663058
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
1
FR
Instrucţiuni de utilizare

Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruction for use
www.whirlpool.eu
2
FR
INDEX
INSTALLATION
3 Installation
SÉCURITÉ
4 Importantes instructions de sécurité
5 Diagnostic des pannes
6 Précautions
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
7 Accessoires
8 Maintenance et nettoyage
BANDEAU DE COMMANDES
9 Bandeau de commandes
UTILISATION GÉNÉRALE
10 Mode Veille
10 Protection contre une mise en marche du four à vide / sécurité enfants
10 Interruption ou arrêt de la cuisson
10 Remuer/retourner les aliments
11 Clock (horloge)
FONCTIONS CUISSON
12 Jet Start (Démarrage rapide)
13 Microwave (Micro-ondes)
14 Menu Jet Defrost (Menu Décongélation rapide)
15 Menu Jet Reheat (Menu Réchauffage rapide)
16 Pop Corn (Popcorn)
16 Gril
17 Combi Grill (Gril + Micro-ondes)
AUTRES FONCTIONS
18 Favori
19 Auto Clean (Nettoyage automatique)
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
20 Informations pour le recyclage
20 Spécications techniques
3
FR
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de
30cm minimum au-dessus du four an de garantir une ventilation sufsante.
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas conçu pour
être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850mm de hauteur en
partant du sol.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les ancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le four
avec précaution.
Vériez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air
appropriée.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vériez que la porte ferme correctement et que le joint de
l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur
avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge:
Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une
prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou un technicien qualié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
Les réception radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil à une TV, radio ou antenne.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures
inigées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
4
FR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR
TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Si un élément à l’intérieur / extérieur du four venait à s’enflammer, ou si de la fumée
était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT: L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours
d'utilisation. Restez vigilant an de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de
l'appareil.
Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage
d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoues, d'éponges, de tissu
humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience
ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les
instructions permettant une utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils
aient compris les dangers inhérents à son utilisation. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et
à condition d’être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou
des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les
endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la
porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un
technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans co-
quille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
5
FR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un
système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils
pourraient déclencher un incendie!
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
eurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été
spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de
laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les
charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine
disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être
remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
AVERTISSEMENT: Le service après-vente ne doit être effectué que par
des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque n'est pas un
technicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des
opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre
l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si:
Le plateau tournant en verre et son support sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
6
FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans
les endroits suivants :
- Cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environne-
ments de travail;
- Dans les fermes;
- Par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires;
- Les chambres d’hôte.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aéra-
tions pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des mi-
cro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre em-
placement de ce type.
Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les par-
ties du four après la cuisson.
LIQUIDES
par exemple des boissons ou de l'eau. Dans un four à micro- ondes, les liq-
uides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent
déborder brusquement.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), remu-
ez toujours et vériez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une
bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillan-
tage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
Veuillez toujours vous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement lorsque vous
cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipi-
ent du four avec précaution.
ATTENTION
7
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les
acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les
utiliser.
lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent
provoquer des étincelles et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du
plateau tournant (voir la section Grands récipients).
Support du plateau tournant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres
ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le four.
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
(uniquement disponible sur certains modèles)
Utilisez la grille métallique lors de la cuisson avec la fonction Grill (Gril) ou Combi grill(Gril+micro-
ondes).
COUVERCLE DE LA PLAQUE (accessoire vendu séparément)
Le couvercle sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro-ondes et per-
met de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de
cuisson nécessaire.
Utilisez le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
8
FR
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.
Pour les salissures
tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.
Ce produit vient avec une fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE), qui permet
de nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de détails, référez-vous à la section AUTO CLEAN
(NETTOYAGE AUTOMATIQUE) page 19.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient
de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent
doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
• Support du plateau tournant • Grille métallique • Plateau tournant en verre
Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la
surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de
danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs,
tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le
bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du
four. Utilisez un chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier
avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour
nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la
porte.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-
ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent
être éliminés.
9
FR
BANDEAU DE COMMANDES
q
Écran
w
Bouton Favourite (Favori)
e
Bouton Microwave (Mi-
cro-ondes)
r
Bouton Popcorn (Popcorn)
t
Bouton Grill (Gril)
y
Bouton Clock (Horloge)
u
Bouton STOP
i
Bouton Auto Clean (Net-
toyage automatique)
o
Bouton Jet Defrost (Décongé-
lation rapide)
a
Bouton Plus
s
Bouton Moins
d
Bouton Jet Reheat (Réchauf-
fage rapide)
f
Bouton Jet Start (Démarrage
rapide)
g
Icône Favori
h
Icône du menu Décongélation rapide
j
Icône du menu Réchauffage rapide
k
Icône Nettoyage automatique
l
Puissance du four Micro-ondes (watt)
;
Icône des micro-ondes
2)
Icône Gril
(pour MCP 343 seulement)
2!
Réglage de l'horloge / Sélection de la
durée
2@
SSélection du type d'aliment
2#
Poids (grammes)
2)
2!
2@
g h j k
l
1(
2#
MCP 341
MCP 343
q
w
i
e
o
r
a
s
d
u
f
q
w
i
e
o
t
a
s
d
y
f
y
r
10
FR
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson. Dans
ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire.
Vous devrez alors:
q
Ouvrir la porte.
w
Remuer / retourner les aliments (selon l'action requise).
e
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur le bouton Jet Start.
Remarque: si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner
les aliments, le four va poursuivre la cuisson (dans ce cas, le résultat escompté ne sera pas atteint).
REMUER/RETOURNER LES ALIMENTS
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode veille".
Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le cas
échéant, l'écran affichera "door (porte)".
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson:
Ouvrez la porte pour vérifier, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 5 mi-
nutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur le bouton Jet Defrost (Décongélation rapide). La cuisson reprend là
où elle a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez:
Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton STOP.
Lorsque la cuisson est terminée:
Un signal sonore retentit toutes les minutes pendant 10 minutes en n de cuisson. Pour désactiver le signal, ap-
puyez sur le bouton Stop ou ouvrez la porte.
Remarque: Les sélections ne restent afchées que 60 secondes, si vous ouvrez et refermez la porte à la n de
la cuisson.
i
MODE VEILLE
Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche
“:”).
Door
19
FR
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTO)
AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE:
q
Mettez 235ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans
la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
w
Placez le récipient sur le plateau tournant et fermez la porte.
POUR DÉMARRER LE CYCLE:
e
Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle
de nettoyage sera visible sur l'écran.
r
Appuyez sur le bouton Jet Defrost (Décongélation rapide) pour lancer la
fonction.
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ, un signal sonore retentit toutes les10 se-
condes pendant 10 minutes lorsque le cycle de nettoyage est terminé :
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ:
t
Pour désactiver le signal, appuyez sur le bouton STOP ou ouvrez la
porte.
y
Enlevez le récipient.
u
utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un
détergent doux pour nettoyer l'intérieur du four.
Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20cm
et une hauteur inférieure à 6,5 cm.
Il est recommandé d'utiliser un récipient en plastique compatible avec les micro-ondes.
Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant
à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus
de citron à l'eau.
Le Grill (Gril) ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ain-
si qu'un détergent doux.
Si la fonction Grill (Gril) n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
Conseils et suggestions:
Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four
pour éliminer les mauvaises odeurs.
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Whirlpool-MCP-341-Chef-Plus

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Whirlpool MCP 341 Chef Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Whirlpool MCP 341 Chef Plus in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info