593300
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
CLAVINOVA
CLP-810S
PRECAUÇÕES
Não abra o instrumento nem tente desarmar ou modificar nenhuma forma dos
componentes internos. O instrumento possui componentes que não podem ser
reparados pelo usuário. No caso de anormalidades no funcionamento, deixe de
usá-lo e chame um técnico do serviço Yamaha.
Não exponha o instrumento a lugares de exposição a altas temperaturas ou a
umidade. Não coloque recipientes com líquido em cima para que não derrube e
penetre dentro do instrumento. Se o fio de corrente quebrar ou se danificar, ou o
som do instrumento parar de repente, desligue o instrumento e leve-o até a
assistência técnica Yamaha. Utilize a corrente elétrica correta para seu instrumento.
Antes de limpá-lo desencaixe-o da força elétrica.
CUIDADO
Não deixe o cabo próximo a fontes de calor, não dobre, nem amasse ou coloque
objetos pesados sobre o mesmo. Não conecte o instrumento em tomadas múltiplas,
pois o som pode ser alterado ou o cabo pode esquentar. Retire o cabo da tomada,
caso não vá utilizar o instrumento por um período longo. Antes de conectar o
instrumento a qualquer outro ou mesmo a uma tomada, verifique a tensão . E
quando for desligar o instrumento, abaixe o volume ao mínimo. Não coloque o
instrumento sobre mesas que não estejam firmes, pois isso pode acarretar em um
acidente. Antes de mudá-lo de lugar, desligue os cabos. Para limpá-lo utilize um
pano seco , nunca utilize produtos químicos. Não se apoie ou coloque peso sobre o
mesmo e nem sobre o painel do teclado. Nunca deixe cair nenhum objeto dentro
da tampa o teclado, se isso ocorrer, desligue o instrumento na hora e retire o
objeto.
USO DO BANCO (SE ESTIVER INCLUÍDO)
Não jogue e nem suba encima do banco. Deve ser usado por uma pessoa de cada
vez.
ATENÇÃO
A YAMAHA não se responsabiliza por danos ocorridos por uso impróprio do
instrumento ou por dados perdidos ou destruídos.
INTRODUÇÃO
Parabéns pela escolha de uma Clavinova CLP-810S YAMAHA. Sua Clavinova é um
excelente instrumento musical que usa uma tecnologia Yamaha avançada. Tendo um cuidado
adequado a Clavinova lhe dará muitos anos de prazer musical.
O som estéreo do piano acústico e a tecnologia AWM (memória avançada de ondas) da
Yamaha oferecem um realismo e uma força de expressão jamais vistos.
A resposta e a pulsação é semelhante a de um piano, proporcionando um grande controle da
expressão e uma capacidade excelente de interpretação.
O efeito de reverberação digital possui mais profundidade e expressão ao som da Clavinova.
Com a compatibilidade MIDI e a grande soma de funções MIDI, a Clavinova pode se
incorporar com facilidade em avançados sistemas MIDI.
Para aproveitar ao máximo o potencial de interpretação e as características da Clavinova, lhe
aconselhamos que leia completamente e atentamente este manual de instruções e o guarde em
um lugar seguro para poder consultá-lo, se preciso, no futuro.
............................................................................................................................
Índice
Painel de controle .......................................................................... 04
Porta Partituras...............................................................................05
Para tocar a Clavinova...................................................................06
Reprodução das canções de demonstração ....................................07
Reverberação..................................................................................08
Os pedais ........................................................................................08
Pedal abafador (direito) ................................................................08
Pedal suave (esquerdo) ................................................................08
Transposição ..................................................................................09
Afinação .........................................................................................10
Afinação ascendente ....................................................................10
Afinação descendente ..................................................................10
Para repor o tom original .............................................................10
Funções MIDI ...............................................................................11
Breve introdução de MIDI ...........................................................11
Seleção do canal de transmissão e recepção MIDI ........................12
Ativação/desativação do controle local .........................................13
Localização e reparação de avarias ...............................................14
Opções e módulos de expansão ......................................................14
Conjunto de suporte de teclado .....................................................16
Acessórios incluídos
Manual de instruções
Banqueta (incluída ou opcional,
dependendo do modelo)
INDICAÇÕES DA PLACA DE CARACTERÍSTICAS: A placa de
características está situada no painel inferior. Nesta placa é indicado o
modelo, o número de série, a tensão de alimentação, etc. Anote o
modelo, o número de série e a ficha de aquisição nos espaços
oferecidos na continuação e guarde este manual como registro
permanente de sua aquisição.
