products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electrical
shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the man-
ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon-
sibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CVP-210
Model
Serial No.
Purchase Date
CVP-208
92-469 1 (bottom)
3
CVP-210/208
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
•Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige
Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des
Instruments.
•Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie
eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
•Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/Stecker.
•Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und
beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand
darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
•Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen
oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile,
die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig
zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie
es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
•Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten
darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
•Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie
ihn heraus.
•Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine
offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
•Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn
es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall
kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen
sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
•Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose
abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie
am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
•Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das
Instrument längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
•Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an
eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich
die Netzsteckdose überhitzen.
•Lesen Sie unbedingt sorgfältig die mitgelieferte Dokumentation durch, die das
Verfahren beim Zusammenbau beschreibt. Wenn das Instrument nicht in der
richtigen Reihenfolge zusammengebaut wird, kann es beschädigt werden oder
sogar Verletzungen hervorrufen.
•Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder
extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe
einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um
die Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile
im Innern beschädigt werden.
•Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios,
Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls
kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
•Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es
versehentlich umstürzen könnte.
•Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen
Kabelverbindungen ab. Vergewissern Sie sich auch, daß alle Schrauben fest
angezogen sind und durch den Transport des Instruments nicht gelockert
wurden.
•Stellen Sie das Instrument nicht direkt an eine Wand (halten Sie einen Abstand von
mindestens 3 cm von der Wand ein), da es andernfalls aufgrund unzureichender
Luftzirkulation zu einer Überhitzung des Instruments kommen kann.
Netzanschluß/Netzkabel
Öffnen verboten!
Gefahr durch Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas ungewöhnliches am Gerät bemerken
Netzanschluß/Netzkabel
Montage
Aufstellort
(1)B-7
1/2
CVP-210/208
4
(1)B-7
2/2
•Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die
Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte
alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen,
daß die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden
und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument
gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
•Auf dem CVP- 210, entfernen Sie Staub und Schmutz vorsichtig mit Hilfe eines
weichen Tuches. Wischen Sie nicht mit zu großem Druck, da die empfindliche
Oberfläche des Instruments durch kleine Schutzpartikel zerkratzt werden könnte.
•Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes oder leicht
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnungen, Lösungsmittel oder
Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte
Reinigungstücher.
•Klemmen Sie sich an der Abdeckung der Klaviatur nicht die Finger ein. Stecken
Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen der Klaviaturabdeckung oder
des Instruments.
•Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände in die
Öffnungen der Klaviaturabdeckung, des Bedienfeldes oder der Klaviatur. Lassen
Sie derartige Gegenstände auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch
geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem
autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
•Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das
Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben könnten.
•Auf dem CVP-210, durch Stöße mit Gegenständen aus Metall oder Porzellan oder mit
anderen harten Objekten kann die Oberfläche Risse erhalten oder abblättern. Vorsicht
bei Verwendung
•Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
•Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer
Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls
Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich
von Ihrem Arzt beraten.
•Achten Sie auf einen sicheren Stand der Sitzbank, damit sie nicht versehentlich
umstürzen kann.
•Spielen Sie niemals unvorsichtig mit der Sitzbank oder stellen Sie sich darauf.
Wenn Sie sie als Werkzeug oder zum Daraufsteigen oder sonstige Zwecke
verwenden, kann es zu einem Unfall und zu Verletzungen kommen.
•Es sollt jeweils nur eine Person gleichzeitig auf der Bank sitzen, damit es nicht
zu Unfällen oder Verletzungen kommt.
•Auf dem CVP- 210, versuchen Sie nicht, die Höhe der Bank einzustellen, während
Sie auf der Bank sitzen, da hierdurch eine übemäßig hohe Kraft auf den
Einstellmechanismus ausgeübt werden kann, die zu Schäden am Mechanismus
selbst oder sogar Verletzungen führen kann.
•Wenn die Schrauben der Sitzbank nach längerem Gebrauch locker werden sollten,
ziehen Sie sie in regelmäßigen Abständen mit dem beigelegten Werkzeug fest.
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
•Wenn Sie das Instrument ausschalten, gehen einige der Daten des
Arbeitsspeichers (siehe Seite 43) verloren. Speichern Sie die Daten auf einer
Diskette/dem User-Laufwerk (siehe Seiten 40, 48).
Gespeicherte Daten können durch eine Fehlfunktion oder durch unkorrekte
Bedienung verlorengehen. Speichern Sie wichtige Daten auf einer Diskette.
Wenn Sie Einstellungen auf einer Display-Seite ändern und dann diese Seite
verlassen, werden die Daten der Systemeinstellung (aufgeführt in der Parameter-
Tabelle der separaten Daten-Liste) automatisch gespeichert. Die Änderungen an
den Daten gehen jedoch verloren, wenn Sie das Gerät ausschalten, ohne das
jeweilige Display ordnungsgemäß zu schließen.
