774317
109
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/114
Pagina verder
Wilfa SPLASH
KITCHEN SCALE KW-60
EN ·Instruction manual NL ·Instructies
NO ·Bruksanvisning PL ·Instrukcje
SE ·Bruksanvisning FR ·Instructions
DK ·Betjeningsvejledning IT ·Manuale di istruzioni
FI ·ytohje ES ·Manual de instrucciones
DE ·Anleitung
NO
SE
DK
FI
EN
NL
PL
FR
IT
ES
DE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH
2
EN
INSTRUCTION MANUAL · SPLASH
3
EN
KITCHEN SCALE · KW-60
CONTENTS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 GENERAL INSTRUCTIONS
5 PRODUCT OVERVIEW
6 FUNCTION DESCRIPTION
9 CLEANING
9 TROUBLESHOOTING
10 GUARANTEE
11 PRODUCT SPECIFICATIONS
11 SUPPORT AND SPARE PARTS
11 RECYCLABILITY
4
EN
INSTRUCTION MANUAL · SPLASH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always place the object to be weight at the center
of the kitchen scale.
Do not place any object on top of the scale before
switching the appliance on.
Remove the batteries if the scale is not being used
for a long period.
Rinse the scale under water and clean the scale
with a slightly damp cloth. Do not use chemical/
abrasive cleaning agents.
Never immerse the appliance into water or any
other liquid.
Keep the scale in a cool dry area.
GENERAL INSTRUCTIONS
Wilfa KW-60 is a kitchen scale designed for measuring
the weight of different objects and is extra suitable for
weighing various types of food and ingredients due
to its easy to clean rubberlike coating. The design
allows the appliance to easily be cleaned under a
water faucet. The grade of waterproof is IPX7.
5
EN
KITCHEN SCALE · KW-60
PRODUCT OVERVIEW
1. Unit button
2. LED Display
3. ON/OFF/TARE Button
4. Battery Compartment Cover
5. Waterproof silicon
6. Battery Compartment
1 2 3
4
5
6
6
EN
INSTRUCTION MANUAL · SPLASH
FUNCTION DESCRIPTION
ON/OFF/TARE Button -Press the ON/OFF/TARE button to switch the scale
on. Press and hold the Press the ON/OFF/TARE button for 2s to switch the
scale off. Press the ON/OFF/TARE button to reset the display to zero.
Unit Button – Press the UNIT button to select your desired weigh unit.
Symbol Explanation
Tare function
Volume unit (milliliter)
Volume unit (Fluid Ounce)
Weight unit (Pound)
Weight Unit (Gram)
Weight Unit (Ounce)
Negative value
7
EN
KITCHEN SCALE · KW-60
INSERT BATTERIES
1. Use the screwdriver to unscrew the
battery compartment cover.
2. Insert the batteries (3X 1,5V AAA)
into the battery compartment
according to the indications for
polarity (+-) located on the inside of
the compartment.
3. Close the battery compartment
cover with firm pressure, and use
screwdriver again to tighten the
screws.
The LED display will light up if
batteries has been places correctly.
CHANGE WEIGHT UNIT
In weighing mode, press the UNIT button to select your desired unit (g, .oz, lb,
oz, ml). The units will be displayed in the LED display. (The default unit is g).
NOTE: After you have selected your desired weight unit, you may start the
weighing. If there is no operation, the scale will switch off automatically in about
2 minutes. Or you can press and hold the ON/OFF/TARE button for about 2s to
switch the scale off.
8
EN
INSTRUCTION MANUAL · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
WEIGHT SETTINGS
1. Place the scale on a solid level and
at surface to weigh.
2. Do not place any objects on the
scale.
3. Press the ON/OFF/TARE button
lightly to go to weight mode.
4. Start weight objects when the LED
display shows “0”
5. Place the item you wish to weigh
onto the scale, the display will show
the weight.
MEASURING WITH TARE FUNCTION
TARE function allows you to weigh
different items consecutively without
removing the items from the scale.
1. When the scale is off, press the
ON/OFF/TARE button to enter
the weighing mode. Start to weigh
when “0” is shown on the LED.
2. Place the rst item you wish to
weight onto the scale, the LED will
show the weight of the rst item.
3. Press the ON/OFF/TARE button to
reset the display to zero.
NOTE: If the weight is less than 600g,
the “TARE” icon will not appear on
the display by pressing the ON/OFF/
TARE button.
4. Now add another item to weigh
onto the scale. The LED will show
the weight of the newly added
item.
5. If you remove the item added to
the scale, the LED will again show
zero. But if you remove all items
from the scale, the LED will show a
negative value.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
9
EN
KITCHEN SCALE · KW-60
6. When it shows the negative value,
press the ON/OFF/TARE button
again, it will clear to zero.
7. If there is no operation, the scale
will switch off automatically in
about 1 minute. Or you can press
and hold the ON/OFF/TARE button
for about 2s to switch the scale off.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problem Possible reasons Solutions
The LED display is
dim or displays Lo
The power is not
enough
Please replace with 3xAAA
new batteries
The device is not
starting when the
TARE button is
pressed
The battery level is too
low.
Please replace with 3xAAA
new batteries
The batteries are not
inserted correctly
Please insert the batteries
according to the instructions.
The LED display
shows “
Overload Please remove the weight on
the scale to protect the weight
cells. Buy a new scale with
higher weight range.
The LED displays
The objects, which
weigh over 1000g, are
placed on the scale
before it is switched on.
Remove the objects from the
scale, wait until it displays zero,
then you can start weighing.
The measurement
is not accurate/
LED displays “
The weight is unstable
when you turn on the
scale.
Keep the weight stable when
you turn on the scale.
CLEANING
1. Rinse the scale under water and clean the scale with a slightly damp cloth and
set it to dry.
2. Do not use chemical/abrasive cleaning agents.
TROUBLESHOOTING
10
EN
INSTRUCTION MANUAL · SPLASH
GUARANTEE
Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is
done. The guarantee covers production failure or defects that arise during
the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if
claiming your guarantee.
The guarantee is valid only for products that are bought and used in private
households. The guarantee is not valid if the product is used commercially.
The guarantee is not valid if the product is misused, used by negligence, if not
following instructions given by Wilfa, if modied or if unauthorized reparation
is done. The guarantee is also not valid for normal wear of the product, misuse,
lack of maintenance, use of wrong electrical voltage or:
Overloading of product
Coating
Parts you can expect being replaced regularly (e.g. lter, battery etc.)
11
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
EN
KITCHEN SCALE · KW-60
PRODUCT SPECIFICATIONS
3 x AAA (1.5 V)
SUPPORT AND SPARE PARTS
For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support
page. Here you will nd frequently asked questions, spare parts, tips and tricks
and all our contact information.
RECYCLABILITY
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmentally safe recycling free of charge.
12
NO
BRUKSANVISNING · SPLASH
13
NO
KJØKKENVEKT · KW-60
INNHOLD
14 VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING
14 GENERELL INFORMASJON
15 PRODUKTOVERSIKT
16 BESKRIVELSE AV FUNKSJONER
19 RENGJØRING
19 FEILSØKING
20 GARANTI
21 PRODUKTSPESIFIKASJONER
21 SUPPORT OG RESERVEDELER
21 GJENVINNING
14
NO
BRUKSANVISNING · SPLASH
VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING
Legg alltid gjenstanden som skal veies midt på
kjøkkenvekten.
Du skal aldri legge gjenstander på vekten før
apparatet slås på.
Fjern batteriene hvis vekten ikke skal brukes i en
lengre periode.
Skyll vekten under vann og rengjør den med
en lett fuktet klut. Ikke bruk kjemiske/slipende
vaskemidler.
La aldri apparatet bli liggende i vann eller andre
væsker.
Oppbevar vekten i et avkjølt og tørt område.
GENERELL INFORMASJON
Wilfa KW-60 er en kjøkkenvekt til måling av forskjellige
gjenstander og passer ekstra godt til veiing av
forskjellige matvarer og ingredienser. Den er lett
å rengjøre, takket være det ytre gummibelegget.
Designen gjør den velegnet til å rengjøres under
vannkranen. Graden av vannbestandighet er IPX7.
15
NO
KJØKKENVEKT · KW-60
PRODUKTOVERSIKT
1. UNIT-knapp
2. LED-display
3. ON/OFF/TARE-knapp
4. Batterideksel
5. Vannbestandig silikon
6. Batterirom
1 2 3
4
5
6
16
NO
BRUKSANVISNING · SPLASH
BESKRIVELSE AV FUNKSJONER
ON/OFF/TARE-knapp - Trykk på ON/OFF/TARE -knappen for å slå på vekten.
Trykk og hold nede ON/OFF/TARE-knappen i 2 sekunder for å slå av vekten.
Trykk på ON/OFF/TARE-knappen for å nullstille displayet.
Enhet-knapp - Trykk på UNIT-knappen for å velge ønsket vektenhet.
Tare (nettovekt)-funksjon
Volumenhet (milliliter)
Volumenhet (uid ounce)
Vektenhet (pund)
Vektenhet (gram)
Vektenhet (ounce)
Negative value
17
NO
KJØKKENVEKT · KW-60
SETT I BATTERIER
1. Skru av batteridekslet med en
skrutrekker.
2. Sett i batteriene (3 stk. 1,5 V AAA)
i batterihuset med polene korrekt
vei, se indikasjonene i batterihuset.
3. Sett dekslet på batterihuset igjen
og skru fast skruene.
LED-displayet vil lyse opp, hvis
batteriene er plassert med polene
korrekt vei.
ENDRE VEKTENHET
I vektmodus trykker du på UNIT-knappen for å velge ønsket enhet (g, lb:oz, oz,
ml). Enhetene vil vises i LED-displayet (standardenheten er g).
NOTE: Du kan starte veiingen når du har valgt ønsket vektenhet. Vekten vil slås
av automatisk etter ca. 1 minutter hvis den ikke er i bruk. Eller du kan trykke og
holde nede ON/OFF/ZERO-knappen i ca. 2 sekunder for å slå av vekten.
18
NO
BRUKSANVISNING · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
VEKTINNSTILLINGER
1. Legg vekten på et solid og jevnt
underlag når du skal veie.
2. Du skal aldri legge gjenstander på
vekten før displayet viser «0».
3. Trykk på ON/OFF/TARE-knappen
for å gå til vektmodus.
4. Start veiingen når LED displayet
viser «0»
5. Legg gjenstanden som skal veies
på vekten. Vektdata vil vises.
MÅLE MED TARE (NETTOVEKT)-
FUNKSJONEN
TARE-funksjonen lar deg veie
ulike gjenstander uten å fjerne
gjenstandene fra vekten.
