27512
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/90
Pagina verder
DIC 2589
IT
CLP-240/230
MANUALE DI ISTRUZIONI
Prima di utilizzare il Clavinova, assicuratevi di leggere la sezione "PRECAUZIONI", pagg. 6-7.
IMPORTANTE
—Controllate l'alimentazione—
Assicuratevi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome
sul pannello inferiore. In alcuni paesi aree può essere previsto un selettore di voltaggio posto sul pannello posteriore della tastiera
principale vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore di voltaggio sia impostato sul voltaggio in uso nel vostro paese.
Alla spedizione, il selettore è su 240V. Per modificare l'impostazione, usate un cacciavite normale (a intaglio) per ruotare il selettore fino
a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
CLP-240/230
MANUALE DI ISTRUZIONI
BGA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
Clavinova Web site (English only)
http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/english/
NNN777777000000888555777555NN7777000088557755
92-469 1 (bottom)
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electrical
shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the man-
ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon-
sibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CLP-240/230
Model
Serial No.
Purchase Date
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
3
Vi ringraziamo per aver acquistato Clavinova Yamaha! Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale per trarre il
massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni dello strumento.
Vi consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Informazioni sul Manuale di istruzioni
Questo manuale è costituito da tre sezioni principali: "Introduzione", "Riferimenti" e "Appendice".
Introduzione (pagina 3):
Vi preghiamo di leggere prima questa sezione.
Riferimenti (pagina 13):
In questa sezione viene spiegato come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni del Clavinova.
Appendice (pagina 77):
In questa sezione viene presentato il materiale di riferimento.
* In questo manuale di istruzioni si farà riferimento ai modelli CLP-240/230 definendoli Clavinova.
* Le immagini e le videate LED riportate in questo manuale hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto
visualizzato sullo strumento.
* Le illustrazioni del pannello riportate nel manuale sono tratte dal CLP-240.
* La copia di software o dati musicali in commercio è assolutamente vietata se non per un uso personale.
Marchi:
Apple e Macintosh sono marchi di proprietà di Apple Computer, Inc.
Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation.
SmartMedia è un marchio di Toshiba Corporation.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Accessori
"50 greats for the Piano" Music Book
Manuale di istruzioni
In questo manuale sono riportate le istruzioni complete per l'utilizzo del Clavinova.
CD-ROM di accessori per Windows
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori per Windows
Panchetta
La panchetta può essere inclusa o opzionale, a seconda del paese di distribuzione.
Accordatura
A differenza di un piano acustico, il Clavinova non necessita di accordatura ed è sempre perfettamente accordato.
Trasporto
Se dovete trasferirvi, potrete trasportare il Clavinova assieme a tutte le altre cose. Potete trasportare l'unità già montata
oppure smontarla prima dello spostamento.
Trasportate la tastiera in senso orizzontale. Non appoggiatela al muro e non adagiatela su un fianco. Non sottoponete
lo strumento a vibrazioni eccessive o ad urti.
AVVISO RELATIVO AL COPYRIGHT
Questo prodotto incorpora e fornisce in bundle programmi e contenuti di cui Yamaha detiene i copyright o dei quali detiene licenza
d'uso di copyright di Terzi. Tale materiale coperto da copyright include, senza alcun limite, tutto il software per computer, i file
MIDI e così via. L'utilizzo di programmi e dati, al di fuori dell'uso personale, non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del
copyright avrà conseguenze legali. NON CREATE, DISTRIBUITE O USATE COPIE PIRATA.
Introduzione
Introduzione
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
4
Sommario
Introduzione
Informazioni sul Manuale di istruzioni.............. 3
Accessori............................................................. 3
Indice delle applicazioni .................................... 5
Controlli del pannello e terminali...................... 8
Prima di utilizzare il Clavinova ........................ 10
Copritastiera ...............................................................10
Leggio ..........................................................................10
Levette blocca-pagine (CLP-240) ..............................10
Accensione ..................................................................11
Impostazione del volume...........................................12
Uso delle cuffie ...........................................................12
Uso dell'interruttore dell'altoparlante.......................12
Riferimenti
Ascolto dei motivi dimostrativi........................ 14
Ascolto delle 50 preset song di pianoforte ..... 15
Esercizi ad una mano con le 50 preset song
(funzione Part Cancel) ...............................................17
Ripetizione A-B per 50 preset song ...........................18
Come selezionare e suonare le voci................. 19
Selezione delle voci.....................................................19
Uso dei pedali .............................................................20
Come aggiungere variazioni al suono –
[VARIATION] (CLP-240)/[BRILLIANCE]/
[REVERB]/[EFFECT]/[DDE] (CLP-240).................21
Sensibilità al tocco – [TOUCH].................................23
Trasposizione – [TRANSPOSE] ................................24
Combinazione di due voci (modo Dual) ..................25
Suddivisione della tastiera per suonare due
voci diverse (modo Split) (CLP-240) ........................26
Uso del metronomo ...................................................28
Registrare le proprie esecuzioni ...................... 29
Come registrare rapidamente un'esecuzione............29
Ri-registrazione di una song precedentemente
registrata......................................................................31
Registrazione su RIGHT/LEFT..................................32
Come modificare le impostazioni iniziali
(dati registrati all'inizio di una song) ........................34
Gestione delle song con un dispositivo
di memorizzazione USB (CLP-240).................. 35
Salvataggio ed esportazione .......................................35
Salvataggio delle song.................................................36
Esportazione di una song in formato SMF ...............37
Eliminazione di file di song........................................38
Formattazione del dispositivo di
memorizzazione USB .................................................39
Riproduzione delle song .................................. 40
Riproduzione di song User/External
sullo strumento ..........................................................41
Riproduzione di file User da un dispositivo
di memorizzazione USB (CLP-240)..........................42
Riproduzione di song SMF/External da un
dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240).......43
Funzioni di riproduzione utili...................................43
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION].......... 44
Procedura base nel modo Function ..........................45
Informazioni su ciascuna funzione ...........................47
F1. Accordatura fine del pitch ............................47
F2. Selezione di una scala....................................48
F3. Funzioni del modo Dual...............................49
F4. (CLP-240) Funzioni del modo Split.............50
F5. (CLP-240) / F4. (CLP-230)
Altre funzioni ...............................................51
F6. (CLP-240) / F5. (CLP-230)
Volume metronomo ....................................52
F7. (CLP-240) / F6. (CLP-230)
Volume cancellazione
di una parte di song......................................52
F8. (CLP-240) / F7. (CLP-230)
Funzioni MIDI .............................................52
F9. (CLP-240) / F8. (CLP-230)
Funzioni di backup ......................................55
F9.5 (CLP-240)/ F8.5 (CLP-230)
Codice carattere ..........................................55
Collegamenti.................................................... 56
Connettori ..................................................................56
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione
USB (CLP-240)...........................................................58
Collegamento di un personal computer ...................60
Backup dei dati................................................. 62
Elenco dei messaggi......................................... 63
Inconvenienti e possibili rimedi....................... 64
Opzioni............................................................. 64
CLP-240/230: Assemblaggio del supporto
tastiera.............................................................. 65
Gestione delle unità (FDD) e dei dischi
floppy (CLP-240) .............................................. 69
Installazione dell'unità floppy (opzionale)...... 70
Elenco timbri preset......................................... 71
Elenco di song demo........................................ 74
Indice................................................................ 75
Appendice
Elenco delle impostazioni della fabbrica ........ 78
MIDI Data Format ............................................ 80
MIDI Implementation Chart ............................ 84
Specifiche tecniche........................................... 85
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
5
Indice delle applicazioni
Utilizzate questo indice per trovare pagine di riferimento utili per una particolare applicazione e situazione.
Ascoltare
Ascolto delle demo con voci diverse............................................................................. "Ascolto dei motivi dimostrativi" a pagina 14
Ascolto delle song di "50 Greats for the Piano" ..........................................."Ascolto delle 50 preset song di pianoforte" a pagina 15
Ascolto della performance registrata ......................................................................................."Riproduzione delle song" a pagina 40
Ascolto delle song memorizzate nel dispositivo USB.............................................................."Riproduzione delle song" a pagina 40
Suonare
Utilizzo dei tre pedali di controllo della performance ............................................................................."Uso dei pedali" a pagina 20
Simulazione del sustain naturale creato con il pedale damper di un vero piano a coda................. "[DDE]" (CLP-240) a pagina 22
Come suonare un accompagnamento che corrisponda al pitch ................................"Trasposizione – [TRANSPOSE]" a pagina 24
Selezione del tipo di sensibilità al tocco......................................................................."Sensibilità al tocco – [TOUCH]" a pagina 23
Accordatura fine del pitch di tutto lo strumento quando si suona il Clavinova con altri
strumenti o con la musica dei CD........................................................................................."Accordatura fine del pitch" a pagina 47
Cambiare le voci
Visualizzazione dell'elenco delle voci............................................................................................. "Elenco timbri preset" a pagina 71
Combinazione di due voci............................................................................. "Combinazione di due voci (modo Dual)" a pagina 25
Per suonare voci diverse con le mani destra e sinistra
........................................................"Suddivisione della tastiera per suonare due voci diverse (modo Split) (CLP-240)" a pagina 26
Suono più brillante o dolce ...................................................................................................................."[BRILLIANCE]" a pagina 21
Simulazione di una sala da concerto.............................................................................................................."[REVERB]" a pagina 21
Aggiunta di diffusione o crescendo al suono.................................................................................................."[EFFECT]" a pagina 22
Enfatizzazione del suono con gli effetti ................................................................................"[VARIATION]" (CLP-240) a pagina 21
Esercitarsi
Esclusione della parte della mano sinistra o destra
.............................................................................. "Esercizi ad una mano con le 50 preset song (funzione Part Cancel)" a pagina 17
Esercitazione reiterata su una frase specifica .........................................................."Ripetizione A-B per 50 preset song" a pagina 18
Esercitazione con un tempo preciso e fisso ...................................................................................."Uso del metronomo" a pagina 28
Esercitazioni con le song registrate .............................................................................."Registrare le proprie esecuzioni" a pagina 29
Registrare
Registrazione di una performance ..............................................................................."Registrare le proprie esecuzioni" a pagina 29
Impostazioni
Impostazione del Clavinova ........................................................................."Impostazioni dettagliate – [FUNCTION]" a pagina 44
Collegamento del Clavinova ad altri dispositivi
Che cosa è MIDI? .................................................................................................... "Informazioni sull'interfaccia MIDI" a pagina 57
Impostazioni dettagliate per MIDI ........................................................................................................"Funzioni MIDI" a pagina 52
Registrazione delle performance................................................................... "Jack AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED)" a pagina 56
Aumento del volume...................................................................................... "Jack AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED)" a pagina 56
Riproduzione del suono di altri strumenti con il Clavinova ............................................... "Jack AUX IN [L/L+R] [R]" a pagina 57
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB
.............................................................................."Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240)" a pagina 58
Collegamento a un computer.........................................................................."Collegamento di un personal computer" a pagina 60
Assemblare
Assemblaggio e disassemblaggio del Clavinova............................. "CLP-240/230: Assemblaggio del supporto tastiera" a pagina 65
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
ENGLISH
6
(1)B-9
1/2
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non
posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Collegare il cavo a una presa appropriata dotata di messa a terra. Una messa a
terra non corretta potrebbe causare scosse elettriche.
Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento.
Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in
caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di
montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe
provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non
esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.
Alimentazione/cavo di alimentazione
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentazione/cavo di alimentazione
Montaggio
Posizionamento
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
ENGLISH
7
Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i
componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Pulite lo strumento con un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito.
Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Fare attenzione alle dita quando si chiude il coperchio della tastiera. Non
introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera o
sullo strumento.
Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello o sulla tastiera. Se ciò
dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di
scolorire il pannello o la tastiera.
Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non
esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
Non utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume
eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. In
caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie, consultare
un medico.
Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare
incidenti o lesioni.
Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato
da una sola persona alla volta.
Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle
periodicamente utilizzando lo strumento fornito.
Salvataggio e backup dei dati
Le impostazioni del pannello e altri tipi di dati andranno persi nel caso in cui
l'alimentazione venga disattivata prima che questi dati vengano salvati.
Assicuratevi di salvare (eseguendo il backup) i dati che desiderate conservare
nella memoria flash interna prima di disattivare l'alimentazione (pagina 55).
Tenete presente che questi dati vengono salvati a scopo di backup temporaneo e
potrebbero inavvertitamente andare persi a causa di un malfunzionamento o di
un utilizzo non corretto. Assicuratevi di salvare tutti i dati importanti sul
computer in modo da garantirne una protezione permanente (pagina 62).
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Collegamenti
Manutenzione
Precauzioni di utilizzo
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
Salvataggio dei dati
(1)B-9
2/2
Controlli del pannello e terminali
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
8
Controlli del pannello e terminali
Il piano digitale Clavinova Yamaha CLP-240/230 produce il suono naturale ed espressivo del pianoforte a coda ed è dotato della
tecnologia di generazione sonora originale Yamaha "AWM Dynamic Stereo Sampling (CLP-240)/AWM Stereo Sampling (CLP-230)"
per timbri ricchi e musicali.
Le voci Grand Piano 1 e 2 del CLP-240/230 presentano campioni registrati in modo accurato da un pianoforte a coda da concerti. La
voce Grand Piano 1 del CLP-240 dispone di tre campioni con cambio di dinamica, di uno speciale "Campionamento del sustain"
(pagina 51) che presenta la risonanza unica della tavola armonica e delle corde di un pianoforte a coda acustico quando si preme il
pedale damper, e di "Campionamenti key-off " che aggiungono il sottile suono prodotto quando si rilasciano i tasti.
Il piano CLP-240/230 utilizza inoltre una tastiera "GH3 (Graded Hammer 3)" che varia il peso del tasto in base al relativo range.
Inoltre, questa speciale tastiera utilizza tecniche implementabili solo sui pianoforti a coda, ad esempio la possibilità di suonare la stessa
nota in modo consecutivo e di ottenere suoni che si amalgamano con uniformità e naturalezza anche senza ricorrere all'uso del pedale
damper, o di suonare rapidamente lo stesso tasto, ottenendo una perfetta articolazione senza troncare il suono in modo innaturale.
Con queste funzioni, il piano CLP-240/230 presenta un suono molto vicino a quello di un vero piano acustico.
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VALUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
+
/
YES
/
N
O
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA RY
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
VA R I AT I
O
N
SPLIT
ON
GUITAR
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIAN
O
2
STRINGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
USB
TO DEVICE
TO HOST
MIDI
IN
OUT
THRU
AUX IN
L/L+R
R
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
R
L
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
USB
TO HOST
AUX IN
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
L/L+R
R
R
L
MIDI
IN
OUT
THRU
USB TO DEVICE
SELECT
7 @
^
5
# %$
8 )
2 3
9
!
*
6
1
£
£
º
º
¡
¡
(
¢
4
&
(
CLP-240
CLP-230
(L'illustrazione del pannello è presa dal piano CLP-240)
Controlli del pannello e terminali
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
9
1 Interruttore [POWER]...............pagina 11
2 Slider [MASTER VOLUME]........ pagina 12
Utilizzate lo slider per regolare il livello del volume.
3 Pulsante [DEMO] ...................... pagina 14
È disponibile una riproduzione dimostrativa di
ciascuna voce.
4 Pulsante [TRANSPOSE]............. pagina 24
Potete alzare o abbassare il pitch dell'intera tastiera in
modo che corrisponda a quello di un altro strumento
o cantante, mentre suonate gli stessi tasti non alzati
né abbassati.
5 Pulsante [REC] .......................... pagina 29
Per registrare le vostre performance sulla tastiera.
6 Pulsanti [RIGHT], [LEFT] ....pagine 17, 32
Per attivare o disattivare le parti della mano destra e
sinistra a seconda di quanto necessario, in modo che
possiate esercitarvi con la parte corrispondente
(quella disattivata) sulla tastiera.
7 Pulsanti [PLAY/PAUSE], [STOP]
............................................pagine 15, 41
Per riprodurre preset song, il materiale registrato o
dati musicali disponibili in commercio, e così via.
8 Pulsante [SONG SELECT].... pagine 15, 41
Per selezionare song da riprodurre o modificare.
9 Pulsante [FILE] (CLP-240)...pagine 35, 42
Per salvare song registrate e gestire file di song.
Consente inoltre di formattare un dispositivo di
memorizzazione USB.
) Pulsante [TEMPO/FUNCTION#]
............................................pagine 28, 45
Per modificare il tempo di song (velocità) e
selezionare altre utili funzioni (pagine 44-55).
! Pulsante [METRONOME]....pagine 28, 52
Per utilizzare il metronomo.
@ Display ......................................pagina 11
ATTENZIONE
Non spegnete lo strumento quando sul display sono
visualizzati dei trattini lampeggianti (a indicare che è
in corso un'operazione). In caso contrario potreste
danneggiare i dati.
# Pulsanti [–/NO], [+/YES]
Per impostare valori o eseguire operazioni sui file. Se
premete contemporaneamente entrambi i pulsanti
per determinate impostazioni di valori (Transpose,
Tempo, e così via) verrà ripristinato il valore
predefinito.
$ Pulsanti Gruppo voci ................pagina 19
Per selezionare voci da 14 suoni interni, incluso
Grand Piano 1 e 2. Potete inoltre combinare due voci
e utilizzarle insieme. (Il pulsante [VARIATION] è
disponibile solo sul modello CLP-240).
% Pulsante [SPLIT] (CLP-240).......pagina 26
Per suonare voci diverse con le sezioni della tastiera
per la mano destra e sinistra.
^ Pulsanti [BRILLIANCE], [REVERB],
[EFFECT] ....................................pagina 21
Per regolare la brillantezza del suono e aggiungere
effetti di riverbero e chorus al suono.
& Pulsante [TOUCH].....................pagina 23
Per regolare la risposta al tocco.
* Pulsante [DDE] (CLP-240).........pagina 22
Per attivare o disattivare la funzione DDE (Dynamic
Damper Effect). Quando la funzione DDE è attivata,
il Clavinova simula il sustain sound che si ottiene
premendo il pedale damper di un pianoforte a coda,
mentre premete il pedale damper e suonate la
tastiera.
( Terminali USB [TO DEVICE] (CLP-240)
..................................................pagina 57
Per collegare lo strumento a un dispositivo di
memorizzazione USB, consentendo il salvataggio o il
caricamento di dati nel o dal dispositivo collegato. Lo
strumento è dotato di due terminali TO DEVICE, A e
B, che possono essere specificati premendo
l'interruttore [SELECT].
º Jack AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED)
..................................................pagina 56
Per trasmettere il suono del Clavinova a un sistema
audio esterno, o per collegarlo a un altro dispositivo
(registratore a cassette, e così via) per registrare le
vostre performance.
¡ Jack AUX IN [L/L+R] [R].............pagina 57
Per collegare un generatore di suono esterno, che vi
consentirà di riprodurre il suono di tale dispositivo
attraverso il sistema sonoro interno e gli altoparlanti
del Clavinova.
Terminale USB [TO HOST]........pagina 57
Per collegare lo strumento al computer e poter
trasferire dati MIDI tra il Clavinova e il computer.
£ Terminali MIDI [IN] [OUT] [THRU]
..................................................pagina 57
Per collegare dispositivi esterni MIDI e utilizzare
diverse funzioni MIDI.
¢ Jack [PHONES], interruttore [SPEAKER]
..................................................pagina 12
Per collegare una serie di cuffie stereo standard che
consentono di esercitarsi privatamente. L'interruttore
[SPEAKER] consente di inserire o disinserire gli
altoparlanti interni.
PEDALI.......................................pagina 20
Per produrre una gamma di effetti di espressione
simili a quelli prodotti dai pedali di un piano
acustico. Il pedale sinistro può essere assegnato a una
serie di funzioni.
Prima di utilizzare il Clavinova
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
10
Prima di utilizzare il Clavinova
Copritastiera
Per aprire il copritastiera:
Sollevate leggermente il copritastiera, quindi spingetelo e
fatelo scivolare in posizione di apertura.
Per chiudere il copritastiera:
Fate scorrere il copritastiera verso di voi e abbassatelo con
delicatezza sui tasti.
Leggio
Per sollevare il leggio:
1. Sollevate il leggio e tiratelo verso di voi fino a fine corsa.
2. Abbassate i due supporti metallici a sinistra e a destra sul
retro del leggio.
3. Abbassate il leggio fino a quando si ferma contro i
supporti metallici.
Per abbassare il leggio:
1. Tirate il leggio verso di voi fino a fine corsa.
2. Sollevate i due supporti metallici (sul retro del leggio).
3. Abbassate delicatamente all'indietro il leggio fino a fine
corsa.
ATTENZIONE
Non tentate di usare il leggio in posizioni intermedie.
Quando abbassate il leggio, non togliete le mani fino a quando non è posizionato correttamente.
Levette blocca-pagine (CLP-240)
Queste levette servono a posizionare e bloccare le pagine dei libri di spartiti.
ATTENZIONE
Per aprire e chiudere il copritastiera, tenetelo con entrambe le mani. Non lasciatelo fino all'apertura o alla chiusura
completa. State attenti a non incastrare le dita (le vostre o quelle degli altri, attenzione ai bambini!) fra il coperchio e
il piano della tastiera.
ATTENZIONE
Non appoggiate oggetti metallici o carte sul copritastiera. Oggetti piccoli appoggiati sul copritastiera possono cadere
all'interno dell'unità durante l'apertura e potrebbe essere pressoché impossibile estrarli. Ciò può essere causa di scosse
elettriche, cortocircuiti, incendi o altri seri danni allo strumento.
Fate attenzione a non schiacciarvi le dita
quando aprite o chiudete il coperchio.
Per aprire Per chiudere
Prima di utilizzare il Clavinova
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
11
Accensione
1.Collegate il cavo di alimentazione.
Inserite le spine alle estremità del cavo, una nella presa di ingresso CA del Clavinova, e l'altra in una presa CA di
alimentazione standard.
In alcuni paesi può essere anche previsto un adattatore per eventuali esigenze di configurazione diverse delle prese
di corrente.
ATTENZIONE
Assicuratevi che il voltaggio del CLP-240/230 corrisponda a quello del paese in cui usate lo strumento (il voltaggio
è visualizzato sulla piastrina posta sul pannello posteriore). In alcuni paesi può essere previsto un selettore di
voltaggio posto sul pannello posteriore della tastiera principale vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il
selettore di voltaggio sia impostato sul voltaggio in uso nel vostro paese. Se il voltaggio dovesse differire,
potrebbero verificarsi seri danni ai circuiti interni e persino scosse elettriche.
Usate soltanto il cavo di alimentazione fornito con il CLP-240/230. Se perdete il cavo o se questo viene
danneggiato e ha bisogno di essere sostituito, contattate il vostro negoziante Yamaha. L'impiego di un
componente sostitutivo non appropriato può comportare pericolo di incendio e di scosse elettriche.
Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-240/230 potrebbe variare a seconda del paese in cui viene acquistato lo
strumento. In alcuni paesi può essere anche previsto un adattatore per eventuali esigenze di configurazione diverse delle prese
di corrente. NON modificate la presa fornita in dotazione con il CLP-240/230. Se questa non fosse adatta alla presa a muro,
rivolgetevi a un elettricista per l'installazione della presa corretta.
