593776
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/226
Pagina verder
CVP-405/403/401
CVP-405 / 403 / 401
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Weitere Informationen über das Aufstellen des Keyboard-Ständers erhalten Sie in
den Anweisungen am Ende dieses Handbuchs.
WICHTIG —Überprüfen Sie Ihren Netzanschluss—
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen Stromnetz mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild
auf der Unterseite des Instruments angegeben ist. In bestimmten Regionen ist auf der Unterseite des Keyboards in der Nähe des
Netzkabels ein Spannungswähler angebracht. Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswähler auf die Spannung Ihres lokalen
Stromnetzes eingestellt ist. Bei der Auslieferung ist der Spannungsumschalter standardmäßig auf 240 V eingestellt. Sie können die
Einstellung mit einem Schlitzschraubenzieher ändern. Drehen Sie dazu den Wählschalter, bis der Pfeil auf dem Bedienfeld auf die
richtige Spannung zeigt.
DE
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
WK25250 707LBZC?.?-01A1 Printed in Indonesia
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS:
Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electrical
shock.
IMPORTANT NOTICE:
All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning:
Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice:
Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the man-
ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon-
sibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION:
The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Model
Serial No.
Purchase Date
CVP-405 CVP-403
CVP-401
92-469
1
(bottom)
(1)B-11
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFALTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige
Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des
Instruments.
Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie
eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/Stecker.
Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und
beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand
darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen
oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile,
die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig
zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie
es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten
darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie
ihn heraus.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine
offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn
es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall
kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen
sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose
abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie
am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das
Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an
eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich
die Netzsteckdose überhitzen.
Lesen Sie unbedingt sorgfältig die mitgelieferte Dokumentation durch, die das
Verfahren beim Zusammenbau beschreibt. Wenn das Instrument nicht in der
richtigen Reihenfolge zusammengebaut wird, kann es beschädigt werden oder
sogar Verletzungen hervorrufen.
Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder
extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe
einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um
die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile
im Innern beschädigt werden.
Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios,
Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls
kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es
versehentlich umstürzen könnte.
Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen
Kabelverbindungen ab.
Netzanschluss/Netzkabel
Öffnen verboten!
Gefahr durch Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
Netzanschluss/Netzkabel
Montage
Aufstellort
(1)B-11
Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die
Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte
alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen,
dass die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden
und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument
gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
Entfernen Sie Staub und Schmutz vorsichtig mit Hilfe eines weichen Tuches.
Wischen Sie nicht mit zu großem Druck, da die empfindliche Oberfläche des
Instruments durch kleine Schutzpartikel zerkratzt werden könnte.
Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine Verdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder
mit chemischen Substanzen imprägnierten Reinigungstücher.
Klemmen Sie sich an der Abdeckung der Klaviatur nicht die Finger ein. Stecken
Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen der Klaviaturabdeckung oder
des Instruments.
Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände in die
Öffnungen der Klaviaturabdeckung, des Bedienfeldes oder der Klaviatur. Lassen
Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch
geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von
einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das
Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben
könnten.
Durch Stöße mit Gegenständen aus Metall oder Porzellan oder mit anderen
harten Objekten kann die Oberfläche Risse erhalten oder abblättern. Vorsicht bei
Verwendung.
Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
Benutzen Sie das Instrument/Gerät oder die Kopfhörer nicht über eine längere
Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende
Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im
Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Achten Sie auf einen sicheren Stand der Sitzbank, damit sie nicht versehentlich
umstürzen kann.
Spielen Sie niemals unvorsichtig mit der Sitzbank oder stellen Sie sich darauf.
Wenn Sie sie als Werkzeug oder zum Daraufsteigen oder sonstige Zwecke
verwenden, kann es zu einem Unfall und zu Verletzungen kommen.
Es sollt jeweils nur eine Person gleichzeitig auf der Bank sitzen, damit es nicht
zu Unfällen oder Verletzungen kommt.
