07NL_DSP-Z11_EX-cv.fm Page 1 Tuesday, October 23, 2007 1:39 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
2 Nl
Voorpaneel
MASTER
MAIN ZONE
INPUT
ON
OFF
MIC
OPTIMIZER
AUDIO
SELECT
SPEAKERS
AB
YPAO
SILENT CINEMA
PHONES
ON/OFF
PURE DIRECT
VOLUME
MULTI
ZONE
STRAIGHT
ZONE ON/OFF
MENU
TONE CONTROL
ZONE
CONTROLS
REC OUT/
ZONE 2
EFFECT
PUSH ENTER
PROGRAM
RL
OPTICAL
HDMI INUSB
AUDIO
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
ZONE 3
ZONE 4
ZONE 2
MIC
OPTIMIZER
AUDIO
SELECT
SPEAKERS
AB
YPAO
SILENT CINEMA
PHONES
MULTI
ZONE
STRAIGHT
ZONE ON/OFF
MENU
TONE CONTROL
ZONE
CONTROLS
REC OUT/
ZONE 2
EFFECT
PUSH ENTER
PROGRAM
RL
OPTICAL
HDMI INUSB
AUDIO
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
ZONE 3ZONE 4
ZONE 2
AB
D
F
C
E
G
LKM
HIJ
3 Nl
Afstandsbediening
AMP
TV
SOURCE
ZONE
MACROSELECT
SETUPID
MODE
4
3
SYSTEM MEMORY
VOLUME
DVDCD
V-AUXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAPE
CBL
SAT
NET
USB
REC
SRCH MODELEVEL
BAND
MENUTITLE
CLASSICAL 1CLASSICAL 2LIVE/CLUBENTERTAIN
MEMORY
PC/MCX
RETURNDISPLAY
PRESET/CH
ENTERA-E
MUTE
2
1
NET RADIO
USB
MOVIESTEREOSUR. DECODEENHANCER
THXSTRAIGHTPURE DIRECTEXTD SUR.
PARTYSLEEPHDMI OUTAUDIO SEL
TV VOLTV CHTV
3D DSP
1234
5678
ENT
MUTEAUDIO
INPUT
90
10
CLASSICAL 1CLASSICAL 2LIVE/CLUBENTERTAIN
MOVIESTEREOSUR. DECODEENHANCER
THXSTRAIGHT
1234
5678
9
0
1
D
E
F
G
H
I
J
L
K
M
N
O
P
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
R
Q
Achtergrondverlichting
De afstandsbediening is uitgerust met
een bewegingssensor zodat de
achtergrondverlichting ingeschakeld
kan worden wanneer de
afstandsbediening wordt gebruikt.
Als u niet wilt dat de
achtergrondverlichting wordt
ingeschakeld wanneer het toestel
beweging detecteert, dient u de
functie voor de
achtergrondverlichting te wijzigen
(zie bladzijde 104).
Vereenvoudigde
afstandsbediening
Dit product wordt geleverd met de
vereenvoudigde afstandsbediening.
Raadpleeg “Vereenvoudigde
afstandsbediening” op bladzijde 110.
Toets voor een optionele set
bedieningstoetsen ()
U kunt de gewenste component
bedienen zonder de signaalbron van
dit toestel te wijzigen
(zie bladzijde 102).
4 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te
nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De
volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder
de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of
arbeid in rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere
relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1.Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld de datum van aankoop, productcode en de naam van de
dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich
het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd.
2.Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of in Zwitserland.
3.Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha.
4.Uitgesloten van deze garantie zijn:
a.Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b.Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is. Wij wijzen u erop dat het de
verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de doeleinden waarvoor het normaal gesproken bestemd is, of niet in
overeenstemming met de door Yamaha verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het product, en (b) het product installeren of gebruiken op een
wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die gelden in het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere oorzaak waarop Yamaha geen invloed heeft.
(5) Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6) Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land
of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt en/of aan de standaard specificaties van het product zoals verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of
http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5.Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt, zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt
worden toegepast.
6.Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van
het product.
7.Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke
instellingen of gegevens.
8.Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale wetten en regelgeving, noch aan de rechten die de consument kan
laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg van hun verkoop/aankoop contract.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
5 Nl
1Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel
haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt
opzoeken.
2Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek
– uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof,
vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm
ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm
aan de achterkant van dit toestel.
3Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren
of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van
koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen
leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel.
5Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen,
of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
–Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de
afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
–Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
–Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de
gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer
de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de
koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te
hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel.
7Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan
hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of
snoeren.
10Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf
trekken, niet aan het snoer.
11Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de
afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit
toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door
gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven
staat.
13Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
stopcontact te halen wanneer het onweert.
14Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel
wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen
geval de behuizing open te maken.
15Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u
de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een
storing of defect vertoont.
18
Voor u dit toestel gaat verplaatsen dient u
BMASTER ON/OFF
in te drukken
zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om dit toestel, de eerste ruimte,
Zone 2, Zone 3, en Zone 4, en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
19VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet
worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de
stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt:
luidsprekeraansluitingen, ook al plaatst u de surround-luidsprekers
direct achter de luisterplek. Voor een gelijkmatig en ononderbroken
geluidsveld achter de luisterplek dient u de linker en rechter
surround-luidsprekers verder naar achteren te plaatsen in
vergelijking met de 11.2/11.1-kanaals luidsprekeropstelling. De
signalen voor het surround-achterkanaal zullen naar de linker en
rechter surround-luidsprekers worden gestuurd wanneer “Surround
Back” is ingesteld op “None” (zie bladzijde 84).
Subwoofer
Zie bladzijde 25 voor details.
FR
FL
SBR
SBL
SL
SR
C
RSW
LSW
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-
achter
LSW/RSW: Linker/rechter
subwoofer
60˚
30˚
SBR
SBL
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
30 cm of meer
FR
FL
SL
SR
RSW
LSW
C
60˚
30˚
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
LSW/RSW: Linker/rechter
subwoofer
Voor andere luidsprekercombinaties
U kunt luisteren naar multikanaals materiaal met geluidsveldprogramma’s door een andere luidsprekercombinatie te gebruiken dan de
hierboven aangegeven luidsprekercombinaties.
Gebruik de automatische instelfunctie (zie bladzijde 42) of stel de “Speaker Set” parameters onder “Manual Setup” (zie bladzijde 84) zo
in dat de surroundsignalen worden weergegeven via de aangesloten luidsprekers.
Verbindingen
23 Nl
Voorbereidingen
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rode streep) en “–” (witte streep) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen
niet goed goed zijn, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
•Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode streep) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone
draad met de “–” (witte streep) aansluitingen.
•
U kunt de REAR ZONE/PRESENCE, FRONT ZONE/PRESENCE, en/of EXTRA SP luidsprekeraansluitingen gebruiken voor de Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4
luidsprekers (zie bladzijde 116). U kunt ook alle luidsprekeraansluitingen van dit toestel gebruiken voor de Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4 luidsprekers (zie bladzijde 120).
■Voor de 11.2/11.1 (of 9.2/9.1) -kanaals luidsprekerinstelling
Aansluiten van luidsprekers
Let op
•U moet het toestel uit zetten voor u de luidsprekers gaat aansluiten (zie bladzijde39).
•Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel.
Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
•Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan
verder bij het beeldscherm vandaan.
•Als u luidsprekers van 6 Ohm gebruikt, moet u “SPEAKER IMP.” op “6ΩMIN” instellen voor u dit toestel in gebruik neemt (zie
bladzijde 39).
Opmerkingen
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
+12v
15mA MAX.
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Rechter
surround-
luidspreker
Midden-luidspreker
Rechter achter-
aanwezigheidsluid
spreker
FRONT B luidsprekers
Rechter voor-
aanwezigheidsluid
spreker
Linker voor-
aanwezigheidsluid
spreker
Linker achter-
aanwezigheidsluid
spreker
Rechter
surround achter-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker surround
achter-
luidspreker
Linker
surround-
luidspreker
Verbindingen
24 Nl
■Voor de 7.2/7.1 (of 6.2/6.1) -kanaals luidsprekerinstelling
*Als u een enkele surround achter-luidspreker gebruikt, dient u deze te verbinden met de SUR.BACK/BI-AMP (SINGLE) luidsprekeraansluiting.
■Voor de 5.2/5.1 -kanaals luidsprekerinstelling
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
TRIGGER
OUT
REMOTE
DIGITAL IN
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
PRPBY
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
+12v
15mA MAX.
1
2
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
CBL/SAT
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
D
R
L
R
L
R
L
R
++
Rechter
surround-
luidspreker
Midden-luidspreker
FRONT B luidsprekers
Rechter
surround achter-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker surround
achter-
luidspreker *
Linker
surround-
luidspreker
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
OUT
REMOTE
DIGITAL IN
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
PRPBY
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
+12v
15mA MAX.
1
2
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
CBL/SAT
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
EXTRA SP
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
D
R
L
R
L
R
L
R
++
Rechter
surround-
luidspreker
Midden-luidspreker
FRONT B luidsprekers
Rechter voor-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Linker
surround-
luidspreker
Verbindingen
25 Nl
Voorbereidingen
Subwoofers met ingebouwde eindversterkers, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgen niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe hi-fi (high fidelity) reproductie van
het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in digitale audiosignalen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via
de wanden te verminderen.
U kunt een enkele of twee subwoofers gebruiken en deze op diverse manieren opstellen.
■Configuratie 1:
Links en rechts voor
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op
“Stereo” (zie bladzijde 85).
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
LSW/RSW: Linker/rechter subwoofer
■Configuratie 2:
Voor en achter
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op
“Front & Rear” (zie bladzijde 85).
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
FSW/RSW: Voor/achter subwoofer
■Configuratie 3:
Een enkele subwoofer
Stel “Configuration” bij “Subwoofer” in op
“Monaural” (zie bladzijde 85).
Luidsprekeraanduidingen
FL/FR: Links/rechts voor
C: Midden
SL/SR: Links/rechts surround
SBL/SBR: Links/rechts surround-achter
SW: Subwoofer
■Aansluiten van subwoofers
Gebruiken van subwoofers
C
LSW
RSW
SLSR
FLFR
SBRSBL
C
RSW
FSW
SLSR
FLFR
SBRSBL
C
SW
SLSR
FLFR
SBRSBL
PRE OUT
AC IN
GND
DIGITAL IN
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
CBL/SAT
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
EXTRA SP
R
L
R
Linker (of voor) subwoofer
Rechter (of achter) subwoofer
y
Als u een enkele subwoofer aansluit, dient u deze te verbinden met de
linker SUBWOOFER PRE OUT aansluitingen.
Verbindingen
26 Nl
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een aanvulling op de weergave via de voor-l en surround achter-luidsprekers met extra
omgevingseffecten geproduceerd door de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 54). De aanwezigheidsluidsprekers functioneren beter
wanneer de CINEMA DSP HD³ stand is ingeschakeld (zie bladzijde 60). Met behulp van de voor-aanwezigheidsluidsprekers kunt u de
verticale positie van de dialoog (gesproken tekst) regelen (zie bladzijde 77).
Als “Front Presence” is ingesteld op “None”, zullen de achter-aanwezigheidsluidsprekers ook niet werken en kunt u de CINEMA DSP HD³ stand niet
inschakelen.
Voor-aanwezigheidsluidsprekers
Achter-aanwezigheidsluidsprekers
*Plaats de linker en rechter achter-aanwezigheidsluidsprekers zo dat de afstand tussen deze luidsprekers hetzelfde is als de afstand tussen de linker en rechter
voor-luidsprekers.
Gebruiken van Aanwezigheidsluidsprekers
Opmerking
FR
FPRFPL
C
FL
0,5 t/m 1 m
1,8 m of
meer
Luidsprekeraanduidingen
FL: Links voor
FR: Rechts voor
C: Midden
FPL: Links voor aanwezigheid
FPR: Rechts voor aanwezigheid
0,5 t/m 1 m
1,8 m of
meer
*
RPLRPR
SBRSBL
SL
SR
1,8 m of
meer
Luidsprekeraanduidingen
SL: Links surround
SR: Rechts surround
SBL: Linker surround-achter
SBR: Rechts surround-achter
RPL: Links achter aanwezigheid
RPR: Rechts achter aanwezigheid
1,8 m of
meer
*
Verbindingen
27 Nl
Voorbereidingen
1Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het
uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai
vervolgens de blootliggende draadjes netjes in
elkaar om kortsluiting te voorkomen.
2Draai de knop los.
3Steek een ontbloot draadeind in het gat aan de
zijkant van de aansluiting.
4Draai de draad vervolgens met de knop weer vast.
■Aansluiten met bananenstekkers
(Alleen modellen voor China en Algemene modellen)
Draai de knop vast en steek vervolgens de
bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
■Gebruiken van bi-amp (tweevoudige
versterking) aansluitingen
Dit toestel stelt u in staat zg. bi-amp (dubbele bedrading of dubbele
versterker-) aansluitingen te gebruiken voor een enkel
luidsprekersysteem. Controleer eerst of uw luidsprekers geschikt zijn
voor bi-amp dubbele bedrading of dubbele versterkeraansluitingen.
Om bi-amp dubbele versterkeraansluitingen mogelijk te maken,
dient u de FRONT A en SUR.BACK/BI-AMP aansluitingen te
gebruiken zoals hieronder staat aangegeven. Om bi-amp dubbele
versterkeraansluitingen mogelijk te maken, dient u “BI-AMP” in te
stellen op “ON” in de “Geavanceerde setup” (zie bladzijde 120).
Wanneer u conventionele luidsprekeraansluitingen maakt, moet u ervoor
zorgen dat de kortsluitplaatjes of -bruggen op de juiste manier op de
luidsprekeraansluitingen worden geïnstalleerd. Raadpleeg de handleiding
van de luidsprekers in kwestie voor details.
Aansluiten van de luidsprekerkabel
10 mm
Rode streep: positief (+)
Witte streep: negatief (–)
Let op
Verwijder de kortsluitplaatjes of -bruggen van uw luidsprekers
om de LPF (Laag doorlaatfilter) en HPF (Hoog doorlaatfilter)
crossovers van elkaar te scheiden.
Opmerking
Rode streep: positief (+)
Witte streep: negatief (–)
bananenstekker
+
R
+
L
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B/
ZONE
FRONT B/
FRONT A
EXTRA SP
A
B
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B/
ZONE
FRONT A
EXTRA SP
A
B
Dit toestel
LinksRechts
Voor-luidsprekers
Verbindingen
28 Nl
■Audio-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke aansluiting
u nodig heeft hangt af van de audio-aansluitingen van uw andere
apparatuur.
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en rechter
analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met de rechter en de
witte stekkers met de linker aansluitingen.
DIGITAL COAXIAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via coaxiaal digitale audiokabels.
DIGITAL OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale audiokabels.
U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en
DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component zowel met de
COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de
COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle
digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
■Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Verbind de video
ingangsaansluitingen van dit toestel met de video
uitgangsaansluitingen van de signaalbronnen om de audio en
videobronnen tegelijk om te kunnen schakelen. Welke aansluiting u
nodig heeft hangt af van de ingangsaansluitingen van uw beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden
overgebracht via composiet videokabels.
S VIDEO aansluitingen
Voor S-video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C) gescheiden
videosignalen die worden doorgegeven via aparte draden in speciale
S-videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (PB, PR)
gescheiden videosignalen die worden doorgegeven via aparte
draden in speciale component videokabels.
y
Dit toestel is uitgerust met een videoconversiefunctie. Zie de bladzijden 29
en 89 voor details.
■HDMI aansluiting en stekker
Dit toestel is uitgerust met vijf HDMI ingangsaansluitingen en twee
HDMI uitgangsaansluitingen voor het ontvangen en produceren van
digitale audio- en videosignalen.
y
•We raden u aan een in de handel verkrijgbare HDMI kabel te gebruiken die
korter is dan 5 meter en die duidelijk voorzien is van het HDMI logo.
•Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting
↔ DVI-D aansluiting) om
dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
•U kunt potentiële problemen met de HDMI aansluiting controleren (zie
bladzijde 95).
•Zie bladzijde 139 voor informatie omtrent de mogelijke ingangssignalen
waarvoor dit toestel geschikt is bij gebruik van de HDMI aansluiting.
•Wanneer u “Standby Through” bij “Manual Setup” instelt op “On”, zal dit
toestel HDMI signalen die binnenkomen via een HDMI IN aansluiting
onveranderd doorgeven via een HDMI OUT aansluiting (zie bladzijde 94).
•Maak de kabel niet vast aan of koppel deze niet los van dit toestel en zorg
ervoor dat de stroom voor de HDMI componenten die zijn verbonden met
de HDMI OUT aansluitingen van dit toestel niet uitgeschakeld wordt
terwijl er gegevens worden overgebracht. Hierdoor kan de weergave
worden onderbroken of kan storing worden veroorzaakt.
•De HDMI OUT aansluitingen reproduceren de audiosignalen die
binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen alleen als “Support
Audio” is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 94).
•Als u een beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT aansluitingen
via een DVI verbinding uit zet, is het mogelijk dat dit toestel geen
verbinding meer met de component tot stand kan brengen.
•Analoge videosignalen die binnenkomen via de composiet, S-video en
component video-aansluitingen kunnen digitaal worden omgezet en
opgewaardeerd zodat ze gereproduceerd kunnen worden via de HDMI
OUT aansluitingen. Zet “Conversion” op “On” via de “Manual Setup” om
deze functie in te schakelen (zie bladzijde89).
•Dit toestel is uitgerust met twee HDMI OUT aansluitingen, maar er
kunnen geen videosignalen worden weergegeven via beide HDMI OUT
aansluitingen tegelijkertijd. U kunt kiezen welke HDMI OUT aansluiting
u wilt gebruiken. Zie bladzijde50 voor details.
Informatie over aansluitingen en stekkers
Opmerking
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
R
L
C
O
R
L
Linker en rechter
analoge audiostekkers
Optisch digitale
audiostekker
Coaxiaal digitale
audiostekker
Audio-aansluitingen en stekkers
(Rood)(Wit)(Oranje)
VIDEOS VIDEO
COMPONENT VIDEO
YR PB P
PB
Y
P
R
S
V
Composiet
videostekker
S-videostekker
Component
videostekkers
Video-aansluitingen en stekkers
(Geel)(Groen)(Blauw)(Rood)
Informatie over HDMI™
HDMI
HDMI stekker
Opmerkingen
Verbindingen
29 Nl
Voorbereidingen
■Stroomschema audiosignalen
•2-Kanaals en multikanaals PCM, Dolby Digital en DTS signalen die
binnenkomen via de HDMI ingangsaansluitingen kunnen alleen worden
gereproduceerd via de HDMI OUT aansluitingen wanneer “Support
Audio” is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 94).
•De volgende typen audiosignalen kunnen alleen worden ontvangen via de
HDMI ingangsaansluitingen:
–DSD
–Dolby TrueHD
–Dolby Digital Plus
–DTS-HD Master Audio
–DTS-HD High Resolution Audio
■Stroomschema videosignalen
y
U kunt videosignalen laten deïnterliniëren en de resolutie laten omzetten
met behulp van de “Video” parameters. Zie bladzijde 89 voor details.
•Wanneer er analoge videosignalen binnenkomen via de COMPONENT
VIDEO, S VIDEO en VIDEO aansluitingen, zal aan deze signalen als
volgt de voorkeur worden gegeven:
1. COMPONENT VIDEO
2. S VIDEO
3. VIDEO
•Dit toestel is uitgerust met twee COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen en twee HDMI OUT aansluitingen. De COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT 1 en 2 uitgangsaansluitingen produceren
dezelfde videosignalen en u kunt beide COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen tegelijk gebruiken.
•Digitale videosignalen die binnenkomen via de HDMI
ingangsaansluitingen kunnen niet worden gereproduceerd via de analoge
video uitgangsaansluitingen.
•Analoge component videosignalen (alleen met een resolutie van 480i
(NTSC)/576i (PAL)) worden omgezet naar S-video of composiet
videosignalen en gereproduceerd via de VIDEO of S VIDEO MONITOR
OUT aansluitingen.
•Het signaal voor de grafische gebruikersinterface (GUI) wordt niet
gereproduceerd via de DVR OUT en VCR OUT aansluitingen en wordt
dus ook niet opgenomen.
Stroomschema audio- en videosignalen
Opmerkingen
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
HDMI
AUDIO
UitgangIngang
Opmerkingen
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
Door
UitgangIngang
“Conversion”: “On” (zie bladzijde 89)
Verbindingen
30 Nl
Verbind uw TV (of projector) met één van de HDMI OUT
aansluitingen, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen, de S VIDEO MONITOR OUT aansluiting of met de
VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel.
y
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt laten
weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI component die is
verbonden met de HDMI OUT aansluitingen op het achterpaneel van dit
toestel. Gebruik de “Support Audio” parameter in het “Option” om de
component te selecteren die de HDMI audiosignalen moet weergeven (zie
bladzijde 94).
•Dit toestel is uitgerust met twee HDMI OUT aansluitingen, maar er
kunnen geen videosignalen worden weergegeven via beide HDMI OUT
aansluitingen tegelijkertijd. U kunt kiezen welke HDMI OUT aansluiting
u wilt gebruiken. Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP
en druk vervolgens herhaaldelijk op CHDMI OUT.
•
Als u een beeldscherm of projector verbindt met één van de HDMI OUT aansluitingen,
dient u de component in kwestie te verbinden met de HDMI OUT 1 aansluiting.
•Sommige via een DVI verbinding op dit toestel aangesloten
beeldschermen kunnen geen binnenkomende HDMI audio-/videosignalen
herkennen wanneer ze uit (standby) staan. In een dergelijk geval zal de
HDMI indicator onregelmatig knipperen.
•
Afhankelijk van het soort video ingangssignaal en de instellingen bij “Wall
Paper” (zie bladzijde 91) is het mogelijk dat de grafische gebruikersmenu´s
niet op het ontvangen beeld weergegeven kunnen worden. In dit geval zal de
grafische gebruikersinterface (GUI) worden weergegeven met de ingestelde
achtergrond of tegen een grijze achtergrond.
•Als het aangesloten beeldscherm geschikt is voor automatische audio en
video synchronisatie (automatische ‘lip sync’ functie), zal dit toestel de
timing van de audio en video automatisch aanpassen (zie bladzijde 88).
Verbind het beeldscherm met de HDMI OUT aansluitingen van dit toestel
om om deze functie te kunnen gebruiken.
Aansluiten van een beeldscherm of projector
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit
toestel als die van de andere apparatuur uit het
stopcontact gehaald zijn.
Opmerkingen
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
+12v
15mA MAX.
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
PRPB
V
S
Y
PR
PB
Y
TV
Video ingang
Component video ingang
HDMI ingang
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Projector
S-video ingang
HDMI ingang
Component video ingang
Verbindingen
31 Nl
Voorbereidingen
•Wanneer “Conversion” is ingesteld op “Off” (zie bladzijde 89) moet u
hetzelfde soort video-aansluitingen gebruiken als u gebruikt heeft om uw
TV aan te sluiten (zie bladzijde 30). Als u bijvoorbeeld uw TV heeft
verbonden met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel,
dan dient u uw andere component te verbinden met de VIDEO
aansluitingen.
•Wanneer “Conversion” is ingesteld op “On” (zie bladzijde 89), worden de
omgezette videosignalen alleen gereproduceerd via de MONITOR OUT
aansluitingen. Wanneer u iets wilt opnemen moet u gebruik maken van
hetzelfde soort video-aansluitingen tussen alle betrokken componenten.
•Om een digitale verbinding te maken met een andere component dan de
component die standaard is toegewezen aan de DIGITAL INPUT of
DIGITAL OUTPUT aansluiting, dient u de corresponderende instelling te
selecteren voor “Optical Input”, “Optical Output”, of “Coaxial Input” bij
“I/O Assignment” (zie bladzijde81).
•Wanneer u uw DVD-speler zowel met de DIGITAL INPUT (OPTICAL)
als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting verbindt, zal het via
de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal
voorrang krijgen.
■Aansluiten van een Blu-ray Disc of HD DVD-speler
Verbind uw Blu-ray Disc of HD DVD-speler met de HDMI IN1 aansluiting van dit toestel om volledig gebruik te kunnen maken van de
functies van de Blu-ray Disc of HD DVD.
Aansluiten van andere componenten
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit
toestel als die van de andere apparatuur uit het
stopcontact gehaald zijn.
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
+12v
15mA MAX.
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
PRPBY
C
Blu-ray Disc of HD
DVD-speler
HDMI uitgang
Component uitgangCoaxiale uitgang
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Verbindingen
32 Nl
■Aansluiten van een DVD-speler
■Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje; ontvanger of decoder)
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
-
232C
IGGER
O
UT
M
OTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
1
2
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
v
A
MAX.
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1
IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
+
R
L
R
L
R
L
R
L
L
LR
C
O
V
S
PRPBY
DVD-speler
HDMI uitgang
Coaxiale uitgang
Component uitgang
S-video uitgang
Video uitgang
Audio uitgang
Optische uitgang
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
C
R
E
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
1
2
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
A
X.
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1
234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
+
R
L
R
L
R
L
R
L
L
LR
O
V
S
PRPBY
LR
C
V
S
Satellietontvanger of kabel-TV
ontvanger
Coaxiale uitgang
Component uitgang
Video uitgang
Audio uitgang
S-video uitgang
Optische uitgang
Audio uitgang
Video uitgang
S-video uitgang
HDMI uitgang
HDTV decoder
Verbindingen
33 Nl
Voorbereidingen
■Aansluiten van een DVD-recorder
■Aansluiten van een videorecorder
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
PRPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
+12v
15mA MAX.
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
LR
VV
SS
PRPBY
LR
O
DVD-recorder
Optische uitgang
S-video ingang
Video ingang
Audio ingang
Video uitgang
Audio uitgang
HDMI uitgang
Component uitgang
S-video uitgang
D
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
T
WORK
PRPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
FRONT (6CH)CENTER
(FRONT)(SINGLE)
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
1234545
IN1IN2IN3
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
L
R
L
V
LR
V
LR
SS
Videorecorder
S-video ingang
Video ingang
Audio uitgang
Video uitgang
S-video uitgang
Audio ingang
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Verbindingen
34 Nl
■Aansluiten van audiocomponenten
•Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting van dit toestel om ruis in het signaal te verminderen. Bij sommige draaitafels is het echter mogelijk dat u
minder ruis zult horen zonder gebruik te maken van de GND aansluiting.
•De PHONO aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor een draaitafel met een MM of hoog-vermogen MC cartridge. Als u een draaitafel met een laag-
vermogen MC cartridge heeft verbonden met de PHONO aansluitingen, dient u een in-line boosting transformator of een MC-kopversterker te gebruiken.
•Wanneer u een bepaalde audiocomponent zowel met de DIGITAL INPUT (OPTICAL) als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting verbindt, zal
het via de DIGITAL INPUT (COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
Opmerkingen
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUT
PRE OUT
AC IN
GND
AUDIO OUTAUDIO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
ZONE
DVR
PRPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCR
R
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
R
MONITOR
OUT
SURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
E
4
BD/HD
DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
5
5
R
L
R
L
LRLR
LR
LRLRLR
C
O
O
LR
CD-recorder
Draaitafel
Tuner
MD-recorder of
cassettedeck
Optische ingang
Audio uitgang
Audio uitgang
Aarde
Audio ingang
Coaxiale uitgang
Audio uitgang
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Optische uitgang
Audio ingang
Audio uitgang
CD-speler
Audio uitgang
Verbindingen
35 Nl
Voorbereidingen
■Aansluiten van externe versterkers
Dit toestel heeft meer dan genoeg vermogen voor gebruik bij u
thuis. Als u echter gebruik wilt maken van externe versterkers, dan
dient u deze te verbinden met de PRE OUT aansluitingen. Elke PRE
OUT aansluiting produceert hetzelfde signaal als de
corresponderende SPEAKERS aansluiting.
y
In de volgende gevallen kunt u gebruik maken van externe versterkers:
–wanneer u meer eindvermogen wenst voor de luidsprekers
–wanneer u de voorkeur geeft aan de klankkleur of andere
karakteristieken van een andere versterker
–
wanneer u wilt kunnen profiteren van 11.2-kanaals surroundweergave in
de hoofdzone en ook de andere zones wilt gebruiken (zie bladzijde 111)
*Als u slechts één externe versterker aansluit voor het surround-
achterkanaal, dient u deze te verbinden met de SINGLE aansluiting.
■Aansluiten van een multiformaat-speler of
externe decoder
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts
FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER)
voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformat-
speler, externe decoder, sound processor of voorversterker.
Als u “Input Channels” instelt op “8ch” via “Multi CH Assign” (zie
bladzijde 83), kunt u de ingangsaansluitingen die zijn toegewezen
aan “Front Input” via “Multi CH Assign” (zie bladzijde 83) samen
gebruiken met de MULTI CH INPUT aansluitingen om 8-kanaals
signalen te kunnen verwerken.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of
externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er
goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker
en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor- als de
surroundkanalen.
•Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert (zie
bladzijde 50), zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor
uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
•De audiosignalen die binnenkomen via de CENTER en SUBWOOFER
MULTI CH INPUT aansluitingen worden teruggemengd naar de linker en
rechter hoofdtelefoonkanalen.
•Dit toestel stuurt signalen die binnenkomen via de CENTER en/of
SUBWOOFER MULTI CH INPUT aansluitingen door naar de linker en
rechter voor-luidsprekerkanalen wanneer u “Center” en/of
“Configuration” onder “Speaker set” instelt op “None” (zie bladzijde 84).
Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals luidsprekersysteem
aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
Voor 6-kanaals ingangssignalen
Voor 8-kanaals ingangssignalen
*De analoge audio ingangsaansluitingen toegewezen als “Front Input” via
“Multi CH Assign” (zie bladzijde 83).
Voorversterker stand
Als u externe versterkers wilt gebruiken voor alle kanalen in de
hoofdzone, dient u “PREAMP MODE” in te stellen op “ON” via
de geavanceerde setup (zie bladzijde 120). Wanneer “PREAMP
MODE” is ingesteld op “ON”, wordt het stroomverbruik verlaagd.
PRE OUT aansluitingAudiokanaal uitgang
1FRONT
Links/rechts voor
2SURROUND
Links/rechts surround
3SUBWOOFER
Subwoofer links/rechts (zie bladzijde 25)
4SUR.BACK
Links/rechts surround-achter *
5FRONT PRESENCE
Links/rechts voor aanwezigheid
6REAR PRESENCE
Links/rechts achter aanwezigheid
7CENTER
Midden
Opmerking
PRE OUT
SURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
R
L
123
7
456
Opmerkingen
Opmerking
MULTI CH INPUT
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDSB (8CH)
R
L
LRLR
Subwoofer uitgang
Multiformaat-speler/externe
decoder
Middenkanaal uitgang
Surroundkanaal
uitgang
Voorkanaal uitgang
MULTI CH INPUT
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDSB (8CH)
R
L
R
L
LRLRLR
Multiformaat-speler/externe
decoder
Surround-achter
uitgang
Subwoofer uitgang
Middenkanaal uitgang
Surroundkanaal
uitgang
*
Voorkanaal uitgang
Verbindingen
36 Nl
■Aansluiten van een Yamaha iPod universeel
dock
Dit toestel is voorzien van een DOCK aansluiting op het
achterpaneel waarop u een Yamaha iPod universeel dock (zoals een
los verkrijgbare YDS-10) kan worden aangesloten voor uw iPod,
zodat u uw iPod kunt bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening. Verbind een Yamaha iPod universeel dock (zoals
een los verkrijgbare YDS-10) met de DOCK aansluiting op het
achterpaneel van dit toestel met de speciaal daarvoor bedoelde
kabel.
■Gebruiken van de REMOTE IN/OUT
aansluitingen
Wanneer de componenten afstandsbedieningssignalen kunnen
doorgeven, kunt u de REMOTE IN en REMOTE OUT
aansluitingen als volgt verbinden met de in- en
uitgangsaansluitingen voor de afstandsbediening door middel van
analoge mono ministekkerkabels.
*U kunt een extra set met een infraroodontvanger en een Yamaha
component aansluiten op de REMOTE IN 2 en OUT 2 aansluitingen op
dezelfde manier als op de REMOTE IN 1 en OUT 1 aansluitingen.
■Gebruiken van de TRIGGER OUT aansluitingen
Dit toestel kan de componenten in kwestie (bijvoorbeeld het
beeldscherm, projector enz.) aansturen aan de hand van de
geselecteerde signaalbron en het in/uitschakelen van de bewuste
zone. Dit toestel stuurt een elektrische stroom van 12 V/15 mA
gelijkstroom via de TRIGGER OUT aansluitingen in
overeenstemming met de instellingen bij “Trigger Output” in de
“Manual Setup” (zie bladzijde 94). Verbind één van de TRIGGER
OUT aansluitingen van dit toestel als volgt met de bijbehorende
ingangsaansluiting (ingangsaansluiting voor
afstandsbedieningssignalen) van de component in kwestie met
behulp van een analoge mono ministekkerkabel.
*U kunt een andere component verbinden met de TRIGGER OUT 2
aansluiting op dezelfde manier als met de TRIGGER OUT 1
aansluiting.
De werking van deze functie met diverse componenten is mede afhankelijk
van de componenten in kwestie. Raadpleeg de handleidingen van de
aangesloten componenten.
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
GND
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
ZONE
DVR
TUNER
PHONO
C
E
REAR
PRESENCE
CD-R
DVD
DVR
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
BD/
HD DVD
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
IN4
+
R
L
R
L
L
Yamaha iPod universeel dock
(zoals een los verkrijgbare
YDS-10)
REMOTE
OUT
IN
OUT
IN
1
2
Aangestuurde component
(CD of DVD-speler enz.)
*
Afstandsbediening
ingang
Afstandsbediening
uitgang
Infraroodontvanger of
aansturende component
Opmerking
TRIGGER
OUT
1
2
Beeldscherm, projector
enz.
*
Verbindingen
37 Nl
Voorbereidingen
Om dit toestel aan te sluiten op uw netwerk dient u het ene uiteinde van een netwerkkabel (CAT-5 of hoger geclassificeerde zg. ‘straight’
kabel met rechtstreekse doorverbinding) in de NETWORK poort van dit toestel te steken en het andere uiteinde in één van de LAN poorten
van uw router die ondersteuning biedt voor de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverfunctie. Het volgende schema toont een
aansluitvoorbeeld waarin dit toestel is aangesloten op één van de LAN poorten van een router met 4 poorten. Om te kunnen luisteren naar
muziekbestanden op uw PC en Yamaha MCX-2000 of naar Internetradio, of om dit toestel te kunnen bedienen via uw PC, moet elk van de
apparaten in kwestie correct aangesloten zijn in het netwerk.
•U moet een STP (Shielded Twisted Pair) kabel (los verkrijgbaar) gebruiken om dit toestel aan te sluiten op een netwerkhub of router.
•Als de DHCP serverfunctie van uw router uitgeschakeld is, zult u de netwerkinstellingen met de hand moeten configureren (zie bladzijde 92).
•Yamaha De MCX-2000, MCX-A10 en MCX-C15 zijn mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
Dit toestel is zowel aan de voorkant als aan de achterkant voorzien van USB poorten. Sluit het USB geheugenapparaat (bijvoorbeeld een
USB harde schijf) aan op een USB poort aan de voorkant of aan de achterkant van dit toestel. Stel “USB Select” bij “Input Select” in op
“Front” of “Rear” om de actieve USB poort te selecteren (zie bladzijde 83). De begininstelling voor “USB Select” is “Front”. De
begininstelling voor “USB Select” is “Front”.
•We kunnen niet garanderen dat alle aan te sluiten USB apparatuur correct zal werken of van stroom kan worden voorzien.
•Zie bladzijde 69 voor meer informatie over USB geheugenapparatuur die geschikt is voor dit toestel.
Aansluiten op het netwerk
Opmerkingen
NETWORK
LAN
WAN
Router
PC
Modem
Yamaha MCX-2000
Internet
Yamaha MCX-C15
Yamaha MCX-A10
(met los verkrijgbare
luidsprekers)
Netwerkkabel
Aansluiten van USB geheugenapparatuur op de USB poorten
Opmerkingen
USB
USB geheugenapparaat
TONE CONTROL
T
/
2
PUSH ENTER
L
HDMI INUSB
USB geheugenapparaat of
draagbare USB audiospeler
(Achterpaneel)
(Voorpaneel)
Verbindingen
38 Nl
■Aansluiten van het netsnoer
Steek het meegeleverde netsnoer pas in de netstroomingang
(AC IN) nadat u alle andere aansluitingen hebt verricht en steek
daarna pas de stekker in het stopcontact.
(Alleen bij de modellen voor Azië) Kies één van de meegeleverde
netsnoeren aan de hand van het soort stopcontact op de plek waar u het
toestel gaat gebruiken.
■AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modellen voor het V.K.................. 1 netstroomaansluiting
Model voor Korea.......................................................Geen
afstandsbediening tot u de luidspreker geselecteerd
heeft die u wilt instellen
.
y
Wanneer u op
8
LEVEL op de afstandsbediening heeft gedrukt, kunt u
de gewenste luidspreker ook selecteren met 9k / n.
2Druk op 9l / h om het uitgangsniveau (volume)
van de luidspreker te regelen.
•Druk op 9h om de ingestelde waarde te verhogen.
•Druk op 9l om de ingestelde waarde te verlagen.
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
Gebruiken van audiofuncties
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP
zetten.
Luisteren naar pure hi-fi weergave
Opmerkingen
Toonregeling
Opmerkingen
Instellen luidsprekerniveaus
Opmerking
DisplayIngestelde luidspreker
FRONT L
Linker voor-luidspreker
FRONT R
Rechter voor-luidspreker
CENTER
Midden-luidspreker
SUR. L
Linker surround-luidspreker
SUR. R
Rechter surround-luidspreker
SB L
Linker surround achter-luidspreker
SB R
Rechter surround achter-luidspreker
SWFR L
Linker subwoofer
SWFR R
Rechter subwoofer
FP L
Linker voor-aanwezigheidsluidspreker
FP R
Rechter voor-aanwezigheidsluidspreker
RP L
Linker achter-aanwezigheidsluidspreker
RP R
Rechter achter-aanwezigheidsluidspreker
Opnemen
62 Nl
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van
de betreffende componenten.
•Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen tussen op dit toestel aangesloten componenten.
•De TONE CONTROL (zie bladzijde 61) en volume-instellingen, de luidsprekerniveaus (zie bladzijde 86) en de geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 54)
hebben geen invloed op het opgenomen materiaal.
•Wanneer dit toestel in de Pure Direct stand staat, worden er geen signalen geproduceerd via de AUDIO OUT aansluitingen.
•Er kunnen geen opnamen gemaakt worden van een signaalbron die is aangesloten op de MULTI CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
•Internetradio en PC of MCX audiosignalen worden alleen gereproduceerd via de analoge AUDIO OUT aansluitingen.
•Digitale signalen die binnenkomen via de DIGITAL INPUT aansluitingen worden niet ten behoeve van uw opnamen gereproduceerd via de analoge AUDIO
OUT aansluitingen. Op dezelfde manier worden analoge signalen die binnenkomen via de AUDIO IN aansluitingen niet gereproduceerd via de DIGITAL
OUTPUT aansluiting. Als uw signaalbron alleen digitaal (of alleen analoog) is aangesloten, kunt u dus ook alleen maar digitale (of alleen analoge) signalen
daarvan opnemen.
•Een bepaalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via hetzelfde AUDIO OUT kanaal.
•S-video en composiet videosignalen worden gescheiden verwerkt door dit toestel. Daarom kunt u bij het opnemen of kopiëren van videosignalen van een
videobron die alleen is aangesloten op een S-video aansluiting (of alleen op een composiet video-aansluiting) alleen een S-videosignaal (of alleen een
composiet videosignaal) opnemen met uw videorecorder.
•Audio- en videosignalen die binnenkomen via de DOCK aansluiting kunnen via de analoge AUDIO OUT aansluitingen en de DVR of VCR OUT
aansluitingen worden weergegeven voor opname.
•Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van CD’s, radio enz. Opnemen
van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten.
y
Maak een test-opname voor u aan de echte opname begint.
1Zet alle aangesloten componenten aan.
2Druk net zo vaak op
L
REC OUT/ZONE2 tot de
RECOUT indicator oplicht op het display op het
voorpaneel.
Dit toestel gaat in de stand voor het selecteren van de
opnamebron.
3Verdraai
I
PROGRAM en selecteer de signaalbron
waarvan u wilt opnemen.
Voer de handeling uit terwijl de RECOUT indicator brandt.
y
Selecteer “SOURCE” om op te nemen van de op dit moment
geselecteerde signaalbron.
4Start de weergave op de geselecteerde
broncomponent of stem af op een zender.
5Start de opname op de opnemende component.
Opnemen
Let op
Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u probeert digitale opnamen te maken van de DTS bitstroom, zal er slechts ruis
worden opgenomen. Als u dit toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen, moet u een aantal dingen in gedachten houden en
dient u de volgende instellingen te verrichten. Om DTS gecodeerde DVD’s en CD’s (bij gebruik van een digitale audioverbinding) af te
kunnen spelen op een speler die geschikt is voor DTS, dient u de handleiding van de speler te volgen en deze zo in te stellen dat de speler
een analoog signaal produceert.
Opmerkingen
Als u videomateriaal weergeeft met gescramblede (verhaspelde) of gecodeerde signalen die moeten voorkomen dat het materiaal gekopieerd wordt, is het
mogelijk dat deze signalen de weergave zelf storen.
RECOUT
Bediening interne
signaalbron
Gebruiken van een iPod™ .................................................................. 64
Bedienen van een iPod™ .................................................................................................. 64
Gebruiken van network/USB functies ............................................... 66
Uw weg vinden in de netwerk en USB menu’s ................................................................ 66
Gebruiken van een PC server of Yamaha MCX-2000 ...................................................... 68
Gebruiken van de Internetradio ........................................................................................ 69
Gebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB
Gebruiken van sneltoetsen ................................................................................................ 70
Bediening interne signaalbron
Gebruiken van een iPod™
64 Nl
Wanneer uw iPod is geplaatst in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit
toestel (zie bladzijde36), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van uw iPod regelen. U kunt de Compressed Music Enhancer functie
van dit toestel gebruiken om de geluidskwaliteit van gecomprimeerde digitale audiobestanden (zoals MP3) op uw iPod te verbeteren (zie bladzijde 59).
•Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini worden ondersteund.
•Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn.
y
•Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel en op het beeldscherm kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “iPod”
gedeelte in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 126.
•Wanneer uw iPod geplaatst wordt in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) aangesloten op de DOCK aansluiting van dit
toestel, zal dit toestel de signaaloverdracht met uw iPod beginnen.
•Wanneer de verbinding tussen uw iPod en dit toestel tot stand gebracht is, zal de melding “iPod connected” verschijnen op het display op het voorpaneel.
•De batterij van uw iPod wordt automatisch opgeladen wanneer uw iPod geplaatst is in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10)
verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel, zolang dit toestel aan staat. U kunt ook kiezen of u wilt dat dit toestel de batterij van een aangesloten
iPod oplaadt wanneer dit toestel uit (standby) staat door middel van de “Standby Charge” parameter in het “iPod” (zie bladzijde 93).
•Terwijl de aangesloten iPod wordt opgeladen terwijl dit toestel uit (standby) staat, zal de oplaadindicator (zie bladzijde40) getoond worden op het display op
het voorpaneel. Wanneer de batterij helemaal is opgeladen (of 4 uur nadat er met opladen is begonnen), zal de indicator van het display verdwijnen.
U kunt uw iPod gebruiken wanneer “DOCK” is geselecteerd als signaalbron. U
kunt uw iPod bedienen via het GUI menuscherm van dit toestel (menufunctie)
of zonder dit hulpmiddel (eenvoudige afstandsbedieningsfunctie).
■Afstandsbediening
■Bedienen van een iPod met de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie
U kunt de basisfuncties van uw iPod (weergave, stop, overslaan
enz.) uitvoeren met de meegeleverde afstandsbediening, zonder
gebruik te maken van het beeldscherm.
y
•U kunt de op uw iPod opgeslagen foto’s of videoclips bekijken (alleen op
sommige modellen).
•U kunt de bediening ook uitvoeren met de bedieningsorganen op uw iPod.
■Bedienen van een iPod met de menufunctie
U kunt de meer geavanceerde functies van uw iPod uitvoeren met
de meegeleverde afstandsbediening met behulp van het
beeldscherm. De naam van het weergegeven muziekstuk zal op het
display op het voorpaneel worden weergegeven in
overeenstemming met de “Scroll” instelling in het “Front Panel
Disp.” (zie bladzijde 93). U kunt via het beeldscherm ook door de
muziekstukken op uw iPod bladeren. U kunt bovendien instellingen
voor uw iPod aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
•U kunt de bediening niet uitvoeren met de bedieningsorganen op uw iPod.
•Bepaalde tekens kunnen niet worden weergegeven op het display op het
voorpaneel of via het GUI menusysteem van dit toestel. Dergelijke tekens
worden vervangen door een “_” (onderstreping).
•U kunt niet via het GUI menusysteem bladeren door eventueel op uw iPod
opgeslagen foto’s of videoclips. Gebruik de eenvoudige
afstandsbedieningsfunctie om de foto’s of videoclips op uw iPod te
bekijken.
•U kunt instellen hoe lang het GUI scherm voor de iPod zal worden
weergegeven op het beeldscherm door middel van de “On Screen”
parameter onder “Manual Setup” (zie bladzijde 90).
1Druk op
K
DISPLAY op de afstandsbediening.
Het volgende scherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Gebruiken van een iPod™
Opmerkingen
Bedienen van een iPod™
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
Met deze functie kunt u dit toestel muziekstukken of albums in
willekeurige volgorde laten weergeven.
Keuzes: Off, Songs, Albums
•Selecteer “Off” om deze functie uit te schakelen.
•Selecteer “Songs” om dit toestel muziekstukken in willekeurige
volgorde te laten weergeven.
•Selecteer “Albums” om dit toestel albums in willekeurige
volgorde te laten weergeven.
•Wanneer “Shuffle” op een andere instelling dan “Off” staat, zal “”
verschijnen in de rechter bovenhoek terwijl de muziekstukken of albums
in willekeurige volgorde worden weergegeven.
•Druk herhaaldelijk op 9ENTER om heen en weer te schakelen tussen de
diverse “Shuffle” instellingen.
Repeat (Herhaalde weergave)
Met deze functie kunt u dit toestel een muziekstuk of een reeks
muziekstukken laten herhalen.
Keuzes: Off, One, All
•Selecteer “Off” om deze functie uit te schakelen.
•Selecteer “One” om dit toestel één muziekstuk te laten herhalen.
•Selecteer “All” om dit toestel een reeks muziekstukken te laten
herhalen.
•Wanneer “Repeat” op een andere instelling dan “Off” staat, zal “” of
“” oplichten in de rechter bovenhoek terwijl het muziekstuk of de
muziekstukken worden herhaald.
•Druk herhaaldelijk op 9ENTER om heen en weer te schakelen tussen de
diverse “Repeat” instellingen.
y
Druk nog eens op KDISPLAY om het iPod menu uit te schakelen.
■De functies van het weergave-informatiedisplay
1Fragmentnummer/totaal aantal fragmenten
2Titel van het album
3Titel van het muziekstuk
4Verstreken tijd
5 (weergave), (pauze), (vooruit zoeken) of
(terug zoeken)
6Pictogrammen willekeurige en herhaalde weergave
7Naam van de artiest
8Voortgangsbalk
9Resterende tijd
Opmerkingen
Opmerkingen
iPod menu op het in-beeld display voor een andere
weergavezone
U kunt uw iPod bedienen via het in-beeld display voor een andere
weergavezone (Zone OSD). Het ontwerp en de functies kunnen
verschillen van het iPod menu zoals getoond op het beeldscherm in de
hoofdzone.
0:51-7:44
Road to India
Made-to-order
Frankie Zipper
1/9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
iPod Information
Gebruiken van network/USB functies
66 Nl
Dit toestel is uitgerust met netwerk- en USB functies die u in staat stellen te luisteren naar WAV (uitsluitend PCM formaat), MP3, MPEG-4
AAC en WMA bestanden die zijn opgeslagen op uw PC, Yamaha MCX-2000, USB geheugenapparatuur of draagbare USB audiospeler, en
die u toegang geven tot Internetradio.
•De Yama ha MCX-2000 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
•Voor verdere details over netwerkaansluitingen dient u tevens de handleidingen van uw netwerkapparatuur te raadplegen. Raadpleeg indien nodig ook
technische referentiewerken.
•Het is mogelijk dat sommige WAV, MP3, MPEG-4 AAC en WMA bestanden niet weergegeven kunnen worden of veel ruis of storing bevatten.
y
Voor een complete lijst met statusmeldingen die op het display op het voorpaneel en op het beeldscherm kunnen verschijnen verwijzen we u naar het “Netwerk
en USB” gedeelte in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 124.
Het volgende schema laat de opbouw van het netwerk en USB menu zien.
*Alleen de beschikbare PC servers en MCX-2000 apparaten worden getoond.
y
U kunt ook via uw PC door het materiaal bladeren en het gewenste stuk selecteren. Zie bladzijde 101 voor details.
Gebruiken van network/USB functies
Opmerkingen
Uw weg vinden in de netwerk en USB menu’s
Opmerking
NET/USBPC/MusicCAST
(MCX-2000)
Popular Stations
New Stations
USB
Server*
Internet Radio
Bestanden/Mappen
Help
Location
Podcasts
Bookmark
Genres
Selecteren van een Internetradiozender die is opgenomen in de lijst met “Bookmark” (zie
bladzijde 69).
Selecteren van een Internetradiozender of een Podcast dienst op locatie.
Zendt stembegeleiding uit over diverse onderwerpen met betrekking tot de gerelateerde
Internetservice.
Selecteren van een bestand door het bladeren door mappen.
Selecteren van een Internetradiozender of een Podcast dienst op genre.
Selecteren van een Internetradiozender uit zenders die zojuist met een programma begonnen
zijn.
Selecteren van een Internetradiozender uit een lijst met populaire zenders.
Selecteren van een Podcast dienst op locatie of genre.
My Added Station
Selecteren van een Internetradiozender die u toevoegt aan de zenderlijst.
Gebruiken van network/USB functies
67 Nl
Bediening interne
signaalbron
De volgende procedure laat de basisstappen zien voor het
navigeren, het bladeren, door de netwerk en USB menu’s. Zie de
bladzijden 68 t/m 70 voor details over elke sub-signaalbron.
1Druk op
3
NET/USB op de afstandsbediening en
selecteer “NET/USB” als signaalbron.
De cursor links van de NET/USB indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel en het eerder weergegeven materiaal
voor de corresponderende su-signaalbron voor NET/USB zal
automatisch worden weergegeven.
2Druk op
K
DISPLAY om terg te keren naar het
bovenste NET/USB menu.
Het volgende scherm zal op het beeldscherm verschijnen.
Als er een ander scherm op het beeldscherm verschijnt, dient u
net zo vaak op
I
MENU op de afstandsbediening te drukken
tot het NET/USB hoofdmenu verschijnt.
3Druk op
9
k / n om de gewenste sub-signaalbron te
selecteren en druk vervolgens op
9
h of
9
ENTER.
y
U kunt ook de gewenste sub-signaalbron selecteren door op
A
PC/
MCX
, A
NET RADIO of
A
USB te drukken wanneer “NET/USB” is
geselecteerd als signaalbron. Dit toestel begint automatisch met de
weergave van het laatst geselecteerde muziekbestand, Internet
radiostation of Podcast wanneer u op
A
PC/MCX
, A
NET RADIO of
A
USB drukt.
4Druk op
9
k / n / l / h om het gewenste muziekstuk
of de gewenste Internetradiozender te selecteren.
•Druk op
9
k / n om het gewenste menu te selecteren.
•Druk op
9
h om het gewenste menu te openen.
•Druk op
9
l om terug te keren naar het vorige menuniveau.
y
•“>” in de rechter hoek van een menuregel geeft aan dat er een
submenu beschikbaar is op het volgende menuniveau.
•U kunt ook op 9ENTER of
I
MENU drukken om het
geselecteerde menu te openen of om terug te keren naar het vorige
menuniveau.
5Druk op
9
ENTER om het geselecteerde muziekstuk
weer te laten geven of om te luisteren naar de
geselecteerde zender.
y
•Zie bladzijde 65 voor details omtrent de functies van het weergave-
informatiedisplay.
•Afhankelijk van de geselecteerde sub-signaalbron is het mogelijk dat
bepaalde items niet voorkomen in het weergave-informatiedisplay.
•U kunt instellen hoe lang het GUI scherm voor het netwerk/USB apparaat
zal worden weergegeven op het beeldscherm door middel van “On Screen”
in de “Manual Setup” (zie bladzijde 90).
•Druk nog eens op KDISPLAY om het netwerk/USB menu uit te
schakelen.
■Afstandsbediening
*1Houd de toets ingedrukt om uw favoriete Internetradiozenders op te
slaan via bladwijzers (zie bladzijde 69).
*2Druk hierop om items voor te programmeren of weer op te roepen (zie
bladzijde 70).
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDVRVCR
MD
TAPE
BD
HD DVD
CBL
SAT
V-AUX
DOCK
NET
USB
Licht op
Top
PC/MusicCAST
Internet Radio
USB
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten en dan op 3NET/USB drukken.
ToetsFunctie
8TITLE
Bladwijzer
*1
9kHoger
nLager
lVorige menu
hVolgende menu
ENTERVolgende menu
0MEMORYGeheugen
ANET RADIOSelecteer “NET RADIO”
USBSelecteer “USB”
bTerug springen (alleen “PC/MCX” en “USB”)
aVooruit springen (alleen “PC/MCX” en “USB”)
PC/MCXSelecteer “PC/MCX”
sStop
pWeergave
B1 – 8
Cijfertoetsen (1-8)
*2
IMENUVorige menu
KDISPLAYDisplay
Netwerk/USB menu op het in-beeld display voor een
andere weergavezone
U kunt de netwerk/USB functie gebruiken met het in-beeld display voor
een andere weergavezone (Zone OSD). Het ontwerp en de functies
kunnen verschillen van het netwerk/USB menu zoals getoond op het
beeldscherm in de hoofdzone.
Gebruiken van network/USB functies
68 Nl
Gebruik deze functie om te luisteren naar muziekbestanden die zijn
opgeslagen op uw PC of Yamaha MCX-2000. De MCX-2000 is een
muziekserver die het concept volgt van Yamaha’s exclusieve
MusicCAST, een digitaal muzieksysteem voor weergave via een
persoonlijk netwerk.
1Installeer Windows Media Player 11 op uw PC, of
registreer dit toestel op uw Yamaha MCX-2000.
•Raadpleeg “Installeren van Windows Media Player 11 op uw
PC” en “Registreren van dit toestel op de Yamaha MCX-
2000” op bladzijde 68.
•Deze procedure hoeft u alleen de eerste keer uit te voeren.
•(Alleen voor PC) U dient mogelijk Windows Media Player
11 te wijzigen om het materiaal te kunnen delen. Raadpleeg
de bij de Windows Media Player 11 behorende
documentatie.
2Zet uw PC of MCX-2000 aan.
De PC server of MCX-2000 wordt toegevoegd aan de
serverlijst op het submenu van PC/MusicCAST.
3Selecteer de gewenste server or MusicCAST om de
weergave te laten beginnen.
•De Yamaha MCX-2000 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde locaties.
•U kunt dit toestel aansluiten op maximaal 15 PC servers en op 1 MCX-
2000 en elke server moet zijn aangesloten op hetzelfde subnet als dit
toestel.
•Sommige WAV, MP3, MPEG-4 AAC en WMA-bestanden op uw PC
kunnen mogelijk niet worden weergegeven of kunnen veel ruis bevatten bij
weergave.
•(Alleen voor de MCX-2000) Bestanden met een asterisk (*) zijn niet
omgezet naar MP3 formaat. U kunt dergelijke bestanden niet onmiddellijk
afspelen, behalve wanneer u de “Receive PCM Stream” instelling voor dit
toestel instelt op “ON” op MCX-2000. Raadpleeg voor details de
handleiding van de MCX-2000.
y
•Terwijl er een muziekstuk wordt weergegeven, zal de verstreken tijd
onderaan het weergave-informatiedisplay worden aangegeven.
•U kunt met
A
b / a vooruit/terug springen en met
A
h / s de
weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het menu op het beeldscherm.
•U kunt de instellingen voor herhaalde en willekeurige weergave bepalen
via de “Play Style” parameters in het “NET/USB” (zie bladzijde 83).
•U kunt de weergave op het display op het voorpaneel instellen met de
“Scroll” parameter onder “Front Panel Disp.” (zie bladzijde 93).
■Installeren van Windows Media Player 11 op uw
PC
Met Windows Media Player 11 kunt u de op uw PC opgeslagen
audiobestanden weergeven. Raadpleeg voor details de documentatie
van Windows Media Player 11.
y
Met Windows Media Connect 2.0 geïnstalleerd, kunt u de op uw PC
opgeslagen audiobestanden ook weergeven.
1Installeer Windows Media Player 11 op uw PC.
U kunt het Windows Media Player 11 installatieprogramma
downloaden van de Microsoft website, of u kunt gebruik
maken van de upgrade-functie van de geïnstalleerde versie van
de Microsoft Windows Media Player.
2Zet uw PC aan en deel een map op de PC met
anderen.
De ‘gedeelde’ map wordt toegevoegd aan de serverlijst op het
submenu van PC/MusicCAST.
•Als het besturingssysteem (OS) van uw PC Windows Vista is, is Windows
Media Player 11 reeds geïnstalleerd (behalve bij sommige producten).
•Het is mogelijk dat bepaalde beveiligingssoftware op uw PC
(antivirussoftware, firewall enz.) de toegang van dit toestel tot uw PC
blokkeert. Maak in een dergelijk geval de juiste instellingen in de
betreffende beveiligingssoftware.
■Registreren van dit toestel op de Yamaha
MCX-2000
U moet dit toestel registreren op uw Yamaha MCX-2000 zodat dit
toestel kan worden herkend door uw Yamaha MCX-2000.
Raadpleeg voor details de handleiding van uw Yamaha MCX-2000.
1Zet dit toestel uit.
2Zet uw Yamaha MCX-2000 in de “Auto Config” stand.
3Zet dit toestel aan.
•De MCX-2000 wordt toegevoegd aan de serverlijst op het
submenu van PC/MCX.
•De cliënt ID van dit toestel verschijnt in het in-beeld display
van uw Yamaha MCX-2000 (als CL-XXXXX), en hiermee
is de automatische configuratieprocedure ten einde.