2.Accendete lo strumento.
Premete l'interruttore [POWER].
Il display posto al centro del pannello frontale e l'indicatore di accensione nella parte inferiore della tastiera si accenderanno.
Quando siete pronti per spegnere lo strumento, premete di nuovo l'interruttore [POWER].
Il display e l'indicatore di accensione si spegneranno.
NOTA
Indicatore di accensione
Se chiudete il copritastiera senza spegnere lo strumento, l'indicatore di accensione resterà acceso, a indicare che lo
strumento è ancora acceso.
(superficie inferiore)
1-1 1-2
(la forma della spina e della presa
differiscono da un paese all'altro)
In genere indica il tempo.
Display
Indicatore di accensione
Interruttore [POWER]
Prima di utilizzare il Clavinova
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
12
Impostazione del volume
Per iniziare, impostate lo slider del [MASTER VOLUME] più o meno a metà tra le impostazioni "MIN" e "MAX". Quindi,
quando iniziate a suonare, regolate lo slider del [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto desiderato.
ATTENZIONE
Non utilizzate il Clavinova a lungo con il volume troppo alto per evitare danni all'udito.
Uso delle cuffie
Collegate un paio di cuffie a uno dei jack dei [PHONES].
Sono disponibili due jack [PHONES].
Potete collegare due coppie di cuffie stereo standard:
se ne state usando solo una, potete inserirla in uno
qualsiasi dei due jack.
Uso del gancio per le cuffie
Nella confezione del CLP-240/230 è incluso un
gancio per le cuffie a cui potete agganciare le cuffie
sul Clavinova. Per l'installazione, utilizzate le due
viti fornite (4 × 10 mm), come mostrato in figura.
ATTENZIONE
Non appendete altri oggetti al gancio per le cuffie per
evitare di danneggiare il Clavinova o il gancio stesso.
Uso dell'interruttore
dell'altoparlante
Questo interruttore consente di attivare o disattivare gli altoparlanti interni.
NORMAL (HP. SW) ......... Gli altoparlanti riproducono il suono quando
le cuffie non sono collegate.
ON ....................................... Gli altoparlanti emettono sempre il suono.
OFF ...................................... Gli altoparlanti non emettono il suono.
TERMINOLOGIA
MASTER VOLUME:
Il livello del volume del suono dell'intera tastiera
NOTA
Potete anche regolare il livello di uscita dei [PHONES] e il livello di ingresso AUX IN mediante lo slider del
[MASTER VOLUME].
MASTER VOLUME
MIN MAX
Il livello del volume diminuisce.
Il livello del volume aumenta.
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
presa
cuffia
stereo standard
superficie inferiore
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
13
Riferimenti
Ascolto dei motivi dimostrativi........................................ 14
Ascolto delle 50 preset song di pianoforte....................... 15
Esercizi ad una mano con le 50 preset song (funzione Part
Cancel)...........................................................................................17
Ripetizione A-B per 50 preset song ...................................... 18
Come selezionare e suonare le voci.................................. 19
Selezione delle voci................................................................ 19
Uso dei pedali ........................................................................ 20
Come aggiungere variazioni al suono – [VARIATION]
(CLP-240)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/
[DDE] (CLP-240)................................................................. 21
Sensibilità al tocco – [TOUCH] ........................................... 23
Trasposizione – [TRANSPOSE] ........................................... 24
Combinazione di due voci (modo Dual)............................. 25
Suddivisione della tastiera per suonare due voci diverse
(modo Split) (CLP-240) ....................................................... 26
Uso del metronomo.............................................................. 28
Registrare le proprie esecuzioni ....................................... 29
Come registrare rapidamente un'esecuzione....................... 29
Ri-registrazione di una song precedentemente registrata... 31
Registrazione su RIGHT/LEFT ............................................ 32
Come modificare le impostazioni iniziali (dati registrati
all'inizio di una song)............................................................ 34
Gestione delle song con un dispositivo di
memorizzazione USB (CLP-240) ..........................................35
Salvataggio ed esportazione.................................................. 35
Salvataggio delle song ........................................................... 36
Esportazione di una song in formato SMF.......................... 37
Eliminazione di file di song .................................................. 38
Formattazione del dispositivo di memorizzazione USB..... 39
Riproduzione delle song................................................... 40
Riproduzione di song User/External sullo strumento......... 41
Riproduzione di file User da un dispositivo di
memorizzazione USB (CLP-240)......................................... 42
Riproduzione di song SMF/External da un dispositivo di
memorizzazione USB (CLP-240)......................................... 43
Funzioni di riproduzione utili.............................................. 43
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION]....................... 44
Procedura base nel modo Function ..................................... 45
Informazioni su ciascuna funzione ......................................47
F1. Accordatura fine del pitch ...............................................47
F2. Selezione di una scala ......................................................48
F3. Funzioni del modo Dual .................................................49
F4. (CLP-240) Funzioni del modo Split ...............................50
F5. (CLP-240)/F4. (CLP-230) Altre funzioni .......................51
F6. (CLP-240)/F5. (CLP-230) Metronome Volume.............52
F7. (CLP-240)/F6. (CLP-230) Song Part Cancel Volume ....52
F8. (CLP-240)/F7. (CLP-230) Funzioni MIDI .....................52
F9. (CLP-240)/F8. (CLP-230) Funzioni di backup ..............55
F9.5 (CLP-240)/F8.5 (CLP-230) Character Code ................55
Collegamenti ..................................................................... 56
Connettori..............................................................................56
Collegamento di un personal computer...............................60
Backup dei dati.................................................................. 62
Elenco dei messaggi........................................................... 63
Inconvenienti e possibili rimedi ....................................... 64
Opzioni.............................................................................. 64
CLP-240/230: Assemblaggio del supporto tastiera.......... 65
Gestione delle unità (FDD) e dei dischi floppy (CLP-240)
69
Installazione dell'unità floppy (opzionale)...................... 70
Elenco timbri preset.......................................................... 71
Elenco di song demo......................................................... 74
Indice ................................................................................. 75
Questa sezione spiega come effettuare impostazioni
dettagliate per le varie funzioni del Clavinova.
Ascolto delle 50 preset song di pianoforte
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
16
4. Uscire dal modo Preset Song.
Premere il pulsante [SONG SELECT] per uscire dal modo Preset Song.
L'indicatore si spegnerà e l'unità ritornerà al normale modo Play.
Come usare le funzioni di esercizio
Le parti per mano destra e sinistra possono essere attivate o disattivate a piacere in
modo da potersi esercitare sulla parte corrispondente (funzione Part Cancel) ed
è possibile ripetere continuamente una frase specifica all'interno di una song
(funzione Song A-B Repeat). Per ulteriori informazioni, vedere le pagine 17–18.
Ascolto delle 50 preset song di pianoforte
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
17
Esercizi ad una mano con le 50 preset song
(funzione Part Cancel)
Le 50 preset song hanno parti separate per mano destra e sinistra. È possibile attivare o disattivare a
piacere la parte per mano sinistra o quella per mano destra in modo da potersi esercitare sulla parte
corrispondente (quella disattivata) sulla tastiera. La parte per mano destra si suona con [RIGHT],
mentre quella per mano sinistra si suona con [LEFT].
1. Disattivare la parte di riproduzione sulla quale si
desidera esercitarsi.
Dopo aver selezionato una song da provare, premere il pulsante [RIGHT] o
[LEFT] per disattivare la parte desiderata.
Quando si seleziona una song, entrambi gli indicatori [RIGHT] e [LEFT] si
illuminano a indicare che possono essere riprodotte entrambe le parti. Quando
si preme uno dei pulsanti per disattivare la riproduzione di una parte,
l'indicatore del pulsante premuto si spegne e la riproduzione della parte
corrispondente viene disattivata.
Premere ripetutamente i pulsanti per attivare/disattivare la riproduzione.
2. Avviare la riproduzione e iniziare a suonare.
Premere il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per avviare la riproduzione. Suonare
la parte precedentemente disattivata.
Avvio automatico della riproduzione quando si inizia a suonare la
tastiera (Sync Start)
Quando la funzione Sync Start è attiva, la riproduzione della preset song selezionata
inizia automaticamente nel momento in cui si comincia a suonare la tastiera.
Per attivare la funzione Sync Start, tenere premuto il pulsante SONG [STOP] e
premere il pulsante [PLAY/PAUSE].
(Ripetere la stessa operazione per disattivare la funzione Sync Start).
La riproduzione inizierà non appena si comincerà a suonare la tastiera.
Play/Pause con il pedale sinistro
Al pedale sinistro può essere assegnata la funzione Play e Pause per la
riproduzione delle preset song attraverso la funzione "Left Pedal Mode"
descritta a pagina 51.
3. Terminare la riproduzione.
A fine riproduzione, il Clavinova si ferma automaticamente e si riposiziona
all'inizio della song. Per interrompere la riproduzione in un punto intermedio
di una song, premere il pulsante SONG [STOP]. Si può anche interrompere
temporaneamente la riproduzione premendo il pulsante SONG [PLAY/PAUSE].
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
1
23
NOTA
Ai pulsanti [RIGHT] e
[LEFT] verranno assegnati
automaticamente gli
appropriati canali nella song.
Quindi [RIGHT] può essere
assegnato a una parte diversa
dal canale 1, oppure [LEFT]
può essere assegnato a una
parte diversa dal canale 2.
NOTA
La funzione Preset Song Part
Cancel non può essere utilizzata
durante la riproduzione "ALL" o
"rnd" (pagina 15).
NOTA
Le parti si possono attivare o
disattivare anche durante la
riproduzione.
NOTA
La funzione "Song Part Cancel
Volume" descritta a pagina 52 può
essere utilizzata per impostare la
parte disattivata in modo tale che
venga riprodotta a un volume
compreso tra "0" (suono escluso) e
"20". L'impostazione normale è "5".
Procedura
NOTA
Entrambe le parti si attivano
automaticamente quando si
seleziona una nuova song.
Ascolto delle 50 preset song di pianoforte
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
18
Ripetizione A-B per 50 preset song
La funzione A-B Repeat può essere utilizzata per ripetere continuamente una frase specifica di una
preset song. Con la funzione Part Cancel sotto descritta, questa funzione offre un modo eccellente
per esercitarsi con frasi difficili da suonare.
1. Specicare l'inizio (A) e la ne (B) della frase, quindi
iniziare l'esercizio.
Selezionare e riprodurre una preset song, quindi
premere il pulsante [TEMPO/FUNCTION#] all'inizio
della frase che si desidera ripetere.
In questo modo si imposta il punto "A" (sul display
apparirà ).
Per specificare la fine (B) della frase, premere il pulsante
[TEMPO/FUNCTION#] una seconda volta alla fine della
frase.
In questo modo si imposta il punto "B" (sul display
apparirà ).
A questo punto verrà riprodotta ripetutamente la frase
compresa tra i punti A e B specificati.
2. Terminare la riproduzione.
Premere il pulsante SONG [STOP] per terminare la riproduzione conservando i
punti A e B specificati. La riproduzione A-B Repeat potrà essere ripresa
premendo il pulsante SONG [PLAY/PAUSE].
Per cancellare i punti A e B, premere una volta il pulsante [TEMPO/FUNCTION#].
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
1
2
Procedura
NOTA
La funzione A-B Repeat non può
essere utilizzata durante la
riproduzione "ALL" o "rnd"
(pagina 15).
NOTA
Per impostare il punto "A"
all'inizio della song, premere il
pulsante [TEMPO/
FUNCTION#] prima di avviare
la riproduzione.
Il punto B può essere
impostato automaticamente
alla fine della song
semplicemente impostando il
punto A e lasciando suonare la
song fino alla fine.
