586874
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
19
Fonctions du Groupe A
Notes
*1 Dans le cas des fonctions à interrupteur à bascule (marche/
arrêt), les voyants V/B clignotent
rapidement lorsque la fonction est activée (ON) alors
qu’ils clignotent une fois lorsqu’elle est désactivée (OFF).
*2 Pour transmette une valeur spécifique pour le numéro de
commande assifné à la molette, maintenez enfoncé
C, introduisez la valeur voulue et appuyez ensuite
sur L. Ceci, cependant, ne peut pas être réalisé
avec les contrôleurs numéros 143 (Pression de touche
polyphonique), 147 (Vélocité), ou 148 (Tempo).
*3 La transposition peut être réalisée de deux manières : en
appuyant de manière répétitive sur la touche TRANS-
POSE appropriée ou en introduisant directement la valeur
voulue après avoir appuyé une fois sur la touche TRANS-
POSE appropriée. Pour rétablir la transposition normale,
maintenez C enfoncé et appuyez en même temps
sur les deux touches G/H.
<<FC>>
<<FB>>
<<FA>>
0, 20-300 (0, 14-12C) 120 <<F8>>
(0 : Horloge MIDI désactivée)
MSB: 000-127 (00-7F)
<<Bn 00 msb, Bn 20 lsb, Cn pp>>
LSB: 000-127 (00-7F)
0-127 (0-7F) 0 <<Cn pp>>
<<F0 7E 7F 09 01 F7>>
<<Bn 78 00>>
——
<<F0 43 ls 4C 00 00 7E 00 F7>>
Activée, Désactivée Activée
1-16 (1-10) 1
0, 1-127 (0, 1-7F) 0
MSB: 000-127 (00-7F)
<<Bn 64 lsb, Bn 65 msb, Bn 06 vv>>
LSB: 000-127 (00-7F)
0-148 (0-94) 1 <<Bn gg vv>>
MSB: 000-127 (00-7F)
<<Bn 62 lsb, Bn 63 msb, Bn 06 vv>>
LSB: 000-127 (00-7F)
0-127 (00-7F) 0
0-12 (0-C) 0
0-12 (0-C) 0
Explication Plage (hexadécimale Réglage Code MIDI
entre parenthèses) par défaut
Commande d’arrêt transmise à un séquenceur ou à une boîte à rythme.
Commande de reprise transmise à un séquenceur ou à une boîte à rythme.
Commande de début transmise à un séquenceur ou à une boîte à rythme.
Introduction du Tempo pour un séquenceur ou une boîte à rythme. Le réglage à 0 a pour effet d’inhibiter la transmission de signaux
d’horloge MIDI. Lorsque la molette ASSIGNABLE est réglée sur tempo (contrôleur n° 148), cette fonction reste inactive.
Permet la sélection des banques de voix du générateur de sons pourvus de banques multiples. Ce
message de sélection de banque doit inclure une valeur MSB et une valeur LSB.
Permet l’introduction de numéros de programme. Le balayage dans un sens ou dans l’autre des numéros de programme est
également possible en maintenant C enfoncé et en utilisant les touches V/B ; voir page 10.
Remet le générateur de sons connecté en mode GENERAL MIDI. ATTENTION : Faites très attention en utilisant cette
fonction du fait qu’elle changera automatiquement tous les réglages que vous auriez pu effectuer sur le générateur de
sons (seul les générateurs de sons compatibles GM répondront à ce message).
Cette fonction désactive tous les sons sur le canal MIDI sélectionné. Pour désactiver le son de tous les
canaux MIDI, utilisez la fonction “SOUND OFF” du Groupe B.
Cette fonction permet de remettre le générateur de sons connecté en mode de fonctionnement XG. ATTENTION :
Faites très attention en utilisant cette fonction du fait qu’elle changera automatiquement tous les réglages que vous
auriez pu effectuer sur le générateur de sons (seul les générateurs de sons compatibles XG répondront à ce message).
Lorsque cette fonction est activée, elle fusionne toutes les données à MIDI IN avec les données générées par CBX-K1.
Dans le Groupe B, la fonction de fusion peut être activée ou désactivée individuellement pour chaque canal.
Cette fonction vous permet de déterminer le canal de transmission MIDI du CBX-K1. Ce canal doit être
réglé de manière à correspondre au canal MIDI de réception du dispositif MIDI connecté.
Cette fonction vous permet de spécifier la valeur de vélocité fixe du clavier ; en d’autres termes, le fait de
jouer avec une certaine force produit une certaine valeur de vélocité. Lorsque cette valeur est réglée à 0
(sensibilité au toucher initiale), la sensibilité au toucher peut être réglée grâce aux fonctions du Groupe B.
Lorsque vélocité (VELOCITY - 147) a été assignée à la molette ASSIGNABLE, cette fonction reste inactive.
Cette fonction vous permet de déterminer le RPN (Numéro de Paramètre Enregistré) pour la molette
ASSIGNABLE. Cette fonction devrait être utilisée pour tous les RPN qui ne sont pas indiqués sur la face
avant. Le message doit inclure une valeur MSB et une valeur LSB.
Cette fonction vous permet de déterminer le numéro de contrôleur assigné à la molette ASSIGNABLE. Bien que la liste complète de
tous les numéros ne soit pas donnée sur la face avant, vous pouvez assigner n’importe quel numéro de changement de contrôle
standard (0-119). Vous devez également assigner ici les valeurs de RPN, NRPN et autres valeurs.
Cette fonction vous permet de déterminer le NRPN (Numéro de Paramètre Non-enregistré) pour la molette
ASSIGNABLE. Cette fonction devrait être utilisée pour tous les NRPN qui ne sont pas indiqués sur la face
avant. Le message doit inclure une valeur MSB et une valeur LSB.
Cette fonction vous permet de déterminer le numéro de batterie à utiliser avec les numéros de contrôleur
liés à la batterie (131-141).
Ceci baisse la transposition de la touche du nombre spécifié (en demi-tons).
Ceci monte la transposition de la touche du nombre spécifié (en demi-tons).
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CBX-K1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CBX-K1 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha CBX-K1

Yamaha CBX-K1 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Yamaha CBX-K1 Gebruiksaanwijzing - English - 31 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info