800733
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Stand-up paddleboard – Instructions for use | 7
Die Verwendung einer elektrischen Pumpe oder
eines Kompressors erfolgt auf eigenes Risiko. Dies
kann zu Beschädigungen des Stand-up-Paddles
führen.
3
ABNEHMBARE FLOSSE AUF DER RÜCKSEITE
DES STANDUPPADDLES
Es wird empfohlen, die abnehmbare Flosse im tiefen
Wasser zu verwenden, dies ermöglicht Ihnen sich in
einer geraden Linie vorwärts zu bewegen. Nicht
im seichten Wasser verwenden, dann könnte die
Flosse auf den Boden treen. Die Flosse kann auf
das Stand-up-Paddle befestigt werden, wenn dieser
aufgepumpt oder entleert ist. Zur Montage der
Flosse drücken Sie die Flosse in den schwarzen Teil
auf der Rückseite des Stand-up-Paddles.
4
WIE FUNKTIONIERT DAS MANOMETER?
Ein Manometer misst den Druck, den die Pumpe
während des Aufblasvorgangs erhält. Da die Luft
nicht aus dem SUP-Brett entweichen kann, baut sich
ein Druck auf. Da die Luft nicht austreten kann, wird
dieser Druck auf dem Manometer angezeigt. Das
Manometer drückt den Druck in PSI und BAR aus.
Das Manometer der Pumpe beginnt zu arbeiten,
wenn der Druck im SUP-Bretts hoch genug ist, was
einige Zeit dauern kann. Dies bedeutet, dass Sie viel
Luft in das SUP-Brett pumpen müssen, bevor das
Messgerät funktioniert. Das Messgerät beginnt zu
arbeiten, sobald Sie einen höheren Druck auf dem
SUP-Brett spüren.
MONTAGEANLEITUNG PADDLE
Das mitgelieferte Paddel besteht aus 3 Teilen.
Um das Paddel auf die gewünschte Länge
einzustellen:
- Der untere Teil des Paddles 2 in den oberen Teil des
Paddles 3 einsetzen. Dieser kann xiert werden,
wenn der Stift am Stock 2 in das Loch des Stockes
3 einrastet.
- Den Knopf am Stock 2 önen, indem Sie am
Knopf ziehen.
- Stecken Sie der untere Teil des Paddles 1 in den
oberen Teil ein und bestimmen Sie die Länge,
die zu Ihnen passt. Lassen Sie den Stift (hinter
dem Knopf) von Stock 2 in das Loch von Stock 1
einrasten.
- Die Länge des Paddles ist einstellbar. Mindestlänge
von 1,70 m bis zur maximalen Länge von 2,10 m.
SO BENUTZEN SIE IHR PADDEL
Verwenden Sie das Paddel nicht als Stütze, um
auf dem SUP zu stehen. Das Paddel darf nur zum
paddeln im Wasser verwendet werden und kann
brechen, wenn er mit dem See / Meeresboden in
Kontakt kommt.
BEFESTIGUNG DER LEINE
Bevor Sie das Stand-up-Paddle benutzen, befestigen
Sie zuerst die Leine an dem Stand-up-Paddle und an
sich selbst.
- Befestigen Sie die Leine am Metallring auf der
Oberseite des Stand-up-Paddles.
- Befestigen Sie das andere Ende der Leine an Ihrem
Knöchel. Wenn Sie ins Wasser fallen, kann dadurch
dass das Stand-up-Paddle nicht wegschwimmen.
WARTUNGSLEITER
- Reinigen und überprüfen Sie das Stand-up-Paddle
und alle Zubehörteile. Verwenden Sie dabei ein
mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stand-up-Paddle
vollständig trocken ist, bevor Sie es in den
Rucksack packen. Dies könnte andernfalls zu
Schimmel, Geruch und Materialschäden führen
sowie die Luftkammern beschädigen.
REPARATUREN
Obwohl das Stand-up-Paddle aus verstärktem
und zähem Material angefertigt ist, können
Löcher oder Risse auftreten, wenn das Stand-up-
Paddle nicht ordnungsgemäß gehandhabt wird.
Für die Reparatur eines kleinen Schadens ist ein
Reparaturset enthalten.
- Bereiten Sie ein rundes Stück aus Reparaturmaterial
mit der richtigen Abmessungen vor.
- Reinigen Sie das Reparaturmaterial und den
Bereich um das Leck mit Alkohol.
