ZPara afinar descendentemente (reducir el tono), mantenga presionadas
simultáneamente las teclas A-1 y A#-1.
XPresione cualquier tecla entre C3 y B3. Cada vez que se presione una
tecla de este margen, el tono se reducirá aproximadamente 0,2 Hz.
CSuelte las teclas A-1 y A#-1.
Para reponer el tono estándar*.............................................................
ZPara reponer el tono de ajuste inicial (A3 = 440 Hz), mantenga presio-
nadas simultáneamente las teclas A-1, A#-1 y B-1.
XPresione cualquier tecla entre C3 y B3.
(Al presionarlas una vez, se repone el teclado al tono estándar, inde-
pendientemente de la cantidad de ajuste del tono.)
CSuelte las teclas A-1, A#-1 y B-1.
*El tono estándar (A3 = 440 Hz) se ajusta cuando se conecta la alimenta-
ción con el interruptor [POWER].
13
CLP-920
Selección de canal de transmisión y recepción MIDI......................................................................................
Generador de tonos
MIDI IN
MIDI INMIDI THRU
DOU-10
MIDI OUT
Clavinova
(Ajustado para recibir
en el canal 2 MIDI)
(Ajustado para recibir en el canal 1 MIDI)
El sistema MIDI permite la transmisión y recepción de datos
MIDI en 16 canales distintos. Se han implementado canales múlti-
ples para permite el control selectivo de ciertos instrumentos o
dispositivos conectados en serie. Por ejemplo, una sola grabadora de
secuencias MIDI puede usarse para “tocar” dos instrumentos o
generados de tonos distintos. Uno de los instrumentos o generadores
de tonos podría ajustarse para recibir sólo en el canal 1, mientras que
el otro para recibir en el canal 2. En esta situación, el primer
instrumento o generador de tonos responderá sólo a la información
Funciones MIDI
● Breve introducción a MIDI
DOU-10
Cable MIDI
MIDI INMIDI OUT
Clavinova
DOU-10
Clavinova
Datos que se están grabando
Datos de reproducción
MIDI INMIDI INMIDI OUTMIDI OUT
MIDI, la Interfaz Digital de Instrumentos Musicales, es una
interfaz de comunicaciones mundial que permite a los instrumen-
tos musicales, computadoras personales, y otros equipos
compatibles con MIDI compartir la información musical y
controlarse entre sí. De este modo, es posible crear “sistemas” de
instrumentos MIDI, computadoras personales y otros equipos,
que ofrecen mayor versatilidad y control que el disponible con
componentes individuales. Por ejemplo, la mayor parte de
teclados MIDI (incluyendo la Clavinova, naturalmente)
trasnmiten la información de notas y velocidad (respuesta de
pulsación) a través del conector MIDI OUT siempre que se toca
una nota en el teclado. Si el conector MIDI OUT está conectado
al conector MIDI IN de un segundo teclado (sintetizador, etc.) o
generador de tonos (esencialmente un sintetizador sin teclado), el
segundo teclado o generador de tonos responderá con precisión a
las notas tocadas en el teclado de transmisión original. El
resultado es que usted podrá tocar con efectividad dos instrumen-
tos a la vez, proporcionando sonidos de instrumentos múltiples.
Este mismo tipo de transferencia de información musical se
usa para la grabación de sencuencias MIDI. Una grabadora de
secuencias puede utilizarse para “grabar” datos MIDI recibidos
desde una Clavinova, por ejemplo. Cuando se reproducen los
datos grabados, la Clavinova “reproduce” automáticamente la
interpretación grabada con detalle preciso.
Los ejemplos dados arriba en realidad sólo tocan la superficie.
MIDI puede hacer muchísimo más. La CLP-920 ofrece cierto
número de funciones MIDI que permiten utilizarlo en sistemas
MIDI bastante sofisticados.
•El interruptor HOST SELECT del panel inferior debe ajustarse
a “MIDI” para poder usar los conectores MIDI.
Cuando
emplee el conector TO HOST, ajuste el selector HOST SELECT a la posición adecuada para el tipo de computadora que
utilice (vea la página 15). En esta situación, todos los ajustes MIDI descritos a continuación tendrán efecto en la señal
MIDI de entrada y salida del conector TO HOST.
•Emplee siempre un cable MIDI de alta calidad para conectar los terminales MIDI OUT a MIDI IN. No emplee nunca
cables MIDI más largos de unos 15 pies, porque los cables más largos pueden captar ruido, lo cual puede ocasionar
errores de datos.
del canal 1 transmitida por la grabadora de secuencias, mientras que el segundo instrumento o
generador de tonos responderá sólo a la información del canal 2. Esto permite a la grabadora
de secuencias “tocar” dos partes completamente distintas en los instrumentos o generadores de
tonos de recepción.
En cualquier disposición de control MIDI, los canales MIDI del equipo de transmisión y
de recepción deben corresponderse para la transmisión adecuada de los datos. Hay también
disponible un modo de recepción de “timbres múltiples”, que permite la recepción simultánea
de partes distintas en todos los 16 canales MIDI, permitiendo a la Clavinova la reproducción
de datos de canción de canales múltiples recibidos desde una computadora musical o
secuenciador. Para seleccionar el modo de timbres múltiples, ajuste el canal de recepción a
“ALL”.
14
CLP-920
A
-1
C#
0
C
1
D#
2
C
4
D#
5
13568101213151356810121315
24791114162479111416
E
5
E
2
A
-1
C#
0
C
6
DOU-10
MIDI OUT
MIDI
IN
Clavinova
Funciones MIDI
●Ajuste de los canales MIDI de la
Clavinova
Para ajustar el canal de
transmisión. (C1 - D#2)
Para ajustar el canal de
recepción. (C4 - D#5)
Para modo el ALL
ZPresione simultáneamente y mantenga presionadas las teclas A-1 y C#0.
