584851
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Manuel de l’utilisateur
L’aLLiance parfaite
entre technoLogie
&
créativité.
Produit n° 8006/8009
RSX_IM FR0613.indd 1 28/06/13 17:05
P. 1
Introduction
Nous te félicitons d’avoir choisi le Robosapien X™, l’alliance parfaite entre
techno logie et créativité. Doté de très nombreuses possibilités de mouvements
dynamiques, de capteurs interactifs et d’une personnalité unique, le Robosapien X™
est bien plus qu’un simple compagnon de jeu mécanique. C’est un véritable robot

Découvre toute la panoplie de fonctions et de programmes du Robosapien X™.
Adapte son comportement comme tu le souhaites.
           
caractéristiques de ton nouveau compagnon robot.
Contenu de l’emballage :
1 Robosapien X™
1 Télécommande à infrarouges
1 Clé électronique à infrarouges
1 Accessoire pour le transporter
Pour plus d’informations, consulter notre site : www.wowwee.com
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
Robosapien X™ Télécommande
à infrarouges Clé
électronique
à infrarouges
Accessoire
pour le transporter
RSX_IM FR0613.indd 1 28/06/13 17:05
P. 2
Sommaire
Introduction et Contenu P.1-2
Informations concernant les piles P.3
Présentation Robosapien X™ et Clé électronique à infrarouges
P. 4
Fonctionnement du Robosapien X™ P.5
Schéma de la télécommande P.6
Commandes ROUGES – partie supérieure de la télécommande
P. 7
Commandes ROUGES – parties centrale et inférieure de la télécommande
P. 8
Commandes VERTES – partie supérieure de la télécommande
P. 9
Commandes VERTES – parties centrale et inférieure de la télécommande
P.10
Commandes ORANGES – partie supérieure de la télécommande
P.11
Commandes ORANGES – parties centrale et inférieure de la télécommande
P.12
Mode de programmation – capteurs tactiles P.13
Mode de programmation – capteur sonore P.14
Mode de programmation – commande principale P.15
Guide de résolution des problèmes P.16
Remarques P.17
RSX_IM FR0613.indd 2 28/06/13 17:05
P. 3
Spécications en matière de piles
SPÉCIFICATIONS EN MATIÈRE DE PILES
Ton robot fonctionne avec 4 piles alcalines de type « D » (2 dans chaque pied – non fournies)
Ta télécommande fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies)
Ta clé électronique à infrarouges fonctionne avec 3 piles LR44 (fournies)
INSTALLATION DES PILES
S’assurer que le bouton de mise sous tension du robot est sur OFF (Arrêt) avant d’installer ou de
changer les piles
Retirer le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), comme
indiqué sur le schéma.
Installer les piles recommandées comme indiqué sur le schéma et veiller à respecter les polarités (piles
non fournies)
Remettre le couvercle du compartiment à piles et bien resserrer toutes les vis.
INDICATEURS DE FAIBLE PUISSANCE DES PILES
Lorsque les piles du Robosapien X™ faiblissent, ton Robosapien X™ bougera et marchera très lentement.
- Si cela se produit, éteins ton robot (bouton sur OFF) et remplace les piles
Lorsque les piles de la télécommande faiblissent, le voyant lumineux s’allume
- Si cela se produit, remplace toutes les piles de la télécommande.
• Le robot s’arrête simplement de fonctionner lorsque les piles sont presque plates. Éteins-le
et remplace les piles
• Certains types d’éclairage ou les rayons du soleil peuvent provoquer des interférences avec
les signaux infrarouges.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PILES
N’utiliser que des nouvelles piles de la taille et du type recommandés
Ne pas utiliser d’anciennes piles en même temps que des nouvelles, ni de types
différents [alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables], ni des piles
rechargeables de capacité différente.
Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger
Recharger les piles rechargeables uniquement en présence d’un adulte
Respecter les polarités (+) et (-)
Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables
Ne pas jeter les piles dans le feu
Remplacer toutes les piles de la même capacité/du même type en même temps
Ne pas provoquer de court-circuit sur les bornes électriques
Retirer les piles usées du jouet
Les piles doivent être remplacées par un adulte
Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période
1.5V
"D"
LR20
UM1
1.5V
"D"
LR20
UM1
1.5V
"D"
LR20
UM1
1.5V
"D"
LR20
UM1
Robosapien X™: base du pied Clé électronique
