698783
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
1
GB
www.whirlpool.eu
Pour le modèle MWP 3391 / MWPN 3391
2
GB
INSTALLATION
INSTALLATION --------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ---------------------------------------------------------------------4
DIAGNOSTIC DES PANNES --------------------------------------------------------------------------------------------5
PRÉCAUTIONS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------6
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES -------------------------------------------------------------------------------------------------------------7
MAINTENANCE ET NETTOYAGE ------------------------------------------------------------------------------------- 8
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES -----------------------------------------------------------------------------------------9
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE -------------------------------------------------------------------------------------10
UTILISATION GÉNÉRALE
MODE VEILLE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------11
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS ------------------------------------------------11
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON -------------------------------------------------------------------- 11
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS --------------------------------------------------------- 11
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT) ---------------------------------------------------12
SETTING (RÉGLAGE) ----------------------------------------------------------------------------------------------------13
FONCTIONS CUISSON
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) ---------------------------------------------------------------------------------14
MICROWAVE (MICRO-ONDES) ---------------------------------------------------------------------------------------15
GRILL (GRIL) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE) ---------------------------------------------------------------------------------- 17
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP) ---------------------------------------------------------------------------------------18
6TH SENSE JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) ---------------------------------------------------------- 21
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) --------------------------------------------------------------------- 22
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL) --------------------------------------------------------------------------------------23
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE) ------------------------------------------------------------------24
6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR) ------------------------------------------------------------------25
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) --------------------------------------------------------------------------29
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) -------------------------------------------------------------------- 36
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL) ----------------------------------------------------------------------------------- 37
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE --------------------------------------------------------------------------39
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES -------------------------------------------------------------------------------------40
INDEX
3
GB
Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de cha-
leur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four mi-
cro-ondes an de garantir une ventilation sufsante.
Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce
four micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un
plan de travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes
contre le mur !
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
* Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
* Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne
sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes
est correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le lm de protection qui recouvre le panneau
de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation.
INSTALLATION
mm058
30cm
AVERTISSEMENT:
Remarque :
* Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
* Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité
d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
* La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
* Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
* Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
* Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
* Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son
contenu. Manipulez le four avec précaution.
* Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une
circulation de l'air appropriée.
* Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correcte-
ment et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
* N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
* Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un tech-
nicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
4
GB
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA-
TION ULTÉRIEURE
* Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était
émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou
coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
* L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four à micro-ondes.
* Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
* Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou
de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraî-
ner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
* Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont
insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
* Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assu-
rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
* N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
* Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il
n'a pas été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT:
* Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien compétent d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protec-
tion contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermé-
tiques car ils sont susceptibles d'exploser.
AVERTISSEMENT:
* Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous
la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.
5
GB
Remarque :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande
séparé.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de
surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
* Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four micro-ondes.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
* N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
* N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four micro-ondes a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou
de laboratoire.
* Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les
charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si :
* Le plateau tournant et son support sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
* Le four micro-ondes est bien ventilé.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four mi-
cro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service après-
vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
Remarque :
AVERTISSEMENT:
* Ne démontez aucun panneau.
* Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est
dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service après-
vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection
contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des réci-
pients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT:
* Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
6
GB
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles
que :
* Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
* Fermes ;
* Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ;
* Environnements de type Bed and Breakfast.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple chauffage de pièces).
* L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endom-
mager.
* Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des
arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de
cuisson insatisfaisants.
* Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau
absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
* N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
* N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
* Ne stockez rien dans la cavité .
* Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four micro-ondes.
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
* Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients,
les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson.
LIQUIDES
par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
An d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
* Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
* Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
* Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le
récipient du four micro-ondes avec précaution.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des biberons ou des petits
pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
ATTENTION
Remarque :
7
GB
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES
* De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent
bien aux micro-ondes.
* Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
* Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
* Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des
accessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement,
ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
* Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au mi-
cro-ondes.
* Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du
plateau tournant (voir la section Grands récipients).
ACCESSOIRES CONSEIL
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant
en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support. Installez le support du pla-
teau tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT
EN VERRE
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules
d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four. Placez le plateau
tournant en verre sur son support.
Couvercle
Récipient intermédiaire
Fond
Grille Supérieure
Grille Inférieure
DOUBLE VAPEUR
Cuisez les aliments sous double vapeur avec contrôle du cap-
teur. Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en
verre.
GRILLE HAUTE
GRILLE BASSE
Utilisez la grille haute lors de la cuisson avec la fonction Gril ou
Combi (Micro-ondes + Gril). Utilisez la grille basse lors de la cuis-
son avec la fonction chaleur pulsée ou Combi (micr-ondes + cha-
leur pulsée).
PLAT CRISP
Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp
peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez
toujours le plateau tournant en verre comme support avec le plat
crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il devien-
drait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.
POIGNÉE CRISP
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
8
GB
* Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface,
affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
* N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les sur-
faces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la
serviette en papier.
* À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la base du four.
* Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four,
les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
* N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
* Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
* L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
* Ne le vaporisez pas directement sur le four micro-ondes.
* Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
* Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
* Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour
les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur
facilitera l'élimination des salissures.
* Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
* Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et hu-
mide ainsi qu'un détergent doux.
* Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois
pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
NETTOYAGE SOIGNÉ :
* Le plat crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties
les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux.
* Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
* Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidis-
sement rapide risque de l'endommager.
* N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
.
Support du plateau tournant
.
Grille métallique
.
Poignée crisp
.
Plateau tournant en verre
.
Accessoires vapeur
9
GB
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
Bouton Dual Crisp (Double Crisp)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double crisp.
Knob (Touche) / Bouton de confirmation
Utilisez ce bouton pour conrmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajuster la va-
leur.
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
Bouton Jet Reheat (Réchauffage rapide)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Réchauffage capteur.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Bouton Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes +
Chaleur pulsée)
Utilisez pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la fonc-
tion Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée).