XPresione la tecla del teclado que corresponda al canal MIDI* deseado de transmisión o
recepción.
CSuelte las teclas A-1 y C#0.
*Las teclas C1 a D#2 del teclado se emplean para el canal de transmisión MIDI. La tecla E2
desactiva (“OFF”) la transmisión si usted no desea que la Clavinova transmita datos MIDI.
Las teclas C4 a D#5 se emplean para ajustar el canal de recepción MIDI como se muestra
en la ilustración de abajo. La tecla E5 ajusta el modo de recepción a “ALL”.
•Cuando se conecta la alimentación, la recepción MIDI se ajusta al modo ALL y
el canal de transmisión se ajusta al 1.
•En el modo dual, la voz del botón izquierdo se transmite por el número de canal
de transmisión especificado mientras que la voz del botón derecho se transmite
por el siguiente número de canal (es decir el número de canal de transmisión
especificado + 1). Cuando se ha ajustado el canal de transmisión a “OFF” no se
transmite ninguna voz.
•No se reproduce ninguna recepción MIDI en el modo de demostración.
•Los datos de la canción de demostración no se transmiten a través de los
conectores MIDI.
•Los mensajes de canal de cambio de programa y de semejantes recibidos no
tendrán efecto en los ajustes del panel de la Clavinova ni en lo que se esté
tocando en el teclado.
Activación/desactivación de control local.................................................................................................................
El “control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado de la Clavinova
controla su generador de tonos interno, permitiendo que las voces internas puedan reproducirse
directamente desde el teclado. Esta situación es “Activación de control local” porque el
generador de tonos interno está controlado localmente por su propio teclado.
Sin embargo, el control local puede desactivarse para que el teclado de la Clavinova no
toque las voces internas, pero que la información MIDI apropiada se siga transmitiendo a
través del conector MIDI OUT cuando se tocan las teclas en el teclado. Al mismo tiempo, el
generador de tonos responde a la información MIDI recibida a través del conector MIDI IN.
Cuando se utiliza la unidad de discos orquestales Yamaha DOU-10 con la Clavinova, por
ejemplo, el control local debe desactivarse para grabar empleando sólo las voces del DOU-10,
y activarse cuando se graben las voces de la Clavinova mientras se escucha la reproducción de
las voces del DOU-10.
ZPresione simultáneamente y mantenga presionadas las teclas A-1 y C#0.
XPresione la tecla C6 para cambiar el control local entre OFF y ON.
CSuelte las teclas A-1 y C#0.
•Cuando se conecta la alimentación, el control local se ajusta a “ON”.
OFF
15
CLP-920
HOST SELECTTO HOST
MIDIMac
PC-2PC-1
2 (HSK i)1
1 (HSK 0)2
5 (RxD-)3
MINI DIN
8-PIN
4 GND4
3 (TxD-)5
8 (RxD+)6
7 (GP i)7
6 (TxD+)8
MINI DIN
8-PIN
Conexión a una computadora personal
Aunque la Clavinova puede conectarse a una computadora personal a través de
los conectores MIDI IN/OUT y de una interfaz MIDI, el conector TO HOST y el
selector permiten la conexión directa a computadoras personales Apple Macintosh
o IBM-PC/AT para secuencias y otras aplicaciones musicales sin necesidad de una
interfaz MIDI separada.
Conecte el conector TO HOST de la Clavinova al acceso de modem o
de impresora de su Macintosh, dependiendo del acceso que emplee su
software MIDI para la comunicación de datos MIDI, empleando un cable
periférico del sistema Macintosh estándar de 8 patillas. Ajuste el selector
HOST SELECT a la posición “Mac”.
Es posible que también deba ajustar los ajustes de interfaz MIDI de la
computadora como se muestra abajo, dependiendo del tipo de software que
emplee consulte el manual de instrucciones de su software). En cualquier
caso, la velocidad del reloj deberá ajustarse a 1 MHz.
Conexión a una computadora de la serie
Apple Macintosh................................................................................................
Computadora de la
serie Apple Macintosh
Ajuste a la posición “Mac”
● Conexiones del cable “Mac”
•Cable periférico del sistema de 8 patillas.
•Velocidad de transferencia de datos: 31.250 bps.
•Cuando conecte el Clavinova a una computadora personal, deberá desconectar primero la alimentación
del Clavinova y de la computadora personal antes de conectar el cable y de ajustar el interruptor HOST
SELECT. Después de haber conectado el cable y de hacer realizado el ajuste apropiado del interruptor
HOST SELECT, conecte primero la alimentación de la computadora personal y luego la del Clavinova.
•Cuando no emplee el terminal [TO HOST] de la Clavinova, asegúrese de que el cable esté desconectado
del terminal [TO HOST]. Si se deja el cable conectado, es posible que la Clavinova no funcione correcta-
mente.
•Cuando el selector HOST SELECT se ajusta a “MAC”, “PC-1”. o “PC-2”, no se produce ninguna transferen-
cia de datos a través de los conectores MIDI. Para emplear los conectores MIDI para la conexión a través
de una interfaz MIDI estándar, ajuste el selector HOST SELECT a “MIDI”.
“The Clavinova-Computer Connection” es una guía suplementaria para principiantes que
describe lo que puede hacerse con el Clavinova y una computadora personal, y cómo se
configura un sistema con el Clavinova y una computadora personal (el manual no está
escrito para ningún modelo específico). El documento está disponible en forma de archivo
PDF (en inglés) en la dirección de Internet siguiente:
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CLP-920 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CLP-920 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 1,65 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.