593324
53
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
53
CLP-950/930
N
Sélecteur de tension
Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage
du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions. Pour
régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un
tournevis à lame plate pour tourner le cadran du sélecteur afin de
mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à
vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de ten-
sion est réglé sur 240 V au départ d’usine.
Après avoir choisi la tension appropriée, branchez le cordon d’ali-
mentation secteur dans la prise AC INLET de l’instrument.
PRECAUTION
Vous risquez de sérieusement endommager le Clavinova ou de provo-
quer un fonctionnement anormal de linstrument en ne choisissant pas
correctement la tension dalimentation.
M
Fixez le panneau arrière (E)
En inclinant légèrement en angle le panneau arrière, comme men-
tionné sur l’illustration, abaissez-le sur le rebord des pieds, à l’arrière du
pédalier. Faire passer à ce moment-là le cordon d’alimentation secteur
dans l’échancrure aménagée dans le panneau arrière. Puis fixez le haut
du panneau arrière sur les supports des panneaux latéraux à l’aide de
deux vis à tête ronde 4 x 12 mm 2. Et finalement, fixez le bas du pan-
neau arrière au pédalier avec quatre vis auto-taraudeuses 4 x 20 mm 4.
Déplacez l’instrument jusqu’à l’emplacement où il est prévue de l’uti-
liser, puis raccorder le cordon d’alimentation secteur à une prise de sortie
secteur. Un adaptateur de prise peut également être fourni dans certaines
régions pour pouvoir brancher le cordon à la prise secteur murale.
Lorsque le montage est terminé, veuillez me-
ner à bien les vérifications suivantes.
Reste-t-il des pièces non utilisées?
Passer en revue la procédure de montage et corriger toute erreur éventuelle.
Le Clavinova est-il placé à l’écart des portes et de toute autre structure mobile?
Déplacer le Clavinova vers un emplacement approprié.
Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova, entendez-vous un cliquetis?
Serrer convenablement toutes les vis.
Les cordons des pédales et dalimentation sont-ils bien enfoncés dans les prises?
Vérifier toutes les connexions.
Si la partie principale de lappareil craque ou est instable lorsque vous jouez sur le
clavier, consulter les diagrammes de montage et resserrer toutes les vis.
N
Selector de tensión
Antes de conectar el cable de alimentación de CA, compruebe el
ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos.
Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V de la red de
alimentación, emplee un destornillador de cabeza recta “-” para girar
el selector de modo que la tensión correcta de su zona aparezca al
lado del indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a 240V
cuando la unidad sale de fábrica.
Después de haber seleccionado la tensión correcta, enchufe el
cable de alimentación de CA a la toma AC INLET.
CUIDADO
Un ajuste incorrecto de la tensión puede causar daños serios a la
Clavinova o ser motivo de mal funcionamiento.
M
Monte el panel trasero (E).
Con el panel trasero un poco inclinado en ángulo como se muestra en
la ilustración, bájelo al borde saliente de las patas de la parte posterior de
la caja de pedales. Entonces, pase el cable de alimentación de CA por el
corte del panel posterior. Entonces, fije la parte superior del panel trasero
a las ménsulas de panel lateral usando dos tornillos de cabeza redonda de
4 x 12 mm 2. Finalmente, fije la parte inferior del panel trasero a la caja
de pedales usando cuatro tornillos de autoenrosque de 4 x 20 mm 4.
Mueva el instrumento al lugar donde deba utilizarse y conecte el cable
de alimentación de CA a una toma de corriente de CA de la pared. En
algunas zonas puede suministrarse también un adaptador para adaptar la
configuración de las patillas de los tomacorrientes de CA de su localidad.
Cuando haya concluido el montaje, comprue-
be los siguientes puntos:
•¿Ha quedado alguna pieza sin instalar?
Revise el procedimiento de montaje y corrija cualquier error que se haya
podido cometer.
•¿Está el Clavinova alejado del recorrido de puertas y muebles?
Traslade el Clavinova a una posición adecuada.
•¿Suena algún ruido de holgura cuando se mueve el Clavinova?
Apriete con firmeza todos los tornillos.
•¿Están perfectamente insertados los cables de pedal y alimentación en los
conectores?
Revise las conexiones.
Si la unidad principal cruje o presenta algún signo de inestabilidad cuando se
toca el teclado, consulte los esquemas de montajee y vuelva a apretar todos
los tornillos.
CAUTION
When moving the instrument after assembly, always hold in-
strument by the lower surface in the front of the main unit and
by the handles in the rear panel. NEVER the top portion or
keyboard cover. Improper handling can result in damage to the
instrument or personal injury.
VORSICHT
Fassen Sie zum Umstellen des Instruments nach dem Zusam-
menbau vorne unter die Unterseite der Tastatureinheit und
hinten in die Griffmulden; heben Sie es NIEMALS am oberen
Teil des Gehäuses oder am Tastaturdeckel. Bei Nicht-
beachtung dieses Punkts kann das Instrument beschädigt und
im Extremfall eine Verletzung hervorgerufen werden.
PRECAUTION
Lorsque linstrument doit être déplacé après avoir été assemblé,
saisissez-le toujours par la surface inférieure de linstrument pro-
prement dit et par les poignées du panneau arrière. JAMAIS par sa
partie supérieure ou par le protège-clavier. Une mauvaise manipu-
lation peut provoquer des dommages ou des blessures.
CUIDADO
Cuando mueva el instrumento después del montaje, sostenga
siempre el instrumento por la superficie inferior de delante de la
unidad principal y por las asas del panel posterior. NUNCA la
parte superior de la cubierta del teclado. La manipulación
indebida puede causar daños en el instrumento o personales.
Dès que lassemblage est complètement terminé, la corde de clavier
doit être retirée. Ceci nest exécuté quune seule fois et il ne sera plus
nécessaire de fixer la corde à nouveau. En ce qui concerne les instruc-
tions pour retirer cette corde, veuillez vous référer à la page intitulée
REQUEST qui est placée sur les touches du clavier sous le couvre-
clavier (voir page 10).
Después de haber terminado el montaje, será necesario extraer la
cuerda del teclado. Este procedimiento sólo se lleva a cabo una vez y
la cuerda no se tendrá que volver a atar nunca más. Para las instruc-
ciones sobre la extracción de la cuerda, consulte el documento titulado
RUEGO que encontrará sobre las teclas debajo de la cubierta del
teclado (vea la página 10).
53

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Yamaha-CLP-930

Zoeken resetten

  • Toetsendeksel is na verhuis verschoven. Het deksel staat nu schuin waardoor het niet meer helemaal open en dicht kan schuiven. Hoe kunnen we dit oplossen? Gesteld op 6-2-2021 om 12:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CLP-930 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CLP-930 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha CLP-930

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 64 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 66 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - English - 66 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - Français - 66 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 57 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - Português - 32 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 62 pagina's

Yamaha CLP-930 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info