Versuchen Sie nicht, die Höhe der Bank einzustellen, während Sie auf der Bank
sitzen, da hierdurch eine übemäßig hohe Kraft auf den Einstellmechanismus
ausgeübt werden kann, die zu Schäden am Mechanismus selbst oder sogar
Verletzungen führen kann.
Wenn die Schrauben der Sitzbank nach längerem Gebrauch locker werden
sollten, ziehen Sie sie in regelmäßigen Abständen mit dem beigelegten
Werkzeug fest.
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
Die unten aufgelisteten Datentypen gehen verloren, wenn Sie das Instrument
ausschalten. Speichern Sie die Daten unter der USER-Registerkarte (Seite 26)
oder auf einem USB-Speichergerät (USB-Flash-Speicher/Diskette usw.).
Aufgezeichnete/bearbeitete Songs (Seite 42, 139, 154)
Erzeugte/bearbeitete Styles (Seite 113)
Bearbeitete Voices (Seite 96)
Gespeicherte One-Touch-Einstellungen (Seite 51)
Bearbeitete MIDI-Einstellungen (Seite 192)
Darüber hinaus können alle vorstehend genannten Daten auf einmal gespeichert
werden. Siehe Seite 77.
Daten im Display der USER-Registerkarte (Seite 26) können aufgrund von
Fehlfunktion oder fehlerhafter Bedienung verloren gehen. Speichern Sie wichtige
Daten auf einem USB-Speichergerät (USB-Flash-Speicher/Diskette usw.).
Wenn Sie Einstellungen auf einer Display-Seite ändern und dann diese Seite
verlassen, werden die Daten der Systemeinstellung (aufgeführt in der
Parametertabelle der separaten Datenliste) automatisch gespeichert. Die
Änderungen an den Einstellungen gehen jedoch verloren, wenn Sie das
Instrument ausschalten, ohne das Display vorher richtig zu schließen.
Yamaha haftet weder für Schäden, die auf eine unsachgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind noch für den Verlust oder die Zerstörung
von Daten.
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Anschlüsse
Wartung
Vorsicht bei der Handhabung
Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang)
Sichern von Daten
CVP-405/403/401 – Bedienungsanleitung
5
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen
Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort
aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste
Dieses Handbuch ist in folgende Abschnitte eingeteilt.
Bedienungsanleitung
Einführung (Seite 12)............................ Lesen Sie bitte diesen Abschnitt zuerst.
Quick Guide (Seite 23)......................... In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen des Instruments
erklärt.
Grundlagen der Bedienung (Seite 63)... In diesem Kapitel wird die grundlegende Bedienung des Instruments
einschließlich der Display-Funktionen beschrieben.
Referenz (Seite 79) ............................... In diesem Kapitel wird erklärt, wie die einzelnen Einstellungen der
verschiedenen Funktionen des Instruments vorgenommen werden.
Anhang (Seite 201)............................... Dieser Abschnitt enthält zusätzliche Informationen wie Fehlerbehebung
und technische Daten.
Datenliste
Liste der Voices, MIDI-Datenformat, usw.
Die Modelle CVP-405/403/401 werden in dieser Bedienungsanleitung als das CVP/Clavinova bezeichnet.
Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Abbildungen und LCD-Bildschirme dienen nur zur Veranschaulichung und können vom
tatsächlichen Aussehen auf Ihrem Instrument abweichen.
Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Bedienfeld-Abbildungen und LCD-Displays wurden mit dem CVP-405 erstellt.
Die Displays, die hier als Bedienungsbeispiele abgebildet wurden, sind in englischer Sprache gehalten.
Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-
Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum
Einsatz mit dem Gerät optimiert. Demzufolge werden die Daten an diesem Gerät möglicherweise nicht genauso wiedergegeben wie vom
Komponisten/Autor beabsichtigt.
Die Länge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die
Original-Songs.
Die Fotos von Cembalo, Bandoneon, Hackbrett, Spieluhr, Cymbala und Klavizimbel, die auf Display des Clavinova angezeigt werden,
wurden uns von der Gakkigaku Shiryokan (Organologie-Sammlung) des Kunitachi-Musikinstituts zur Verfügung gestellt.
