367824
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, RASK INNFØRING
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 755
AVM 754
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des ani-
maux, ou de dommages matériels qui découle-
raient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
don d'alimentation ou la prise de courant
est endommagé, si l'appareil ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été endommagé
ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez
le cordon des surfaces chaudes sous peine
d'électrocution, d'incendie ou de risques du
même type.
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules ali-
mentaires de pénétrer dans
les canaux d'entrée du mi-
cro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respect-
ez les instructions fournies séparément.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualif
d’installer une prise près de lappareil.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX inflammables à l’intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo-
quer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR M ICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres produits combustibles. Ils pourraient
s’enflammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la cuis-
son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer-
tains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la
fumée, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four. Débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULRIEURE
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la
surveillance d’un adulte et qu’après que des in-
structions appropriées leur ont été données afin
qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et compren-
nent les dangers d’un usage incorrect.
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION!
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en appro-
cher
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients her-
métiques. Laugmentation de la
pression peut les endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent explos-
er même si la cuisson est ter-
minée.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS et de
l’encadrement de la porte. Si ces zones sont en-
dommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le
réparer par un technicien spécialisé.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
4
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour fri-
re, car il ne permet pas de contrôler la
température de l’huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou
réchauffez des aliments contenant de lalcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), rem-
uez toujours et vérifiez la tem-
pérature avant de servir. Vous
assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur
et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les
récipients ou les parties du four après la cuis-
son.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc-
tionnement, ils peuvent provoquer des étince-
lles et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais dautres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pour-
raient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le
plat Crisp, car il deviendrait très vite
chaud et risquerait d’endommager
l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant dêtre
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonc-
tion Crisp lors dun préchauffage avec le plat
Crisp.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE
MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson avec les fonc-
tions Chaleur pulsée et Gril.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin dannuler
la sécurité automatique. Sinon l’afficheur in-
dique “DOOR””.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
6
DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
L
E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat final au moy-
en de la fonction de réglage du degré de cuis-
son (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température fina-
le par rapport à la valeur par défaut standard.
S
I VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur ré-
sultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consom-
més immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
W
HEN USING SOME OF THE AUTO FUNCTIONS le four
peut s’arrêter (selon le programme et la classe
d’aliments) et vous invite à STIR FOOD (RE-
MUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE-
TOURNEZ LES ALIMENTS).
OF THE
A
UTO FUNCTION
S
l
l
f
fo
ur
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches +/- juste après avoir ap-
puyé sur la touche Start.
R
EMARQUE : LA FONCTION JET DEFROST (DÉCONGEL.
RAPIDE) REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MIN-
UTE si vous n’avez pas retourné / remué les ali-
ments. Dans ce cas, la durée de cuisson est al-
longée.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU EFFET
H
AUT +2
P
ERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
BAS -2
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
et le chiffre de la classe daliments s’affiche
lorsque vous choisissez une classe daliments
avec les touches +/-.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automa-
tiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C,
“HOT” et la température actuelle de la cavi-
té s’affichent. Ne touchez pas la cavité du four
lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des
gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge
est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour afficher l’horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
O
N DES FONCTIONS AU
TO
O
MA
MA
TI
TI
QU
QU
ES
ES
,
CLASSES DALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR LES ALIMENTS non indiqués dans les tab-
leaux ou si leur poids est inférieur ou supérieur
aux poids conseillés, procédez comme indiqué
au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux mi-
cro-ondes”.
L
ES CLASSES DALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au-
tomatique.
8
RÉGLAGE DE LHORLOGE
M
AINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous dis-
posez ainsi de 5 minutes pour ef-
fectuer cette opération. Sinon,
chaque opération doit être effec-
tuée en moins de 60 secondes.
LORSQUE VOUS BRANCHEZ LAPPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l’horloge.
A
PRÈS UNE PANNE DE COURANT,
l’horloge clignote indiquant qu’il
est nécessaire de la régler à nou-
veau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nom-
bre de fonctions qui peuvent être
ges en fonction de votre pré-
férence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
UTILISEZ LES TOUCHES +/- pour choisir un des réglages suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sau-
vegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage
de l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de
l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que cligno-
tent les chiffres.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu’à ce que
Setting (réglage) soit affiché.
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l
a sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L
ORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au
bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automa-
tiquement lors de la sélection d’une touche ou de louverture de la
porte. Léclairage de la cavité s’éteint au bout de 30 secondes à la fin
de la cuisson.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge
reste affichée. L’éclairage de la cavité s’éteint au bout de 3 minutes
à la fin de la cuisson.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
MINUTEUR
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le
temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PUISSANCE
L
ORSQUE LA CUISSON A MARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment modifier le temps de cuisson en appuyant sur les tuches +
pour augmenter ou diminuer sa durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à lendroit où vous pou-
vez modifier le temps de cuisson et la puissance. Ces
deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson
à l’aide des touches +⁄.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cui-
sson normale ou le réchauffage
rapide d’aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
1000 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
800 W C
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C
UISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W RAMOLLISSEMENT de la glace
0 W U
NIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
12
JET START
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CRISP
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE MARRER AUTOMATIQUEMENT le four à
puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR
réchauffer rapidement des ali-
ments à forte teneur en eau, tels
que : les potages, le café ou le
thé.
V
OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN AP-
PUYANT SUR LES TOUCHES +/- après le démarrage de la fonction.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour
réchauffer et cuire les pizzas et
autres aliments similaires. Elle est
également idéale pour la cuisson
d’œufs au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour
chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa
température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustil-
lants.
A
SSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni
avec cette fonction. Les autres plats Crisp
disponibles sur le marché ne donneront
pas de résultats comparables.
13
GRIL
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
GRIL COMBI
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
A PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de
l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limi-
tée à un niveau prédéfini en usine.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
la surface des aliments posés sur
la grille métallique.
P
LACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez laliment au
cours de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour cuire
des gratins, des lasagnes, des
volailles et des pommes de terre.
GRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON DE gumes et gratins
350 - 500 W C
UISSON DE volailles et lasagnes
160 - 350 W
C
UISSON DE poisson et gratins
surgelés
160 W C
UISSON DE la viande
90 W G
RATINS DE fruits
0 W
B
RUNISSAGE uniquement
pendant la cuisson
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Whirlpool-amw-755-ix
6
12
18
  • In de microvezels stand draait het plateau van mijn magnetron amw 755 ix niet meer Gesteld op 2-2-2019 om 15:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Enkel in de microgolf stand? Of ook in de hete lucht stand? Een bekend euvel van deze oven is dat de relais op de printplaat kapot gaan. Er zitten 4 relais op (draaiplateau, ventilatie, lampje, hete lucht fan). Als draaiplateau defect is dan uitbouwen en 230V op motortje zetten om motor te controleren. Motor ok dan is relais stuk. Een noodoplossing is dan om de draden van het draaiplateau door te knippen en te koppelen aan de draden van het lampje. Enige nadeel is dat bij openen vd deur dan ook het draaiplateau gaat draaien. Bovendien is het een kwestie van tijd alvorens de overige 3 relais ook sneuvelen (is mijn ervaring). Geantwoord op 2-2-2019 om 16:21

