sie eine Markierung
eingeben wollen, tippen Sie auf die gewünschte Positionsmarkierung im
Display [SP 1]–[SP 4].
Die entsprechende Song-Positionsmarkierung wird eingegeben, und das
Feld „M“ zum Merken der Song-Position erlischt automatisch.
3
Geben Sie nach Bedarf auf dieselbe Weise wie in Schritt 2
weitere Markierungen ein.
4
Song-Wiedergabe pausieren (Seite 78).
5
Speichern Sie den Song.
5-1
Tippen Sie auf den Song-Namen, um das Display für die Song-Auswahl
aufzurufen.
5-2
Speichern der Song-Datei (Seite 37).
Während der Wiedergabe zu einer Markierung springen
Durch einfaches Antippen einer der Song-Positions-Tasten [1]–[4] während der Song-Wiedergabe springt der Song an
die entsprechende Position, wenn der aktuelle Takt sein Ende erreicht hat. (Die Taste blinkt dann rot und zeigt damit an,
dass der Wiedergabesprung vorbereitet ist.) Sie können den Sprungvorgang abbrechen, indem Sie erneut dieselbe Song-
Positions-Taste antippen, bevor der Sprung tatsächlich ausgeführt wird.
Verwenden von Song-Positionsmarken (nur bei MIDI-Songs)
Die eingegebenen Markierungs-
einstellungen gehen verloren,
wenn Sie auf einen anderen Song
umschalten oder das Instrument
ausschalten, ohne den Speicher-
vorgang auszuführen.
ACHTUNG
Über den Leuchtzustand der Song-Positions-Tasten [1]–[4]
•
Aus:
Auf der Taste ist keine Song-Position gespeichert.
•
Grün:
Auf der Taste ist eine Song-Position gespeichert.
•
Rot blinkend:
Bereit zum Wiedergabe-Sprung. Siehe weiter unten: „Während der Wiedergabe zu einer Markierung
springen“.
•
Rot:
Die Song-Wiedergabe hat die Song-Position passiert und wird bis zur nächsten Song-Positionstaste fortgesetzt.
82Genos – Bedienungsanleitung
Wiedergabe von einer bestimmten Markierung an starten
Tippen Sie zunächst auf eine der Song-Positions-Tasten [1]–[4] bei gestoppter Song-Wiedergabe, und starten Sie
danndie Wiedergabe (Seite78).
Markierungen bei der Schleifenwiedergabe verwenden
In diesem Abschnitt erläutern wir die Schleifenwiedergabe anhand eines Beispiels für eine Schleife zwischen den
Markierungen [1] und [2].
1
Tippen Sie auf (Play/Pause), um die Wiedergabe ab dem
Song-Anfang zu starten.
2
Tippen Sie nach dem Passieren des Punkts [1] auf (Loop),
um die Schleifenfunktion einzuschalten.
Der Song wird bis zum Punkt [2] wiedergegeben, kehrt dann zum Punkt [1]
zurück und führt eine Schleife zwischen den beiden Punkten aus.
3
Um die Schleifenwiedergabe zu beenden und die normale
Wiedergabe fortzusetzen, tippen Sie erneut auf (Loop).
Wenn dies ausgeschaltet ist, passiert die Wiedergabe den Punkt [2].
Song-
Anfang
[1]
Song-
Ende
[2][3][4]
Song-Positionen
Genos – Bedienungsanleitung83
4
Singen zur Song-Wiedergabe – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Darstellung von Noten (Score) eines MIDI-Songs
Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines ausgewählten MIDI-Songs anzeigen. Wir empfehlen, dass Sie
zuerst die Noten lesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen.
1
Wählen Sie einen MIDI-Song aus (Seite 74).
2
Tippen Sie im Display für die Song-Wiedergabe auf
(Score), um das Display für die Notendarstellung aufzurufen.
Sie können sich bei gestoppter Song-Wiedergabe die gesamte Notendarstellung
anschauen, indem Sie [
] oder [
] antippen. Während der Song-Wiedergabe
springt ein „Ball“ durch die Noten, der die aktuelle Position anzeigt.
Darstellung von Noten, Liedtext und Textdateien während der Wiedergabe
•Sie können die Notendarstellung
auch mit [MENU] [Score] aufrufen.
•Das Instrument kann im Handel
erhältliche Musikdaten oder von
Ihnen selbst aufgenommene Songs
in Noten darstellen.
•Die angezeigten Noten werden vom
Instrument anhand der Song-Daten
erzeugt. Das hat zur Folge, dass diese
nicht genau den Druckversionen von
Songs in Notenheften entsprechen –
besonders dann, wenn komplizierte
Passagen oder viele kurze Noten
dargestellt werden müssen.
HINWEIS
UmblätternÄndern der
Einstellungen der
Notendarstellung
Ändern der Größe der Notendarstellung und der Liedtextanzeige im Notenbild
Wenn Sie das Notensymbol unten rechts im Display antippen, können Sie die Einstellungen für die Notendarstellung
ändern, z. B. die Größe der Notendarstellung ändern, Notennamen oder Liedtext im Notenbild anzeigen usw. Weitere
Informationen über das Score-Display finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
Liedtext kann nur dann angezeigt werden, wenn der Song Daten mit Gesangstexten enthält.
HINWEIS
84Genos – Bedienungsanleitung
Anzeigen von Liedtexten („Lyrics“) eines MIDI-Songs
Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Display des
Instruments betrachten.
1
Wählen Sie einen MIDI-Song aus (Seite 74).
2
Tippen Sie im Display für die Song-Wiedergabe auf
(Lyrics), um das Display für die Liedtextanzeige aufzurufen.
Wenn die Song-Daten Liedtextdaten enthalten, werden diese im Display angezeigt.
Sie können sich bei gestoppter Song-Wiedergabe den gesamten Liedtext anschauen,
indem Sie [
] oder [
] antippen. Während der Song-Wiedergabe ändert sich die
Farbe des Liedtexts und gibt dadurch die aktuelle Position an.
Weitere Informationen über die Anzeige des Liedtexts finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
Anzeigen von Text
Unabhängig davon, ob ein Song ausgewählt ist, können Sie im Display des Instruments Textdateien (.txt) anzeigen,
die auf einem Computer erstellt wurden. Tippen Sie im Display für die Song-Wiedergabe auf (Text), um das
Display für die Textdarstellung aufzurufen. Dieses Feature eröffnet verschiedene hilfreiche Möglichkeiten, z. B. die
Anzeige von Liedtext, Akkordtabellen und Notizen für die Aufführung. Weitere Informationen über das Text-Display
finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
Sie können die Notendarstellung auch
mit [MENU] [Lyrics] aufrufen.
HINWEIS
Umblättern
Genos – Bedienungsanleitung85
4
Singen zur Song-Wiedergabe – Bedienvorgänge während des Live-Spiels
Im Dual-Player-Modus der Song-Wiedergabe können Sie mit dem Crossfader die Lautstärkebalance zwischen SONG A
und SONG B einstellen. Wenn Sie den Fader nach links bewegen, erhöht sich die Lautstärke von SONG A, wenn Sie ihn
nach rechts bewegen, erhöht sich die Lautstärke von SONG B.