•Het laatste deel van de cliënt ID van dit toestel is hetzelfde als de laatste 5
cijfers van het MAC adres van dit toestel. Voor details over het MAC
adres, zie bladzijde 93.
•Om de geregistreerde cliënt ID van dit toestel te wissen dient u de “Manual
Config” stand van uw Yamaha MCX-2000 te gebruiken (raadpleeg de
handleiding van uw MCX-2000) en de “INITIALIZE” instelling in het
geavanceerde instellingenmenu van dit toestel op “NETWORK” te zetten
(zie bladzijde 119).
•De cliënt bedieningsfuncties van MusicCAST zijn niet beschikbaar met
betrekking tot dit toestel, met uitzondering van “View Play Info”, “Receive
PCM Stream” en “Edit Client title”. Vermijd het gebruik van deze functies,
want deze zullen de weergave op dit toestel stoppen.
Gebruiken van een PC server of Yamaha
MCX-2000
Opmerkingen
Opmerkingen
Opmerkingen
Gebruiken van network/USB functies
69 Nl
Bediening interne
signaalbron
Gebruik deze functie om naar Internetradiozenders te luisteren. Dit
toestel maakt gebruik van de vTuner service voor
Internetradiozenders, speciaal aangepast voor dit toestel, met een
database van meer dan 2000 radiozenders. Bovendien kunt u uw
favoriete zenders opslaan door middel van ‘bladwijzers’.
•Deze service kan zonder kennisgeving worden opgeheven.
•Het is mogelijk dat sommige Internetradiozenders niet kunnen worden
weergegeven, ook al worden ze geselecteerd in het NET RADIO menu.
•Om naar de Internetradio te kunnen luisteren, moet dit toestel aangesloten
zijn op uw netwerk (zie bladzijde 37).
•Een smalband internetverbinding (bijv. 56K modem, ISDN) zal geen
goede resultaten opleveren en daarom bevelen we een
breedbandaansluiting aan (bijv. een kabelmodem, xDSL modem, enz.).
Neem voor gedetailleerde informatie hieromtrent contact op met uw
internet service-provider.
y
•U kunt met
A
h / s de weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het
menu op het beeldscherm.
•Een “Podcast” is een soort Internetradioprogramma en er zijn een aantal
Podcast programma’s beschikbaar op het Internet. Een Podcast is geen
doorlopende voorstelling. Dat wil zeggen dat dit toestel de weergave zal
stoppen wanneer de Podcast is afgelopen.
•Het is mogelijk dat een bepaalde beveligingsvoorziening (zoals een
firewall) de toegang van dit toestel tot Internetradiozenders blokkeert.
Maak in een dergelijk geval de juiste beveligingsinstellingen.
■Opslaan van uw favoriete Internetradiozenders
met behulp van bladwijzers
Gebruik deze functie om snel uw favoriete Internetradiozender op te
kunnen zoeken.
Houd
8
TITLE op de afstandsbediening ingedrukt terwijl
u luistert naar de gewenste Internetradiozender.
De opgeslagen Internetradiozender wordt toegevoegd aan de
“Bookmark” lijst (zie bladzijde 66).
y
•Om een opgeslagen zender te verwijderen van de lijst, dient u deze zender
te selecteren op het eerste niveau van de “Bookmark” lijst en dan op de
afstandsbediening
8
TITLE ingedrukt te houden.
•U kunt uw favoriete Internetradiozenders ook op dit toestel registreren via
de webbrowser op uw PC en de volgende website. Om deze functie te
kunnen gebruiken heeft u het MAC adres van dit toestel nodig als ID-
nummer en uw e-mail adres om uw eigen account te kunnen maken.
Gebruik “Information” in het “Network” menu om het MAC adres van dit
toestel te weten te komen (zie bladzijde 92). Raadpleeg voor verdere
details de informatie op de website zelf.
URL: http://yradio.vtuner.com/
Gebruik deze functie om te kunnen luisteren naar WAV (alleen
PCM formaat), MP3, WMA en MPEG-4 AAC bestanden op USB
geheugenapparatuur of draagbare USB audiospelers die zijn
aangesloten op de USB poort op het voorpaneel van dit toestel.
Dit toestel is zowel aan de voorkant als aan de achterkant voorzien
van USB poorten. Stel “USB Select” bij “Input Select” in op
“Front” of “Rear” om de actieve USB poort te selecteren (zie
bladzijde 83).
•Dit toestel biedt ondersteuning voor USB massa-opslagapparaten of USB
MTP apparaten die gebruik maken van FAT 16 of FAT 32.
•Alleen de eerste partitie wordt weergegeven in het GUI menusysteem. U
kunt geen bestanden selecteren in andere partities.
•Er kunnen maximaal 8 mapniveaus met 500 muziekbestanden per map
worden herkend.
•Het is mogelijk dat sommige apparaten niet naar behoren functioneren,
ook al voldoen ze aan de eisen.
•Het is mogelijk dat sommige WAV, MP3, WMA en MPEG-4 AAC
bestanden niet weergegeven kunnen worden of veel ruis of storing
bevatten.
•Wanneer u USB geheugenapparatuur of een draagbare USB audiospeler
aansluit, kan het ongeveer 10 seconden duren voor het apparaat herkend
wordt.
y
•Terwijl er een muziekstuk wordt weergegeven, zal de verstreken tijd
onderaan het weergave-informatiedisplay worden aangegeven.
•U kunt met
A
b / a vooruit/terug springen en met
A
h / s de
weergave starten/stoppen, onafhankelijk van het menu op het beeldscherm.
•U kunt de instellingen voor herhaalde en willekeurige weergave bepalen
via de “Play Style” parameters in het “NET/USB” (zie bladzijde 83).
•U kunt de weergave op het display op het voorpaneel instellen met de
“Scroll” parameter onder “Front Panel Disp.” (zie bladzijde 93).
Gebruiken van de Internetradio
Opmerkingen
Gebruiken van USB geheugenapparatuur
of een draagbare audiospeler met een
USB aansluiting
Opmerkingen
Gebruiken van network/USB functies
70 Nl
Met deze functie kunt u direct toegang krijgen tot de gewenste
muziekbron (WAV, MP3 en WMA bestanden opgeslagen op een
aangesloten PC, MCX-2000 of USB geheugenapparatuur en
Internetradiozenders). U kunt voor elke signaalbron 8 items
voorprogrammeren.
■Toewijzen van items aan de cijfertoetsen (1-8)
1Druk op
3
NET/USB om “NET/USB” als signaalbron
te selecteren.
2Selecteer de gewenste muziekbron die u wilt
toewijzen aan de cijfertoets (1-8) (B) en laat de bron
weergeven.
Zie bladzijde 67 voor details.
3Druk op
0
MEMORY.
Dit toestel gaat in de stand voor het programmeren van het
geheugen. De MEMORY indicator knippert en de volgende
melding zal verschijnen op het beeldscherm en op het display
op het voorpaneel.
y
Als u elk van de volgende stappen niet binnen 10 seconden uitvoert, zal het
programmeren van het geheugen automatisch worden geannuleerd. Begin in
dit geval opnieuw vanaf stap 3.
4Druk op de gewenste cijfertoets (1-8) (B).
Het bij de cijfertoets behorende nummer verschijnt nu op het
beeldscherm of op het display op het voorpaneel.
5Druk op
9
ENTER of
0
MEMORY om uw keuze te
bevestigen.
■Selecteer een item met de cijfertoetsen (1-8) (
B
)
1Druk op
3
NET/USB om “NET/USB” als signaalbron
te selecteren.
2Selecteer de gewenste sub-signaalbron.
3Druk op de cijfertoets (1-8) (B) waaronder het
gewenste item is opgeslagen om dit item te
selecteren voor weergave.
Het geselecteerde voorkeuzenummer verschijnt op het display
op het voorpaneel en dit toestel zal beginnen met de weergave
van het onder de geselecteerde cijfertoets opgeslagen item.
•“Empty Memory!” verschijnt op het display op het voorpaneel en als
verkorte melding op het beeldscherm wanneer u op een cijfertoets (1-
8) (B) drukt waaronder geen item is opgeslagen.
•In de volgende gevallen zal dit toestel niet in staat zijn het correcte
item zoals opgeslagen onder een cijfertoets (1-8) (B) op te roepen:
–het aangesloten USB apparaat is niet correct.
–de PC of MCX-2000 waarop het geselecteerde item is opgeslagen
staat uit of is niet aangesloten op het netwerk.
– de geselecteerde Internetradiozender is tijdelijk niet beschikbaar of
bestaat niet meer.
–de directory (map) van het geselecteerde item is gewijzigd.
y
Dit toestel slaat de relatieve positie van de voorgeprogrammeerde items
in de map of speellijst op en zal niet het correcte item op kunnen
roepen met de cijfertoetsen (1-8) (B) als u muziekbestanden toevoegt
aan of verwijdert uit dezelfde map of speellijst als de
voorgeprogrammeerde items. In een dergelijk geval zult u de het
gewenste item opnieuw onder de cijfertoetsen (1-8) (B) moeten
programmeren.
We raden u de volgende methoden aan:
PC server/MCX-2000
Maak acht speellijsten aan met de gewenste items en programmeer
vervolgens het eerste item van elke speellijst voor onder de
cijfertoetsen (1-8) (B). Wanneer u de onder de cijfertoetsen (1-8) (B)
geprogrammeerde items wilt veranderen, hoeft u alleen maar de in de
speellijst geregistreerde items te vervangen, zonder dat u de speellijst
hoeft te wissen.
USB geheugenapparaten
Maak acht mappen aan met de gewenste items in een andere map dan
de map met alle muziekbestanden en programmeer vervolgens het
eerste item van elke map voor onder de cijfertoetsen (1-8) (B).
Wanneer u de onder de cijfertoetsen (1-8) (B) geprogrammeerde items
wilt veranderen, hoeft u alleen maar de in de map opgeslagen items te
vervangen, zonder dat u de map hoeft te wissen.
Gebruiken van sneltoetsen
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE zetten.
MEMORY
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDVRVCR
MD
TAPE
BD
HD DVD
CBL
SAT
V-AUX
DOCK
NET
USB
-:PC/MCX
KnippertVoorkeuzenummer
MEMORY
TUNERMULTI CHPHONOCDCD-RDVDDTVDVRVCR
MD
TAPE
BD
HD DVD
CBL
SAT
V-AUX
DOCK
NET
USB
1:PC/MCX
KnippertGeselecteerde
voorkeuzenummer
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de
afstandsbediening de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
U kunt kiezen uit de volgende THX Surround programma’s.
y
Om de luidsprekerinstellingen te optimaliseren voor de THX surroundfuncties, dient u
de parameters onder “THX Set” (zie bladzijde 83) correct in te stellen.
Opmerkingen
Weergeven van bronnen met de THX
Surround standen
Cinema
THX Surround stand voor 2-kanaals filmbronnen. Dit toestel decodeert
bronsignalen met de geselecteerde decoder.
Music
THX Surround stand voor 2-kanaals muziekbronnen. Dit toestel
decodeert bronsignalen met de geselecteerde decoder voor THX
verwerking.
Games
THX Surround stand voor 2-kanaals spelletjesaudio. Dit toestel
decodeert bronsignalen met de geselecteerde decoder voor THX
verwerking.
Ultra2 Cinema
Surround EX
Cinema
THX Surround stand voor multikanaals filmbronnen. Wanneer dit toestel
de Dolby Digital EX decoder (zie links) inschakelt, zal het toestel
automatisch de THX Surround EX stand selecteren, en wanneer dit
toestel de decoders voor 6.1/7.1-kanaals weergave inschakelt, of wanneer
“Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of “None” (zie
bladzijde 84), zal het het toestel automatisch de THX Cinema stand
selecteren.
Ultra2 Music
Music
THX Surround stand voor multikanaals muziekbronnen.
Wanneer “Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of
“None” (zie bladzijde 84), zal dit toestel automatisch de THX Music
stand selecteren.
Ultra2 Games
Games
THX Surround stand voor multikanaals spelletjesaudio.
Wanneer “Surround Back” is ingesteld op “Large x1”, “Small x1” of
“None” (zie bladzijde 84), zal dit toestel automatisch de THX Games
stand selecteren.
System Memory
U kunt de voor de THX Surround standen geoptimaliseerde
instellingen van dit toestel opslaan en weer gemakkelijk
oproepen via de functie voor het systeemgeheugen. Zie
bladzijde 96 voor details.
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
74 Nl
DSP-Z11 GUI menu-overzicht
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
Stereo/Surround
☞ P. 77
Input Select
☞ P. 81
Manual Setup
TUNER
MULTI CH
PHONO
CD
CD-R
MD/TAPE
BD/HD DVD
DVD
DTV
CBL/SAT
DVR
VCR
V-AUX
DOCK
NET/USB
Adaptive DRC
Adaptive DSP Lvl
Max Volume
Initial Volume
Muting Type
LFE Level
Dynamic Range
S-Wave Control
Parametric EQ
Tone Control
Lipsync
Pure Direct
Channel Mute
Conversion
HDMI Processing
Component I/P
HDMI Resolution
HDMI Aspect
Short Message
On Screen
Position
Wall Paper
Test Tone
THX Set
Speaker Set
Speaker Distance
Speaker Level
Vo l u m e
☞ P. 86
Sound
☞ P. 86
Video
☞ P. 89
Basic
☞ P. 83
Speakers
Headphones
Speakers
Headphones
Control
Bass
Treble
Auto Bypass
HDMI Auto
Auto
Manual
THX Ultra2 SWFR
Bndry Gain Comp
SB Speaker Dist.
THX Loudness Plus
Front
Center
Surround
Surround Back
Front Presence
Rear Presence
SubwooferConfiguration
Phase
Bass Out
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
75 Nl
Geavanceerde
bediening
Auto Setup☞ P. 42
System Memory
☞ P. 96
Signal Info.
☞ P. 95
Multi Zone
☞ P. 91
Network
☞ P. 92
Option
☞ P. 93
Main
Zone2
Zone3
Zone4
Audio Info.
Video Info.
English
Français
Deutsch
Español
Русский
Language
☞ P. 95
Speaker B
Zone SP Assign
Party Mode Set
Zone2 Set
Zone3 Set
Zone4 Set
Zone OSD
Configuration
Information
Front Panel Disp.
iPod
Audio Select
Decoder Mode
EXTD Surround
Memory Guard
HDMI Set
Trigger Output
Main Load
Main Save
Main Rename
Zone2 Load
Zone2 Save
Zone2 Rename
Zone3 Load
Zone3 Save
Zone3 Rename
Zone4 Load
Zone4 Save
Zone4 Rename
Zone2 Volume
Zone2 Max Vol.
Zone2 Initial Vol.
Zone2 Balance
Zone2 Mono
Muting Type
Zone3 Volume
Zone3 Max Vol.
Zone3 Initial Vol.
Zone3 Balance
Zone3 Mono
Muting Type
Zone4 Volume
Zone4 Max Vol.
Zone4 Initial Vol.
Zone4 Balance
Zone4 Mono
Muting Type
Trigger1
Trigger2
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
76 Nl
Dit toestel beschikt over een verfijnde grafische gebruikersinterface (GUI) met menu die u helpen de versterkerfuncties van dit toestel te
bedienen. Via de GUI menu kunt u informatie bekijken over de ontvangen signalen en de toestand waarin het toestel zich bevindt.
■Stereo/Surround (Stereo/Surround menu)
Gebruik deze functie om de geluidsveldprogramma’s te selecteren en de programma-instellingen te wijzigen (zie bladzijde 77).
■Input Select (Ingangskeuze menu)
Gebruik deze functie om de signaalbron te selecteren en de parameters voor elke signaalbron aan te passen (zie bladzijde 81).
■Manual Setup (Handmatige setup menu)
Via deze functie kunt u met de hand de luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen.
Volume (Volumemenu)
Zie bladzijde 86 voor details.
Sound (Geluidsmenu)
Zie bladzijde 86 voor details.
Video (Video menu)
Zie bladzijde 89 voor details.
Basic (Basismenu)
Zie bladzijde 83 voor details.
Multi Zone (Multi zone menu)
Zie bladzijde 91 voor details.
Network (Netwerk en USB menu)
Zie bladzijde 92 voor details.
Option (Optiemenu)
Zie bladzijde 93 voor details.
■Auto Setup (Automatische setup menu)
Via deze functie kunt u de automatische setup laten uitvoeren en opgeven welke luidsprekerparameters er ingesteld moeten worden (zie
bladzijde 42).
■System Memory (Systeemgeheugen menu)
Hiermee kunt u diverse instellingen voor dit toestel opslaan en weer oproepen (zie bladzijde 96).
■Signal Info. (Signaalinformatie)
Met deze functie kunt u informatie over de audio- en videosignalen controleren (zie bladzijde 95).
■Language (GUI taalkeuze menu)
Via deze functie kunt u kiezen in welke taal de menu’s van het GUI (Grafische gebruikersinterface) menusysteem moeten worden getoond
(zie bladzijde 95).
y
•U kunt de taal voor het GUI menusysteem ook kiezen met de “LANGUAGE” parameter in de “Geavanceerde setup” op het display op het voorpaneel (zie bladzijde 120).
•Zie bladzijde 53 voor details omtrent de basisbediening van het GUI menusysteem.
•Raadpleeg “Grafische gebruikersinterface (GUI) menu” op bladzijde 74 voor de complete menustructuur.
GUI menu-overzicht
Stereo/Surround
Input Select
Manual Setup
Auto Setup
System Memory
Volume
Sound
Video
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
77 Nl
Geavanceerde
bediening
Gebruik deze functie om de geluidsveldprogramma’s te selecteren
(zie bladzijde 54), de surround decoderfunctie, de THX Surround
stand of de “STRAIGHT” stand (zie bladzijde 60), en om de
instellingen voor elk van de programma’s aan te passen.
■Basisconfiguratie geluidsveldprogramma’s
Elk geluidsveldprogramma heeft een aantal parameters
(instellingen) die de karakteristieken van dat programma bepalen.
Om een bepaald geluidsveldprogramma aan te passen, dient u eerst
“DSP Level” en/of “Dialogue Lift” te wijzigen en dan pas andere
parameters te proberen.
Instellen van het effectniveau van
geluidsveldprogramma’s (DSP Level)
Geluidsveldprogramma’s voegen effecten (DSP effecten) toe aan
het originele brongeluid om in uw kamer een nieuw geluidsveld te
creëren. Gebruik de “DSP Level” parameter om het niveau van de
toegepaste effecten te regelen.
Stel het “DSP Level” als volgt in:
Verhoog de “DSP Level” waarde wanneer
•het effect van het geselecteerde geluidsveldprogramma te
zwak klinkt.
•u kunt geen verschil horen tussen de verschillende
geluidsveldprogramma’s.
Verlaag de “DSP Level” waarde wanneer
•de geluidsweergave vaag is.
•u voelt dat de toegevoegde effecten overdreven zijn.
Instelbereik: –6 dB t/m +3 dB
Regelen van de verticale positie van gesproken tekst
(Dialogue Lift)
Hiermee kunt u de verticale positie van de gesproken teksten
(dialogen) in films instellen. De ideale positie voor de dialogen is
wanneer ze uit het midden van het beeldscherm lijken te komen.
Als u de dialogen uit de onderkant van het beeldscherm hoort
komen, dient u de “Dialogue Lift” waarde te verhogen.
Keuzes: 0, 1, 2, 3, 4, 5
“0” (begininstelling) is de laagste positie, en “5” is de hoogste
positie.
•“Dialogue Lift” is beschikbaar wanneer “Front Presence” is ingesteld op “Yes” (zie
bladzijde 84) en er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
•U kunt de dialoogpositie niet lager instellen dan de begininstelling.
Stereo/Surround
(Stereo/Surround menu)
Het DSP
effectniveau is laag
Het DSP effectniveau
is hoog
Opmerkingen
Ideale
dialoogpositie
Naar boven verplaatsen, naar de ideale dialoogpositie
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
78 Nl
■Beschrijvingen geluidsveldparameters
U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te passen aan de
omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s.
Geluidsveldparameter
Kenmerken
Decoder Type
Decodertype. Selecteert de decoder voor gebruik met de SUR. DECODE, THX of MOVIE programma’s. Zie bladzijde 72 voor details.
Init. Delay
Sur. Init.Delay
SB. Init. Delay
Aanvankelijke vertraging. Aanwezigheids-, surround- en surround-achter geluidsveld aanvankelijke vertraging. Wijzigt de schijnbare
afmetingen van het geluidsveld door het verschil te regelen tussen het moment dat de luisteraar het directe geluid hoort en wanneer hij of
zij de eerste weerkaatsing daarvan hoort. Hoe kleiner de ingestelde waarde, hoe kleiner het geluidsveld lijkt voor de luisteraar.
y
Wanneer u de aanvankelijke vertraging parameters verandert, raden we u aan ook de corresponderende parameters voor de kamerafmetingen aan te
passen. Deze instelling is in het bijzonder effectief voor de CINEMA DSP programma’s.
Instelbereik: 1t/m 99 ms (Init. Delay)
1 t/m 49 ms (Sur. Init. Delay en SB Init. Delay)
Room Size
Sur. Room Size
SB. Room Size
Kamergrootte. Aanwezigheids-, surround- en surround-achter kamerafmetingen. Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het
geluidsveld. Hoe groter deze waarde, hoe groter het surround geluidsveld wordt. Omdat geluid keer op keer wordt weerkaatst in een
ruimte, zal de tijd tussen het oorspronkelijk gereflecteerde geluid en elke volgende weerkaatsing langer worden naarmate de ruimte groter
is. Door de tijd tussen de weerkaatsingen te regelen, kunt u bepalen hoe groot de virtuele ruimte lijkt. Door de waarde van deze parameter
te veranderen van een naar twee, zal de schijnbare lengte van de ruimte verdubbeld worden.
y
Wanneer u de parameters voor de kamerafmetingen verandert, raden we u aan ook de corresponderende parameters voor de aanvankelijke vertraging
aan te passen. Deze instelling is in het bijzonder effectief voor de CINEMA DSP programma’s.
Instelbereik: 0,1t/m 2,0
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
Tijd
Tijd
Tijd
Vertraging
Vertraging
Vertraging
Geluidsbron
Weerkaatsend
oppervlak
Niveau
Kleine waarde = 1 msGrote waarde = 99 ms
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
TijdTijdTijd
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
Kleine waarde = 0,1
Grote waarde = 2,0
Geluidsbron
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
79 Nl
Geavanceerde
bediening
Liveness
Sur. Liveness
SB. Liveness
Levendigheid. Surround en surround-achter levendigheid. Deze parameter regelt de reflectiviteit van de virtuele wanden van de ruimte
door de mate waarin de vroege weerkaatsingen in kracht afnemen te veranderen. De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron worden
sneller zwakker in een ruimte met geluidabsorberende wanden dan in een ruimte met wanden die juist veel geluid weerkaatsen. Een ruimte
met geluidabsorberende oppervlakken wordt ook wel akoestisch “dood” genoemd, terwijl een ruimte met oppervlakken die veel geluid
weerkaatsen “levendig” genoemd wordt. Via deze parameter kunt u de mate waarin de vroege weerkaatsingen wegsterven en dus de
“levendigheid” van de ruimte regelen.
Instelbereik: 0t/m 10
Rev. Time
Natriltijd. Deze parameter regelt hoe lang het duurt voordat de dichte natrillingen verzwakt zijn met 60 dB bij 1 kHz. Hierdoor worden de
schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer groot bereik veranderd. Stel een langere natriltijd in voor langdurigere
natrillingen, of een kortere tijd voor een helderder weergave.
Instelbereik: 1,0 t/m 5,0 s
Rev. Delay
Beginvertraging natrillingen. Deze parameter regelt het tijdverschil tussen het begin van het directe geluid en het begin van de natrillingen.
Hoe groter deze waarde, hoe later de natrillingen zullen beginnen. Als de natrillingen later beginnen, krijgt u het gevoel dat u zich in een
ruimere akoestische omgeving bevindt.
Instelbereik: 0 t/m 250 ms
Geluidsveldparameter
Kenmerken
Brongeluid
Niveau
Niveau
Niveau
Dood
Levendig
Tijd
TijdTijd
Weinig weerkaatst
geluid
Veel weerkaatst
geluid
Kleine waarde = 0Grote waarde = 10
Natrillingen
NatrillingenBrongeluid
Rev. Time
Rev. Time
Rev. Time
Geluidsbron
Korte
natrillingen
Lange
natrillingen
Kleine waarde = 1,0 sGrote waarde = 5,0 s
Vroege
weerkaatsingen
60 dB60 dB60 dB
(dB)
Niveau
Brongeluid
Natrillingen
Rev. TimeRev. Delay
Tijd
60 dB
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
80 Nl
■Beschrijvingen stereo programmaparameters
■Compressed Music Enhancer functie parameter beschrijvingen
■Decoder parameter beschrijvingen
Rev. Level
Niveau natrillingen. Deze arameter regelt het volume van de natrillingen. Hoe groter deze waarde, hoe sterker de natrillingen zullen zijn.
Instelbereik: 0 tot 100%
Geluidsveldparameter
Kenmerken
Direct
(Alleen “2ch Stereo”)
2-kanaals stereo direct. Passeert de decoders en DSP processors van dit toestel voor pure hi-fi stereoweergave van 2-kanaals analoog
bronmateriaal.
Keuzes: Auto, Off
y
•Selecteer “Auto” om de decoders, DSP processoren en de toonregeling automatisch alleen te laten passeren wanneer “BASS” en “TREBLE” zijn
ingesteld op “BYPASS” (zie bladzijde 61).
•Selecteer “Off” om de decoders, DSP processoren en de toonregeling niet te laten passeren wanneer “BASS” en “TREBLE” zijn ingesteld op
“BYPASS”.
•Wanneer er multi-kanaals signalen binnenkomen, zullen deze worden teruggemengd naar 2 kanalen en worden weergegeven via de linker en
rechter voor-luidsprekers.
•In de volgende gevallen zullen de lage tonen voor de linker en rechter voorkanalen omgeleid worden naar de subwoofer:
–“Bass Out” is ingesteld op “Front & SWFR” (zie bladzijde 85).
–“Front” is ingesteld op “Small” (zie bladzijde 84) en “Bass Out” is ingesteld op “SWFR” (zie bladzijde 85).
Center Level
Surround L Level
Surround R Level
Sur.Back L Level
Sur.Back R Level
F.PRNS L Level
F.PRNS R Level
R.PRNS L Level
R.PRNS R Level
(Alleen “11ch Stereo”)
11-kanaals stereo midden, links surround, rechts surround, surround achter, links en rechts aanwezigheids-niveaus. Regelt het
volumeniveau voor elk kanaal in de 11-kanaals stereo weergavefunctie. Welke parameters er beschikbaar zijn hangt mede af van de
luidsprekerinstellingen.
Instelbereik: 0 tot 100%
De Compressed
Music Enhancer
stand
Kenmerken
Level
(Alleen “Straight
Enhancer” en “11ch
Enhancer”)
Directe weergaveverbetering of 11-kanaals verbetering van het effectniveau. Selecteer “High” of “Low” om het effect voor de hoge tonen
te regelen.
Keuzes: High, Low
DecoderparameterKenmerken
Panorama
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII
Music”)
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music panorama. Stuurt stereosignalen naar de surround-luidsprekers zowel als naar
de voor-luidsprekers voor een omhullend effect.
Keuzes: Off, On
Center Width
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII
Music”)
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music middenbreedte. Plaatst de weergave voor het middenkanaal helemaal op de
midden-luidspreker of verdeelt deze over de linker en rechter voor-luidsprekers. Een grotere waarde verdeelt het
middenkanaal meer over de linker en rechter voor-luidsprekers.
Instelbereik: 0 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de midden-luidspreker) t/m
7 (het middenkanaal wordt alleen weergegeven via de linker en rechter voor-luidsprekers)
Begininstelling: 3
Geluidsveldparameter
Kenmerken
Brongeluid
Niveau
Rev. Level
Tijd
Grafische gebruikersinterface (GUI) menu
81 Nl
Geavanceerde
bediening
■Initialize (Programma instellingen terugzetten)
Gebruik deze functie om de parameters voor het geselecteerde geluidsveldprogramma terug te zetten op hun beginwaarden.
Keuzes: No, Yes
•Selecteer “Yes” en druk vervolgens op 9ENTER om de programmaparameters terug te zetten op hun fabrieksinstellingen.
•Selecteer “No” (of druk op 9l) om het terugzetten van de programmaparameters te annuleren.
y
Gebruik “DSP PARAM” onder “INITIALIZE” in de “Geavanceerde setup” om de parameters van alle geluidsveldprogramma’s te initialiseren (zie bladzijde 120).
Hiermee kunt u digitale in-/uitgangen opnieuw toewijzen, het
ingangssignaal selecteren, de ingangen nieuwe namen geven of het
uitgangsvolume van elk van de signaalbronnen regelen.
•Sommige parameters die hierboven beschreven worden zijn niet beschikbaar met elke
signaalbron, en sommige parameters zijn alleen beschikbaar bij een specifieke
signaalbron.
•U kunt de “Volume Trim” voor elke sub-signaalbron apart instellen.
•De “Play Style” instelling geldt zowel voor “PC/MCX” als voor “USB”.
■I/O Assignment
(Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingen)
U kunt de in-/uitgangsaansluitingen toewijzen aan andere
componenten als de begininstellingen van dit toestel niet
overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de volgende instellingen
om de respectievelijke aansluitingen toe te wijzen aan andere
apparatuur en uiteindelijk meer componenten te kunnen aansluiten.