Die folgenden Instrumente, die auf dem Display des Clavinova dargestellt werden, sind im Hamamatsu-Museum für Musikinstrumente
ausgestellt: Balafon, Gender, Kalimba, Kanoon, Santur, Gamelan-Gong, Harfe, Handglocke, Dudelsack, Banjo, Carillon, Mandoline, Oud,
Panflöte, Pungi, Rabab, Shanai, Sitar, Steel Drum, Tambra.
(CVP-405/403Dieses Produkt (Clavinova) wurde in Lizenz hergestellt (US-Patente Nr. 5231671, Nr. 5301259, Nr. 5428708 und Nr.
5567901 der IVL Audio Inc.).
Die in diesem Instrument verwendeten Bitmap-Schriftarten wurden von der Ricoh Co., Ltd. zur Verfügung gestellt und sind Eigentum
dieses Unternehmens.
Dieses Produkt verwendet NF, ein integrierter Internet-Browser von ACCESS Co., Ltd. NF wird mit dem patentierten LZW
verwendet, unter Lizenz von Unisys Co., Ltd. NF darf weder von diesem Produkt getrennt noch verkauft, verliehen oder auf
sonstige Weise übertragen werden. NF darf auch nicht nachkonstruiert, rückwärtskompiliert, rückwärtsassembliert oder
kopiert werden.
Diese Software enthält ein Modul, das von der Independent JPEG Group entwickelt wurde.
Marken:
Alle weiteren Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Dieses Produkt enthält ein Paket von Computerprogrammen und Inhalten, für die Yamaha Urheberrechte oder
Lizenzen zur Verwendung von Urheberrechten Dritter besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material
umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten,
Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und
Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist nach geltenden Gesetzen nicht gestattet. Jede
Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER
VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
CVP-405/403/401 – Bedienungsanleitung
6
Zubehör
Anleitung für die Anwender-/Produktregistrierung als Yamaha-Online-Mitglied
Notenheft „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier)
Bedienungsanleitung
Datenliste
Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehören folgende Dinge zum Lieferumfang oder sind als
Zubehör erhältlich:
Sitzbank
Stimmen des Instruments
Im Gegensatz zu einem akustischen Klavier oder Flügel muss das Instrument nicht gestimmt werden. Es bleibt
immer perfekt gestimmt.
Transport
Bei einem Umzug können Sie das Instrument zusammen mit Ihrem sonstigen Hausrat transportieren. Sie können
das Gerät zusammengebaut transportieren, oder Sie können es auseinandernehmen und in den Zustand
versetzen, in dem das Instrument geliefert wurde. Transportieren Sie die Tastatur horizontal. Lehnen Sie sie nicht
gegen eine Wand oder stellen sie auf eine der Seitenflächen.
Setzen Sie das Instrument keiner übermäßigen Vibration oder starken Stößen aus.
Achten Sie beim Transportieren des Instruments darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind und durch den
Transport des Instruments nicht gelockert wurden.
CVP-405/403/401 – Bedienungsanleitung
7
Im LC-Display dieses Instruments erscheinen verschiedene Seiten und Menüs, in denen die Funktionen und
Bedienvorgänge angezeigt werden. In den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung werden häufig Pfeile verwendet,
die in Kurzform den Aufruf dieser Funktionen darstellen. Im nachstehenden Beispiel wird in Kurzform ein
Bedienvorgang mit vier Schritten beschrieben:
1) drücken Sie die Taste [FUNCTION], 2) drücken Sie die Taste [D], um die Seite „Controller“ auszuwählen,
3) drücken Sie die TAB-Taste [
®
], um die Seite „Keyborad/Panel“ auszuwählen, und 4) drücken Sie die Taste [A], um
den Parameter „Initial Touch“ auszuwählen.
