Вентилаторът подобрява разпределението на температурата в отделението на хладилника, позволявайки по-добро запазване на съхранената в него храна. По подразбиране
вентилаторът е включен.
Деактивиране/повторно активиране на вентилатора: Вентилаторът е включен по подразбиране.
За да деактивирате/активирате отново вентилатора, следвайте процеса, описан по-долу:
- Натиснете бутона на лампичката, както е посочено на фигура 2: лампичката ще се изключи;
- Без да отпускате бутона на лампичката, задръжте натиснат и бутона Температура, както е посочено на фигура 3: лампичката ще премигне веднъж, ако вентилаторът е бил
деактивиран (ИЗКЛ.), или ще премигне три пъти, ако вентилаторът е бил активиран (ВКЛ.).
Забележка: Деактивирането на вентилатора изключва функцията 6th Sense Fresh Control в хладилника.
ОСВЕТЛЕНИЕ НА ХЛАДИЛНИКА
Системата за осветление вътре в хладилника използва светодиодни
лампички, което позволява по-добро осветление и по-ниска консумация на
енергия.
Ако системата на светодиодните лампички не работи, се свържете със
сервизното обслужване за подмяна.
Важно: Когато вратичката на хладилника е отворена, се включва
осветлението на отделението на хладилника. Ако вратичката се остави
отворена за повече от 8 минути, осветлението ще се изключи автоматично.
Светодиодни индикатори за показване на текущо зададената температура
или функцията „Бързо охлаждане“.
Функция „БЪРЗО ОХЛАЖДАНЕ“
Използването на функцията „Бързо охлаждане“ се препоръчва
за:
- увеличаване на капацитета на охлаждане на отделението
на хладилника при поставяне на голямо количество храни в
него.
За да активирате функцията „Бързо охлаждане“, натиснете
неколкократно бутона Температура на контролния панел,
докато всичките 3 светодиода премигнат и останат светнати.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Функцията се деактивира автоматично след 6 часа и се връща
на предишната избрана стойност. Функцията може да се
деактивира и ръчно чрез натискане на бутона Температура на
контролния панел.
Бутон ON/STANDBY.
Бутон ТЕМПЕРАТУРА
Функция ON/STANDBY
За да поставите продукта в
режим на готовност, натиснете
и задръжте бутона On/
Standby за 3 секунди. Всички
температурни индикатори се
изключват. Натиснете пак, за
да активирате отново уреда.
(вижтеинструкциите за употреба)
Настройка НА ТЕМПЕРАТУРА
Натиснете бутона "Температура" на контролния панел, за да
регулирате температурата от най-топла през по-ниската до
най-студеното ниво.
При натискането на бутона "Температура" настройката на
температурата ще се променя циклично.
При първото включване на уреда зададената температура е
настроена на средна позиция (фабричната настройка).
В таблицата по-долу са посочени стойностите на
температурата:
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Fast Cooling
Забележка: Показваните зададени стойности
съответстват на средната температура в целия
хладилник.
1. Вентилатор*
2.Електронен контролен панел/лампичка
3.Област с мнотопоточна система за студен въздух*
4.Поставка за бутилки*
5. Капак на датчика
6.Рафтове на областта
7.Табелка с основните данни и търговското
наименование
8.Отделение за плодове и зеленчуци
9.Разделител на отделението за плодове и зеленчуци*
10.Комплект за реверсиране на посоката на отваряне на
вратата*
11.Поставка за яйца*
12.Разделител за бутилки*
13.Кутии на вратичката
14.Уплътнение на вратата
* Налично при определени модели
КАК ДА ВКЛЮЧИТЕ УРЕДА
След включването на уреда в електрическата мрежа той
започва да работи автоматично. След стартиране на уреда,
изчакайте поне 4 – 6 часа, преди да поставите храни в
него. Когато уредът се свърже към захранването, дисплеят
светва и всички икони се появяват на дисплея за около
1 секунда. Стойностите по подразбиране (фабрични) на
настройките на хладилното отделение светват.
РЕВЕРСИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА
ВРАТАТА
- вижте приложените инструкции за употреба
Препоръчва се реверсирането на посоката на отваряне на
вратичката да се извършва от двама души.
Не е предвидено реверсиране на посоката на отваряне на
вратата за:
- моделите с интегрирана дръжка
- моделите със стъклен панел на вратата.
Спецификациите, техническите данни и
изображенията може да се различават при отделните
модели
13
14
KZUA
ROBG
RU
HUSK
CZPLFIDKNOSEGRBGPTESNLFRВG
DE
AE
CZ
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte návod
kpoužití.
400010844150
195138718.00
STRUČNÝ NÁVOD KRYCHLÉMU POUŽITÍ
TABULKA SPOPLACHY
TYP VÝSTRAHYSignalizacePříčinaŘešení
Upozornění při otevřených dveříchSvětlo vchladničce blikáDvířka byla otevřena déle než 5minut.Zavřete dveře
Upozornění při otevřených dveříchSvětlo vchladničce se vypnulo.Dvířka byla otevřena déle než 8minuty.Zavřete dveře
ZávadaBliká některá zkontrolek teploty.Jedná se ozávadu produktu.Obraťte se na servisní středisko.
