599141
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
1
Praca z komputerem
Praca z komputerem
Przesyłanie plików i komunikacja MIDI
PL
Spis treści
Co można zrobić po podłączeniu instrumentu do komputera? ..
str. 2
Podłączanie do komputera: którego złącza użyć? .......................
str. 3
Podłączanie instrumentu do komputera ....................................................................... str. 4
Podłączanie przez złącze USB TO HOST .................................................................. str. 4
Podłączanie przez złącza MIDI................................................................................... str. 5
Odtwarzanie utworu na komputerze z wykorzystaniem brzmień instrumentu ......... str. 6
Zapisywanie na komputerze zagranego utworu .......................................................... str. 6
Przesyłanie plików MIDI i utworów................................................................................ str. 7
Instalowanie aplikacji Musicsoft Downloader............................................................. str. 8
Przesyłanie danych MIDI z komputera do instrumentu.............................................. str. 9
Przesyłanie danych utworu i stylu z instrumentu do komputera.............................. str. 11
Odtwarzanie plików MIDI i utworów przesłanych z komputera................................ str. 12
Modele i funkcje............................................................................................................. str. 14
UWAGA
Informacje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą modeli wprowadzanych od stycznia 2012 roku.
Informacje dotyczące konkretnych modeli i obsługiwanych przez nie funkcji znajdują się na końcu podręcznika.
W tym podręczniku opisano wyłącznie komunikację MIDI między instrumentem a komputerem za pomocą przewodów
USB
i MIDI. Nie podano informacji związanych z systemami audio.
P
P
2
Praca z komputerem
Co można zrobić po podłączeniu instrumentu do komputera?
Wiele cyfrowych instrumentów muzycznych obsługuje system MIDI (ang.: Musical Instrument Digital Interface —
cyfrowy interfejs instrumentów muzycznych). Umożliwia on komunikację i wymianę danych MIDI z komputerem,
w tym informacji dotyczących danego wykonania i danych odtwarzanego utworu.
UWAGA
W tym podręczniku opisano wyłącznie komunikację MIDI między instrumentem a komputerem za pomocą przewodów USB i MIDI. Nie podano
informacji związanych z systemami audio.
Szczegółowe informacje na temat standardu MIDI można znaleźć w podręczniku „MIDI Basics” (Podstawy standardu MIDI) w witrynie
http://download.yamaha.com/
W witrynie wprowadź nazwę modelu i na liście powiązanych podręczników wybierz „MIDI Basics” (Podstawy standardu MIDI).
Przesyłanie plików MIDI i utworów
str. 7
Dane utworu nagranego na instrumencie (User Song) można przenosić do komputera i zapisywać w postaci
plików. Natomiast dane utworu pobrane z Internetu (pliki MIDI) można przesyłać i przechowywać w pamięci
instrumentu. Dzięki temu utwory można przesłuchiwać i ćwiczyć w późniejszym czasie. Dane można przenosić
za pomocą bezpłatnego programu Musicsoft Downloader.
UWAGA
Po podłączeniu instrumentu do komputera dostępne są różne funkcje, w zależności od modelu. Szczegółowe informacje można znalć na końcu
tego podręcznika lub w podręczniku użytkownika dostarczonym wraz z instrumentem.
Odtwarzanie utworu na komputerze z wykorzystaniem brzmień
instrumentu
str. 6
Pliki MIDI z utworami można odtwarzać przy użyciu brzmień instrumentu, korzystając ze specjalnego
oprogramowania zainstalowanego na komputerze.
Zapisywanie na komputerze zagranego utworu
str. 6
Utwór zagrany na instrumencie może zostać zapisany na komputerze jako plik MIDI. W zależności od
oprogramowania można go edytować na różne sposoby, a nawet przekształcić na zapis nutowy.
Przesyłanie
Instrument
Instrument
Odtwarzanie
Nagrywanie
Instrument
3
Praca z komputerem
Podłączanie do komputera: którego złącza użyć?
Większość instrumentów MIDI wyposażona jest w złącza MIDI lub USB TO HOST, dzięki którym można
podłączyć je do komputera. Należy sprawdzić, jakie złącze znajduje się w instrumencie.
W przypadku złącza USB TO HOST: … str. 4
Instrument można podłączyć do komputera za pomocą przewodu USB typu AB o maksymalnej długości 3 m.