1. Når vekten er slått av, trykk på ON/
OFF/TARE-knappen for å gå til
vektmodus. Du kan starte veiingen
når «0» vises på LED-displayet.
2. Legg første gjenstand du ønsker å
veie på vekten, og LED-displayet vil
vise vekten til denne gjenstanden.
3. Trykk på ON/OFF/TARE-knappen
for å nullstille displayet.
NOTE: Hvis vekten er under 600 g, vil
ikke «TARE»-ikonet vises på displayet
ved å trykke på ON/OFF/TARE-
knappen.
4. Legg en ny gjenstand på vekten.
LED-displayet vil vise vekten på den
nye gjenstanden.
5. Hvis du fjerner gjenstanden fra
vekten, vil LED-displayet vise «0».
Men hvis du fjerner alle gjenstander
fra vekten, vil LED-displayet vise
en negativ verdi angitt med et
minustegn.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
19
NO
KJØKKENVEKT · KW-60
6. Når vekten viser en negativ
verdi, trykker du på ON/OFF/
TARE-knappen på nytt, og vekten
nullstilles.
7. Vekten vil slås av automatisk etter
ca. 1 minutter hvis den ikke er i
bruk. Eller du kan trykke og holde
nede ON/OFF/TARE-knappen i ca.
2 sekunder for å slå av vekten.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problem Grunnleggende årsak Løsninger
LED-displayet er
dimmet eller viser
«Lo»-ikonet
Ikke nok strøm. Skift ut batteriet med nye 3 stk.
AAA-batterier.
Enheten starter
ikke når TARE-
knappen trykkes
ned.
For lavt batterinivå. Skift ut batteriet med nye 3 stk.
AAA-batterier.
Batteriet er ikke riktig
innsatt.
Sett inn batteriet i henhold til
indikasjonene.
LED-displayet viser
Overbelastning. Fjern gjenstandene fra
vekten for å beskytte
belastningscellene. Vi foreslår
at du kjøper en ny vekt med
høyere vektområde.
LED-displayet viser
Gjenstander som veier
mer enn 1 kg plasseres
på vekten før den slås
på.
Fjern gjenstandene fra vekten,
vent til displayet viser «0», og
start deretter veiingen.
Målingen er
unøyaktig/LED-
displayet viser
Vekten står på et
ustabilt underlag når
den slås på.
Vekten skal stå på et stabilt
underlag når den slås på.
RENGJØRING
1. Skyll vekten under vann og rengjør den med en lett fuktet klut og la tørke.
2. Ikke bruk kjemiske/slipende vaskemidler.
FEILSØKING
20
NO
BRUKSANVISNING · SPLASH
GARANTI
Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker
produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen
fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav.
Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt. Garantien er ikke
gyldig hvis produktet misbrukes, ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger
instruksjonene fra Wilfa, eller ved uautoriserte modiseringer og reparasjoner.
Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet, misbruk, mangel
på vedlikehold, bruk av feil elektrisk spenning eller:
Overbelastning av produktet
Overatebehandling
Deler som må skiftes ut regelmessig (f.eks. lter, batteri osv.)
21
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norge
NO
KJØKKENVEKT · KW-60
PRODUKTSPESIFIKASJONER
3 x AAA (1,5 V)
SUPPORT OG RESERVEDELER
For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside.
Her nner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all
kontaktinformasjon.
GJENVINNING
Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig
husholdningsavfall i EØS-området. For å unngå skade på miljø og
mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever produktet
til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det. De
kan ta seg av produktet for gjenvinning helt kostnadsfritt.
22
SE
BRUKSANVISNING · SPLASH
23
SE
KÖKSVÅG · KW-60
INNEHÅLL
24 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
24 ALLMÄNNA ANVISNINGAR
25 PRODUKTÖVERSIKT
26 FUNKTIONSBESKRIVNING
29 RENGÖRING
29 FELSÖKNING
30 GARANTI
31 PRODUKTSPECIFIKATIONER
31 SUPPORT OCH RESERVDELAR
31 ÅTERVINNINGSBARHET
24
SE
BRUKSANVISNING · SPLASH
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Placera alltid föremålet som ska vägas i mitten av
köksvågen.
Lägg inget föremål på vågen innan du startar den.
Ta ut batterierna om vågen inte ska användas
under en längre tid.
Skölj vågen under rinnande vatten och torka
av den med en lätt fuktad trasa. Använd inga
kemikalier/rengöringsmedel med slipeffekt
Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller annan
vätska.
Förvara vågen i en sval och torr miljö.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
Wilfa KW-60 är en köksvåg designad för att mäta
vikten av olika föremål och lämpar sig extra väl för att
väga olika typer av livsmedel och ingredienser tack
vare sin lättrengjorda gummiliknande beläggning.
Designen gör det möjligt att rengöra vågen under
kranen. Apparaten är klassad enligt IPX7 standarden.
25
SE
KÖKSVÅG · KW-60
PRODUKTÖVERSIKT
1. Enhetsknapp
2. LED-display
3. Strömbrytare/taraknapp
4. Batterilucka
5. Vattentät silikon
6. Batterifack
1 2 3
4
5
6
26
SE
BRUKSANVISNING · SPLASH
FUNKTIONSBESKRIVNING
Strömbrytare/taraknapp – tryck på strömbrytaren/taraknappen för att starta
vågen. Tryck på och håll ner strömbrytaren/taraknappen i 2 sekunder för
att stänga av vågen. Tryck på strömbrytaren/taraknappen för att nollställa
displayen.
Enhetsknapp – tryck på enhetsknappen för att välja önskad viktenhet.
Symbol Förklaring
Tarafunktion
Volymenhet (milliliter)
Volymenhet (uid ounce)
Viktenhet (pound)
Viktenhet (gram)
Viktenhet (ounce)
Negativt värde
27
SE
KÖKSVÅG · KW-60
TTA I BATTERIERNA
1. Skruva loss luckan batteriluckan
med en skruvmejsel.
2. Sätt i batterierna (3 X 1,5V
AAA) i batterifacket. Tänk på
att vända polerna åt rätt håll,
se markeringarna (+-) inuti
batterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan, tryck den
bestämt på plats och dra sedan åt
skruvarna med skruvmejseln
LED-displayen tänds om batterier-
na är korrekt isatta.
ÄNDRA VIKTENHET
I vägningsläge – tryck på enhetsknappen för att välja önskad enhet (g, .oz, lb:oz,
ml). Enheterna visas i LED-displayen (standardenheten är g).
OBS: När du har valt önskad viktenhet, starta vägningen. Om du inte använder
vågen, stängs den av automatiskt efter ca 2 minuter. Alternativt kan du stänga av
vågen genom att trycka på och hålla ner strömbrytaren/nollställningsknappen i
2 sek.
28
SE
BRUKSANVISNING · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
VIKTINSTÄLLNINGAR
1. För vägning: ställ vågen på ett fast,
jämnt och plant underlag.
2. Lägg inga föremål på vågen.
3. Tryck lätt på strömbrytaren/tarak-
nappen för att gå till vägningsläget.
4. Börja väga föremål när ”0” visas i
LED-displayen.
5. Lägg det du vill väga på vågen,
viktdata visas i displayen.
TNING MED TARAFUNKTIONEN
Med tarafunktionen kan du väga olika
föremål i följd utan att ta bort dem
från vågen.
1. När vågen är avstängd trycker du
på strömbrytaren/taraknappen för
att gå till vägningsläget. Du kan
börja väga när ”0” visas i LED-
displayen.
2. Lägg det första föremålet som du
vill väga på vågen. I LED-displayen
visas vikten på detta första föremål.
3. Tryck på strömbrytaren/tara-
knappen för att nollställa displayen.
OBS: Om vikten understiger 600 g,
visas inte taraikonen i displayen när du
trycker på strömbrytaren/taraknappen.
4. Lägg nu ytterligare ett föremål
på vågen. I LED-displayen visas
nu vikten på detta senast tillagda
föremål.
5. Om du tar bort föremålet som
du lade till på vågen, visar LED-
displayen noll igen. Men om du tar
bort alla föremål från vågen, visas
ett negativt värde i LEDdisplayen,
vilket framgår av minustecknet.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
29
SE
KÖKSVÅG · KW-60
6. När det negativa värdet visas,
trycker du en gång till på
strömbrytaren/taraknappen för att
nollställa värdet igen.
7. Om du inte använder vågen, stängs
den av automatiskt efter ca 1 minut.
Alternativt kan du stänga av vågen
genom att trycka på och hålla ner
strömbrytaren/taraknappen i 2 sek.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problem/fel Möjliga orsaker Lösningar
LED-displayen
lyser mycket svagt
eller ”Lo” visas.
För låg batterinivå. Sätt i tre nya AAA-batterier.
Enheten startar
inte när du trycker
på en taraknapp.
För låg batterinivå. Sätt i tre nya AAA-batterier.
Batterierna är inte
korrekt isatta.
Sätt i batterierna i enlighet
med anvisningarna.
I LED-displayen
visas “
Överbelastning. Ta bort vikten från vågen för att
skydda viktsensorn. Köp en ny
våg med högre viktintervall.
I LED-displayen
visas “
Föremålen vars vikt
överstiger 1 000 g läggs
på vågen innan du
sätter på den.
Ta bort föremålen från vågen,
vänta tills LEDdisplayen visar
noll. Sedan kan du börja väga.
Mätningen är inte
korrekt/I LED-
displayen visas
Vikten är instabil när du
startar vågen..
Håll vikten stabil när du
startar vågen.
RENGÖRING
1. Skölj vågen under rinnande vatten och torka av den med en lätt fuktad trasa.
Låt den sedan lufttorka.
2. Använd inga kemikalier/rengöringsmedel med slipeffekt
FELSÖKNING
30
SE
BRUKSANVISNING · SPLASH
GARANTI
Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum.
Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden.
Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar
garanti.
Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för
normala hushållsändamål. Garantin gäller inte om produkten används för
kommersiella ändamål. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt
eller oaktsamt, om du underlåter att följa Wilfas anvisningar, om produkten
har modierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person/
verkstad. Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt
slitage, felaktig användning, bristande underhåll eller felaktig elektrisk spänning
eller:
Överbelastning av produkten
Beläggning
Delar som du kan förvänta dig ska bytas ut regelbundet (t.ex. lter, batteri)
31
SE
Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige
KÖKSVÅG · KW-60
PRODUKTSPECIFIKATIONER
3 x AAA (1,5 V)
SUPPORT OCH RESERVDELAR
För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida.
Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår
kontaktinformation.
ÅTERVINNINGSBARHET
Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt
hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på miljö och människor
ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande
miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna
återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där
kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis.