NOTA
Un'introduzione automatica (per
guidare il musicista nella frase)
inizia al punto A della song.
NOTA
I punti A e B vengono
automaticamente cancellati quando
si seleziona una nuova song.
Come selezionare e suonare le voci
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
19
Come selezionare e suonare le voci
Selezione delle voci
Selezionare la voce desiderata premendo uno dei pulsanti Voice.
Quindi, dopo aver iniziato a suonare, regolare opportunamente lo slider
[MASTER VOLUME] al livello di ascolto desiderato.
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
Pulsanti Voice
Procedura
NOTA
Per apprendere le caratteristiche
delle diverse voci, ascoltare le
song demo per ogni voce
(pagina 14). Vedere "Elenco voci
Preset" a pagina 71 per ulteriori
informazioni sulle caratteristiche
di ogni voce Preset.
TERMINOLOGIA
Voce:
Sul Clavinova, con il termine
"voce" si intende un "suono" o
"colore tonale".
NOTA
La dinamica di una voce si può
regolare variando la pressione sui
tasti, sebbene lo stile (sensibilità
al tocco) possa avere poca o
nessuna influenza su determinati
strumenti musicali.
Vedere "Elenco voci Preset" a
pagina 71.
Come selezionare e suonare le voci
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
20
Uso dei pedali
Il Clavinova ha tre pedali che producono una gamma di
effetti espressivi simili a quelli prodotti dai pedali di un
pianoforte acustico.
Pedale damper (destro)
Il pedale damper funziona allo stesso modo del pedale
damper di un pianoforte acustico. Quando si preme il
pedale damper, le note risultano sostenute più a lungo.
Rilasciando il pedale si interrompe immediatamente
qualsiasi nota sostenuta.
Quando si seleziona la voce GRAND PIANO 1 sul CLP-240,
premendo il pedale damper si attivano gli speciali "campioni
sustain" dello strumento per ricreare con precisione la
particolare risonanza della tavola armonica e delle corde di
un pianoforte acustico a coda. Un effetto "half pedal"
permette di utilizzare il pedale damper per creare effetti
sustain parziali, a seconda di quanto si preme il pedale.
Pedale del sostenuto (centrale)
Se si suona una nota o un accordo sulla tastiera e si
preme il pedale del sostenuto trattenendo la nota o le
note suonate, tali note verranno sostenute fintantoché il
pedale rimarrà premuto (come se si fosse premuto il
pedale damper), ma tutte le note suonate
successivamente non verranno sostenute. Ad esempio,
ciò consente di applicare il sustain a un accordo mentre
le altre note suonano in "staccato".
Pedale della sordina (sinistro)
Il pedale della sordina riduce il volume e modifica lievemente il timbro delle note
suonate mentre il pedale è premuto. Il pedale della sordina non ha effetto sulle note che
stanno già suonando nel momento in cui viene premuto.
NOTA
Se il pedale damper non
funziona, accertarsi che il relativo
cavo sia correttamente collegato
all'unità principale (pagina 67).
NOTA
La profondità dell'effetto prodotto
dai "campioni sustain" può essere
regolata attraverso le "funzioni dei
pedali" (pagina 51) nel modo
Function.
NOTA
Quando è attivo l'effetto DDE, è
possibile ascoltare una
simulazione del suono sustain del
pedale damper su un pianoforte a
coda premendo il pedale damper
e suonando la tastiera
(pagina 22).
Se premete il pedale damper,
le note suonate prima di
rilasciare il pedale avranno
un sustain più lungo.
NOTA
Le voci organo, strumenti a corda
e cori continuano a suonare
fintantoché il pedale del
sostenuto rimane premuto.
Se premete il pedale sostenu-
to mentre tenete la nota,
quest'ultima avrà il sustain
fino a quando il pedale resta
premuto.
NOTA
Al pedale sinistro può essere
assegnata la funzione Play e
Pause per la riproduzione delle
song o la funzione Variation
(CLP-240) attraverso la funzione
"Left Pedal Mode" descritta a
pagina 51.
Come selezionare e suonare le voci
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
22
Premere ripetutamente il pulsante [REVERB] per attivare/disattivare il riverbero.
Gli indicatori si illuminano in sequenza ogni volta che si preme il pulsante [REVERB].
Non viene prodotto alcun effetto quando tutti gli indicatori sono spenti.
Regolazione della profondità di riverbero
Regolare la profondità di riverbero per la voce selezionata utilizzando i pulsanti [/NO]
[+/YES], tenendo contemporaneamente premuto il pulsante [REVERB]. La gamma di
profondità va da 0 a 20. L'impostazione corrente della profondità appare sul display a
LED mentre si tiene premuto il pulsante [REVERB].
[EFFECT]
Il pulsante [EFFECT] permette di selezionare un effetto per conferire al suono maggiore
profondità e animazione.
OFF: Quando non è selezionato alcun effetto, nessun indicatore EFFECT è
illuminato.
CHORUS: Effetto di brillantezza ed estensione.
PHASER: Aggiunge al suono un effetto di grande estensione.
TREMOLO: Effetto tremolo.
ROTARY SP: Aggiunge l'effetto vibrato di un altoparlante rotante.
Per selezionare un tipo di effetto, premere il pulsante [EFFECT] alcune volte finché non
si illumina l'indicatore corrispondente al tipo desiderato (gli indicatori si illuminano in
sequenza ad ogni pressione del pulsante [EFFECT]). Non viene prodotto alcun effetto
quando tutti gli indicatori sono spenti.
Regolazione della profondità dell'effetto
Regolare la profondità dell'effetto per la voce selezionata utilizzando i pulsanti [/NO]
[+/YES], tenendo contemporaneamente premuto il pulsante [EFFECT].
La gamma di profondità va da 0 a 20. L'impostazione corrente della profondità appare
sul display a LED mentre si tiene premuto il pulsante [EFFECT].
[DDE] (CLP-240)
L'effetto DDE (Dynamic Damper Effect) permette di ascoltare una simulazione del
suono sustain del pedale damper su un pianoforte a coda premendo il pedale damper e
suonando la tastiera. Questo effetto viene applicato all'intero suono dello strumento.
Premere ripetutamente il pulsante [DDE] per attivare/disattivare il DDE.
Regolazione della profondità DDE
Regolare la profondità DDE utilizzando i pulsanti [/NO] e [+/YES], tenendo
contemporaneamente premuto il pulsante [DDE].
La gamma di profondità va da 0 a 20. L'impostazione corrente della profondità appare
sul display a LED mentre si tiene premuto il pulsante [DDE].
Procedura
NOTA
Rilasciando il pulsante [REVERB]
si cambia il tipo di riverbero.
Se si sta modificando la
profondità di riverbero tenendo
premuto il pulsante [REVERB],
premendo il pulsante [REVERB]
non si cambierà il tipo di
riverbero.
NOTA
Profondità 0: nessun effetto
Profondità 20: massima
profondità di riverbero
NOTA
Le impostazioni di default della
profondità sono diverse per ogni
voce.
NOTA
Il tipo di effetto di default
(compresa l'impostazione OFF) e
i valori di profondità sono diversi
per ogni voce.
Procedura
NOTA
Rilasciando il pulsante [EFFECT]
si cambia il tipo di effetto.
Se si sta modificando la
profondità tenendo premuto il
pulsante [EFFECT], premendo il
pulsante [EFFECT] non si
cambierà il tipo di effetto.
NOTA
Profondità 0: nessun effetto
Profondità 20: massima
profondità dell'effetto
NOTA
Le impostazioni di default della
profondità sono diverse per
ogni voce.
NOTA
Impostazione normale = ON
NOTA
Profondità 0: nessun effetto
Profondità 20: massima
profondità DDE
Procedura
Come selezionare e suonare le voci
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
26
Suddivisione della tastiera per suonare due voci diverse
(modo Split) (CLP-240)
Il modo Split permette di suonare due voci diverse sulla tastiera, una con la mano sinistra e l'altra
con la mano destra. Ad esempio, è possibile suonare una parte di basso usando la voce Wood Bass
o Electric Bass con la mano sinistra e suonare una melodia con la mano destra.
1. Attivare il modo Split.
Premere il pulsante [SPLIT] in modo da accendere il relativo indicatore.
Inizialmente verrà selezionata l'impostazione di default (WOOD BASS) per la
voce della mano sinistra.
Il modo Function permette di accedere ad alcune altre funzioni del modo Split
(pagina 50) (se non si effettua alcuna impostazione manuale delle funzioni del
modo Split, per ogni voce verranno impostati automaticamente i valori più
appropriati).
2. Specicare lo split point (conne tra il range per
mano destra e quello per mano sinistra).
(Lo split point è inizialmente impostato di default sul tasto F
2.
Se non occorre cambiare lo split point, saltare questa procedura).
Lo split point può essere spostato su qualsiasi altro tasto premendo il tasto
desiderato mentre si tiene premuto il pulsante [SPLIT] (il nome del tasto
correntemente assegnato allo split point appare sul display a LED mentre il
pulsante [SPLIT] è premuto).
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
Pulsanti Voice Pulsante [SPLIT]
Procedura
NOTA
I modi Dual (pagina 25) e Split
non si possono attivare
contemporaneamente.
NOTA
Nel range per mano sinistra è
incluso un tasto specifico "split
point".
NOTA
Lo split point si può anche
impostare tramite la funzione 4
(pagina 50).
Un esempio di visualizzazione
del tasto del punto di splittaggio
(F
2)
seguito da una battuta
alta se diesis
(G2) (A 2)
seguito da una battuta
bassa se bemolle
Come selezionare e suonare le voci
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
27
3. Selezionare una voce per la mano destra.
Premere un pulsante Voice.
4. Selezionare una voce per la mano sinistra.
Premere il pulsante Voice corrispondente tenendo contemporaneamente
premuto il pulsante [SPLIT]. (L'indicatore del pulsante Left Voice si illumina
mentre il pulsante [SPLIT] è premuto).
Per attivare o disattivare la variazione per la voce Split, tenere premuto il
pulsante [SPLIT] e premere il pulsante [VARIATION] o il pulsante Voice
correntemente selezionato.
5. Uscire dal modo Split e ritornare al normale
modo Play.
Premere di nuovo il pulsante [SPLIT] in modo da spegnere il relativo indicatore.
NOTA
[VARIATION] nel modo Split
È possibile attivare o disattivare la
variazione per le voci del modo
Split. Normalmente l'indicatore
della voce destra si illumina nel
modo Split. La funzione
[VARIATION] può essere
utilizzata per attivare o disattivare
la variazione per la voce destra
secondo le proprie esigenze. Se
si tiene premuto il pulsante
[SPLIT], si illumina poi
l'indicatore della voce sinistra. In
questo stato, il pulsante
[VARIATION] attiva o disattiva la
variazione per la voce sinistra.
NOTA
[REVERB] nel modo Split
Il tipo di riverbero assegnato alla
voce destra ha la priorità sull'altro
(se il riverbero è impostato su
OFF, sarà attivo il tipo di riverbero
per la voce sinistra).
L'impostazione della profondità di
riverbero operata tramite il
pannello di controllo (cioè
premendo i pulsanti [/NO] o
[+/YES] mentre si tiene premuto il
pulsante [REVERB] — vedere
pagina 21) sarà applicata
soltanto alla voce destra.
NOTA
[EFFECT] nel modo Split
Un tipo di effetto avrà la priorità
sull'altro a seconda delle
condizioni. La profondità è
determinata in funzione del valore
di default della combinazione di
voci. Utilizzando la funzione F4
(pagina 50) è comunque
possibile cambiare a piacere il
valore di profondità per ogni
voce. L'impostazione della
profondità dell'effetto tramite il
pannello di controllo (cioè
premendo i pulsanti [/NO] o [+/
YES] mentre si tiene premuto il
pulsante [EFFECT] — vedere
pagina 22) sarà applicata
soltanto alla voce destra.