W przypadku złączy MIDI: … str. 5
Instrument można podłączyć do komputera za pomocą przewodu MIDI i interfejsu USB-MIDI (na przykład
Yamaha UX16).
Jeżeli instrument wyposażony jest w obydwa złącza, zaleca się podłączenie go do komputera za pomocą złącza
USB
TO HOST. Zaletą takiego rozwiązania jest użycie jednego przewodu i możliwość obsługi wielu portów.
4
Praca z komputerem
Podłączanie instrumentu do komputera
Podłączanie przez złącze USB TO HOST
Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza
USB TO HOST
Podłączając komputer do złącza USB TO HOST, należy przestrzegać następujących zasad. Zlekceważenie ich może
spowodować zawieszenie się komputera i uszkodzenie lub utratę danych. Jeśli instrument lub komputer zawiesi się,
ponownie włącz oprogramowanie lub system operacyjny komputera, wyłącz zasilanie instrumentu i ponownie
uruchom komputer.
NOTYFIKACJA
Należy używać przewodów USB typu AB o długości maksymalnie 3 m. Nie można korzystać z przewodów USB 3.0.
Przed podłączeniem komputera do złącza USB TO HOST wyłącz wszelkie tryby oszczędzania energii komputera (takie jak wstrzymanie,
uśpienie lub oczekiwanie).
Przed włączeniem zasilania instrumentu podłącz komputer do złącza USB TO HOST.
W czasie podłączania komputera do instrumentu odczekaj co najmniej sześć sekund między następującymi czynnościami: (1) przy
wyłączaniu i ponownym włączaniu instrumentu lub (2) przy podłączaniu i odłączaniu przewodu USB.
System operacyjny (OS)
Windows Vista w wersji 32-bitowej, Windows 7 w wersji 32- lub 64-bitowej, Windows 8.1 w wersji 32- lub 64-bitowej
Mac OS X w wersji 10.5.0-10.10.x
NOTYFIKACJA
Nigdy nie podłączaj instrumentu do komputera, w którym zainstalowano inny niż zalecany system operacyjny, ponieważ może to powodować
problemy.
1
Wyłącz zasilanie instrumentu.
2
Uruchom komputer i wyłącz wszystkie uruchomione aplikacje.
3
Podłącz przewód USB do złącza USB TO HOST instrumentu, a następnie do portu
USB
komputera.
4
Włącz zasilanie instrumentu.
Komputer automatycznie umożliwia komunikację MIDI z instrumentem.
Sterownik Yamaha Standard USB-MIDI
Jeżeli pojawiają się błędy lub zakłócenia w przesyłaniu danych, należy pobrać sterownik Yamaha Standard
USB-MIDI ze strony internetowej:
http://download.yamaha.com/
W czasie instalacji sterownika należy wykonywać polecenia opisane w Instrukcji instalacji dołączonej do pliku ze
sterownikiem.
UWAGA
Zależnie od systemu operacyjnego używanego komputera sterownik Yamaha Standard USB-MIDI może okazać się niezgodny z instrumentem.
Port USB Złącze USB TO HOST
Kabel USB
Instrument
Komputer
7
Praca z komputerem
Przesyłanie plików MIDI i utworów
Dzięki bezpłatnej aplikacji Musicsoft Downloader można przesyłać między instrumentem a komputerem
następujące typy plików:
Pliki utworów (pliki „.mid”)
Utwory zewnętrzne
Są to pliki utworów, które zostały przygotowane za pomocą innych urządzeń niż instrument użytkownika
(na przykład na komputerze). Są to również pliki utworów pobrane z Internetu.
Utwór użytkownika
Są to dane utworu nagrane na instrumencie przez użytkownika za pomocą funkcji nagrywania. Dane Utworu
użytkownika można przenosić do komputera, tworząc kopie zapasowe, które można w każdej chwili
przenieść z powrotem do instrumentu.
Pliki stylów (pliki „.sty”)
Style zewnętrzne
Są to pliki stylów przygotowane za pomocą innych urządzeń niż instrument użytkownika (na przykład na
komputerze). Są to również pliki stylów pobrane z Internetu.
Styl użytkownika
Są to dane stylów nagrane na instrumencie przez użytkownika za pomocą funkcji nagrywania. Dane stylu
użytkownika można przenosić do komputera, tworząc kopie zapasowe, które można w każdej chwili
przenieść z powrotem do instrumentu.