32
DK
BETJENINGSVEJLEDNING · SPLASH
33
DK
KØKKENVÆGT · KW-60
INDHOLD
34 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
34 GENEREL VEJLEDNING
35 PRODUKTOVERSIGT
36 FUNKTIONSBESKRIVELSE
39 RENGØRING
39 FEJLFINDING
40 GARANTI
41 PRODUKTSPECIFIKATIONER
41 SUPPORT OG RESERVEDELE
41 GENANVENDELIGHED
34
DK
BETJENINGSVEJLEDNING · SPLASH
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Placer altid det, der skal vejes, midt på
køkkenvægten.
Placer ikke noget på køkkenvægten, inden du
tænder for apparatet.
Fjern batterierne, hvis køkkenvægten ikke skal
anvendes i en længere periode.
Skyl køkkenvægten under vand, og rengør vægten
med en let fugtig klud. Du må ikke bruge kemiske/
slibende rengøringsmidler.
Nedsænk aldrig apparatet i vand eller anden
væske.
Opbevar køkkenvægten i kølige og tørre
omgivelser.
GENEREL VEJLEDNING
Wilfa KW-60 er en køkkenvægt designet til måling
af vægt af forskellige genstande og den er ekstra
velegnet til at veje forskellige typer madvarer og
ingredienser på grund af den gummilignende
belægning, der er let at rengøre. Designet gør det
let at rengøre apparatet under en vandhane. Graden
af vandtæthed er IPX7.
35
DK
KØKKENVÆGT · KW-60
PRODUKTOVERSIGT
1. Enhedsknap
2. LED-display
3. TÆND/SLUK/TARA-knap
4. Dæksel til batterirum
5. Vandtæt silikone
6. Batterirum
1 2 3
4
5
6
36
DK
BETJENINGSVEJLEDNING · SPLASH
FUNKTIONSBESKRIVELSE
TÆND/SLUK/TARA-knap – Tryk på TÆND/SLUK/TARA-knappen for at tænde
for køkkenvægten. Tryk på TÆND/SLUK/TARA-knappen og hold den nede i
2 sek. for at slukke for køkkenvægten. Tryk på TÆND/SLUK/TARA-knappen for
at nulstille displayet.
Enhedsknap – Tryk på ENHEDS-knappen for at vælge ønsket vægtenhed.
Tara-funktion
Volumenenhed (milliliter)
Volumenenhed (uid ounce)
Vægtenhed (pund)
Vægtenhed (gram)
Vægtenhed (ounce)
Negativ værdi
37
DK
KØKKENVÆGT · KW-60
ISÆT BATTERIER
1. Brug skruetrækkeren til at skrue
dækslet til batterirummet af.
2. Isæt batterierne (3X 1,5V AAA) i
batterirummet i henhold til angivel-
serne for polaritet (+-) på indersid-
en af batterirummet.
3. Luk dækslet til batterirummet
med et fast tryk, og brug en
skruetrækker til at stramme
skruerne igen.
LED-displayet begynder at lyse,
hvis batterierne er placeret korrekt..
SKIFT VÆGTENHED
I vægtindstilling trykker du på ENHEDS-knappen, for at vælge ønsket enhed
(g, .oz, pund/oz, ml). Enhederne vises i LED-displayet (standardenheden er g).
BEMÆRK: Når du har valgt ønsket vægtenhed, kan du begynde at veje. Hvis der
ikke sker noget, vil køkkenvægten automatisk slukke efter ca. 2 minutter. Ellers
kan du trykke på TÆND/SLUK/NULSTIL-knappen og holde den nede i ca. 2 sek.
for at slukke for køkkenvægten.
38
DK
BETJENINGSVEJLEDNING · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
VÆGTINDSTILLINGER
1. Placer køkkenvægten på et stabilt
og adt underlag for at veje.
2. Læg ikke noget på køkkenvægten.
3. Tryk let på TÆND/SLUK/
TARA-knappen for at vælge
vægt-indstilling.
4. Start med at veje, når LED-displayet
viser “0”.
5. Placer det du vil veje på køkken-
vægten, displayet viser vægten.
MÅLING MED TARA-FUNKTION
TARA-funktion giver dig mulighed for
at veje forskellige ting efter hinanden
uden af fjerne dem fra køkkenvægten.
1. Når køkkenvægten er slukket,
trykker du på TÆND/SLUK/
TARA-knappen for at vælge vægt-
indstilling. Begynd at veje, når “0”
vises på LED-displayet.
2. Placer det første, du vil veje på
køkkenvægten, LED-displayet viser
vægten af den første ting.
3. Tryk på TÆND/SLUK/TARA-
knappen for at nulstille displayet.
BEMÆRK: Hvis vægten er mindre end
600g, vises “TARA”-ikonet ikke på
displayet, når du trykker på TÆND/
SLUK/TARA-knappen.
4. Læg nu en anden ting på køkken-
vægten. LED-displayet viser
vægten på den seneste ting.
5. Hvis du fjerner det, du har lagt på
køkkenvægten, vil LED-displayet
vise nul igen. Men hvis du fjerner
det hele fra køkkenvægten, vil
LED-displayet vise en negativ værdi
med et minus-tegn.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
39
DK
KØKKENVÆGT · KW-60
6. Når den negative værdi vises,
skal du trykke på TÆND/SLUK/
TARA-knappen igen, for at slette
og vende tilbage til nul.
7. Hvis der ikke sker noget, vil køk-
kenvægten automatisk slukke efter
ca. 1 minut. Ellers kan du trykke på
TÆND/SLUK/TARA-knappen og
holde den nede i ca. 2 sek. for at
slukke for køkkenvægten.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problem Rodårsag Løsninger
LED-displayet er
svagt eller viser Lo
Der er ikke tilstrækkelig
strøm.
Udskift de 3 AAA-batterier.
Apparatet starter
ikke, når du trykker
på TARAknappen.
Batteriniveauet er for
lavt.
Udskift de 3 AAA-batterier.
Batterierne er ikke isat
korrekt.
Isæt batterierne korrekt i
henhold til vejledningen.
LED-displayet viser
Overbelastning. Fjern vægten fra
køkkenvægten for at
beskytte cellerne. Køb en ny
køkkenvægt med en højere
vægtskala.
LED-displayet viser
Ting med en vægt på
over 1000g er placeret
på køkkenvægten,
inden den blev tændt.
Fjern tingene fra køkken-
vægten, vent til displayet viser
nul, derefter kan du begynde
at veje.
Målingen er ikke
præcis/LEDdisplay
Vægten er ustabil,
når du tænder for
køkkenvægten..
Hold køkkenvægten stabil, når
du tænder for køkkenvægten.
RENGØRING
1. Skyl køkkenvægten under vand, og rengør vægten med en let fugtig klud, og
lad den tørre.
2. Du må ikke bruge kemiske/slibende rengøringsmidler.
FEJLFINDING
40
DK
BETJENINGSVEJLEDNING · SPLASH
GARANTI
Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker
produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering
fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din
garanti.
Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private
husstande. Garantien gælder ikke, hvis produktet bruges kommercielt. Garantien
gælder ikke, hvis produktet er misbrugt, forsømt, vejledningen fra Wilfa ikke
er fulgt, produktet er ændret, eller der er foretaget uautoriseret reparation.
Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet, misbrug, manglende
vedligeholdelse, brug af forkert spænding eller:
Overbelastning af produktet
Belægning
Dele, der kan forventes udskiftet regelmæssigt (f.eks. lter, batteri osv.)
41
Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO), 1561 København, Danmark
DK
KØKKENVÆGT · KW-60
PRODUKTSPECIFIKATIONER
3 x AAA (1,5 V)
SUPPORT OG RESERVEDELE
Hvis du har brug for support, kan du nde vores kundeservice/supportside på
Wilfa.com. Her nder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og
alle vores kontaktoplysninger.
GENANVENDELIGHED
Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen
med andet husholdningsaffald nogen steder i EU. For at undgå
potentiel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga. ukontrolleret
bortskaffelse af affald, skal produktet genanvendes ansvarligt for at
fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer. Brug retur-
og indsamlingssystemerne til genanvendelse af den brugte enhed, eller kontakt
den forhandler, hvor du købte produktet. De kan tage dette produkt til en
miljøvenlig genanvendelse uden beregning.
42
FI
YTTÖOHJE · SPLASH
43
FI
KEITTIÖVAAKA · KW-60
SISÄL
44 TURVALLISUUSOHJEET
44 YLEISET OHJEET
45 TUOTTEEN KUVAUS
46 TOIMINTOJEN KUVAUS
49 PUHDISTUS
49 VIANMÄÄRITYS
50 TAKUU
51 TUOTETIEDOT
51 TUKI JA VARAOSAT
51 KIERRÄTYS
44
FI
YTTÖOHJE · SPLASH
TURVALLISUUSOHJEET
Aseta punnittava kohde aina keittiövaa’an
keskelle.
Älä aseta mitään vaa’an päälle ennen sen
käynnistämistä.
Poista paristot, jos vaakaa ei käytetä pidempään
aikaan.
Huuhtele vaaka juoksevan veden alla ja puhdista se
hieman kostutetulla liinalla. Älä käytä kemiallisia/
hankaavia pesuaineita.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
Säilytä vaaka viileässä ja kuivassa paikassa.
YLEISET OHJEET
Wilfa KW-60 on keittiövaaka, joka on suunniteltu
erilaisten ainesten punnitsemiseen. Se soveltuu
erityisen hyvin erityyppisille ruoille ja raaka-aineille
helposti puhdistettavan kumimaisen pintansa
ansiosta. Vaa’an voi huuhdella juoksevan veden alla.
Sen vesitiiviyden luokitus on IPX7.
45
FI
KEITTIÖVAAKA · KW-60
TUOTTEEN KUVAUS
1. Yksikköpainike
2. LED-näyttö
3. Virta-/taarauspainike
4. Paristokotelon kansi
5. Silikonitiiviste (vesitiivis)
6. Paristokotelo
1 2 3
4
5
6
46
FI
YTTÖOHJE · SPLASH
TOIMINTOJEN KUVAUS
Virta-/taarauspainike – Kytke vaaka päälle painamalla painiketta. Sammuta
vaaka painamalla painiketta 2 sekunnin ajan. Nollaa näyttö painamalla
painiketta.
Yksikköpainike – Valitse haluamasi painoyksikkö painamalla painiketta.
Taaraustoiminto
Tilavuusyksikkö (millilitra)
Tilavuusyksikkö (uid ounce)
Painoyksikkö (pound)
Painoyksikkö (gramma)
Painoyksikkö (ounce)
Negatiivinen arvo
47
FI
KEITTIÖVAAKA · KW-60
PARISTOJEN ASETTAMINEN
1. Avaa paristokotelon kansi
ruuvitaltalla.
2. Aseta paristot (3 x 1,5 V AAA)
koteloon sen sisäpuolella olevien
napamerkintöjen mukaisesti (+/–).