Télécommande :
Vue du dessous
1.5V "AAA"
LR03 UM4
1.5V "AAA"
LR03 UM4
1.5V "AAA"
LR03 UM4
REMARQUE :
RSX_IM FR0613.indd 3 28/06/13 17:05
P. 4
Présentation du Robosapien X™ et de la Clé
électronique à infrarouges
1. Récepteur à infrarouges :
toujours orienter la télécommande
vers la tête du Robosapien X™
Instructions pour la clé électronique à
infrarouges :
La clé électronique à infrarouges du Robosapien X™ est
compatible avec les appareils iOS et Androïdes. Pour
démarrer l’application, introduire la clé électronique
à infrarouges dans la prise Jack de 3,5mm d’un
smartphone/appareil intelligent. Ensuite télécharger
l’application gratuite sur l’appareil en respectant les
instructions ci-dessous :
Système iOS – Consulter l’Apple App Store sur l’appareil
et chercher « WowWee Robo Remote » ou utiliser le lien
suivant : https://itunes.apple.com/us/app/id618649939.
Cliquer sur installer et démarrer l’application.
Système Androïde - Consulter Google Play Store sur
l’appareil et chercher « WowWee Robo Remote ». Cliquer
sur installer et démarrer l’application.
Le tutoriel de l’application fournit les instructions pour
pouvoir utiliser l’appareil comme télécommande pour le
Robosapien X™.
2. Yeux lumineux :
Clignotent et bougent lorsqu’il exécute une
commande. Regarde dans les yeux de ton
Robosapien X™ pour savoir ce qu’il « pense ».
3. Capteur sonore :
Détecte les sons lorsqu’il
est en mode ÉCOUTE
4. Capteurs aux pieds (à chaque pied)
Détectent n’importe quel contact à l’avant et
à l’arrière du pied
6. Paumes lumineuses
(à chaque main) :
Les paumes s’allument
quand tu fais bouger son
bras ou quand tu appuies
sur STOP
5. Capteurs aux mains
(à chaque main) :
NDétectent n’importe quel
contact avec le bout
du plus long doigt.
REMARQUE :
Dirige toujours la
télécommande vers la tête
du Robosapien X™
Retirer la languette
sur le compartiment à
piles avant la première
utilisation
RSX_IM FR0613.indd 4 28/06/13 17:05
P. 5
Où est le bouton de mise sous tension du Robosapien X™ ?
• Le bouton de mise sous tension est situé dans le dos du robot, en dessous de son omoplate
droite.
• Appuie une fois pour l’allumer. Ton Robosapien X™ va s’animer : il baillera, s’étirera et te dira
« Coucou ». Le Robosapien est maintenant prêt à exécuter ce que tu lui demanderas.
Comment puis-je accéder aux différents niveaux de commande sur la télécommande ?
• Utilise le bouton de SÉLECTION. Ce bouton fonctionne comme la « touche de verrouillage
des majuscules » sur un ordinateur. Chaque bouton de ta télécommande peut servir pour
3 commandes. Si tu appuies une fois sur le bouton de SÉLECTION (l’écran de la télécommande
est vert), tu actives toutes les commandes VERTES de la télécommande. Si tu appuies deux fois
dessus (l’écran de la télécommande est orange), tu actives toutes les commandes ORANGES
À quoi servent les boutons de commandes ROUGES ?
• Les commandes ROUGES sur la partie supérieure de la télécommande contrôlent directement
les mouvements du Robosapien X ™ (bras et jambes). Pour plus d’informations, voir page 7.
Les commandes ROUGES sur la partie inférieure de la télécommande servent à programmer le
Robosapien X™. Pour plus d’informations, voir pages 13 à 15.
À quoi servent les boutons de commandes VERTES ?
Les commandes VERTES sur la partie supérieure de la télécommande permettent d’exécuter
une combinaison d’actions (ramasser, lancer). Pour plus d’informations, voir page 9.
Les commandes VERTES sur la partie inférieure de la télécommande permettent de faire exécuter
les séquences programmées. Pour plus d’informations, voir pages 13 à 15.
À quoi servent les boutons de commandes ORANGES ?
• Les commandes ORANGES sur la partie supérieure de la télécommande permettent d’accéder
aux « actions comportementales » (ex. Tape m’en 5, Rôt). Pour plus d’informations, voir page 11.
• Les commandes ORANGES sur la partie inférieure de la télécommande permettent de faire
exécuter 3 séquences démo préprogrammées. Pour plus d’informations, voir page 12.
Fonctionnement du Robosapien X™
Le Robosapien X™ possède 67
fonctions de commande faciles à utiliser.
Description des fonctions de commande :
Contrôle Direct, Combinaison d’actions,
Actions comportementales, Modes
démo et Mode de programmation
pour créer ta propre séquence de