Plik kopii zapasowej (plik „.bup”)
W tym pliku zapisane są ustawienia panelu i dane dotyczące wykonania. Można je przenosić do komputera
i
zachowywać jako kopię zapasową. Zapisany w ten sposób plik można przenosić z powrotem do instrumentu.
Umożliwia to korzystanie z wcześniej przygotowanych ustawień panelu i danych wykonawczych.
Dane zapisywane w pliku kopii zapasowej, który można przenosić do komputera, zmieniają się w zależności od
instrumentu. Szczegółowe informacje można znaleźć na końcu tego podręcznika lub w podręczniku użytkownika
dostarczonym wraz z instrumentem.
NOTYFIKACJA
Jeśli instrument może być zasilany bateriami:
Aby zapobiec wyłączeniu się instrumentu w czasie przesyłania danych i ich utracie, zaleca się podłączenie urządzenia do zasilania
sieciowego w czasie korzystania z aplikacji Musicsoft Downloader.
UWAGA
Przed rozpoczęciem korzystania z programu Musicsoft Downloader należy wyłączyć odtwarzanie utworu lub stylu. W przeciwnym wypadku aplikacja nie
uzyska dostępu do wewnętrznej pamięci instrumentu.
Przesyłanie
Instrument
Przesyłanie plików MIDI i utworów
9
Praca z komputerem
Przesyłanie danych MIDI z komputera do instrumentu
UWAGA
W zależności od modelu instrumentu i systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze wygląd menu może różnić się od przedstawionego na
poniższych ilustracjach.
1
Podłącz instrument do komputera.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę skrótu Musicsoft Downloader na pulpicie.
Jeśli skrótu do programu nie ma na pulpicie, należy kliknąć kolejno: [Start] [Wszystkie programy]
[YAMAHA]
[Musicsoft Downloader 5] [Musicsoft Downloader].
Program Musicsoft Downloader się uruchomi, a na ekranie zostanie wyświetlone jego główne okno.
3
Kliknij przycisk [Connection Check] u dołu okna.
Nastąpi sprawdzenie, czy połączenie między komputerem a instrumentem funkcjonuje prawidłowo. Jeżeli
pojawi się komunikat o błędzie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby sprawdzić
stan
połączenia ze sterownikiem Yamaha USB-MIDI.
4
W głównym oknie aplikacji Musicsoft Downloader kliknij przycisk „Add File”, aby otworzyć
okno wyboru plików.
5
W oknie wyboru plików zaznacz wybrany plik, a następnie kliknij przycisk „Open”.
W polu znajdującym się w górnej części głównego okna programu pojawi się zaznaczony plik.
Wybierz plik i kliknij ten przycisk.
Przesyłanie plików MIDI i utworów
10
Praca z komputerem
6
Kliknij widoczny na środku po lewej stronie element „Electronic Musical Instruments”
i
zaznacz odpowiedni dysk docelowy.
W przypadku przenoszenia danych utworów (***.mid) lub stylów (***.sty) do wewnętrznej pamięci
instrumentu wybierz pamięć „Flash Memory”.
W przypadku przenoszenia danych utworów (***.mid) lub stylów (***.sty) do pamięci urządzenia USB
podłączonego do złącza USB TO DEVICE wybierz element „USB”.
W przypadku przenoszenia pliku kopii zapasowej (****.bup) wybierz element „System Drive”.
UWAGA
Jeśli folder „USER FILES” znajduje się w pamięci „Flash Memory” lub „USB”:
Dla utworów użytkownika wybierz folder „USER FILES”. Pliki z utworami umieszczone poza folderem „USER FILES” będą traktowane jako utwory
zewnętrzne.
W przypadku utworów zewnętrznych wybierz folder inny niż „USER FILES” lub po prostu wybierz pamięć „Flash Memory” lub folder „USB” (obszar
wyświetlony jako pierwszy po kliknięciu „Flash Memory” lub „USB”. Jeśli dla utworów zewnętrznych wybierzesz folder „USER FILES” nie zostaną
one odtworzone na tym instrumencie.