Wanneer de in-/uitgangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen,
kunt u de daarbij behorende component selecteren als signaalbron
met
D
INPUT (of met de ingangskeuzetoetsen (3)).
Voorbeeld 1: Toewijzen van de CD DIGITAL INPUT
COAXIAL aansluiting aan “VCR”.
1Selecteer “Input Select” op het GUI menu en
selecteer vervolgens “VCR”.
2Selecteer “I/O Assignment” en druk vervolgens op
“Coaxial Input”.
3Selecteer “
5
CD”.
Dimension
(Alleen “PLIIx Music” en “PLII
Music”)
Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music dimension. Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren
Selecteer voor u de instellingen opslaat de gewenste Internet radiodienst (zie
bladzijde 69).
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio, Volume
Opmerking
Memory1
Memory2
Memory3
Main Save
Input/HDMI Out
Audio
Volume
SP Config
Video
Option
Memory1
Memory2
Memory3
Main Save
Input/HDMI Out
Audio
Volume
SP Config
Video
Option
Save
Load: ENTER
Gebruiksvoorbeelden
4
3
SYSTEM MEMORY
2
1
SYSTEM MEMORY 2
Instellingen voor wanneer u TV kijkt
SYSTEM MEMORY 4
Instellingen bij spelletjes
SYSTEM MEMORY 3
Instellingen voor wanneer u een boek aan
het lezen bent
SYSTEM MEMORY 1
Instellingen voor wanneer u naar
films kijkt
Opslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (System Memory)
100 Nl
SYSTEM MEMORY 4: Instellingen bij spelletjes
Sla de volgende instellingen op om te gebruiken wanneer u een
spelletje wilt spelen. U kunt de signaalbron, het gebruikte
geluidsveldprogramma en de gebruikte HDMI OUT aansluiting
tegelijkertijd omschakelen.
Aanbevolen parameter instellingen
Signaalbron: V-AUX (zie bladzijde 50)
Geluidsveldprogramma: Roleplaying Game (zie bladzijde 54)
“HDMI OUT SEL” instelling: OUT 2 (zie bladzijde51)
Opgeslagen parameter groepen
Input/HDMI Out, Audio
■Voorbeeld 2: Omschakelen van de instellingen
van dit toestel op basis van de luisteromgeving
Gebruik het volgende voorbeeld om de instellingen voor de
luidsprekers en de geluidsweergave om te schakelen vanwege
veranderingen in de luisteromgeving of de situatie in de
luisterruimte.
SYSTEM MEMORY 1: Instellingen voor een enkele
luisterplek
Sla de resultaten van de automatische setup voor een enkele
luisterplek op.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat
uitvoeren voor een enkele luisterplek (zie bladzijde 42).
Opgeslagen parameter groep
SP Config
SYSTEM MEMORY 2: Instellingen voor meerdere
luisterplekken
Sla de resultaten van de automatische setup voor meerdere
luisterplekken op.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat
uitvoeren voor meerdere luisterplekken (zie bladzijde 42).
Opgeslagen parameter groep
SP Config
SYSTEM MEMORY 3: Instellingen voor ’s nachts luisteren
De akoestische eigenschappen van de ruimte kunnen veranderen
wanneer de gordijnen open of juist dicht zijn. Gebruik de volgende
instellingen voor de geluidsweergave wanneer u ’s nachts of ’s
avonds laat met een laag volume naar bijvoorbeeld een film wilt
kijken.
Aanbevolen parameter instellingen
Automatische setup: De resultaten wanneer u de metingen laat
uitvoeren met de gordijnen dicht (zie bladzijde 42).
“Adaptive DRC” instelling: Auto (zie bladzijde 86)
“Adaptive DSP Lvl” instelling: Auto (zie bladzijde 86)
Opgeslagen parameter groepen
Audio, SP Config
4
3
SYSTEM MEMORY
2
1
SYSTEM MEMORY 2
Instellingen voor
meerdere luisterplekken
SYSTEM MEMORY 1
Instellingen voor een
enkele luisterplek
SYSTEM MEMORY 3
Instellingen voor ’s
nachts luisteren
Bedienen van dit toestel via de Web browser (Web Control Center)
101 Nl
Geavanceerde
bediening
U kunt dit toestel bedienen via een web browser (internet bladerprogramma). U kunt de signaalbron en het geluidsveldprogramma selecteren,
door materiaal op een aangesloten iPod of op het netwerk/USB apparatuur bladeren, voorgeprogrammeerde items selecteren en de
parameters van dit toestel instellen via de grafische gebruikersinterface (Web Control Center) zoals die wordt weergegeven in uw web
browser. Controleer van tevoren het IP adres van dit toestel via “IP Address” in het “Network” menu (zie bladzijde 92) en voer het IP adres
in uw web browser in om dit toestel te kunnen bedienen.
y
•Om deze functie te kunnen gebruiken, moeten dit toestel en uw PC op de juiste manier verbonden zijn met het netwerk. Zie bladzijde 37 voor details omtrent de vereiste
verbindingen.
•We raden u aan gebruik te maken van Windows Internet Explorer 6 of 7 op een Windows XP of Windows Vista PC om toegang te krijgen tot dit toestel.
•U kunt bepalen of dit toestel bediening via het internet toestaat wanneer het toestel uit (standby) staat. Zie bladzijde 119 voor details.
•U kunt het MAC adres van de PC’s die u wilt gebruiken om dit toestel te bedienen registreren en zo het aantal PC’s dat dit toestel via het internet zou kunnen bedienen beperken. U
kunt bepalen dat dit toestel toegang van PC’s met geregistreerde MAC adressen toestaat, of dat toegang van elke PC toegestaan wordt via de instelling “MAC FILTER” in de
“Geavanceerde setup” (zie bladzijde 120).
Bedienen van dit toestel via de Web browser (Web Control Center)
Bedienen van de
netwerk/USB functies
PC
Dit toestel
Aan/uit
Selecteren van de
signaalbron
Web browser
Bediening
En nog veel meer
functies…
Instellen van de
systeemparameters
Afstandsbedieningsfuncties
102 Nl
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere audiovisuele componenten van Yamaha en van andere fabrikanten aansturen. Om uw
TV of andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscodes voor de diverse signaalbronnen instellen (zie
bladzijde 104).
■Bedienen van dit toestel
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP om dit
toestel te bedienen.
*1Deze toetsen bedienen altijd alleen dit toestel, ongeacht de stand van de
schakelaar voor de bedieningsfunctie.
*2Deze toetsen bedienen dit toestel alleen wanneer de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op FAMP staat.
■Bedienen van een TV
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
TV om uw TV te
bedienen. Om uw TV te kunnen bedienen moet u van tevoren de
juiste afstandsbedieningscode invoeren voor de set
bedieningstoetsen voor de TV (zie bladzijde 104).
*1Met 2TV POWER kunt u altijd de TV aan of uit zetten, ongeacht de
stand van de keuzeschakelaar voor de bedieningsfunctie.
*2Deze toetsen bedienen de TV alleen wanneer de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op FTV staat. Zie voor details de “TV” kolom op
bladzijde 103.
*3Deze toetsen bedienen de TV alleen wanneer de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op FTV of FSOURCE staat.
y
Als er geen code is ingevoerd voor de set bedieningstoetsen voor de “TV”, zal de
afstandsbediening de component bedienen die is ingesteld voor de set “DTV”
bedieningstoetsen (zie bladzijde 104).
Afstandsbedieningsfuncties
Bedienen van dit toestel, een TV of andere componenten
Opmerkingen
AMP
TV
SOURCE
ZONEMODE
SELECT
SETUPID
MACRO
4
3
SYSTEM MEMORY
VOLUME
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
REC
SRCH MODELEVEL
BAND
MENUTITLE
CLASSICAL 1CLASSICAL 2LIVE/CLUBENTERTAIN
MEMORY
PC/MCX
RETURNDISPLAY
PRESET/CH
ENTER
A-E
MUTE
2
1
NET RADIO
USB
MOVIESTEREOSUR. DECODE
EXTD SUR.
ENHANCER
THXSTRAIGHTPURE DIRECT
PARTYSLEEPHDMI OUTAUDIO SEL
TV VOLTV CHTV
3D DSP
1234
5678
ENT
MUTEAUDIO
INPUT
90
10
Zet op AMP
*1
*1
*2
*2
Opmerkingen
Afstandsbediening
Functies
TV VOL +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
TV CH +/–
Schakelt over naar een ander kanaal.
TV MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit.
TV INPUT
Schakelt de signaalbron om.
AMP
TV
SOURCE
ZONEMODE
SELECT
SETUPID
MACRO
4
3
SYSTEM MEMORY
VOLUME
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
REC
SRCH MODELEVEL
BAND
MENUTITLE
CLASSICAL 1CLASSICAL 2LIVE/CLUBENTERTAIN
MEMORY
PC/MCX
RETURNDISPLAY
PRESET/CH
ENTER
A-E
MUTE
2
1
NET RADIO
USB
MOVIESTEREOSUR. DECODE
EXTD SUR.
ENHANCER
THXSTRAIGHTPURE DIRECT
PARTYSLEEPHDMI OUTAUDIO SEL
TV VOLTV CHTV
3D DSP
1234
5678
ENT
MUTEAUDIO
INPUT
90
10
Zet op TV
*1
*2
*2
*3
Afstandsbedieningsfuncties
103 Nl
Geavanceerde
bediening
■Bedienen van andere componenten
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FSOURCE om
andere apparatuur te bedienen die u met de ingangskeuzetoetsen of
(3) kunt selecteren. U moet wel van tevoren voor elke
signaalbron de juiste afstandsbedieningscode instellen (zie
bladzijde 104). De volgende tabel toont de functies van de
bedieningstoetsen voor het bedienen van andere componenten die
zijn toegewezen aan de ingangskeuzetoetsen of (3). Het is
mogelijk dat sommige toetsen niet het verwachte effect hebben op
de geselecteerde component.
y
De afstandsbediening heeft 16 standen (bedieningstoetsen) om 16 verschillende
componenten te kunnen bedienen.
*1Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie een POWER (aan/uit) toets heeft.
*2Deze toetsen bedienen uw videorecorder (DVD-recorder enz.) alleen wanneer u de juiste afstandsbedieningscode instelt voor DVR (zie bladzijde 104).
■Selecteren van de te bedienen component
U kunt een component selecteren die u onafhankelijk van de met de
ingangskeuzetoetsen of geselecteerde signaalbron kunt bedienen.
Druk herhaaldelijk op
5
SELECT l / h om de gewenste
component te selecteren.
De naam van de te bedienen component wordt getoond in het
uitleesvenster (4) van de afstandsbediening.
■Bedienen van optionele apparatuur (‘Optie’ set)
“OPTN1” en “OPTN2” zijn optionele sets bedieningstoetsen die
kunnen worden geprogrammeerd met afstandsbedieningfuncties die
verder los staan van de aangesloten signaalbronnen. Deze sets zijn
handig voor het programmeren van instructies die u alleen als
onderdeel van een macrofunctie wilt gebruiken of waarvoor geen
geldige afstandsbedieningscode bestaat.
Om de optionele set bedieningstoetsen te selecteren
dient u net zo vaak op
5
SELECT l / h te drukken tot
“OPTN1” of “OPTN2” in het uitleesvenster (4) van de
afstandsbediening verschijnt.
U kunt geen afstandsbedieningscode instellen voor de optionele sets bedieningstoetsen.
Zie bladzijde 105 voor het programmeren van de toetsen in deze sets.
AMP
TV
SOURCE
ZONEMODE
SELECT
SETUPID
MACRO
4
3
SYSTEM MEMORY
VOLUME
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
SRCH MODELEVEL
PRESET/CH
2
1
VOLUME
REC
SRCH MODELEVEL
BAND
MENUTITLE
CLASSICAL 1CLASSICAL 2LIVE/CLUBENTERTAIN
MEMORY
PC/MCX
RETURNDISPLAY
PRESET/CH
ENTER
A-E
MUTE
NET RADIO
USB
MOVIESTEREOSUR. DECODE
EXTD SUR.
ENHANCER
THXSTRAIGHTPURE DIRECT
PARTYSLEEPHDMI OUTAUDIO SEL
TV VOLTV CHTV
3D DSP
1234
5678
ENT
MUTEAUDIO
INPUT
90
10
[
1
]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
Zet op SOURCE
Blu-ray Disc/
HD DVD-
speler/recorder
DVD-spelerLD-speler
DVD-recorder/
Digitale
videorecorder
Videorecorder
TV
Kabel TV/
satellietontvanger
CD-speler
MD-recorder/
CD-recorder
Cassettedeck
Tuner
[1]AV POWER
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
DVR aan/uit
*2
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
Aan/uit
*1
[2]TITLE,
BAND
TitelTitelTitelTitelBand
[3]PRESET/CH
k
Menu opMenu opMenu opKanaal hogerMenu opKanaal hogerMenu op
PRESET/CH
n
Menu neerMenu neerMenu neerKanaal lagerMenu neerKanaal lagerMenu neer
Gebruik de instelfunctie van de afstandsbediening om deze aan uw
persoonlijke wensen aan te passen.
1Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP op
de afstandsbediening in.
“SETUP” zal in het uitleesvenster van de afstandsbediening verschijnen.
2Druk herhaaldelijk op 9k / n om de gewenste
instelfunctie te selecteren.
3N alle instellingen kunt u nog eens op GSETUP
drukken om het instelmenu weer af te sluiten.
Als u deze handelingen niet binnen 30 seconden elk afrondt, zal het instelmenu
automatisch worden gesloten.
U kunt de achtergrondverlichting van de afstandsbediening instellen.
1Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP op
de afstandsbediening in.
“SETUP” zal in het uitleesvenster (4) van de
afstandsbediening verschijnen.
2Druk herhaaldelijk op 9k / n om “LIGHT” te
selecteren en druk dan op 9ENTER.
“LIGHT” en de huidige “LIGHT” instelling verschijnen om en
om in het uitleesvenster (4).
3
Druk op
9k
/
n
om de gewenste instelling te selecteren.
4Druk op 9ENTER om de instelling te bevestigen.
De melding “OK” zal verschijnen in het uitleesvenster (4).
5Druk nog eens op GSETUP om deze instelfunctie te
verlaten.
y
U kunt de achtergrondverlichting inschakelen door op 6LIGHT te drukken.
U kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende
afstandsbedieningscodes heeft ingesteld. Voor elke set
bedieningstoetsen kan een code worden ingevoerd. Raadpleeg de
“Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het eind van deze handleiding
voor een complete lijst met de beschikbare afstandsbedieningscodes.
In de volgende tabel staan de standaard ingestelde componenten
(Archief: componentencategorie) en de afstandsbedieningscode
voor elke set bedieningstoetsen.
Standaardinstellingen afstandsbedieningscodes
Het is mogelijk dat u uw Yamaha component niet zult kunnen bedienen, ook al is er een
Yamaha afstandsbedieningscode voorgeprogrammeerd zoals hierboven vermeld.
Probeer in een dergelijk geval een andere Yamaha afstandsbedieningscode in te stellen.
Aanpassen van de afstandsbediening
InstelfunctieBeschrijving
Bladzijde
SETUP
Top instelmenu.
–
LEARN
Leerfunctie. Gebruik deze functie om instructies
van andere afstandsbedieningen over te nemen.
105
P-SET
Voorprogrammeerfunctie. Gebruik deze functie
om de afstandsbedieningscode voor elk van de
sets bedieningstoetsen te veranderen.
104
RNAME
Herbenoemingsfunctie. Gebruik deze functie om
de naam van elk van de sets bedieningstoetsen te
veranderen.
106
MACRO
Macro programmeerfunctie. Gebruik deze
functie om macro’s te programmeren.
108
CLEAR
Wisfunctie. Gebruik deze functie om de
instellingen van dit toestel te wissen.
109
ERASE
Verwijderfunctie. Gebruik deze functie om de onder een
toets opgeslagen overgenomen functie te verwijderen.
109
EX-IR
Uitgebreide IR codefunctie. Deze functie is
alleen bedoeld voor bevoegd installatiepersoneel
voor aangepaste installaties.
—
LIGHT
Achtergrondverlichting. Gebruik deze functie
om de achtergrondverlichting van de
afstandsbediening te regelen.
104
Opmerking
Instellen van de achtergrondverlichting
van de afstandsbediening (LIGHT)
LIGHT
ON
Huidige “LIGHT” instelling
KeuzeBeschrijving
ON
Schakelt de achtergrondverlichting in wanneer er
een toets wordt ingedrukt of wanneer de
afstandsbediening beweging detecteert.
OFF
Schakelt de achtergrondverlichting alleen in
wanneer er op 6LIGHT wordt gedrukt.
Instellen van afstandsbedieningscodes (P-SET)
Bedieningstoetsen
Archief
(componenten
categorie)
Fabrikant
Standaard
code
MULTIDVDYamaha04306
V-AUX———
PHONO———
MD TAPEMDYamaha00409
BD
HD DVD
DVDYamaha04306
DVDDVDYamaha04306
CDCDYamaha01105
CD-RCD-RYamaha01405
CBL
SAT
———
DTV———
DVRDVRYamaha00707
VCR———
TUNERSOURCEYamaha00012
DOCKSOURCEYamaha00012
NET
USB
SOURCEYamaha00012
(TAPE)
TAPEYamaha00311
TV———
Opmerking
Afstandsbedieningsfuncties
105 Nl
Geavanceerde
bediening
1Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP op
de afstandsbediening in.
De afstandsbediening gaat nu naar het instelmenu. “SETUP” zal
in het uitleesvenster (
4
) van de afstandsbediening verschijnen.
2Druk herhaaldelijk op 9k / n om “P-SET” te
selecteren en druk dan op 9ENTER.
De afstandsbediening gaat nu in de voorprogrammeerfunctie.
“P-SET” en de naam van de op dit moment geselecteerde set
bedieningstoetsen verschijnen om en om in het uitleesvenster (
4
).
3Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
GSOURCE en druk vervolgens op een
ingangskeuzetoets of (3) of herhaaldelijk op
5SELECTl / h om de set bedieningstoetsen die u
wilt aanpassen te selecteren.
“P-SET” en de naam van de geselecteerde set bedieningstoetsen
verschijnen om en om in het uitleesvenster (
4
).
y
Als u “TV” wilt selecteren, dient u de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FTV te zetten.
4Druk op 9ENTER.
De vijfcijferige code voor de geselecteerde set
bedieningstoetsen zal verschijnen in het uitleesvenster (4).
“00000” zal in het uitleesvenster (
4
) verschijnen wanneer er geen code is ingesteld.
5Gebruik de cijfertoetsen (B) om de vijf cijfers van de
afstandsbedieningscode voor de gewenste
component in te voeren.
Raadpleeg de “Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het eind
van deze handleiding voor een complete lijst met de
beschikbare afstandsbedieningscodes.
y
U kunt het gewenste cijfer ook invoeren door herhaaldelijk op 9k / n / l / h
te drukken.
6Druk op 9ENTER om de ingevoerde code definitief
te maken.
“OK” zal in het uitleesvenster (4) verschijnen als de instelling
met succes is verlopen.
“NG” zal in het uitleesvenster (4) verschijnen als de instelling
mislukt is. Begin in dit geval opnieuw vanaf stap 3.
y
Als u wilt doorgaan en nog een andere code wilt instellen voor een andere set
bedieningstoetsen, kunt u gewoon de stappen 3 t/m 6 herhalen.
7Druk nog eens op
G
SETUP om deze instelfunctie te
verlaten.
8Druk op
A
p of 2AV POWER om te controleren of
u de component in kwestie inderdaad met de
afstandsbediening kunt bedienen.
y
Als de apparatuur niet bediend kan worden en er meerdere codes zijn voor de fabrikant
van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft.
•“ERROR” zal in het uitleesvenster (4) op de afstandsbediening verschijnen als u op
een toets drukt die niet staat aangegeven voor deze bepaalde stap, of wanneer u
tegelijkertijd meerdere toetsen heeft ingedrukt.
•De meegeleverde afstandsbediening bevat niet alle mogelijke codes voor alle in de
handel verkrijgbare audio- en video-apparatuur (met inbegrip van Yamaha
componenten). Als geen enkele afstandsbedieningscode werkt met uw apparatuur,
kunt u de gewenste functie programmeren met de ‘leerfunctie’ (zie “Overnemen van
instructies van andere afstandsbedieningen (LEARN)” op bladzijde 105) of dient u
de met de apparatuur in kwestie meegeleverde afstandsbediening te gebruiken.
•Functies die zijn geprogrammeerd met de ‘leerfunctie’ krijgen voorrang over functies
onder afstandsbedieningscodes.
•Als u “00012” instelt als de afstandsbedieningscode voor de geselecteerde set
bedieningstoetsen, kunt u de op dit moment geselecteerde interne signaalbron
bedienen (DOCK of NET/USB).
U kunt ook afstandsbedieningscodes programmeren van andere
afstandsbedieningen. Als u functies wilt gebruiken die niet mogelijk
zijn onder één van de afstandsbedieningscodes, of als er geen
geschikte afstandsbedieningscode gevonden kan worden, dan kunt u
proberen de ‘leerfunctie’ te gebruiken. U kunt functies van een
andere afstandsbediening programmeren onder de op de volgende
afbeelding aangegeven toetsen. De toetsen kunnen apart voor elke
set bedieningstoetsen worden geprogrammeerd.
•De afstandsbediening maakt gebruik van infrarood stralen. Als de andere
afstandsbediening ook gebruik maakt van infrarood, kan deze afstandsbediening de
meeste functies daarvan overnemen. Sommige speciale signalen of hele lange
signalen kunnen echter mogelijk niet worden overgenomen. Raadpleeg tevens de
handleiding van de betreffende afstandsbediening.
•Afhankelijk van de geselecteerde set bedieningstoetsen en het toegewezen archief is
het mogelijk dat u niet in staat zult zijn de gewenste afstandsbedieningscode te
programmeren in de hierboven aangegeven set.
1
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FSOURCE
en druk op een ingangskeuzetoets of op
(
3
) om de set
bedieningstoetsen die u wilt instellen te selecteren.
De naam van de set bedieningstoetsen die u wilt aanpassen wordt
getoond in het uitleesvenster (
4
) van de afstandsbediening.
y
•U kunt de gewenste set bedieningstoetsen ook selecteren door herhaaldelijk op
5SELECTl / h te drukken.
•Als u “TV” wilt selecteren, dient u de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FTV te zetten.
Zorg ervoor dat de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE of
FTV staat. Wanneer u de schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP zet
en vervolgens instructies van andere afstandsbedieningen programmeert, kan de
toets in kwestie geen versterkerfunctie van dit toestel meer aansturen.
2Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP in.
“SETUP” verschijnt in het uitleesvenster (4).
Opmerking
P-SETDVD
04306
Opmerkingen
Overnemen van instructies van andere
afstandsbedieningen (LEARN)
Opmerkingen
Opmerking
AMP
TV
SOURCE
SELECT
SETUPID
MACRO
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
4
3
SYSTEM
MEMORY
VOLUME
REC
SRCH MODELEVEL
BAND
MENUTITLE
CLASSICAL 1CLASSICAL 2LIVE/CLUBENTERTAIN
MEMORY
PC/MCX
RETURNDISPLAY
PRESET/CH
ENTER
A-E
MUTE
2
1
NET RADIO
USB
MOVIESTEREOSUR. DECODE
EXTD SUR.
ENHANCER
THXSTRAIGHTPURE DIRECT
PARTYSLEEPHDMI OUTAUDIO SEL
TV VOLTV CHTV
3D DSP
1234
5678
ENT
MUTEAUDIO
INPUT
90
10
Zet op
SOURCE
Afstandsbedieningsfuncties
106 Nl
3Druk herhaaldelijk op 9k / n om “LEARN” te
selecteren en druk dan op 9ENTER.
De afstandsbediening gaat nu in de leerfunctie. “LEARN” en
de naam van de geselecteerde set bedieningstoetsen
verschijnen om en om in het uitleesvenster (4).
4Leg deze afstandsbediening en de andere ongeveer 5
tot 10 cm uit elkaar op een vlakke ondergrond zodat
hun infrarood vensters op elkaar gericht zijn en druk
vervolgens op 9ENTER.
“L–KEY” verschijnt in het uitleesvenster (4).
5Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt
programmeren.
“START” verschijnt in het uitleesvenster (4).
6Houd de toets waarvan u de functie wilt overnemen
op de andere afstandsbediening ingedrukt tot “OK”
in het uitleesvenster (4) verschijnt.
“NG” zal in het uitleesvenster (4) verschijnen als het
overnemen niet gelukt is. Begin in dit geval opnieuw vanaf stap
4.
y
•Herhaal de stappen 4 en 6 wanneer u gelijk nog een andere functie wilt
programmeren.
•Wanneer u door wilt gaan om nog een functie te programmeren voor een
andere set bedieningstoetsen, dient u de schakelaar voor de bedieningsfunctie
op FSOURCE te zetten, vervolgens herhaaldelijk op 5SELECT l / h te
drukken en dan de stappen 4 t/m 6 te herhalen. Als u de “TV” set
bedieningstoetsen wilt selecteren, dient u de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op FTV te zetten en dan de stappen 4 t/m 6 te herhalen.
7Druk nog eens op
G
SETUP om het instelmenu te
verlaten.
•“ERROR” zal in het uitleesvenster (4) op de afstandsbediening verschijnen als u op
een toets drukt die niet staat aangegeven voor deze bepaalde stap, of wanneer u
tegelijkertijd meerdere toetsen heeft ingedrukt.
•Deze afstandsbediening is in staat ongeveer 200 functies te leren. Het is echter
mogelijk, afhankelijk van de overgenomen signalen, dat de melding “FULL” in het
uitleesvenster verschijnt voordat u 200 functies heeft geprogrammeerd. In dit geval
kunt u eerder geprogrammerde functies die u niet meer nodig heeft wissen om ruimte
te maken voor nieuwe functies.
•In de volgende gevallen is het mogelijk dat de leerfunctie niet werkt:
–wanneer de batterijen in deze of in de andere afstandsbediening leeg of bijna leeg
zijn.
–wanneer de afstand tussen de twee afstandsbedieningen te groot of te klein is.
–wanneer de infraroodvensters van de afstandsbedieningen niet goed op elkaar
gericht zijn.
–wanneer de afstandsbediening in de zon ligt.
–wanneer het signaal voor de functie die u wilt overnemen continu is of zeer
ongewoon.
U kunt de naam voor de set bedieningstoetsen (signaalbron) die verschijnt
in het uitleesvenster (
4
) van de afstandsbediening veranderen als een
andere naam dan de voorgeprogrammeerde uw voorkeur heeft. Deze
functie komt bijvoorbeeld van pas wanneer u een andere component met
een bepaalde set bedieningstoetsen wilt gebruiken.
1Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FSOURCE en druk op een ingangskeuzetoets of op
(3) om de set bedieningstoetsen die u wilt
instellen te selecteren.
De naam van de set bedieningstoetsen die u wilt aanpassen
wordt getoond in het uitleesvenster (4) van de
afstandsbediening.
2Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP in.
“SETUP” verschijnt in het uitleesvenster.
3Druk herhaaldelijk op 9k / n om “RNAME” te
selecteren en druk dan op 9ENTER.
De afstandsbediening gaat nu in de herbenoemingsfunctie.
“RNAME” en de naam van de geselecteerde set
bedieningstoetsen verschijnen om en om in het uitleesvenster.
y
U kunt de herbenoemde set bedieningstoetsen veranderen door op een
ingangskeuzetoets te drukken of herhaaldelijk op (3) of 5SELECT l / h.
4Druk herhaaldelijk op 9k / n om een naam met 3 of
met 5 letters te selecteren die u wilt bewerken.
Elke set bedieningstoetsen heeft zowel een naam met 3 als één
met 5 letters. U kunt de namen van 3 en die van 5 letters
onafhankelijk van elkaar veranderen.
STARTDVD
AMP
TV
SOURCE
ZONEMODE
SELECT
SETUPID
MACRO
4
3
SYSTEM MEMORY
VOLUME
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
SRCH MODE
LEVEL
BAND
MENU
TITLE
MEMORY
RETURN
DISPLAY
PRESET/CH
ENTER
A-E
MUTE
2
1
5 t/m 10 cm
Andere afstandsbediening
AMP
TV
SOURCE
ZONEMODE
SELECT
SETUPID
MACRO
4
3
SYSTEM MEMORY
VOLUME
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
SRCH MODE
LEVEL
BAND
MENU
TITLE
MEMORY
RETURN
DISPLAY
PRESET/CH
ENTER
A-E
2
1
AMP
TV
SOURCE
ZONEMODE
SELECT
SETUPID
MACRO
SYSTEM MEMORY
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
Andere afstandsbediening
Opmerkingen
Wijzigen van namen zoals die in het
uitleesvenster verschijnen (RNAME)
BD/HD
RNAMEBD/HD
BDBD/HD
Naam met 3 lettersNaam met 5 letters
Afstandsbedieningsfuncties
107 Nl
Geavanceerde
bediening
5Druk op 9ENTER.
Het bewerkingsscherm voor de naam van de op dit moment
geselecteerde set bedieningstoetsen verschijnt in het
uitleesvenster (4).
6Druk herhaaldelijk op 9l / h om de cursor (_) te
verplaatsen naar de positie die u wilt bewerken.
7Druk herhaaldelijk op 9k / n om het gewenste teken
te selecteren en in te voeren.
