73057
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Whirlpool Switzerland, www.whirlpool.ch
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch
Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
Gebrauchsanweisung
FT 338
FT 338
DE
KURZANLEITUNG
BEDIENFELD
DIGITALES DISPLAY
Auf dem Display sind die
Uhrzeit (24-Stunden-Anzeige)
und Statusanzeigen zu sehen.
B
ENUTZEN SIE DIE HEISSLUFTTASTE,
um die Heißluftfunktion aus-
zuwählen und die bevorzugte
Temperatur einzustellen.
B
ENUTZEN SIE DIE SCHNELLMENÜ
CRISP- TASTE, um die Schnellme-
nü Crisp-Funktion zu wählen
und eine Lebensmittelkatego-
rie auszuwählen.
B
ENUTZEN SIE DIE LEISTUNGSTASTE,
um die gewünschte Leistungs-
stufe des Geräts einzustellen.
UNTERBRECHEN ODER ABBRECHEN DES GARVORGANGS
UNTERBRECHUNG DES GARVORGANGS :
Der Garvorgang kann durch
Ö nen der Gerätetür unterbro-
chen werden, um die Speisen
zu kontrollieren, zu wenden
oder umzurühren. Die Einstellungen werden 10
Minuten lang beibehalten.
F
ORTSETZEN DES GARVORGANGS :
Schließen Sie die Tür und drücken Sie die
Starttaste EINMAL. Der Garvorgang wird
an der Stelle fortgesetzt, an der er unter-
brochen wurde.
Durch ein ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste
wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert.
G
ARVORGANG UNTERBRECHEN :
Nehmen Sie das Gericht heraus, schlie-
ßen Sie die Gerätetür und drücken die
Stopptaste.
E
IN PIEPTON SIGNALISIERT , dass der Garvorgang
beendet ist. Er ertönt nach Ablauf
der Garzeit 10 Minuten lang einmal
pro Minute. Um den Piepton abzu-
schalten, drücken Sie die Stopp-Taste oder ö nen
Sie die Gerätetür.
HINWEIS: Das Gerät speichert die Einstellungen
nur für 60 Sekunden, wenn die Tür nach Been-
digung des Garvorgangs geö net und anschlie-
ßend wieder geschlossen wird.
B
ENUTZEN SIE DIE SCHNELLVORZEIZ-
TASTE, um die Schnellvorheiz-
funktion auszuwählen und die
bevorzugte Temperatur einzu-
stellen.
D
REHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF,
um die Garzeit oder das
Gewicht einzustellen.
B
ENUTZEN SIE DIE ZEITTASTE, um
die 24-Stunden-Uhr einzu-
stellen.
B
ENUTZEN SIE DIE GRILLTASTE,
um die Grillfunktion auszu-
wählen.
D
RÜCKEN SIE DIE STOPPTASTE,
um eine beliebige Ofenfunkti-
on abzubrechen oder neu ein-
zustellen.
B
ENUTZEN SIE DIE DREHTELLERSTOPPTASTE,
um den Drehteller anzuhalten. Diese Funktion
kann nur für die Zubereitung mit der Mikrowel-
le oder der Kombifunktion Grill und Mikrowelle
benutzt werden. Bei andern Funktionen funk-
tioniert die Taste nicht.
B
ENUTZEN SIE DIE SCHNELLAUFTAU-
TASTE, um die Schnellauftau-
funktion und eine Lebens-
mittelkategorie auszuwählen.
B
ENUTZEN SIE DIE SPEICHERTASTE,
um gespeicherte Favoriten-
einstellungen aufzurufen.
B
ENUTZEN SIE DIE UMLUFTTASTE,
um die Umluftfunktion und
eine Lebensmittelkategorie
auszuwählen.
AUSWAHL DER MIKROWELLENLEISTUNGSSTUFE
BENUTZEN SIE DIE CRISPTASTE,
um die Crispfunktion auszu-
wählen.
B
ENUTZEN SIE DIE SCHNELLSTART-
TASTE, um den Garprozess zu
starten und die Schnellstart-
funktion auszulösen.
NUR MIKROWELLE
L
EISTUNG VORGESCHLAGENE VERWENDUNG:
JET
950 W
Z
UM AUFWÄRMEN von Getränken , Wasser, klaren Suppen, Ka ee, Tee oder anderen Nah-
rungsmitteln mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe, falls
die Speise Ei oder Sahne enthält.
750 W Z
UR ZUBEREITUNG von Fisch, Fleisch, Gemüse etc.
650 W Z
UR ZUBEREITUNG VON SPEISEN, die sich nicht umrühren lassen.