Ventilátor udržuje rovnoměrnější teplotu uvnitř chladicího oddílu, atím zajišťuje lepší podmínky uchování potravin. Zvýroby je ventilátor zapnutý.
Deaktivace/opětovná aktivace ventilátoru: Zvýrobního nastavení je ventilátor aktivní.
Pro deaktivaci / opětovnou aktivaci ventilátoru postupujte podle níže popsaných kroků:
- Stiskněte tlačítko osvětlení, jak je znázorněno na obrázku 2: Světlo se vypne.
- Aniž byste uvolnili tlačítko osvětlení, podržte stisknuté také tlačítko teploty, jak je znázorněno na obrázku 3: kontrolka blikne jednou, pokud dojde k deaktivaci ventilátoru (VYPNUTÍ),
nebo třikrát, pokud dojde k jeho aktivaci (ZAPNUTÍ).
Poznámka: Deaktivací ventilátoru dojde také v chladničce k vypnutí funkce Fresh Control stechnologií 6th Sense (6.smysl).
OSVĚTLENÍ CHLADNIČKY
Uvnitř chladničky jsou použity žárovky LED, které umožňují lepší osvětlení při
současné velmi nízké spotřebě energie.
Pokud osvětlovací systém LED nefunguje, obraťte se na servisní středisko
apožádejte ovýměnu.
Upozornění: Při otevření dvířek chladicího oddílu se rozsvítí vnitřní osvětlení.
Pokud dvířka zůstanou otevřena po dobu delší než 8minut, světlo se
automaticky vypne.
Kontrolky LED zobrazující aktuální nastavení teploty nebo funkci Rychlého
chlazení.
Funkce RYCHLÉHO CHLAZENÍ
Funkci Rychlého chlazení se doporučuje používat:
- ke zvýšení kapacity chlazení chladicího oddílu při uložení velkého
množství potravin.
Chcete-li aktivovat funkci Rychlého chlazení, tiskněte opakovaně
tlačítko teplota na ovládacím panelu, dokud se všechny 3LED
kontrolky LED nerozblikají anezůstanou zapnuté.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Funkce se automaticky deaktivuje po6hodinách ateplota se
vrátí zpět na předchozí nastavenou hodnotu. Funkci můžete
deaktivovat také ručně stisknutím tlačítka Teploty na ovládacím
panelu.
Tlačítko ON/STANDBY.
Tlačítko TEPLOTY
Funkce ON/STANDBY
Kuvedení spotřebiče do
pohotovostního režimu Stand-By
podržte stisknuté tlačítko On/
Standby po dobu 3sekund.
Všechny kontrolky teploty
zhasnou. Stisknutím tlačítka
spotřebič znovu aktivujete. (Další
informace najdete vnávodu
kpoužití.)
Nastavení TEPLOTY
Knastavení teploty odnejteplejší přes střední až
ponejchladnější stiskněte tlačítko Teploty na ovládacím
panelu.
Nastavení teploty se po stisknutí tohoto tlačítka cyklicky mění.
Při prvním zapojení spotřebiče se teplota nastaví na střední
hodnotu (nastavení zvýroby).
Následující tabulka ukazuje nastavení teploty:
Poznámka: Zobrazené hodnoty odpovídají průměrné
teplotě vcelé chladničce.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Fast Cooling
1. Ventilátor*
2.Elektronický ovládací panel / osvětlení
3.Oblast chladného vzduchu Multi-flow*
4.Police na láhve*
5. Kryt snímače
6.Oblast spolicemi
7.Výrobní štítek sobchodním názvem
8.Zásuvka na čerstvé ovoce azeleninu
9.Přepážka zásuvky na ovoce azeleninu*
10.Sada ke změně otevírání dveří*
11.Zásobník na vejce*
12.Oddělovač lahví*
13.Dveřní přihrádky
14.Těsnění dveří
* Kdispozici uvybraných modelů
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Po zapojení do sítě se spotřebič automaticky spustí. Po
spuštění spotřebiče počkejte alespoň 4–6hodin ateprve
pak do něj vložte potraviny. Po připojení spotřebiče
kelektrické síti se rozsvítí displej ana 1sekundu se zobrazí
všechny ikony. Rozsvítí se hodnoty výchozího nastavení
(zvýroby) chladicího oddílu.
ZMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK
- viz přiložený Návod kpoužití
Změnu otevírání dveří se doporučuje provádět za účasti
dvou osob.
Změna otevírání dvířek není možná:
- umodelů svestavěnou rukojetí,
- umodelů, které mají dveře se skleněným panelem.
Specifikace, technické údaje aobrázky se mohou mezi
jednotlivými modely lišit.
13
14
KZUA
ROBG
RU
HUSK
CZPLFIDKNOSEGRITPTESNLFRCZ
DE
AE
DA
Før man anvender apparatet, skal man omhyggeligt
læse den medfølgende vejledning.