- Tragen Sie 3 dünne, gleichmäßige Schichten
Klebstof auf die Oberäche des Paddles und
das Reparaturmaterial auf. Warten Sie jeweils 5
Minuten zwischen jedem Auftrag.
- Nach der dritten Schicht 10-15 Minuten warten,
bevor das Reparaturmaterial aufgetragen
wird. Verwenden Sie einen Handroller, um das
Reparaturmaterial gleichmäßig aufzutragen.
Achten Sie besonders auf den Rand.
- Warten Sie mindestens 24 Stunden bevor Sie
wieder Aufpumpen.
- Viele Tutorials in sozialen Medien zu SUP-
Reparaturen.
5
SO VERWENDEN SIE DEN VENTILSCHLÜSSEL,
UM PROBLEME AM VENTIL ZU BEHEBEN:
A. Lassen Sie die Luft aus dem Board ab, bis die obere
und untere Außenhülle (PVC) eingefallen sind.
B. Halten Sie das Ventil (3) mit Ihrer Hand durch
die untere Lage fest. Halten Sie das Ventil ruhig,
während Sie den Ventilspannschlüssel (1) im
Ventildeckel (2) fest im Uhrzeigersinn drehen, bis
eine ordnungsgemäße Abdichtung gewährleistet
ist.
C. Wenn das Festziehen des Ventildeckels (2) nicht
erfolgreich war, schrauben Sie den Ventildeckel
(2) vollständig gegen den Uhrzeigersinn ab und
untersuchen Sie das PVC-Önungsloch auf Falten,
Risse oder Schmutz.
D. Wenn das PVC-Önungsloch intakt aussieht,
tragen Sie eine dünne Schicht Klebsto (PVC-
Kleber) auf das PVC auf.
E. Ziehen Sie das Ventil wie in B beschrieben fest
und lassen Sie den Klebsto 24 Stunden lang an
einem warmen, gut belüfteten Ort trocknen.
F. Pumpen Sie das SUP-Board nach 24 Stunden auf
15 psi auf und lassen Sie es 72 Stunden lang
aufgeblasen, um zu überprüfen, ob Luft austritt.
6
ZUSÄTZLICHE INFORMATION
WAS IST DROPSTITCHMATERIAL?
Alle aufblasbaren SUP-Boards verwenden Drop-
Stitch. Diese Technologie stellt sicher, dass die
Unterseite und die Oberseite eines SUP miteinander
verbunden bleiben. Drop-Stitch ist die Technologie,
mit der ein Stand Up Paddle Board hergestellt wird.
Hunderte von Fäden, die die Ober- und Unterseite
eines SUP verbinden, bilden die Drop-Stitch-
Technologie. Diese Fäden sorgen dafür, dass ein
aufblasbares SUP-Board auch unter hohem Druck in
seiner ursprünglichen Form bleibt.
VERFORMUNG
Da Drop-Stitch-Material vertikal mit Fäden genäht
wird, gibt es immer eine Stelle auf dem SUP mit
einer Verformung“. Diese Verformung entsteht
durch die Platzierung des Ventils. Aufgrund des
Ventils sind an dieser Stelle keine „DROP-STITCH-
Fäden“ vorhanden. Dies ist eine Verformung, die
dem Design des SUP eigen ist und keinen Einuss
auf die Qualität hat.
LUFTBLASEN UNTER DEM EVAPAD
Das SUPs EVA-PAD kann eine oder Gruppen von
winzigen Blasen aufweisen. Da dieses Produkt
vollständig handgefertigt ist, ist dies völlig
normal. Die Schichten aus PVC und EVA werden
von Hand zusammengeklebt. Obwohl sich der
Produktionsprozess in einem staubfreien Bereich
bendet, können sich während der Herstellung
einige kleine Partikel auf dem PVC absetzen. Diese
Luftblasen sind rein oberächlich, weiten sich nicht
aus und beeinträchtigen die Leistung Ihres SUP-
Boards nicht.
FINSTRUCTIONS
Ce mode d’emploi doit être lu et suivi
attentivement avant d’utiliser la planche SUP.
Transmettez tous les documents en cas de cession
du produit à une tierce personne. Veuillez suivre la
séquence correcte de gonage/dégonage de la
notice de montage.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw XQ Max 8DP001330 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van XQ Max 8DP001330 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info