Modelo __________________________________________________
No. de série ______________________________________________
Ficha de aquisição _________________________________________
.....................................Painel de Controle......................................
1. Interruptor de Alimentação [POWER]
Pressione o interruptor [POWER] uma vez, para conectar a alimentação e outra vez para
desconectá-la. Quando se conecta a alimentação o botão indicador POWER (situado a
esquerda do teclado) se acenderá..
2. Seletor de Variação [VARIATION]
Com o seletor [VARIATION] na posição OFF, a CLP-810S produz a voz de piano normal.
Na posição ON se produz uma variação do som de piano.
3.Controle de Reverberação [REVERB]
O controle [REVERB] ajusta a quantidade de reverberação que se tem no som da
Clavinova.
4. Controle do Volume Principal ]MASTER VOLUME]
O controle [MASTER VOLUME] ajusta o volume do som produzido pelo sistema de
som estéreo interno da Clavinova. O controle [MASTER VOLUME] ajusta também o
volume dos fones quando são encaixados às tomadas de PHONES.
5. Pedais
Os pedais de suave (esquerdo) e abafador (direito) da CLP-810S proporcionam uma série
de possibilidades de controle de expressão similares as de um piano acústico.
6. Tomada de Pedal
Este terminal serve para conectar o cabo de pedal desde a caixa de pedais.
7. Conectores MIDI (IN, OUT)
O conector MIDI recebe dados MIDI desde um dispositivo MIDI externo ( como por
exemplo a unidade de discos orquestrais Yamaha DOU-10) que podem ser utilizados para
controlar a Clavinova. O conector MIDI OUT transmite os dados MIDI gerados pela
Clavinova ( por exemplo, os dados de velocidade e notas produzidas ao tocar o teclado da
Clavinova).
8. Tomadas de Auriculares (PHONES)
Podem ser encaixados dois pares estéreos originais a estas tomadas para a prática individual
ou para ser tocado durante a noite. O sistema de falantes interno se desconecta
automaticamente quando se encaixam um dos auriculares a uma das tomadas PHONES.
.................................Porta Partituras...............................................
Para levantar o Porta Partituras :
0
1. Empurre o Porta Partituras direção a você por completo
0
1. Abaixe os dois suportes metálicos da esquerda e da direita da parte posterior do Porta
Partituras
0
1. Abaixe o Porta Partituras de modo que ele se apoie nos suportes metálicos.
Como se mostra na ilustração, o ângulo do Porta Partituras pode ser ajustado em uma das três
posições, de acordo com a posição dos suportes metálicos. Ajuste os suportes metálicos
esquerdo e direito na mesma posição.
Para abaixar o Porta Partituras :
0
1. Empurre o Porta Partituras para o seu lado por completo.
2. Levante os dois suportes metálicos da parte posterior do Porta Partituras.
3. Abaixe o Porta Partituras com muito cuidado até o final
NOTA: Não tente utilizar o
Porta Partituras na posição pela metade e quando for
abaixá-lo tenha muito cuidado para que ele não caia.
.........................Para tocar a Clavinova............................
0
1. Conecte a Alimentação
Depois de certificar-se de que a tomada de CA da Clavinova está corretamente encaixada
na mesma Clavinova e em uma tomada de corrente elétrica CA adequada, pressione o
interruptor [POWER], situado a direita do teclado para conectar a alimentação. Em alguns
locais pode ser administrado um adaptador de tomada para poder adaptá-la à configuração de
corrente elétrica CA do local.
Quando tiver conectado a alimentação, o indicador POWER (situado a esquerda do teclado)
se acenderá.
0
2. Ajuste o volume
Ajuste inicialmente o controle [MASTER VOLUME] a uma posição intermediária entre
“MIN” e “MAX” , Logo quando começar a tocar, reajuste a posição do controle [MASTER
VOLUME] ao nível de audição mais adequado.
0
3. Selecione a voz normal ou da Variação
Use o seletor [VARIATION] para selecionar a voz normal ou da variação da Clavinova.
Na posição OFF, se seleciona a voz de piano normal do teclado. Na posição ON, se seleciona
uma variação da voz de piano do teclado.
0
4. Toque
A Clavinova oferece resposta a pulsação do teclado, para que o volume e o timbre das notas
tocadas possam ser controladas de acordo com a força aplicada sobre as notas.
5. Usando a reverberação necessária
Com o controle [REVERB] poderá somar a quantidade desejada de reverberação ao som da
Clavinova.
..................Reprodução das canções de demonstração......................