Bouton Dual Steam (Double vapeur)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Double vapeur.
Bouton Special Menu (Menu spécial)
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands réci-
pients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson
suivantes:
• Forced Air (Chaleur pulsée)
• Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au
mode de réglage de l'horloge / la langue.
Affichage
L'écran afche les informations sur le fonctionnement.
Bouton Jet start (Démarrage rapide)
Utilisez pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puis-
sance maxi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
GB
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Informations textuelles
Informations numériques sur
température/poids/
puissance micro-ondes
Icône Celsius/Kilogramme/Gramme/Watt
Informations numériques de temps
Fonction Microwave (Micro-ondes)
Fonction Décongél.rapide
Fonction Jet Reheat (Réchauffage ra-
pide)
Fonction préchauffage
Fonction Gril
Durée du cycle de cuisson
Fonction Chaleur pulsée
Fonction Double crisp
Fonction Double vapeur
Incrémenter ou décrémenter la va-
leur
Fonction Menu spécial
Fonction Menu chef
Fonction Auto Clean (Nettoyage au-
tomatique)
Heure : Minutes : Secondes
18
17
11
GB
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
MODE VEILLE
Pour interrompre la cuisson:
• Ouvrez la porte pour vérier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments.
• Les réglages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez :
• Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop.
Lorsque la cuisson est terminée:
Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un
comportement normal destiné à refroidir le produit.
Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peut continuer de fonctionner pendant ce cycle de
refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si souhaité, appuyez simple-
ment sur le bouton STOP ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le temps de refroidissement.
Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'im-
pact négatif sur le fonctionnement du produit.
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en
cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'ac-
tion nécessaire.
Vous devrez alors:
* Ouvrir la porte.
* Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
* Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la touche Jet Start (Démarrage rapide).
* Si l’utilisateur n’interagit pas avec le produit pendant 15 minutes, le four micro-ondes passe en mode
veille. Appuyez sur n’importe quel bouton pour quitter.
* Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four micro-ondes
en "mode Veille".
* Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le
cas échéant, l'écran affiche :
OPEN THE DOOR
12
GB
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pen-
dant la cuisson.
• Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau
dans le four, il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant.
Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
* Forced Air (Chaleur pulsée)
* Combi (Microwave + Forced Air) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
* Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter des aliments, le
four se mettre en Veille.
* Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner
les aliments, le four poursuit la cuisson (dans ce cas, les résultats escomptés ne seront pas atteints).
Remarques :
13
GB
COMMENT RÉGLER L’HORLOGE :
1
2
3
4
SETTING (RÉGLAGE)
Vous pouvez régler l'horloge en maintenant enfoncée la touche Stop TT pendant 3 secondes. Autrement, la
première fois que l'appareil est branché (ou après une panne de courant), il entre automatiquement dans le
mode de réglage de l'horloge.
Maintenez enfoncée la touche Stop TT pendant 3 secondes, le nombre par défaut est « 1 ».
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer la fonction de réglage de l'horloge.
1
2
Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce réglage
prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en compte
et l'écran affichera “12:00”.
Conseils et suggestions:
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
LORS DE L'UTILISATION DE LA TOUCHE STOP TT POUR RÉGLER L’HORLOGE :
Tournez le bouton pour régler les heures.
Appuyez sur le bouton Conrmation. Le chiffre des minutes clignote.
Tournez le bouton pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton Conrmation pour enregistrer le réglage.
1
2
3
4
RÉGLAGE DE LA LANGUE
LANGUAGE SETTINGS
Maintenez la touche Stop TT enfoncée pendant 3 secondes. Faites tourner le bouton pour sélectionner
le numéro « 2 ».
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer la fonction de réglage de la langue.
Tournez le bouton pour choisir la langue (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation pour enregistrer le réglage.
RU-
BRIQUES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Langues Anglais Italien Français Allemand Suédois Espagnol
Hollan-
dais
Hongrois Slovaque Polonais Tchèque
CLOCK SETTINGS
14
GB
1
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
* Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction Micro-ondes à la puissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire du bouton Jet Start (Démarrage
rapide) va augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
* Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer
la durée de cuisson.
Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bou-
ton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction.
Conseils et suggestions:
COOKING
15
GB
1
2
3
4
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments
et les boissons.
MCROWAVE:SELECT POWER
W
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). 750 W sera afché sur l'écran et les icônes de Watt
clignoteront.
Tournez le bouton pour régler la puissance, puis appuyez sur le bouton Conrmation.
La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est afchée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la
durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE
JET
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute te-
neur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une
puissance inférieure.
750 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
650 W Cuisson de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et n de cuisson des ragoûts.
350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W Décongélation.
90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée.
Pour utiliser la fonction micro-ondes à puissance maximale, votre four vient avec la fonction Jet Start
(Démarrage rapide). Vous pouvez facilement démarrer la fonction Micro-ondes à la puissance maxi-
male en appuyant simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque appui supplémen-
taire sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) augmente la durée de la fonction de 30 secondes. Pour
plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 14.
Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour
ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la du-
rée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter
la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
16
GB
1
2
3
4
GRILL (GRIL)
Cette fonction utilise un tube de métal pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonc-
tion gril permet de faire brunir les aliments comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les potatoes,
les saucisses, les légumes.
Accessoires
dédié :
Grille haute
HIGH GRILL-USE HIGH RACK
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bou-
ton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
NIVEAU DE PUISSANCE
•1 Faible
•2 Intermédiaire
•3 Élevé
Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la
grille haute.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en
papier doivent également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé.
Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage ra-
pide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
17
GB
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction.
Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des
cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille basse.
Conseils et suggestions:
FORCED AIR:SELECT TEMPERATU
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats cuits au four. L'utilisation d'un élément chauffant puissant et d'un
ventilateur permet de bénécier d'un cycle de cuisson comparable à celui d'un four traditionnel. Utilisez cette fonc-
tion pour cuire des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufés, des volailles et des viandes rôties.