400010844150
195138718.00
OVERSIGTSVEJLEDNING
ALARMTABEL
ALARMTYPESignalÅrsagLøsningsforslag
Alarm for åben lågeKøleskabslys blinkerDøren har været åben i mere end 5 minutter.Luk lågen
Alarm for åben lågeKøleskabslys SLUKKETDøren har været åben i mere end 8 minutter.Luk lågen
FunktionsfejlEn temperaturkontrollampe blinkerFunktionsfejl med apparatet.Kontakt Service
Ventilatoren forbedrer temperaturfordelingen i køleafdelingen, hvilket giver en bedre opbevaring af madvarerne. Ventilatoren er som standard tændt.
Aktivering/deaktivering af ventilator: Ventilatoren er som standard aktiveret.
Ventilatoren aktiveres eller deaktiveres på følgende måde:
- Tryk på lampeknappen, som vist i figur 2: Lampen slukkes.
- Giv ikke slip på lampeknappen og tryk også på knappen Temperatur, som angivet i figur 3: lampen blinker én gang, hvis ventilatoren er deaktiveret (OFF) og tre gange, hvis
ventilatoren er aktiveret (ON).
Bemærk: Deaktivering af ventilatoren slukker for 6th Sense Fresh Control i køleskabet.
KØLESKABSLYS
Lyssystemet i køleafdelingen bruger lysdioder, der giver en bedre belysning, og
som har et meget lavt forbrug af energi.
Hvis lysdiode-belysningssystemet ikke fungerer, skal det udskiftes af
serviceafdelingen.
VIGTIGT: Køleafdelingens lys tænder, når lågen åbnes. Hvis lågen holdes åben i
mere end 8 minutter, slukkes lyset automatisk.
Kontrollamper, der viser den aktuelle temperaturindstilling eller funktionen
Lynafkøling.
Funktionen LYNAFKØLING
Det anbefales at bruge funktionen Lynafkøling til at:
- øge afkølingshastigheden i køleafdelingen, når der anbringes
meget store mængder af madvarer i den.
Tryk cyklisk på knappen Temperatur, indtil alle 3 lysdioder på
betjeningspanelet blinker og forbliver tændt, for at aktivere
funktionen Lynafkøling.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Funktionen deaktiveres automatisk efter 6 timer og går
tilbage til den forrige indstilling. Det er muligt at slukke for
funktionen manuelt ved at trykke på knappen Temperatur på
betjeningspanelet.
Knappen ON/STANDBY.
Knappen TEMPERATUR
ON/STANDBY-funktion
Apparatet sættes i standby ved
at trykke og holde på knappen
On/standby i 3 sekunder. Alle
temperaturkontrollamper
slukkes. Apparatet
genaktiveres ved kortvarigt
at trykke på knappen igen.
(seBrugervejledning)
TEMPERATURindstilling
Tryk på knappen Temperatur på betjeningspanelet, for at
justere temperaturen fra det varmeste niveau til det koldeste.
Temperaturindstillingen ændres trinvist, hver gang der trykkes
på knappen Temperatur.
Når apparatet tændes første gang, er den fabriksindstillede
temperatur valgt (middelposition).
Nedenstående tabel viser temperaturindstillingerne:
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Fast Cooling
Bemærk: De viste temperaturindstillinger svarer til den
gennemsnitlige temperatur i hele køleskabet.
1. Ventilator*
2.Elektronisk betjeningspanel/belysning
3.Multiflowsystem med kold luft*
4. Flaskehylde*
5. Sensordæksel
6. Hylder
7.Typeplade med varenavn
8. Frugt-/grønsagsskuffe
9.Rumopdeler i grøntsagsskuffe*
10. Dørvendingssæt*
11. Æggebakke*
12. Flaskeseparator*
13. Dørhylder
14.Lågens pakning
* Findes på valgte modeller
TÆNDING AF APPARATET
Når strømstikket sættes i stikkontakten, starter apparatet
automatisk. Når der er tændt for apparatet, skal der gå
mindst 4-6 timer, inden der anbringes madvarer i det. Når
apparatet sluttes til strømforsyningen, tænder displayet,
og alle ikonerne vises i ca. 1 sekund. De fabriksindstillede
værdier for køleafdelingen tænder.
ÆNDRING AF DØRENS ÅBNINGSRETNING
- se den medfølgende brugervejledning
Det anbefales, at ændring af lågens åbningsretning udføres
af to personer.
Dørens åbningsretning kan ikke ændres for:
- modeller med integreret håndtag
- modeller med glaspanel på døren.
Specifikationer, tekniske data og billeder kan variere
afhængigt af modellen
13
14
KZUA
ROBG
RU
HUSK
CZPLFIDANOSEGRITPTESNLFRDA
DE
AE
NL
Lees de Gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
gebruikt.
400010844150
195138718.00
BEKNOPTE HANDLEIDING
TABEL MET ALARMEN
ALARMTYPESignaalOorzaakOplossing
Alarm deur openKoelkastverlichting knippertDe deur heeft langer dan 5 minuten open gestaan.Sluit de deur
Alarm deur openKoelkastverlichting UITDe deur heeft langer dan 8 minuten open gestaan.Sluit de deur
FunctiestoringAlle temperatuurlampjes knipperenStoring in het product.Contact opnemen met de Klantenservice
De ventilator verbetert de temperatuurverdeling in de koelkast, waardoor de etenswaar beter geconserveerd wordt. De ventilator is standaard ingeschakeld.