A CLP-810S inclui três peças de demonstração que demonstram a sua possibilidade sonora. A
continuação indica como pode ser selecionada e reproduzida as canções de demonstração.
NOTA: Não se reproduz nenhuma canção MIDI no modo de demonstração. Os dados das
canções de demonstração não são transmitidas através dos conectores MIDI.
1. Selecione uma peça de demonstração
Enquanto se pressiona simultaneamente as teclas A-1 e C0, pressione C3, D3 ou E3 para
selecionar e iniciar a demonstração correspondente. Começando pela peça selecionada , as
peças de demonstração se reproduzirão em seqüência até terminarem.
As canções de demonstração
Tecla C3: ... Fantasie Impromptu / F.F.Chopin
TeclaD3: ... Für Elise / L.v.Beethoven
Tecla E3: ... Perpetuum mobile (Sonata No. 1) / C.M.v.Weber
0
2. Ajuste o volume
Utilize o controle [MASTER VOLUME] para ajustar o volume .
NOTA: Você poderá tocar o teclado ao mesmo tempo que se reproduz a peça de demonstração.
3. Pare a demonstração
Para parar a reprodução da peça de demonstração, mantenha pressionado simultaneamente as
teclas A-1 e C0 e pressione qualquer uma das teclas C3, D3 ou E3.
................................Reverberação......................................
O controle [REVERB] vai permitir ajustar a quantidade de efeito de reverberação digital que
se soma ao som para conseguir maior profundidade e força de expressão.
Ajuste a profundidade de reverberação usando o controle [REVERB] . A margem de
profundidade é de MIN e MAX. O ajuste MIN não produz nenhum efeito e o ajuste MAX
produz a profundidade máxima de reverberação.
................................Os Pedais.............................................
A CLP-810S possui dois pedais que produzem muitos efeitos de expressão similares aos
produzidos pelos pedais de um piano acústico.
Pedal Abafado (direito)
O pedal abafador funciona do mesmo modo que o pedal abafador de um piano acústico.
Quando se pisa nele, as notas tocadas terão um som de sustenido longo. Ao soltá-lo, o
sustenido das notas se apaga imediatamente.
Pedal Suavizador (Esquerdo)
Pressionando o pedal suavizador se reduz o volume e muda ligeiramente o timbre das notas
que foram tocadas quando se pisa.
.................................Transposição................................
A função TRANSPOSE da Clavinova tem a possibilidade de mudar todo o teclado
ascendente ou descendente em intervalos de semitons até no máximo de 6 semitons. A
“transposição” do tom do teclado da Clavinova facilita a interpretação de claves difíceis e
poderá adaptar com facilidade o tom do teclado ao alcance do cantor ou de outro
instrumento.
As teclas A-1 e C#0 mais as teclas F#2 a F#3 do teclado são usadas para a transposição
0
1. Pressione simultaneamente e mantenha pressionada as teclas A-1 e C#0
2. Pressione qualquer tecla entre F#2 e F#3 de acordo com a quantidade desejada de
transposição *.
3. Solte as teclas A-1 e C#0.
* Ao pressionar a tecla C3 se produz o tom normal do teclado. Ao pressionar a tecla
esquerda de C3 (B=2) se transpões o tom do teclado um semitom descendente, pressionando a
tecla seguinte da esquerda (=B
b2) se transpões descendentemente um tom inteiro (dois
semitons). Até a tecla F#2 que transpõe o teclado descendentemente 6 semitons. A
transposição ascendente se realiza do mesmo modo usando as teclas da direita de C3 até F#3
que transpõe ascendentemente 6 semitons.
NOTA: As notas abaixo e acima de A-1 – C7 da Clavinova soam uma oitava mais alta e
mais baixa, respectivamente.
..................................Afinação.........................................
A afinação torna possível afinar o tom da Clavinova através de uma margem de 427,0 Hz a
453,0 Hz (corresponde aos Hz da nota A3) nos intervalos de 0,2 hertz aproximadamente. O
controle de tom é útil para afinar a Clavinova para poder adaptá-la a outros instrumentos ou
músicas gravadas.
Afinação Ascendente
0
1. Para afinar ascendentemente ( aumentar o tom ) , mantenha pressionadas, simultaneamente,
as teclas A-1 e B-1.
2. Pressione qualquer tecla entre C3 e B3. Cada vez que pressionar uma tecla desta margem ,
o tom aumentará aproximadamente 0,2Hz.
0
1. Solte as teclas A-1 e B-1.
Afinação Descendente
1. Para afinar descendentemente ( reduzir o tom ) , mantenha pressionadas, simultaneamente,
as teclas A-1 e A#-1.