500 W
S
CHONENDERE Zubereitung, z. B. von Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und Eierspei-
sen sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten.
350 W Z
UM KÖCHELN VON Eintopfgerichten und zum Schmelzen von Butter.
160 W A
BTAUEN
90 W ZUM WEICHERMACHEN VON Butter, Käse und Eis.
FT 338
DE
461965622091
KURZANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zur Zubereitung von:
Käsetoasts und heiße Sandwichs
Würstchen
Grillspießen
Herzoginkarto eln
Backobst
SCHNELLMENÜ CRISP
DIESE FUNKTION EIGNET SICH zur Zubereitung von:
Schaumgebäck
Gebäck
Kuchen
S ou és
Ge ügel
Braten
KOMBINATIONSBETRIEB
MIT HEISSLUFT
HEISSLUFT
GRILLFUNKTION
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
CRISPFUNKTION
DIESE FUNKTION DIENT zum Aufwärmen oder Backen von
Pizzas und anderen Backwaren. Außerdem können
mit dieser Funktion schnell und einfach Eier mit
Speck, Hamburger, Würstchen usw.
gebraten werden.
VERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN
oder DEN SPEZIELLEN, IM LIEFERUM-
FANG ENTHALTENEN CRISP-HALTER, um die heiße Crisp-
Platte aus dem Gerät zu entnehmen.
D
IE FUNKTION EIGNET SICH zum Vorheizen des leeren
Garraums.
STELLEN SIE KEINE SPEISEN vor oder während des
Vorheizens in den Garraum. Sie können durch die
starke Hitzeentwicklung anbrennen.
BEIM VORHEIZEN muss der Garraum leer sein.
SCHNELLVORHEIZEN
BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zum Backen von Ku-
chenmischungen, Mu ns und Plätzchen.
S
TELLEN SIE DIE SPEISE STETS auf den unteren Grill-
rost.
JET AIR
LEBENSMITTELKATEGORIE MENGE
q
BACKMISCHUNG 400 G BIS 800 G
w
MUFFINS 1 PLATTE
e
PTZCHEN 1 TELLER
BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zur Zubereitung ver-
schiedener gefrorener Lebensmittel.
DAS GERÄT WÄHLT automatisch die notwendige Zu-
bereitungsart, Zeit und Leistung.
MIT DER SPEICHER-FUNKTION KÖNNEN Sie einfach und
schnell eine bevorzugte Einstellung aufrufen.
MIT DIESER FUNKTION nnen Sie jede aktuell ange-
zeigte Funktion und Einstellung speichern.
SPEICHER
DIESE FUNKTION DARF NUR zum Auftauen verwendet
werden. Die Schnellauftaufunktion eignet sich
nur zum schnellen Auftauen von tiefgekühlten
Lebensmitteln, die einer der fünf aufgeführten
Kategorien angehören. Andere Lebensmittel
müssen manuell aufgetaut werden.
BITTE BEACHTEN
F
ÜR PERFEKTE ERGEBNISSE MUSS Folgendes beachtet
werden:
Geben Sie das GEWICHT der gewählten
Speise so präzise wie möglich ein.
Die Speisen müssen gewendet werden, wenn
die entsprechende Meldung erscheint.
SCHNELLAUFTAUEN
BENUTZEN SIE DIESE FUNKTION ZUR ZUBEREITUNG VON Braten,
Geflügel, Folienkartoffeln, tiefgefrorenen Fertiggeri-
chten, Kuchen, Gebäck, Fisch und Desserts.