Découvre la télécommande à plusieurs

ON
OFF
RSX_IM FR0613.indd 5 28/06/13 17:05
P. 6
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
Schéma de la télécommande
Le côté gauche de la télécommande fait fonctionner le côté droit du Robosapien X™
Le côté droit de la télécommande fait fonctionner le côté gauche du Robosapien X™
REMARQUE :
Voyant lumineux de sélection
1 6
7
2
38
16 18
49
19
510
14
13
15
17
20
11
12
BOUTON DE SÉLECTION
Transmetteur à infrarouges
BOUTON STOP
RSX_IM FR0613.indd 6 28/06/13 17:05
P. 7
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
Commandes ROUGES
partie supérieure de la télécommande
Les commandes rouges permettent de contrôler directement les mouvements du Robosapien X™.
1. LEVER BRAS DROIT :
• Appuie deux fois pour qu’il lève
complètement le bras droit
6. LEVER BRAS GAUCHE :
• Appuie deux fois pour qu’il
lève complètement le bras
gauche
2. ABAISSER BRAS DROIT :
Appuie deux fois pour qu’il abaisse
complètement le bras droit
7. ABAISSER BRAS GAUCHE :
• Appuie deux fois pour qu’il
abaisse complètement le bras
gauche
3. RENTRER BRAS DROIT :
• Appuie deux fois pour qu’il tourne
son bras droit vers l’intérieur
8. Rentrer bras gauche :
• Appuie deux fois pour qu’il
tourne son bras gauche vers
l’intérieur
4. Étendre bras droit
latéralement :
Appuie deux fois pour qu’il
étende son bras droit
horizontalement.
9. Étendre bras gauche
latéralement :
• Appuie deux fois pour qu’il
étende son bras gauche
horizontalement
5. Incliner corps vers la
droite :
• Appuie une fois pour qu’il se
penche vers la droite
10. Incliner corps vers la
gauche :
• Appuie une fois pour qu’il se
penche vers la gauche
RSX_IM FR0613.indd 7 28/06/13 17:05
P. 8
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
13. STOP : À TOUT
MOMENT : Appuie sur
STOP pour interrompre
une commande
Bouton de SÉLECTION
11. AVANCER :
• Appuie
une fois
pour avancer
• Appuie deux fois
pour avancer lentement
15. RECULER :
• Appuie une fois
pour reculer
• Appuie deux fois
pour reculer
lentement
12. TOURNER
À DROITE :
• Appuie une fois
pour le faire tourner sur
place vers la droite
14. TOURNER
À GAUCHE :
• Appuie une fois
pour le faire tourner
sur placer vers la
gauche
La partie
« programmation » est
expliquée en détails
des pages 13 à 15
18. Programmation
du Capteur gauche
16. Programmation
du Capteur droit
19. Programmation
de la commande principale
20. Lecture du programme
17. Programmation du
Capteur sonore
Commandes ROUGES
parties centrale et inférieure de la télécommande
Pour un fonctionnement optimal,
il est conseillé de l’utiliser sur une
surface plane ou un tapis à poils
courts.
Les tapis moelleux ou à poils longs
risquent de restreindre ou de limiter
la fonction motrice du robot
RSX_IM FR0613.indd 8 28/06/13 17:05
P. 9
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
Commandes VERTES
partie supérieure de la télécommande
Les commandes VERTES permettent d’exécuter
une combinaison d’actions
1. BRANDIR LE BRAS DROIT :
• Le Robosapien X™ lève le bras
droit et l’abaisse brusquement.
2. RAMASSER DE LA MAIN DROITE :
: HAND
• Place un accessoire près du pied droit
du Robosapien X™ (voir illustration).
Il le ramassera.
19. EXÉCUTION DU
PROGRAMME DE LA
COMMANDE PRINCIPALE :
• Exécute le programme normal de
la commande principale – Voir mode
de programmation – Commande
principale page 15.
3 . SE PENCHER EN ARRIÈRE :
• Le Robosapien X™ se penche
en arrière et ouvre les bras.
4. LANCER DU BRAS DROIT :
• Si le Robosapien tient déjà
un objet dans sa main droite,
appuie sur JETER et il le lancera.
5. MODE VEILLE :
• Le Robosapien s’endort (tous les
capteurs sont inactifs). Appuie sur
STOP ou RÉVEIL pour le réactiver
(voir page 10). Après environ
2 heures de sommeil ininterrompu,
il s’éteindra de lui-même pour
économiser de l’énergie.
6. BRANDIR LE BRAS GAUCHE :
• Le Robosapien X™ lève le bras
gauche et l’abaisse brusquement.
7. RAMASSER DE LA
MAIN GAUCHE :
• Place un accessoire
près du pied gauche du
Robosapien X™ (voir
illustration). Il le ramassera.
8. SE PENCHER EN AVANT :
• Le Robosapien X™ se
penche en avant et ouvre les
bras.
9. LANCER DU BRAS
GAUCHE :
• Si le Robosapien tient déjà
un objet dans sa main gauche,
appuie sur JETER et il le
lancera.
10. ÉCOUTER :
• Le Robosapien X™ réagit à un son
ou un contact physique en grognant
(par défaut) ou en exécutant
une séquence que tu auras
programmée. Voir la programmation
page 14 pour plus d’informations.
Pour accéder aux
commandes VERTES,
appuie d’abord une fois sur
le bouton de SÉLECTION.
Le voyant
lumineux VERT s’allumera.
MAINTIENS le bouton
enfoncé pour confirmer
LUMIÈRE VERTE SELECT
RSX_IM FR0613.indd 9 28/06/13 17:05
P.10
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
12. Pas vers la droite :
• Le Robosapien X™
tourne à 45degrés vers la
droite.
15. Pas en arrière :
• Le Robosapien X™ fait
deux pas en arrière.
16. Exécution du
programme du capteur
droit :
• Exécute le programme
normal du capteur
droit – Voir mode de
programmation – Capteurs
tactiles page 13.
19. EXÉCUTION DU
PROGRAMME DE LA
COMMANDE PRINCIPALE :
• Exécute le programme normal de
la commande principale – Voir mode
de programmation – Commande
principale page 15.
20. RÉVEIL :
• Le robot exécute ses
geste habituels pour se
réveiller/réactiver.
13. Réinitialiser :
• Réinitialiser le Robosapien
X™ pour qu’il reprenne sa
position initiale par défaut.
11. PAS EN AVANT :
• Le Robosapien X™ fait
deux pas en avant.
14. PAS VERS LA
GAUCHE :
• Le Robosapien X™ tourne
à 45degrés vers la gauche.
BOUTON DE SÉLECTION :
• Appuie une fois pour
accéder aux commandes
VERTES – Appuie deux
fois pour accéder aux
commandes ORANGES.
18. EXÉCUTION DU
PROGRAMME DU
CAPTEUR GAUCHE :
• Exécute le programme
normal du capteur
gauche – Voir mode de
programmation – Capteurs
tactiles page 13.
17. EXÉCUTION DU
PROGRAMME DU
CAPTEUR SONORE :
• Exécute le programme
normal du capteur
sonore – Voir mode de
programmation – Capteur
sonore page 14.
10. ÉCOUTER :
• Le Robosapien X™ réagit à un son
ou un contact physique en grognant
(par défaut) ou en exécutant
une séquence que tu auras
programmée. Voir la programmation
page 14 pour plus d’informations.
Commandes VERTES
parties centrale et inférieure de la télécommande
RSX_IM FR0613.indd 10 28/06/13 17:05
P.11
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SELECT
COMMANDES ORANGES
partie supérieure de la télécommande
Les commandes ORANGES permettent
d’accéder aux actions comportementales
1. Balayer du revers
de la main droite :
• Renverse les objets en les
balayant d’un geste de la
main droite accompagné d’un
mouvement des hanches.
2. Tape m’en 5 !
• Le Robosapien X™ lève
le bras pour taper dans la