[FUNCTION]
[D] CONTROLLER
TAB [
®
] KEYBOARD/PANEL
[A] 1 INITIAL TOUCH
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Größere Authentizität und natürliche
Ausdruckskraft ................................................. 10
Bedienelemente .............................................. 12
Spielen auf der Tastatur .................................. 14
Inbetriebnahme .............................................. 16
Notenablage ................................................ 16
Notenblattklammern (CVP-405/403) ........... 16
Verwendung von Kopfhörern ....................... 17
Änderung der Display-Sprache ..................... 18
Display-Einstellungen ................................... 18
Bedienen des Diskettenlaufwerks (FDD) und
der Umgang mit Disketten ............................. 21
Bedienen des USB-Speichergeräts (USB-Flash-
Speicher/Diskette usw.) .................................. 22
Quick Guide
Abspielen der Demos ...................................... 23
Die Bedienung der wichtigsten Displays ........ 25
Bedienung des MAIN-Displays .............................. 25
Die Bedienung des Displays für die Dateiauswahl . 26
Bedienung des FUNCTION-Displays ..................... 27
Das Spielen vonVoices .................................... 28
Das Spielen der Piano-Voice ................................. 28
Das Spielen verschiedener Voices ......................... 32
Üben mit den Songs ....................................... 35
Wiedergabe von Songs, bevor Sie mit dem Üben
beginnen ............................................................. 35
Anzeigen der Notenschrift (Partitur) .................... 38
Einhändiges Üben mit den Tastatur-LEDs ............. 39
Üben mit der Wiederholungsfunktion ................... 41
Aufzeichnen Ihres Spiels ....................................... 42
Wiedergabe von Begleitparts mit dem
Spielassistenten ............................................... 43
Das Begleitungsspiel mit der Begleitautomatik
(Style-Wiedergabe) ......................................... 44
„Mary Had a Little Lamb“ mit Begleitautomatik ... 45
Aufrufen idealer Einstellungen für einen Song
mit dem Music Finder ..................................... 52
Die zum Style passenden Bedienfeldeinstellungen
aufrufen (REPERTOIRE) ......................................... 53
Singen zu einer Song-Wiedergabe (Karaoke)
oder zu Ihrem eigenen Spiel ........................... 54
Anschließen eines Mikrofons (CVP-405/403) ........ 54
Singen mit Gesangstextanzeige ............................ 55
Praktische Karaoke-Funktionen ............................. 56
Praktische Funktionen für das Singen zu Ihrer eigenen
Begleitung ............................................................ 58
Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten
(USB-Audioaufnahme) (CVP-405/403) ........... 60
Allgemeine Bedienung
Grundlagen der Bedienung ..............63
Auswahl der Meldungssprache ....................... 63
Meldungen, die im Display angezeigt
werden ............................................................ 63
Sofortauswahl der Displays – Direktzugriff .... 64
Wichtigste Displays (Hauptdisplay MAIN und
Display für die Dateiauswahl) ......................... 65
MAIN-Display ....................................................... 65
Konfiguration des Displays für die Dateiauswahl
und die Grundlagen seiner Bedienung .................. 66
Aktionen mit Dateien/Ordnern im Display für die
Dateiauswahl ........................................................ 69
Wiederherstellen der werksseitig program-
mierten Einstellungen ..................................... 75
Wiederherstellen der werksseitig programmierten
Einstellungen ........................................................ 75
Unabhängige Wiederherstellung der Werks-vorein-
stellungen für jeden Eintrag .................................. 76
Speichern und Abrufen Ihrer eigenen Einstellungen
als eine Datei ........................................................ 76
Datensicherung ............................................... 77
Sicherungsverfahren ............................................. 78
Referenz
Voices verwenden, anlegen und
bearbeiten ........................................79
Eigenschaften der Voices ................................ 79
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen .. 80
Tastatur-Parts (Right 1, Right 2, Left) .................... 80
Zwei Voices gleichzeitig spielen
(Part Right 1 und 2) .............................................. 81
Mit der linken und der rechten Hand verschiedene
Voices spielen (Parts Right 1 und Left) .................. 82