WAŻNE
Nie wolno za pomocą komputera zmieniać nazwy pliku kopii zapasowej, a także nazw plików z utworami użytkownika i stylami
użytkownika nagranymi na instrumencie. Zmiana nazwy pliku kopii zapasowej spowoduje, że nie będzie można go przenieść
z
powrotem do pamięci instrumentu, natomiast zmiana nazw plików z utworami użytkownika i stylami użytkownika uniemożliwi
ich
rozpoznanie przez instrument.
7
Zaznacz plik widoczny w polu w górnej części okna głównego i kliknij przycisk [Move] ze
strzałką w dół.
Pojawi się komunikat potwierdzający. Aby anulować operację, kliknij przycisk „CANCEL”.
8
Kliknij przycisk „OK”, aby rozpocząć przesyłanie pliku z komputera do pamięci instrumentu.
NOTYFIKACJA
Nigdy nie odłączaj przewodu USB podczas przesyłania danych. Spowoduje to, że przesył danych się nie powiedzie. Ponadto nośnik
pamięci może stać się niestabilny i po wyłączeniu zasilania jego zawartość zniknie.
9
Gdy proces przesyłania danych dobiegnie końca, wyłącz program Musicsoft Downloader,
zamykając jego główne okno.
10
Instrument może teraz odtwarzać dane zapisane w pamięci.
Po przesłaniu pliku kopii zapasowej (****.bup) należy sprawdzić, czy ustawienia panelu zostały zmienione
zgodnie z oczekiwaniami. Po przesłaniu pliku utworu (***.mid) lub stylu (***.sty) użytkownik może wybrać
odpowiadający mu numer i rozpocząć odtwarzanie. Szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku
użytkownika instrumentu lub w tym dokumencie na
str. 12.
UWAGA
Podczas działania aplikacji Musicsoft Downloader na instrumencie nie można wykonywać żadnych operacji.
Kliknij element „Electronic Musical Instruments”
i zaznacz odpowiedni dysk docelowy.
Przesyłanie plików MIDI i utworów
11
Praca z komputerem
Przesyłanie danych utworu i stylu z instrumentu do komputera
UWAGA
W zależności od modelu instrumentu i systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze wygląd menu może różnić się od przedstawionego na
poniższych ilustracjach.
1
Podłącz instrument do komputera.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę skrótu Musicsoft Downloader na pulpicie.
Jeśli skrótu do programu nie ma na pulpicie, należy kliknąć kolejno: [Start] [Wszystkie programy]
[YAMAHA]
[Musicsoft Downloader 5] [Musicsoft Downloader].
Program Musicsoft Downloader się uruchomi, a na ekranie zostanie wyświetlone jego główne okno.
3
Kliknij przycisk [Connection Check] u dołu okna.
Nastąpi sprawdzenie, czy połączenie między komputerem a instrumentem funkcjonuje prawidłowo. Jeżeli
pojawi się komunikat o błędzie, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby sprawdzić stan
połączenia ze sterownikiem Yamaha USB-MIDI.
4
Kliknij widoczny na środku po lewej stronie element „Electronic Musical Instruments”
i
zaznacz odpowiedni dysk źródłowy.
W przypadku przenoszenia danych utworów (***.mid) lub stylów (***.sty) znajdujących się w wewnętrznej
pamięci instrumentu wybierz pamięć „Flash Memory”.
W przypadku przenoszenia danych utworów (***.mid) lub stylów (***.sty) znajdujących się w wewnętrznej
pamięci urządzenia USB podłączonego do złącza USB TO DEVICE, wybierz element „USB”.
W przypadku przenoszenia pliku kopii zapasowej (****.bup) wybierz element „System Drive”.
5
Zaznacz plik widoczny w polu znajdującym się w dolnej części okna głównego i kliknij przycisk
[Move] ze strzałką w górę.
Pojawi się komunikat potwierdzający. Aby anulować operację, kliknij przycisk [CANCEL].
6
Kliknij przycisk [OK], aby rozpocząć przesyłanie pliku z pamięci instrumentu do komputera.
7
Po chwili przesłane dane pojawią się w polu znajdującym się w górnej połowie okna programu.
8
Wybierz folder docelowy widoczny w polu z lewej strony u dołu i kliknij przycisk [Move] ze
strzałką w dół.
Pojawi się komunikat potwierdzający. Aby anulować operację, kliknij przycisk [CANCEL].