Come selezionare e suonare le voci
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
28
Uso del metronomo
Il Clavinova è dotato di un metronomo incorporato (un dispositivo che tiene un tempo preciso)
molto utile per gli esercizi.
1. Avviare il metronomo.
Il suono del metronomo si attiva premendo il
pulsante METRONOME [ON/OFF].
Regolazione del tempo
Il tempo del metronomo e della riproduzione delle song User registrate (il
registratore è descritto nella sezione successiva) può essere impostato tra 32 e 280
battute al minuto utilizzando i pulsanti [TEMPO/FUNCTION# , ] (quando
l'indicatore del pulsante [TEMPO/FUNCTION# , ] [TEMPO] è acceso).
Regolazione della time signature
La time signature (battuta) del metronomo si può
impostare utilizzando i pulsanti [/NO] e [+/YES]
mentre si tiene premuto il pulsante METRONOME
[ON/OFF]. La battuta si può impostare su un valore
compreso tra 0 e 15. L'impostazione corrente appare
sul display a LED mentre si tiene premuto il pulsante
METRONOME [ON/OFF].
2. Fermare il metronomo.
Disattivare il metronomo premendo il pulsante METRONOME [ON/OFF].
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
1
2
Pulsanti [/NO] [+/YES]
Pulsanti [TEMPO/FUNCTION# ▲▼]
Procedura
Lindicatore del beat
lampeggia al tempo corrente.
NOTA
Se l'indicatore del pulsante
[TEMPO/FUNCTION#]
[FUNCTION#] è acceso, premere
il pulsante [TEMPO/FUNCTION#]
per accendere l'indicatore
[TEMPO].
NOTA
Il volume del metronomo può
essere regolato attraverso la
funzione Metronome Volume nel
modo Function (pagina 52).
beat
Registrare le proprie esecuzioni
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
30
2. Attivare il modo Record Ready.
Premere il pulsante [REC] per attivare il modo Record Ready. Questo modo
seleziona automaticamente una song vuota per registrare e attiva la parte destra
(RIGHT). Se non esiste una song vuota, verrà selezionata la Song U01. La
registrazione vera e propria non inizierà ancora.
La quantità approssimativa di memoria disponibile per la registrazione sarà
indicata in kilobyte sul display a LED. L'indicatore SONG [PLAY/PAUSE]
lampeggerà sull'impostazione corrente del tempo METRONOME.
In questa fase è possibile attivare il metronomo e regolare il tempo utilizzando i
pulsanti [TEMPO/FUNCTION# , ]. (Range: 32-280).
Il modo Record Ready può essere disattivato prima di registrare premendo di
nuovo il pulsante [REC].
3. Cominciare a registrare.
La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla
tastiera o si preme il pulsante
SONG [PLAY/PAUSE]. Il numero della misura
corrente apparirà sul display durante la registrazione.
4. Fermare la registrazione.
Premere il pulsante [REC] o SONG [STOP] per fermare la registrazione. Una
volta fermata la registrazione, sul display appare una serie di trattini in
successione a indicare che è in corso la registrazione automatica dei dati nello
strumento. Una volta salvati i dati, sul display appare il nome della song
(U01-U03). L'indicatore della parte registrata lampeggia in verde a indicare che
adesso contiene dei dati. (Il modo Record viene automaticamente disattivato).
5. Riprodurre l'esecuzione registrata.
Premere il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per riprodurre l'esecuzione registrata.
Per fermare il playback in un punto intermedio di una song, premere il pulsante
SONG [STOP].
NOTA
Quantità di memoria
disponibile per la registrazione:
Questo valore espresso in
kilobyte (unità utilizzata per la
misurazione di dati) indica quanto
spazio rimane disponibile per la
registrazione sul Clavinova. Si
possono registrare fino a un
massimo di circa 11.000 note sul
CLP-240/230, a seconda
dell'utilizzo dei pedali e di
altri fattori.
NOTA
Se precedentemente si è
selezionata la parte sinistra (LEFT)
nella stessa song, la parte LEFT
verrà attivata automaticamente
quando si premerà il pulsante
[REC] al passo 2.
NOTA
Se quando si avvia la
registrazione il metronomo è
attivo, è possibile suonare
tenendo il tempo del metronomo
durante la registrazione, senza
però che il suono del metronomo
venga registrato.
NOTA
Per ulteriori informazioni sulla
registrazione, vedere pagina 33.
NOTA
Al pedale sinistro può essere
assegnata la funzione di avvio
della registrazione attraverso la
funzione "Left Pedal Mode"
descritta a pagina 51.
NOTA
L'indicatore della parte registrata
inizierà a lampeggiare quando la
memoria del registratore sarà
quasi piena. Qualora la memoria
si esaurisse durante la
registrazione, sul display apparirà
"Full" e la registrazione si
interromperà automaticamente
(tutti i dati registrati fino a quel
momento saranno comunque
conservati).
NOTA
Premendo il pulsante SONG
[PLAY/PAUSE] per avviare la
registrazione e quindi premendo
il pulsante SONG [STOP] per
fermare la registrazione si
cancelleranno tutti i dati
precedentemente registrati sulla
parte selezionata.
Registrare le proprie esecuzioni
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
31
Ri-registrazione di una song precedentemente registrata
In questa sezione si spiega come ripetere una registrazione qualora la prima esecuzione non sia
stata soddisfacente.
1. Selezionare una o più voci (e le altre impostazioni)
per la registrazione, se necessario.
Ripetere il passo 1 descritto a pagina 29 se si desidera modificare le impostazioni
precedenti.
2. Riattivare il modo Record Ready.
Premere di nuovo il pulsante [REC].
L'indicatore della parte selezionata si illuminerà in rosso.
Seguire la procedura dal passo 3 di "Come registrare rapidamente
un'esecuzione" a pagina 30 per ripetere la registrazione.
Procedura
NOTA
Se si desidera modificare il
tempo, la time signature, il tipo di
riverbero o il tipo di effetto prima
di registrare nuovamente una
parte o di registrare su un'altra
parte, compiere tali operazioni
dopo aver attivato il modo Record
Ready.
NOTA
Non si può registrare in un punto
intermedio di una song.
Registrare le proprie esecuzioni
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
32
Registrazione su RIGHT/LEFT
Questa funzione permette di registrare separatamente le parti destra e sinistra. Essendo possibile
registrare la parte sinistra durante la riproduzione della parte destra, questa funzione è utile per
registrare entrambe le parti di un duetto.
1. Effettuare tutte le impostazioni iniziali.
Come al passo 1 di "Come registrare rapidamente un'esecuzione" a pagina 29.
2. Selezionare una song da registrare.
Premere il pulsante [SONG SELECT] per accendere l'indicatore "USER" e quindi
premere i pulsanti [/NO][+/YES] per selezionare una song per la registrazione.
ATTENZIONE
Per evitare di cancellare una o più song precedentemente registrate:
Se la song contiene dei dati, l'indicatore della parte si illumina in verde al momento
della selezione della song. Si noti che registrando nuovi dati su questa parte si
cancelleranno i dati esistenti.
3. Attivare il modo Record Ready.
Premere il pulsante [REC] e quindi premere il pulsante [RIGHT]/[LEFT] per
attivare il modo Record Ready. La registrazione vera e propria non inizierà
ancora.
La quantità approssimativa di memoria disponibile per la registrazione sarà
indicata in kilobyte sul display a LED. L'indicatore SONG [PLAY/PAUSE]
lampeggerà sull'impostazione corrente del tempo METRONOME.
Il modo Record Ready può essere disattivato prima di registrare premendo di
nuovo il pulsante [REC].
4. Avviare e fermare la registrazione.
Come ai passi 3-5 di "Come registrare rapidamente un'esecuzione" a pagina 30.
NOTA
Indicazioni dei pulsanti delle
parti:
Spento: Non contiene dati
Acceso (verde): Contiene dati
Acceso (rosso): Parte abilitata
per la registrazione
NOTA
Quantità di memoria
disponibile per la registrazione:
Questo valore espresso in
kilobyte (unità utilizzata per la
misurazione di dati) indica quanto
spazio rimane disponibile per la
registrazione sul Clavinova.
Si possono registrare fino a un
massimo di circa 11.000 note
sul CLP-240/230, a seconda
dell'utilizzo dei pedali e di altri
fattori.
NOTA
Se quando si avvia la
registrazione il metronomo è
attivo, è possibile suonare
tenendo il tempo del metronomo
durante la registrazione, senza
però che il suono del metronomo
venga registrato.
NOTA
Se si desidera modificare il
tempo, la time signature, il tipo di
riverbero o il tipo di effetto prima
di registrare nuovamente una
parte o di registrare su un'altra
parte, compiere tali operazioni
dopo aver attivato il modo Record
Ready.
NOTA
Se non si desidera ascoltare la
parte precedentemente registrata
durante la nuova registrazione
(ad esempio, quando si vuole
registrare una song diversa da
quella registrata sulla parte
precedente), premere il pulsante
di playback della parte
precedentemente registrata
prima di premere il pulsante
[REC], in modo tale da spegnere
il relativo indicatore.
NOTA
Per ulteriori informazioni sulla
registrazione, vedere pagina 33.
Procedura
Registrare le proprie esecuzioni
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
33
Il registratore di song User registra i dati seguenti:
Oltre alle note e alle voci suonate vengono anche registrati altri dati.
Tali dati comprendono "singole parti" e "intera song". Vedere sotto.
Singole parti
Note suonate
Selezione voce
[VARIATION] ON/OFF (CLP-240)
Pedale (damper/sordina/sostenuto)
Profondità [REVERB]
Profondità [EFFECT]
Voci nel modo Dual
Bilanciamento Dual (F3)
Dual Detune (F3)
Spostamento di ottava Dual (F3)
Voci nel modo Split (CLP-240)
Bilanciamento Split (F4: CLP-240)
Spostamento di ottava Split (F4: CLP-240)
Intera song
•Tempo
Time signature (battuta)
Tipo [REVERB] (compreso OFF)
Tipo [EFFECT] (compreso OFF)
Gestione delle song con un dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240)
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
37
Esportazione di una song in formato SMF
1. Selezionare una song User da esportare.
Selezionare una song User da esportare utilizzando i pulsanti [SONG SELECT] e
[/NO][+/YES].
2. Selezionare un contenitore di song nel dispositivo
ed esportare la song User.
Dopo aver verificato che il dispositivo di memorizzazione USB sia collegato allo
strumento, premere il pulsante [FILE] (l'indicatore "SAVE/EXP." si illuminerà).
Quindi, tenendo premuto il pulsante [FILE], premere simultaneamente i
pulsanti [/NO][+/YES] per selezionare un contenitore (S00-S99). Dopo aver
rilasciato il pulsante [FILE], sul display apparirà "n y" (no/yes). Premere il
pulsante [+/YES] per esportare la song. La song esportata verrà convertita nel
formato SMF e sarà automaticamente esportata nella cartella "USER FILES" con
il nome "USERSONGxx.mid."
Sovrascrittura della song
Se si seleziona un contenitore che contiene già una song SMF, sul display
appaiono tre puntini (es.: "S.0.0."). Se non si desidera sovrascrivere il file,
premere il pulsante [/NO] quando appare "n y (no o yes)" sul display, e quindi
selezionare un altro contenitore. Se si desidera sovrascrivere la song, premere il
pulsante [+/YES]. Quando sul display appare nuovamente "n
-
y" per richiedere
una conferma della sovrascrittura del file, premere ancora una volta il pulsante
[+/YES].