3. SE TAPER LA POITRINE DE
LA MAIN DROITE 1 :
• Le Robosapien se tape sur la

4. ROTER :
• Haute technologie n’est
pas forcement synonyme de
bonnes manières.
5. Se taper la poitrine de la
main droite 2 :
• Le Robosapien se tape sur la
poitrine en grondant

6. Balayer du revers de la
main gauche :
• Renverse les objets en les
balayant d’un geste de la main
gauche accompagné d’un
mouvement des hanches.
7. INSOLENT :
• Râle et gesticules. Le
Robosapien X™ aime bien
parlementer.
8. Se taper la poitrine de la
main gauche 1 :
• Le Robosapien se tape sur la

9. SIFFLER :
• Écoute comme il siffle les

10. SE TAPER LA POITRINE
DE LA MAIN GAUCHE 2 :
• Le Robosapien se tape sur la
poitrine en grondant « Oh Yeh

Pour accéder aux
commandes ORANGES,
appuie deux fois sur le
bouton de SÉLECTION
drücken. Das
ORANGE Le voyant
lumineux ORANGE
s’allumera. MAINTIENS
le bouton enfoncé pour
confirmer.
LUMIÈRE ORANGE
RSX_IM FR0613.indd 11 28/06/13 17:05
P.12
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
12. SE TAPER LA POITRINE DE
LA MAIN DROITE 3
• Le Robosapien se tape sur la
poitrine
15. Oups ! :
• Oups, il a pété…Il faut
l’excuser, c’est sûrement
à cause de ce qu’il a
mangé…
16. Démo 1 :
• Le Robosapien X ™ fait des
mouvements de karaté.
19. TOUTES LES DÉMOS :
• Les trois démos
préprogrammées sont
exécutées les unes après les
autres.
20. ÉTEINDRE :
• Le Robosapien X™ s’éteint
complètement. Pour le
réactiver, appuie deux fois
sur le bouton Marche/Arrêt
(situé dans son dos).
13. RUGISSEMENT :
• Le Robosapien X™ lève
les deux bras et rugit.
11. Bulldozer :
• Fonce huit pas en avant.
Mieux vaut ne pas être sur

14. Se taper la poitrine de la
main gauche 3 :
• Le Robosapien se tape sur la
poitrine.
BOUTON DE SÉLECTION :
• Appuie une fois pour
accéder aux commandes
VERTES, appuie deux
fois pour accéder aux
commandes ORANGES
18 Démo 2 :
• Le champion du
comportement 1.
17. DÉMO DANCE :
• Le Robosapien X™
réalise des prouesses en
dance…il faut dire qu’il a le