Vocal-Harmony-Effekt ein- und ausschalten
Durch Drücken der [VOCAL HARMONY]-Taste wird die Vocal-Harmony-Funktion ein-/ausgeschaltet. Mit dieser Taste
können Sie schnell umschalten, ob der Vocal-Harmony-Effekt auf Ihre Gesangsstimme angewendet wird oder nicht.
Einzelheiten zur Verwendung der Vocal-Harmony-Funktion einschließlich der Auswahl des Harmony-Typs finden Sie
auf Seite 76.
Verwenden der Talk-Funktion
Wenn Sie die Talk-Funktion mit der [TALK]-Taste einschalten, können Sie die
Mikrofoneinstellungen direkt für Ansagen an Ihr Publikum umschalten. Vocal Harmony
ist nicht verfügbar, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. Dies ist nützlich, wenn Sie ohne
störende Halleffekte usw. zwischen den Songs Ansagen machen möchten.
Lautstärkeverhältnis zwischen SONG A und SONG B einstellen
(Crossfader)
Steuern der Mikrofonfunktionen
Sie können die Talk-Einstellungen im
„Mic Setting“-Display auch an Ihre
persönlichen Vorlieben anpassen.
Näheres hierzu finden Sie im
Referenzhandbuch auf der Website.
HINWEIS
5
5
86Genos – Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Einstellen der Parameter für jeden Part –
Mixer
Mit dem Mixer (Mischpult) können Sie bestimmte Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style-Kanäle intuitiv
steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die
Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen,
und auch, wie die Effekte angewendet werden sollen.
In diesem Abschnitt wird die grundsätzliche Bedienung des Mixers behandelt. Näheres hierzu finden Sie im
Referenzhandbuch auf der Website.
1
Rufen Sie das Mixer-Display mit [MENU] [Mixer] auf.
2
Tippen Sie auf die entsprechende Registerkarte, um die
Balance zwischen den gewünschten Parts einzustellen.
Grundlegende Bedienung des Mixers
PanelVerwenden Sie diese Anzeige, um die Lautstärkeverhältnisse
zwischen dem gesamten Style-Part, dem gesamten Multi-Pads-
Part, dem Left Part, den Parts Right 1–3, dem gesamten Song-
Part A, dem gesamten Song-Part B, dem Mikrofon-Part, dem
Aux-In-Audio-Part und dem Wireless-LAN-Audio-Part
einzustellen.
StyleVerwenden Sie dieses Display, um das Lautstärkeverhältnis
zwischen den Kanälen des Styles einzustellen. Näheres zu den
einzelnen Kanälen erfahren Sie unter „Style-Kanäle“ (Seite88).
M.PadVerwenden Sie diese Anzeige, um die Lautstärkeverhältnisse
zwischen den vier Audio-Link-Multi-Pads einzustellen.
SongStellen Sie mit diesem Display das Lautstärkeverhältnis zwischen
allen Parts des MIDI-Songs ein.
MasterVerwenden Sie dieses Display, wenn Sie die Klangcharakteristik
des gesamten Klangs dieses Instruments (außer Audio-Songs)
anpassen möchten. Näheres zu diesem Display siehe Seite 102.
3
2
Die Wireless-LAN-Funktionalität ist je nach Region eventuell nicht verfügbar.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung87
5
Einstellen der Parameter für jeden Part – Mixer
3
Tippen Sie auf eine Registerkarte, um die gewünschten
Parameter zu bearbeiten.
4
Stellen Sie die Werte der einzelnen Parameter ein.
5
Speichern Sie Ihre Mixer-Einstellungen.
Zum Speichern der Panel-Mixer-Einstellungen:
Speichern Sie diese im Registration Memory (Seite 93).
Zum Speichern der Style-Mixer-Einstellungen:
Speichern Sie diese als Style-Datei auf dem User- oder USB-Flash-Laufwerk.
Wenn Sie die Einstellungen später wieder aufrufen möchten, wählen Sie die hier
gespeicherte Style-Datei aus.
1
Rufen Sie die Funktionsanzeige mit [MENU]
[StyleCreator] auf.
2
Tippen Sie auf [Save], um die Anzeige für die Style-Auswahl aufzurufen,
und speichern Sie sie als Style-Datei (Seite 37).
Zum Speichern der MIDI-Song-Mixer-Einstellungen:
Bei der Bearbeitung und Speicherung der MIDI-Song-Channel-Einstellungen ist
ein anderer Bedienvorgang erforderlich. Näheres hierzu finden Sie weiter unten
unter „Bearbeiten und Speichern der Mixer-Einstellungen für MIDI-Songs“.
Bearbeiten und Speichern der Mixer-Einstellungen für MIDI-Songs
Wählen Sie zunächst einen MIDI-Songaus und bearbeiten Sie die Parameter. Dann speichern Sie die bearbeiteten Ein-
stellungen als Teil der MIDI-Song-Daten (Setup), und speichern Sie dann den Song auf dem User- oder USB-Flash-
Laufwerk. Wenn Sie die Einstellungen später wieder aufrufen möchten, wählen Sie die hier gespeicherte Song-Datei aus.
1
Rufen Sie über [RECORDING] MIDI [Multi Recording] das
Funktions-Display auf.
2
Tippen Sie auf den Song-Namen „New Song“ um das Display
für die Song-Auswahl zu öffnen, und wählen Sie dann den
gewünschten Song aus.
3
Bearbeiten Sie die gewünschten Parameter, indem Sie vorge-
hen wie beschrieben in den Schritten 1–4 unter „Grundlegende
Bedienung des Mixers“ (Seite 86).
4
Drücken Sie die Taste [RECORDING], um das MIDI-Multi-Recor-
ding-Display erneut aufzurufen.
5
Speichern Sie die veränderten Einstellungen im MIDI-Song.
5-1
Tippen Sie auf [Setup], um das Einrichtungs-Display aufzurufen.
5-2
Tippen Sie auf [Execute], um die bearbeiteten Einstellungen als Teil der
Song-Daten zu speichern.
6
Tippen Sie auf [Save], um die Anzeige für die Song-Auswahl
aufzurufen, und speichern Sie sie als Song-Datei (Seite 37).
Filter-Zum Einstellen des Obertongehalts (Resonanz) und der
Klanghelligkeit (Cutoff).
EQZum Einstellen von Parametern für die Frequenzregelung
(Equalizer), die den Klang und die Klangfarbe beeinflussen.
EffectZum Auswählen des Effekttyps und zum Einstellen des
Effektanteils für jeden Part.
Chorus/ReverbZum Auswählen eines Chorus-/Reverb-Effekttyps und Einstellen
des Effektanteils für jeden Part.
Pan/VolumeZum Einstellen von Panorama und Lautstärke für jeden Part.
•Um die Parameter auf den jeweiligen
Standardwert zurückzusetzen,
berühren und halten Sie den
Nummernwert oder die Einstellung.
HINWEIS
88Genos – Bedienungsanleitung
Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Spielgefühl eines Styles oder MIDI-Songs
verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten.
1
Tippen Sie in der Mixer-Anzeige auf eine der Registerkarten
[Style] oder [Song].
2
Tippen Sie auf den Kanal, den Sie ein-/ausschalten möchten.
Wenn Sie nur einen bestimmten Kanal abspielen möchten (Solo-Wiedergabe),
berühren und halten Sie den gewünschten Kanal, bis die Nummer violett leuchtet.