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Hoe vervang ik de lamp in de combimagnetron AMW 755? Gesteld op 20-10-2018 om 14:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Apparaat uitbouwen (deur openen, 2 schroefjes verwijderen, stekker uitnemen, apparaat uitnemen). Behuizing verwijderen ( circa 25 torx schroefjes). Lampje uit pomphouder nemen en vervangen. In omgekeerde volgorde weer in elkaar zetten en inbouwen. Geantwoord op 2-2-2019 om 16:14

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • In aanvulling op mijn eerdere reactie hoe de lamp te vervangen .... Ik acht de kans behoorlijk groot dat je lamp helemaal niet kapot is maar dat het relais dat de lamp aanstuurt kapot is. Deze oven heeft namelijk 4 relais (draaiplateau, ventilatie, lamp, hete lucht fan) en deze sneuvelen nogal eens. Geantwoord op 2-2-2019 om 20:36

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Na instellen klok blijft een paar minuten aan dan gaat hij uit Gesteld op 8-3-2018 om 16:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, Dan moet je de Eco stand (staat ook tussen settings) uitzetten, dus niet op de Eco stand. Staat hij wel op de Eco stand gaat hij om stroom te sparen naar paar minuten uit.

      Groetjes Anita Geantwoord op 8-3-2018 om 17:54

      Waardeer dit antwoord (7) Misbruik melden
  • We hebben een whirlpool AMW 799. Wanneer we de oven-functie gebruiken gaat het scherm na ca. 30 minuten vreemd doen. Heeft iemand dit probleem ook? Hoe kan dit verholpen worden? Vr.gr. Gesteld op 1-11-2017 om 20:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het draaiplateau werkt niet mee. Hoe kan ik het opnieuw activeren? Gesteld op 2-12-2016 om 09:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Onze draai plateau doet het ook niet meer. Heb de oven gedemonteerd en het motortje er uit gehaald. Als ik dit rechtstreeks aansluit werkt het wel. Motor is dus niet stuk. Op de printplaat zit een relais om de motor in te schakelen, maar ik kan er niet bij om te meten of dit nog werkt. Iemand suggesties? Geantwoord op 11-8-2018 om 01:08

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • 1.Hoe kan ik het draaiplateau uitschakelen.