Commandes ORANGES
parties centrale et inférieure de la télécommande
RSX_IM FR0613.indd 12 28/06/13 17:05
P.13
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
Capteurs tactiles
Les capteurs situés sur les doigts, les
orteils et les talons du Robosapien X™
peuvent tous être programmés pour réagir
à n’importe quel contact. Ils se déclenchent
également lorsque le robot rencontre des
obstacles.
Programmes des capteurs gauche et droit
a 
Mode Normal (le voyant lumineux sur la
télécommande est noir).
b Appuie une fois sur le bouton de Programmation du capteur gauche ou droit. (Le Robosapien X™
émet un BIP – tu es maintenant dans le mode programmation).
c Tu peux programmer 6 étapes maximum (l’utilisation du bouton de SÉLECTION ne compte pas
comme une étape). Par exemple : Avancer, étendre le bras droit, étendre le bras gauche ( ,
Incliner le corps à droite, Incliner le corps à gauche.
d Le Robosapien X™ va à présent répéter automatiquement la séquence programmée.
e Si tu préfères programmer moins que 6 étapes, tu dois FERMER le programme en appuyant une fois
sur LECTURE DU PROGRAMME après avoir introduit ta séquence. Par exemple : Avancer, Tourner à
droite ( ) Tape m’en 5, Lecture du programme ( , )
f Pour déclencher le capteur, touche le plus long doigt du robot ou le capteur sur les orteils ou les
talons (du côté correspondant au programme que tu viens d’introduire). Tu peux aussi appuyer une
fois sur SÉLECTION ( commandes VERTES) puis sur D> ou G> Exécution du programme
du capteur en fonction du côté que tu viens de programmer). Le Robot exécutera alors aussi les
commandes enregistrées.
Effacer/Conserver le programme
a Pour effacer le programme et revenir au programme par défaut, appuie une fois le bouton
Programmation du capteur droit ou gauche, puis sur le bouton Lecture du programme. Ton programme
sera alors effacé.
b Si tu éteins complètement le Robosapien X™, tous les programmes enregistrés seront également effacés.
c Utilise la fonction Veille si tu veux conserver tes programmes dans la mémoire du robot.
Durée maximale : 2 Heures.
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
Mode de programmation
capteurs tactiles
Le Robosapien X™ est équipé de trois capteurs programmables et d’une commande
principale qui te permet de contrôler les systèmes uniques de programmation suivants :
1. Programmation du capteur droit ( ) #16
2. Programmation du capteur gauche ( ) #18
3. Programmation du capteur sonore ( ) #17
4. Programmation de la commande
principale ( ) #19
RSX_IM FR0613.indd 13 28/06/13 17:05
P.14
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
Programmation du capteur sonore
a 
lumineux sur la télécommande est noir)
b Appuie une fois sur le bouton de Programmation
du capteur sonore. (Le Robosapien
X™ émet un BIP – tu es maintenant dans le
mode programmation )
c Tu peux programmer 6 étapes maximum
(l’utilisation du bouton de SÉLECTION
ne compte pas comme une étape). Par
exemple :
AVANCER, ÉTENDRE LE BRAS DROIT, ÉTENDRE
LE BRAS GAUCHE ( , ), INCLINER
LE CORPS À DROITE, INCLINER LE CORPS À
GAUCHE. Après 6 étapes, e Robosapien
X™ va répéter automatiquement la séquence