9
Kliknij przycisk [OK], aby rozpocząć przesyłanie pliku z pamięci instrumentu do określonego
folderu w pamięci komputera.
NOTYFIKACJA
Nigdy nie odłączaj przewodu USB podczas przesyłania danych. Spowoduje to, że przesył danych się nie powiedzie. Ponadto nośnik
pamięci może stać się niestabilny i po wyłączeniu zasilania jego zawartość zniknie.
10
Po zakończeniu przesyłania upewnij się, że plik znajduje się we wskazanym wcześniej
folderze.
11
Zamknij program Musicsoft Downloader.
12
Praca z komputerem
Odtwarzanie plików MIDI i utworów przesłanych z komputera
Szczegółowe informacje dotyczące innych modeli niż wymienione poniżej znajdują się w odpowiednich
Podręcznikach użytkownika.
YDP-C71/YDP-S52/YDP-S51/YDP-162/YDP-142/CLP-525
Z komputera do pamięci instrumentu można przesłać maksymalnie 10 plików z utworami. Przesłane utwory są
przypisywane do klawiszy z zakresu D#6–C7, dzięki czemu można je wybierać i odtwarzać.
1
Przytrzymując naciśnięty przycisk [DEMO/SONG], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu D#6–C7,
aby wybrać utwór do odtworzenia.
YDP-C71
Podświetlą się przyciski [PLAY], [+ R] i [- L] i rozpocznie się odtwarzanie utworów w następującej kolejności:
utwory przesłane z komputera, utwory demonstracyjne i utwory wstępnie zdefiniowane.
YDP-S52/YDP-S51/YDP-162/YDP-142/CLP-525
Podświetlą się przyciski [PLAY], [+ R] i [- L] i rozpocznie się odtwarzanie utworów w następującej kolejności:
utwory przesłane z komputera.
Zmiana utworu w czasie odtwarzania:
Naciśnij przycisk [+ R] lub [- L], aby przejść do następnego lub poprzedniego utworu.
2
Naciśnij przycisk [DEMO/SONG] lub [PLAY], aby zatrzymać odtwarzanie utworu.
Zmiana kanałów odtwarzania
Operację tę można wykonać, gdy odtwarzany utwór nie brzmi odpowiednio.
Ustawianie kanałów odtwarzania na „1+2”:
Przytrzymując naciśnięte jednocześnie przyciski [DEMO/SONG] i [PIANO/VOICE], naciśnij klawisz C7.
Po wykonaniu tej operacji odtwarzane będą wyłącznie dane zapisane w kanałach 1 i 2. Jeżeli do kanałów 3-16
przypisane zostaną brzmienia nieobsługiwane przez instrument, a do kanałów 1 i 2 przypisze się partię fortepianu,
odtwarzany będzie poprawny dźwięk.
Utwór 10Utwór 1
D#6 C7 (Najwyższy klawisz)
C7
Najwyższy klawisz
Odtwarzanie plików MIDI i utworów przesłanych z komputera
13
Praca z komputerem
Ustawianie kanałów odtwarzania na „All”:
Przytrzymując naciśnięte jednocześnie przyciski [DEMO/SONG] i [PIANO/VOICE], naciśnij klawisz B6.
Po wykonaniu tej operacji odtwarzane będą dane zapisane we wszystkich kanałach.