Zum Aufheben der Solo-Funktion tippen Sie erneut auf die (violette) Kanalnummer.
3
Nehmen Sie bei Bedarf weitere Einstellungen vor und speichern
Sie sie als Style-Datei oder Song-Datei (Schritt 5 auf Seite 87).
Ein-/Ausschalten der einzelnen Kanäle des Styles oder MIDI-Songs
Style-Kanäle
Jeder Style enthält die nachstehend aufgelisteten Kanäle.
•
Rhythm 1/2:
Dies sind die Basis-Parts des Styles mit Rhythmus-Patterns für Schlagzeug und
Perkussionsinstrumente.
•
Bass:
Der Bass-Part verwendet die Sounds verschiedener Instrumente passend zum Style.
•
Chord 1/2:
Diese bilden die rhythmische Akkordbegleitung, gewöhnlich mit Piano- oder Gitarren-Voices.
•
Pad:
Dieser Part wird für Instrumente wie Streicher, Orgel, Chor usw. verwendet, die Töne unbegrenzt aushalten
können.
•
Phrase 1/2:
Diese Parts werden für druckvolle Blechbläsersätze, für Arpeggio-Akkorde und andere Extras
verwendet, die eine Begleitung interessanter machen.
Channel
Genos – Bedienungsanleitung89
5
Einstellen der Parameter für jeden Part – Mixer
Sie können die Voices der einzelnen Kanäle im Mixer-Display umschalten.
1
Tippen Sie in der Mixer-Anzeige auf eine der Registerkarten
[Style] oder [Song].
2
Tippen Sie auf das Instrumentensymbol unterhalb des
Kanalnamens, um das Display für die Voice-Auswahl aufzurufen,
und wählen Sie dann die gewünschte Voice aus.
3
Nehmen Sie bei Bedarf weitere Einstellungen vor und speichern
Sie sie als Style-Datei oder Song-Datei (Schritt 5 auf Seite 87).
Umschalten der Voice von einzelnen Kanälen des Styles oder des
MIDI-Songs
Voice
6
6
90Genos – Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Song-Aufnahme
Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel auf die folgenden beiden Arten aufzunehmen. Außerdem kann
jede Aufnahmeart nach zwei verschiedenen Methoden erfolgen: Die Schnellaufnahme (Quick Recording), mit
der Sie schnell und einfach Ihr Spiel aufnehmen können, und die Mehrspuraufnahme (Multi-Recording), mit der
Sie einzelne Kanäle unabhängig auf getrennten Spuren aufnehmen können. In diesem Abschnitt schauen wir uns
die Schnellaufnahme eines MIDI- und eines Audio-Songs an.
Schnellaufnahme (MIDI)
Mit dieser Methode wird das auf diesem Instrument oder einem USB-Flash-Laufwerk aufgezeichnete Spiel
im SMF-Format 0 (MIDI-Datei) gespeichert. Wenn Sie eine bestimmte Passage erneut aufnehmen oder Voices
oder andere Parameter ändern möchten, können Sie diese Methode verwenden. Die Aufnahmekapazität dieses
Instruments beträgt etwa 3 MB pro Song.
Schnellaufnahme (Audio)
Bei dieser Methode wird das Spiel auf dem Instrument als Audio-Datei auf aufgenommen. Die Aufnahme
wird ohne Festlegung des aufgenommenen Parts durchgeführt. Da sie standardmäßig im Stereo-WAV-Format
in normaler CD-Qualität (44,1 kHz/16-Bit) aufgenommen wird, lässt sie sich über einen Computer an mobile
Music-Player übertragen. Die Aufnahmekapazität dieses Instruments beträgt ca. 80 Minuten pro Einzelaufnahme.
Nehmen Sie vor der Aufnahme die notwendigen Einstellungen wie z. B. Voice-Style-
Auswahl vor. Schließen Sie bei Bedarf ein USB-Flash-Laufwerk am [USB TO DEVICE]-
Anschluss an. Bei dieser Aufnahmeart wird jeder Part auf den folgend angegebenen
Kanälen aufgezeichnet.
•
Tastatur-Parts:
Kanäle 1–4
•
Multi-Pad-Parts:
Kanäle 5–8
•
Style-Parts:
Kanäle 9–16
1
Rufen Sie über [RECORDING] MIDI [Quick Recording]
das Display für die MIDI-Schnellaufnahme auf.
Das Display erscheint, und ein neuer leerer Song wird automatisch
in Aufnahmebereitschaft versetzt.
Multi Recording (Mehrspuraufzeichnung)
•
Mehrspuraufzeichnung (MIDI):
Hiermit können Sie einen MIDI-Song mit 16 Kanälen erstellen, indem Sie Ihr
Spiel nacheinander auf einzelnen Kanälen aufzeichnen.
•
Audio Multi Recording (Audio-Mehrspuraufnahme):
Hiermit können Sie mehrmals aufnehmen und die
verschiedenen Parts spielen, aus denen sich der gesamte Song zusammensetzt, oder zusätzliche Aufnahmen in
einerbestehenden Audiodatei vornehmen.
Näheres zur Mehrspuraufnahme finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
Schnellaufnahme (MIDI)
•Audiodaten wie Rhythmuskanäle, die
mittels Audiodaten von Audio-Link-
Multi-Pads erstellt wurden, sowie
Audiodateien, lassen sich nicht als
MIDI-Songs aufzeichnen.
•Achten Sie darauf, vor Verwendung
eines USB-Flash-Laufwerks den
Abschnitt „Anschließen von USB-
Geräten“ auf Seite 111 zu lesen.
HINWEIS
Um die Aufnahme abzubrechen, tippen
Sie auf [Stop] im Display und drücken
Sie dann die [EXIT]-Taste, bevor Sie
mit Schritt 2 fortfahren.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung91
6
Song-Aufnahme
2
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Sie können die Aufnahme starten, indem Sie auf der Tastatur spielen, einen Style
starten, ein Multi-Pad spielen oder auf [Play/Pause] tippen.
3
Sobald Ihr Spiel beendet ist, tippen Sie auf [Stop], um die
Aufnahme zu beenden.
4
Tippen Sie auf [Save] (Speichern), um das Display für die Song-
Auswahl aufzurufen, und speichern Sie die aufgenommenen
Spieldaten als Song-Datei (Seite 37).
Nehmen Sie vor der Aufnahme die erforderlichen Einstellungen wie Voice-/Style-Auswahl vor und schließen Sie das
Mikrofon an (falls Sie Ihren Gesang aufnehmen möchten).
1
Rufen Sie über [RECORDING] Audio [Quick Recording]
das Display für die Audio-Schnellaufnahme auf.
Das Display erscheint, und eine neue leere Audiodatei wird erzeugt; und die
Aufnahmebereitschaft wird automatisch eingeschaltet. Im Gegensatz zur MIDI-
Schnellaufnahme beginnt die Aufnahme nicht automatisch durch Anschlagen
der Tastatur, durch Wiedergabe eines Styles oder eines Multi-Pads.
2
Prüfen Sie vor der Aufnahme die Aufnahmepegel im Rec-Monitor-
Display, indem Sie z. B. auf der Tastatur spielen oder den Style
starten, und stellen Sie sie mit den entsprechenden
Schiebereglern auf geeignete Werte ein.