NETZSPANNUNG 230 V / 50 HZ
EINGANGSNENNLEISTUNG 2200 W
S
ICHERUNG 10 A
A
USGANGSLEISTUNG MW 950 W
GRILLFUNKTION 1000 W
H
EISSLUFT 1300 W
A
USSENABMESSUNGEN (H X B X T) 333 × 533 × 548
INNENABMESSUNGEN (H X B X T) 225 × 340 × 345
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
L
EISTUNG
VORGESCHLAGENE VERWENDUNG:
650 W Z
UM GAREN VON Gemüse und Gratins
350 - 500 W
ZUM GAREN VON Ge ügel und
Lasagne
160 - 350 W
ZUM GAREN VON Fisch und tiefgekühl-
ten Gratins
160 W Z
UM GAREN VON Fleisch
90 W G
RATINIEREN VON Obst
0 W B
UNEN nur während des Garvorgangs
LEBENSMITTELKATEGORIE MENGE
q
FLEISCH 100 G BIS 2 KG
w
GEFLÜGEL 100 G BIS 2,5 KG
e
FISCH 100 G BIS 1,5 KG
r
GEMÜSE 100 G BIS 1,5 KG
t
BROT 100 G BIS 1 KG
LEBENSMITTELKATEGO
RIE
EMPFOHLENE
MENGE
q
REISMIX 300 G BIS 650 G
w
NUDELMIX 250 G BIS 550 G
e
SUPPE 250 G BIS 1 KG
r
SPEISETELLER /
TIEFKÜHLKOST
200 G BIS 500 G
t
MISCHGEMÜSE 150 G BIS 600 G
y
SCHARFE HÄHNCHEN-
FLÜGEL / PANIERTE
GEFLÜGELSTÜCKE
250 G BIS 500 G
u
POMMES FRITES 250 G BIS 500 G
i
DÜNNE PIZZA 250 G BIS 750 G
o
PFANNENPIZZA 300 G BIS 750 G
a
QUICHE 250 G BIS 600 G
s
PANIERTER FISCH /
FISCHSTÄBCHEN
250 G BIS 500 G
d
CORDON BLEU 1 BIS 4 STK. (100 G
BIS 125 G À STK.)
B
EI SPEISEN, DIE NICHT IN NACHSTEHENDER TABELLE
enthalten sind und die ein geringeres oder
höheres Gewicht als empfohlen haben, gehen
Sie entsprechend dem Kapitel "Garen und Auf-
wärmen mit der Mikrowelle "vor.
HINWEIS:
Während des Vorheizens können kleine
Mengen Butter oder Öl auf die Crisp-Platte auf-
getragen werden.
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
L
EISTUNG VORGESCHLAGENE VERWENDUNG:
350 W
Z
UM GAREN VON Ge ügel, Folienkar-
to eln, Lasagne und Fisch
160 W
ZUM ZUBEREITEN VON Braten und
Obstkuchen
90 W
Z
UM ZUBEREITEN VON Kuchen und
Gebäck
.
1
DE
FT 338
www.whirlpool.com
2
DE
AUFSTELLUNG
VOR DEM ANSCHLIESSEN
V
ERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BES-
CHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem Rah-
men abschließen und die innen liegende Tür-
dichtung darf nicht beschädigt sein. Alle Ge-
genstände aus dem Gerät entfernen und die
Innen ächen mit einem weichen, feuchten
Tuch reinigen.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
D
IE ERDUNG DIESES GERÄTES ist gesetz-
lich vorgeschrieben. Der Hersteller haf-
tet nicht für Verletzungen von Personen
oder Tieren und für Sachschäden, die
durch Missachtung der o.g. Vorschriften
entstehen sollten.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der
Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch
den Nutzer ergeben, nicht verantwortlich.
V
ERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn Ka-
bel oder Stecker beschädigt sind, es
nicht einwandfrei funktioniert, herunter-
gefallen ist oder beschädigt wurde. Tau-
chen Sie das Stromkabel oder den Ste-
cker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel
von heißen Flächen fern. Stromschlag,
Brand oder sonstige Gefährdungen
könnten die Folge sein.
N
EHMEN SIE DIE PLATTEN ZUM
SCHUTZ DER MIKROWELLEN-
LUFTKANÄLE an der Seite der
Wandvertiefung des Ge-
rätes nicht heraus. Sie ver-
hindern, dass Fett und
Speiseteilchen in die Mi-
krowellenluftkanäle gelangen.
S
TELLEN SIE SICHER, DASS DIE SPANNUNG auf
dem Typenschild der Spannungsversor-
gung in Ihrem Haus entspricht.
D
AS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN ,
wenn die Tür fest geschlossen ist.
D AS GERÄT NICHT in der Nähe
von Fernseh- oder Radio-
geräten bzw. Antennen
aufstellen. Dies kann zu Emp-
fangsstörungen führen.
S
TELLEN SIE DAS GERÄT AUF EINE STA-
BILE, EBENE FCHE , die das Gewicht
des Geräts, der Speisen und
des Kochgeschirrs aush-
ält. Behandeln Sie das Gerät
vorsichtig.
S
TELLEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE ander-
er Wärmequellen auf. Um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten, muss der
freie Raum über dem Gerät mindestens
20 cm betragen. Halten Sie den Raum unt-
er dem, über dem und um das Gerät herum
frei, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten. Die Mikrowelle darf nicht in ei-
nem Schrank untergebracht werden.