3. Paina paristokotelon kansi tiukasti
kiinni ja kiristä ruuvit ruuvitaltalla.
LED-näyttöön tulee valo, kun
paristot on asetettu oikein.
PAINOYKSIKÖN MUUTTAMINEN
Valitse haluamasi yksikkö (g, .oz, lb:oz, ml) painamalla yksikköpainiketta
punnitsemistilassa. Yksikkö esitetään LED-näytöllä (oletusyksikkö on g).
HUOM.: Kun olet valinnut haluamasi painoyksikön, voit aloittaa punnitsemisen.
Jos vaakaa ei käytetä, se sammuu automaattisesti noin kahdessa minuutissa. Voit
sammuttaa vaa’an myös painamalla virta-/taarauspainiketta noin 2 sekunnin ajan.
48
FI
YTTÖOHJE · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
PAINOASETUKSET
1. Aseta vaaka vakaalle, vaakasuoralle
ja tasaiselle pinnalle punnitsemista
varten.
2. Älä aseta mitään vaa’an päälle.
3. Siirry punnitsemistilaan painamalla
virta-/taarauspainiketta kevyesti.
4. Aloita punnitseminen, kun LED-
näytöllä näkyy ”0”.
5. Aseta punnittava kohde vaa’alle.
Näyttö ilmoittaa painon.
MITTAAMINEN
TAARAUSTOIMINNOLLA
Taaraustoiminnolla voit punnita
useampia aineksia peräkkäin
poistamatta aiemmin punnittuja
aineksia vaa’alta.
1. Kun vaaka on pois päältä, siirry
punnitsemistilaan painamalla virta-/
taarauspainiketta. Voit aloittaa
punnitsemisen, kun LED-näytöllä
näkyy ”0”.
2. Aseta ensimmäinen punnittava
kohde vaa’alle. LED-näytöllä näkyy
ensimmäisen kohteen paino.
3. Nollaa näyttö painamalla virta-/
taarauspainiketta.
HUOM.: Jos paino on alle 600 g,
taarauskuvaketta ei näy, kun virta-/
taarauspainiketta painetaan.
4. Lisää nyt toinen punnittava kohde
vaa’alle. LED-näytöllä näkyy viimek-
si lisätyn kohteen paino.
5. Jos poistat viimeksi punnitun
kohteen vaa’alta, LED-näytöllä
näkyy taas nolla. Jos poistat kaikki
punnitut kohteet vaa’alta, LED-
näytöllä näkyy negatiivinen arvo,
joka osoitetaan miinusmerkillä.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
49
FI
KEITTIÖVAAKA · KW-60
6. Kun näytöllä näkyy negatiivinen
arvo, nollaa se painamalla virta-/
taarauspainiketta.
7. Jos vaakaa ei käytetä, se sammuu
automaattisesti noin minuutissa.
Voit sammuttaa vaa’an myös
painamalla virta-/taarauspainiketta
noin 2 sekunnin ajan.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Ongelma Syy Ratkaisut
LED-näyttö on
himmeä tai siinä
näkyy ”Lo”.
Virtaa ei ole riittävästi. Vaihda laitteeseen kolme uutta
AAA-paristoa.
Laite ei käynnisty,
kun virtapainiketta
painetaan.
Paristojen varaus on
liian matala.
Vaihda laitteeseen kolme uutta
AAA-paristoa.
Paristoja ei ole asetettu
oikein.
Aseta paristot ohjeiden
mukaisesti.
LED-näytöllä “ Ylikuormitus. Poista paino vaa’alta, jotta se
ei vaurioidu. Käytä vaakaa, joka
kestää painavampia kohteita.
LED-näytöllä “ Yli 1000 g painavia
kohteita on asetettu
vaa’alle ennen sen
käynnistämistä.
Poista kohteet vaa’alta ja
odota näytön nollautumista.
Tämän jälkeen voit aloittaa
punnitsemisen.
Mittaustulokset
eivät ole tarkkoja /
LED-näytöllä näkyy
Paino on
epävakaa vaakaa
käynnistettäessä..
Varmista, että paino on vakaa
vaakaa käynnistettäessä.
PUHDISTUS
1. Huuhtele vaaka juoksevan veden alla, puhdista se hieman kostutetulla liinalla
ja anna kuivua.
2. Älä käytä kemiallisia/hankaavia pesuaineita.
VIANMÄÄRITYS
50
FI
YTTÖOHJE · SPLASH
TAKUU
Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä
alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti
toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä.
Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita
tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei
ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien
ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla
tavalla. Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista, väärinkäyttöä,
huollon puutetta, väärän sähköjännitteen käyttöä eikä:
Tuotteen ylikuormittamista
Pinnoitetta
Osia, jotka pitääkin vaihtaa säännöllisesti (esim. suodatin, paristo jne.)
51
Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi
FI
KEITTIÖVAAKA · KW-60
TUOTETIEDOT
3 x AAA (1,5 V)
TUKI JA VARAOSAT
Tukiasioissa käy osoitteessa wilfa. ja tutustu asiakaspalvelu- ja tukisivuumme.
Sieltä löydät usein kysytyt kysymykset, varaosat, vinkit ja neuvot sekä kaikki
yhteystietomme.
KIERRÄTYS
Tämä merkki osoittaa, että laitetta ei saa hävittää EU:n alueella
talousjätteen mukana. Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän
kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten
terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se
keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle.
Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti.
52
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · SPLASH
53
DE
KÜCHENWAAGE · KW-60
INHALTSVERZEICHNIS
54 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
54 ALLGEMEINE ANLEITUNG
55 PRODUKTÜBERSICHT
56 FUNKTIONSBESCHREIBUNG
59 REINIGUNG
59 PROBLEMLÖSUNG
60 GARANTIE
61 TECHNISCHE DATEN
61 SUPPORT UND ERSATZTEILE
61 RECYCLINGFÄHIGKEIT
54
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · SPLASH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Wägegut immer in der Mitte der Waage
platzieren.
Kein Gut auf die Waage geben, solange das Gerät
nicht eingeschaltet ist.
Die Batterien herausnehmen, wenn die Waage
längere Zeit nicht benutzt wird.
Die Waage unter Wasser abspülen und mit
einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
Keine chemischen/scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Die Waage an einem kühlen, trockenen Ort
aufbewahren.
ALLGEMEINE ANLEITUNG
Die Wilfa KW-60 ist eine Küchenwaage zur Messung
des Gewichts verschiedener Gegenstände und
eignet sich aufgrund ihrer leicht zu reinigenden,
gummiartigen Beschichtung besonders zum Wiegen
verschiedener Lebensmittel und Zutaten. Die
Konstruktion ermöglicht eine einfache Reinigung
des Geräts unter ießendem Wasser. Die Schutzart
ist IPX7 (wasserdicht).
55
DE
KÜCHENWAAGE · KW-60
PRODUKTÜBERSICHT
1. UNIT-Taste (Einheiten)
2. LED-Anzeige
3. ON/OFF/TARE-Taste
(EIN/AUS/TARA)
4. Batteriefachdeckel
5. Wasserdichtes Silikon
6. Batteriefach
1 2 3
4
5
6
56
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · SPLASH
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
ON/OFF/TARE-Taste – Die ON/OFF/TARE-Taste (EIN/AUS/TARA) drücken,
um die Waage einzuschalten. Zum Ausschalten die ON/OFF/TARE-Taste 2
Sekunden lang gedrückt halten. Auf die ON/OFF/TARE-Taste drücken, um die
Anzeige auf null zurückzusetzen.
UNIT-Taste – Durch Drücken auf die UNIT-Taste die gewünschte Einheit wählen.
Symbol Erklärung
Tara-Funktion
Volumeneinheit (Milliliter)
Volumeneinheit (üssige Unze)
Gewichtseinheit (Pfund)
Gewichtseinheit (Gramm)
Gewichtseinheit (Unze)
Negativer Wert
57
DE
KÜCHENWAAGE · KW-60
BATTERIEN EINLEGEN
1. Den Deckel des Batteriefachs
mit einem Schraubenzieher
abschrauben.
2. Die Batterien (3 x 1,5 V AAA) ins
Batteriefach einlegen. Dabei
die Polaritätsangaben (+ / -) auf
der Innenseite des Batteriefachs
beachten.
3. Den Batteriefachdeckel mit festem
Druck schließen und die Schrauben
mit dem Schraubenzieher wieder
festziehen.
Die LED-Anzeige leuchtet, wenn
die Batterien korrekt eingelegt
sind.
GEWICHTSEINHEIT ÄNDERN
Im Wiegemodus auf die UNIT-Taste drücken, um die gewünschte Einheit
auszuwählen (g, .oz, lb, oz, ml). Die Einheiten werden in der LED-Anzeige
angezeigt. (Die Standardeinheit ist g.)
HINWEIS: Nachdem Sie die gewünschte Gewichtseinheit eingestellt haben,
können Sie mit dem Wiegen anfangen. Wenn die Waage nicht in Gebrauch ist,
schaltet sie sich nach ca. 2 Minuten aus. Oder Sie halten die ON/OFF/TARE-
Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Waage auszuschalten.
58
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
EINSTELLUNGEN BEIM WIEGEN
1. Stellen Sie die Waage zum Wiegen auf
eine ebene und ache Fläche.
2. Legen Sie noch keine Gegenstände auf
die Waage.
3. Drücken Sie die ON/OFF/TARE-Taste leicht,
um in den Wiegemodus zu wechseln.
4. Das Wiegen von Gegenständen starten,
wenn die LED-Anzeige „0“ anzeigt
5. Legen Sie den zu wiegenden
Gegenstand auf die Waage. Auf der
Anzeige wird das Gewicht angezeigt.
MESSEN MIT TARA-FUNKTION
Mit der TARE-Funktion (Tara) können Sie
verschiedene Gegenstände nacheinander
wiegen, ohne die Gegenstände von der
Waage nehmen zu müssen.
1. Wenn die Waage ausgeschaltet ist,
drücken Sie die ON/OFF/TARE-Taste,
um in den Wiegemodus zu gelangen.
Beginnen Sie mit dem Wiegen, wenn
auf der LED „0“ angezeigt wird.
2. Legen Sie den ersten Gegenstand, den
Sie wiegen möchten, auf die Waage.
Die LED zeigt das Gewicht des ersten
Gegenstands an.
3. Drücken Sie die ON/OFF/TARE-Taste,
um die Anzeige auf null zurückzusetzen.
HINWEIS: Wenn das Gewicht weniger
als 600 g beträgt, erscheint das TARE-
Symbol nicht auf der Anzeige, wenn die
ON/OFF/TARE-Taste gedrückt wird.
4. Legen Sie nun einen weiteren zu wie-
genden Gegenstand auf die Waage.