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass der Pegel auf der Anzeige nicht fortwährend
„Rot“ anzeigt.
3
Tippen Sie auf [Play/Pause], um die Aufnahme zu starten.
Beginnen Sie direkt nach diesem Vorgang mit dem Spielen und der Aufnahme.
4
Sobald Ihr Spiel beendet ist, tippen Sie auf [Stop], um die
Aufnahme zu beenden.
Aufgezeichnete Daten werden automatisch als Datei mit automatisch vorgegebenem
Namen auf dem User-Laufwerk gespeichert. Der aufgenommene Audio-Song
wird in der User-Kategorie im Display für die Song-Auswahl angezeigt.
Der aufgenommene Song geht
verloren, wenn Sie das Display
verlassen, oder wenn Sie das
Instrument ausschalten, ohne
vorher gespeichert zu haben.
ACHTUNG
Schnellaufnahme (Audio)
Um die Aufnahme abzubrechen, tippen
Sie auf [Stop] im Display und drücken
Sie dann die [EXIT]-Taste, bevor Sie
mit Schritt 2 fortfahren.
HINWEIS
2
7
7
92Genos – Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen –
Registration Memory, Playlist
Die Funktionen „Registration Memory“ (Registrierungsspeicher) und „Playlist“ (Wiedergabeliste) erlauben das
Speichern („Registrieren“) praktisch aller Bedienfeldeinstellungen sowie den sofortigen Abruf dieser Einstellungen
durch einfaches Antippen. Die Playlist ist besonders hilfreich bei der Verwaltung Ihres musikalischen Repertoires,
indem Sie aus der riesigen Auswahl im Registrierungsspeicher nur die gewünschten Bedienfeldeinstellungen
auswählen und eine neue Liste erstellen können.
Registrierungsspeicher
Mit dieser Funktion können Sie die von Ihnen häufig verwendeten Bedienfeldeinstellungen unter einer der
Registration-Memory-Tasten speichern (registrieren), um sie später abrufen zu können.
Auf dem Bedienfeld befinden sich zehn Registration-Memory-Tasten. Sie können alle zehn gespeicherten
Bedienfeldeinstellungen in einer einzigen Registration-Memory-Bank-Datei speichern.
Playlist
Mit der Playlist-Funktion können Sie eine eingene Set-Liste für Ihr Live-Spiel erstellen. Sie wählen nur die
gewünschten Dateien aus der großen Zahl der Dateien in der Registration Memory Bank aus, ohne die Konfiguration
der Bank-Datei zu ändern.
Jeder Playlist-Eintrag kann direkt einen Registrierungsspeicher aus der gewählten Registration-Memory-Bank-
Datei abrufen. Sie können die Playlist-Einträge kollektiv als einzelne Playlist-Datei speichern.
Praktisch alle Bedienfeldeinstellungen können unter einer einzelnen Taste gespeichert werden.
Registration-
Memory-Bank-Datei
Speichern
Abrufen
Informationen zu den Parametern, die sich mit der Registration-Memory-Funktion speichern lassen, finden Sie im Registration-Memory-Abschnitt der „Parametertabelle“
in der Datenliste.
HINWEIS
Playlist-Datei 01Registration-Memory-Bank-Dateien
Playlist-Eintrag 01
Playlist-Eintrag 02
Playlist-Eintrag 03
Bank 01
Bank 02
: Link für den Abruf
Genos – Bedienungsanleitung93
7
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen –
Registration Memory, Playlist
Speichern Ihrer Bedienfeldeinstellungen
1
Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen vor,
beispielsweise für Voices, Styles und Effekte.
2
Drücken Sie die Taste [MEMORY] im Abschnitt REGISTRATION
MEMORY, um das Fenster Registration Memory
(Registrierung sspeicher) aufzurufen.
3
Drücken Sie die gewünschte REGISTRATION-MEMORY-Taste
[1]–[10], auf der Sie die Bedienfeldeinstellung speichern
möchten.
Die gespeicherte Taste leuchtet nun rot und zeigt dadurch an, dass sie Daten
enthält und die Nummer ausgewählt ist.
4
Speichern Sie andere Bedienfeldeinstellungen unter weiteren
Tasten, indem Sie die Schritte 1–3 wiederholen.
Die gespeicherte Bedienfeldeinstellung kann durch einfaches Drücken der
gewünschten Nummerntaste aufgerufen werden.
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen mit dem
Registrierungsspeicher
Liste der Elemente, die im Registration
Memory gespeichert werden
Auswahl der zu registrierenden Elemente
Das Registration-Memory-Fenster enthält die Liste zur Auswahl der
zu speichernden Elemente. Bevor Sie zu Schritt 3 weitergehen, tragen Sie
Markierungen ein oder entfernen diese, indem Sie die gewünschten Elemente
antippen. Markierte Elemente werden registriert.
Wenn Sie eine Taste auswählen,
die rot oder blau leuchtet, wird die
zuvor auf der Taste gespeicherte
Bedienfeldeinstellung gelöscht
und durch die neue Einstellung
ersetzt.
ACHTUNG
Über den Leuchtzustand
•
Rot:
Es sind Daten gespeichert und aktuell ausgewählt
•
Blau:
Es sind Daten gespeichert, aber momentan nicht ausgewählt
•
Aus:
Es sind keine Daten gespeichert
Die auf den Nummerntasten gespeicherten
Bedienfeldeinstellungen bleiben auch
beim Ausschalten des Instruments
erhalten. Wenn Sie alle zehn aktuellen
Bedienfeldeinstellungen zugleich
löschen möchten, halten Sie (bei
ausgeschaltetem Instrument) die Taste
F# 6 (zweite Taste von rechts) gedrückt
und schalten das Instrument ein.
HINWEIS
94Genos – Bedienungsanleitung
Speichern des Registration Memory als Bank-Datei
Sie können alle zehn gespeicherten Bedienfeldeinstellungen in einer einzigen Registration-Memory-Bank-Datei
speichern.
1
Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [–] und [+],
um das Display zur Auswahl von Registrierungsbanken
aufzurufen.
2
Tippen Sie auf (File Edit) (Datei bearbeiten), um das
Einblendfenster aufzurufen, und tippen Sie dann auf [Save],
um die Bank-Datei zu speichern.
Anweisungen zum Speichern finden Sie auf „Dateiverwaltung“ (Seite37)
Abrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen aus einer Bank-Datei
Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den REGIST BANK-
Tasten [–]/[+] oder dem folgenden Verfahren abgerufen werden.
1
Drücken Sie gleichzeitig die REGIST BANK-Tasten [–] und [+],
um das Display für die Auswahl von Registrierungsbanken
aufzurufen.
2
Tippen Sie auf die gewünschte Bank auf dem Display und
wählen Sie sie aus.
Sie können eine Bank auch über die REGIST-BANK-Tasten [–]/[+] registrieren.
3
Drücken Sie eine der REGISTRATION-MEMORY-Tasten [1]–[10],
deren LED blau leuchtet.
Die ausgewählte Taste leuchtet rot.
2
Für die einfache Suche können Sie
Registration-Memory-Bank-Dateien
markieren. Näheres hierzu finden Sie
im Referenzhandbuch auf der Website.