Erstellen von Sicherungskopien
•Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten doppelt auf zwei Disketten zu sichern, um
bei Beschädigung eines Mediums keinen Datenverlust zu erleiden.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden,
oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Anschlüsse
Wartung
Vorsicht bei der Handhabung
Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang)
Sichern von Daten
Vorsicht bei Vorgängen mit Daten
Beachten Sie, daß das CVP-210/208 NIEMALS ausgeschaltet werden darf, während auf dem USER/FLOPPY-DISK-Laufwerk ein
Datenvorgang (Speichern, Löschen oder Kopieren und Einfügen) ausgeführt wird. (Warten Sie immer, bis die Warnmeldung im Display
erloschen ist.)
Wenn Sie das Instrument während eines Datenvorgangs ausschalten, gehen sämtliche Daten verloren, die auf dem entsprechenden Lauf-
werk gespeichert oder eingefügt wurden.
Das gilt insbesondere für Datenvorgänge, die Sie auf dem USER-Laufwerk ausführen. Wenn Sie das Instrument während eines Speicher-,
Lösch- oder Einfügevorgangs auf dem USER-Laufwerk ausschalten, droht beim nächsten Einschalten der Verlust ALLER Daten auf dem
USER-Laufwerk und nicht nur der von der Operation betroffenen Daten. Mit anderen Worten: Wenn Sie auf dem USER-Laufwerk beispiels-
weise Song-Daten speichern, löschen oder einfügen, riskieren Sie den Verlust ALLER Daten auf dem USER-Laufwerk, sprich: sämtlicher
Voice-, Style- und Registration-Memory-Daten, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind.
Diese Warnung gilt auch für die Erstellung eines neuen Ordners auf dem USER-Laufwerk oder für das Zurücksetzen auf die werksmäßigen
Voreinstellungen (Seite 154).
5
CVP-210/208
Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinova!
Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch genau durchzulesen,
so daß Sie alle Vorzüge der fortschrittlichen
und praktischen Funktionen des Clavinova nutzen können.
Außerdem empfehlen wir, diese Anleitung an einem sicheren und
leicht zugänglichen Ort für späteres Nachschlagen aufzubewahren.
Über diese Bedienungsanleitung und die
Daten-Liste
Dieses Handbuch besteht aus vier Kapiteln: Kurzbedienungsanleitung, Allgemeine Bedienung und Referenz.
Außerdem gibt es eine gesonderte Daten-Liste.
Einführung (Seite 2): Lesen Sie dieses Kapitel bitte zuerst.
Kurzbedienungsanleitung (Seite 20) Dieser Abschnitt beschreibt die Benutzung der Grundfunktionen.
Grundlegendes zur Bedienung (Seite 39): In diesem Kapitel wird die Benutzung der Grundfunktionen einschließ-
lich der Display-Regler beschrieben.
Referenzteil (Seite 56): In diesem Kapitel wird erklärt, wie die detaillierten Einstellungen der verschiedenen
Funktionen des Clavinova vorgenommen werden.
Daten-Liste: Liste der Voices, MIDI-Datenformat, usw.
*Die Modelle CVP-210/208 werden in dieser Anleitung als CVP/Clavinova bezeichnet.
*Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem Benutzerhandbuch dienen lediglich zur Veranschaulichung und können
von dem tatsächlichen Aussehen Ihres Instruments abweichen.
*Die Displays, die hier als Bedienungsbeispiele abgebildet wurden, stammen vom CVP-210 und sind in englischer Sprache
gehalten.
*Das Kopieren der im Handel erhältlichen Software zu anderen Zwecken als Ihrem persönlichen Gebrauch ist streng verboten.
Warenzeichen:
•Apple und Macintosh sind Marken der Apple Computer, Inc.
•IBM-PC/AT ist eine Handelsmarke der International Business Machines Corporation.
•Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
•Alle weiteren Marken sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
*Die in den Displays der CVP-210/208 gezeigten Fotos von Cembalo, Bandoneon, Hackbrett, Spieluhr, Cymbala und Klavizim-
bel wurden uns von der Gakkigaku Shiryokan (Organologie-Sammlung) des Kunitachi-Musikinstituts zur Verfügung gestellt.
*Die folgenden in den Displays des CVP-210/208 gezeigten Instrumente werden im Hamamatsu-Museum für Musikinstrumente
Verwenden Sie dieses Verzeichnis zur Suche nach Referenzseiten. Das kann für
Ihre Anwendung und Situation sehr nützlich sein.