La fonction Chaleur pulsée est conçue pour cuire les aliments avec une phase de préchauffage. Utilisez à la fois
le ventilateur et le gril pour préchauffer rapidement le four avant le début de la cuisson. Cela permet d'obtenir un
résultat optimal.
Accessoires
dédiés :
Grille basse
Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) et entrez dans l’étape de préchauffage.
Tournez le bouton pour régler la température de préchauffage, appuyez sur le bouton Conrmation pour
conrmer. Lorsque la température a été atteinte, un bip retentit et vous indique d’ajouter les aliments pour
le cycle de cuisson suivant.
Après avoir ajouté les aliments, faites tourner le bouton pour régler l'heure.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Lorsque la cuisson a démarré:
*Pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson : Tournez le bouton, ou appuyez sur le bouton Jet Start (Dé-
marrage rapide)/Conrmation pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
1
2
3
4
18
GB
1
2
3
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la tempéra-
ture voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Double crisp :
Le plat Crisp
la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité inme d'huile).
Appuyez sur le bouton Dual Crisp (Double crisp).
Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Faites tourner le bouton pour régler le temps de cuisson lorsque vous choisissez le menu Dual Crisp ma-
nuel P1 pour la cuisson et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuis-
son.
Faites tourner le bouton pour ajuster le poids lorsque vous choisissez P2 (Décongélation du pain Double
crisp) et P3~P9 (recettes Friture Double crisp) et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour
lancer le cycle de cuisson.
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp
Poignée crisp
DUAL CRISP MANUAL
Grille haute
(Uniquement disponible sur les
recettes Double crisp)
4
FONCTION DOUBLE CRISP :
5
FRITURE DOUBLE CRISP :
La friture Double crisp donne aux aliments un croustillant parfait et un intérieur tendre par une friture sans gras.
La chaleur générée par le micro-ondes, le gril et le chauffage FC donnent des aliments plus sains et plus rapides
à cuisiner.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Friture Double crisp :
Le plat Crisp
la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
La grille haute
DÉCONGÉLATION DU PAIN DOUBLE CRISP :
Utilisez ce menu pour décongeler et chauffer rapidement les petits pains, baguettes et croissants congelés.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec cette fonction :
• le plat Crisp
• la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
19
GB
Veuillez utiliser le plat crisp fourni. Les autres plats crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résul-
tats comparables.
Remarque :
Guide P1-P9 :
FAMILLE D'ALI-
MENTS
CUISSON
MÉTHODE
POIDS OU
TEMPS
CONSEIL
•P1
Manuelle
Double crisp
Double crisp Réglez la durée
Réchauffez et cuisez les aliments souhai-
tés comme la pizza, les quiches et autres
plats à base de pâte.
•P2
Décongélation
du pain Double
crisp
Double crisp 50 - 500g
Décongelez et réchauffez les rouleaux,
baguettes et croissants surgelés.
•P3
Frites
Friture double
crisp
300 - 600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Sau-
poudrez de sel avant la cuisson. Retour-
nez-les quand le four vous y invite.
•P4
Poulet
nuggets
Friture double
crisp
200 - 600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Retour-
nez-les quand le four vous y invite.
•P5
Poisson pané
Friture double
crisp
250 - 600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Retour-
nez les aliments lorsque le four vous y in-
vite.
•P6
Ailes de poulet
Friture double
crisp
200 - 600g
Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez
le plat Crisp. Retournez-les quand le four
vous y invite.
Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre ou de la grille haute.
Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâteau,
...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Conseils et suggestions:
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
20
GB
DUAL CRISP (DOUBLE CRISP)
FAMILLE D'ALI-
MENTS
CUISSON
MÉTHODE
POIDS OU
TEMPS
CONSEIL
•p7
Pomme de
terre
en morceaux
Friture double
crisp
300 - 800g
Épluchez et coupez les pommes de terre.
Assaisonnez et graissez légèrement le plat
Crisp et graissez légèrement le dessus.
Mélangez lorsque le four vous y invite.
•p8
Falafel
Friture double
crisp
4 portions
Mélangez les pois chiches avec du persil,
du sel, du poivre, du cumin et des graines
de coriandre, laissez reposer au réfrigéra-
teur pendant environ 30 minutes, mélangez
la farine avec de l'eau douce pour créer un
composé similaire à de la pâte, formez les
hamburgers et plongez-les d'abord dans la
farine, puis dans la chapelure, placez sur
le plat Crisp préalablement aspergé d'huile
d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe).
•p9
Cabillaud pané
relevé
Friture double
crisp
4 portions
Dans un bol, mélangez la chapelure, le
paprika, la poudre d'ail, le curcuma, le sel
et le poivre avec l'albumine, couvrez les -
lets de cabillaud avec la chapelure assai-
sonnée et pressez avec les mains, arran-
gez les lets sur la plaque Crisp.
21
GB
1
2
6TH SENSE JET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE)
Cette fonction vous permet de réchauffer automatiquement vos plats. Le micro-ondes va automatiquement cal-
culer la puissance nécessaire ainsi que la durée de façon à obtenir le meilleur résultat possible, le plus rapide-
ment possible.
Utilisez cette fonction pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température ambiante.
Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
Appuyez sur le bouton 6th Sense Jet Reheat (Démarrage rapide).
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Conseils et suggestions:
Le poids net doit se situer entre 250-600g lorsque vous utilisez cette fonction.
Veillez à ce que le four soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction pour obtenir le meil-
leur résultat.
Placez les aliments les plus épais et les plus denses à l'extérieur et les aliments les moins épais et
moins denses au milieu.
Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
Les tranches les plus épaisses comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spéciale-
ment lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de
s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
J T REHEATE
22
GB
1
2
3
4
Conseils et suggestions:
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)
Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le pla-
teau tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation est
compatible avec le micro-ondes.
Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués du-
rant la décongélation.
Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décon-
gèlent plus facilement.
Retournez/Remuez les gros morceaux vers la moitié du processus de décongélation.
*MEAT [ JET DEFROST ]
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et automatiquement des aliments.
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer, et faites tourner le bouton pour régler la valeur du
poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
FAMILLE D'ALIMENTS POIDS CONSEIL
•p1
Viande
100 - 2000g
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la
cuisson, laissez reposer la viande pendant au moins 5
minutes pour de meilleurs résultats.
•p2
Poulet
100 - 2000g
Poulet entier, lets ou morceaux. Après la cuisson, lais-
sez reposer la volaille pendant 5 à 10 min.
•p3
Poisson
100 - 1500g
Poisson entier, lets ou morceaux. Après la cuisson, lais-
sez reposer le poisson pendant 5 min.
•p4
Légumes
100 -1500g
Jardinière de légumes, chou eur et carottes. Après la
cuisson, laissez reposer les légumes pendant 5 min.
•p5
Pain
50 - 600g
Petits pains surgelés, baguettes et croissants. Après la
cuisson, laissez reposer le pain pendant 3 min.
23
GB
5
1
2
3
4
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL)
Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour
de main.
SELECT COMBI :(GRILL+MICR
Appuyez sur le bouton Combi.
L'afcheur indique : « 1 », appuyez sur le bouton Conrmation pour entrer dans le mode de réglage Com-
bi gril.
Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bou-
ton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Lorsque la cuisson a démarré:
Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Remarque :
PUISSANCE
NIVEAU
UTILISATION CONSEILLÉE
650 W Légumes
500 W Lasagne
350 W Volaille et poisson
160 W Viande
90 W Fruit gratiné
Ne laissez pas la porte du four ouverte trop longtemps lorsque le Gril est en marche, car cela entraîne
une chute de la température.
Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tournez
le plat en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute la sur-
face du plat.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur et aux micro-ondes lorsque vous
utilisez cette fonction
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en
papier doivent également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Conseils et suggestions:
Accessoires
dédié :
Grille haute
24
GB
4
3
Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction
Conseils et suggestions:
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction combine la cuisson aux micro-ondes et à la chaleur pulsée, ce qui vous permet de réaliser des
plats cuits au four en un tour de main.
La fonction Combi (Micro-ondes + Chaleur pulsée) vous permet de réaliser des plats comme des rôtis, vo-
lailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, poissons, cakes et pâtisseries.
Accessoires
dédié :
Grille basse
SELECT COMBI (FORCED AIR+
Appuyez sur le bouton Combi.
Faites tourner le bouton pour voir le chiffre « 2 » et appuyez sur le bouton Conrmation pour entrer dans le
mode de réglage Combi Chaleur pulsée.
Tournez le bouton pour régler la température, et appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bou-
ton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler le temps.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
5
6
Lorsque la cuisson a démarré:
Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Remarque :
PUISSANCE
NIVEAU
UTILISATION CONSEILLÉE
350 W
Volailles, pommes de terre en
robe des champs, lasagnes,
poissons et viande rôtie
160 W Gâteaux aux fruits
90 W Gâteaux et viennoiseries
1
2
25
GB
1
2
3
6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR)
DUAL STEAM:SECLET DURAT
:SEC
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette
fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson.
Cette fonction comporte 2 étapes.
La première porte rapidement l'eau à la température d'ébullition. Le temps de cuisson est calculé par le capteur.
La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous du point d'ébullition (frémissement). À ce
stade, le temps de cuisson réglé auparavant par l’utilisateur et le compte à rebours sont affichés.
Accessoires
dédiés :
Couvercle
Récipient intermédiaire
Fond
Grille Supérieure
Grille Inférieure
Double cuit-vapeur
(Cuit-vapeur à deux couches)
Le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
L'accessoire cuit-vapeur fourni doit toujours être utilisé avec cette fonction.
Le double cuit-vapeur peut être utilisé au lavez-vaisselle, aux micro-ondes et avec la double vapeur.
Vous risqueriez de l'endommager.
Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
Conseils et suggestions:
Appuyez sur le bouton Double vapeur.
Faites tourner le bouton pour régler le temps de cuisson, puis le compte à rebours réel commence avec le
temps de cuisson choisi une fois atteinte la température d'ébullition.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
26
GB
6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR)
Guide d'utilisateur du Double cuit-vapeur (Cuit-vapeur double couche) :
GRILLE SUPÉ-
RIEURE
MILIEU
RÉCIPIENT
GRILLE INFÉ-
RIEURE
FOND TEMPS DE PRÉPARATION DESCRIPTION
Seiche (170g) Eau (100 ml)
Pois et to-
mates cerises
(350g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 2min
Seiche à la vapeur avec pois, to-
mates fraîches et basilic.
Bar (250g) Eau (100 ml)
Pommes de
terre et cour-
gettes en
tranches
(200g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 10min
Servi avec du citronette (mélange de
jus de citron, d’huile d'olive, de sel et
de poivre).
Blanc de poulet
(120g)
Eau (100 ml)
Haricots verts
(220g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 4min
Salade de poulet style César (ajouter
des croutons)
Courgettes (400g) et
poivrons
Eau (100 ml) NA
Épeautre (100g) et
eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 18min
Salade d’épeautre assaisonnée de
sauce pesto.
NA
Jardinière de lé-
gumes surge-
lés (200g) et eau
(30ml)
NA
Quinoa (100g) et
eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 15min
Quinoa en sauce ratatouille avec
huile et graines de fenouil.
* Avec un double cuit-vapeur (Cuit-vapeur double couche), on peut cuisiner deux aliments en même temps. Pour de meilleurs performances,
veuillez choisir des aliments dont le temps de cuisson est similaire.
* Toutes les recettes ci-dessous sont cuisinées avec le double cuit-vapeur fourni. Couvrez toujours avec le couvercle.