HINWEIS
•Beim Aufrufen von Setups mit Song-/
Style-/Text-Dateien, die von einem
USB-Flash-Laufwerk ausgewählt
wurden, sollten Sie darauf achten,
dass das entsprechende USB-Flash-
Laufwerk mit dem gespeicherten
Song, Style oder Text am Anschluss
[USB TO DEVICE] angeschlossen ist.
•Achten Sie darauf, vor Verwendung
eines USB-Flash-Laufwerks den
Abschnitt „Anschließen von USB-
Geräten“ auf Seite 111 zu lesen.
HINWEIS
Durch Einschalten der [FREEZE]-Taste
können Sie beliebige Elemente vom
Abruf ausnehmen. Anweisungen hierzu
finden Sie im Referenzhandbuch auf
der Website.
HINWEIS
Sie können die zehn Einstellungen auch
durch Pedale oder Assignable-Tasten
aufrufen über [MENU] [Regist
Sequence]. Näheres hierzu finden Sie
im Referenzhandbuch auf der Website.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung95
7
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen –
Registration Memory, Playlist
Überprüfen der Informationen in der Registrierungsspeicherbank
Sie können das Informations-Display aufrufen, um zu bestätigen, welche Voices, Styles und Songs auf den Tasten [1]–[10]
einer Registrierungsspeicherbank gespeichert sind.
1
Rufen Sie die Anzeige zur Auswahl der Registrierungsbank auf
und wählen Sie dann die gewünschte Bank aus.
2
Tippen Sie auf (Menu) und dann [Regist Bank Info], um das
Regist-Bank-Information-Display aufzurufen.
Dieses Display besteht aus zwei Seiten: für Voice-bezogene und für Style-
bezogene Einstellungen. Mit den Schaltflächen [Voice]/[Style] können Sie
zwischen diesen Seiten umschalten.
Tippen Sie, um den gewünschten Registrierungsspeicherplatz auszuwählen. Die
ausgewählten Registrierung wird automatisch geladen.
3
Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Informationsanzeige zu
schließen.
Bearbeiten einer Registrierungsspeicherbank
Im Regist-Bank-Edit-Display können Sie eine Registrierungsspeicherbank bearbeiten (einzelne
Um die Software „Yamaha Expansion Manager“ und die zugehörigen Handbücher herunterzuladen, gehen Sie auf die
folgende Website und suchen Sie dort nach der Modellbezeichnung „Genos“.
https://download.yamaha.com/
Hinzufügen neuer Inhalte –Expansion Packs
9
9
104Genos – Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
System-Einstellungen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie wichtige allgemeine Systemeinstellungen vornehmen, einschließlich
Backup/Wiederherstellung von Einstellungen und Daten aus Dateien.
Sie können die Versionsnummer der Firmware sowie die Hardware-ID dieses Instruments überprüfen.
1
Rufen Sie mit via [MENU] [Utility] das Funktions-Display auf.
2
Tippen Sie auf [System].
Programmversion und Hardware-ID werden im Display angezeigt.
Schalten Sie das Instrument ein, während Sie die Taste ganz rechts auf der Tastatur
gedrückt halten. Dadurch werden alle Einstellungen auf die Grundeinstellungen
zurückgesetzt.
Prüfen der Firmware-Version und der Hardware-ID
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen
•Sie können auch den werksseitigen
Standardwert bestimmter Einstellungen
wiederherstellen oder alle Dateien/
Ordner auf dem User-Laufwerk
löschen. Rufen Sie dazu das folgende
Display auf: [MENU] [Utility]
[Factory Reset/Backup] Seite 1/2.
Näheres erfahren Sie im Abschnitt
„Utility“ im Referenzhandbuch auf
der Website.
•Wenn Sie den Standardwert eines
von Ihnen geänderten Parameters
einfach zurücksetzen möchten,
berühren und halten Sie den Wert
im Display (Seite 34).
HINWEIS
Taste ganz rechts
Genos – Bedienungsanleitung105
9
System-Einstellungen
Datensicherung
Sie können sämtliche auf dem User-Laufwerk dieses Instruments gespeicherten Daten
(ausgenommen Expansion-Voices/-Styles) und sämtliche Einstellungen als eine einzige
Datei auf dem USB-Flash-Laufwerk speichern. Dieses Verfahren wird der Datensicherheit
und Datensicherung halber empfohlen, falls ein Schaden auftritt.
1
Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk am [USB TO DEVICE]-
Anschluss als Backup-Ziel an.
2
Rufen Sie das Display über [MENU] [Utility] [Factory Reset/
Backup] Seite 2/2 auf.
Wenn Sie die Audiodateien in der Sicherungsdatei einschließen möchten:
Markieren Sie, bevor Sie mit Schritt 3 fortfahren, das Kontrollkästchen „Include
Audio files“ (Audio-Dateien einschließen).
3
Tippen Sie auf [Backup], um die Sicherungsdatei auf dem
USB-Flash-Laufwerk zu speichern.
Wiederherstellen der Sicherungsdatei
Dazu tippen Sie im oben beschriebenen Schritt 3 auf [Restore] (Wiederherstellen).
Wenn der Vorgang beendet ist, wird das Instrument automatisch neu gestartet.
Datensicherung und Restore
•Achten Sie darauf, vor Verwendung
eines USB-Flash-Laufwerks den
Abschnitt „Anschließen von USB-
Geräten“ auf Seite 111 zu lesen.
•Sie können auch User-Daten wie
Voices, Songs, Styles und
Registration Memories sichern,
indem Sie die gewünschten Dateien
einzeln auf ein USB-Flash-Laufwerk
kopieren. Anweisungen finden Sie
auf Seite37.
•Wenn die Gesamtgröße der Zieldaten
für die Sicherung 3,9 GB (ohne
Audiodateien) überschreitet, ist die
Funktion nicht verfügbar. Sichern Sie
in diesem Fall die User-Daten, indem
Sie die Objekte einzeln kopieren.
•Sie können die System-Einstellungen,
MIDI-Einstellungen, User-Effekt-
Einstellungen und Playlist-Einträge
einzeln sichern.
HINWEIS
3
•Es dauert ein paar Minuten,
bis der Sicherungs-/Wiederher-
stellungsvorgang abgeschlos-
sen ist. Schalten Sie das Gerät
während der Datensicherung
oder Wiederherstellung nicht
aus. Durch Ausschalten des
Instruments während der
Datensicherung oder Wieder-
herstellung können die Daten
beschädigt werden oder verloren
gehen.
ACHTUNG
106Genos – Bedienungsanleitung
Anschlüsse – Verwenden des Instruments
zusammen mit anderen Geräten
Dieses Kapitel behandelt die Anschlüsse und Verbindungen zwischen diesem Instrument und andere Geräten.
Auf den Seiten 18–21 sehen Sie, wo am Instrument sich die Anschlüsse befinden.
Wenn Sie ein Mikrofon anschließen, können Sie zu Ihrem Spiel auf der Tastatur oder zur Song-Wiedergabe singen und
Ihren Gesang in einem Audio-Song aufzeichnen. Halten Sie ein dynamisches oder ein Kondensatormikrofon bereit.
Mikrofon am Instrument anschließen
1
Stellen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler (Gesamtlautstärke)
und den [MIC GAIN]-Regler (Mikrofonverstärkung) auf minimale
Position ein.
2
Stellen Sie den Schalter [+48V] aus.