Ventilator uitschakelen/opnieuw inschakelen: Ventilator is standaard ingeschakeld.
Volg de hieronder beschreven procedure om de ventilator uit te schakelen/opnieuw in te schakelen:
- Druk op de verlichtingsknop zoals aangeduid in afbeelding 2: het lampje wordt uitgeschakeld;
- Houd de toets Temperatuur ingedrukt zonder de verlichtingsknop los te laten, zoals aangeduid in afbeelding 3: het lampje knippert eenmaak als de ventilator uitgeschakeld is (UIT) of
driemaal als de ventilator ingeschakeld is (AAN).
Opmerking: Door het uitschakelen van de ventilator wordt de functie 6th Sense Fresh Control in de koelkast gedeactiveerd.
KOELKASTVERLICHTING
Het verlichtingssysteem in het koelkastcompartiment maakt gebruik van LED-
verlichting voor een betere verlichting en een zeer laag energieverbruik.
Neem contact op met het Servicecentrum voor vervanging wanneer het LED-
verlichtingssysteem niet werkt.
Belangrijk: De binnenverlichting van het koelkastcompartiment gaat branden
wanneer de deur van de koelkast geopend wordt. Als de deur langer dan 8
minuten geopend blijft, wordt de verlichting automatisch uitgeschakeld.
LED-controlelampjes voor het weergeven van de huidige temperatuurwaarde
of de functie Snel koelen.
Functie SNEL KOELEN
Het gebruik van de functie Snel koelen wordt aanbevolen:
- voor het verhogen van de koelcapaciteit van het
koelkastcompartiment als zeer veel levensmiddelen in het
koelvak wordt geplaatst.
Druk voor het activeren van de functie Snel koelen steeds opnieuw
op de toets Temperatuur op het bedieningspaneel tot alle drie
LED's knipperen en blijven branden.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
De functie wordt automatisch gedeactiveerd na 6 uur en er wordt
teruggekeerd naar de eerder geselecteerde waarde. De functie
kan handmatig worden gedeactiveerd door te drukken op de
toets Temperatuur op het bedieningspaneel.
AAN/STANDBYtoets.
TEMPERATUURtoets
AAN/STAND-BY-functie
Om het product in Stand-by te
zetten, houdt u de toets Aan/
Stand-by 3 seconden ingedrukt.
Alle temperatuurcontrolelampjes
worden uitgeschakeld. Druk
nogmaals op de toets om het
apparaat opnieuw in te schakelen.
(zie de Gebruiksaanwijzing)
TEMPERATUURinstelling
Druk op de toets Temperatuur op het bedieningspaneel om
de temperatuur van het hoogste, via het minder hoge naar het
laagste niveau in te stellen.
Door op de Temperatuur toets te drukken, wordt de
temperatuurinstelling steeds opnieuw gewijzigd.
Bij de eerste keer aansluiten van het apparaat staat de
temperatuurwaarde in de middenstand (fabrieksinstelling).
De onderstaande tabel toont de temperatuurwaarden:
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Fast Cooling
Opmerking: De weergegeven temperatuurinstelling
komt overeen met de gemiddelde temperatuur in de
hele koelkast.
1. Ventilator*
2.Elektronisch bedieningspaneel/verlichting
3.Koude-luchtgedeelte Multi-flow*
4. Flessenrek*
5. Afdekking sensor
6. Schappen
7.Typeplaatje met handelsnaam
8.Crisper voor groente en fruit
9.Verdeler crisper*
10.Set om de deur om te draaien*
11. Eierhouder*
12. Flessenscheider*
13. Deurvakken
14. Deurafdichting
* Beschikbaar op bepaalde modellen
IN WERKING STELLEN VAN HET APPARAAT
Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, begint
het apparaat automatisch te werken. Wacht nadat u het
apparaat heeft ingeschakeld, minstens 4-6 uur voordat
u levensmiddelen in het apparaat legt. Wanneer het
apparaat wordt aangesloten op de netvoeding wordt het
display verlicht en worden alle pictogrammen gedurende
circa 1 seconde weergegeven. De standaardwaarden
(fabriekswaarden) van de instellingen van de koelkast
lichten op.
SCHARNIERZIJDE DEUR OMKEREN
- zie meegeleverde Gebruiksaanwijzing
Het wordt aanbevolen om de scharnierzijde van de deur
met twee personen om te keren.
Er is geen omkering van de scharnierzijde voorzien voor:
- modellen met geïntegreere handgreep
- modellen met glaspaneel in de deur.
Specificaties, technische gegevens en afbeeldingen
kunnen per model verschillen.