Ändern der Tonhöhe ....................................... 83
Transpose ............................................................. 83
Feineinstellung der Tonhöhe des gesamten
Instruments .......................................................... 83
Scale Tuning (Skalierung) ..................................... 83
Effekte für die auf der Tastatur gespielten
Voices hinzufügen ........................................... 85
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten
(MIXING CONSOLE) ........................................ 87
Allgemeine Vorgehensweise ................................. 87
Voice-Erstellung (Sound Creator) ................... 96
Allgemeine Vorgehensweise ................................. 96
Erstellung eigener Organ-Flutes-Voices ............... 100
CVP-405/403/401 – Bedienungsanleitung
8
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung
der Styles der automatischen
Begleitung ......................................103
Style-Charakteristik ....................................... 103
Auswahl eines Akkord-Fingersatzes .............. 103
Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines
Styles ............................................................. 104
Einstellungen für die Style-Wiedergabe ....... 105
Split-Punkt-Einstellungen .............................. 107
Bearbeiten der Style-Lautstärke und
-Klangbalance (MIXING CONSOLE) ............. 108
Praktische Funktion – der Music Finder ........ 108
Durchsuchen der Datensätze .............................. 108
Erstellen einer Kollektion von bevorzugten
Datensätzen (Favoriten) ..................................... 110
Bearbeiten von Datensätzen ............................... 110
Speichern von Datensätzen ................................ 111
Style Creator ................................................. 113
Style-Struktur ..................................................... 113
Erstellen eines Styles ........................................... 114
Bearbeiten des erstellten Styles ........................... 119
Registrieren und Abrufen anwender-
definierbarer Bedienfeldeinstel-
lungen – Registration Memory .......127
Registrieren und Speichern anwenderdefinier-
barer Bedienfeldeinstellungen ..................... 127
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstel-
lungen ........................................................... 128
Löschen einer nicht mehr benötigten Bedienfel-
deinstellung / Benennen einer Bedienfeldeinstel-
lung ................................................................... 129
Aufruf bestimmter Einstellungen deaktivieren
(Freeze-Funktion) ............................................... 129
Die Registration-Memory-Nummern der Reihe
nach aufrufen – Registration Sequence ............... 130
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung
von Songs .......................................132
Kompatible Song-Typen ............................... 132
Anleitung für die Song-Wiedergabe ............. 133
Anpassen von Lautstärke-Balance, Voice-
Kombination usw. (MIXING CONSOLE) ....... 136
Benutzung der Übungsfunktionen (Guide) . 137
Auswahl des Typs der Guide-Funktion ................ 137
Aufzeichnen Ihres Spiels ............................... 139
Aufnahmemethoden .......................................... 139
Bearbeiten eines aufgenommenen Songs ........... 154
Verwenden eines Mikrofons
(CVP-405/403) ...............................163
Bearbeitung von Vocal-Harmony-
Parametern .................................................... 163
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-
Klanges .......................................................... 166
Talk Setting (Spracheinstellungen) .............. 170
Direktes Anschließen des Clavinova
an das Internet ...............................172
Das Instrument mit dem Internet verbinden 172
Zugriff auf die spezielle Website .................. 173
Funktionen auf der speziellen Website ........ 173
Blättern im Display ............................................. 173
Links aufrufen ..................................................... 174
Eingabe von Zeichen .......................................... 174
Rückkehr zur vorhergehenden Web-Seite ........... 174
Aktualisieren einer Webseite/Abbrechen des
Ladens einer Webseite ........................................ 175
Erwerb und Herunterladen von Daten ................ 176
Lesezeichen für Ihre bevorzugten Seiten setzen .. 176
Das INTERNET-SETTING-Display ......................... 179
Wechseln der Homepage ................................... 182
Internet-Einstellungen initialisieren ..................... 183