Wenn Sie das Instrument mit anderen elektronische Komponenten verbinden möchten, schalten Sie zuerst alle
beteiligten Komponenten aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen,
bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Andernfalls können Stromschläge, Beschädigung von Komponenten
oder dauerhafte Gehörschädigungen die Folge sein.
Anschließen eines Mikrofons ([MIC INPUT]-Buchse)
VORSICHT
Über dynamische und Kondensatormikrofone
•Ein dynamisches Mikrofon bietet eine hohe Vibrationsdämpfung, wodurch es sich besonders für Live-Anwendungen
eignet. Es ist keine Stromversorgung erforderlich.
•Ein Kondensatormikrofon wird für Gesang und andere Instrumente hauptsächlich in Umgebungen wie Aufnahmestudios
verwendet, da es empfindlicher ist für feine Klangnuancen. Daher müssen Sie mehr Aufwand zur Bedämpfung von
Vibrationen treiben als bei einem dynamischen Mikrofon. Das Kondensatormikrofon erfordert eine Versorgung mit
Phantomspannung (+48 V), die es durch Anschluss an die XLR-Buchse vom Genos erhält.
Genos – Bedienungsanleitung107
Anschlüsse – Verwenden des Instruments zusammen mit anderen Geräten
3
Schließen Sie an der [MIC INPUT]-Buchse ein Mikrofon an.
Bei Anschluss eines dynamischen Mikrofons verwenden Sie einen XLR-Stecker
oder einen 6,3-mm-Klinkenstecker. Bei Anschluss eines Kondensatormikrofons
verwenden Sie einen XLR-Stecker.
4
Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, schalten Sie
den Schalter [+48V] ein.
5
Bringen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler wieder in die
vorherige Position.
Mikrofon-Eingangspegel einstellen
1
Schalten Sie das Mikrofon ggf. ein.
2
Rufen Sie das Mic-Setting-Display mit [MENU] [Mic Setting] auf.
3
Stellen Sie den [MIC GAIN]-Regler ein, während Sie in das
Mikrofon singen.
Stellen Sie den [MIC GAIN]-Regler so ein, dass die Eingangspegelanzeige im
Display grün oder gelb leuchtet. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige nicht
orange oder rot leuchtet, da dies anzeigt, dass der Eingangspegel zu hoch ist.
4
Passen Sie im Mixer-Display das Lautstärkeverhältnis von
Mikrofon- und Instrumentenklang an (Seite86).
An der Combo-Buchse können 6,3-mm-
Klinkenstecker oder XLR-Stecker
angeschlossen werden.
•Während Sie den Schalter
[+48V] einschalten, sollten Sie
keine Kabel anschließen oder
abziehen. Dadurch können
sowohl das angeschlossene
als auch dieses Instrument
beschädigt werden.
•Wenn Sie Geräte anschließen,
die keine Phantomspeisung
benötigen, z. B. ein dynamisches
Mikrofon, schalten Sie auf jeden
Fall den Schalter [+48V] aus
(OFF).
Wenn der [+48V]-Schalter ein- und
ausgeschaltet wird, wird das
Eingangssignal von der [MIC IN]-
Buchse einige Sekunden lang
stummgeschaltet.
ACHTUNG
HINWEIS
Eingangspegelanzeige
Sie können den Eingangspegel auch
anhand der SIGNAL-Anzeige auf dem
Bedienfeld ablesen. Stellen Sie sicher,
dass die Anzeige nicht rot leuchtet.
HINWEIS
108Genos – Bedienungsanleitung
Trennen des Mikrofons
1
Stellen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler (Gesamtlautstärke)
und den [MIC GAIN]-Regler (Mikrofonverstärkung) auf minimale
Position ein.
2
Stellen Sie den Schalter [+48V] aus.
3
Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden, warten Sie
nach Schalterbetätigung etwa 10 Sekunden bis zum Abziehen
des Kabels.
4
Ziehen Sie das Mikrofon von der [MIC INPUT]-Buchse ab.
Verwenden Sie hierfür die Buchsen [TO RIGHT SPEAKER], [TO LEFT SPEAKER] und [TO SUB WOOFER].
Siehe Seite 118.
Verwenden externer Audiogeräte für die Wiedergabe (LINE OUT-Buchsen)
Über die LINE OUT Buchsen werden die Ausgangssignale des Genos an einen Keyboard-
Verstärker, eine Stereoanlage oder ein Mischpult gesendet. Verwenden Sie zum Anschließen
des Genos an ein Monosystem nur die LINE OUT MAIN-Buchse [L/L+R]. Wenn nur an
dieser Buchse ein Kabel (Standard-Klinkenstecker) angeschlossen ist, werden der linke
und rechte Kanal zusammengefasst und über diese Buchse ausgegeben – wodurch Sie
praktischerweise einen Mono-Mix des Stereo-Sounds des Genos erhalten.
Durch sofortiges Trennen können
sowohl das Kondensatormikrofon
als auch dieses Instrument
beschädigt werden.
ACHTUNG
Anschließen der optionalen Lautsprecher GNS-MS01
Anschließen von Audiogeräten (LINE OUT-Buchsen, AUX IN-Buchsen,
[DIGITAL OUT]-Buchse)
Da der Genos keine integrierten Lautsprecher besitzt, muss das Tonsignal über externe Audioanlagen
wiedergegeben werden. Sie können auch einfach einen Stereokopfhörer anschließen (Seite 22).
WICHTIG
•Sie können einen bestimmten Part an
jede gewünschte LINE-OUT-SUB-
Buchse senden. Das Display für diesen
Vorgang rufen Sie folgendermaßen
auf: [MENU] [Line Out]. Näheres
hierzu finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
•Sie können auch die [DIGITAL OUT]-
Buchse anstelle der LINE OUT MAIN-
Buchsen verwenden. Der Ausgangs-
pegel an der Buchse [DIGITAL OUT]
lässt sich jedoch nicht mit dem Reg-
ler MASTER VOLUME einstellen.
Um mögliche Schäden an den
Geräten zu vermeiden, schalten
Sie zuerst das Instrument und dann
das externe Gerät ein. Wenn Sie
das System ausschalten, schalten
Sie zuerst das externe Gerät und
dann das Instrument aus. Da das
Instrument möglicherweise
aufgrund der automatischen
Abschaltungsfunktion (Auto Power
Off) automatisch ausgeschaltet
wird (Seite 24), schalten Sie
das externe Gerät aus, oder
deaktivieren Sie die Auto-Power-
Off-Funktion, wenn Sie das
Instrument nicht benötigen.
HINWEIS
ACHTUNG
Klinkenstecker
(Standard)
Klinkenstecker
(Standard)
Eingangsbuchse
Audiokabel
Aktivlautsprecher
Genos – Bedienungsanleitung109
Anschlüsse – Verwenden des Instruments zusammen mit anderen Geräten
Spielen externer Audiogeräte mit dem Genos (AUX IN-Buchsen)
Sie können die Ausgangsbuchsen eines externen Geräts (wie CD-Player, tragbarer
Audioplayer, Klangerzeuger usw.) mit den AUX-IN-Buchsen [L/L+R]/[R] des Instruments
verbinden, so dass Sie den Klang dieses Geräts über Kopfhörer oder die optionalen
Lautsprecher Yamaha GNS-MS01 des Genos abhören können.