13
14
KZUA
ROBG
RU
HUSK
CZPLFIDKNOSEGRITPTESNLFRNL
DE
AE
FI
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
400010844150
195138718.00
PIKAOPAS
HÄLYTYKSET-TAULUKKO
HÄLYTYKSEN TYYPPIVaroitusmerkkiSyyRatkaisu
Ovi auki -hälytysJääkaapin valo vilkkuu.Ovi on ollut avoinna yli 5 minuuttia.Sulje ovi.
Ovi auki -hälytysJääkaapin valo SAMMUU.Ovi on ollut avoinna yli 8 minuuttia.Sulje ovi.
ToimintahäiriöJokin lämpötilan merkkivaloista vilkkuu.Laitteen toimintahäiriö.Ota yhteyttä huoltopalveluun
Tuuletin jakaa lämpötilan paremmin jääkaapin sisällä, jolloin elintarvikkeiden säilyvyys paranee. Tuuletin on oletuksena päällä.
Tuulettimen pois/uudelleen kytkeminen: Tuuletin on oletuksena päällä.
Tuuletin poistetaan käytöstä tai otetaan uudelleen käyttöön seuraavalla tavalla:
- Paina kuvassa 2 näkyvää valopainiketta: valo sammuu;
- Älä vapauta valopainiketta ja pidä kuvassa 3 näkyvää Lämpötila-painiketta pohjassa: valo vilkkuu kerran, kun tuuletin on poistettu käytöstä (POIS) tai kolme kertaa, kun tuuletin on
otettu uudelleen käyttöön (PÄÄLLÄ).
Huomaa: Tuulettimen pois kytkeminen sammuttaa jääkaapin 6th Sense Fresh Control -toiminnon.
JÄÄKAAPIN SISÄVALO
Jääkaappiosaston sisällä oleva valojärjestelmä käyttää LED-valoja. Niillä
aikaansaadaan parempi valaistus ja niiden energiankulutus on hyvin alhainen.
Jos LED-valojärjestelmä ei toimi, ota yhteys huoltopalveluun valojen
vaihtamiseksi.
Tärkeää: Jääkaappiosaston sisävalo syttyy, kun jääkaapin ovi avataan. Jos ovea
pidetään auki yli 8 minuuttia, valo sammuu automaattisesti.
LED-valot näyttävät senhetkisen lämpötila-asetuksen tai
pikajäähdytystoiminnon käytön.
PIKAJÄÄHDYTYS-toiminto
Pikajäähdytystoiminnon käyttöä suositellaan seuraavissa tilanteissa:
- tehostamaan jäähdytystä, kun jääkaappiosastoon on asetettu
kerralla suuri määrä elintarvikkeita.
Voit aktivoida pikajäähdytystoiminnon painamalla
lämpötilapainiketta useita kertoja käyttöpaneelista, kunnes kaikki 3
LED-valoa vilkkuvat ja sitten palavat jatkuvasti.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Toiminto päättyy automaattisesti 6 tunnin jälkeen. Laite siirtyy
käyttämään edellistä valittua lämpötila-asetusta. Toiminto voidaan
poistaa käytöstä manuaalisesti painamalla Lämpötila-painiketta
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la température à l'intérieur du réfrigérateur, garantissant ainsi une meilleure conservation des aliments. Le ventilateur est activé par
défaut.
Désactivation/réactivation du ventilateur: Par défaut, le ventilateur est activé.
Pour désactiver/réactiver le ventilateur, procédez comme suit:
- Appuyez sur le bouton d'éclairage, conformément à l'illustration2: l'éclairage s'éteint.
- Sans relâcher le bouton d'éclairage, appuyez sur la touche Température et maintenez-la enfoncée, conformément à l'illustration3: l'éclairage clignote une seule fois si le ventilateur
est désactivé ou trois fois s'il est activé.
Remarque: L'arrêt du ventilateur entraîne la désactivation de la fonction 6th Sense (6ème Sens) Fresh Control dans le réfrigérateur.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise une
ampoule DEL, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie plus faible.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente
pour le remplacer.
Important : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture
de la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 8 minutes, l'ampoule
s'éteint automatiquement.
Voyants à LEDs affichant le point de réglage actuel de la température ou la
fonction Froid rapide.
Fonction REFROIDISSEMENT RAPIDE
L'utilisation de la fonction Froid rapide est recommandée:
- pour augmenter la capacité de refroidissement du compartiment
réfrigérateur lorsque vous y placez une très grande quantité
d'aliments.
Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez de manière
cyclique sur la touche Température sur le panneau de commande
jusqu'à ce que les 3 voyants DEL clignotent et restent allumés.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
La fonction est automatiquement désactivée après 6 heures et
retourne au point de réglage sélectionné précédent. La fonction
peut être désactivée manuellement en appuyant sur la touche
Température sur le bandeau de commandes.
ToucheON/STANDBY.
ToucheTEMPERATURE
Fonction ON/STANDBY
Pour mettre l'appareil en veille,
appuyez sur la touche On/Standby
et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Tous les voyants de
température s'éteignent. Appuyez
de nouveau sur ce bouton pour
réactiver l'appareil. (voir la notice
d'utilisation)
RéglageDE LA TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche Température sur le panneau de
commandes pour régler la température de la plus chaude à la
plus froide.