Remarque :
27
GB
GRILLE SUPÉ-
RIEURE
MILIEU
RÉCIPIENT
GRILLE IN-
FÉRIEURE
FOND TEMPS DE PRÉPARATION DESCRIPTION
Cuisses de poulet
(250g)
Eau (100 ml) NA
Riz Basmati (200g)
avec citronnelle,
gingembre et eau
(400 ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 30min
Une fois prêt, mélangez et saupoudrez
de yaourt et d’épices de tajine.
Dés de carottes et
agneau (200g)
Eau (100 ml) NA
Sarrasin (100g) et
eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 15min
Une fois prêt, assaisonnez de sauce to-
mate et saupoudrez de poudre de cu-
min.
Poivrons farcis à la
viande (500g)
Eau (100 ml) NA
Riz long grain
(200g) et eau
(300ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 30min
Servez avec de l'huile.
Filets de saumon
(200g)
Eau (100 ml)
Choux de
Bruxelles
(300g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 6min
Servir avec de l'huile et de l'aneth frais.
Crevettes (décorti-
quées) (400 g)
Eau (100 ml) NA
Blé burgul (100g)
et eau (200ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 15min
Servir avec de l'huile et du coriandre
frais.
Boules de viande
(250g)
Eau (100 ml) NA
Riz blanc (200g) et
eau (300ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 30min
Servir avec de la sauce tomate ou celle
de votre choix.
Boulettes de poisson
(200g)
Eau (100 ml)
Pommes de
terre râpées
(300g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondesJET pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 8min
Une fois prêt, écrasez les pommes de
terre avec une fourchette. Ajoutez du
lait et du fromage râpé.
6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR)
28
GB
6TH SENSE DUAL STEAM (DOUBLE VAPEUR)
GRILLE SUPÉ-
RIEURE
MILIEU
RÉCIPIENT
GRILLE IN-
FÉRIEURE
FOND TEMPS DE PRÉPARATION DESCRIPTION
Brochettes de pois-
son (350g)
Eau (100 ml)
Cham-
pignons
(350g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 8min
Servez avec de l'huile, du sel et du
poivre.
Saint-Jacques (170g) Eau (100 ml)
Asperges
(300g)
Eau (100 ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant
1min15s.
Servez avec un assaisonnement d'huile
et de vinaigre.
Carottes tranchées
(250g)
Eau (100 ml) NA
Cubes de mil-
let (100g) et de
tofu (100g) et eau
(200ml)
Étape 1 : Micro-ondes JET pendant
2min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen-
dant 15min
Servez avec de l’huile et de la sauce
de soja.
29
GB
1
2
3
4
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)
Le 6th Sense Menu Chef est un guide simple et intuitif qui propose des recettes automatiques. Les résultats sont
à chaque fois parfaits.
Utilisez ce menu pour préparer les plats indiqués dans les tableaux suivants. Il suft de sélectionner une recette et
de suivre les instructions à l'écran : La fonction 6th Sense Menu Chef va automatiquement ajuster les paramètres
de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
VEGETABLES
Appuyez sur le bouton 6th Sense Chef Menu (Menu Chef).
Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour choisir la recette et appuyez sur le bouton de conrmation pour conrmer.
Tournez le bouton pour régler la valeur de poids et appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démar-
rage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Conseils et suggestions:
Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 11.
Pour les recettes vapeur du menu chef, veuillez utiliser la vapeur simple (couvercle, grille inférieure
et fond). Pour le riz, les pâtes, l’épeautre et le quinoa, veuillez utiliser le cuit-vapeur uniquement avec
le couvercle et le fond).
ACCESSOIRES
Microwave (Mi-
cro-ondes)
Plat résistant
Micro-ondes et four
Plat résistant
Poignée crisp
et plat Crisp
Cuit-vapeur à une
couche
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille hauteGrille basse
5
30
GB
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)
RECETTES
ALIMENTAIRES
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCESSOIRES PRÉPARATION
1 - LÉGUMES
P1
Potatoes
[Baked]
(Pommes
de terre
[au four]
200g-
1000g
5,5-17,5min
Convient pour les pommes de terre : 200-
300g chacune. Lavez-les et percez-les avec
une fourchette. Retournez-les quand le four
vous y invite.
P2
Tomates
[Au four]
300g-
800g
11-15 min
Coupez les tomates en deux, assaison-
nez-les et saupoudrez-les de fromage
P3
Carottes
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec
le couvercle.
P4
Brocolis
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec
le couvercle.
P5
Pommes
de terre
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec
le couvercle.
P6
Congelé
légumes
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond. Couvrez avec
le couvercle.
2- POULET
P1
Cuisses de
poulet [Frit]
400g-
1000g
15-28,6min
Assaisonnez les cuisses de poulet. Grais-
sez le plat allant aux micro-ondes et au four.
Ajoutez les cuisses après avoir préchauffé le
plat allant au four et aux micro-ondes, et re-
tournez-les lorsque le four vous y invite.
P2
Poulet
Filets [Frits]
200g-
1000g
13,1-32,6min
Graissez légèrement le plat allant aux mi-
cro-ondes et au four. Assaisonnez et ajoutez
les lets lorsque le plat allant au four et aux
micro-ondes est préchauffé. Retournez les
aliments lorsque le four vous y invite.
Plat allant aux
micro-ondes
Plat allant aux
micro-ondes
Plat Crisp et
poignée Crisp
CUIT-VAPEUR
(Cuit-vapeur vapeur
à une couche)
CUIT-VAPEUR
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
31
GB
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)
RECETTES
ALIMENTAIRES
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARATION
ACCES-
SOIRES
PRÉPARATION
P3
Poulet
Filets
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-va-
peur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et cou-
vrez avec le couvercle.
3 -VIANDE
P1
Bœuf [Rôti]
800g-
1500g
24-40min
Assaisonnez le rôti et placez-le dans un
four froid, retournez le rôti lorsque le four
vous y invite.