ATTENZIONE
Mentre lo strumento sta accedendo ai dati (ad esempio nelle operazioni Save, Export,
Delete e Format), NON staccare il cavo USB, NON rimuovere il supporto dal dispositivo
e NON spegnere nessuno dei due dispositivi. In caso contrario si potrebbero
danneggiare i dati di uno o entrambi i dispositivi.
3. Uscire dal modo File Operation.
Premere ripetutamente il pulsante [FILE] per uscire dal modo File Operation.
(Gli indicatori FILE si spegneranno).
TERMINOLOGIA
SMF (Standard MIDI File):
Il formato SMF (Standard MIDI File) è uno dei formati sequencer più comuni e diffusi per la
memorizzazione di dati sequencer. Esistono due variazioni: Formato 0 e Formato 1. Molti dispositivi
MIDI sono compatibili con il formato SMF 0, e la maggior parte dei dati sequencer MIDI disponibili in
commercio sono nel formato SMF 0. Il formato SMF per file sequencer permette di scambiare dati di
song tra sequencer diversi. Le song User registrate sul CLP-240 vengono esportate nel formato SMF 0.
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
2 3 1 2
1
Procedura
NOTA
Per informazioni sull'esportazione:
Vedere pagina 35.
NOTA
Se la song selezionata non contiene
dati, essa non verrà esportata (non
sarà possibile selezionare un
contenitore per song SMF — S00-
S99). Verificare che la song
selezionata contenga dei dati,
controllando che l'indicatore
[RIGHT] o [LEFT] sia acceso.
NOTA
Se si sposta una song SMF dalla
cartella "USER FILES" utilizzando un
computer, il tipo di file verrà
cambiato da song SMF (S00-S99) a
song External.
Gestione delle song con un dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240)
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
38
Eliminazione di file di song
1. Selezionare il le di song da eliminare.
Premere il pulsante [FILE]. (L'indicatore "FORMAT/DEL" si illuminerà.)
Quindi, tenendo premuto il pulsante [FILE], premere simultaneamente i
pulsanti [/NO][+/YES] per selezionare il file da eliminare. Verranno visualizzati
tre tipi di file nell'ordine:
Axx ...... File User
Sxx....... Song SMF
xxx....... Song External (song disponibili in commercio o song che sono state
editate su un computer)
2. Eliminare il le.
Dopo aver rilasciato il pulsante [FILE], sul display apparirà "n y (no o yes)". Se si
desidera eliminare il file, premere il pulsante [+/YES]. Quando sul display
appare nuovamente "n
-
y" per richiedere una conferma dell'eliminazione del file,
premere ancora una volta il pulsante [+/YES].
Se non si desidera eliminare la song, premere il pulsante [/NO].
ATTENZIONE
Mentre lo strumento sta accedendo ai dati (ad esempio nelle operazioni Save, Export,
Delete e Format), NON staccare il cavo USB, NON rimuovere il supporto dal dispositivo
e NON spegnere nessuno dei due dispositivi. In caso contrario si potrebbero
danneggiare i dati di uno o entrambi i dispositivi.
3. Uscire dal modo File Operation.
Premere ripetutamente il pulsante [FILE] per uscire dal modo File Operation.
(Gli indicatori FILE si spegneranno).
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
1 3 1 2
NOTA
Ascoltare la song da eliminare
prima di cancellarla. Le song non
possono essere riprodotte dopo
aver attivato il modo Delete.
Procedura
NOTA
Verranno visualizzati solo i file che
contengono dati.
NOTA
I seguenti tipi di song non
possono essere cancellati. Se si
tenta di cancellare una di queste
song, sul display apparirà
l'indicazione "Pro" (Protected).
Song protette (estensione: Cxx,
Exx o SME)
Song DOC (Disk Orchestra
Collection)
Song Disklavier Piano Soft
NOTA
Per quanto riguarda i file User
(Axx) e le song SMF (Sxx), i
numeri di song sono fissi e non
subiscono modifiche quando si
eliminano dei file. I numeri di song
dei file External invece non sono
fissi e possono subire modifiche
quando si eliminano dei file.
Gestione delle song con un dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240)
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
39
Formattazione del dispositivo di memorizzazione USB
1. Attivare il modo Format.
Premere il pulsante [FILE]. (L'indicatore "FORMAT/DEL" si illuminerà.)
Quindi, tenendo premuto il pulsante [FILE], premere simultaneamente i
pulsanti [/NO] e [+/YES]. Quando sul display appare "For" (Format),
rilasciare il pulsante [FILE] per visualizzare "n y" (no/yes).
2. Eseguire l'operazione di formattazione.
Quando sul display appare "n y" (no/yes), premere il pulsante [+/YES].
Quando sul display appare nuovamente "n
-
y" per richiedere una conferma della
formattazione del dispositivo, premere ancora una volta il pulsante [+/YES].
Se non si desidera formattare il dispositivo, premere il pulsante [/NO].
ATTENZIONE
Mentre lo strumento sta accedendo ai dati (ad esempio nelle operazioni Save, Export,
Delete e Format), NON staccare il cavo USB, NON rimuovere il supporto dal dispositivo
e NON spegnere nessuno dei due dispositivi. In caso contrario si potrebbero
danneggiare i dati di uno o entrambi i dispositivi.
3. Uscire dal modo Format.
Premere ripetutamente il pulsante [FILE] per uscire dal modo File Operation (gli
indicatori FILE si spegneranno).
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
1 3 1 2
Procedura
Riproduzione delle song
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
40
Riproduzione delle song
Lo strumento permette di riprodurre song registrate utilizzando la funzione Record (pagine 29–34)
oppure song disponibili in commercio. È anche possibile suonare la tastiera durante la riproduzione.
50 preset song di pianoforte (CLP-240/230) ..............................pagina 15
50 preset song di pianoforte nello strumento.
Song User nello strumento (CLP-240/230) .................................pagina 41
Song User registrate nello strumento utilizzando la funzione Record (pagina 29).
File User nel dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240) .pagina 42
File User contenenti dati di song registrate salvati nel dispositivo di memorizzazione
USB (pagina 35).
Song SMF nel dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240) .........pagina 43
Song SMF contenenti dati di song registrate ed esportate nel dispositivo di
memorizzazione USB (pagina 35).
Song External nel dispositivo di memorizzazione
USB (CLP-240) ............................................................................pagina 43
Song disponibili in commercio o song editate su un computer, ecc. e memorizzate in
un dispositivo di memorizzazione USB. Su questo strumento si possono riprodurre
fino a 999 song (numeri 001-999).
Song External nello strumento (CLP-240/230)...........................pagina 41
Song trasferite da un computer (comprese song disponibili in commercio e song
editate su un computer). Le song possono essere trasferite (salvate) nello strumento
utilizzando il software Musicsoft Downloader in dotazione. Le song vengono salvate
in un'area della memoria interna separata dall'area destinata alle song User registrate.
Su questo strumento si possono riprodurre fino a 255 song (numeri 001-255).
NOTA
Non si possono selezionare delle
song nel modo Song Demo
(pagina 14) o durante operazioni
con i file (pagina 35).
NOTA
Quando si riproducono song
contenenti varie voci o parti (come
song XG o GM), le voci potrebbero
suonare non correttamente o non
esattamente come nell'originale. A
questo problema si potrà
eventualmente porre rimedio,
rendendo così la riproduzione più
naturale o più appropriata,
modificando l'impostazione Song
Channel Selection (pagina 51) su
"1&2", in modo tale che vengano
riprodotti solamente i canali 1 e 2.
NOTA
Qualora risultasse impossibile
selezionare o caricare la song,
potrebbe essere necessario
modificare l'impostazione Character
Code (pagina 55).
NOTA
I dati delle song non vengono
trasmessi attraverso le connessioni
MIDI. Tuttavia i canali 3-16 delle
song DOC, delle song Disklavier
Piano Soft e delle song External non
protette verranno trasmessi
attraverso le connessioni MIDI in
funzione dell'impostazione Song
Channel Selection (pagina 51).
NOTA
A [RIGHT] e [LEFT] verranno
assegnati automaticamente gli
appropriati canali nella song. Quindi
[RIGHT] può essere assegnato a
una parte diversa dal canale 1,
oppure [LEFT] può essere
assegnato a una parte diversa dal
canale 2.
NOTA
Per il dispositivo di memorizzazione
USB, le cartelle su questo strumento
possono essere riconosciute fino al
secondo livello. Il livello tuttavia non
viene visualizzato, ma vengono
indicati i numeri di song 001-999, a
prescindere dal livello della song.
NOTA
Se si utilizza il metronomo durante la
riproduzione, esso si ferma
automaticamente quando si arresta
la riproduzione.
NOTA
Se durante la riproduzione si
cambia il tipo REVERB tramite il
pannello di controllo, risulteranno
modificati gli effetti sia della
riproduzione sia della tastiera.
NOTA
Se si cambia il tipo EFFECT tramite il
pannello di controllo durante la
riproduzione, in alcuni casi può
accadere che l'effetto della
riproduzione venga disattivato.
Formati sequencer riproducibili sul CLP-240/230
• Formati SMF (Standard MIDI File) 0 e 1
Il formato SMF è uno dei formati sequencer più comuni e diffusi per la memorizzazione di
dati sequencer. Esistono due variazioni: Formato 0 e Formato 1. Molti dispositivi MIDI sono
compatibili con il formato SMF 0, e la maggior parte dei dati sequencer MIDI disponibili in
commercio sono nel formato SMF 0. Il formato SMF per file sequencer permette di
scambiare dati di song tra sequencer diversi. Le song User registrate sul CLP-240 vengono
esportate nel formato SMF 0.
• ESEQ
Questo formato sequencer è compatibile con molti dispositivi MIDI Yamaha, compresa la
serie di strumenti Clavinova. È un formato comunemente usato per molto software Yamaha.
Su questo strumento si possono riprodurre soltanto i file DOC (Disk Orchestra Collection) e
le song Disklavier Piano Soft dei file ESEQ.
Riproduzione delle song
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
42
Riproduzione di file User da un dispositivo di
memorizzazione USB (CLP-240)
1. Caricare un le di song User dal dispositivo di
memorizzazione USB.
Dopo aver verificato che il dispositivo di memorizzazione USB sia collegato allo
strumento, premere il pulsante [FILE] (l'indicatore LOAD si illuminerà).
Quindi, tenendo premuto il pulsante [FILE], premere i pulsanti [/NO][+/YES]
per selezionare un file di song User (Axx*). Dopo aver rilasciato il pulsante
[FILE], sul display apparirà l'indicazione "n y" (no/yes); premere il pulsante
[+/YES] per avviare il caricamento. Una volta avviato il caricamento, sul display
apparirà una serie di trattini in successione a indicare che è in corso il
caricamento dei dati nello strumento. Per annullare l'operazione, premere il
pulsante [/NO].
* L'indicazione "A" significa "All" - tutte e tre le song nello strumento sono salvate in un file di song
User. Le lettere "xx" rappresentano il numero di file.
ATTENZIONE
Quando si carica un file di song User, tre song User nello strumento vengono
sovrascritte. Se non si desidera sovrascriverle, salvarle nel dispositivo di memorizzazione
USB prima di effettuare il caricamento.
ATTENZIONE
Mentre lo strumento sta accedendo ai dati (ad esempio nelle operazioni Save, Export,
Delete e Format), NON staccare il cavo USB, NON rimuovere il supporto dal dispositivo
e NON spegnere nessuno dei due dispositivi. In caso contrario si potrebbero
danneggiare i dati di uno o entrambi i dispositivi.
2. Selezionare la song desiderata.
Premere due volte il pulsante [FILE] per uscire dal modo File. Quindi premere il
pulsante
[SONG SELECT] (l'indicatore USER si illuminerà) e premere i pulsanti
[/NO] [+/YES] per selezionare una song User.
3. Avviare e fermare la riproduzione.
Come ai passi 2 e 3 di "Riproduzione di song User/External sullo strumento" a
pagina 41.