Die LED zeigt das Gewicht des hinzu-
gefügten Gegenstands an.
5. Wenn Sie den auf der Waage hinzugefüg-
ten Gegenstand wegnehmen, zeigt die LED
erneut null an. Wenn Sie aber alle Gegen-
stände von der Waage wegnehmen, zeigt
die LED einen negativen Wert an.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
59
DE
KÜCHENWAAGE · KW-60
6. Wenn der negative Wert angezeigt
wird, drücken Sie erneut die ON/OFF/
TARE-Taste. Der Wert wird dann auf null
zurückgesetzt.
7. Wird die Waage nicht benutzt, schaltet
sie sich nach ca. 1 Minute automatisch
ab. Oder Sie halten die ON/OFF/TARE-
Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
die Waage auszuschalten.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
Die LED-Anzeige
ist schwach oder
zeigt „Low“ an
Die Leistung reicht nicht
aus
Bitte durch 3 neue
AAA-Batterien ersetzen
Das Gerät startet
nicht, wenn
die TARE-Taste
gedrückt wird
Der Batteriestand ist zu
niedrig.
Bitte durch 3 neue
AAA-Batterien ersetzen
Die Batterien sind nicht
richtig eingelegt
Bitte die Batterien gemäß der
Anleitung einlegen.
Die LED-Anzeige
zeigt „
Überlastung Das Gewicht von der Waage
entfernen, um die Wägezellen
zu schützen. Eine neue Waage
mit höherem Gewichtsbereich
kaufen.
Die LED zeigt
“ an
Die Gegenstände,
die mehr als 1.000 g
wiegen, wurden vor
Einschalten auf die
Waage gelegt.
Die Gegenstände von der
Waage nehmen, warten, bis
null angezeigt wird, und mit
dem Wiegen beginnen.
Die Messung ist
nicht genau/LED
zeigt „ “ an
Das Gewicht ist beim
Einschalten der Waage
instabil.
Das Gewicht stabil halten,
wenn Sie die Waage
einschalten.
REINIGUNG
1. Die Waage unter Wasser abspülen und mit einem leicht angefeuchteten Tuch
reinigen und danach trocknen lassen.
2. Keine chemischen/scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
PROBLEMLÖSUNG
60
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · SPLASH
GARANTIE
Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie
deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten.
Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre
Garantie in Anspruch nehmen.
Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und dort
verwendet werden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt gewerblich
verwendet wird. Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger
Verwendung, Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät
modiziert oder eine nicht-autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird. Die
Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts,
fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pege, Verwendung einer falschen
elektrischen Spannung oder:
Überlastung des Produkts
Lackierung
Teile, bei denen ein regelmäßiger Austausch zu erwarten ist (z. B. Filter,
Batterie usw.)
61
DE
Wilfa Germany GMBH Feldbergst. 27-29, 61440 Oberursel, Germany
KÜCHENWAAGE · KW-60
TECHNISCHE DATEN
3 x AAA (1,5 V)
SUPPORT UND ERSATZTEILE
Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support-
seite. Dort nden Sie Antworten auf häug gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps
und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
RECYCLINGFÄHIGKEIT
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der
EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie das Gerät
verantwortungsvoll. Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung
von Materialressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines
der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler,
bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt kostenlos für ein
umweltfreundliches Recycling zurückgenommen werden.
62
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · SPLASH
63
NL
KEUKENWEEGSCHAAL · KW-60
INHOUDSOPGAVE
64 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
64 ALGEMENE INSTRUCTIES
65 PRODUCTOVERZICHT
66 FUNCTIEBESCHRIJVING
69 REINIGEN
69 PROBLEEMOPLOSSING
70 GARANTIE
71 PRODUCTSPECIFICATIES
71 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
71 RECYCLING
64
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · SPLASH
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Plaats het te wegen artikel altijd in het midden
van de keukenweegschaal.
Plaats geen artikelen op de weegschaal voordat u
het apparaat inschakelt.
Verwijder de batterijen als de weegschaal langere
tijd niet wordt gebruikt.
Spoel de weegschaal onder water af en reinig de
weegschaal met een licht vochtige doek. Gebruik
geen chemische schoonmaak- of schuurmiddelen.
Dompel het apparaat nooit onder in water of een
andere vloeistof.
Bewaar de weegschaal op een koele, droge
plaats.
ALGEMENE INSTRUCTIES
Wilfa KW-60 is een keukenweegschaal die is
ontworpen om het gewicht te meten van verschillende
artikelen en is extra geschikt voor het wegen van
diverse soorten voedsel en ingrediënten dankzij
de eenvoudig te reinigen rubberachtige coating.
Dankzij het ontwerp kan het apparaat gemakkelijk
onder de kraan worden gereinigd. De graad van
waterbestendigheid is IPX7.
65
NL
KEUKENWEEGSCHAAL · KW-60
PRODUCTOVERZICHT
1. UNIT-knop
2. LED-display
3. ON/OFF/TARE-knop
4. Deksel batterijvakje
5. Waterdicht silicoon
6. Batterijvakje
1 2 3
4
5
6
66
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · SPLASH
FUNCTIEBESCHRIJVING
ON/OFF/TARE-knop - Druk op de ON/OFF/TARE-knop om de weegschaal
in te schakelen. Houd de ON/OFF/TARE-knop 2 sec. ingedrukt om de
weegschaal uit te schakelen. Druk op de ON/OFF/TARE-knop om het display
weer op nul te zetten.
UNIT-knop – Druk op de UNIT-knop om de gewenste weegeenheid te
selecteren.
Symbool Toelichting
Tarrafunctie
Volume-eenheid (milliliter)
Volume-eenheid (uid ounce)
Gewichtseenheid (pond)
Gewichtseenheid (gram)
Gewichtseenheid (ounce)
Negatieve waarde
67
NL
KEUKENWEEGSCHAAL · KW-60
BATTERIJEN PLAATSEN
1. Gebruik de schroevendraaier om
het deksel van het batterijvakje los
te schroeven.
2. Plaats de batterijen (3 x 1,5 V AAA)
in het batterijvakje volgens de
aangegeven polariteit (+-) aan de
binnenkant van het vakje.
3. Druk het deksel van het
batterijvakje stevig dicht en draai
de schroeven weer vast met een
schroevendraaier.
Het LED-display licht op als de
batterijen correct zijn geplaatst.
GEWICHTSEENHEID WZIGEN
Druk in de weegmodus op de UNIT-knop om de gewenste eenheid te selecteren
(g, .oz, lb, oz, ml). De eenheden worden op het LED-display weergegeven.
(De standaardeenheid is g).
OPMERKING: Nadat u de gewenste gewichtseenheid hebt geselecteerd,
kunt u beginnen met wegen. Als de weegschaal niet in bedrijf is, wordt deze
automatisch uitgeschakeld na ongeveer twee minuten. Of u kunt de ON/OFF/
TARE-knop ongeveer twee seconden ingedrukt houden om de weegschaal uit te
schakelen.
68
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
GEWICHTSINSTELLINGEN
1. Plaats de weegschaal op een stevige,
vlakke ondergrond om te wegen.
2. Plaats geen artikelen op de weegschaal.
3. Druk lichtjes op de ON/OFF/TARE-
-knop om naar de weegmodus te
gaan.
4. Begin met wegen als het LED-display
“0” weergeeft
5. Plaats het artikel dat u wilt wegen op
de weegschaal; het display toont het
gewicht.
METEN MET TARRAFUNCTIE
Met de TARE-functie (tarreren) kunt u
verschillende items na elkaar wegen
zonder de items van de weegschaal te
verwijderen.
1. Wanneer de weegschaal uit is, drukt u
op de ON/OFF/TARE-knop om naar
de weegmodus te gaan. Begin met
wegen wanneer het LED-display “0”
aangeeft.
2. Plaats op de weegschaal het eerste
item dat u wilt wegen; de LED toont
het gewicht van het eerste item.
3. Druk op de ON/OFF/TARE-knop om
het display weer op nul te zetten.
OPMERKING: Als het gewicht minder
is dan 600 g, verschijnt het pictogram
“TARE” niet op het display door op de
ON/OFF/TARE-knop te drukken.
4. Voeg nu nog een item toe om op de
weegschaal te wegen. De LED toont
het gewicht van het nieuw toege-
voegde item.
5. Als u het item verwijdert dat aan de
weegschaal is toegevoegd, geeft de
LED opnieuw nul aan. Maar als u alle
items van de weegschaal verwijdert,
geeft de LED een negatieve waarde
weer.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
69
NL
KEUKENWEEGSCHAAL · KW-60
6. Wanneer de negatieve waarde wordt
weergegeven, drukt u opnieuw op
de ON/OFF/TARE-knop. Nu geeft
de weegschaal weer nul aan.
7. Als de weegschaal niet in bedrijf is,
schakelt deze zichzelf na ongeveer
1 minuut automatisch uit. Of u kunt
de ON/OFF/TARE-knop ongeveer
twee seconden ingedrukt houden
om de weegschaal uit te schakelen.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Probleem Mogelke oorzaken Oplossingen
Het LED-display is
gedimd of geeft Lo
weer
Het vermogen is niet
voldoende
Vervang de batterijen door
3 nieuwe AAA-batterijen
Het apparaat start
niet wanneer de
TARE-knop wordt
ingedrukt
Het batterijniveau is te
laag
Vervang de batterijen door
3 nieuwe AAA-batterijen
De batterijen zijn niet
correct geplaatst
Plaats de batterijen volgens
de instructies.
Het LED-display
geeft “ ” aan
Overbelasting Verwijder het gewicht van de
weegschaal om de weeg-
cellen te beschermen. Koop
een nieuwe weegschaal met
een groter gewichtsbereik.
Het LED-display
geeft “ “ aan
De artikelen, die meer
dan 1000 g wegen,
worden op de weegschaal
geplaatst voordat deze
wordt ingeschakeld.
Haal de artikelen van de
weegschaal af, wacht totdat
nul wordt weergegeven en
daarna kunt u beginnen met
wegen.
De meting is niet
nauwkeurig / LED-
display geeft
” weer
Het gewicht schommelt
wanneer u de weegschaal
inschakelt.
Houd het gewicht stabiel
wanneer u de weegschaal
inschakelt.
REINIGEN
1. Spoel de weegschaal onder water af en reinig de weegschaal met een licht
vochtige doek en laat de weegschaal drogen.