En appuyant sur la touche Température, le réglage de la
température changera de manière cyclique.
Lors du premier branchement, la valeur préréglée de la
température est à la position moyenne (réglage en usine).
Le tableau suivant indique les valeurs préréglées de
température :
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Fast Cooling
Remarque: Les points de réglage affichés correspondent
à la température moyenne dans tout le réfrigérateur.
1. Ventilateur*
2.Panneau de commande électronique/éclairage
3.Zone d'air froid Multi-flow*
4.Galerie porte-bouteilles*
5. Couvercle du capteur
6.Zone à clayettes
7.Étiquette signalétique avec nom commercial
8.Bac à fruits et légumes
9.Séparateur bac à fruits et légumes*
10.Kit pour l'inversion du sens d'ouverture de la porte*
11.Plateau à œufs*
12.Séparateur à bouteilles*
13. Balconnets
14.Joint du hublot
* Disponible sur certains modèles
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une fois
branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4
à 6 heures avant d'y placer des aliments. Lorsque l'appareil
est branché à l'alimentation électrique, l'afficheur s'illumine
et toutes les icônes s'illuminent pendant environ 1 seconde.
Les valeurs par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
COMMENT INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA
PORTE
- voir la notice d'utilisation jointe
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte.
L'inversion du sens d'ouverture de porte n'est pas prévu
pour:
- les modèles avec poignée intégrée
- les modèles de porte comportant un panneau en verre.
Les caractéristiques, données techniques et images
peuvent varier en fonction du modèle
13
14
KZUA
ROBG
RU
HUSK
CZPLFIDKNOSEGRITPTESNLFRFR
DE
AE
DE
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
400010844150
195138718.00
KURZANLEITUNG
ALARMTABELLE
ALARMTYPAnzeigeUrsacheAbhilfe
Alarm Tür offenKühlschrankbeleuchtung blinktDie Tür war länger als 5Minuten geöffnet.Schließen Sie die Gerätetür
Alarm Tür offenKühlschranklicht ist AUSDie Tür war länger als 8Minuten geöffnet.Schließen Sie die Gerätetür
StörungEine Temperaturanzeige blinktProduktstörung.Kontaktieren Sie den Kundenservice
Das Gebläse sorgt für eine gleichmäßige Temperaturverteilung im Kühlfach und somit für eine optimale Konservierung des Kühlgutes. Normalerweise ist das Gebläse eingeschaltet.
Deaktivierung und erneute Aktivierung des Gebläses: Normalerweise ist das Gebläse aktiviert.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Gebläse zu deaktivieren / erneut zu aktivieren:
Drücken Sie die Lichttaste, wie in Abbildung 2 dargestellt: das Licht erlischt;
- Halten Sie die Temperaturtaste gedrückt, ohne die Lichttaste loszulassen, wie in Abbildung3 dargestellt: das Licht blinkt einmal, wenn das Gebläse deaktiviert wurde (AUS), oder
dreimal, wenn es wieder aktiviert wurde (EIN).
Hinweis: Durch die Deaktivierung des Gebläses wird die Funktion 6th Sense Fresh Control im Kühlschrank ausgeschaltet.
KÜHLSCHRANKLICHT
Im Lichtsystem in Inneren des Kühlfachs werden LED-Leuchten eingesetzt. Diese
ermöglichen eine bessere Lichtausbeute bei sehr niedrigem Energieverbrauch.
Falls das LED-System nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den
Kundenservice, um es zu ersetzen.
Wichtig: Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet sich die Innenbeleuchtung
ein. Falls die Tür mehr als 8Minuten lang geöffnet bleibt, schaltet sich das Licht
von selbst aus.
LEDs zur Anzeige der aktuellen Temperatureinstellung oder der
Schnellkühlfunktion.
SCHNELLKÜHL-Funktion
Die Verwendung der Schnellkühlfunktion wird empfohlen:
- zur Erhöhung der Fassungsvermögens beim Platzieren großer
Lebensmittelmengen.
Um die Schnellkühlfunktion zu aktivieren müssen Sie mit der
Temperaturtaste zyklisch durch die Einstellungen schalten, bis
alle 3LEDs blinken und dauerhaft aufleuchten.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Die Funktion wird nach 6Stunden automatisch deaktiviert und
kehrt zum zuvor eingestellten Einstellpunkt zurück. Die Funktion
kann durch Drücken der Temperaturtaste auf dem Bedienfeld
manuell deaktiviert werden.
ON/STANDBYTaste.
TEMPERATURTaste
ON/STAND-BY-Anzeige
Halten Sie die Taste On/Stand-by
3 Sekunden lang gedrückt,
um das Gerät in den Stand-
by-Modus zu schalten. Alle
Temperaturanzeigen schalten ab.
Drücken Sie die Taste erneut, um
das Gerät wieder zu aktivieren.
(SieheGebrauchsanleitung)
TEMPERATUREINSTELLUNG
Drücken Sie die Temperaturtaste auf dem Bedienfeld, um
die Temperatur von der wärmsten bis zur kältesten Position
einzustellen.