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
213 1 2
Procedura
NOTA
I file che non contengono dati non
vengono visualizzati.
NOTA
Se si rinomina il file di song User
da un computer, la song non
potrà essere caricata.
Riproduzione delle song
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
43
Riproduzione di song SMF/External da un dispositivo
di memorizzazione USB (CLP-240)
1. Selezionare la song desiderata.
Dopo aver verificato che il dispositivo di memorizzazione USB sia collegato allo
strumento, premere il pulsante [SONG SELECT] (l'indicatore USB si
illuminerà). Quindi premere i pulsanti [/NO] [+/YES] per selezionare una
song. Le song SMF sono visualizzate come "Sxx*", mentre le song External sono
visualizzate come "xxx*".
* L'indicazione "S" nel nome delle song SMF significa "SMF". Le lettere "xx" rappresentano il numero di
song.
Ripetizione di song nel dispositivo di memorizzazione USB.
Selezionare "ALL": Riprodurre tutte le song SMF/External nel dispositivo di
memorizzazione USB in sequenza.
Selezionare "rnd": Riprodurre tutte le song SMF/External nel dispositivo di
memorizzazione USB continuamente in ordine casuale.
2. Avviare e fermare la riproduzione.
Come ai passi 2 e 3 di "Riproduzione di song User/External sullo strumento" a
pagina 41.
Funzioni di riproduzione utili
Attivazione e disattivazione della riproduzione di una parte
Quando si seleziona una song sul Clavinova, gli indicatori delle parti che contengono
dati (uno degli indicatori
[RIGHT] [LEFT] o entrambi) sono accesi in verde. Mentre il
Clavinova sta suonando oppure è fermo, premere questi pulsanti delle parti per
spegnere gli indicatori; in tal caso i dati presenti su tali parti non verranno eseguiti.
Premere ripetutamente i pulsanti delle parti per attivare/disattivare la riproduzione.
Avvio automatico della riproduzione quando si inizia a suonare la tastiera
(Sync Start)
Si può far iniziare il playback non appena si comincia a suonare la tastiera. Questa
funzione è denominata "Sync Start", cioè avvio sincronizzato.
Per attivare la funzione Sync Start, premere il pulsante
SONG [PLAY/PAUSE] tenendo
contemporaneamente premuto il pulsante
SONG [STOP]. L'indicatore SONG [PLAY/
PAUSE]
lampeggerà sull'impostazione corrente del tempo
(ripetere la stessa operazione per disattivare la funzione Sync Start).
La riproduzione inizierà non appena si comincerà a suonare la tastiera.
Questa funzione è utile quando si desidera sincronizzare l'inizio della riproduzione con
l'inizio della propria esecuzione.
Assegnazione della funzione PLAY/PAUSE al pedale sinistro
Al pedale sinistro è anche possibile assegnare la funzione di avvio/pausa delle song
attraverso la funzione "Pedal Play/Pause" (pagina 51). Ciò è utile per avviare la
riproduzione della song dopo aver già iniziato a suonare.
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
21 1
Procedura
NOTA
Le parti si possono attivare o
disattivare prima o durante la
riproduzione.
NOTA
È possibile regolare il volume di
una parte di una song per la
quale la riproduzione è disattivata
(pagine 17, 52).
TERMINOLOGIA
Sync:
Sincronizzato; che avviene
simultaneamente
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION]
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
45
Procedura base nel modo Function
Seguire la procedura sotto descritta per utilizzare le funzioni.
(In caso di dubbi durante l'uso di una funzione, ritornare a questa pagina e leggere la
procedura base.)
1. Attivare il modo Function.
Premere il pulsante [TEMPO/FUNCTION#] in modo da accendere il relativo
indicatore [FUNCTION#].
Sul display apparirà . (L'indicazione di " " varia a seconda dello stato
dell'unità e del suo utilizzo.)
2. Selezionare una funzione.
Utilizzare i pulsanti [TEMPO/FUNCTION# , ] per selezionare la funzione
desiderata tra F1–F9 (CLP-240) / F1–F8 (CLP-230).
3. Utilizzare i pulsanti [/NO] [+/YES].
Se la funzione non comprende alcun modo secondario, iniziare a impostare i
parametri.
Se la funzione comprende dei modi secondari, premere ancora una volta il
pulsante
[+/YES] per accedere al rispettivo modo secondario.
4. Selezionare la funzione desiderata con i seguenti
due pulsanti.
1 [TEMPO/FUNCTION# , ]
Seleziona la funzione/modo secondario desiderato.
2 [/NO] o [+/YES]
Dopo aver selezionato la funzione o il modo secondario desiderato,
effettuare l'impostazione desiderata (impostazione ON/OFF, selezione del
tipo o modifica del valore).
A seconda del parametro, l'impostazione di default (quella attiva al
momento della prima accensione del Clavinova) può essere richiamata
premendo simultaneamente i pulsanti [/NO] e [+/YES].
MAX
MIN
MASTER V
O
LUME
DE
M
O
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
S
O
NG SELE
C
T
FILE
PLAY
/
PAU SESTOP
REC
SONG
SYNC START
METR
O
N
O
ME
+
/
YES
/
N
O
ON
/
OFF
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
/
O
THER VA LUE
USB
USER
PRESET
SAVE
/
EXP.
L
O
AD
F
O
RMAT
/
DEL.
BRILLIAN
C
E
BRIGHT
N
O
RMAL
MELL
O
W
REVERB
HALL 1
R
OO
M
HALL 2
STAGE
EFFECT
PHASER
CH
O
RUS
TREM
O
L
O
R
O
TA R Y
SP
TOUCH
DDE
HARD
MEDIUM
S
O
FT
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
VA R I AT I
O
N
SPLI T
ON
GUI TA R
VIBRA
-
PH
O
NE
E.CLAVI
-
C
H
O
RD
HARPSI
-
CH
O
RD
W
OO
D
BASS
E.BASS
E.PIAN
O
2
E.PIAN
O
1
GRAND
PIA NO 1
CHURCH
ORGAN
JAZZ
O
RGAN
GRAND
PIA N
O
2
STRI NGS
CH
O
IR
V
O
ICE
CLP
-
240
3
12 445
Procedura
NOTA
Le funzioni non si possono
selezionare mentre sono attivi i
modi Demo/Song Select/File
Operation (CLP-240) o durante il
funzionamento del registratore di
song User.
NOTA
Per annullare la funzione durante i
passi 2, 3 o 4, premere in
qualsiasi momento il pulsante
[TEMPO/FUNCTION# , ] per
uscire dal modo Function.
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
NOTA
Dopo aver selezionato la
funzione, sul display verrà
visualizzata l'impostazione
corrente alla prima pressione del
pulsante [/NO] o [+/YES].
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION]
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
46
Esempio 1 (F1. Regolazione ne del pitch)
Esempio 2 (F3.1 "Dual Balance")
5.
Dopo aver utilizzato la funzione, uscire dal modo
Function.
Per uscire dal modo Function, premere il pulsante [TEMPO/FUNCTION#] in
modo da accendere il relativo indicatore [TEMPO].
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N#
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
Modificate il valore.
Attivate il modo Function. Selezionate la funzione desiderata.
Indicazione LED
Indicazione LED
+
/
YES
/
N
O
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N
#
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N
#
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
TEMP
O
/
FUNCTI
O
N
#
TEMP
O
FUN
C
TI
O
N#
+
/
YES
Attivate il rispettivo
sub-modo.
Attivate il modo Function.
Selezionate il sub-modo
desiderato.
Modificate il valore.
/
NO +
/
YES
Indicazione LED
Indicazione LED
Indicazione LED
Selezionate la funzione
desiderata.
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION]
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
47
Informazioni su ciascuna funzione
Potete eseguire l'accordatura fine del pitch
cioè dell'intonazione dell'intero strumento.
Questa funzione è utile quando suonate il
Clavinova assieme ad altri strumenti o a
musica da CD.
1. Attivate il modo Function e selezionate .
2. Utilizzate i pulsanti [/NO] e [+/YES] per
abbassare o innalzare il pitch del tasto A3
con incrementi di circa 0,2 Hz.
..... .....
I decimi di hertz sono indicati sul display LED con la
visualizzazione e la posizione di uno o due punti,
come nell'esempio riportato di seguito:
Ad ogni tasto corrisponde un nome di nota; ad esempio,
il tasto più basso (estrema sinistra) corrisponde ad A-1 e
quello più alto (estrema destra) a C7.
Durante la procedura sopra descritta, il display indica un
valore in Hz < >. Al termine, il display
torna all'indicazione precedente.
Durante la procedura sopra descritta, il display indica un
valore in Hz < >. Al termine, il display
torna all'indicazione precedente.
F1. Accordatura fine del pitch
Display Valore
440.0
Gamma
impostazioni:
440.2
427,0453,0 (Hz)
440.4
Impostazione
normale:
440,6
440,0 (Hz)
440.8
TERMINOLOGIA
Hz (Hertz):
Rappresenta l'unità di misura della frequenza di un suono e
indica quante volte una forma d'onda vibra ogni secondo.
NOTA
Potete anche utilizzare la tastiera per impostare il pitch
(in qualsiasi modo tranne che nel modo Function).
Per accordare a una frequenza più alta (con incrementi di
0,2 Hz circa): Tenete premuti contemporaneamente i tasti A-1 e
B-1 (due tasti bianchi sulla sinistra) e premete qualsiasi tasto tra
C3 e B3.
Per accordare a una frequenza più bassa (con incrementi di
0,2 Hz circa): Tenete premuti contemporaneamente i tasti A-1 e
A
-1 (un tasto bianco e uno nero sulla sinistra) e premete
qualsiasi tasto tra C3 e B3.
Per ripristinare il pitch standard: Tenete premuti
contemporaneamente A-1, A
-1 e B-1 (due tasti bianchi e un
tasto nero sulla sinistra) e premete qualsiasi tasto tra C3 e B3.
NOTA
Potete eseguire l'accordatura anche con incrementi di 1 Hz
(in qualsiasi modo tranne che nel modo Function).
Per accordare a una frequenza più bassa o più alta,
rispettivamente, con incrementi di circa 1 Hz: Tenete premuti
contemporaneamente i tasti A-1 e A
-1 (un tasto bianco e uno
nero sulla sinistra) oppure A-1 e B-1 (due tasti bianchi sulla
sinistra) e premete il pulsante [/NO] oppure [+/YES].
Per ripristinare il pitch standard: Tenete premuti
contemporaneamente i tasti A-1 e A
-1 (un tasto bianco e uno
nero sulla sinistra) oppure A-1 e B-1 (due tasti bianchi sulla
sinistra) e premete insieme i pulsanti [/NO] [+/YES].
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION]
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
48
Potete selezionare diverse scale.
Il temperamento equabile è quella più comune
per il pianoforte contemporaneo. Tuttavia la
storia ha conosciuto molte altre scale, alcune
delle quali servono come base per alcuni
generi musicali. Potete sperimentare queste
accordature con il Clavinova.
Temperamento equabile
Un'ottava è divisa in dodici intervalli uguali. Si tratta
attualmente della scala di accordatura più comunemente
usata per il pianoforte.
Maggiore pura/Minore pura
Basata su armonici naturali, tre accordi maggiori che
utilizzano queste scale producono uno splendido
suono puro.
Pythagorean
Questa scala, progettata da Pitagora, un filosofo greco, si
basa sull'intervallo di una quinta perfetta.
La terza produce dei crescendo, ma la quarta e quinta
risultano belle ed adatte per alcuni brani.
MeanTone
Questa scala è un miglioramento della Pythagorean in
quanto elimina il crescendo della terza. Divenne
popolare dalla fine del XVI secolo alla fine del XVIII
secolo ed era utilizzata da Handel.