d Si tu préfères programmer moins que 6 étapes, tu dois FERMER le programme en
appuyant une fois sur LECTURE DU PROGRAMME ( ) après avoir introduit ta séquence.
Par exemple : Avancer, Tourner à droite, ( , ), TAPE M’EN 5, LECTURE DU PROGRAMME
e Si tu veux revoir ton programme, appuie une fois sur SÉLECTION (commandes VERTES) puis sur
Exécution du programme du capteur sonore. Le Robot exécutera alors aussi les commandes
enregistrées.
f Pour activer le Mode Réponse sonore de ton Robosapien X™, appuie sur SÉLECTION pour sur
ÈCOUTE. Il est mettant à l’affût d’un bruit ou d’un contact physique. Si cela se produit, il exécutera
le programme que tu as enregistré.
Effacer/Conserver le programme
a Pour effacer le programme et revenir au programme par défaut, appuie une fois le bouton
Programmation du capteur sonore, puis sur le bouton (Lecture du programme).
Ton programme sera alors effacé.
b Si tu éteins complètement le Robosapien X™, tous les programmes enregistrés seront également
effacés.
c Utilise la fonction Veille si tu veux conserver tes programmes dans la mémoire du robot.
Durée maximale : 2 Heures
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
Mode de programmation
capteur sonore
Le Robosapien X™ peut aussi être utilisé comme gardien pour surveiller
une pièce ou peut aussi danser sur ta chanson préférée…grâce à la
fonction Programmation du capteur sonore
RSX_IM FR0613.indd 14 28/06/13 17:05
P.15
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
R
E
S
E
T
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
SWEEP
THUMP
SWEEP
THUMP
HIGH 5
SELECT
PICK UP
STRIKE 2
SLEEP
STRIKE 2
LISTEN
STRIKE 3
STRIKE 3
LEFT
DANCE
SONIC
RIGHT
STRIKE 1
LEAN
STRIKE 1
LEAN
BURP
THROW
WHISTLE
THROW
TALK BACK
PICK UP
S
T
E
P
B
U
L
L
D
O
Z
E
R
O
O
P
S
B
A
C
K
S
T
E
P
R
O
A
R
R
E
S
E
T
T
U
R
N
S
T
E
P
T
U
R
N
S
T
E
P
D
E
M
O
1
D
E
M
O
2
ALL DEMO
EXECUTE
POWER OFF
WAKE UP
Programmation de la Commande principale
a 
Commandes ROUGES (le voyant lumineux sur
la télécommande est noir)
b Appuie une fois sur le Bouton Programmation
de la Commande principale. ( )
Le Robosapien X™ émet un BIP – tu es
maintenant dans le mode programmation
c Tu peux programmer 14 étapes maximum
(l’utilisation du bouton de SÉLECTION ne
compte pas comme une étape). Si tu veux
des exemples, voir page 13 Capteurs tactiles.
d Après 14 étapes, le Robosapien X™ va
répéter automatiquement la séquence
programmée.
e Si tu préfères programmer moins que 14
étapes, tu dois FERMER le programme
en appuyant une fois sur LECTURE DU
PROGRAMME , après avoir introduit ta
séquence. ( ) Par exemple : Avancer,
Tourner à droite, Avancer, Tourner à gauche,
Reculer ( , ) Tape m’en 5,
Lecture du programme.
f Pour exécuter ton programme, tu peux appuyer á tout moment sur LECTURE DU PROGRAMME
g Pour exécuter ton programme sans le relier aux programmes des capteurs (pour revoir plus vite le
programme de la commande principale), appuie sur SÉLECTION, puis sur PROGRAMMATION de
la COMMANDE PRINCIPALE
Effacer/Conserver le programme
a Pour effacer le programme et revenir au programme par défaut, appuie une fois le bouton
Programmation de la commande principale, puis sur le bouton Lecture du programme. Le robot
émet un « Waow » pour t’indiquer que le programme est effacé.
b Si tu éteins complètement le Robosapien X™, le programme de la commande principale
enregistré sera également effacé.
c Utilise la fonction Veille si tu veux conserver tes programmes dans la mémoire du robot. Durée
maximale : 2 Heures.
Augmenter la longueur du programme
a Tu peux augmenter la longueur du programme de la commande principale, et avoir plus de 14
étapes, en le reliant à l’un des trois programmes de capteurs. Les programmes des capteurs
peuvent être combinés à loisir.
b Tu dois d’abord préprogrammer un programme de capteur en introduisant une séquence (voir
pages précédentes 13 et 14)
c Appuie sur Programmation de la commande principale pour entrer ta séquence normalement. Appuie
sur SÉLECTION, puis sur un des boutons de programmation des capteurs. La séquence pour le
capteur sera enregistrée comme une seule étape dans la séquence du programme de la commande

exécuteras le programme, ces séquences seront réalisées sans interruption.
d 
lorsqu’il détecte un contact sur les capteurs, entre ton programme normalement, puis appuie
simplement sur D>, S> ou G> comme une seule étape. Lorsqu’il sera en mode exécution, le
robot s’arrêtera (STOP) au début de chaque séquence enregistrée pour un capteur et attendra de
détecter un son ou un contact. Par exemple : AVANCER, RECULER, ( , R>), R>,
( , , STOPP), ( , L>), L>, STOPP, ( , S>), LINKEN ARM OBEN,
( , S>), S>, S>, LECTURE DU PROGRAMME.
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT SELECT SELECT
SELECT
Mode de programmation
commande principale
Un des caractéristiques principales du Robosapien X™ est qu’il peut être programmé par
segment. Les 14 étapes de la Programmation de Commande principale peuvent combiner
n’importe quelles séquences de 6 étapes et les faire exécuter successivement.
RSX_IM FR0613.indd 15 28/06/13 17:05
P.16
Guide de résolution des problèmes
Si tu as quelques soucis pour faire fonctionner ton Robosapien X™, lis ce guide de dépannage.
Problème
1. Le Robosapien
X™ ne réagit pas aux
commandes de la
télécommande
2. Le Robosapien X™
ne se réveille pas
3. Le Robosapien X™
ne détecte pas les
sons en Mode Écoute
4. Les membres du
Robosapien X™ ne
bougent pas comme je
le voudrais
5. Le Robosapien X™
fait des mouvements
dans tous les sens
Résolution
a. Place le robot debout, retire tous les éventuels obstacles près de ses pieds ou
de ses mains, appuie ensuite sur le bouton Marche/Arrêt et maintiens-le enfoncé
jusqu’à ce que tu entendes le bâillement qui indique qu’il se réveille.
b. Pour garantir un fonctionnement optimal, veille à ce que la trajectoire entre la
télécommande et le récepteur à infrarouges sur le Robosapien X™ ne soit pas
obstruée. Dirige toujours directement la télécommande vers sa tête et ne te tiens
pas à plus de 3 mètres du robot.
c.
piles et les bornes est bien établi.
d. Le Robosapien X™ est peut-être en MODE PROGRAMMATION (bip, bip,
bip). Appuie sur le bouton LECTURE DU PROGRAMME tout en bas de la
télécommande, puis sur STOP pour rétablir le fonctionnement normal.
e. Certains types d’éclairages ou les rayons du soleil peuvent perturber les
signaux infrarouges et les empêcher d’atteindre le robot. Abaisse la visière du
robot ou, si le problème perdure ; soit place le robot dans une zone d’ombre, soit
éloigne-le des interférences.
f. Le robot ignore les signaux de la télécommande pendant la séquence de Réveil.