P2
Agneau [Rôti]
1000g-
1500g
31-39min
Assaisonnez le rôti et placez-le dans le
four froid. Retournez le rôti lorsque le four
vous y invite.
P3
Entre-
côte[Grillé]
150g-
600g
15-24min
Assaisonnez l'entrecôte, retournez-la
lorsque le four micro-ondes vous y invite.
P4
Bacon
[Frit]
50g-
150g
3,5-7min
Ajoutez la viande après avoir préchauffé le
plat allant au four et aux micro-ondes, et
retournez-les lorsque le four vous y invite.
4 - POISSON/FRUITS DE MER
P1
Fish llets
[Steam]
(Filets de
poisson
[Vapeur])
150g-
500g
capteur
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-va-
peur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et cou-
vrez avec le couvercle.
P2
Congelé Fi-
lets enrobés
[Frit]
200g-
600g
12-22m
Graissez légèrement le plat allant aux mi-
cro-ondes et au four. Ajoutez les aliments
lorsque le plat allant au four et aux mi-
cro-ondes est préchauffé. Retournez les
aliments lorsque le four vous y invite.
P3
Crevettes
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Placez les aliments dans le cuit-vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez
avec le couvercle.
Plat allant aux
micro-ondes
Plat allant aux
micro-ondes
Plat Crisp et
poignée Crisp
CUIT-VAPEUR
(Cuit-vapeur vapeur
à une couche)
CUIT-VAPEUR
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
32
GB
Plat allant aux
micro-ondes
Plat allant aux
micro-ondes
Plat Crisp et
poignée Crisp
CUIT-VAPEUR
(Cuit-vapeur vapeur
à une couche)
CUIT-VAPEUR
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
RECETTES
ALIMENTAIRES
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCESSOIRES PRÉPARATION
P4
Crevettes
panées
[Double crisp]
200g-
600g
9,5-21,1min
Utilisez de très grandes crevettes, panées.
Graissez légèrement le plat allant aux mi-
cro-ondes et au four. Ajoutez les aliments
lorsque le plat allant au four et aux mi-
cro-ondes est préchauffé. Retournez les ali-
ments lorsque le four vous y invite.
P5
Escalopes
de poisson
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Assaisonnez et placez-les dans le cuit-vapeur.
Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec
le couvercle.
P6
Saint-
Jacques
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Placez dans la grille du cuit-vapeur. Ajoutez
100 ml d'eau au fond et couvrez avec le cou-
vercle.
5 - PIZZA / QUICHE
P1
Fait maison
épaisse
[Double crisp]
850g 17min
Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g
de levure fraîche, 200-225g de farine, sel et
huile. Faites lever. Roulez-la sur un plat allant
au four et aux micro-ondes, et piquez-la avec
une fourchette. Garnissez de tomates, mozza-
rella et jambon, par exemple.
P2
Quiche
Lorraine
[Double crisp]
900g 19 MIN
Préparez une pâte brisée (250g de farine,150g
de beurre + 2½cuillers à soupe d'eau) ou uti-
lisez une pâte toute prête. (400-450g) Dou-
blez de pâte le plat allant au four et aux mi-
cro-ondes. Mélanger 100 g de bacon, 130 g
de fromage, 4 œufs et 150 ml de yaourt. As-
saisonnez avec du poivre noir et de la noix de
muscade.
P3
Pizza
épaisse
[Double crisp]
300g-
700g
9-13,1min Retirez l'emballage.
P4
Pizza ne
surgelée
[Double crisp]
250g-
400g
9-12min Retirez l'emballage.
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)
33
GB
RECETTES
ALIMENTAIRES
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARATION
ACCESSOIRES PRÉPARATION
P5
Pizza
fraiche
[Chaleur
pulsée]
900g 16,5min
Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g
de levure fraîche, 200-225g de farine, sel et
huile. Faites lever. Étalez la pâte sur le plat
crisp graissé et piquez avec une fourchette.
Ajoutez la garniture comme des tomates, du
fromage mozzarella et du jambon. Lorsque
le préchauffage du four est terminé, insé-
rez le plat allant au four et aux micro-ondes
dans le four micro-ondes à l'aide de la grille
basse.
6 - PÂTE / LASAGNES
P1
Frais
lasagne
1200g 27min
Faites fondre 50 g de beurre dans la poêle,
mélangez dans 900 ml de lait, 50 g de fa-
rine, des noix et du sel, Utilisez la puissance
moyenne pour cuire le mélange tout en re-
muant; Arrêtez lorsque la béchamel devient
épaisse. Préparez 400 g de bœuf haché, 40
g d'oignons hachés, 100 g de carottes en
dés, 40 g de céleri haché, 30 g de concentré
de tomate, 40 g d'eau, 4 cuillères à soupe
d'huile d'olive extra vierge, 80 g de fromage
Parmesan râpé, du sel et du poivre. Mettez
une feuille de pâte à lasagnes au fond du
récipient, couvrez avec 100 g de béchamel,
puis 200 g de mélange de bœuf. Répétez
trois fois. Couvrez avec 100 g de béchamel
sur la couche supérieure de pâte à lasagnes
et 100 g de mozzarella ou selon votre re-
cette préférée.
P2
Congelé
lasagne
300g-
1000g
18-33min
Retirez les éventuelles feuilles de papier
aluminium.
P3
Pâte
[Cuisson à
l’eau]
1 - 3
portions
4-9min +
temps de ré-
glage
Placez 1 à 3 portions de pâtes dans le fond
(le récipient) du cuit-vapeur. Une portion
correspond à environ 70g. Ajoutez de l'eau
jusqu'au niveau approprié indiqué à l'inté-
rieur du cuit-vapeur, sous le texte "Pâte +
Eau" (1 = 1 portion, 2 = 2 portions, etc.).
Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur.