Werckmeister/Kirnberger
Queste scale combinano la MeanTone e la Pythagorean
in modi diversi. Con esse, la modulazione cambia l'intero
senso delle song. Furono spesso utilizzate all'epoca di
Bach e Beethoven e ora sono spesso utilizzate per
riprodurre la musica di quel periodo sui clavicembali.
1. Attivate il modo Function e selezionate .
2. Premete il pulsante [+/YES] per attivare il
sub-modo della funzione scala, quindi utilizzate
i pulsanti [TEMPO/FUNCTION# , ] per
selezionare il sub-modo desiderato.
Premete i pulsanti [/NO] e [+/YES] per
selezionare il numero dell'accordatura
desiderata.
Sub-modo
F2.1: Scala
Gamma impostazioni: 1: Temperamento equabile
2: Maggiore pura
3: Minore pura
4: Pythagorean
5: Mean Tone
6: Werckmeister
7: Kirnberger
Impostazione normale: 1: Temperamento equabile
F2.2: Nota di base
Se selezionate una scala diversa da Temperamento
equabile, dovete specificare la tonica. Potete specificare la
tonica con Temperamento equabile selezionato, ma non
sarà operativa. L'impostazione della tonica è infatti
operativa per tutte le accordature tranne che
Temperamento equabile.
Gamma impostazioni:
Impostazione normale:
Esempio di indicazione della tonica
F2. Selezione di una scala
(F
) (G)
seguito da una
battuta alta se diesis
(A
)
seguito da una battuta
bassa se bemolle
Impostazioni dettagliate – [FUNCTION]
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
49
Potete impostare una serie di parametri per il
modo Dual per ottimizzare le impostazioni delle
song che suonate, ad esempio la regolazione del
bilanciamento di volume tra due voci.
Le funzioni del modo Dual vengono impostate
individualmente per ciascuna combinazione di
voci.
1. Selezionate le voci nel modo Dual, quindi
attivate il modo Function e selezionate .
2. Premete il pulsante [+/YES] per attivare il
sub-modo della funzione modo Dual, quindi
utilizzate i pulsanti [TEMPO/FUNCTION# , ]
per selezionare il sub-modo desiderato.
Premete il pulsante [/NO] [+/YES] per
assegnare i valori.
Sub-modo
F3.1: Dual Balance
Gamma impostazioni: 0 – 20 (Un valore pari a "10"
produce un bilanciamento
equabile tra le due voci del modo
Dual. Valori inferiori a "10"
aumentano il volume della voce 2
in relazione alla voce 1, mentre
valori superiori a "10" aumentano
il volume della voce 1 in relazione
alla voce 2).
Impostazione normale: Diversa per ciascuna
combinazione di voci.
Potete impostare una voce come voce principale e una
seconda voce come voce più soft e mixata.
F3.2: Dual Detune
Gamma impostazioni: -10 – 0 – 10 (Con i valori positivi,
il pitch della voce 1 viene
innalzato e il pitch della voce 2
viene abbassato. Con i valori
negativi, il pitch della voce 1 viene
abbassato e il pitch della voce 2
viene innalzato).
Impostazione normale: Diversa per ciascuna
combinazione di voci.
Applicate il detune alle voci 1 e 2 per il modo Dual per
creare un suono più corposo.
F3.3: Innalzamento di ottava per la voce 1
F3.4: Innalzamento di ottava per la voce 2
Gamma impostazioni: –1, 0, 1
Impostazione normale: Diversa per ciascuna
combinazione di voci.
È possibile spostare il pitch verso l'alto e verso il basso in
incrementi di ottave per la voce 1 e per la voce 2 in modo
indipendente. A seconda delle voci combinate nel modo
Dual, la combinazione può risultare migliore se una delle
voci viene innalzata o abbassata di un'ottava.
F3.5: Profondità effetto voce 1
F3.6: Profondità effetto voce 2
Gamma impostazioni: 0 – 20
Impostazione normale: Diversa per ciascuna
combinazione di voci.
Con queste funzioni è possibile impostare singolarmente
la profondità dell'effetto per le voci 1 e 2 nel modo Dual.
(Le impostazioni della profondità dell'effetto possono
essere modificate solo se [EFFECT] è impostato su ON. È
necessario uscire dal modo Function prima di impostare
[EFFECT] su ON).
"Voce 1" e "Voce 2" sono spiegate a pagina 25.
F3.7: Reset
Questa funzione riporta tutte le funzioni del modo Dual
ai rispettivi valori di default. Premete il pulsante [+/YES]
per resettare i valori.
F3. Funzioni del modo Dual
NOTA
Se il modo Dual non è attivato, viene visualizzato invece
di e non potrete selezionare le funzioni del modo Dual.
Potete passare dal modo Function al modo Dual.
NOTA
La Gamma impostazioni disponibili è più ampia per i bassi
(± 60 cent per A-1) e più ristretta per gli alti (± 5 cent per C7).
(100 cent sono uguali a un semitono.)
NOTA
SCELTA RAPIDA:
Potete passare direttamente alle funzioni del modo Dual
premendo il pulsante [TEMPO/FUNCTION#] mentre tenete
premuti i due pulsanti delle voci del modo Dual.
Per uscire dal modo Function, dovete premere ancora il pulsante
[TEMPO/FUNCTION#] in modo che l'indicatore TEMPO si
accenda.
Collegamenti
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
59
Per visualizzare i dati nel dispositivo di
memorizzazione USB
Per visualizzare i dati del dispositivo di memorizzazione USB sul display del CLP,
premete il pulsante [SONG SELECT] più volte fino a quando non si accende
l'indicatore "USER" (pagine 42-43).
Per proteggere i vostri dati (protezione da scrittura):
Per evitare la perdita accidentale di dati importanti, applicate la protezione da scrittura a ogni
dispositivo o supporto di memorizzazione. Se state salvando i dati su un dispositivo di
memorizzazione USB, accertatevi di disabilitare la protezione da scrittura.
Eseguire il backup dei vostri dati su un computer
Backup dei dati dello strumento su un computer
Una volta salvati i dati su un dispositivo di memorizzazione USB, potete copiare i dati
sull'hard disk del computer, quindi archiviare e organizzare i file come desiderate. È
sufficiente che ricolleghiate il dispositivo come indicato in figura.
Copia di le dall'hard disk di un computer su un dispositivo di
memorizzazione USB
I file contenuti sull'hard disk di un computer possono essere trasferiti allo strumento
copiandoli prima sui supporti di memorizzazione, quindi collegando o inserendo i supporti
nello strumento.
Possono essere copiati dall'hard disk del computer su un dispositivo di memorizzazione USB
non solo i file creati sullo strumento ma anche i file Standard MIDI creati su altri dispositivi.
Una volta copiati i dati, collegate il dispositivo al terminale USB [TO DEVICE] dello
strumento ed eseguite il playback dei dati sullo strumento.
Strumento
Dispositivo di memorizzazione USB
Terminale USB [TO DEVICE]
Salva i dati interni su un dispositivo di memorizzazione USB.
Scollegate il dispositivo di memorizzazione USB dallo strumento e
collegatelo al computer.
Computer
Dispositivo di memorizzazione USB
Backup dei dati su un computer e organizzazione di le/cartelle.
Strumento
Dispositivo di
memorizzazione USB
Terminale USB [TO DEVICE]
Lettura dei le sul dispositivo di memorizzazione USB dallo strumento.
Computer
Dispositivo di memorizzazione USB
Copia dei le dell'hard disk del computer sul dispositivo di
memorizzazione USB.
Scollegate il dispositivo di memorizzazione USB dal computer e
collegatelo allo strumento.
Elenco di song demo
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
74
Elenco di song demo
I brani dimostrativi sopra elencati sono brevi estratti riarrangiati delle composizioni originali.
Tutte le altre song sono originali (©2005 Yamaha Corporation).
Descrizione di demo di voci di pianoforte (CLP-240)
Nome voce CLP-240 CLP-230 Titolo Compositore
GRAND PIANO1
"Eintritt" Waldszenen Op.82 R. Schumann
HARPSICHORD
Gavotte
J.S. Bach
HARPSICHORD1
HARPSICHORD2
Invention No.1
Nome voce Demo di voci di pianoforte
GRAND PIANO1 Campionamento stereo
GRAND PIANO2 Campionamento mono
E.PIANO1 Campionamento dinamico; mezzo piano
E.PIANO2 Campionamento dinamico; mezzo forte
HARPSICHORD Campionamento dinamico; forte
E.CLAVICHORD Con campionamento del sustain
VIBRAPHONE Senza campionamento del sustain
CHURCH ORGAN Con campionamento key-off
JAZZ ORGAN Senza campionamento key-off
: Inclusa
: Non inclusa
Indice
CLP-240/230 Manuale di istruzioni
ENGLISH
75
Indice
Numeri
50 Greats for the Piano ...................................................15
50 preset song di pianoforte ...........................................15
A
A-B Repeat.......................................................................18
Accordatura
Accordatura fine del pitch ........................................47
ALL (display a LED)..................................................15, 43
Assemblaggio.............................................................65–68
Attivazione e disattivazione della riproduzione
di una parte ...................................................................43
AUX IN............................................................................57
AUX OUT........................................................................56
B
Backup (dati)...................................................................62
C
Caricare............................................................................42
Codice carattere...............................................................55
Collegamenti....................................................................56
Computer...................................................................60
Dispositivo di memorizzazione USB........................58
Interfaccia MIDI........................................................61
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione
USB (CLP-240) .............................................................58
Collegamento di un personal computer ........................60
Combinazione di due voci (modo Dual).......................25
Connettori .......................................................................56
Copritastiera ....................................................................10
D
Descrizione di demo di voci di pianoforte.....................74
Disco floppy (CLP-240)..................................................69
Display .............................................................................11
Dispositivo di memorizzazione USB (CLP-240)...........58
E
Effetti................................................................................22
Elenco
Funzioni.....................................................................44
Impostazioni della fabbrica ......................................78
Song demo.................................................................74
Timbri preset.......................................................71–73
Elenco dei messaggi ........................................................63
Elenco delle impostazioni della fabbrica .......................78
Elenco di song demo.......................................................74
Elenco timbri preset..................................................71–73
Eliminazione ...................................................................38
Esercizi ad una mano con le 50 preset song ..................17
Esportazione....................................................................35
F
Factory Setting List .........................................................78
Formattazione .................................................................39
FUNCTION ..............................................................47–55
Procedura base ..........................................................45
Funzioni di backup .........................................................55
Funzioni MIDI................................................................52
I
Impostazione normale....................................................21
Impostazioni dettagliate (FUNCTION) ........................44
Inconvenienti e possibili rimedi.....................................64
Indice ...............................................................................75
Interruttore [POWER] ...................................................11
Interruttore [SELECT] (CLP-240).................................58
Interruttore [SPEAKER].................................................12
J
Jack [PEDAL]..................................................................67
L
Leggio...............................................................................10
Levette blocca-pagine (CLP-240)...................................10
List
Factory Setting...........................................................78
M
MIDI [IN] [OUT] [THRU] ...........................................57
MIDI Data Format..........................................................80
MIDI Implementation Chart .........................................84
Modo Dual ................................................................25, 49
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CLP230 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CLP230 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha CLP230

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 90 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 14 pagina's

Yamaha CLP230 Installatiehandleiding - Deutsch, English - 24 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - English - 90 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - English - 90 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Français - 89 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Français - 14 pagina's

Yamaha CLP230 Installatiehandleiding - Français - 24 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Português - 90 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 89 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 14 pagina's

Yamaha CLP230 Installatiehandleiding - Espanõl - 24 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Polski - 90 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 90 pagina's

Yamaha CLP230 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 90 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info