Door op 9k te drukken zullen de tekens als volgt veranderen:
A t/m Z, a t/m z, 0, 1 t/o 9, spatie, - (min), + (plus),
/ (schuine streep) en : (dubbele punt).
y
Druk op 9n om deze reeks in omgekeerde volgorde te doorlopen.
8Herhaal de stappen 6 en 7 tot u alle tekens die u wilde
wijzigen veranderd hebt.
9Druk op 9ENTER om de nieuwe naam definitief te
maken.
“OK” zal in het uitleesvenster (4) van de afstandsbediening
verschijnen als de naam met succes is veranderd.
y
Wanneer u nog een naam voor een set bedieningstoetsen wilt veranderen, drukt u
op de ingangskeuzetoets
(3) of drukt u herhaaldelijk op 5SELECTl / h
om de gewenste set bedieningstoetsen te selecteren, waarna u op 9ENTER
drukt en de handelingen van de stappen 4 t/m 9 uitvoert.
10Druk nog eens op
G
SETUP om het instelmenu te
verlaten.
De nieuwe naam van de set bedieningstoetsen zal in het
uitleesvenster verschijnen (4).
“ERROR” zal in het uitleesvenster (4) op de afstandsbediening verschijnen als u op
een toets drukt die niet staat aangegeven voor deze bepaalde stap, of wanneer u
tegelijkertijd meerdere toetsen heeft ingedrukt.
De macrofunctie maakt het mogelijk een reeks handelingen uit te
laten voeren met één druk op een toets. Wanneer u bijvoorbeeld een
CD wilt afspelen zou u normaal gesproken eerst uw apparatuur aan
moeten zetten, vervolgens de CD als signaalbron selecteren en dan
pas op de weergavetoets drukken. Met de macrofunctie kunt u al
deze handelingen laten uitvoeren door eenvoudigweg op de CD
macrotoets te drukken. De toetsen die hieronder genoemd worden
als macrotoetsen zijn reeds als zodanig voorgeprogrammeerd. U
kunt echter ook uw eigen macro’s samenstellen (zie bladzijde 108).
■Oproepen van geprogrammeerde macro's
1Druk op HMACRO op de afstandsbediening.
2Druk op de gewenste macrotoets.
“M: de naam van 3 letters van de geselecteerde set
bedieningstoetsen” (bijvoorbeeld, “M:DVD”) verschijnt in het
uitleesvenster (4), en de afstandsbediening verzendt de
geprogrammeerde instructies. Wanneer u op DSTANDBY of
EPOWER drukt, zal “M:STB” of “M:PWR” in het
uitleesvenster (4) verschijnen en zal de afstandsbediening de
geprogrammeerde instructies uitzenden.
3Druk nog eens op HMACRO om deze macrofunctie
te verlaten.
•Terwijl de afstandsbediening bezig is met het uitvoeren van een macro, zullen alle
andere toetsen buiten werking worden gesteld tot de macro klaar is (tot de
zendindicator in het display stopt met knipperen).
•Houd de afstandsbediening op de component in kwestie gericht tot de macro klaar is.
•Als u elk van deze handelingen niet binnen 30 seconden afrondt, zal de macrofunctie
automatisch worden gesloten.
Opmerking
BD/HD
HDDVD
Macro programmeerfuncties
Opmerkingen
AMP
TV
SOURCE
ZONEMODE
SELECT
SETUPID
MACRO
4
3
SYSTEM MEMORY
DVDCD
V-A UXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAP E
CBL
SAT
NET
USB
2
1
MACRO
Macrotoetsen
MACRO
Afstandsbedieningsfuncties
108 Nl
■Standaard macrofuncties
*1Stel van tevoren de juiste afstandsbedieningscode in voor uw TV (zie
bladzijde 104).
*2Dit toestel geeft de laatst ontvangen zender of laatst geselecteerd
materiaal weer voor het toestel uit (standby) werd gezet.
■Programmeren van macrohandelingen
(MACRO)
U kunt ook uw eigen macro’s programmeren en de macrofunctie
gebruiken om met een enkele toets op de afstandsbediening een
aantal instructies uit te laten voeren. Stel eerst de juiste
afstandsbedieningscodes in en neem eventueel functies over met de
leerfunctie voor u een macro gaat programmeren.
•De voorgeprogrammeerde macro wordt niet gewist wanneer er voor een toets een
nieuwe macro wordt geprogrammeerd. De voorgeprogrammeerde macro kan weer
worden gebruikt wanneer de door u geprogrammeerde macro is gewist.
•Er kan geen nieuwe instructie (macro-stap) aan een voorgeprogrammeerde macro
worden toegevoegd. Een macro kan alleen in zijn geheel worden geprogrammeerd.
•Wij raden u aan geen doorlopende handelingen (zoals het regelen van het volume) in
een macro te programmeren.
1Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP op
de afstandsbediening in.
“SETUP” verschijnt in het uitleesvenster (4).
2Druk herhaaldelijk op 9k / n om “MACRO” te
selecteren en druk dan op 9ENTER.
De afstandsbediening gaat nu in de macro-
programmeerfunctie. “MACRO” en “M: de naam van 3 letters
van de geselecteerde set bedieningstoetsen” (bijvoorbeeld,
“M:DVD”) verschijnen om en om in het uitleesvenster (4).
3Druk op de macrotoets waaronder u de macro wilt
programmeren en druk vervolgens op 9ENTER.
“M: de naam van 3 letters van de geselecteerde macrotoets” (bijvoorbeeld,
“M:DVD”) en de naam van de op dit moment geselecteerde set
bedieningstoetsen verschijnen om en om in het uitleesvenster (
4
).
Wanneer u op
D
STANDBY
of
E
POWER
drukt, zullen “M:STB”
of “M:PWR” en de naam van de op dit moment geselecteerde set
bedieningstoetsen om en om in het uitleesvenster (
4
) verschijnen.
4Druk in de gewenste volgorde op de toetsen voor de
functies die u wilt opnemen in de macro.
Voorbeeld
Stel de signaalbron in op DVD → Schakel de DVD-speler in →
Zet het beeldscherm aan
Stap 1 (“MCR1”): Druk op DVD.
Stap 2 (“MCR2”): Druk op AV POWER.
Stap 3 (“MCR3”): Druk op TV POWER.
•Druk op
5
SELECT l / h
om de geselecteerde set bedieningstoetsen te
veranderen. Als u op de ingangskeuzetoetsen drukt of zal er een
macrostap geprogrammeerd worden
, terwijl
5
SELECT l / h
alleen maar
de geselecteerde set bedieningstoetsen wisselt.
•De stand van de schakelaar voor de bedieningsfunctie (AMP/TV/SOURCE)
heeft ook invloed op de toegewezen functie. Wanneer de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op FAMP of FTV staat, zullen de ingangskeuzetoetsen
niet werken.
5Druk op HMACRO om het programma (de macro)
definitief te maken.
U kunt maximaal 10 stappen (10 functies) programmeren. Wanneer
u 10 stappen heeft geprogrammeerd zal de melding “FULL”
verschijnen en zal de macrofunctie automatisch worden afgesloten.
Druk op
macrotoe
Om automatisch deze signalen in deze
EersteTweede
—
Opmerkingen
STANDBY
STANDBY
POWER
POWER
POWER
TV
(*1)
MULTIMULTI
V-AUXV-AUX
PHONOPHONO
MD
TAPE
MD
TAPE
BD
HD DVD
BD
HD DVD
DVDDVD
CDCD
CD-RCD-R
CBL
SAT
CBL
SAT
DTVDTV
DVRDVR
VCRVCR
TUNERTUNER
DOCKDOCK
NET
USB
NET
USB
(*2)
Opmerkingen
MACROM:DVD
DVDCD
V-AUXMULTI
AVTV
PHONO
CD-R
POWER
STANDBY
POWERPOWER
DTVDVRVCR
DOCK
TUNER
BD
HD DVD
MD
TAPE
CBL
SAT
NET
USB
1
23
Geeft het aantal macro-stappen aan
dat u heeft geprogrammeerd
Knippert om en om zodat u de
volgende stap kunt programmeren
(Geselecteerde macrotoets)
(geselecteerde set
bedieningstoetsen)
MCR1
M:DVD
DVD
Afstandsbedieningsfuncties
109 Nl
Geavanceerde
bediening
6Druk nog eens op GSETUP om deze instelfunctie te
verlaten.
“ERROR” zal in het uitleesvenster verschijnen (B) wanneer u op meer dan één toets
tegelijk drukt.
U kunt alle wijzigingen, zoals overgenomen functies, macro’s, nieuwe namen en
afstandsbedieningscodes, voor een bepaalde set bedieningstoetsen tegelijk wissen.
■Wissen van ingestelde functies (CLEAR)
1Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP op
de afstandsbediening in.
“SETUP” verschijnt in het uitleesvenster (4).
2Druk herhaaldelijk op 9k / n om “CLEAR” te
selecteren en druk dan op 9ENTER.
De afstandsbediening gaat nu in de wisfunctie. “CLEAR” en
“L: de naam van 3 letters van de geselecteerde set
bedieningstoetsen” (bijvoorbeeld, “L:DVD”) verschijnen om
en om in het uitleesvenster (4).
3Druk herhaaldelijk op 9k / n om de gewenste
wisfunctie te selecteren.
4Houd 9ENTER ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Wanneer het wissen gelukt is, zal de melding “OK” verschijnen
in het uitleesvenster (4).
•“NG” zal in het uitleesvenster verschijnen (4) als het wissen niet gelukt is.
•“ERROR” zal in het uitleesvenster verschijnen (4) als u op een toets drukt die niet
staat aangegeven voor deze bepaalde stap, of wanneer u tegelijkertijd meerdere
toetsen heeft ingedrukt.
5Druk nog eens op GSETUP om deze instelfunctie te
verlaten.
■Wissen van een overgenomen (‘geleerde’)
functie (ERASE)
1Druk met een balpen of iets dergelijks GSETUP in.
“SETUP” verschijnt in het uitleesvenster (4).
2Druk herhaaldelijk op 9k / n om “ERASE” te
selecteren en druk dan op 9ENTER.
De afstandsbediening gaat nu in de leerfunctie. “ERASE” en
de naam van de op dit moment geselecteerde set
bedieningstoetsen verschijnen om en om in het uitleesvenster
(4).
3Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
SOURCE en druk vervolgens op een
ingangskeuzetoets of op 3.
“ERASE” en de naam van de geselecteerde set
bedieningstoetsen verschijnen om en om in het uitleesvenster
(4).
y
•U kunt de gewenste set bedieningstoetsen ook selecteren door herhaaldelijk op
5SELECTl / h te drukken.
•Als u een geleerde (overgenomen) functie wilt verwijderen uit de AMP of TV
set bedieningstoetsen, dient u de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FAMP of FTV te zetten.
4Druk op 9ENTER.
“E-KEY” verschijnt in het uitleesvenster (4).
5Houd de toets die u wilt wissen ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
Als het wissen met succes is verlopen, zullen “ERASE” en
“OK” in het uitleesvenster (4) verschijnen.
y
•Herhaal stap 3 als u gelijk nog een andere functie wilt wissen.
•Wanneer u een overgenomen functie heeft gewist, zal de toets terugkeren naar
de fabrieksinstelling (of de bij een eventueel ingestelde fabrikantencode
behorende functie).
6Druk nog eens op GSETUP om deze instelfunctie te
verlaten.
•“NG” zal in het uitleesvenster (4) van de afstandsbediening verschijnen als het
wissen niet met succes is verlopen.
•“ERROR” zal in het uitleesvenster verschijnen (4) wanneer u op meer dan één toets
tegelijk drukt.
Opmerking
Instellingen wissen
WisfunctieBeschrijving
L:DVD (enz.)
(L: naam van drie letters van de geselecteerde set
bedieningstoetsen) Wist alle geleerde (overgenomen)
functies voor de betreffende set bedieningstoetsen. U kunt
de te wissen set bedieningstoetsen veranderen door op de
gewenste ingangskeuzetoets te drukken of herhaaldelijk op
(3) of 5SELECTl / h.
L:AMP
Zet alle geleerde (overgenomen) functies voor het bedienen
van de versterker terug op de fabrieksinstellingen. Zet de
schakelaar voor de bedieningsfunctie op FAMP om deze
wisfunctie te selecteren.
L:TV
Wist alle geleerde (overgenomen) functies voor de set
bedieningstoetsen voor de TV. Zet de schakelaar voor de
bedieningsfunctie op
F
TV
om deze wisfunctie te selecteren.
L:ALL
Wist alle overgenomen (‘geleerde’) functies.
M:DVD (enz.)
(M: Naam van de geselecteerde macrotoets) Wist de macro die is
geprogrammeerd onder de geselecteerde macrotoets (zie
bladzijde 108). De macro die is toegewezen aan de geselecteerde
macrotoets wordt teruggezet op de fabrieksinstelling. Druk op de
gewenste macrotoets als u de geprogrammeerde functies van een
andere macrotoets wilt wissen.
M:ALL
Wist alle geprogrammeerde macro’s. De macro die is
toegewezen aan de geselecteerde macrotoets wordt
teruggezet op de fabrieksinstelling.
RNAME
Zet alle namen van de sets bedieningstoetsen terug op de
standaardinstellingen.
FCTRY
Zet alle instellingen van de afstandsbediening terug op de
fabrieksinstellingen.
CLEARL:DVD
Opmerkingen
Opmerkingen
ERASEDVD
ERASEOK
Afstandsbedieningsfuncties
110 Nl
Gebruik de meegeleverde vereenvoudigde afstandsbediening voor de basisbediening van dit toestel.
Wanneer u “NET/USB” selecteert als de signaalbron, zal dit toestel de laatst geselecteerde sub-signaalbron activeren (zie bladzijde 67).
■Instellen van de te bedienen zone op de
vereenvoudigde afstandsbediening
Gebruik deze functie om de te bedienen zone (zie bladzijde 116) en
de ID (zie bladzijde 119) van de vereenvoudigde afstandsbediening
in te stellen.
Instellen van de afstandsbediening ID
Houd b op de vereenvoudigde afstandsbediening ingedrukt en
vervolgens 1 of 2 voor 3 seconden om de gewenste
afstandsbediening ID in te stellen.
•ID1: Houd b en 1 ingedrukt.
•ID2: Houd b en 2 ingedrukt.
Instellen van de te bedienen zone
Houd a op de vereenvoudigde afstandsbediening ingedrukt en
vervolgens 1, 2, 3 of 4 om de gewenste zone in te stellen.
•Eerste ruimte: Houd a ingedrukt en druk vervolgens op 1.
•Zone 2: Houd en 2 ingedrukt.
•Zone 3: Houd en 3 ingedrukt.
•Zone 4: Houd en 4 ingedrukt.
■Vervangen van de batterij van de
vereenvoudigde afstandsbediening
Verwissel de batterij wanneer u merkt dat het bereik van de
vereenvoudigde afstandsbediening minder wordt.
•Doe de batterij in het vakje aan de hand van de polariteitsaanduidingen
(+ en –).
•Als de batterijen leeg zijn, dient u ze onmiddellijk uit de vereenvoudigde
afstandsbediening te halen om te voorkomen dat er zuur uit lekt of dat ze
barsten of ontploffen.
•Als een batterij is gaan lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien.
Wees voorzichtig dat uw huid en kleding niet in aanraking komen met het
uit de batterij gelekte zuur.
•Veeg het batterijvak netjes schoon voor u de nieuwe batterijen erin doet.
•Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
Vereenvoudigde afstandsbediening
Opmerking
POWER
STANDBY
INPUT
SYSTEM MEMORY
4132
INT SOURCEVOLUME
MUTE
PRESET
STANDBY
Zet de geselecteerde zone uit
(standby).
☞ P. 39
SYSTEM MEMORY
Opslaan of oproepen van de
systeeminstellingen.
☞ P. 96
INPUTl / h
Selecteer de signaalbron.
☞ P. 50
PRESET +/–
oproepen van
voorgeprogrammeerd netwerk/
USB materiaal.
☞ P. 70
s(stop) / p(weergave) /
b(terug springen) /
a(vooruit springen)
Bedienen van de weergave van
iPod of netwerk/USB materiaal.
☞ P. 64, 67
POWER
Schakel de stroom in.
☞ P. 39
VOLUME +/–
Stel het volume in.
☞ P. 50
MUTE
Deze toets schakelt de
geluidsweergave tijdelijk uit.
☞ P. 52
Verwijder de isolatiefolie voor u de afstandsbediening gaat
gebruiken.
Opmerkingen
Gebruik een
rechte pen of
naald om de klep
te verwijderen.
Vervang de batterij
door een nieuwe
CR2025 batterij.
Doe de klep
weer dicht.
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
111 Nl
Geavanceerde
bediening
Dit toestel stelt u in staat een audio/videosysteem in verschillende
kamers (zones) samen te stellen. De functies voor weergave in
meerdere zones maken het mogelijk dit toestel zo in te stellen dat er
verschillende signaalbronnen worden weergegeven in de hoofdzone
(woonkamer bijv.) en in een tweede (Zone 2), derde (Zone 3) en
vierde zone (Zone 4). U kunt dit toestel bedienen vanuit de tweede,
derde of vierde zone met de meegeleverde afstandsbediening.
Dit toestel kan de audio- en videosystemen regelen in de hoofdzone en tot 3
optionele zones (Zone 2, Zone 3 en Zone 4) en u kunt voor Zone 2, Zone 3 en
Zone 4 gebruik maken van de ingebouwde versterkers of van externe versterkers.
De configuratie van het multi zone systeem hangt mede af van uw eisen en
andere apparatuur. Voor u de luidsprekers en/of externe versterkers voor de
multi zone configuratie gaat aansluiten moet u het hele ontwerp van uw
systeem goed overdenken.
Houd het volgende in gedachten wanneer u uw systeem plant:
1.Wilt u de in dit toestel ingebouwde versterkers gebruiken of
externe versterkers?
2.Hoeveel zones (andere kamers bijvoorbeeld) wilt gebruiken
met dit toestel?
3.Hoeveel kanalen wilt u gebruiken voor de geluidsweergave in
de hoofdruimte?
4.Als u de ingebouwde versterkers gebruikt voor de andere
zones kunt u in bepaalde gevallen sommige kanalen in de
hoofdzone niet meer gebruiken.
5.Hoeveel luidsprekers heeft u?
6.Wilt u visuele signaalbronnen gebruiken in andere zones dan
de hoofdzone?
y
Omdat er allerlei manieren zijn waarop u dit toestel kunt aansluiten om het in meerdere
zones te kunnen gebruiken, raden we u aan uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer
of servicecentrum te raadplegen voor de planning en installatie van uw systeem zodat
dit het best overeenkomt met uw wensen.
In de instructies hieronder wordt de volgende systeemconfiguratie als
voorbeeld gegeven. Wanneer u deze systeemconfiguratie gebruikt, kunt u in
de hoofdzone profiteren van 7.2-kanaals weergave en van 2-kanaals weergave
in twee optionele andere zones. U kunt ook 5.2-kanaals weergave gebruiken in
de hoofdzone en 2-kanaals weergave in de drie optionele andere zones.
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
Stap 1: Plannen van uw multi zone
systeem
Eerst moet u het totale multi zone systeem met dit systeem
goed plannen.
☞ P. 111
Stap 2: Aansluiten van de luidsprekers
en/of externe versterkers
Leg de bedrading tussen de diverse kamers en sluit de
componenten en luidsprekers op dit toestel aan.
☞ P. 112
Stap 3: Stel de zone parameters in
Wanneer u klaar bent met de aansluitingen kunt u dit
toestel aan zetten en de parameters in het “Multi Zone”
menu instellen (zie bladzijde91).
–
Gebruik “Zone SP Assign” om de luidsprekeraansluitingen
van dit toestel toe te wijzen aan de diverse zones.
☞ P. 116
–Gebruik de “Zone2 Set”, “Zone3 Set”, of “Zone4
Set” parameters om de instellingen voor het volume
en de andere functies voor elk van de zones in te
stellen.
☞ P. 91
Stap 1: Plannen van uw multi zone systeem
Voorversterker stand
Als u externe versterkers wilt gebruiken voor alle kanalen in de
hoofdzone, kunt u alle luidsprekeraansluitingen van dit toestel
gebruiken voor Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4 (voorversterker
stand). Zet “PREAMP MODE” op “ON” via de geavanceerde
setup (zie bladzijde 120).
MASTER
MAIN ZONE
INPUT
ON
OFF
MIC
OPTIMIZER
AUDIO
SELECT
SPEAKERS
AB
YPAO
SILENT CINEMA
PHONES
ON/OFF
PURE DIRECT
VOLUME
MULTI
ZONE
STRAIGHTTUNING MODE
ZONE ON/OFF
MENU
TONE CONTROL
ZONE
CONTROLS
REC OUT/
ZONE 2
MEMORYFM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
EFFECTDISPLAY
MAN'L/AUTO
CATEGORY
SEARCH MODE
PUSH ENTER
PROGRAM
R
L
OPTICAL
HDMI INUSB
AUDIO
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
ZONE 3ZONE 4
ZONE 2
Luidsprekers die u tegelijkertijd kunt gebruiken
Luidsprekers die u afwisselend kunt gebruiken. Als u
Zone 4 inschakelt, zullen de surround achter-
luidsprekers in de hoofdzone geen geluid weergeven.
Dit toestel
Hoofdzone
Zone 2
Zone 3Zone 4
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
112 Nl
Om gebruik te kunnen maken van de multi-ruimte weergavefunctie van dit toestel heeft u de volgende extra apparatuur nodig:
•Een infrarood ontvanger in Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4.
•Een infrarood zender in de hoofdruimte. Deze zender brengt de infrarood signalen van de afstandsbediening in Zone 2, Zone 3, en/of
Zone 4 over naar de hoofdzone (bijv. uw woonkamer; naar uw CD-speler of DVD-speler).
•Een versterker en luidsprekers voor Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4.
•Een beeldscherm voor de tweede ruimte.
■Gebruiken van de interne versterker van dit toestel
Om het voorbeeldsysteem te maken, dient u de luidsprekers in de
hoofdzone en de andere zones als volgt aan te sluiten:
U kunt de volgende luidsprekeraansluitingen toewijzen aan Zone 2,
Zone 3, en/of Zone 4.
Stap 2: Aansluiten van de luidsprekers, externe versterkers en/of andere componenten
Belangrijke waarschuwing voor uw veiligheid
De luidspreker-aansluitingen van deze vensterker mogen niet worden aangesloten op een zogenaamde Passieve Luidspreker Schakelkast,
of met meer dan één luidspreker per kanaal.
Aansluiting op een Passieve Luidspreker Schakelkast, of met meer dan één luidspreker per kanaal kan leiden tot een abnormaal lage
impedantie, met beschadiging van de versterker als gevolg. Raadpleeg deze handleiding voor correct gebruik.
Te allen tijde moet de opgegeven minimum impedantie voor alle luidsprekers en kanalen worden gehandhaafd. Deze informatie kunt u
vinden op het achterpaneel van uw vensterker.
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/
ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B/
ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
A
B
+
R
SPEAKERS
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B/
ZONE
FRONT A
EXTRA SP
A
B
+
L
Zone 2
Zone 3
Hoofdzone
surround
Hoofdzone
surround-
achter
Zone 4
Hoofdzone
voor
Hoofdzone
midden
Rechter
luidsprekeraansluitingen
Linker
luidsprekeraansluitingen
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
+12v
15mA MAX.
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
SPEAKERS
RS-2
TRI
O
REM
IN
OUT
IN
1
2
+12v
15mA
1
2
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
EXTRA SP
+
R
SPEAKERS
TAL OUT
L
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
R
D
E
T
L
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
+
L
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
113 Nl
Geavanceerde
bediening
■Met externe versterkers
Wanneer u externe versterkers gebruikt in Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4, dient u deze te verbinden met de ZONE OUT aansluitingen van dit
toestel door middel van analoge audiokabels.
•Om onverwacht lawaai te voorkomen mag u IN GEEN GEVAL de Zone 2/Zone 3 functie gebruiken met DTS gecodeerde CD’s.
•Regel het Zone 2/Zone 3 volume met de versterker in de tweede/derde ruimte wanneer “Zone2 Volume”, “Zone3 Volume” of “Zone4 Volume” is ingesteld op “Fixed” (zie
bladzijde91).
■Gebruiken van de ZONE DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
Wanneer u een externe versterker voor Zone 2 aansluit op de ZONE DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting, kunt u in Zone 2 digitale en
analoge audiobronnen weergeven.
Stroomschema audiosignalen voor Zone 2
•Ook als u “Zone2 Volume” instelt op “Variable” (zie bladzijde 91), zal de volumeregeling van dit toestel niet functioneren voor het uitgangsniveau van de ZONE DIGITAL OUT
(COAXIAL) aansluiting.
•Wanneer dit toestel audiobestanden met een kopieerbeveiliging afspeelt, zal het toestel geen audiosignalen produceren via de ZONE DIGITAL OUT aansluiting.
Opmerkingen
Compatibele audiosignalen in Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4
Wanneer u voor Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4 externe versterkers verbindt met de ZONE OUT aansluitingen van dit toestel, kan dit toestel
alleen analoge audiosignalen overbrengen. Bij deze opstelling kan dit toestel geen digitale audiobronnen die binnenkomen via de
DIGITAL IN aansluitingen en HDMI IN aansluitingen weergeven in Zone 2, Zone 3, en/of Zone 4.
y
Wanneer dit toestel in de feeststand staat (zie bladzijde118), kan dit toestel de audiosignalen die binnenkomen via de HDMI IN of DIGITAL IN aansluitingen wel weergeven via
de ZONE OUT aansluitingen.
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
ZONE OUT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
LRLRLR
Dit toestel
Zone 2Zone 3Zone 4
Andere versterkerAndere versterkerAndere versterker
Audio ingangAudio ingangAudio ingang
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
DIGITAL OUT
COAXIAL
ZONE
C
Coaxiaal in
ZONE
(COAXIAL)
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
AUDIO IN
ZONE OUT
IngangUitgang
Opmerkingen
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
114 Nl
■Aansluiten Zone beeldscherm
Verbind het beeldscherm (beeldschermen) voor Zone 2 met de ZONE OUT VIDEO en/of ZONE OUT COMPONENT VIDEO
aansluitingen. Als u meerdere beeldschermen verbindt met de ZONE OUT VIDEO en/of ZONE OUT COMPONENT VIDEO aansluitingen,
zullen deze beeldschermen dezelfde bron weergeven.
■Videosignaal opwaardering van videosignalen voor de zone component
Videosignalen met een lage kwaliteit die binnenkomen via de VIDEO of S VIDEO aansluitingen kunnen niet correct worden weergegeven via de ZONE OUT COMPONENT
VIDEO aansluitingen.
Opmerking
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
ZONE OUT
PRPBY
COMPONENT VIDEO
VIDEO
PRPBY
VV
Dit toestel
Zone 2Zone 3Zone 4
Zone beeldschermZone beeldschermZone beeldscherm
Broncomponent
Video ingangVideo ingang
Component in
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
115 Nl
Geavanceerde
bediening
■Gebruiken van de REMOTE IN/OUT en TRIGGER OUT aansluitingen voor Zone 2, Zone 3, en Zone 4
U kunt de REMOTE IN/OUT en TRIGGER OUT aansluitingen van dit toestel gebruiken voor Zone 2, Zone 3, en Zone 4 zowel als voor de
hoofdzone. Raadpleeg “Gebruiken van de REMOTE IN/OUT aansluitingen” en “Gebruiken van de TRIGGER OUT aansluitingen” op
bladzijde 36 voor meer informatie.
REMOTE IN/OUT aansluitingen
Dit toestel is uitgerust met twee REMOTE IN en REMOTE OUT aansluitingen. U kunt de REMOTE IN/OUT aansluitingen gebruiken om
dit toestel of een andere component te bedienen vanuit Zone 2, Zone 3, of Zone 4.
Het volgende schema geeft een voorbeeld van de aansluitingen.
y
Sommige Yamaha modellen kunnen direct worden aangesloten op de REMOTE OUT aansluiting van dit toestel. Als u een dergelijk product in bezit heeft, heeft u waarschijnlijk
geen aparte infrarood zender nodig. Op de hier aangegeven manier kunnen er maximaal zes Yamaha componenten worden aangesloten.
TRIGGER OUT aansluitingen
Dit toestel is uitgerust met twee TRIGGER OUT aansluitingen. U kunt de component die correspondeert met de geselecteerde signaalbron
voor de gewenste zone of u kunt de gewenste zone aan of uit zetten. Gebruik “Trigger Output” in de “Manual Setup” om de functies voor de
TRIGGER OUT aansluitingen in te stellen (zie bladzijde 94).
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
REMOTE
OUT
1
2
IN
OUT
IN
Dit toestel
Afstandsbedieningssignaal
in
Afstandsbedieningssignaal in
DVD-speler (enz.)
CD-speler (enz.)