Anhören
Die internen Songs anhören...................................................................................................................Seite 78
Songs von Diskette anhören................................................„Wiedergabe von Songs auf Disketten” auf Seite 80
Anhören der Demo-Songs......................................................................................................................Seite 56
Das Demo der ausgewählten Voices anhören ........................................................................................Seite 58
Songs mit den speziellen Voices des Clavinova anhören......................................................................Seite 124
Spielen
Abrufen der “Piano”-Einstellungen.........................................................................................................Seite 59
Verwendung der drei Pedale..................................................................................................................Seite 62
Spielen einer Begleitung, die mit der Tonhöhe übereinstimmt.....................................„Transpose” auf Seite 144
Kombinieren von zwei Voices................ „Layer — Ebenenbildung mit zwei verschiedenen Voices” auf Seite 60
Spielen von verschiedenen Voices für die rechte und linke Hand
.........„Left – Auswahl verschiedener Voices getrennt für den linken und rechten Tastaturbereich” auf Seite 61
Ändern des Sounds
Verbessern des Sounds mit Reverb und anderen Effekten...............„Anwenden von Voice-Effekten” auf Seite 61
.............................................................................................................„Einstellung der Effekte” auf Seite 126
Einstellen der Lautstärkebalance..........................................................................................................Seite 124
Kombinieren von zwei Voices................ „Layer — Ebenenbildung mit zwei verschiedenen Voices” auf Seite 60
Spielen von verschiedenen Voices für die rechte und linke Hand
.........„Left – Auswahl verschiedener Voices getrennt für den linken und rechten Tastaturbereich” auf Seite 61
Erstellen von Voices...............................................................................................................................Seite 91
Wiedergabe der Begleitautomatik
Automatische Wiedergabe der Begleitautomatik....................................................................................Seite 63
Aufrufen der besten Bedienfeldeinstellungen (Panel Setups) für Ihre Musik.............................................Seite 73
Üben
Stummschalten der Parts für die rechte oder linke Hand.........................................................................Seite 83
Üben bei genauem und gleichmäßigem Tempo .................................„Verwenden des Metronoms” auf Seite 54
Aufnahmefunktionen
Aufnahme Ihres Spiels....................................................................................................................Seiten 98, 99
Erstellen eines Songs durch Noteneingabe...........................................................................................Seite 101
Erstellen eigener Einstellungen
Erstellen von Voices...............................................................................................................................Seite 91
Erstellen von Begleit-Styles...................................................................................................................Seite 113
13
CVP-210/208
Verwenden eines Mikrofons
Anschluß eines Mikrofons. „Anschluß eines Mikrofons oder einer Gitarre (Buchse MIC./LINE IN)” auf Seite 155
Dem eigenen Gesang automatische Harmonien hinzufügen................................................................Seite 131
Einstellungen
Speichern von Bedienfeldeinstellungen..................................................................................................Seite 88
Abstimmen der Tonhöhe/Auswählen einer Tonleiter.............................................................................Seite 138
Detaillierte Einstellungen für die Song-Wiedergabe vornehmen...........................................................Seite 140
Detaillierte Einstellungen für die Begleitautomatik vornehmen.............................................................Seite 141
Einstellungen für die Pedale vornehmen...„Vornehmen der Einstellungen für die Pedale – PEDAL” auf Seite 142
Detaillierte Einstellungen für die Voices vornehmen.............................................................................Seite 144
Anzeigen des Displays auf einem Fernseher.............................................................„Anzeigen des Displays des
Clavinova auf einem Fernseher – Video Out” auf Seite 147
Detaillierte Einstellungen für MIDI vornehmen....................................................................................Seite 148
Anschließen des Clavinova an andere Geräte
Grundlegende Informationen über MIDI...............................................................„Was ist MIDI?” auf Seite 159
Aufnahme Ihres Spiels...............................“Spielen der Sounds des Clavinova über eine externe Audio-Anlage,
und Aufnahme auf einem angeschlossenen Gerät (AUX-OUT-Buchsen) auf Seite 156
Erhöhen der Lautstärke..............................“Spielen der Sounds des Clavinova über eine externe Audio-Anlage,
und Aufnahme auf einem angeschlossenen Gerät (AUX-OUT-Buchsen) auf Seite 156
Wiedergabe der Signale anderer Instrumente auf dem Clavinova.............................„Ausgeben des Sound eines
externen Geräts über die integrierten Lautsprecher des Clavinova (Buchsen AUX IN)” auf Seite 156
Anschließen eines Computers...“Anschluß an einen Computer (USB-Schnittstelle, MIDI-Buchse)” auf Seite 157
Montage
Montage und Demontage des Clavinova...............„CVP-210/208: Montage des Keyboard-Stativs” auf Seite 164
Schnelle Lösungen
Grundlegende Funktionen und die besten Einsatzmöglichkeiten des Clavinova...............................Seite 12, 14
Zurücksetzen des Clavinova auf die Werksvorgaben
....................................................................„Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen
des CVP-210/208 – SYSTEM RESET” auf Seite 154
Anzeigen der Meldungen.............................................................„Über die Meldungen im Display” auf Seite 8
Anpassen des Kontrastes/der Helligkeit ..............„Vornehmen der Einstellungen für DISPLAY, SPEAKER SYSTEM
und VOICE-NUMBER-Kennzeichnung – CONFIG 2” auf Seite 152
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CVP-208 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CVP-208 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 14,66 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.