N'utilisez pas la grille intermédiaire du
cuit-vapeur.
Lorsque l'écran l'afche, choisissez le
nombre de portions à cuire (L1 = 1 portion,
L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps
de cuisson manuellement selon selon les in-
dications du paquet.
Plat allant aux
micro-ondes
Plat allant aux
micro-ondes
Plat Crisp et
poignée Crisp
CUIT-VAPEUR
(Cuit-vapeur vapeur
à une couche)
CUIT-VAPEUR
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)
34
GB
RECETTES
ALIMENTAIRES
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCESSOIRES PRÉPARATION
7 - RIZ / CÉRÉALES
P1
Riz
[Cuisson à
l’eau]
1 - 4
portions
2,5-7min +
temps de ré-
glage
Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le
récipient) du cuit-vapeur. Une portion cor-
respond à environ 100g. Ajoutez de l'eau
jusqu'au niveau approprié indiqué à l'in-
térieur du cuit-vapeur, sous le texte "Riz +
Eau" (1 = 1 portion, 2 = 2 portions, etc.).
Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur.
N'utilisez pas la grille intermédiaire du
cuit-vapeur.
Lorsque l'écran l'afche, choisissez le
nombre de portions à cuire (L1 = 1 portion,
L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps
de cuisson manuellement selon selon les in-
dications du paquet.
P2
Épeautre
[Cuisson à
l’eau]
1 - 4
portions
20,5-
50,5min
Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le
récipient) du cuit-vapeur. Une portion cor-
respond à environ 100g.
N'utilisez pas la grille du cuit-vapeur.
P3
Quinoa
[Cuisson à
l’eau]
1 - 4
portions
22,5-42min
Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le
récipient) du cuit-vapeur. Une portion cor-
respond à environ 100g.
Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur.
N'utilisez pas la grille du cuit-vapeur.
8 - DESSERTS / PÂTISSERIES
P1
Tarte aux
fruits mai-
son
[Double
crisp]
1200g 28min
Préparez la pâte avec 180 g de farine, 125
g de beurre et un œuf. (ou utilisez une pâte
toute prête). Garnissez le plat crisp de pâte,
piquez avec une fourchette puis disposez
dessus 700 à 800 g de pommes coupées
en tranches mélangées à du sucre et de la
cannelle.
P2
Scones,
pains au lait
[Double
crisp]
560g 14min
Mélangez bien 275 à 300 g de farine forte,
10 g de levure de boulanger, 4 g de sel, 50
g de margarine fondue, 200 ml de lait, fa-
çonnez en une seule pièce de diamètre
20 cm sur un plat allant au four et aux mi-
cro-ondes.
Plat allant aux
micro-ondes
Plat allant aux
micro-ondes
Plat Crisp et
poignée Crisp
CUIT-VAPEUR
(Cuit-vapeur vapeur
à une couche)
CUIT-VAPEUR
(Fond et couvercle)
Grille basse Grille haute
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)
35
GB
RECETTES
ALIMENTAIRES
QUANTITÉ
TEMPS DE
PRÉPARA-
TION
ACCESSOIRES PRÉPARATION
P3
Gâteau
croustillant
[Double crisp]
600g 9,5min
Mélangez bien 170 g de farine, 10 g de levure
de boulanger, 170 g de sucre, 50 g de mar-
garine fondue, 100 ml de lait, versez dans un
plat allant au four et aux micro-ondes graissé
avec de la chapelure.
P4
Noix grillées
[Double crisp]
50g-
200g
2-4 min
Ajoutez des noix lorsque le plat allant au four
et aux micro-ondes est préchauffé. Mélangez
lorsque le four vous y invite.
P5
Fruits
[Vapeur]
150g-
500g
capteur
Épluchées et coupées en morceaux, placez
dans la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond et couvrez avec le couvercle.
P6
Génoise
(légère)
900g 45min
Mélangez bien 250g de farine, 15g de levure
de boulanger, 250g de sucre, 50 g de marga-
rine fondue, 100 ml de lait, versez dans un -
cipient avec une feuille de cuisson.
P7
Mufns
[Chaleur pul-
sée]
350g 22min
Battez ensemble 170g margarine et 170g de sucre,
jusqu'à obtenir un mélange doux et de couleur
claire. Insérez et battez 3 œufs, un à la fois. Incor-
porez délicatement les 225g de farine tamisée mé-
langée à 7g de levure en poudre et 0,25g de sel.
Dosez 28g du mélange dans des moules en pa-
pier et placez-les uniformément sur la plaque de
cuisson.
Lorsque le préchauffage du four est terminé, insé-
rez le plat allant au four et aux micro-ondes dans le
four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
P8
Biscuits
[Chaleur pul-
sée]
250g 17,5min
Mélangez ensemble 250g de farine, 100g de sucre
et 1,5g de sel. Enduisez des 125g de margarine.
Battez 1 œuf et ajoutez au mélange. Mélangez
tous les ingrédients, dosez 20g pour chacun, for-
mez une boulette, puis utilisez une fourchette pour
appuyer sur la boulette deux fois en forme de croix.
Lorsque le préchauffage du four est terminé, insé-
rez le plat allant au four et aux micro-ondes dans le
four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
P9
Meringues
[Chaleur
pulsée]
100g 38,5min
Fouettez 2 blancs d'œuf et 80g de sucre. Assai-
sonnez de vanille et d'essence d'amande. Formez
10-12 pièces sur le plat allant au four et aux mi-
cro-ondes. Lorsque le préchauffage du four est ter-
miné, insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes
en utilisant la grille du bas.
P10
Yogourt
600g
(150g*4)
6h
Mettez 62g de yogourt dans 4 tasses en céra-
mique (15,5g chacune), ajoutez 125ml de lait dans
chaque tasse (utilisez du lait longue conservation,
à température ambiante, demi-écrémé), couvrez le
bol avec un lm pour micro-ondes et placez dans
un cercle sur le plateau tournant.