2. Gebruik geen chemische schoonmaak- of schuurmiddelen.
PROBLEEMOPLOSSING
70
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · SPLASH
GARANTIE
Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de
dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de
garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs
voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
De garantie is uitsluitend geldig voor producten die voor huishoudelijke
toepassing gekocht en gebruikt werden. De garantie is niet geldig als het
product voor commerciële doeleinden gebruikt wordt. De garantie is niet
geldig als het product onjuist of nalatig gebruikt werd, als de Wilfa-instructies
niet opgevolgd zijn, als het apparaat gewijzigd of een onbevoegde reparatie
uitgevoerd werd. De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage van
het product, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, gebruik van onjuiste
elektrische spanning, of:
Overbelasting van het product
Coating
Onderdelen die regelmatig vervangen moeten worden (zoals lters, batterijen
enz.)
71
NL
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
KEUKENWEEGSCHAAL · KW-60
PRODUCTSPECIFICATIES
3 x AAA (1,5 V)
ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/
ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips
en trucs en al onze contactgegevens.
RECYCLING
Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese
Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven. Om mogelijke
schade aan het milieu of de gezondheid van mensen als gevolg
van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient het
product op een verantwoorde manier gerecycled te worden om
duurzaam hergebruik van materialen te stimuleren. Gebruik de retour- en
inzamelingssystemen om uw gebruikte apparaat in te leveren, of neem contact
op met de winkel waar u het product hebt gekocht. De winkel kan het product
terugnemen om het op veilige en milieuverantwoorde wijze te recyclen.
72
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · SPLASH
73
PL
WAGA KUCHENNA · KW-60
SPIS TREŚCI
74 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
74 INSTRUKCJE OGÓLNE
75 OPIS OGÓLNY PRODUKTU
76 OPIS FUNKCJI
79 CZYSZCZENIE
79 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
80 GWARANCJA
81 DANE TECHNICZNE PRODUKTU
81 POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE
81 MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU
74
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · SPLASH
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważone przedmioty kładź zawsze na środku szalki
wagi.
Nie kładź niczego na wadze przed włączeniem
urządzenia.
Jeśli waga nie będzie używana przez dłuższy czas,
wyjmij z niej baterie.
Opłucz wagę pod wodą i przetrzyj lekko zwilżoną
ściereczką. Nie używaj mocnych środków
czyszczących ani środków o właściwościach
ściernych.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w
innym płynie.
Przechowuj wagę w chłodnym, suchym miejscu.
INSTRUKCJE OGÓLNE
Wilfa KW-60 to waga kuchenna, która dzięki
łatwej w czyszczeniu gumowej powłoce doskonale
nadaje się do ważenia różnego rodzaju produktów
żywnościowych. Konstrukcja umożliwia łatwe mycie
urządzenia pod kranem. Urządzenie ma klasę
wodoszczelności IPX7.
75
PL
WAGA KUCHENNA · KW-60
OPIS OGÓLNY PRODUKTU
1. Przycisk UNIT
2. Wyświetlacz LED
3. Przycisk ON/OFF/TARE
4. Pokrywa komory baterii
5. Wodoodporny silikon
6. Komora baterii
1 2 3
4
5
6
76
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · SPLASH
OPIS FUNKCJI
Przycisk ON/OFF/TARE — Naciśnij przycisk ON/OFF/TARE, aby włączyć wagę.
Naciśnij przycisk ON/OFF/TARE i przytrzymaj przez 2 s, aby wyłączyć wagę.
Naciśnij przycisk ON/OFF/TARE, aby wyzerować wartość na wyświetlaczu.
Przycisk UNIT — Naciśnij przycisk UNIT, aby wybrać jednostkę masy.
Symbol Objaśnienie
Funkcja tary
Jednostka objętości (mililitr)
Jednostka objętości (uncja cieczy)
Jednostka masy (funt)
Jednostka masy (gram)
Jednostka masy (uncja)
Wartość ujemna
77
PL
WAGA KUCHENNA · KW-60
WKŁADANIE BATERII
1. Za pomocą śrubokręta odkręć
pokrywę komory baterii.
2. Włóż baterie (3 x 1,5 V AAA) do
komory, orientując ich bieguny (+/-)
zgodnie z instrukcjami wewnątrz
komory.
3. Zamknij pokrywę komory baterii,
mocno dociskając, i dokręć śruby.
Wyświetlacz LED zaświeci się, o
ile baterie zostały prawidłowo
włożone.
ZMIANA JEDNOSTKI MASY
W trybie ważenia naciśnij przycisk UNIT, aby wybrać żądaną jednostkę (g, .oz, lb,
oz, ml). Symbole jednostek będą wyświetlane na wyświetlaczu LED. (Jednostka
domyślna to gramy).
UWAGA: Po wybraniu żądanej jednostki masy można rozpocząć ważenie.
Nieużywana waga wyłączy się automatycznie po około 2 min. Możesz też
nacisnąć przycisk ON/OFF/TARE i przytrzymać przez około 2 s, aby wyłączyć
wagę.
78
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
USTAWIENIA WAGI
1. Ustaw wagę na stabilnej, równej i
płaskiej powierzchni.
2. Nie kładź żadnych przedmiotów na
szalce wagi.
3. Naciśnij lekko przycisk ON/OFF/
TARE, aby przejść do trybu ważenia.
4. Zacznij ważenie produktów, gdy
wyświetlacz LED wskazuje wartość
„0”
5. Połóż na szalce pierwszy produkt,
który chcesz zważyć. Wyświetlacz
wskaże wartość masy produktu.
POMIAR Z FUNKCJĄ TARA
Funkcja tarowania umożliwia ważenie
różnych produktów po kolei, bez zde-
jmowania ich z wagi.
1. Gdy waga jest wyłączona, naciśnij
przycisk ON/OFF/TARE, aby przejść
do trybu ważenia. Rozpocznij
ważenie, gdy zobaczysz wartość „0”
na wyświetlaczu.
2. Połóż na szalce pierwszy produkt,
który chcesz zważyć. Wyświetlacz
wskaże wartość masy produktu.
3. Naciśnij przycisk ON/OFF/TARE, aby
wyzerować wartość na wyświetlaczu.
UWAGA: Jeśli masa jest mniejsza niż
600 g, ikona TARE nie pojawi się na
wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku
ON/OFF/TARE.
4. Połóż na szalce kolejny produkt
do zważenia. Wyświetlacz wskaże
wartość masy dodanego produktu.
5. Po zdjęciu dodanego produktu
wyświetlacz ponownie wskaże
zero. Jeśli jednak zdejmiesz z szalki
wszystkie produkty, wyświetlacz
wskaże wartość ujemną.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
79
PL
WAGA KUCHENNA · KW-60
6. Gdy na wyświetlaczu jest wartość
ujemna, ponownie naciśnij przycisk
ON/OFF/TARE, co spowoduje
wyzerowanie.
7. Nieużywana waga wyłączy się
automatycznie po około 1 minucie.
Możesz też nacisnąć przycisk ON/
OFF/TARE i przytrzymać przez
około 2 s, aby wyłączyć wagę.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania
Wyświetlacz LED jest
przyciemniony lub
wskazuje symbol „Lo”
Słabe baterie Wymień baterie na 3 nowe
typu AAA
Waga nie reaguje na
naciśnięcie przycisku
TARA
Słabe baterie. Wymień baterie na 3 nowe
typu AAA
Baterie są włożone
nieprawidłowo
Włóż baterie zgodnie z
instrukcją.
Symbol na
wyświetlaczu
Przeciążenie Zdejmij przedmiot z wagi,
aby nie uszkodzić czujników
tensometrycznych. Kup
nową wagę z większym
zakresem ważenia.
Symbol na
wyświetlaczu
Przed włączeniem wagi
położono na szalce
przedmiot ważący
ponad 1000 g.
Zdejmij przedmiot z szalki
i poczekaj, aż wyświetlacz
wskaże zero, a następnie
rozpocznij ważenie.
Niedokładny pomiar/
symbol na
wyświetlaczu
Ważony przedmiot jest
niestabilny.
Połóż przedmiot na szalce
tak, aby leżał stabilnie.
CZYSZCZENIE
1. Opłucz wagę pod wodą, przetrzyj lekko zwilżoną ściereczką i odstaw do
wysuszenia.
2. Nie używaj mocnych środków czyszczących ani środków o właściwościach
ściernych.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
80
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · SPLASH
GWARANCJA
Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja
obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W
przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub
inny dokument potwierdzający zakup.
Gwarancja obejmuje wyłącznie produkty zakupione i używane na potrzeby
indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu
powoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja zostanie unieważniona w
przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania
niezgodnego z instrukcjami podanymi przez rmę Wilfa, a także w przypadku
modykacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie
obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem,
braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego
oraz:
Przeciążenia produktu
Powłoki produktu
Części, które należy regularnie wymieniać (np. ltr, akumulator itp.)
81
PL
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
WAGA KUCHENNA · KW-60
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
3 x AAA (1,5 V)
POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE
Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy
technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania,
listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe.
MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU
Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być
wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec
możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z
uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów, należy odpowiedzialnie
przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki
zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia. Aby pozbyć się
urządzenia po okresie eksploatacji, należy skorzystać z właściwego punktu
zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. W ten
sposób produkt zostanie bezpłatnie przekazany do recyklingu bezpiecznego dla
środowiska.
82
FR
MODE D’EMPLOI · SPLASH
83
FR
BALANCE DE CUISINE · KW-60
SOMMAIRE
84 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
84 CONSIGNES GÉNÉRALES
85 APERÇU DU PRODUIT
86 EXPLICATION DU FONCTIONNEMENT
89 NETTOYAGE
89 DÉPANNAGE
90 GARANTIE
91 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
91 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES
91 RECYCLAGE
84
FR
MODE D’EMPLOI · SPLASH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Toujours placer l’objet à peser au centre de la
balance.
Ne placer aucun objet au-dessus de la balance
avant de mettre en marche l’appareil.
Retirer les piles si la balance ne sera pas utilisée
pendant une période prolongée.
Rincer la balance sous l’eau et la nettoyer à l'aide
d'un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser
d’agent de nettoyage abrasif/chimique.
Ne jamais plonger la machine dans l’eau ni dans
aucun autre liquide.
Conserver la balance dans un endroit frais et sec.
CONSIGNES GÉNÉRALES
Wilfa KW-60 est une balance de cuisine conçue pour
mesurer le poids de différents objets. Grâce à son
revêtement en caoutchouc facile à nettoyer, elle
convient parfaitement à la pesée de différents types
d’aliments et d’ingrédients. La conception permet
de nettoyer facilement l’appareil sous un robinet
d’eau. Le degré d’étanchéité est IPX7.