a.
Les capteurs aux mains ou aux pieds détectent un obstacle à l’arrière ou à l’avant. Utilise
la fonction BULLDOZER (appuie deux fois sur SÉLECTION, puis sur BULLDOZER) ou
SÉLECTION-PAS ou SÉLECTION-PAS EN ARRIÈRE pour qu’il s’éloigne de l’obstacle.
b.
les surfaces glissantes. Pour assurer un fonctionnement optimal, veille à ce qu’il soit
sur une surface plane (sol dur ou tapis à poils courts).
c.
accroché à ses pieds, ses jambes ou ses mains et l’empêche de bouger librement.
d. Appuie à nouveau sur < > (ou deux fois sur < > s’il s’est arrêté) pour
activer le mode MARCHE LENTE qui le rend plus stable.
a. Attends deux secondes après l’activation du Mode Écoute avant de faire du
bruit ou de provoquer un contact physique.
b. Le Robosapien X™ n’entend pas les bruits sourds ou légers. Fais du bruit plus
fort (p. ex. frapper dans les mains) ou tape légèrement sur son corps
a.
Les bras et les jambes du Robosapien X™ peuvent prendre des positions
multiples. Lorsqu’un membre est en extension complète, appuie sur les différents
boutons pour qu’il le bouge et prenne une autre position.
b. Remets le Robosapien X™ dans sa position initiale. Appuie ensuite sur le bouton
SÉLECTION puis sur RÉINITIALISER (STOP).
a. Appuie deux fois sur le bouton STOP ou éteins-le (OFF) pour le rallumer (ON)
ensuite.
b. Les piles sont très faibles. Remplace toutes les piles et insère des nouvelles piles
de type « D »
c. Il y a des interférences avec les signaux infrarouges. Approche la télécommande
du robot ou déplace-le et mets-le dans un endroit où l’éclairage est différent.
RSX_IM FR0613.indd 16 28/06/13 17:05
P.17
Remarques
Utilise cette page pour inscrire tes séquences de programmation préférées.
Capteur Droit Commande Principale
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Capteur Sonore
1
2
3
4
5
6
Capteur Gauche
1
2
3
4
5
6
RSX_IM FR0613.indd 17 28/06/13 17:05
P.18
RSX_IM FR0613.indd 18 28/06/13 17:05
www.wowwee.com
8006US03TOP
Fabriqué et distribué par © 2013 WowWee
Group Limited
Les noms des produits, leurs appellations et
logos sont des marques commerciales ou des
marques déposées de WowWee Limited. Tous
droits réservés.
Service à la clientèle :
support@wowwee.com
www.wowwee.com
Der Kundendienst ist nur in englischer
und französischer Sprache verfügbar.
Conserver notre adresse pour tout
contact ultérieur.
Le produit et les couleurs peuvent varier
Emballage imprimé en Chine
AVERTISSEMENT : Ce produit ne
convient pas aux enfants de moins
de 3 ans car il est composé de petits
éléments. Risque d’étouffement.

WowWee Group Limited.
Energy Plaza, 3/F, 301A-C,
92 Granville Road,
T.S.T. East, Hong Kong.
WowWee Canada Inc.
3500 de Maisonneuve West
Suite 800
Montreal,

ATTENTION :

n’ont pas été expressément approuvés par
le fabricant peuvent annuler l’autorisation
conférée à
l’utilisateur de manipuler cet équipement.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limitations prévues dans
le cadre de la catégorie B des appareils

règlement de la FCC.

de garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio.
S’il n’est pas installé ni utilisé conformément
aux instructions dont il fait l’objet, il peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, nous ne pouvons garantir
qu’aucune interférence ne se produira
dans une installation particulière.
Si des interférences se produisent et nuisent
à la réception de la radio ou de la télévision,

en éteignant l’équipement, essayez de les
supprimer comme suit :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance séparant
l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à un circuit différent
de celui du récepteur.
• Contacter le revendeur ou un technicien

Ce produit répond aux normes de la partie
15 des règles de la commission fédérale
des communications (FCC) des États-Unis.
L’utilisation de ce produit est assujettie aux
conditions suivantes:
(1) Ce produit ne doit pas causer
d’interférence nuisible
(2) Ce produit doit accepter toute interférence
extérieure, y compris celles pouvant entraîner
un mauvais fonctionnement.