    2. Hoe verwarm ik de oven voor.

    Dit is nergens terug te vinden in de handleiding.
    Dank u wel alvast Gesteld op 13-11-2016 om 07:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
30
36
  • voor verwarmen van de AMW 755 ix Gesteld op 11-11-2012 om 12:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wat betekent error 2? Gesteld op 16-4-2012 om 17:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • error is een foutmelding !! Geantwoord op 27-12-2012 om 19:21

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik de combie al 2 mnd in huis... Leuk ding om te zien , maar geen idee hoe het werkt. Ik heb er geen handleiding bij gekregen. Hoe nu verder?? Gr Gesteld op 18-1-2012 om 00:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo ik heb hetzelfde probleem gehad
      ik heb toen naar whirpool gebeld en een uitgebreidegebruiksaanwijzing toegestuurd gekregen Geantwoord op 18-1-2012 om 21:48

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • U kunt hier gratis de handleiding downloaden.Daarin kunt u lezen hoe dit apparaat werkt. Geantwoord op 31-1-2012 om 16:24

    Waardeer dit antwoord (13) Misbruik melden
  • ook ik heb een AMW 755 ix gekocht kan er niet mee werken er was geen handleiging bij.
    Heb geschreven ,gebeld ze verwezen mij terug naar de winkel daar konden ze mij ook niet helpen mail gestuurd naar Vanden borre niets van gehoord hier zit ik dan met een dure aankoop is datVANDEN BORRE Uw Akte Van Vertrouwen.
    Graag zou ik een gemakkelijker toestel willen,waar wel een degelijke handleiding bij is.
    Ze geven mij de raad om TEST AANKOOP te kontaktteren,ik ben al maanden met deze zaak bezig,.Teleurgesteld Irma Van Verre heide 5 MOLENSTEDE 3294 Geantwoord op 24-2-2012 om 15:29

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • mocht je de handleiding nog niet hebben dan kun je hem vinden op de www.whirlpool AMW 755 ix Geantwoord op 11-11-2012 om 12:23

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • bijgevoegde handleiding is zeer beknopt en onduidelijk Gesteld op 11-8-2011 om 07:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dat is inderdaad zo

      ik heb de handleiding uitgeprint voor een vriend van ons uit Irak die deze Whirlpool combi in zijn nieuwe keuken heeft Maar om er iets van te begrijpen moey ik als nederlandse zelfs 3 x lezen om 1 x te begrijpen hoe het werkt

      G.O Geantwoord op 11-8-2011 om 10:56

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Bedankt BO, maar zo simpel is het niet. Met de deur even open en toe te doen is het niet opgelost. Ik kan ook de klok niet instellen, als ik ze instel lukt dit wel , maar ze loopt niet verder. Ik zie ook steeds het symbool van de klok op het scherm verschijnen en volgens mij moet dat eerst weggedaan worden om hem te kunnen starten. Maar hoe krijg ik dit symbool weg? Heb zelfs al de stroom afgezet en terug aan gezet (nieuwe start) maar ook dat werkt niet. Gesteld op 1-11-2010 om 16:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dan zou ik het niet weten. Ik heb de handleiding opgevraagd bij wirhlpool. De problemen die je opschrijft ken ik niet. Mogelijk is jullie combi-magnetron niet helemaal goed??
      Probeer het nog een keer met de handleiding en anders zit er mogelijk een fout in??

      Succes ermee Geantwoord op 1-11-2010 om 21:18

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ook wij geraken er niet uit. Zeer beknopte handleiding, er wordt zelfs gesteld dat je maar zelf op Internet uitgebreidere versies moet downloaden (ik vind er geen in NL). Als we hem willen aanzetten geeft hij steeds "DOOR" weer. Wie kan ons helpen? Gesteld op 29-10-2010 om 07:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb contact opgenomen met wirhlpool en de gebruikershandleiding opgevraagd heb hem via de post gehad.
      als hij door zegt moet je hem even open en dicht doen.

      hoop dat ik jullie zo geholpen heb.

      groet, bo Geantwoord op 29-10-2010 om 17:25

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
42

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Whirlpool amw 755 ix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Whirlpool amw 755 ix in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Whirlpool amw 755 ix

Whirlpool amw 755 ix Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Whirlpool amw 755 ix Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Whirlpool amw 755 ix Snelstart handleiding - English - 32 pagina's

Whirlpool amw 755 ix Installatiehandleiding - Alle talen - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info