B6
Najwyższy klawisz
14
Praca z komputerem
Target Models and Functions / Zielmodelle und Funktionen /
Modèles cibles et fonctions / Modelos y funciones objetivo /
Modelos de destino e funções / Modelli interessati e funzioni /
Doelmodellen en functies / Modele i funkcje /
Применимые модели и функции / Målmodeller og funktioner /
Målmodeller och funktioner
User Song /
Anwender-Song /
Morceau
utilisateur /
Canción
de usuario /
Música
do usuário /
Song utente /
Gebruikerssong /
Utwór
użytkownika /
Пользовательская
композиция /
Brugermelodi /
User Song
User Style /
Anwender-Style /
Style utilisateur /
Estilo de usuario /
Estilo do usuário /
Stile utente /
Gebruikersstijl /
Styl
użytkownika /
Пользовательский
стиль /
Brugerstilart /
User Style
Backup File /
Sicherungsdatei /
Fichier
de sauvegarde /
Archivo de copia
de seguridad /
Arquivo
de backup /
File di backup /
Back-upbestand /
Plik kopii
zapasowej /
Файл резервной
копии /
Sikkerhedskopifil
/
Säkerhetskopia
External Song /
Externer Song /
Morceau externe /
Canción externa /
Música externa /
Song esterna /
Externe song /
Utwory
zewnętrzne /
Внешняя
композиция /
Ekstern melodi /
Extern Song
External Style /
Externer Style /
Style externe /
Estilo externo /
Estilo externo /
Stile esterno /
Externe stijl /
Style zewnętrzne /
Внешний
стиль /
Ekstern stilart /
Extern Style
YDP-S52/
S51
(SMF Formats 0 & 1)
YDP-C71
(YDP-C71.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
YDP-162/
142
(SMF Formats 0 & 1)
PSR-S950
(PSR-S950.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
PSR-S750
(PSR-S750.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
PSR-I455
(PSR-I455.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
PSR-E433
(PSR-E433.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
PSR-E353
(PSR-E353.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
PSR-E343/
YPT-340
(PSR-E343.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
PSR-E243/
YPT-240
P-255
(SMF Formats 0 & 1)
P-115/105
(SMF Formats 0 & 1)
NU1
(SMF Formats 0 & 1)
F02
CVP-601/
605/609
(“Model Name”.bup)
CLP-535/
545/575/585
(“Model Name”.bup)
(SMF Formats 0 & 1)
15
Praca z komputerem
Target Models and Functions / Zielmodelle und Funktionen / Modèles cibles et fonctions / Modelos y funciones objetivo /
Modelos de destino e funções / Modelli interessati e funzioni / Doelmodellen en functies / Modele i funkcje /
Применимые модели и функции / Målmodeller og funktioner / Målmodeller och funktioner
UWAGA
Jeśli nazwa modelu instrumentu nie jest widoczna powyżej, przejrzyj podręcznik użytkownika dostarczony wraz z instrumentem, aby zapoznać się
z
jego funkcjami.
CLP-525
(SMF Formats 0 & 1)
User Song /
Anwender-Song /
Morceau
utilisateur /
Canción
de usuario /
Música
do usuário /
Song utente /
Gebruikerssong /
Utwór
użytkownika /
Пользовательская
композиция /
Brugermelodi /
User Song
User Style /
Anwender-Style /
Style utilisateur /
Estilo de usuario /
Estilo do usuário /
Stile utente /
Gebruikersstijl /
Styl
użytkownika /
Пользовательский
стиль /
Brugerstilart /
User Style
Backup File /
Sicherungsdatei /
Fichier
de sauvegarde /
Archivo de copia
de seguridad /
Arquivo
de backup /
File di backup /
Back-upbestand /
Plik kopii
zapasowej /
Файл резервной
копии /
Sikkerhedskopifil
/
Säkerhetskopia
External Song /
Externer Song /
Morceau externe /
Canción externa /
Música externa /
Song esterna /
Externe song /
Utwory
zewnętrzne /
Внешняя
композиция /
Ekstern melodi /
Extern Song
External Style /
Externer Style /
Style externe /
Estilo externo /
Estilo externo /
Stile esterno /
Externe stijl /
Style zewnętrzne /
Внешний
стиль /
Ekstern stilart /
Extern Style
Manual Development Department
© 2012-2015 Yamaha Corporation
Published 03/2015 LB-H0
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Yamaha-CVP-701
  • Mijn vingerzetting voor akkoorden lukt niet meer wat nu Gesteld op 1-12-2023 om 14:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij het instellen op blz. 60 en 61 heb ik gekozen voor split point op de Fis en voor fingered.
    Nu branden er 3 rode lichtjes boven de toetsen en ik krijg ze niet meer uit, hoe moet dit?
    Met vriendelijke groet en dank,
    Frederik. Gesteld op 31-5-2021 om 15:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CVP-701 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CVP-701 in de taal/talen: Pools als bijlage per email.

De handleiding is 29,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha CVP-701

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 128 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 14 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 131 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 110 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 3 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 4 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 131 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 110 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 55 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - English - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Français - 110 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Français - 14 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Français - 131 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Français - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 128 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Português - 131 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Português - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Português - 4 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 14 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 110 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Polski - 128 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 128 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 128 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 4 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 15 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 128 pagina's

Yamaha CVP-701 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info