Zone 2
Zone 3
Infraroodontvanger
Afstandsbediening
Afstandsbedieningssignaal
uit
Afstandsbedieningssignaal uit
Afstandsbediening
Externe versterker
OUTOUT
IN
REMOTE
IN
REMOTE
OUT
IN
REMOTE
REMOTE
Dit toestel
Yamaha component
Yamaha component
Infraroodontvanger
SPEAKERS
SPEAKERS
DIGITAL OUTDOCK
ZONE OUTVIDEO OUTVIDEO IN
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
AC OUTLET
ZONE OUTPRE OUT
AC IN
GND
MULTI CH INPUT
RS-232C
TRIGGER
OUT
REMOTE
AUDIO OUTAUDIO INAUDIO IN
HDMI
NETWORK
USB
DIGITAL IN
COAXIAL
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
(SINGLE)
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
ZONE
DVR
P
RPBY
P
RPBY
P
RPBY
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
DVD
VIDEO
VCRVCRDVR
VCRCD-R
MD/TAPE
CD-RCDTUNER
PHONO
MD/TAPE
DVR
DVRDTVDVD
CBL/SAT
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUT
1
2
IN
OUT
IN
FRONT (6CH)CENTER
SUBWOOFERSURROUNDCENTER
(FRONT)(SINGLE)
SUR. BACK
(REAR)
SUBWOOFER
FRONT
PRESENCE
REAR
PRESENCE
FRONT
ZONE 2ZONE 3ZONE 4
SURROUNDSB (8CH)
1
2
1
2
OUT 2OUT 1
BD/HD DVD
CD-R
DVD
DVR
DVD
DTV
CD
MD/TAPE
CBL/SAT
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
BD/
HD DVD
8
7
6
5
4
3
2
1
EXTRA SP
REAR
PRESENCE
/ZONE
FRONT
PRESENCE
/ZONE
SURROUND
SUR. BACK/
BI-AMP
FRONT B
/ZONE
FRONT A
CENTER
EXTRA SP
DVR
CBL/SAT
DVD
BD/
HD DVD
A
B
C
D
1234545
IN1IN2IN3IN4
VCRDVRDTVDVD
CBL/SAT
1234545
++
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
TRIGGER
OUT
1
2
Dit toestel
Projector (enz.) in de
hoofdzone
Zone 2 (enz.)
Eindversterker (enz.)
Trigger in
Trigger in
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
116 Nl
Na het aansluiten dient u dit toestel aan te zetten en vervolgens de
luidsprekeraansluitingen en andere zone parameters in te stellen.
■Toewijzen van de zone luidsprekers
Gebruik “Zone SP Assign” om de zone in te stellen voor elk van de
luidsprekeraansluitingen.
1Druk op IMENU op de afstandsbediening.
Het top GUI menuscherm zal op het beeldscherm verschijnen.
2Druk herhaaldelijk op 9k / n en selecteer eerst
“Manual Setup” en dan 9h.
3Druk herhaaldelijk op 9k / n en selecteer eerst
“Multi Zone” en dan 9h.
Het “Multi Zone” menu verschijnt op het GUI menuscherm.
4Druk herhaaldelijk op 9k / n om “Zone SP Assign”
te selecteren en druk dan op 9h.
Het volgende scherm verschijnt op het GUI menuscherm.
5Druk herhaaldelijk op 9k / n om de gewenste
luidsprekeraansluitingen te selecteren en druk
vervolgens herhaaldelijk op 9l / h om de gewenste
zone te selecteren waar u de luidspreker die is
aangesloten op de geselecteerde
luidsprekeraansluitingen wilt gaan gebruiken.
Wanneer “PREAMP MODE” in de geavanceerde setup is
ingesteld op “OFF” (zie bladzijde 120), zijn “FRONT”,
“CENTER”, “SUR.” en “S.BACK” vastgezet op “M” (“Main”;
de hoofdzone).
Om het voorbeeldsysteem te maken (zie bladzijde 111), dient u
“Zone SP Assign” als volgt in te stellen:
Luidsprekeraansluiting aanduidingen
F.PRNS: FRONT PRESENCE luidspreker-aansluitingen
EXTRA: EXTRA SP luidspreker-aansluitingen
FRONT: FRONT A luidspreker-aansluitingen
CENTER: CENTER luidspreker-aansluitingen
SUR.: SURROUND luidspreker-aansluitingen
S.BACK: SUR.BACK luidspreker-aansluitingen
R.PRNS: REAR PRESENCE luidspreker-aansluitingen
6Wanneer u de instellingen voor alle
luidsprekeraansluitingen heeft afgerond, kunt u op
9ENTER drukken om de instellingen te bevestigen
en het “Zone SP Assign” scherm te sluiten.
7Stel de andere zone parameters op de juiste manier
in.
Zie de bladzijden 91 en 92 voor details.
8Wanneer u klaar bent met de instellingen voor de
zone parameters, kunt u op IMENU drukken om het
GUI menusysteem af te sluiten.
U kunt de zone die u wilt bedienen kiezen met de bedieningstoetsen
op het voorpaneel of op de afstandsbediening.
■Basisbediening
Bediening via het voorpaneel
1Druk op
K
ZONE 2,
K
ZONE 3, of
K
ZONE 4 op het
voorpaneel om Zone 2, Zone 3, of Zone 4 apart in of
uit te schakelen.
2Druk herhaaldelijk op
K
ZONE CONTROLS op het
voorpaneel om de zone die u wilt bedienen te
selecteren.
Met elke druk op
K
ZONE CONTROLS zal het display op
het voorpaneel veranderen zoals hieronder staat aangegeven en
zal de indicator voor de op dit moment geselecteerde zone
ongeveer 10 seconden lang knipperen. Er zal echter geen
indicator gaan knipperen wanneer de hoofdzone zelf is
geselecteerd.
ZONE2
Bedient de Zone 2 functies.
ZONE3
Bedient de Zone 3 functies.
ZONE4
Bedient de Zone 4 functies.
y
•U moet deze stap binnen 10 seconden afronden terwijl de geselecteerde zone
nog knippert op het display op het voorpaneel. Anders zal de geselecteerde
zone automatisch worden geannuleerd. Houd in dat geval
K
ZONE
CONTROLS nog eens ingedrukt.
•De begininstelling is ZONE2 wanneer zowel Zone 2, Zone 3, en Zone 4 zijn
ingeschakeld.
Stap 3: Instellen van de zone parameter
M234
F.PRNS
EXTRA
FRONT
CENTER
SUR.
S.BACK
R.PRNS
Speaker B
Zone SP Assign
Party Mode Set
Zone2 Set
Zone:/
SP terminal:/
Exit: ENTER
M234
F.PRNS
EXTRA
FRONT
CENTER
SUR.
S.BACK
R.PRNS
Zone aanduidingen
M: Eerste ruimte
2 : Zone 2
3 : Zone 3
4 : Zone 4
PREAMP MODE
Wanneer “PREAMP MODE” in de geavanceerde setup is
ingesteld op “ON” (zie bladzijde 120), kunt u alle
luidsprekeraansluitingen van dit toestel toewijzen aan Zone 2,
Zone 3, of Zone 4. De audiosignalen voor de hoofdzone worden
alleen gereproduceerd via de PRE OUT aansluitingen.
Bedienen van Zone 2, Zone 3, of Zone 4
ZONE2
ZONE3ZONE4
Er zal geen indicator gaan knipperen wanneer de
hoofdzone is geselecteerd.
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
117 Nl
Geavanceerde
bediening
3Voer de gewenste handelingen uit voor de
geselecteerde zone.
Raadpleeg de volgende bladzijden voor wat u verder kunt
doen:
y
Om een bepaalde zone uit te schakelen, dient u nog eens op KZONE 2,
KZONE 3, of KZONE 4 te drukken.
Afstandsbediening
1Druk net zo vaak op
H
ZONE tot u de zone
geselecteerd heeft die u wilt bedienen.
De “MAIN”, “ZONE 2”, “ZONE 3”, of “ZONE 4” indicator
zal verschijnen in het uitleesvenster (4) van de
afstandsbediening.
2Druk op EPOWER om de geselecteerde zone in te
schakelen.
3Voer de gewenste handelingen uit voor de
geselecteerde zone.
Raadpleeg de volgende bladzijden voor wat u verder kunt
doen:
y
Om een bepaalde zone uit te schakelen, dient u nog eens op DSTANDBY te
drukken.
■Selecteren van de signaalbron voor Zone 2,
Zone 3, of Zone 4
Verdraai
D
INPUT op het voorpaneel (of zet de
schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP en druk
op één van de ingangskeuzetoetsen (
3
)) om de
gewenste signaalbron voor de geselecteerde zone te
selecteren.
•Selecteer “DOCK” als signaalbron om de iPod functies te
kunnen gebruiken in de geselecteerde zone. Voor details omtrent
de bediening van de iPod (radio), zie “Gebruiken van een
iPod™” op bladzijde 64.
•Selecteer “NET/USB” als signaalbron om de netwerk/USB
functies te kunnen gebruiken in de geselecteerde zone. Voor
details omtrent de bediening van de iPod (radio), zie “Gebruiken
van network/USB functies” op bladzijde 66.
•De geselecteerde signaalbronnen worden gedeeld door alle zones.
•Als u een andere opnamebron instelt dan “SOURCE” (zie bladzijde 62), zal de
signaalbron voor Zone 2 worden vastgesteld op de signaalbron die u heeft ingesteld
als opnamebron.
■Instellen van het volume voor Zone 2, Zone 3, of
Zone 4
Verdraai EVOLUME op het voorpaneel (of druk op
JVOLUME +/–) om het volume voor de geselecteerde
zone op het gewenste niveau in te stellen.
y
Druk op
L
MUTE op de afstandsbediening om het in de geselecteerde zone
weergegeven geluid tijdelijk uit te schakelen.
Wanneer u externe versterkers gebruikt in Zone 2 of Zone 3, kan
J
VOLUME +/–
alleen worden gebruikt wanneer “Zone2 Volume”, “Zone3 Volume”, of “Zone4
Volume” is ingesteld op “Variable” via “Zone2 Set”, “Zone3 Set”, of “Zone4 Set” (zie
bladzijde91).
■Instellen van de slaaptimer voor Zone 2, Zone 3,
of Zone 4
Met deze functie kunt de zone in kwestie zichzelf uit (standby)
laten schakelen na een door u bepaalde tijd.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op de
afstandsbediening op FAMP en druk vervolgens
herhaaldelijk op CSLEEP op de afstandsbediening om
de gewenste tijd in te stellen.
Met elke druk op CSLEEP zal de instelling voor de slaaptimer als
volgt veranderen.
Beschrijving
Bladzijde
“Selecteren van de signaalbron voor Zone 2, Zone 3, of
Zone 4”
117
“Instellen van het volume voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4”
117
“Instellen van de toonkleur voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4”
118
Beschrijving
Bladzijde
“Selecteren van de signaalbron voor Zone 2, Zone 3, of
Zone 4”
117
“Instellen van het volume voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4”
117
“Instellen van de toonkleur voor Zone 2, Zone 3, of Zone 4”
118
MAIN
ZONE 2ZONE 3
ZONE 4
(Zone 2)(Zone 3)(Zone 4)
(Eerste ruimte)
Doe het volgende nadat u de Zone 2, Zone 3, of Zone 4 bedieningsfunctie heeft
ingeschakeld.
Opmerkingen
Opmerking
120min.90min.
60min.30min.OFF
Gebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)
118 Nl
■Instellen van de toonkleur voor Zone 2, Zone 3,
of Zone 4
1Druk op MTONE CONTROL op het voorpaneel.
2Druk herhaaldelijk op IPROGRAM om de weergave
van de hoge tonen (TREBLE) of de weergave van de
lage tonen (BASS) te selecteren.
3Verdraai IPROGRAM om de versterking van de
hoge tonen te regelen (BASS).
Instelbereik: –10,0 dB t/m +10,0 dB
■Gebruiken van Zone in-beeld display (OSD)
U kunt door materiaal op een aangesloten iPod of netwerk/USB
bladeren via het Zone OSD.
1Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op
FSOURCE en druk vervolgens op de gewenste
ingangskeuzetoets (3).
2Druk op KDISPLAY op de afstandsbediening om
het Zone OSD in-beeld display in te schakelen.
3Druk herhaaldelijk op 9k / n / l / h en 9ENTER
om uw weg te vinden door het Zone OSD menu.
•Het menu verschijnt in het Engels op het in-beeld display (OSD) ook als u
“LANGUAGE” heeft ingesteld op “JAPANESE” of “RUSSIAN” (zie bladzijde 120).
•Sommige tekens kunnen niet worden weergegeven op het display op het voorpaneel
of in het in-beeld display van dit toestel. Dergelijke tekens worden vervangen door
een “_” (onderstreping).
•U kunt de tijd instellen hoe lang het Zone in-beeld display (OSD) weergegeven moet
worden op het Zone beeldscherm via “On Screen” in de “Manual Setup” (zie
bladzijde 90).
y
•Verkorte meldingen worden ook weergegeven op het Zone beeldscherm. Gebruik
“Zone OSD” in de “Manual Setup” om in te stellen dat dit toestel de
bedieningsinformatie voor alle zones of alleen voor Zone 2 weergeeft (zie
bladzijde 92).
•U kunt de status van de geselecteerde zone laten tonen. Zet de keuzeschakelaar voor
de bedieningsfunctie op FAMP en druk vervolgens op KDISPLAY.
Gebruik deze functie om de signaalbron voor de hoofdzone
tegelijkertijd in de andere zones weer te laten geven. Deze functie is
handig wanneer u achtergrondmuziek wilt laten weergeven in
meerdere zones wanneer u thuis een feestje geeft.
1,2,3 ···In de feeststand geeft dit toestel dezelfde signaalbronnen
weer in de zones die meedoen in de feeststand.
4 ···U kunt de zone in kwestie ook apart bedienen wanneer
dit toestel in de feeststand staat.
Inschakelen van de feeststand
Druk op CPARTY op de afstandsbediening om de
feeststand in te schakelen.
“PARTY MODE ON” zal verschijnen op het display op het
voorpaneel en de hoofdzone en andere zones die meedoen aan de
feeststand zullen worden ingeschakeld.
Uitschakelen van de feeststand
Druk nog eens op CPARTY om de feeststand uit te
schakelen.
“PARTY MODE OFF” zal verschijnen op het display op het
voorpaneel en de hoofdzone en andere zones die meedoen aan de
feeststand zullen worden uitgeschakeld.
y
Wanneer dit toestel in de feeststand staat kunnen de audiosignalen die binnenkomen via
de HDMI IN of DIGITAL IN aansluitingen weergegeven worden via de ZONE OUT
aansluitingen.
•Als u “MULTI CH” als signaalbron selecteert, zal dit toestel geen geluid produceren
in de feeststand.
•Wanneer u de signaalbron wijzigt voor een zone die meedoet in de feeststand, zal de
signaalbron voor de hoofdzone tegelijkertijd veranderen.
•Wanneer dit toestel in de feeststand staat, worden er geen signalen geproduceerd via
de OUT (REC) aansluitingen.
Doe het volgende nadat u de Zone 2, Zone 3, of Zone 4 bedieningsfunctie heeft
ingeschakeld.
Opmerkingen
>
>
>
PC/MCX
NET RADIO
USB
TOP
Gebruiken van de feeststand
Voor u de volgende handelingen uit gaat voeren, moet u op de afstandsbediening de
schakelaar voor de bedieningsfunctie op
F
AMP zetten.
Opmerkingen
Selecteren van de zones die meedoen in de feeststand
U kunt een zone laten meedoen in de feeststand via de “Party
Mode Set” parameters. Als een zone niet meedoet in de
feeststand, kunt u in die zone een andere signaalbron laten
weergeven dan in de hoofdzone. Zie bladzijde 91 voor details.
MASTER
MAIN ZONE
INPUT
ON
OFF
MIC
OPTIMIZER
AUDIO
SELECT
SPEAKERS
AB
YPAO
SILENT CINEMA
PHONES
ON/OFF
PURE DIRECT
VOLUME
MULTI
ZONE
STRAIGHTTUNING MODE
ZONE ON/OFF
MENU
TONE CONTROL
ZONE
CONTROLS
REC OUT/
ZONE 2
MEMORYFM/AM
EDIT
PRESET/TUNING
EFFECTDISPLAY
MAN'L/AUTO
CATEGORY
SEARCH MODE
PUSH ENTER
PROGRAM
R
L
OPTICAL
HDMI INUSB
AUDIO
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
ZONE 3ZONE 4
ZONE 2
12
3
4
Geavanceerde setup
119 Nl
Geavanceerde
bediening
Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel.
Het uitgebreide instelmenu biedt aanvullende handelingen om de manier waarop dit
toestel functioneert aan te passen. Verander de begininstellingen (hieronder vet
gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren.
•De nieuwe instellingen zullen in werking treden wanneer u de volgende keer
B
MASTER ON/OFF naar binnen in de ON stand drukt om dit toestel in te
schakelen (zie bladzijde 39).
•Alleen
B
MASTER ON/OFF en
I
PROGRAM functioneren terwijl u het
uitgebreide instelmenu gebruikt.
•Er kunnen geen andere handelingen worden verricht terwijl u het uitgebreide
instelmenu aan het gebruiken bent.
•Het uitgebreide instelmenu is alleen beschikbaar via het display op het voorpaneel.
1Druk
B
MASTER ON/OFF op het voorpaneel nog
eens in zodat deze naar buiten komt in de OFF stand
om dit toestel uit te schakelen.
2Houd
I
PROGRAM ingedrukt en druk vervolgens
B
MASTER ON/OFF naar binnen, naar de ON stand
om dit toestel in te schakelen.
Houd
I
PROGRAM ingedrukt tot “ADVANCED SETUP” op het
display op het voorpaneel verschijnt.
3Verdraai
I
PROGRAM en selecteer de parameter
waarvoor u de instelling wilt wijzigen.
De naam van de geselecteerde parameter verschijnt op het display op
het voorpaneel.
4Druk herhaaldelijk op
I
PROGRAM om de
geselecteerde instelling te wijzigen.
5Druk
B
MASTER ON/OFF nog eens in zodat deze
naar buiten komt, naar de OFF stand om de nieuwe
instelling op te slaan en dit toestel uit te schakelen.
y
De gewijzigde instellingen worden van kracht zodra u dit toestel de volgende
keer aan zet.
■LuidsprekerimpedantieSPEAKER IMP.
Gebruik deze functie om de luidsprekerimpedantie van het toestel aan te
passen aan die van uw luidsprekers.
■
Sensor voor de afstandsbediening
REMOTE SENSOR
Met deze functie kunt u de ontvanger voor de signalen van de afstandsbediening
die zich bevindt op het voorpaneel van dit toestel aan of uit zetten.
In de meeste gevallen raden we u aan deze instelling op “ON” te laten staan.
■
Inschakelen bij RS-232C gebruik
RS-232C STANDBY
Met deze functie kunt u dit toestel gegevens via de RS-232C interface laten
versturen terwijl het toestel uit (standby) staat.
■Netwerk standbyNET STANDBY
Gebruik deze functie om te bepalen of dit toestel instructies accepteert die
binnenkomen via een LAN netwerk wanneer het toestel uit (standby) staat
(zie bladzijde 101).
Als u “NET STANDBY” instelt op “YES”, zal het stroomverbruik indien uitgeschakeld
(standby) toenemen.
■
Afstandsbediening ID instelling
REMOTE CON AMP
Hiermee stelt u het ID nummer van dit toestel in voor herkenning van
afstandsbedieningssignalen.
Instellen van een ID op de afstandsbediening
Gebruik deze functie om de afstandsbediening ID in te stellen. Deze functie
komt van pas wanneer u een andere Yamaha AV-receiver of versterker
bedient met de afstandsbediening.
Druk herhaaldelijk op GID op de afstandsbediening met
een balpen of iets dergelijks om de gewenste
afstandsbediening ID te selecteren.
Met elke druk op GID zal de indicator voor de afstandsbediening ID het
display op het voorpaneel als volgt veranderen.
y
Om de afstandsbediening ID van de vereenvoudigde afstandsbediening in te stellen, zie
bladzijde 110 voor details.
Geavanceerde setup
Opmerkingen
Gebruiken van het uitgebreide instelmenu
KeuzeBeschrijving
8ΩMIN
Selecteer deze instelling om de luidsprekerimpedantie in
te stellen op 8 Ω. De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 8 Ω of hoger zijn.
6ΩMIN
Selecteer deze instelling om de luidsprekerimpedantie in
te stellen op 6 Ω. De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 6 Ω of hoger zijn.
KeuzeBeschrijving
ON
Selecteer deze instelling als u de ontvanger voor de
signalen van de afstandsbediening aan wilt zetten.
OFF
Selecteer deze instelling als u de ontvanger voor de
signalen van de afstandsbediening uit wilt zetten.
Opmerking
KeuzeFuncties
YES
Selecteer deze instelling om dit toestel gegevens te
kunnen laten versturen via de RS-232C interface.
NO
Selecteer deze instelling om dit toestel geen gegevens te
kunnen laten versturen via de RS-232C interface.
KeuzeFuncties
YES
Accepteert wel LAN netwerksignalen wanneer het
toestel uit (standby) staat.
NO
Accepteert geen LAN netwerksignalen wanneer het
toestel uit (standby) staat.
Opmerking
KeuzeBeschrijving
ID1
Selecteer deze instelling wanneer de ID van de
afstandsbediening is ingesteld op “ID1”.
ID2
Selecteer deze instelling wanneer de ID van de
afstandsbediening is ingesteld op “ID2”.
ID
ID1
ID2
ID
Geavanceerde setup
120 Nl
■Koelventilator bedieningsfunctie FAN MODE
Gebruik deze functie om de koelventilator van dit toestel te bedienen.
■Bi-amp versterker standBI-AMP
Gebruik deze functie om de ‘bi-amp’ (dubbele versterking) functie aan of uit te zetten.
Wanneer “BI-AMP” is ingesteld op “ON”, kunnen de SUR.BACK/BI-AMP
aansluitingen niet worden gebruikt om surround achter-luidsprekers aan te sluiten
omdat de SUR.BACK/BI-AMP aansluitingen al worden gebruikt voor de bi-amp
aansluitingen (zie bladzijde 27).
■Voorversterker standPREAMP MODE
Gebruik deze om te bepalen of u dit toestel wilt gebruiken als voorversterker
voor de hoofdzone en alle ingebouwde versterkers voor de andere zones.
■Herstel en backup van de systeeminstellingen
RECOV./BACKUP
Gebruik deze functie om de instellingen van dit toestel op te slaan en indien
nodig te herstellen.
•Dit toestel slaat de voorgeprogrammeerde netwerk/USB items en instellingen van het
systeemgeheugen niet op.
•Als er geen instellingen zijn opgeslagen, kunt u “RECOVERY” niet selecteren.
■Parameters initialiserenINITIALIZE
Met deze functie kunt u de parameters van dit toestel terugzetten op de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen. U kunt kiezen welke categorie parameters u terug wilt zetten.
•Gebruik “Initialize” in het geluidsveldprogramma menu om de parameters voor een
bepaald programma terug te zetten (zie bladzijde 81).
•Wanneer de netwerkinstellingen teruggezet zijn, zal “DHCP” in het “Network”
automatisch worden ingesteld op “On” (zie bladzijde 92) en zal de geregistreerde
client ID van dit toestel op uw Yamaha MCX-2000 worden gewist (zie bladzijde 68).
■MAC adresfilterMAC FILTER
Gebruik deze functie om toegang tot dit toestel via LAN netwerken te
beperken op basis van het MAC adres van de PC die toegang zoekt tot het
toestel (zie bladzijde 101).
y
U kunt een toegestaan MAC adres registreren wanneer “MAC FILTER” is ingesteld op
“ON” door middel van de web browser (zie bladzijde 101).
■TV formaatTV FORMAT
Met deze functie kunt u het kleurweergavesysteem van uw tv instellen.
Keuzes: NTSC, PAL
Begininstelling:
[Modellen voor Korea en Algemene modellen]: NTSC
[Overige modellen]: PAL
Deze instelling wordt toegepast op het beeldscherm in de hoofdzone, Zone 2, Zone 3,
en Zone 4.
■HDMI monitor-controlefunctieMONITOR CHECK
Gebruik deze functie om de monitor-controlefunctie aan of uit te zetten.
■TaalLANGUAGE
Gebruik deze functie om de gewenste taal te selecteren voor het GUI
(grafische gebruikersinterface) menusysteem, het in-beeld display (OSD) op
het zone beeldscherm en de meldingen op het display op het voorpaneel.
Keuzes:ENGLISH (Engels), JAPANESE (Japans), FRENCH (Frans),
GERMAN (Duits), SPANISH (Spaans), RUSSIAN (Russisch)
U kunt de taal ook instellen via het grafische menuscherm (GUI). Zie bladzijde95 voor
details.
··· De geselecteerde taal wordt getoond.
— ··· De geselecteerde taal wordt niet getoond. De menu-items en meldingen
worden in het Engels getoond.
Zie bladzijde 119 voor de bediening van het uitgebreide instelmenu (de geavanceerde setup).
KeuzeBeschrijving
AUTO
Selecteer deze instelling om de ventilator automatisch te
laten reageren op de temperatuur van dit toestel.
CONT.
Kies deze instelling om de ventilator continu te laten
draaien, ongeacht de temperatuur van dit toestel.
KeuzeBeschrijving
ON
Selecteer deze instelling als u de bi-amp (dubbele
versterking) functie aan wilt zetten.
OFF
Selecteer deze instelling als u de bi-amp (dubbele
versterking) functie aan wilt zetten.
Opmerking
KeuzeBeschrijving
ON
Kies deze instelling wanneer u dit toestel wilt gebruiken
als voorversterker voor de hoofdzone. De audiosignalen
voor de hoofdzone worden alleen gereproduceerd via de
PRE OUT aansluitingen van dit toestel. U kunt alle
luidsprekeraansluitingen toewijzen aan de andere zones.
OFF
Kies deze instelling om de ingebouwde versterkers van
dit toestel voor de hoofdzone, Zone 2, Zone 3, of Zone 4
te gebruiken.
KeuzeSelecteer
RECOVERY
Herstellen van de opgeslagen instellingen van dit toestel.
BACKUP
Slaat de huidige instellingen van dit toestel op.
CANCEL
Annuleert herstel of backup van de instellingen van dit toestel.
Opmerkingen
KeuzeBeschrijving
DSP PARAM
Selecteer deze instelling om alle
geluidsveldparameters terug te zetten op hun
beginwaarden (zie bladzijde77).
VIDEO
Selecteer deze instelling behalve “Short Message”
en “On Screen” (zie bladzijde 90).
NETWORK
Selecteer deze instelling behalve “Short Message”
en “On Screen” (zie bladzijde 90).
ALL
Selecteer deze instelling om alle instellingen van
dit toestel terug te zetten.
CANCEL
Selecteer deze instelling om het terugzetten te annuleren.
Opmerkingen
KeuzeBeschrijving
ON
Staat allen toegang toe vanaf een PC met een op dit
toestel geregistreerd MAC adres.
OFF
Staat toegang toe aan alle PC’s.
Opmerking
KeuzeBeschrijving
YES
Dit toestel ontvangt de gegevens omtrent de
videosignalen en resoluties waarvoor het beeldscherm
geschikt is ontvangen van het beeldscherm zelf via de
HDMI verbinding en kunt u alleen maar de door het
beeldscherm ondersteunde resoluties selecteren bij
“HDMI Resolution” (zie bladzijde 90).
SKIP
U kunt elke beschikbare resolutie selecteren bij “HDMI
Resolution”.
Opmerking
LANGUAGEGUI menu
Display
voorpaneel
Zone OSD
RUSSIAN
—
JAPANESE
——
Overige talen
Aanvullende informatie
Oplossen van problemen ...................................................... 122
Index ........................................................................................ 140
Lijst met afstandsbedieningscodes ..................................... 144
Aanvullende informatie
Oplossen van problemen
122 Nl
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem
niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum.
■Algemeen
Oplossen van problemen
ProbleemOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
Het toestel gaat niet aan,
of gaat direct weer uit
(standby) zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
—
De instelling voor de luidsprekerimpedantie is niet
correct.
Stel de luidsprekerimpedantie in zodat deze overeenkomt met
die van uw luidsprekers.
39
De beveiliging is in werking getreden.
Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het toestel en op de
luidsprekers zelf, op de juiste manier is aangesloten en dat de draden geen
contact maken met andere dingen dan de bijbehorende aansluitingen.
23
Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe
elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of
een ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact,
wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer
het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken.
—
Geen geluid.In- of uitgangskabels niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem
niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
30-38
De selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting
staat op “HDMI”, “Coax/Opt” of “Analog”.
Zet de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting op
“Auto”.
52
De selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting
is ingesteld op “Analog” terwijl de signaalbron
digitale audiosignalen produceert.
Zet de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting op
“Auto” of op “Coax/Opt”.
52
Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met
D
INPUT
op het voorpaneel
(of met de ingangskeuzetoetsen (
3
) op de afstandsbediening).
50
De luidsprekers zijn niet goed aangesloten.Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
23
Het volume staat uit.Zet het volume hoger.
—
De te gebruiken voor-luidsprekers zijn niet op de
juiste manier geselecteerd.
Selecteer de voor-luidsprekers door herhaaldelijk op
G
SPEAKER A
of
G
SPEAKER B
op het voorpaneel te drukken.
51
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.
Druk op
L
MUTE
of
J
VOLUME +/–
op de afstandsbediening om
de geluidsweergave te herstellen en het volume te kunnen regelen.
52
Er worden signalen van een broncomponent
ontvangen die dit toestel niet kan weergeven, zoals
van een CD-ROM.
Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel door dit
toestel kunnen worden gereproduceerd.
—
De HDMI componenten die zijn aangesloten op dit
toestel bieden geen ondersteuning voor de HDCP
kopieerbeveiligingsnormen.
Sluit HDMI componenten aan die wel ondersteuning bieden
voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen.