85
FR
BALANCE DE CUISINE · KW-60
APERÇU DU PRODUIT
1. Bouton UNIT
2. Écran LED
3. Bouton ON/OFF/TARE
4. Couvercle du compartiment
des piles
5. Silicone imperméable
6. Compartiment à piles
1 2 3
4
5
6
86
FR
MODE D’EMPLOI · SPLASH
EXPLICATION DU FONCTIONNEMENT
Bouton ON/OFF/TARE – Appuyer sur le bouton ON/OFF/TARE pour allumer
la balance. Appuyer sur le bouton ON/OFF/TARE et le maintenir enfoncé
pendant 2 secondes pour éteindre la balance. Appuyer sur le bouton ON/
OFF/TARE pour remettre l’afchage à zéro.
Bouton UNIT – Appuyer sur le bouton UNIT pour sélectionner l’unité de
pesée de votre choix.
Symbole Explication
Fonction de tarage
Unité de volume (millilitre)
Unité de volume (once liquide)
Unité de poids (livre)
Unité de poids (grammes)
Unité de poids (once)
Valeur négative
87
FR
BALANCE DE CUISINE · KW-60
INSERTION DES PILES
1. Dévisser le couvercle du
compartiment à piles à l’aide du
tournevis.
2. Insérer les piles (3piles AAA de
1,5V) dans le compartiment à
piles en respectant la polarité
(+-) indiquée à l’intérieur du
compartiment.
3. Fermer le couvercle du
compartiment à piles en exerçant
une pression ferme et resserrer les
vis à l’aide d’un tournevis.
L’écran LED s’allume si les piles ont
été correctement placées.
MODIFIER L’UNITÉ DE POIDS
En mode de pesée, appuyer sur le bouton UNIT pour sélectionner l’unité
souhaitée (g, .oz, lb, oz, ml). Les unités seront afchées sur l’écran LED. (L’unité
par défaut est le g).
REMARQUE : Après avoir sélectionné l’unité de poids de votre choix, vous
pouvez démarrer la pesée. Si la balance ne fonctionne pas, elle s’éteint
automatiquement au bout d’environ 2 minutes. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton ON/OFF/TARE et le maintenir enfoncé pendant environ
2 secondes pour éteindre la balance.
88
FR
MODE D’EMPLOI · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
RÉGLAGES DU POIDS
1. Placer la balance sur une surface
horizontale, plane et solide pour
procéder à la pesée.
2. Ne placer aucun objet sur la balance.
3. Appuyer légèrement sur le bouton
ON/OFF/TARE pour passer en mode
de pesée.
4. Commencer à peser les objets lor-
sque l’écran LED afche « 0 ».
5. Placer l'objet à peser sur la balance.
L’écran afche le poids.
MESURE AVEC FONCTION DE
TARAGE
La fonction TARE permet de peser
différents articles l’un après l’autre sans
les retirer de la balance.
1. Lorsque la balance est éteinte,
appuyer sur le bouton ON/OFF/TARE
pour accéder au mode de pesée.
Commencer à peser lorsque « 0 »
s’afche sur l'écran LED.
2. Placer le premier objet à peser sur la
balance. L'écran LED en indiquera le
poids.
3. Appuyer sur le bouton ON/OFF/
TARE pour remettre l’afchage à zéro.
REMARQUE : Si le poids est inférieur à
600 g, l’icône « TARE » n’apparaît pas à
l’écran lorsque le bouton ON/OFF/TARE
est enfoncé.
4. Ajouter maintenant un autre objet
à peser sur la balance. L'écran LED
afche le poids du dernier aliment
ajouté.
5. Si l'objet ajouté à la balance est
retiré, l'écran LED indiquera à
nouveau zéro. Mais si tous les objets
sont retirés de la balance, l'écran LED
afchera une valeur négative.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
89
FR
BALANCE DE CUISINE · KW-60
6. Lorsqu'il afche la valeur négative,
appuyer à nouveau sur le bouton ON/
OFF/TARE pour revenir à zéro.
7. Si la balance ne fonctionne pas, elle
s’éteint automatiquement au bout
d’environ 1 minute. Pour éteindre la
balance, il est également possible
d'appuyer sur le bouton ON/OFF/
TARE et de le maintenir enfoncé
pendant environ 2 secondes.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problème Raisons possibles Solutions
L’écran LED est
faible ou afche Lo
L'alimentation est
insufsante
Remplacer par 3 piles AAA
neuves
L’appareil ne
démarre pas
lorsque j’appuie
sur le bouton
« TARE ».
Le niveau de la batterie
est trop faible.
Remplacer par 3 piles AAA
neuves
Les piles ne sont pas
insérées correctement
Insérer les piles conformément
au mode d’emploi.
L’écran LED afche
« »
Surcharge Retirer du poids de la balance
pour protéger les cellules de
pesée. Acheter une nouvelle
balance avec une plage de
pesée plus élevée.
L’écran LED afche
« »
Pour les objets pesant
plus de 1 000 g, il
convient de les placer
sur la balance avant
d'allumer celle-ci.
Retirer les objets de la balance,
attendre qu’elle afche zéro
pour pouvoir commencer la
pesée.
La mesure n’est
pas précise/l'écran
LED afche « »
Le poids est instable
à l'allumage de la
balance.
Maintenir le poids stable lors
de l'allumage de la balance.
NETTOYAGE
1. Rincer la balance sous l’eau et la nettoyer à l'aide d'un chiffon légèrement
humide, puis la laisser sécher.
2. Ne pas utiliser d’agent de nettoyage abrasif/chimique.
DÉPANNAGE
90
FR
MODE D’EMPLOI · SPLASH
GARANTIE
Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat.
La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant
durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat
pour le revendeur en cas de recours à la garantie.
La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage
domestique. Elle n’est pas valide en cas d’utilisation commerciale du produit.
La garantie ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit,
de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modication ou
de réparation non autorisée. La garantie ne s’applique pas non plus en cas
d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou
d’utilisation d’une tension électrique non adaptée ou :
En cas de surcharge du produit
Revêtement
Aux pièces devant être remplacées régulièrement (par exemple, ltre, pile,
etc.)
91
FR
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
BALANCE DE CUISINE · KW-60
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3 x AAA (1,5 V)
ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES
Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre
service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions
les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et
astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
RECYCLAGE
Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les
déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour
éviter tout impact négatif sur l’environnement ou la santé humaine en
raison d’une élimination inadéquate des déchets, recycler l’appareil
de manière responsable, an d’encourager la réutilisation durable des
ressources matérielles. Pour retourner l’appareil usagé, recourir aux systèmes
de retour et de collecte, ou contacter le revendeur auprès duquel le produit
a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit pour un recyclage gratuit,
respectueux de l’environnement.
92
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · SPLASH
93
IT
BILANCIA DA CUCINA · KW-60
SOMMARIO
94 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
94 ISTRUZIONI GENERALI
95 PANORAMICA DEL PRODOTTO
96 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
99 PULIZIA
99 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
100 GARANZIA
101 SPECIFICHE DEL PRODOTTO
101 ASSISTENZA E RICAMBI
101 RICICLABILITÀ
94
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · SPLASH
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Posizionare sempre l'oggetto da pesare al centro
della bilancia da cucina.
Non appoggiare alcun oggetto sulla bilancia
prima di aver acceso l'apparecchio.
Rimuovere le batterie se la bilancia non viene
utilizzata per un lungo periodo.
Sciacquare la bilancia sotto l'acqua e pulirla con
un panno leggermente umido. Non utilizzare
detergenti chimici/abrasivi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in
qualsiasi altro liquido.
Conservare la bilancia in un luogo fresco e asciutto.
ISTRUZIONI GENERALI
Wilfa KW-60 è una bilancia da cucina progettata
per misurare il peso di oggetti diversi ed è
particolarmente adatta per pesare vari tipi di alimenti
e ingredienti grazie al rivestimento in gomma facile
da pulire. Il design consente di pulire facilmente
l'apparecchio sotto il rubinetto dell'acqua. Il grado
di impermeabilità è IPX7.
95
IT
BILANCIA DA CUCINA · KW-60
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1. Pulsante Unità (UNIT)
2. Display a LED
3. Pulsante ON/OFF/TARE
4. Coperchio del vano batterie
5. Silicone impermeabile
6. Vano batterie
1 2 3
4
5
6
96
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · SPLASH
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Pulsante ON/OFF/TARE - Premere il pulsante ON/OFF/TARE per accendere
la bilancia. Tenere premuto il pulsante ON/OFF/TARE per 2 secondi per
spegnere la bilancia. Premere il pulsante ON/OFF/TARE per azzerare il
display.
Pulsante UNIT (Unità) - Premere il pulsante UNIT per selezionare l'unità di
peso desiderata.
Simbolo Spiegazione
Funzione tara
Unità di volume (millilitri)
Unità di volume (oncia uida)
Unità di peso (libbra)
Unità di peso (grammi)
Unità di peso (oncia)
Valore negativo
97
IT
BILANCIA DA CUCINA · KW-60
INSERIRE LE BATTERIE
1. Utilizzare il cacciavite per svitare il
coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie (3X 1,5 V AAA)
nel vano batterie seguendo le
indicazioni della polarità (+-) che si
trovano all'interno del vano.
3. Chiudere il coperchio del vano
batterie esercitando una forte
pressione e utilizzare di nuovo il
cacciavite per serrare le viti.
Il display a LED si illumina se le
batterie sono state posizionate
correttamente.
MODIFICA UNITÀ DI PESO
In modalità di pesata, premere il pulsante UNIT per selezionare l'unità desiderata
(g, .oz, lb, oz, ml). Le unità vengono visualizzate sul display a LED. (L'unità
predenita è g).
NOTA: Dopo aver selezionato l'unità di peso desiderata, è possibile avviare la
pesatura. In caso di mancato utilizzo, la bilancia si spegnerà automaticamente
entro circa 2 minuti. Oppure tenere premuto il pulsante ON/OFF/TARE per circa
2 secondi per spegnere la bilancia.
98
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
IMPOSTAZIONI DEL PESO
1. Posizionare la bilancia su una
supercie in piano e liscia per pesare.
2. Non appoggiare oggetti sulla bilancia.
3. Premere leggermente il pulsante ON/
OFF/TARE per passare alla modalità
peso.
4. Iniziare a pesare gli oggetti quando il
display a LED indica "0"
5. Posizionare l'articolo che si desidera
pesare sulla bilancia: sul display verrà
visualizzato il peso.
MISURAZIONE CON FUNZIONE TARA
(TARE)
La funzione TARE consente di pesare
articoli diversi consecutivamente senza
rimuovere gli articoli dalla bilancia.
1. Quando la bilancia è spenta, premere
il pulsante ON/OFF/TARE per entrare
nella modalità di pesata. Iniziare la
pesatura quando il LED visualizza "0".
2. Posizionare il primo articolo che si
desidera pesare sulla bilancia; il LED
mostrerà il peso del primo articolo.
3. Premere il pulsante ON/OFF/TARE per
azzerare il display.