Verwenden der Funktion der LINE OUT SUB-Buchsen [3]–[4] als AUX OUT-Buchsen
Sie können die Funktion der LINE OUT SUB-Buchsen [3]–[4] auf AUX OUT-Buchsen umschalten. Dies geschieht in
dem über [MENU]
[Line Out] aufgerufenen Display des Instruments. Näheres hierzu finden Sie im Referenzhandbuch
auf der Website.
Leiten Sie die Ausgabe der AUX-OUT-Buchsen nicht auf die AUX-IN-Buchsen um. Wenn Sie diese Verbindung herstellen, wird das an den
AUX-IN-Buchsen eingespeiste Signal über die AUX-OUT-Buchsen ausgegeben, was zu einer Rückkopplungsschleife führen kann, die ein
normales Spiel unmöglich macht und sogar das Instrument beschädigen könnte.
ACHTUNG
Der Ausgangspegel von den AUX OUT-Buchsen lässt sich nicht mit dem MASTER VOLUME-Regler steuern.
HINWEIS
Verwenden der [DIGITAL OUT]-Buchse
Die [DIGITAL OUT]-Buchse führt das gleiche Signal wie die LINE OUT MAIN-Buchsen.
Über diese digitale Buchse können Sie das Tastaturspiel oder die Song/Pattern-Wiedergabe dieses Instruments dank
des direkten digitalen Anschlusses in außergewöhnlich hoher Qualität auf externen Medien (z. B. einem Computer
oder CD-Recorder) aufzeichnen.
Nutzen Sie diesen Anschluss für die Ausgabe digitaler Signale über ein Koaxialkabel (Cinch-Stecker/Buchse).
Das Format des digitalen Signals ist CD/DAT (S/PDIF). Diese Buchse gibt ein digitales Signal mit 44,1 kHz/24 Bit aus.
Der Ausgangspegel von der [DIGITAL OUT-Buchse lässt sich nicht mit dem MASTER VOLUME-Regler steuern. Um den digitalen Ausgangspegel zu steuern, stellen Sie
im folgenden Display den Digital Out Level ein: (aufrufbar über [MENU] [Utility] [Speaker/Connectivity]).
HINWEIS
Um mögliche Schäden an den
Geräten zu vermeiden, schalten
Sie zuerst das externe Gerät und
danach das Instrument ein. Wenn
Sie das System ausschalten,
schalten Sie zuerst das Instrument
und dann das externe Gerät aus.
•Verwenden Sie zum Anschluss an ein
Mono-Gerät nur die Buchse [L/L+R].
•Das Eingangssignal von den AUX-IN-
Buchsen wird durch die Einstellung
des [MASTER VOLUME]-Reglers
des Instruments beeinflusst; das
Lautstärkeverhältnis zu anderen Parts
wie z. B. die gesamte Tastatur kann
im Mixer-Display eingestellt werden
(Seite 86).
ACHTUNG
HINWEIS
Klinkenstecker
(Standard)
LINE OUT
Audiokabel
CD-Player, tragbarer Audioplayer,
Klangerzeuger
110Genos – Bedienungsanleitung
An diesen ASSIGNABLE FOOT PEDAL-Buchsen können ein oder zwei optionale
Fußschalter FC4 oder FC5 von Yamaha und ein optionaler Fußregler FC7 von Yamaha
angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen
verwendet werden, während ein Fußregler zur Steuerung kontinuierlich veränderlicher
Parameter wie z. B. Lautstärke verwendet wird.
Mit den ursprünglichen Werkseinstellungen haben die einzelnen Buchsen die folgenden
Funktionen.
•
1 (SUSTAIN)
................Steuert das Aushalten der Noten.
•
2 (ART. 1)
.....................Steuert einen Artikulationseffekt einer Super-Articulation-/Super-Articulation-2-Voice.
•
3 (VOLUME)
...............Steuert die Lautstärke.
Sie können die Funktionszuweisungen zu den Pedalen auch Ihren Vorstellungen
entsprechend ändern.
Beispiel: Steuern der Start/Stopp-Funktion für SONG A per Fußschalter
Schließen Sie an einer der ASSIGNABLE-FOOT-PEDAL-Buchsen einen Fußschalter
(FC4A oder FC5) an. Um die Funktion dem angeschlossenen Pedal zuzuweisen, wählen
Sie „Song A Play/Pause“ im Display: [MENU]
[Assignable].
Anschließen von Fußschaltern/Fußreglern (ASSIGNABLE-FOOT-PEDAL-
Buchsen)
Schließen Sie keine Fußschalter/
Fußregler an und ziehen Sie sie
nicht ab, solange das Instrument
eingeschaltet ist.
HINWEIS
FC4AFC5FC7
Eine Liste von Funktionen, die Sie den
Pedalen zuweisen können, finden Sie
im Referenzhandbuch auf der Website.
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung111
Anschlüsse – Verwenden des Instruments zusammen mit anderen Geräten
Sie können ein USB-Flash-Laufwerk an der Buchse [USB TO DEVICE] anschließen, und auf dem Instrument selbst
erzeugte Daten auf dem Laufwerk speichern (Seite 37).
Anschließen von USB-Geräten ([USB TO DEVICE]-Buchse)
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Buchse [USB TO DEVICE]
Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]-Buchse ausgestattet. Behandeln Sie das USB-Gerät mit Vorsicht,
wenn Sie es an dieser Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Maßnahmen.
Kompatible USB-Geräte
•USB-Flash-Laufwerk
•USB-Display-Adapter
Andere Geräte wie beispielsweise ein USB-Hub, eine
Computertastatur oder Maus können nicht benutzt werden.
Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle
im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha übernimmt
keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen
erworbenen USB-Geräte. Bevor Sie ein USB-Gerät für
die Verwendung mit diesem Instrument kaufen, besuchen
Sie bitte die folgende Internetseite:
https://download.yamaha.com/
Obwohl USB-Geräte der Standards 1.1 bis 3.0 auf diesem
Instrument verwendet werden können, ist die Zeit zum
Speichern auf bzw. Laden von einem USB-Gerät abhängig
von der Art der Daten oder dem Status des Instruments.
Anschließen von USB-Geräten
Stellen Sie beim Anschließen von USB-Speichergeräten
an der Buchse [USB TO DEVICE] sicher, dass der
Gerätestecker geeignet und richtig herum
angeschlossen ist.
Verwenden von USB-Flash-Laufwerken
Wenn Sie am Instrument ein USB-Flash-Laufwerk
anschließen, können Sie die von Ihnen erstellten Daten
auf dem angeschlossenen Gerät speichern sowie auf
dem angeschlossenen Gerät befindliche Daten laden.
Anzahl der verwendbaren USB-Flash-
Laufwerke
Es kann nur ein einziges USB-Flash-Laufwerk an jedem
der [USB TO DEVICE]-Anschlüsse angeschlossen
werden.
Formatieren eines USB-Flash-Laufwerks
Sie sollten das USB-Flash-Laufwerk nur mit diesem
Instrument formatieren (Seite 112). Ein USB-Flash-
Laufwerk, das auf einem anderen Gerät formatiert wurde,
funktioniert eventuell nicht richtig.