Glossar der Internet-Begriffe ........................ 184
Einsatz Ihres Instruments mit
anderen Geräten ............................185
Gebrauch von Kopfhörern
(1
[PHONES]-Buchsen) ................................ 185
Anschließen eines Mikrofons oder einer Gitarre
(2
[MIC./LINE IN]-Buchse) (CVP-405/403) ...185
Anschließen von Audio- und Videogeräten
(345
) .......................................................... 185
Verwendung externer Audiogeräte für Wiedergabe
und Aufnahme (3
[AUX OUT]-Buchsen) ............ 185
Wiedergabe externer Audiogeräte mit den
eingebauten Lautsprechern
(4
[AUX IN]-Buchsen) ........................................ 186
Anzeige des Displayinhalts des Instruments auf
einem separaten Fernsehbildschirm
(5
[VIDEO OUT]-Buchse) (CVP-405) .................. 186
Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers
(6
[AUX PEDAL]-Buchse) ............................. 187
Den einzelnen Fußpedalen bestimmte
Funktionen zuweisen .......................................... 187
Anschließen externer MIDI-Geräte
(7
[MIDI]-Buchsen) ...................................... 190
Anschließen eines Computers oder USB-Geräts
(789)
) ....................................................... 190
Anschließen eines Computers
(8
[USB TO HOST]- und 7 [MIDI]-Buchse) ....... 190
Anschließen an einen LAN-Adapter vom Typ USB
und an ein USB-Speichergerät
(9 über die [USB TO DEVICE]-Buchse) ............ 191
Verbindung mit dem Internet
() [LAN]-Port) ................................................... 192
Was ist MIDI? ................................................ 192
Einsatzmöglichkeiten von MIDI .................... 195
MIDI-Einstellungen ....................................... 196
Grundlagen der Bedienung ................................ 196
Vorprogrammierte MIDI-Vorlagen ...................... 197
MIDI-Systemeinstellungen .................................. 198
Einstellungen für das Senden von
MIDI-Daten ........................................................ 198
Einstellungen für den Empfang von MIDI-Daten. 199
Einstellung des Akkordgrundtons für die Style-
Wiedergabe über MIDI-Empfang ........................ 199
Einstellung des Akkordtyps für die Style-
Wiedergabe über MIDI-Empfang ........................ 200
CVP-405/403/401 – Bedienungsanleitung
9
Using
Your
Instrument
with
Other
Devices
Einführung
Quick Guide
Allgemeine Bedienung
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung der Styles der
automatischen Begleitung
Registrieren und Abrufen anwenderdefinierbarer
Bedienfeldeinstellungen
Verwenden eines Mikrofons
Direktes Anschließen des Clavinova an das
Internet
Einsatz Ihres Instruments mit anderen
Geräten
Anhang
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Songs
Referenzteil
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Anhang
Fehlerbehebung ............................................ 201
CVP-405: Montage des Ständers .................. 206
CVP-403: Montage des Tastaturständers ..... 208
CVP-401: Montage des Ständers .................. 210
Einbau des Diskettenlaufwerks (optional)
(CVP-405) ...................................................... 212
Technische Daten .......................................... 213
Index .............................................................. 215
CVP-405/403/401 Bedienungsanleitung
10
Einführung
Größere Authentizität und natürliche
Ausdruckskraft
Authentischer Anschlag wie bei einem
akustischen Klavier mit Graded-Hammer-
(GH-) und Graded-Hammer-3-(GH3-)Tastatur
Nach dem echten Klavier ist das Clavinova die zweitbeste Alternative. Es bietet einen
außergewöhnlich natürlichen Klavieranschlag und ausdrucksvolle Dynamik dank der
bemerkenswerten Graded-Hammer-Tastatur. Genau wie bei einem echten Klavier haben
die tiefen Tasten einen schweren Anschlag, die hohen einen leichten, und dazwischen
nden sich alle natürlichen Abstufungen.
Das CVP-405/403 ist mit der erweiterten und verbesserten Graded-Hammer-3-(GH3)-
Technik ausgestattet, die Spielfunktionen und Ausdrucksstärke bietet, wie man sie sonst nur
bei einem Flügel ndet. Dazu zählt die perfekte Artikulation wiederholt angeschlagener
Tasten selbst bei hoher Spielgeschwindigkeit oder teilweisem Loslassen der Taste.
Audioaufnahme (CVP-405/403)
Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten...................................Seite 60
Sie können Ihr Spiel als Audiodaten auf einem USB-Speichergerät
aufzeichnen. Wenn Sie ein Mikrofon oder eine Gitarre an das Instrument
anschließen, können Sie Gitarren- und Tastaturspiel gleichzeitig aufzeichnen
oder Ihren Gesang zur Song-Wiedergabe aufnehmen (wie bei Karaoke).