Mit der Temperaturtaste kann zyklisch durch die
Temperatureinstellungen hindurchgeschaltet werden.
Beim ersten Einschalten ist die Temperatur auf die mittlere
Stellung eingestellt (Werkseinstellung).
Die folgende Tabelle zeigt die Temperatur-Einstellstufen:
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Fast Cooling
Hinweis: Die angezeigten Einstellwerte entsprechen der
Durchschnittstemperatur im gesamten Kühlschrank.
1. Gebläse*
2.Elektronisches Bedienfeld / Beleuchtungseinheit
3. Multi-flow-Kaltluftbereich*
4. Flaschenfach*
5. Sensorabdeckung
6.Ablagen im Bereich
7.Typenschild mit Handelsnamen
8.Obst- und Gemüsefach
9.Trennelement für Obst- und Gemüsefach*
10.Bausatz für Türanschlagwechsel*
11. Eierbehälter*
12. Flaschenhalter*
13. Türeinsätze
14. Türdichtung
* Verfügbar bei ausgewählten Modellen
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet
automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des
Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von
Lebensmitteln. Nach dem Anschluss an das Stromnetz
leuchtet das Display auf und ungefähr 1 Sekunde lang
werden alle Symbole angezeigt. Die werkseitigen
Einstellwerte des Kühlschrankfachs werden eingeblendet.
TÜRANSCHLAG WECHSELN
- siehe beigefügte Gebrauchsanleitung
Es wird empfohlen, den Türanschlag zu zweit zu wechseln.
In folgenden Fällen ist kein Türanschlagwechsel
vorgesehen:
- bei Modellen mit integriertem Griff
- bei Modellen mit Glasbedienfeld in der Tür.
Spezifikationen, technische Daten und Abbildungen
können von Modell zu Modell unterschiedlich ausfallen.
13
14
KZUA
ROBG
RU
HUSK
CZPLFIDKNOSEGRITPTESNLFRDE
DE
AE
EL
Διαβάστε τις "Οδηγίες χρήσης" προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
400010844150
195138718.00
ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΑΡΞΗΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΎΝΑΓΕΡΜΩΝ
ΤΎΠΟΣ ΣΎΝΑΓΕΡΜΟΎΣήμαΑιτίαΛύση
Συναγερμός ανοιχτής πόρταςΑναβοσβήνει το φως στο ψυγείοΗ πόρτα έχει μείνει ανοιχτή για παραπάνω από 5 λεπτά.Κλείστε την πόρτα
Συναγερμός ανοιχτής πόρταςΤο φως στο ψυγείο είναι σβηστόΗ πόρτα έχει μείνει ανοιχτή για παραπάνω από 8 λεπτά.Κλείστε την πόρτα
ΒλάβηΑναβοσβήνει κάποια ένδειξη θερμοκρασίαςΔυσλειτουργία του προϊόντος.Ενημερώστε το κέντρο σέρβις
Ο ανεμιστήρας βελτιώνει την κατανομή της θερμοκρασίας εντός του ψυγείου, επιτρέποντας έτσι την καλύτερη συντήρηση των τροφίμων. Ως προεπιλογή, ο ανεμιστήρας είναι
ενεργοποιημένος.
Για απενεργοποίηση/επανενεργοποίηση: Ο ανεμιστήρας είναι ενεργός ως προεπιλογή.
Για να απενεργοποιήσετε ή να επενενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
- Πατήστε το κουμπί "Φως" όπως υποδεικνύεται στην εικόνα 2: Το φως σβήνει.
- Χωρίς να αφήσετε το κουμπί "Φως", πατήστε ταυτόχρονα και κρατήστε πατημένο το κουμπί "Θερμοκρασία" όπως υποδεικνύεται στην εικόνα 3: Το φως θα αναβοσβήσει μία φορά εάν
ο ανεμιστήρας έχει απενεργοποιηθεί (OFF) ή τρεις φορές εάν ο ανεμιστήρας έχει ενεργοποιηθεί (ON).
Σημείωση: Με την απενεργοποίηση του ανεμιστήρα απενεργοποιείται η λειτουργία "6th Sense Fresh Control" στο ψυγείο.
ΦΩΣ ΨΎΓΕΙΟΎ
Το σύστημα φωτισμού στο εσωτερικό του ψυγείου χρησιμοποιεί λυχνίες LED,
παρέχοντας καλύτερο φωτισμό και πολύ χαμηλή κατανάλωση ενέργειας.
Αν το σύστημα φωτισμού LED δεν λειτουργεί, επικοινωνήστε με το κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών για να το αντικαταστήσετε.
Προσοχή: Το φως του ψυγείου ανάβει όταν ανοίξει η πόρτα του ψυγείου. Αν
η πόρτα παραμείνει ανοικτή για περισσότερο από 8 λεπτά το φως θα σβήσει
αυτόματα.
Ενδεικτικές λυχνίες του τρέχοντος επιπέδου θερμοκρασίας ή της λειτουργίας
Ταχεία ψύξη.