0
2. Pressione qualquer tecla entre C3 e B3. Cada vez que pressionar uma tecla desta margem ,
o tom se reduzirá aproximadamente 0,2Hz.
0
1. Solte as teclas A-1 e A#-1.
Para repor o tom original *
1. Para repor o tom do ajuste inicial (A3 = 440 Hz), mantenha pressionadas, simultaneamente,
as teclas A-1, A#-1 e B-1.
2. Pressione qualquer tecla entre C3 e B3.
3. Solte as teclas A-1, A#-1 e B-1.
* O tom original (A3 = 440 Hz) se ajusta quando se conecta a alimentação com o interruptor
[POWER].
..............................Funções MIDI ....................................
* Breve Introdução
MIDI, A Interface Digital de Instrumentos Musicais , é uma interface de comunicações
mundial que permite aos instrumentos e equipamentos musicais compatíveis com MIDI
compartilhar a informação musical e poder controlá-las entre si. As capacidade MIDI tornam
possível criar “sistemas” de instrumentos e equipamentos MIDI que ofereçam maior
versatilidade e controle disponível com componentes individuais. Por exemplo, a maior parte
de teclados MIDI ( incluindo a Clavinova) transmitem a informação de notas e velocidade
( resposta de pulsação) através do conector MIDI OUT sempre que uma nota é tocada no
teclado. Se o conector MIDI OUT estiver conectado ao conector MIDI IN de um segundo
teclado, ( sintetizador, etc.) ou gerador de tons (essencialmente um sintetizador sem teclado),
o segundo teclado ou gerador de tons responderá com precisão às notas tocadas no teclado
de transmissão original. O resultado é que você poderá tocar com efetividade dois
instrumentos de uma só vez, proporcionando sons de instrumentos múltiplos.
Este mesmo tipo de transferência de informação musical é usada para gravação de
seqüências MIDI. Um sequenciador pode ser utilizada para gravar dados MIDI recebidos de
uma Clavinova, por exemplo. Quando se reproduzem os dados gravados, a Clavinova
reproduz automaticamente a interpretação gravada com detalhes precisos.
Os exemplos dados acima na realidade só tocarão a superfície. MIDI pode ter muito mais. A
CLP-810S oferece certo número de funções MIDI que permitem utilizá-lo em sistemas MIDI
bastantes sofisticados.
NOTA: Use sempre um cabo MIDI de alta qualidade para conectar os terminais
MIDI OUT a MIDI IN. Não use nunca cabos MIDI maiores que 4,5 metros
, porque os
cabos maiores podem captar ruídos ou até mesmo ocasionarem erros de dados.
Seleção de canal de Transmissão e Recepção MIDI
O sistema MIDI permite a transmissão e recepção de dados MIDI em 16 canais distintos.
Se forem implementados canais múltiplos para permitir o controle seletivo de certos
instrumentos ou dispositivos conectados em série. Por exemplo, uma gravadora de seqüências
MIDI pode ser usada para dois instrumentos ou gerador de tons distintos. Um dos
instrumentos ou gerador de tons poderia se ajustar para receber somente no canal 1,
enquanto que o outro para receber no canal 2. Nesta situação, o primeiro instrumento ou
gerador de tons responderá somente a informação de canal do canal 1 transmitida pela
gravadora de seqüências, enquanto que o segundo instrumento ou gerador de tons responderá
somente a informação do canal 2. Isto permite a gravadora de seqüências “tocar” duas partes
completamente distintas nos instrumentos ou gerador de tons de recepção.
Em qualquer disposição de controle MIDI, os canais MIDI do equipamento de transmissão e
recepção devem corresponder para a transmissão adequada de dados. Existe também
disponível um modo de recepção “ALL”, que permite a recepção em todos os 16 canais
MIDI.
Ajuste dos canais MIDI da Clavinova
0
1. Pressione simultaneamente e mantenha pressionadas as teclas A-1 e C#0.
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CLP-810S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CLP-810S in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 0,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha CLP-810S

Yamaha CLP-810S Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Yamaha CLP-810S Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 28 pagina's

Yamaha CLP-810S Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's

Yamaha CLP-810S Gebruiksaanwijzing - Français - 28 pagina's

Yamaha CLP-810S Gebruiksaanwijzing - Italiano - 15 pagina's

Yamaha CLP-810S Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 28 pagina's

Yamaha CLP-810S Gebruiksaanwijzing - Svenska - 22 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info