NOTA: Se il peso è inferiore a 600 g,
l'icona "TARE" non apparirà sul display
premendo il pulsante ON/OFF/TARE.
4. Ora aggiungere un altro articolo da
pesare sulla bilancia. Il LED mostrerà il
peso dell'articolo appena aggiunto.
5. Se si rimuove l'articolo aggiunto alla
bilancia, il LED mostrerà nuovamente
zero. Ma se si rimuovono tutti gli
elementi dalla bilancia, il LED mostrerà
un valore negativo.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
99
IT
BILANCIA DA CUCINA · KW-60
6. Quando viene visualizzato il valore
negativo, premere di nuovo il
pulsante ON/OFF/TARE per
azzerarlo.
7. In caso di mancato utilizzo, la bilan-
cia si spegnerà automaticamente
dopo circa 1 minuto. Oppure
tenere premuto il pulsante ON/
OFF/TARE per circa 2 secondi per
spegnere la bilancia.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problema Possibili cause Soluzione
Il display a LED è
spento o visualizza
Lo
L'alimentazione non è
sufciente
Sostituire con 3 batterie AAA
nuove
Il dispositivo non
si avvia quando si
preme il pulsante
TARE
Livello della batteria
troppo basso.
Sostituire con 3 batterie AAA
nuove
Le batterie non sono
inserite correttamente
Inserire le batterie secondo le
istruzioni.
Il display a LED
mostra " "
Sovraccarico Rimuovere il peso dalla bilancia
per proteggere le celle di peso.
Acquistate una nuova bilancia
con un intervallo di pesatura
più elevato.
Il LED visualizza
" "
Gli oggetti di peso
superiore a 1.000 g
vengono posizionati
sulla bilancia prima
dell'accensione.
Rimuovere gli oggetti dalla
bilancia, attendere nché non
viene visualizzato zero, quindi è
possibile avviare la pesatura.
La misurazione non
è accurata/il LED
visualizza " "
Il peso è instabile
quando si accende la
bilancia.
Tenere stabile il peso quando si
accende la bilancia.
PULIZIA
1. Sciacquare la bilancia sotto l'acqua, pulirla con un panno leggermente umido
e lasciarla asciugare.
2. Non utilizzare detergenti chimici/abrasivi.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
100
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · SPLASH
GARANZIA
Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno
dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si vericano
durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei
confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
La garanzia è valida solo per i prodotti acquistati e utilizzati in ambiente
domestico. La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato per scopi
commerciali. La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato in modo
improprio o negligente, se le istruzioni fornite da Wilfa non vengono rispettate,
se viene modicato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata.
La garanzia non è valida anche in caso di normale usura del prodotto, uso
improprio, mancanza di manutenzione, uso di tensioni elettriche errate o:
Sovraccarico del prodotto
Usura del rivestimento
Componenti di cui si prevede la regolare sostituzione (ad es. ltro, batteria,
ecc.)
101
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
IT
BILANCIA DA CUCINA · KW-60
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
3 x AAA (1,5 V)
ASSISTENZA E RICAMBI
Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina
dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande
più frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di
contatto.
RICICLABILITÀ
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme
ad altri riuti domestici nell'intera area UE. Al ne di evitare possibili
danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento
incontrollato dei riuti, riciclare in modo responsabile allo scopo di
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un
dispositivo dismesso, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il
rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questo prodotto può
essere smaltito presso un centro di riciclaggio ecologico gratuito.
102
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · SPLASH
103
ES
BÁSCULA DE COCINA · KW-60
CONTENIDO
104 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
104 INSTRUCCIONES GENERALES
105 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
106 DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN
109 LIMPIEZA
109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
110 GARANTÍA
111 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
111 ASISTENCIA Y REPUESTOS
111 RECICLADO
104
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · SPLASH
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Coloque siempre el objeto que vaya a pesar en el
centro de la báscula de cocina.
No coloque ningún objeto encima de la báscula
antes de conectar el aparato.
Quite las pilas si no va a utilizar la báscula durante
mucho tiempo.
Enjuague la báscula bajo el agua y límpiela con un
paño ligeramente húmedo. No utilice productos
de limpieza químicos/abrasivos.
No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
Mantenga la báscula en una zona fresca y seca.
INSTRUCCIONES GENERALES
La Wilfa KW-60 es una báscula de cocina diseñada
para medir el peso de diferentes objetos y es
especialmente adecuada para pesar distintos tipos de
alimentos e ingredientes gracias a un revestimiento
de un material similar al caucho fácil de limpiar. Su
diseño permite limpiar fácilmente el aparato debajo
de un grifo de agua. El nivel de resistencia al agua
cumple el estándar IPX7.
105
ES
BÁSCULA DE COCINA · KW-60
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
1. Botón de unidad
2. Pantalla LED
3. Botón ON/OFF/TARE
(conexión/desconexión/tara)
4. Tapa del compartimento de
las pilas
5. Silicona resistente al agua
6. Compartimento de las pilas
1 2 3
4
5
6
106
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · SPLASH
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN
Botón ON/OFF/TARE (conexión/desconexión/tara): pulse el botón ON/OFF/
TARE para conectar la báscula. Mantenga pulsado el botón ON/OFF/TARE
durante 2 segundos para desconectar la báscula. Pulse el botón ON/OFF/
TARE para restablecer la pantalla a cero.
Botón UNIT (unidad): pulse el botón UNIT para seleccionar la unidad de
pesaje que desea.
Símbolo Explicación
Función de tara
Unidad de volumen (milímetros)
Unidad de volumen (onza líquida)
Unidad de pesaje (libra)
Unidad de pesaje (gramo)
Unidad de pesaje (onza)
Valor negativo
107
ES
BÁSCULA DE COCINA · KW-60
COLOCAR LAS PILAS
1. Utilice un destornillador para quitar
los tornillos de la tapa del compar-
timento de las pilas.
2. Introduzca las pilas (3 pilas AAA de
1,5 V) en el compartimento de las
pilas respetando las indicaciones
de polaridad (+-) que verá en el
interior del compartimento.
3. Cierre la tapa del compartimento
de las pilas ejerciendo una presión
firme y atornille de nuevo los
tornillos con el destornillador.
La pantalla LED se iluminará si
las baterías se han colocado
correctamente.
CAMBIAR UNIDAD DE PESAJE
En el modo de pesaje, pulse el botón UNIT (unidad) para seleccionar la unidad
que desea (g, .oz, lb, oz, ml). Las unidades se mostrarán en la pantalla LED.
(La unidad predeterminada es g).
NOTA: Tras seleccionar la unidad de pesaje deseada, puede iniciar el pesaje.
Si no hace nada, la báscula se desconectará automáticamente en unos
2 minutos. También puede mantener pulsado el botón ON/OFF/TARE durante
unos 2 segundos para desconectar la báscula.
108
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · SPLASH
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
AJUSTES DE PESO
1. Coloque la báscula sobre una super-
cie plana y sólida para pesar.
2. No coloque ningún objeto sobre la
báscula.
3. Pulse ligeramente el botón ON/OFF/
TARE para pasar al modo de pesaje.
4. Comience a pesar artículos cuando en
la pantalla LED se muestre "0"
5. Coloque el artículo que desee pesar
en la báscula y en la pantalla se
mostrará su peso.
PESAJE CON FUNCIÓN DE TARA
La función TARE (tara) le permite pesar
distintos artículos de forma consecutiva
sin tener que retirarlos de la báscula.
1. Si la báscula está apagada, pulse el
botón ON/OFF/TARE para acceder al
modo de pesaje. Comience a pesar
cuando se muestre "0" en la pantalla
LED.
2. Coloque el primer artículo que desee
pesar en la báscula y en la pantalla
LED se mostrará el peso del primer
artículo.
3. Pulse el botón ON/OFF/TARE para
restablecer la pantalla a cero.
NOTA: Si el peso es inferior a 600 g, no
se mostrará el icono "TARE" en la pan-
talla al pulsar el botón ON/OFF/TARE.
4. Ahora añada otro artículo para pesar
en la báscula. En la pantalla LED se
mostrará el peso del artículo recién
añadido.
5. Si retira el elemento añadido en la
báscula, en la pantalla LED se volverá
a mostrar "0". Pero si retira todos los
artículos de la báscula, en la pantalla
LED se mostrará un valor negativo.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
109
ES
BÁSCULA DE COCINA · KW-60
6. Cuando se muestre el valor negativo,
pulse de nuevo el botón ON/
OFF/TARE, y el valor negativo se
restablecerá en cero.
7. Si no hace nada, la báscula se
desconectará automáticamente en
aproximadamente 1 minuto. También
puede mantener pulsado el botón
ON/OFF/TARE durante unos 2
segundos para desconectar la báscula.
ON/OFF/TARE Button
UNIT Button
LED Display
Problema Posibles razones Solución
La pantalla LED
está oscura o
muestra "Lo"
Las pilas carecen de la
potencia necesaria
Sustituya las pilas antiguas
por 3 pilas nuevas AAA.
El dispositivo no
arranca si el botón
TARE (tara) está
activado
El nivel de carga de las
pilas es demasiado bajo.
Sustituya las pilas antiguas
por 3 pilas nuevas AAA.
Las pilas no se han
colocado correctamente
Introduzca las pilas siguiendo
las instrucciones.
En la pantalla LED
se muestra “
Sobrecarga Retire el peso de la báscula
para proteger las celdas de
pesaje. Compre una nueva
báscula con un rango de
pesaje más alto.
En la pantalla LED
se muestra " "
Los artículos que pesan
más de 1000 g se colocan
en la báscula antes de
conectarla.
Retire los artículos de la
báscula, espere hasta que se
muestre cero en la pantalla
LED y podrá empezar a pesar.
La medición no
es precisa/en la
pantalla LED se
muestra " "
La báscula es inestable al
conectarla.
La báscula debe ser estable
al conectarla.
LIMPIEZA
1. Enjuague la báscula bajo el agua, límpiela con un paño ligeramente húmedo
y déjela secar.
2. No utilice productos de limpieza químicos/abrasivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
110
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · SPLASH
GARANTÍA
Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la
compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan
durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el
minorista en caso de reclamación de la garantía.
La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La
garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía
perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma
negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modica o se realizan
reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del
producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso
de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de:
Sobrecarga del producto
Revestimiento
Piezas que se deben sustituir con regularidad (por ejemplo, ltro, batería, etc.)
111
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
ES
BÁSCULA DE COCINA · KW-60
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
3 pilas AAA (1,5 V)
ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/
atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y
trucos, así como nuestra información de contacto.
RECICLADO
Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros
residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos, recicle
de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas
de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde lo
adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el
medio ambiente de forma gratuita.
KW-60_20_02
109

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wilfa KW-60 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wilfa KW-60 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 22.22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info