Λειτουργία ΤΑΧΕΙΑ ΨΎΞΗ
Η χρήση της λειτουργίας Ταχεία ψύξη συνιστάται:
- για να αυξήσετε την ικανότητα ψύξης του ψυγείου όταν
τοποθετείτε πολύ μεγάλη ποσότητα φαγητού.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ταχείας ψύξης, πατήστε το
κουμπί θερμοκρασίας κυκλικά στον πίνακα ελέγχου έως ότου και
τα 3 LED που αναβοσβήνουν να παραμείνουν αναμμένα σταθερά.
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 6 ώρες και
επιστρέφει στο προηγούμενο επιλεγμένο σημείο. Μπορείτε
να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πατώντας το κουμπί
Θερμοκρασίας στον πίνακα χειρισμού.
ΚουμπίON/STANDBY .
ΚουμπίΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
Λειτουργία ON/STANDBY
Για να θέσετε το προϊόν στη
λειτουργία Standby, πατήστε και
κρατήστε πατημένο το κουμπί
On/Standby για 3 δευτερόλεπτα.
Όλες οι ενδείξεις θερμοκρασίας
σβήνουν. Πατήστε το ξανά για να
επανενεργοποιήσετε τη συσκευή.
(ανατρέξτε στις "Οδηγίες χρήσης")
ΡύθμισηΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Πατήστε το κουμπί θερμοκρασίας στον πίνακα χειρισμού για
να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία από το υψηλότερο στο μεσαίο
και έως το χαμηλότερο επίπεδο.
Πατώντας το κουμπί θερμοκρασίας, η ρύθμιση της
θερμοκρασίας θα αλλάξει κυκλικά.
Την πρώτη φορά που συνδέεται η συσκευή η θερμοκρασία
τίθεται στη μεσαία θέση (εργοστασιακή ρύθμιση).
Στον πίνακα που ακολουθεί εμφανίζονται οι θέσεις ρύθμισης
της θερμοκρασίας:
Led ONLed OFFLed ONLed OFF
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Fast Cooling
Σημείωση: Οι εμφανιζόμενες τιμές αντιστοιχούν στη
μέση θερμοκρασία που επικρατεί σε ολόκληρο το ψυγείο.
1. Ανεμιστήρας*
2.Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου / φως
3.Περιοχή ψυχρού αέρα πολλαπλής ροής*
4.Ράφι μπουκαλιών *
5. Κάλυμμα αισθητήρα
6.Χώρος ραφιών
7.Ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών με εμπορική
ονομασία
8.Συρτάρι διατήρησης φρούτων και λαχανικών
9. Διαχωριστικό*
10.Κιτ για αναστρέψιμες πόρτες*
11. Αυγοθήκη*
12.Διαχωριστικο μπουκαλιων*
13.Ράφια πόρτας
14.Λάστιχο της πόρτας
*Διατίθεται σε επιλεγμένα μοντέλα
ΠΩΣ ΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΎΣΚΕΎΗ
Μόλις συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, η λειτουργία
ξεκινά αυτόματα. Μετά την εκκίνηση της συσκευής,
περιμένετε τουλάχιστον 4-6 ώρες πριν τοποθετήσετε
τρόφιμα στο εσωτερικό της. Όταν η συσκευή συνδεθεί
στην παροχή ρεύματος, ανάβει η οθόνη και εμφανίζονται
όλα τα εικονίδια για περίπου 1 δευτερόλεπτο. Ανάβουν οι
προεπιλεγμένες (εργοστασιακές) τιμές για το ψυγείο.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΝΤΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
- ανατρέξτε στις παρεχόμενες "Οδηγίες χρήσης"
Η αντιστροφή του ανοίγματος της πόρτας συνιστάται να
πραγματοποιείται από δύο άτομα.
Δεν προβλέπεται δυνατότητα αντιστροφής των θυρών για:
- μοντέλα με ενσωματωμένη λαβή
- μοντέλα με γυάλινη επιφάνεια στην πόρτα.
Οι προδιαγραφές, τα τεχνικά στοιχεία και οι εικόνες
Ik wil graag mijn koelkast deur verplaatst hebben van links naar rechts dat was beloofd door Coolblue bij aankoop op 31-3-2020 maar toen kon dat begrijpelijkerwijs niet ivm Corona, maar nu alles weer een beetje normaal word willen ze dit niet meer doen!!! Ook niet na zoveel mails en telefoontjes en verschuilen zich nog steeds achter Corona. En als je het evt zelf doet vervalt de garantie + in de beschrijving is dit ook niet helemaal duidelijk hoe te doen. Wat nu te doen, ook ik ben niet meer de jongste (66) Ik vind het heel erg dat zulke bedrijven als Coolblue bestaan met de slogan ik wil alleen verkopen en voor de rest moet je je mond houden. Ik hoop van U een positief antwoord te krijgen. Met vriendelijke groet Harry Eenschoten
Gesteld op 3-6-2020 om 13:20
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Whirlpool SW8AM2QX bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Whirlpool SW8AM2QX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.
De handleiding is 5,38 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.