WowWee USA Inc.
875 Prospect Suite #202, La Jolla, CA 92037
DE: Dieses Produkt wurde durch die Gewinnung und Auswertung
natürlicher Rohstoffe hergestelt. Es könnte Substanzen enthalten die
für die Gesundheit und für die Umwelt schädlich sind. Um das
Freiwerden dieser Substanzen in die Umwelt zu verhindern und um die
Ausbeute natürlicher Ressourcen zu vermindern, bitten wir darum, das
Product öffentlichen Entsorgungs- und Recyclingsstellen zuzufüren.
Diese Einrichtungen stellen sicher, dass der Grossteil des Materials
dieses Produkts nach Ablauf seines Funktionszyklus ordnungsgemäss
recycelt bzw. wiederverwendet wird. Das Symbol der durchgekreuzten
Mülltonne fordert Sie zum Entsorgen und Recyceln auf. Weitere
Informationen zur Abfalltrennung, Wiederverwendung und zum
Recycling erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle.
NL: Om de door u aangekochte apparatuur te produceren, was het
noodzakelijk natuurlijke hulpbronnen te winnen en aan te wenden. Het
product kan substanties bevatten die een schadelijke invloed hebben
op de gezondheid en het milieu. Om de verspreiding van deze
substanties in ons milieu te vermijden en de druk op de natuurlijke
hulpbronnen in te perken, raden wij u aan gebruik te maken van de
gepaste terugname-systemen. Deze systemen zullen de meeste
onderdelen van uw versleten apparatuur op een verantwoorde manier
hergebruiken of recycleren. Het doorstreepte vuilnisbaksymbool is
bedoeld om u ertoe aan te zetten gebruik te maken van deze systemen.
Als u verdere informatie wenst omtrent de inzamel-, hergebruik- en
recyclagesystemen, gelieve dan contact op te nemen met de bevoegde
plaatselijke of regionale instanties.
FR: L'équipement que vous avez acheté a nécessité l'extraction et
l'utilisation de ressources naturelles en vue de sa fabrication. Il peut
contenir des substances dangereuses pour la santé et l'environne-
ment. Pour éviter une dissémination de ces substances dans
l'environnement et pour diminuer la pression sur les ressources
naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de reprise
adéquats. Ces systèmes réutiliseront et recycleront de manière
appropriée la plupart des matériaux de votre équipement lorqu'il arrive
en fin de vie. Le label de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces
systèmes. Pour de plus amples informations sur les sytèmes de
collecte, de réutilisation et de recyclage, contactez votre intercommu-
nale de gestion des déchets.
EN: The equipment that you have purchased has required the extraction
and use of natural resources for its manufacturing. It may contain
substances that are hazardous to health and the environment. In order
to prevent the release of these substances into the environment and to
reduce the pressure on natural resources, we encourage you to use
appropriate return systems. These systems will ensure that most of the
materials in your equipment are properly reused or recycled at the end
of its operational lif. The crossedbin sysmbol invites to use these
systems. For further information on collection, reuse and recycling
systems, please contact your regional waste management administra-
tion
L’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de
ressources naturelles en vue de sa fabrication. Il peut contenir des substances
dangereuses pour la santé et l’environnement. Pour éviter une dissémination
de ces substances dans l’environnement et pour diminuer la pression sur
les ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes
de reprise adéquats. Ces systèmes réutiliseront et recycleront de manière

de vie. Le label de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes. Pour
de plus amples informations sur les sytèmes de collecte, de réutilisation et de
recyclage, contactez votre intercommunale de gestion des déchets.
RSX_IM FR0613.indd 19 28/06/13 17:05
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

WowWee-8006-Robosapien-X
  • Vandaag deze robot gekocht maar na het 'ontwaken' doet hij niets meer. Niet via de afstandsbediening en ook niet via de app op mijn telefoon. Weet iemand wat er aan de hand kan zijn? Gesteld op 23-3-2017 om 18:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bedankt voor je bericht! Voor alle WowWee vragen hebben we een team klaarzitten. Dit team bereik je door een mail te sturen naar wowwee@eldohm.nl. Zij kunnen je snel en persoonlijk helpen.

      WowWee Benelux Geantwoord op 27-3-2017 om 09:11

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw WowWee 8006 Robosapien X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van WowWee 8006 Robosapien X in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van WowWee 8006 Robosapien X

WowWee 8006 Robosapien X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 20 pagina's

WowWee 8006 Robosapien X Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 20 pagina's

WowWee 8006 Robosapien X Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

WowWee 8006 Robosapien X Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info