So schützen Sie Ihre Daten (Schreibschutz)
Um das versehentliche Löschen wichtiger Daten zu
verhindern, sollten Sie den Schreibschutz des USB-Flash-
Laufwerks aktivieren. Wenn Sie Daten auf dem Gerät
speichern möchten, achten Sie darauf, den Schreibschutz
aufzuheben.
Ausschalten des Instruments
Vergewissern Sie sich, bevor Sie das Instrument ausschalten,
dass es NICHT mittels Wiedergabe/Aufnahme oder
Dateiverwaltungsvorgängen auf Daten des USB-Flash-
Laufwerks zugreift (wie beim Speichern, Kopieren,
Löschen und Formatieren). Durch Nichtbeachtung kann
das Gerät oder können die darauf befindlichen Daten
beschädigt werden.
Weitere Informationen zur Bedienung von USB-Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen USB-Geräts.
HINWEIS
Der USB-TO-DEVICE-Anschluss ist für maximal 5 V/500 mA ausgelegt.
Schließen Sie keine USB-Geräte mit höherer Spannung/Stromstärke an,
da dies eine Beschädigung des Instruments verursachen kann.
HINWEIS
•Vermeiden Sie es während Wiedergabe, Aufnahme und
Dateiverwaltung (zum Beispiel beim Speichern, Kopieren,
Löschen und Formatieren), oder während des Zugriffs auf das
USB-Gerät ein USB-Gerät anzuschließen oder vom Instrument
zu trennen. Nichtbeachtung kann zum „Einfrieren“ des Vorgangs
am Instrument oder Beschädigung des USB-Geräts und der
darauf befindlichen Daten führen.
•Wenn Sie das USB-Gerät anschließen und wieder abziehen
(oder umgekehrt), achten Sie darauf, zwischen den beiden
Vorgängen einige Sekunden zu warten.
ACHTUNG
•Verwenden Sie keine Verlängerungskabel beim Anschließen von
USB-Geräten.
HINWEIS
Durch den Formatierungsvorgang werden alle vorher
vorhandenen Daten überschrieben. Vergewissern Sie sich,
dass das zu formatierende Gerät keine wichtigen Daten enthält.
Gehen Sie mit Vorsicht vor, vor allem beim Anschließen mehrerer
USB-Flash-Laufwerke.
ACHTUNG
112Genos – Bedienungsanleitung
Formatieren eines USB-Flash-Laufwerks oder des internen User-Laufwerks
Um ein USB-Flash-Laufwerk oder das interne User-Laufwerk zu formatieren, führen Sie
den Formatierungsvorgang (Format) aus. Wenn Sie ein USB-Flash-Laufwerk formatieren
möchten, vergewissern Sie sich zuvor, dass am [USB TO DEVICE]-Anschluss ein
USB-Flash-Laufwerk angeschlossen ist.
1
Schließen Sie am Anschluss [USB TO DEVICE] das zu
formatierende USB-Flash-Laufwerk an.
2
Rufen Sie zur Bedienung mit [MENU] [Utility] [Storage]
das Display auf.
3
Tippen Sie auf den Namen des zu formatierenden USB-Flash-
Laufwerks in der Geräteliste.
Je nach Anzahl der angeschlossenen Geräte werden die Einträge USB 1, USB 2
usw. angezeigt.
4
Tippen Sie auf [Format], um den Formatiervorgang auszuführen.
Sie können mit dem Instrument ein Smart-Device wie ein iPhone oder iPad verwenden
und zu verschiedenen Musikzwecken einsetzen, indem Sie es mit dem Instrument
verbinden. Durch die Apps auf Ihrem Smart-Device können Sie praktische Funktionen
nutzen und die Möglichkeiten dieses Instruments noch besser ausschöpfen.
Sie können mit einer der folgenden Methoden Verbindungen herstellen.
•Verbindung über die Wireless-LAN-Funktion (*1).
•Verbinden Sie den [USB TO HOST]-Anschluss mit einem Wireless-MIDI-Adapter:
UD-BT01 (*2)
•Verbinden Sie die MIDI-Buchsen mit einem Wireless-MIDI-Adapter: MD-BT01 (*2)
*1Die Wireless-LAN-Funktionalität ist je nach Region eventuell nicht verfügbar.
*2Dieses Zubehör ist gesondert erhältlich, jedoch eventuell nicht in Ihrer Region.
Weitere Informationen über diese Anschlüsse finden Sie im „iPhone/iPad Connection
Manual“ (Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad) und im Referenzhandbuch
aufder Website.
Informationen über die kompatiblen Smart-Devices und Apps finden Sie auf der
folgenden Seite:
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Durch den Formatierungsvorgang
werden alle vorher vorhandenen
Daten gelöscht. Vergewissern Sie
sich, dass das zu formatierende
USB-Flash-Laufwerk keine
wichtigen Daten enthält. Gehen
Sie mit Vorsicht vor, vor allem
beim Anschließen mehrerer
USB-Flash-Laufwerke.
ACHTUNG
4
Verbinden mit einem iPhone/iPad (per Wireless-LAN-Funktion,
[USB TOHOST]-Anschluss oder MIDI-Buchsen)
Stellen Sie Ihr iPhone/iPad
niemals an einer unsicheren
Position auf. Dadurch kann
das Gerät zu Boden fallen
und beschädigt werden.
Wenn Sie das Instrument zusammen mit
Ihrer iPhone-/iPad-App verwenden,
empfehlen wir Ihnen, vorher an Ihrem
iPhone/iPad den „Flugzeugmodus“
und danach „Wi-Fi“ einzuschalten,
um durch Kommunikation verursachte
Störungen zu vermeiden.
ACHTUNG
HINWEIS
Genos – Bedienungsanleitung113
Anschlüsse – Verwenden des Instruments zusammen mit anderen Geräten
Indem Sie einen Computer an der [USB TO HOST]-Buchse anschließen, können Sie
Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI austauschen.
Anweisungen zur Verwendung eines Computers mit diesem Instrument erhalten Sie unter
„Computer-related Operations“ auf der Website.
Schließen Sie externe MIDI-Geräte (Keyboards, Sequenzer usw.) über Standard-MIDI-Kabel an den [MIDI]-Buchsen an.
•
MIDI IN
...............Empfängt MIDI-Events von einem externen MIDI-Gerät. Es stehen zwei Anschlüsse (A, B)
zur Verfügung, und beide können über 16 Kanäle MIDI-Meldungen empfangen.
•
MIDI OUT
..........Sendet MIDI-Events, die vom Genos erzeugt wurden, an ein anderes MIDI-Gerät. Es stehen
zwei Anschlüsse (A, B) zur Verfügung, und beide können über 16 Kanäle MIDI-Meldungen
senden.
Sie können die MIDI-Einstellungen, wie zum Beispiel die Sende- und Empfangskanäle,
über [MENU]
[MIDI] festlegen. Näheres hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf
der Website.
Anschließen an einen Computer ([USB TO HOST]-Anschluss)
druk op knop C van ASSIGNABLE , er verschijnt Keyboard / Joystick , doe alle groene vinkjes uitzetten , aanslaggevoeligheid staat nu uit. denk er wel aan als je de genos weer opnieuw opstart dit weer opnieuw moet doen of het opslaan in de registratie dan blijven de instellingen bewaard zoals jij het wil hebben. succes.
Geantwoord op 10-11-2021 om 17:01
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha Genos bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha Genos in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 8,63 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.