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF)
36
GB
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)
Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer
les mauvaises odeurs.
AUTO CLEAN
AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE:
Versez 250ml d'eau à température ambiante dans un récipient allant au micro-ondes (voir nos recomman-
dations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
Placez le récipient directement sur le plateau tournant en verre.
1
2
POUR DÉMARRER LE CYCLE:
Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction.
1
2
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ:
Appuyez sur le bouton Stop (Stop).
Enlevez le récipient.
Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier humidié avec un détergent doux pour nettoyer l'inté-
rieur du four.
1
2
3
Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20 cm
et une hauteur inférieure à 6,5 cm. Pour les modèles qui ont un cuit-vapeur comme accessoire, utilisez
simplement le fond du cuit-vapeur pour lancer cette fonction.
Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant -
sistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de
jus de citron à l'eau.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide
ainsi qu'un détergent doux.
Conseils et suggestions:
37
GB
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)
SELECT FOOD CLASS
Le menu spécial est un bouton pratique qui contient différentes fonctions prenant en charge le processus de cuis-
son. Ce qui vous permet de faire lever la pâte, de ramollir et de faire fondre le beurre, le chocolat, la crème gla-
cée, le fromage crémeux, etc.
Appuyez sur le bouton Special Menu (Menu spécial).
Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton
Conrmation pour conrmer.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Conrmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
1
2
3
4
FAMILLE D'ALIMENTS MÉTHODE POIDS CONSEILS
•P1
Levée de pâte
Levée de pâte
250 - 500g
Pour la pâte à pizza, mesurez de l’eau à
37°C directement dans le récipient et dis-
solvez la levure dans l'eau, ajoutez 250 g
de farine, 2 cuillères à soupe d'huile végé-
tale, 2 cuillères à café de sel, pétrissez bien
jusqu'à former une pâte.
Ceci est faisable pour vos autres recettes
de pâte préférées.
•P2
Maintien au
chaud
Maintien au
chaud
veuillez vous reporter
au tableau Maintient au
chaud
La température peut être réglée dans la
plage 60-80. Veuillez consulter le ta-
bleau ci-dessous pour les recettes recom-
mandées à la page 38.
•P3
Beurre
Ramollir 50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez
dans un plat pouvant passer au four mi-
cro-ondes
•P4
Crème glacée
Ramollir 100 - 1000g
Sortez du congélateur, placez le récipient
de crème glacée
sur le plateau tournant.
•P5
Fromage à la
crème
Ramollir 50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez
dans un plat pouvant passer au four mi-
cro-ondes
•P6
Jus de fruit
congelé
Ramollir
250 - 1000g
(ici 1 ml équivaut à 1 g)
Sortez du congélateur, retirez le couvercle
du
récipient.
•P7
Beurre
Faire fondre 50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez
dans un plat pouvant passer au four mi-
cro-ondes Au signal, remuez.
•P8
Pépites de cho-
colat
Faire fondre 100 - 500g
À la température ambiante, placez dans un
plat allant aux micro-ondes. Au signal, re-
muez.
38
GB
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)
Guide de recettes Maintien au chaud
FAMILLE D'ALI-
MENTS
POIDS TEMP DURÉE RÉCIPIENT
Pizza 300 - 800g 80 30min Plat Crisp
Viande rôtie. 800 - 1500g 80 30min Plat allant au four
Pain
100 - 500g 60 30min Plat Crisp
Mufn
336g(28g*12) 60 30min Plat Crisp
Assiettes
220-620g 70 30min Plat allant au four
Plats en céramique
250-850g 70 30min Plat allant au four
FAMILLE D'ALIMENTS MÉTHODE POIDS CONSEILS
•P9
Fromage
Faire fondre
50 - 500g
À la sortie du réfrigérateur, placez dans un
plat allant aux micro-ondes. Au signal, re-
muez.
•P10
Guimauves
Faire fondre 100 - 500g
À la température ambiante, placez dans
un
plat allant aux micro-ondes.
39
GB
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
* Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole
de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination
des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
* Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribue-
rez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
* Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique
que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
* La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en
vigueur en matière de protection de l'environnement.
* Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
* Avant de vous séparer de l'appareil , rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
40
GB
Test Quantité
Durée approxi-
mative
Niveau de puissance Récipient
12.3.1
(Crème)
1000 g
15-16 min
750 W Pyrex 3. 222-R
12.3.2
(Génoise)
475 g 7 min 30 s 750 W Pyrex 3.827
12.3.3
(Pain de viande)
900 g 13-14 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4
(Gratin de
pommes de terre)
1200 g 23-26 min Gril + 500W Pyrex 3.827
12.3.5
(génoise)
900 g
43-44 min
Chaleur pulsée 200°C
+ 90W
Pyrex 3.827
12.3.6
(Poulet)
1200 g
37-38 min
Chaleur pulsée 200
°C
+ 350W
Grille basse
13.3
(Dégivrage ma-
nuel)
500 g
15 min 160W
Placez sur le plateau tournant
avec une assiette en plastique
de 3mm d'épaisseur.
GB
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
Spécifications techniques
Description des données MWP 3391 / MWPN 3391
Tension d'alimentation 220-230V~50 Hz
Entrée puissance des mi-
cro-ondes
1650 W
Puissance d'entrée nominale 2000 W
Gril 1150-1250 W
Chaleur pulsée 1650-1750 W
Dimensions externes (HXLXP) 373 x 490 x 540
Dimensions internes (HXLXP) 225 x 395 x 370
La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04
43 2 E15A004 2 66
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Whirlpool-MWP3391SX

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Whirlpool MWP3391SX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Whirlpool MWP3391SX in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Whirlpool MWP3391SX

Whirlpool MWP3391SX Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's

Whirlpool MWP3391SX Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 40 pagina's

Whirlpool MWP3391SX Gebruiksaanwijzing - Italiano - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info