28
“Support Audio” is ingesteld op “Other” en HDMI
audiosignalen worden niet weergegeven door dit toestel.
Stel “Support Audio” onder “Option” in op “DSP-Z11”.
94
Geen beeld.Er wordt gebruik gemaakt van verschillende types
video-aansluitingen voor de in- en uitgang van het
beeldsignaal.
Zet “Conversion” op “On” of sluit uw broncomponenten op
dezelfde manier aan op dit toestel als uw beeldscherm.
89
Dit toestel produceert een video uitgangssignaal
dat niet wordt ondersteund door het beeldscherm
dat is aangesloten op de HDMI OUT aansluiting.
Kies “INITIALIZE” voor “VIDEO” om de video instellingen
terug te zetten.
120
Zet “MONITOR CHECK” op “YES”.
120
Het ingangskanaal is verkeerd ingesteld op het beeldscherm.
Stel de juiste signaalbron in op het beeldscherm.
—
De Pure Direct stand is in werking.Schakel de Pure Direct stand uit.
—
Stel “Pure Direct” onder “Sound” in op “Video On”.
89
Er komen videosignalen binnen die niet standaard zijn.
De HDMI OUT aansluiting waarop het beeldscherm
is aangesloten is niet geselecteerd voor weergave.
Druk herhaaldelijk op CHDMI OUT op de afstandsbediening.
51
Verkorte meldingen
worden niet weergegeven
op het beeldscherm voor
de hoofdzone.
“Short Message” is ingesteld op “Off”.Zet “Short Message” op “On”.
90
“Conversion” is ingesteld op “Off”.Zet “Conversion” op “On”.
89
De via de HDMI ingangsaansluitingen binnenkomende signalen
worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting.
Het geluid valt plotseling
uit.
De beveiliging is in werking getreden vanwege
kortsluiting enz.
Controleer of de luidsprekerimpedantie correct is ingesteld.
39, 119
Controleer of de luidsprekerbedrading nergens kortsluiting
maakt en zet vervolgens het toestel weer aan.
—
De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld.Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af.
—
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.
Druk op
L
MUTE of
J
VOLUME +/– op de afstandsbediening
om de geluidsweergave te hervatten.
52
Oplossen van problemen
123 Nl
Aanvullende
informatie
Er klinkt alleen geluid uit
de luidspreker aan één
kant.
Bedrading niet op de juiste manier aangesloten.Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem
niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
23
Onjuiste balans ingesteld via “Speaker Level”.Wijzig de “Speaker Level” instellingen.
86
Er wordt alleen flink geluid
geproduceerd door de
midden-luidspreker.
Wanneer er een mono bronsignaal wordt weergegeven
met een CINEMA DSP programma, zal dit signaal via
het middenkanaal worden weergegeven, terwijl alleen
eventuele door het programma toegevoegde effecten via
de voor- en surround-luidsprekers worden geproduceerd.
Er klinkt geen geluid uit de
midden-luidspreker.
“
Center
” in het “
Speaker Set
” staat op “
None
”.
Zet “Center” op “Small” of “Large”.
84
Eén van de HiFi DSP programma’s (uitgezonderd
“11ch Stereo”) is geselecteerd en er komt een
analoog 2-kanaals ingangssignaal binnen.
Probeer een ander geluidsveldprogramma als u geluid wilt laten
weergeven door de midden-luidspreker.
54
Geen geluid uit de
aanwezigheidsluidspr
ekers.
De geluidsveldprogramma’s zijn uitgeschakeld.
Kies
H
STRAIGHT om de effecten in te schakelen.
60
U gebruikt een signaalbron of een
programmacombinatie waarbij niet via alle
kanalen geluid wordt geproduceerd.
Probeer een ander geluidsveldprogramma.
50
Er klinkt geen geluid uit de
surround-luidsprekers.
“
Surround
” in het “
Speaker Set
” staat op “
None
”.
Zet “Surround” op “Small” of “Large”.
84
Dit toestel staat in de “STRAIGHT” stand en er
wordt een signaalbron weergegeven die geen
surroundsignalen bevat.
Druk op
H
STRAIGHT op het voorpaneel zodat “STRAIGHT”
van het display op het voorpaneel verdwijnt.
60
Er klinkt geen geluid uit de
subwoofer.
“Bass Out” staat op “Front” in het “Speaker Set”
terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt
weergegeven.
Zet “Bass Out” op “SWFR” of “Front & SWFR”.
85
“Bass Out” in het “Speaker Set” staat op “SWFR”
of “Front” terwijl er een 2-kanaals bronsignaal
wordt weergegeven.
Zet “Bass Out” op “Front & SWFR”.
85
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Er klinkt geen geluid uit de
surround achter-
luidsprekers.
“Surround” in het “Speaker Set” is ingesteld op “None”
en “Surround Back” is automatisch ingesteld op “None”.
Zet “Surround” en “Surround Back” op een andere instelling
dan “None”.
84
“Surround Back” in het “Speaker Set” staat op “None”.
Zet “Surround Back” op een andere instelling dan “None”.
84
De audio signaalbronnen
kunnen niet worden
weergegeven met het gewenste
digitale audio signaaltype. (De
gewenste signaalbron indicator
of decoder indicator op het
display op het voorpaneel licht
niet op.)
De aangesloten component is niet correct ingesteld
voor het produceren van Dolby Digital of DTS
digitale signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de
vereiste instellingen.
—
De selectiefunctie voor de audio
ingangsaansluiting staat op “Analog”.
Zet de selectiefunctie voor de audio ingangsaansluiting op
“Auto”.
52
U hoort een zeker gebrom.Bedrading niet op de juiste manier aangesloten.
Sluit de audiokabels stevig en op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
—
De draaitafel is niet verbonden met de GND aansluiting.
Sluit de aarding van de draaitafel aan op de GND aansluiting van dit toestel.
34
Het volume is te laag bij
weergave van een plaat.
De plaat wordt afgespeeld op een draaitafel met
een MC cartridge.
Sluit de draaitafel op dit toestel aan via een MC-kopversterker.
34
Het volume kan niet
worden verhoogd, of het
geluid klinkt vervormd.
De op de AUDIO OUT aansluitingen van dit
toestel aangesloten component staat uit.
Zet de betreffende component aan.
—
Geluidseffecten worden
niet opgenomen.
Het is niet mogelijk door het toestel toegevoegde effecten
op te nemen met aangesloten opname-apparatuur.
Er wordt niet opgenomen
door digitale opname-
apparatuur die is aangesloten
op de DIGITAL OUTPUT
aansluiting van dit toestel.
De signaalbron is niet aangesloten op de DIGITAL
INPUT aansluitingen van dit toestel.
Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT aansluitingen.
31, 34
Sommige componenten kunnen geen Dolby
Digital of DTS bronmateriaal opnemen.
Er kan niet worden
opgenomen door analoge
opname-apparatuur die is
aangesloten op de AUDIO
OUT aansluitingen.
De signaalbron is niet aangesloten op de analoge
AUDIO IN aansluitingen van dit toestel.
Sluit de signaalbron aan op de analoge AUDIO IN
aansluitingen.
34
De geluidsveldparameters en
sommige andere instellingen
van dit toestel kunnen niet
worden gewijzigd.
“Memory Guard” in het “Option” staat op “On”.Zet “Memory Guard” op “Off”.
of ontlading van statische elektriciteit) of door een te
laag voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na ongeveer 30
seconden weer terug.
—
ProbleemOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
Oplossen van problemen
124 Nl
■Afstandsbediening
■HDMI
■Netwerk en USB
“CHECK SP WIRES” zal op
het display op het
voorpaneel verschijnen.
De luidsprekerbedrading maakt kortsluiting.Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste manier zijn
aangesloten.
23
U ondervindt storing van
digitale of andere
apparatuur die radiogolven
gegenereert.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan.
—
De beeldweergave wordt
gestoord.
De videobron maakt gebruik van gescramblede of
gecodeerde signalen om kopiëren tegen te gaan.
Het toestel gaat plotseling
uit (standby).
De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de
oververhittingsbeveiliging is in werking getreden.
Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor u het
weer aan zet.
—
ProbleemOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
ProbleemOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen
een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
12
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van
TL lampen enz.) valt op de sensor voor de
afstandsbediening van dit toestel.
Stel het toestel anders op.
—
De batterijen raken leeg.Vervang alle batterijen.
11
De batterijen gaan niet lang mee en zijn snel leeg.We raden u sterk aan alkali batterijen te gebruiken.
—
Stel de achtergrondverlichting in op “OFF”.
104
De schakelaar voor de bedieningsfunctie staat niet
goed.
Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op de juiste stand.
Wanneer u dit toestel bedient, moet u de
F
AMP stand
gebruiken. Wanneer u de component die geselecteerd is met de
ingangskeuzetoetsen wilt bedienen, moet u de
F
SOURCE
stand gebruiken. Wanneer u de TV wilt bedienen, moet u de
F
TV stand gebruiken.
—
De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld.
Stel de afstandsbedieningscode op de juiste manier in met behulp van de
“Lijst met afstandsbedieningscodes” aan het eind van deze handleiding.
104
Stel een andere afstandsbedieningscode in voor dezelfde
fabrikant met behulp van de “Lijst met
afstandsbedieningscodes” aan het eind van deze handleiding.
104
De afstandsbediening ID van de afstandsbediening
en die van het toestel komen niet met elkaar overeen.
Zorg ervoor dat op de afstandsbediening en op het toestel
dezelfde ID is ingesteld.
104
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Ook als de juiste afstandsbedieningscode is
ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen
niet goed reageren op de afstandsbediening.
Programmeer de gewenste functies apart onder de
programmeerbare toetsen met de ‘leerfunctie’.
105
De afstandsbediening kan
geen nieuwe functies
leren.
De batterijen van deze afstandsbediening en/of die
van de andere afstandsbediening zijn te zwak.
Vervang de batterijen.
11
De afstand tussen de twee afstandsbedieningen is
te groot of te klein.
Plaats de afstandsbedieningen op de juiste afstand van elkaar.
105
De signaalcodering of modulatie van de andere
afstandsbediening is niet compatibel met deze
afstandsbediening.
Leren is niet mogelijk.
—
Het geheugen is vol.Wis functies die u niet meer nodig heeft om ruimte te maken
voor nieuwe functies.
109
ProbleemOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
Geen beeld of geluid
Er zijn teveel HDMI componenten aangesloten.Verminder het aantal aangesloten HDMI componenten.
—
HDCP verificatie mislukt.
Controleer of de aangesloten HDMI componenten ondersteuning
bieden voor de HDCP kopieerbeveiligingsnormen.
—
ProbleemOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
De PC server/MCX-2000/
Internetradio functioneert niet
naar behoren.
Het IP adres is niet correct ingesteld.Zet de DHCP serverfunctie van de router aan (ON). Of voer
met de hand de vereiste instellingen uit aan de hand van de
huidige gebruiksomgeving.
92
De netwerkkabel is niet aangesloten.Sluit deze op de juiste manier aan.
37
Oplossen van problemen
125 Nl
Aanvullende
informatie
De muziek op de PC server kan
niet worden weergegeven.
De Windows Media Player 11 of Windows Media
Connect 2.0 is niet geïnstalleerd op de PC.
Installeer Windows Media Player 11 of Windows Media
Connect 2.0 op de PC.
—
De muziek is opgenomen in een bestandsindeling
of formattering die niet met dit toestel kan worden
weergegeven. Dit toestel kan geen andere
muziekbestanden weergeven dan WMA, MP3,
MPEG-4 AAC en WAV (PCM formaat) bestanden.
Vergeet ook niet dat het toestel soms toch niet in
staat zal zijn bepaalde muziekbestanden weer te
geven, ook al zijn deze opgeslagen in WMA, MP3,
MPEG-4 AAC of WAV formaat.
Kies muziek die is opgeslagen in een formaat dat
compatibel is met dit toestel.
—
Geen verbinding met de
MusicCAST server.
U probeert verbinding te krijgen met de
MCX-1000. De MusicCAST server die verbonden
kan worden met dit toestel is de MCX-2000.
Gebruik een MCX-2000 of de PC server.
—
De automatische configuratie wordt niet uitgevoerd.
Voer “Auto Configure” uit.
68
De melding “Disconnected”
(Niet aangesloten) verschijnt
ook al is er wel degelijk een
USB apparaat aangesloten.
Dit toestel heeft het USB geheugenapparaat
herkend als niet geschikt voor aansluiting op het
toestel.
Zet dit toestel uit en dan weer aan.
69
Er kan geen Internetradio
worden weergegeven.
De firewall van het netwerkapparaat is ingeschakeld. Er
kan alleen Internetradio worden weergegeven wanneer het
signaal de door elke zender gespecificeerde poort passeert.
Het poortnummer hangt af van de radiozender zelf.
Controleer de firewall-instellingen van het netwerkapparaat
in kwestie.
—
De verbinding met het internet is verbroken.Controleer de configuratie van het netwerkapparaat en zoek
vervolgens verbinding met uw provider.
—
De muziekbestanden en
mappen op het USB apparaat
kunnen niet worden bekeken.
De muziekbestanden en mappen staan op andere
geheugenlocaties dan de primaire FAT partitie.
Plaats muziekbestanden en mappen in de correcte FAT
partitie.
—
U probeert dieper dan 8 mapniveaus te bekijken
of een map met meer dan 500 bestanden.
Wijzig de gegevensstructuur op uw USB apparaat.
—
Het USB apparaat kan niet
worden herkend.
Het aangesloten USB apparaat is een draagbare
USB audiospeler.
Sommige apparaten kunnen makkelijker herkend worden
wan u ze aansluit voor u dit toestel aan zet.
69
Dit toestel roept niet het
correcte item op bij gebruik van
de cijfertoetsen (1-8).
Het aangesloten USB apparaat is niet correct.Sluit het USB apparaat aan dat het voorgeprogrammeerde
item bevat.
69
De directory (map) met het geselecteerde item is
gewijzigd.
Programmeer het item opnieuw onder de gewenste
cijfertoets (1-8).
70
Dit toestel roept niet het
geselecteerde item op bij
gebruik van de cijfertoetsen
(1-8).
Het USB apparaat is niet correct aangesloten.Sluit de geschikte USB apparatuur op de juiste manier aan.
37
De PC of MCX-2000 met het geselecteerde item
staat uit.
Zet de PC of MCX-2000 aan.
68
De geselecteerde Internetradiozender is tijdelijk
niet beschikbaar of bestaat niet meer.
Probeer het opnieuw wanneer de geselecteerde
Internetradiodienst inderdaad beschikbaar is.
69
Programmeer andere Internetradiozenders voor.
69
ProbleemOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
StatusmeldingOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
Please wait (Starting
Server)
Dit toestel is bezig de MCX-2000 in te schakelen
die uit (standby) is gezet.
Wacht ongeveer 20 seconden.
—
Connect error
Er is een probleem met het signaal dat dit toestel
ontvangt van uw netwerk.
Controleer de verbindingen tussen dit toestel en de LAN poort
van uw router of hub.
37
Zorg ervoor dat uw router correct is aangesloten en is ingeschakeld.
Zorg er ook voor dat uw modem op de juiste manier is aangesloten
en is ingeschakeld wanneer u naar de Internetradio wilt luisteren.
37
Disconnected
Uw USB opslagapparaten of draagbare USB audiospeler is
niet meer aangesloten op de USB poort van dit toestel.
Controleer de verbindingen tussen dit toestel en uw USB
opslagapparaten of draagbare USB audiospeler.
—
De eerder op dit toestel aangesloten PC server of
MCX-2000 bestaat niet meer.
Sluit dit toestel aan op een beschikbare PC server of MCX-
2000.
68
Er is een probleem met het signaal dat dit toestel
ontvangt van uw USB opslagapparaten of
draagbare USB audiospeler.
Zet dit toestel uit en sluit uw USB opslagapparaten of draagbare
USB audiospeler opnieuw aan op de USB poort van dit toestel.
39
Probeer uw USB opslagapparaten of draagbare USB
audiospeler te resetten.
—
Access error
Dit toestel krijgt geen toegang tot uw USB
opslagapparaten of draagbare USB audiospeler.
Probeer een ander USB opslagapparaten of andere draagbare
USB audiospeler.
—
Er is een probleem met het signaal dat dit toestel
ontvangt van uw USB opslagapparaten of
draagbare USB audiospeler.
Zet dit toestel uit en sluit uw USB opslagapparaten of draagbare
USB audiospeler opnieuw aan op de USB poort van dit toestel.
39
Probeer uw USB opslagapparaten of draagbare USB
audiospeler te resetten.
—
Oplossen van problemen
126 Nl
■iPod
Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpaneel of op het beeldscherm, dient u de
aansluiting van uw iPod te controleren (zie bladzijde 36).
■Auto Setup
Voor Auto Setup
Unable to play
Dit toestel kan de op dit moment op uw PC
opgeslagen muziekstukken niet weergeven.
Zorg ervoor dat Windows Media Player 11 of Windows Media
Connect 2.0 correct is geïnstalleerd op uw PC.
—
Controleer of de op uw PC opgeslagen muziekstukken inderdaad
weergegeven kunnen worden (MP3, WMA, MPEG-4 AAC en WAV).
—
Sla andere geschikte muziekbestanden (MP3, WMA, MPEG-4
AAC en WAV) op uw PC op die wel kunnen worden weergegeven.
—
Het netwerk kan tijdelijk overbelast zijn, hetgeen
de weergave stoort of onmogelijk maakt.
Probeer een netwerk te installeren dat exclusief voor dit toestel
bedoeld is, gescheiden van het algemene netwerk.
—
License UnavailableDit toestel kan geen licentie vinden voor het
bestand.
Schaf een licentie aan voor het bestand. Raadpleeg de
leverancier van het bestand voor details hieromtrent.
List updated
De lijst met materiaal dat is opgeslagen op uw PC
server of MCX-2000 is bijgewerkt.
Bookmark ON
(Bookmark OFF)
De gewenste Internetradiozender is toegevoegd
aan (verwijderd uit) de “Bookmarks” lijst.
Empty Memory!
Er zijn geen items toegewezen aan de
geselecteerde cijfertoets.
Wijs het gewenste item toe aan de geselecteerde cijfertoets.
70
Not found!
Dit toestel kan het aan de geselecteerde cijfertoets
toegewezen item niet vinden.
Sluit het USB apparaat aan dat het voorgeprogrammeerde item bevat.
—
Zet de PC of MCX-2000 aan.
68
Probeer het opnieuw wanneer de geselecteerde
Internetradiodienst inderdaad beschikbaar is.
69
Programmeer het item opnieuw onder de gewenste cijfertoets (1-8).
70
USB Overloaded
Het aangesloten USB apparaat trekt teveel stroom.
Zet dit toestel uit en koppel vervolgens het USB apparaat los. Als de
melding opnieuw verschijnt wanneer u het USB apparaat weer aansluit,
is het mogelijk dat het USB apparaat niet geschikt is voor dit toestel.
—
StatusmeldingOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
Opmerking
StatusmeldingOorzaakOplossingZie bladzijde
Loading...
Dit toestel is bezig de verbinding met uw iPod te herkennen.
Dit toestel is bezig songlijsten over te nemen van
uw iPod.
Connect errorEr is een probleem met het signaal dat dit toestel
ontvangt van uw iPod.
Zet dit toestel uit en sluit uw Yamaha iPod universeel dock
opnieuw aan op de DOCK aansluiting van dit toestel.
36
Probeer uw iPod te resetten.
—
Unknown iPodDe gebruikte iPod wordt niet ondersteund door dit
toestel.
Alleen iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod
nano en iPod mini worden ondersteund.
—
iPod connectedUw iPod is correct geplaatst in een Yamaha iPod
universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-
10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit
toestel, en de verbinding tussen uw iPod en dit
toestel is correct tot stand gebracht.
Disconnected
Uw iPod is verwijderd uit uw Yamaha iPod
universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10),
verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel.
Plaats uw iPod terug in uw Yamaha iPod universeel dock (zoals
de los verkrijgbare YDS-10), verbonden met de DOCK
aansluiting van dit toestel.
36
Unable to playDit toestel kan de op dit moment op uw iPod
opgeslagen muziekstukken niet weergeven.
Controleer of de muziekstukken op uw iPod inderdaad
weergegeven kunnen worden.
—
Sla andere muziekbestanden op uw iPod op die wel kunnen
worden weergegeven.
—
FoutmeldingOorzaakOplossing
Zie
bladzijde
Connect MIC!De optimalisatie-microfoon is niet aangesloten.
Verbind de meegeleverde optimalisatie-microfoon met
de OPTIMIZER MIC aansluiting op het voorpaneel.
43
Unplug Phones!Er is een hoofdtelefoon aangesloten.Maak de hoofdtelefoon los.
—
No Setup Menu!Er zijn geen items geselecteerd voor de meting.Selecteer het gewenste item.44
Memory Guard!“Memory Guard” is ingesteld op “On”.Zet “Memory Guard” op “Off”.94
Oplossen van problemen
127 Nl
Aanvullende
informatie
Tijdens Auto Setup
Na Auto Setup
•Als de “ERROR” of “WARNING” schermen verschijnen, dient u de oorzaak van het probleem op te sporen en te corrigeren en vervolgens de “Auto Setup”
opnieuw uit te voeren.
•Als de waarschuwing “W2” of “W3” verschijnt, zijn er wel instellingen verricht, maar is het mogelijk dat deze niet optimaal zijn.
•Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat de waarschuwing “W1” verschijnt ook al zijn de luidsprekers correct aangesloten.
•Als foutmelding “E10” herhaaldelijk verschijnt, dient u contact op te nemen met een erkend Yamaha service-centrum.
■Resetten van het systeem
Met deze functie kunt u alle parameters van dit toestel terugzetten
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
•Deze procedure zet alle parameters van dit toestel terug, inclusief de
parameters voor het GUI menusysteem.
•De oorspronkelijke fabrieksinstellingen worden weer van kracht wanneer
het toestel de volgende keer wordt ingeschakeld.
y
Om het resetten halverwege te onderbreken zonder wijzigingen aan te
brengen, kunt u op
B
MASTER ON/OFF op het voorpaneel drukken zodat
de knop naar buiten komt in de OFF stand.
1Druk
B
MASTER ON/OFF op het voorpaneel nog
eens in zodat deze naar buiten komt in de OFF stand
om dit toestel uit te schakelen.
2Houd
I
PROGRAM ingedrukt en druk vervolgens
B
MASTER ON/OFF naar binnen, naar de ON stand
om dit toestel in te schakelen.
Houd IPROGRAM ingedrukt tot “ADVANCED SETUP” op
het display op het voorpaneel verschijnt (zie bladzijde 119).
3Verdraai
I
PROGRAM en selecteer “INITIALIZE”.
4
Druk herhaaldelijk op
I
PROGRAM
en selecteer “ALL”.
y
•Selecteer “CANCEL” om de reset procedure te annuleren zonder
wijzigingen aan te brengen.
•U kunt de video parameters of geluidsveldprogramma parameters
apart terug laten zetten (initialiseren). Zie bladzijde 120 voor details.
5Druk
B
MASTER ON/OFF nog eens in zodat deze
naar buiten komt, naar de OFF stand om uw selectie
op te slaan en dit toestel uit te schakelen.
FoutmeldingOorzaakOplossingZie bladzijde
E01:No Front SP
Er worden geen L/R voorkanaalsignalen gedetecteerd.
Controleer de aansluitingen van de L/R voor-luidsprekers.
23
E02:No Sur. SP
Er wordt geen signaal voor een surroundkanaal gedetecteerd.
Controleer de aansluitingen van de surround-luidspreker.
23
E03:No F. PRNS SPEr wordt geen signaal voor een voor-
aanwezigheidskanaal gedetecteerd.
Controleer de aansluitingen van de voor-
aanwezigheidsluidspreker(s).
23
E04:SBR → SBLEr wordt alleen een rechter surround achterkanaal
gedetecteerd.
Verbind de surround achter-luidspreker met de
SUR.BACK/BI-AMP (SINGLE) aansluiting als u
slechts een enkele surround achter-luidspreker heeft.
23
E05:NoisyTeveel geluiden op de achtergrond.
Probeer de “Auto Setup” onder stille omstandigheden.
—
Zet lawaaiige elektrische apparatuur zoals air-conditioners
uit, of zet ze uit de buurt van de optimalisatie-microfoon.
—
E06:Check Sur.Wel surround achter-luidsprekers aangesloten, maar
geen L/R surround-luidsprekers.
Sluit uw surround-luidsprekers aan wanneer u
surround achter-luidsprekers gebruikt.
23
E07:No MICDe optimalisatie-microfoon is losgeraakt tijdens de
“Auto Setup” procedure.
Verbind de meegeleverde optimalisatie-microfoon met
de OPTIMIZER MIC aansluiting op het voorpaneel.
43
E08:No R.PRNS SPEr wordt geen signaal voor een achter-
aanwezigheidskanaal gedetecteerd.
Controleer de aansluitingen van de achter-
aanwezigheidsluidspreker(s).
23
E09:User CancelDe “Auto Setup” procedure is geannuleerd door iets
dat de gebruiker gedaan heeft.
Doe de “Auto Setup” nog eens. 42
E10:Internal Err.Er is een interne fout opgetreden.Doe de “Auto Setup” nog eens.42
WaarschuwingOorzaakOplossingZie bladzijde
W1:Out of Phase
De polariteit van de luidspreker is niet correct. Deze
melding kan, afhankelijk van de luidspreker in kwestie,
ook verschijnen wanneer deze toch correct is aangesloten.
Controleer de polariteit van de luidspreker-
aansluitingen (+ of –).
23
W2:Over DistanceDe afstand tussen de luidspreker en de luisterplek is
meer dan 24 m.
Zet de luidspreker dichter bij de luisterplek.
—
W3:Level ErrorEr is teveel volumeverschil tussen de luidsprekers.
Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
—
Controleer de aansluitingen van de luidspreker.23
Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit.
—
Stel het uitgangsniveau van de subwoofer in.42
W4:SP MismatchHet resultaat van de bedradingscontrole bij de “Auto
Setup” verschilt van de “Speaker Set” instelling in
de “Manual Setup”.
Gebruik “Speaker Set” onder “Manual Setup” om
met de hand de luidspreker-instellingen te wijzigen.
84
“Wiring” controleprocedure wordt overgeslagen.Selecteer “Wiring” bij “Setup Menu”.44
Opmerkingen
Opmerkingen
Woordenlijst
128 Nl
■Audio en video synchronisatie (‘lip sync’)
‘Lip sync’ staat voor ‘lip synchronisatie’ en geeft in deze context zowel het probleem aan als een
technische manier om beeldsignalen en geluid signalen tijdens signaaloverdracht en weergave netjes
met elkaar in de pas te laten lopen. De verschillende manieren waarop beeld en geluid verwerkt worden
hebben ingewikkelde instellingen door de eindgebruiker vereist, maar HDMI versie 1.3 is nu voorzien
van een automatisch synchronisatie voor audio en video die de apparatuur in staat stelt automatisch de
vereiste correcties uit te voeren, zonder dat de gebruiker daarmee lastig wordt gevallen.
■Bi-amp dubbele versterkeraansluitingen
Bij bi-amp dubbele versterkeraansluitingen worden twee versterkers gebruikt voor een
luidsprekerbox. De ene versterker wordt aangesloten op de woofer (lage tonen) van de box,
terwijl de andere wordt aangesloten op het gecombineerde gedeelte voor de midden- en hoge
tonen. In een dergelijk systeem wordt elk van de luidsprekers slechts voor een beperkt toonbereik
gebruikt. Dit beperkte toonbereik geeft elk van de gebruikte versterkers minder zwaar werk te
doen en levert minder risico op dat de weergave negatief wordt beïnvloed. De interne crossover-
schakeling van de leluidspreker taat uit een LPF (Laag doorlaatfilter) en een HPF (Hoog
doorlaatfilter). Zoals de naam al suggereert kunnen de frequenties beneden een bepaalde waarde
het LPF gewoon passeren, maar zullen frequenties boven die waarde niet worden doorgelaten. Op
dezelfde manier kunnen frequenties boven de ingestelde waarde een HPF gewoon passeren.
■Component videosignaal
In een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaal voor
de luminantie en in P
B
en P
R
signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een betere
kleurweergave omdat elk van deze signalen onafhankelijk is van de andere.
Componentsignalen worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat het
luminantiesignaal wordt afgetrokken van het kleursignaal. U heeft een monitor met
component ingangsaansluitingen nodig om component videosignalen te kunnen weergeven.
■Composiet videosignaal
Een composiet videosignaal bestaat uit alle drie de basiselementen van het videobeeld:
kleur, helderheid en synchronisatiegegevens. Een composiet video-aansluiting op een
videocomponent geeft deze drie elementen gecombineerd door.
■Deep Color
Deep Color verwijst naar de grotere aantallen kleuren (‘kleurdiepte’) die door beeldschermen
kunnen worden weergegeven, in vergelijking met de 24-bits kleurdiepte in eerdere HDMI versies.
Deze extra bits voor de kleurweergave (en dus extra mogelijke kleuren) stellen HDTV’s en andere
soorten beeldschermen om het aantal weer te geven kleuren op te voeren van miljoenen naar
miljarden en zorgen ervoor dat de storende kleurbanden op het scherm worden vervangen door
vloeiende kleurovergangen en subtiele kleurgradaties. Een verbeterde contrastverhouding betekent
dat er veel meer grijstonen kunnen worden weergegeven tussen zwart en wit. Deep Color verhoogt
ook het aantal mogelijke kleuren binnen de door de RGB of YCbCr kleurruimten bepaalde grenzen.
■Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals
audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround-stereokanalen biedt Dolby
Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal
voor de zeer lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem
in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). Door 2-kanaals stereo voor de
surround-luidsprekers te gebruiken is er een betere weergave van bewegende geluidsbronnen en
een beter algeheel surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische bereik
(van het zachtste tot het hardste geluid dat nog kan worden weergegeven) van de 5 kanalen met
het volle frequentiebereik en de precieze plaatsing van het geluid door de digitale verwerking
biedt de luisteraar een ongehoord realistische weergave. Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat
voor weergave u wilt horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij draaien.
■Dolby Digital EX
Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige frequentiebereik van 5.1-kanaals
bronmateriaal. Dit wordt bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen samenstelt uit de
gegevens voor de 2 surroundkanalen uit de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten
moet Dolby Digital EX gebruikt worden met filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby
Digital Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een meer dynamische en realistische weergave
van bewegende geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en “fly-around” effecten.
■Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus is een geavanceerde audiotechnologie die speciaal is ontwikkeld voor
high-definition programma’s en media, inclusief HD uitzendingen, HD DVD en Blu-ray
Discs. Deze technologie is geselecteerd als vereiste audiostandaard voor HD DVD en als
een optionele audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert multikanaals weergave via
gescheiden kanalen. Dolby Digital Plus biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 6,0 Mbps
en kan maximaal 7.1 gescheiden audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby Digital Plus wordt
ondersteund door HDMI versie 1.3 en is ontworpen voor de optische discspelers en AV
receivers/versterkers van de toekomst, maar blijft ook volledig compatibel met de
bestaande multikanaals audiosystemen die gebruik maken van Dolby Digital.
■Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek voor de grote hoeveelheid
aan bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5-
kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en rechts, 1 middenkanaal en 2
surroundkanalen, links en rechts, in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave. Er zijn drie standen beschikbaar: een “Music” stand
voor muziek, een “Movie” stand voor films en een “Game” stand voor spelletjes.
■Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die gescheiden multikanaals weergave
mogelijk maakt van 2-kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er zijn drie standen
beschikbaar: een “Music” stand voor muziek, een “Movie” stand voor films (alleen 2-
kanaals materiaal) en een “Game” stand voor spelletjes.
■Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een 4-kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie
van realistische en dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een
middenkanaal voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten
(mono). Het surroundkanaal reproduceert geluid binnen een nauw begrensd frequentiebereik.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en laserdiscs en ook wel bij TV en
kabelprogramma’s. De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een
digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert
om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
■Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is een geavanceerde, verliesloze audiotechnologie die speciaal is
ontwikkeld voor high-definition media op disc, zoals HD DVD en Blu-ray Discs. Deze
technologie is een vereiste audiostandaard voor HD DVD en een optionele
audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert een weergave die bit-voor-bit identiek is
aan de studio masteropname en die daardoor een zeer hoogstaande weergavekwaliteit
kan leveren. Dolby TrueHD biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 18,0 Mbps en
kan maximaal 8 gescheiden 24-bits/96 kHz audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby
TrueHD wordt ondersteund door HDMI versie 1.3 en is ontworpen voor de optische
discspelers en AV receivers/versterkers van de toekomst, maar blijft ook volledig
compatibel met de bestaande multikanaals audiosystemen en behoudt de metadata
mogelijkheden van Dolby Digital, zodat de dialoog normalisatiefunctie en de regeling
van het dynamisch bereik onverminderd mogelijk blijven.
■DSD
Direct Stream Digital (DSD) technologie wordt gebruikt voor het opslaan van
audiosignalen op digitale media, zoals Super Audio CD’s. Bij DSD worden signalen
opgeslagen als enkele bitwaarden bij een zeer hoge bemonsteringsfrequentie van
2,8224 MHz waarbij gebruik wordt gemaakt van ‘noise shaping’ en overbemonstering
om vervorming, een normaal verschijnsel bij zeer hoge kwantisaties van audiosignalen,
te voorkomen. Dankzij de hoge bemonsteringsfrequentie kan er een betere
geluidskwaliteit worden bereikt dan door de PCM technologie van gewone audio-CD’s.
■DTS 96/24
DTS 96/24 biedt een ongekend hoog niveau audiokwaliteit voor multikanaals weergave
van DVD-Video en is volledig compatibel met alle vroegere DTS decoders. “96”
refereert aan de 96 kHz bemonsteringsfrequentie (vergeleken met een normale waarde
van 48 kHz). “24” verwijst naar de gebruikte codelengte van 24-bits.
DTS 96/24 biedt een geluidskwaliteit die vergelijkbaar is met die van de originele 96/
24 masteropnamen, en 96/24 5.1-kanaals weergave met video van hoge kwaliteit voor
muziekprogramma’s zowel als speelfilms op DVD-Video.
■DTS Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te
vervangen door een 6.1-kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan
een opmars in de bioscoop. DTS, Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem
ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale
surroundweergave. Dit systeem produceert een vrijwel vervormingsvrije weergave via
6 kanalen (dat wil zeggen; links en rechts voor, midden, links en rechts surround, en een
LFE (subwoofer) kanaal dat als 0.1 geteld wordt voor in totaal 5.1 kanalen). Dit toestel
is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1-kanaals weergave mogelijk maakt door uit
bestaand 5.1-kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
■DTS Express
DTS Express is een geavanceerde audiotechnologie voor optioneel gebruik op Blu-ray
Disc of HD DVD, die een geluidssignaal van hoge kwaliteit met een lage bitsnelheid
biedt, speciaal voor overdracht via netwerken en voor Internet applicaties. DTS Express
wordt gebruikt voor de Secondary Audio functie op Blu-ray Discs of de Sub Audio
functie van HD DVD. Deze functies kunnen op commando van de gebruiker
audiocommentaren laten weergeven (bijvoorbeeld commentaar van de regisseur) via
het Internet enz. DTS Express signalen worden op de speler gemengd met de hoofd-
audiobitstroom, waarna het gemengde signaal naar de AV receiver/versterker wordt
gestuurd via digitaal coaxiale, digitaal optische of analoge verbindingen.
■DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is een geavanceerde, verliesloze audiotechnologie die speciaal
is ontwikkeld voor high-definition media op disc, zoals HD DVD en Blu-ray Discs.
Deze technologie is een vereiste audiostandaard voor zowel HD DVD als voor Blu-ray
Discs en levert een weergave die bit-voor-bit identiek is aan de studio masteropnamen
en die daardoor een zeer hoogstaande weergavekwaliteit kan leveren. DTS-HD Master
Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 18,0 Mbps voor HD DVD en 24,5
Mbps voor Blu-ray Discs en kan maximaal 7.1 gescheiden 24-bits/96 kHz
audiokanalen tegelijk bevatten. DTS-HD Master Audio wordt ondersteund door HDMI
versie 1.3 en is ontworpen voor de optische discspelers en AV receivers/versterkers van
de toekomst, maar blijft ook volledig compatibel met de bestaande multikanaals
audiosystemen die gebruik maken van DTS Digital Surround.
Woordenlijst
Woordenlijst
129 Nl
Aanvullende
informatie
■DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is een audiotechnologie met een hoog oplossend
vermogen die speciaal is ontwikkeld voor high-definition media op disc, zoals HD
DVD en Blu-ray Discs. Deze technologie is een optionele audiostandaard voor HD
DVD en Blu-ray Discs en levert een weergave die vrijwel niet te onderscheiden is van
het origineel en die daardoor een zeer hoogstaande weergavekwaliteit kan leveren.
DTS-HD High Resolution Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 3,0 Mbps
voor HD DVD en 6,0 Mbps voor Blu-ray Discs en kan maximaal 7.1 gescheiden 24-
bits/96 kHz audiokanalen tegelijk bevatten. DTS-HD High Resolution Audio wordt
ondersteund door HDMI versie 1.3 en is ontworpen voor de optische discspelers en AV
receivers/versterkers van de toekomst, maar blijft ook volledig compatibel met de
bestaande multikanaals audiosystemen die gebruik maken van DTS Digital Surround.
■HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig door de elektronica
industrie ondersteunde, ongecomprimeerde en volledig digitale audiovisuele interface.
HDMI biedt ondersteuning voor standaard, verbeterde of hoge-definitie video en voor
multikanaals digitale audio via één enkele kabel die de verbindingen verzorgt tussen
elke denkbare audiovisuele signaalbron (zoals een externe ontvanger of AV receiver) en
de audio/video monitor (zoals een digitale televisie). HDMI geeft alle ATSC HDTV
standaarden door en biedt ondersteuning voor 8-kanaals digitale audio, met genoeg
bandbreedte om ruimte te bieden aan toekomstige verbeteringen en eisen.
Indien gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection),
biedt HDMI een veilige audio/video interface die voldoet aan de beveiligingseisen van
producenten van weer te geven materialen en systeembeheerders. Voor meer informatie
omtrent HDMI raden we u aan een bezoek te brengen aan de HDMI website op
“http://www.hdmi.org/”.
■LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal reproduceert de zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is
20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige
frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital
of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem.
■MP3
Eén van de audiocompressietechnieken gebruikt voor MPEG. Deze methode maakt
gebruik van een onomkeerbare compressietechniek die een hoge compressie bereikt
door onder andere audiogegevens voor geluiden die niet meer onderscheiden kunnen
worden door het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het mogelijk de
hoeveelheid gegevens tot ongeveer 1/11 te verminderen (bij 128 kbps) terwijl de
geluidskwaliteit vergelijkbaar blijft met die van een muziek-CD.
■MPEG-4 AAC
Een standaard voor MPEG-4 audio. Omdat deze methode gegevenscompressie
mogelijk maakt bij lagere bitsnelheden dan MPEG-2 AAC, wordt deze methode onder
andere gebruikt voor mobiele telefoons, draagbare audiospelers en andere apparatuur
met een lage capaciteit maar een hoge geluidskwaliteit.
Naast de bovengenoemde apparatuur wordt MPEG-4 AAC ook gebruikt voor het
verspreiden van materiaal via het Internet en wordt deze standaard ook ondersteund
door computers, mediaservers en allerlei andere apparaten.
■Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met
een speciale decoder. Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het volle
bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen
met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen beschikbaar: een “Music” stand voor
muziek en een “Cinema” stand voor films.
■PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen
en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van
CD’s en DVD audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor “Puls
Code Modulatie”, het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
■Bemonsteringsfrequentie en aantal
kwantisatiebits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt het aantal keren dat het signaal
per seconde wordt gemeten de bemonsteringsfrequentie genoemd en de
gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke waarde wordt omgezet, het
aantal kwantisatiebits. Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is gebaseerd
op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het dynamisch bereik, het verschil tussen het
zachtste en het hardste geluid, bepaald wordt door het aantal kwantisatiebits. In
principe is het zo dat hoe hoger de bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal
tonen is dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal kwantisatiebits is, hoe
precieser het geluidsniveau kan worden gereproduceerd.
■S-videosignaal
In een S-video systeem wordt het videosignaal dat normaal via een enkele kabel zou
worden doorgegeven gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en een C signaal
voor de kleur en doorgegeven via speciale S-video aansluitingen. Gebruik van een S
VIDEO aansluiting vermindert signaalverslechtering bij lange verbindingen en zorgt
voor een betere beeldkwaliteit.
■WAV
Standaard Windows audiobestandsindeling waarbij geluidssignalen direct worden
omgezet in digitale gegevens. De bestandsindeling specificeert geen aparte
compressiemethode (codering) zodat in principe de gewenste methode erop kan worden
toegepast. Standaard is deze bestandsindeling compatibel met PCM signalen
(ongecomprimeerd) en met sommige compressiemethoden, waaronder ADPCM.
■WMA
Een door Microsoft Corporation ontwikkelde compressiemethode. Deze methode
maakt gebruik van een onomkeerbare compressietechniek die een hoge compressie
bereikt door onder andere audiogegevens voor geluiden die niet meer onderscheiden
kunnen worden door het menselijk oor te verwijderen. Deze techniek maakt het
mogelijk de hoeveelheid gegevens tot ongeveer 1/22 te verminderen (bij 64 kbps)
terwijl de geluidskwaliteit vergelijkbaar blijft met die van een muziek-CD.
■xvYCC
Een standaard voor de zogenaamde ‘kleurruimte’ (aantal weer te geven kleuren) die
wordt ondersteund in HDMI versie 1.3. Deze standaard omvat meer kleuren en
mogelijkheden dan sRGB en maakt een tot nog toe ongekende kleurweergave mogelijk.
Terwijl de compatibiliteit met het kleurengamma van de sRGB standaarden
gehandhaafd blijft, breidt xvYCC de kleurruimte uit zodat er levendiger en natuurlijker
uitziende beelden weergegeven kunnen worden. Deze methode is vooral geschikt voor
de weergave van foto’s en grafische computerbeelden.
Woordenlijst
130 Nl
■THX Ultra2
Voor een component voor een thuisbioscoop de THX Ultra2 certificatie krijgt, moet er voldaan
worden aan alle hierboven beschreven eisen en moet een serie rigoureuze kwaliteits- en prestatietests
doorlopen worden. Slechts dan mag een product het THX Ultra logo dragen, uw garantie dat u nog
vele jaren zult kunnen genieten van de door u aangeschafte thuisbioscoop producten. De THX Ultra2
eisen raken alle aspecten van de producten, inclusief de prestaties en de bediening van de
voorversterker en honderden andere onderdelen voor het digitale zowel als het analoge gedeelte.
■THX Cinema verwerking
THX is een exclusieve set standaarden en technologieën zoals vastgesteld door de
wereldberoemde filmproducent Lucasfilm Ltd. THX is het resultaat van George Lucas
persoonlijke wens de weergave van de filmsoundtrack, zowel in de bioscoop als bij u thuis, zo
veel mogelijk overeen te laten stemmen met wat de regisseur in gedachten had. Filmsoundtracks
worden samengesteld in speciale geluidsstudio’s en zijn bedoeld om te worden afgespeeld in
bioscopen die zijn uitgerust met vergelijkbare apparatuur. Deze zelfde soundtrack wordt
vervolgens overgebracht op Laserdisc, VHS video, DVD enz. en wordt verder niet gewijzigd
voor weergave bij u thuis. De THX technici hebben geoctroieerde technieken ontwikkeld om het
voor weergave in bioscopen bedoelde materiaal natuurgetrouw te transponeren naar de
huiskamer door te corrigeren voor de ruimtelijke en tonale verschillen. Wanneer op dit product
de “THX” indicator verschijnt op het display op het voorpaneel, worden de THX functies
automatisch toegevoegd aan de Cinema functies (bijv. THX Cinema, THX Surround EX).
THX Cinema stand
In deze stand wordt THX Loudness Plus geconfigureerd op basis van het referentie
mengniveau dat als standaard geldt in deze tak van industrie met aanvulling van andere
oorspronkelijk door THX ontwikkelde technologieën, zoals Adaptive Decorrelation, Re-EQ
en Timbre Matching, om bij u thuis een theatrale ervaring mogelijk te kunnen maken.
■THX Music stand
De THX Music stand biedt de juiste THX verwerking om de weergave van muziek zo
goed mogelijk te kunnen verbeteren. THX Music past het speciale muziekprofiel van
THX Loudness Plus toe, geconfigureerd op basis van de diverse mengniveaus in
muziekbronnen, die vaak erg verschillen van die in films of televisieprogramma's. In
aanvulling daarop maakt THX Music ook gebruik van Timbre Matching van de
surroundkanalen.
■THX Games stand
De THX Games stand biedt de voordelen van THX Loudness Plus en van andere
oorspronkelijk door THX ontwikkelde functies die de speler een betere weergave
opleveren bij lagere volumes terwijl alle richtingsgevoelige geluidsgegevens die zo
belangrijk kunnen zijn in het spel behouden blijven.
■THX Surround EX
Dolby Digital Surround EX is gezamenlijk ontwikkeld door Dolby Laboratories en
THX Ltd.
In een bioscoop kan bij Dolby Digital Surround EX filmsoundtracks een extra kanaal
worden gereproduceerd dat bij het mixen van het programma is toegevoegd. Dit kanaal,
het surround-achterkanaal, geeft geluiden achter de luisteraar weer, in aanvulling op de
huidige configuratie met linker, rechter en midden voorkanalen, linker en rechter
surroundkanalen en een subwooferkanaal. Dit extra kanaal schept de mogelijkheid
meer gedetailleerde geluidsbeelden achter de luisteraar te plaatsen en zo meer diepte,
meer ruimte en een betere plaatsing van het geluid te verwezenlijken.
Films die zijn voorzien van Dolby Digital Surround EX technologie zullen
waarschijnlijk een logo of tekst op de verpakking van die strekking krijgen wanneer ze
op de markt voor thuisgebruikers verschijnen. Op de Dolby internetpagina’s
www.dolby.com kunt u een lijst vinden met films die genruik maken van deze
technologie.
Alleen receivers en andere apparatuur die voorzien zijn van het THX Surround EX logo
zijn in staat, in de THX Surround EX stand, deze nieuwe technologie bij u thuis te
reproduceren.
Het is mogelijk dat dit product de “THX Surround EX” stand ook inschakelt bij
weergave van 5.1-kanaals materiaal dat niet Dolby Digital Surround EX gecodeerd is.
In een dergelijk geval hangt de informatie voor het surround-achterkanaal af van het
gebruikte programma en kan het resultaat tegenvallen afhankelijk van de soundtrack in
kwestie en uw persoonlijke voorkeur.
■THX Ultra2 Cinema stand
THX Ultra2 Cinema mode geeft 5.1-kanaals materiaal weer via alle 8 luidsprekers voor
de best mogelijke geluidsweergave. In deze functie zorgt ASA ervoor dat de surround
en de surround achter-luidsprekers naadloos op elkaar aansluiten en een optimale mix
geven van omgevings- en gericht surroundgeluid. Deze stand maakt het mogelijk een
niet Surround EX/ES gecodeerde 5.1 film weer te geven met een 7.1 systeem. DTS-ES
(Matrix en 6.1 Discrete) en Dolby Digital Surround EX gecodeerde soundtracks
worden automatisch gedetecteerd indien in het signaal de juiste ‘vlag’ is meegecodeerd.
Sommige Dolby Digital Surround EX soundtracks missen de digitale ‘vlag’ waardoor
het toestel automatisch kan omschakelen. Als u zeker weet dat u een Surround EX
gecodeerde film gaat afspelen, kunt u ook met de hand de THX Surround EX
weergavefunctie selecteren, anders zal de THX Ultra2 Cinema functie ASA toepassen
voor een optimale weergave.
■THX Ultra2 Music stand
Kies de THX Ultra2 Music functie voor weergave van multikanaals muziek. In deze
functie wordt THX ASA toegepast op de surroundkanalen van alle 5.1-kanaals
gecodeerde muziekbronnen, zoals DTS, Dolby Digital en DVD-Audio om te zorgen
voor een breed en stabiel achter-geluidsveld.
■THX Ultra2 Games stand
Kies de THX Ultra2 Games voor weergave van stereo en multikanaals muziek van
videospelletjes. In deze stand wordt THX ASA verwerking toegepast op de
surroundkanalen van alle 5.1- en 2.0-kanaals gecodeerde spelletjes, zoals analoge
signalen, PCM, DTS en Dolby Digital. Hierdoor wordt alle surroundinformatie voor
het spel correct geplaatst, zodat er een volledige, 360 graden, spelomgeving ontstaat.
De THX Ultra2 Games stand is uniek en geeft u vloeiend overgaand geluid op alle
punten in het geluidsveld.
■THX Loudness Plus
THX Loudness Plus is een nieuwe technologie voor het regelen van het volume die
gebruikt wordt in THX Ultra2 Plus™ en THX Select2 Plus™ Certified receivers. Met
THX Loudness Plus kan het thuisbioscooppubliek nu bij elk volumeniveau genieten van
de rijke details in de surroundweergave. Wanneer het volume lager wordt gezet dan het
zogenaamde referentieniveau (waarvoor het materiaal bedoeld is), kunnen bepaalde,
vooral zachte, geluiden verloren gaan of anders gaan klinken dan bedoeld. De THX
Loudness Plus functie compenseert voor tonale en ruimtelijke verschuivingen die
optreden wanneer het volume verlaagd wordt door op een intelligente manier de niveaus
van de surroundkanalen en de frequentierespons aan te passen. Hierdoor kunt u de
soundtrack beleven zoals deze bedoeld is, ongeacht de instelling van het volume. THX
Loudness Plus wordt automatisch toegepast wanneer u gebruik maakt van een THX
luisterfunctie. De nieuwe THX Cinema, THX Music en THX Games standen zijn
afgestemd op de juiste THX Loudness Plus instellingen voor de diverse soorten materiaal.
THX informatie
Woordenlijst
131 Nl
Aanvullende
informatie
■Re-Equalization
De toonbalans van een filmsoundtrack zal te helder en te hard overkomen bij weergave
in uw huiskamer omdat een soundtrack gemaakt is voor weergave in grote bioscopen
met grote professionele apparatuur. Re-Equalization herstelt de juiste toonbalans zodat
een filmsoundtrack beter zal klinken in uw huiskamer.
■Aangepaste decorrelatie
In een bioscoop zijn er een groot aantal surround-luidsprekers die allemaal meehelpen
om een omhullend surround-effect op te bouwen, maar thuis heeft u er misschien maar
twee. Hierdoor kunnen de surround-luidsprekers al snel klinken als een grote
hoofdtelefoon, zonder gevoel van ruimte en zonder omhullend effect. Ook kan het hele
surround-effect makkelijk verloren gaan wanneer u niet in het midden zit, maar te dicht
bij de ene surround-luidspreker. Aangepaste decorrelatie verschuift de timing en de fase
van de twee surroundkanalen iets ten opzichte van elkaar. Het effect hiervan is dat de
luisterplek waar het effect waargenomen kan worden effectief vergroot wordt – met
toch maar twee luidsprekers – en dat de bioscoopervaring beter benaderd wordt.
■Timbre Matching
Voor het menselijk gehoor hangt de manier waarop we een geluid waarnemen mede af
van de richting waar het geluid vandaan komt. In een bioscoop is er een enorme batterij
aan luidsprekers die ons vanaf alle kanten voorzien van de nodige geluidsinformatie.
Maar thuis gebruiken we misschien maar twee luidsprekers om hetzelfde effect te
bereiken. De Timbre Matching functie filtert de informatie die naar de surround-
luidsprekers gestuurd wordt zodat ze de toonkwaliteit van de voor-luidsprekers beter
benaderen. Hierdoor worden tussen de voor- en surround-luidsprekers bewegende
geluidsbronnen beter en naadlozer weergegeven.
■BGC (Boundary Gain Compensation)
Als de inrichting van uw luisterruimte (om praktische of esthetische redenen) ertoe
leidt dat de meeste luisteraars zich dicht bij de achterwand bevinden, is het mogelijk dat
de lage tonen hierdoor teveel de nadruk krijgen en dat de weergave nogal “dreunend”
klinkt. THX Ultra2 receivers en regelaars zijn voorzien van de BGC (Boundary Gain
Compensation) functie voor een verbeterde balans in de lage tonen. “Bndry Gain
Comp” kan worden geselecteerd door “THX Ultra2 SWFR” in te stellen op “Yes” bij
“THX Set” of in de “Manual Setup”.
■ASA (Advanced Speaker Array)
ASA is een techniek van THX die de signalen voor de 2 surround en de 2 surround
achter-luidsprekers bewerkt voor een optimaal surroundeffect. Wanneer u uw
thuisbioscoop uitrust met alle acht luidsprekeraansluitingen (Links, Midden, Rechts,
Rechts surround, Rechts surround-achter, Links surround-achter, Links surround en
Subwoofer), moet u niet vergeten naar het “THX Set” scherm te gaan en de instelling te
kiezen die het meest overeenkomt met de afstand tussen uw luidsprekers, waardoor het
surround geluidsveld geoptimaliseerd kan worden.
ASA kan worden gebruikt op drie standen; THX Ultra2 Cinema, THX Ultra2 Music en
THX Ultra2 Games.
■Dialogue normalization
Dialogue Normalization (Dial Norm) is een Dolby Digital functie die verschillende
programma’s met een gemiddeld niveau weergeeft zodat de gebruiker het volume niet
hoeft aan te passen wanneer er een ander Dolby Digital programma wordt
weergegeven.
Bij weergave van Dolby Digital materiaal zal er soms een korte melding verschijnen op
het display op het voorpaneel; “Dial Norm X dB”·(met een numerieke waarde in plaats
van X). Deze melding gefet aan hoe het weergaveniveau van dit programma zich
verhoudt tot het THX ijkingsniveau. Als u het materiaal wilt laten weergeven bij geijkte
theaterniveaus, dan zult u wellicht het volume willen aanpassen. Als u bijvoorbeeld de
volgende melding op het display op het voorpaneel ziet verschijnen: “Dial Norm + 4
dB”·en u het algemene uitgangsvolume in wilt stellen op het door THX aanbevolen
niveau, dan hoeft u het volume alleen maar te verlagen met 4 dB. Maar u kunt
natuurlijk het volume instellen wat u zelf het beste vindt klinken, wat u natuurlijk in een
bioscoop nooit zou kunnen doen.
■Onderdelen van een geluidsveld
Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een live voorstelling, zijn de
ingewikkelde weerkaatsingen via de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze
weerkaatsingen het geluid verlevendigen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich
bevinden, hoe groot de ruimte is waar we in zitten en welke vorm deze heeft.
Naast de door de muzikanten geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken zijn
er twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen onze waarneming van het
geluid bepalen.
Vroege weerkaatsingen
Deze reflecties bereiken onze oren zeer snel (50 ms tot 100 ms na het directe geluid) en
zijn slechts door één enkel oppervlak weerkaatst (bijvoorbeeld door het plafond of een
muur). Deze vroege weerkaatsingen maken het direct waargenomen geluid voor ons
helderder.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer dan één oppervlak
(bijvoorbeeld via de muren en het plafond) en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot
een bijna doorlopende nagalm. Deze natrillingen zijn niet richtinggevoelig en maken
het directe geluid in onze waarneming minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij
het bepalen van onze indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is deze
informatie die door de digitale geluidsveld processor wordt gereproduceerd bij het
samenstellen van het geluidsveld.
Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de juiste vroege weerkaatsingen
en natrillingen zou kunnen maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen
bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen veranderen in die van een
concertzaal, een dansvloer of in die van vrijwel elke ruimte die u zich zou kunnen
indenken. Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is precies wat Yamaha nu
heeft bereikt met de digitale geluidsveld processor.
■CINEMA DSP
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bedoeld waren voor de
bioscoop, werken deze systemen het best in een theatrale ruimte met een heleboel
luidsprekers opgesteld voor het maximale akoestische effect. Maar de omstandigheden
bij mensen thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de muur van gemaakt
is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo verschillend, dat de weergave ook anders wordt.
Gebaseerd op een macht aan daadwerkelijke meetgegevens geeft Yamaha CINEMA
DSP u de audiovisuele ervaring van een echte bioscoop in uw eigen huiskamer door
middel van de door Yamaha zelf ontwikkelde geluidsveldentechnologie in combinatie
met diverse digitale audiosystemen.
■CINEMA DSP HD³
De daadwerkelijk gemeten geluidsveldgegevens bevatten ook informatie betreffende de
hoogte van het geluidsbeeld. De CINEMA DSP HD³ functie draagt zorg voor een
precieze reproductie van de hoogte van het geluidsbeeld, zodat er een accurate en
intensieve dieptewerking optreedt in het in de luisterruimte gecreëerde geluidsveld.
■SILENT CINEMA
Yamaha heeft een natuurlijk en realistisch DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld voor
hoofdtelefoons. Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave via een
hoofdtelefoon opgenomen zodat alle geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen
worden weergegeven.
■Virtual CINEMA DSP
Yamaha heeft een Virtual CINEMA DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook
zonder daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te profiteren van DSP
surroundeffecten door middel van virtuele surround-luidsprekers. U kunt Virtual
CINEMA DSP zelfs gebruiken op een minimaal systeem met slechts twee luidsprekers
zonder midden-luidspreker.
■Compressed Music Enhancer
De Compressed Music Enhancer functie van dit toestel verbetert de geluidsweergave
door de vanwege deze zogenaamde compressie-artefacten ontbrekende harmonische
signalen te regenereren. Op deze manier wordt gecompenseerd voor de soms vlakke
weergave als gevolg van het verlies in het gecomprimeerde bestand van zowel de
hoogste als de laagste tonen, hetgeen de algehele geluidskwaliteit van uw systeem ten
goede komt.
Geluidsveldprogramma informatie
Woordenlijst
132 Nl
■Geluidsweergave in elk van de geluidsveldprogramma’s
De geluidsweergave uit elk van de luidsprekers hangt mede af van het soort audiosignalen dat binnenkomt. Raadpleeg de diagrammen in de
tabel hieronder voor meer informatie omtrent de opstelling van de luidsprekers voor elk geluidsveldprogramma.
Wij wijzen u erop dat er niet of niet genoeg geluid uit de luidsprekers kan komen afhankelijk van het soort materiaal dat wordt weergegeven. Bovendien is het
mogelijk dat bepaalde kanalen alleen gedeeltelijk kunnen worden gebruikt wanneer ze op een bepaalde manier zijn ingesteld voor films, bijvoorbeeld met
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha DSP-Z11 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha DSP-Z11 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 4,46 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.