Ihr Zusammenspiel mit einer kompletten Band
– Song-Wiedergabe....................................................................Seite 35
Spielen Sie zu vorher aufgenommenen Song-Daten, oder ergänzen Sie Ihr
Solospiel mit dem Sound und dem Arrangement einer kompletten Band oder
eines Orchesters.
Müheloses Einspielen von Song-Begleitungen
– Spielassistenten-Technik .........................................................Seite 43
Die neuen Funktionen des Spielassistenten machen es besonders leicht,
professionell klingende Begleitungen zu einer Song-Wiedergabe zu spielen.
Das Melodiespiel zu einer Begleitautomatik
– Style-Wiedergabe ....................................................................Seite 44
Mit den Style-Wiedergabefunktionen können Sie automatisch eine komplette
Begleitung erzeugen, während Sie darüber die Melodie spielen. Es ist so, als hätten Sie
ein Ensemble von Promusikern hinter sich, das für Sie spielt. Wählen Sie einen Style
für die Begleitung aus wie Pop, Jazz, Latino usw. , und das Instrument wird zu Ihrer
perfekten Begleitband!
Spielen auf dem Instrument
Das Spiel mit Piano-Voices .........................................................Seite 28
Sie können mit nur einem Tastendruck das gesamte Instrument für optimales
Klavierspiel rekongurieren, unabhängig von den Einstellungen, die Sie auf
dem Bedienfeld vorgenommen haben. Somit stehen Ihnen jederzeit für die
Aufführung wie auch für das Üben der authentische Klang und das
Anschlagverhalten eines Konzertflügels zur Verfügung.
Das Spiel mit anderen Instrumenten-Voices .............................Seite 32
Das Instrument bietet Ihnen nicht nur verschiedene realistische Klavier-/Flügel-Voices,
sondern auch eine außergewöhnlich breite Vielfalt authentischer Instrumente mit
akustischer wie auch elektronischer Herkunft.
11
Einführung
CVP-405/403/401 Bedienungsanleitung
Übungsfunktionen
Spielen mit automatischer Notenanzeige.................................Seite 59
Während Sie einen Song abspielen, können Sie die Noten automatisch auf
dem Display anzeigen lassen - ein äußerst bequemes Hilfsmittel zum Lernen
und Üben von Stücken.
Tastatur-LEDs..............................................................................Seite 39
Die Tastatur-LEDs sind ebenfalls eine Lern- und Übungshilfe, da sie anzeigen,
welche Noten Sie spielen sollten, wann Sie sie spielen sollten und wie lang sie
ausgehalten werden sollten.
Aufzeichnen Ihres Spiels ........................................................... Seite 42
Mit diesem Instrument können Sie Ihr Spiel leicht aufnehmen und im internen
Speicher oder einem USB- Speichergerät speichern. Auch dies ist ein
ausgezeichnetes Übungshilfsmittel, da Sie Ihr Spiel erneut anhören und so auf
Ihre Stärken oder Schwächen aufmerksam gemacht werden können.
Erweitern Sie Ihre Sammlung von Songs
Direkte Internet-Verbindung ...................................................Seite 172
Das Instrument lässt sich direkt am Internet anschließen, wodurch Sie Song-Daten
von speziellen Websites herunterladen und im internen Speicher oder auf einem
USB- Speichergerät speichern können.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CVP-405PM bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CVP-405PM in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha CVP-405PM

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Installatiehandleiding - Deutsch - 32 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 84 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 14 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Yamaha CVP-405PM Installatiehandleiding - English - 32 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - English - 84 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - English - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Yamaha CVP-405PM Installatiehandleiding - Français - 32 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Français - 84 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Français - 14 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Français - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Italiano - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Português - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Installatiehandleiding - Espanõl - 32 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 84 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 14 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Polski - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Dansk - 226 pagina's

Yamaha CVP-405PM Gebruiksaanwijzing - Svenska - 226 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info