3
DE
KINDER DÜRFEN das Mikrowellengerät nur
dann ohne Aufsicht Erwachsener be-
nutzen, wenn sie ausreichend eingewie-
sen wurden und sichergestellt ist, dass sie
sich der Gefahren eines unsachgemäßen
Gebrauchs bewusst sind. Aufgrund der
erzeugten hohen Temperaturen sollten
Kinder beaufsichtigt
werden, wenn sie an-
dere Wärmequellen
(sofern vorhanden)
getrennt von oder in
Kombination mit Mikrowellengeräten ver-
wenden.
D
IESES GERÄT DARF VON Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten bzw. fehlender
Erfahrung und Kenntnis (z. B. von Kindern) zu
deren eigener Sicherheit nur unter Aufsicht
bzw. nach Unterweisung über den Gebrauch
des Geräts durch eine für ihre Sicherheit ve-
rantwortliche Person verwendet werden.
KINDER SOLLTEN BEAUFSICHTIGT WERDEN, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BREN-
NBAREN MATERIALIEN in dem Gerät selbst
oder in seiner Nähe. Rauchentwicklung
kann zu Brand oder Explosion führen.
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NICHT
zum Trocknen von Textilien, Papier, Ge-
würzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früch-
ten oder anderen brennbaren Materi-
alien. Es besteht Brandgefahr.
G
AREN SIE DIE SPEISEN NICHT LÄNGER ALS NÖTIG.
Es besteht Brandgefahr.
L
ASSEN SIE DAS GERÄT NIE UNBEAUFSICHTIGT, ins-
besondere dann, wenn beim Garen Papier,
Kunststo oder andere brennbare Materi-
alien verwendet werden. Papier kann ver-
kohlen oder Feuer fangen. Einige Kunst-
sto e können schmelzen, wenn sie zusam-
men mit den Speisen erhitzt werden.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt,
wenn Sie größere Mengen Fett oder Öl ver-
wenden, da sich Fett bzw. Öl zu stark erhit-
zen und einen Brand verursachen kann!
W
ENN MATERIAL INNERHALB ODER AUSSER-
HALB DES GARRAUMS ZU BRENNEN BEGINNT ODER
RAUCHBILDUNG ZU BEOBACHTEN IST, halten Sie
die Gerätetür geschlossen und schalten
Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netz-
stecker oder drehen Sie die Sicherung im
Schaltkasten heraus.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
V
ERWENDEN SIE DAS
MIKROWELLENGERÄT NIEMALS zum
Erhitzen von Speisen oder
Flüssigkeiten in luftdicht
verschlossenen Behältern. Der
Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim
Ö nen des Behälters zu Verletzungen oder zu
einer Explosion führen.
EIER
B
ENUTZEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NICHT zum Garen
oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne
Schale, da diese auch nach Beenden des Gar-
oder Aufwärmvorgangs explodieren können.
Ü
BERPRÜFEN SIE DIE TÜRDICHTUNG UND DIE
UMLIEGENDEN BEREICHE regelmäßig auf
Beschädigungen. Nehmen Sie bei ein-
er Beschädigung das Gerät erst wieder in
Betrieb, wenn es von einem quali zierten
Kundendiensttechniker repariert wurde.
V
ERWENDEN SIE KEINE ätzenden Chemikali-
en oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieser
Gerätetyp wurde speziell zum Aufwär-
men oder Garen von Lebensmitteln ent-
wickelt. Er eignet sich nicht für industri-
elle - oder Laborzwecke.
H
ÄNGEN SIE KEINE schweren Objekte an die
Tür, weil dies die Ö nung der Mikrowel-
le und die Scharniere beschädigen kann.
Der Türgri sollte nicht zum Aufhängen
von Objekten verwendet werden.
4
DE
ALLGEMEINES
D
AS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM
HAUSHALT BESTIMMT!
B
EI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS
G
ERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen
im Garraum be nden. Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät kommen.
S
TELLEN SIE ZUM VERTRAUTMACHEN mit den Geräte-
funktionen eine Tasse Wasser in den Garraum.
Das Wasser absorbiert die Energie der Mikro-
wellen, so dass der Herd nicht beschädigt wird.
E
NTFERNEN SIE ALLE METALLTEILE (Z.
B. VERSCHLÜSSE) von Papier- oder
Plastikbeuteln, bevor Sie diese in den
Garraum legen.
FRITTIEREN
D
AS MIKROWELLENGERÄT DARF NICHT zum Frittieren
verwendet werden, da die Temperatur
des Frittieröls nicht kontrol-
liert werden kann.
FLÜSSIGKEITEN
Z. B. G
ETRÄNKE ODER WASSER. Flüssigkeiten kön-
nen über den Siedepunkt hi-
naus erhitzt werden, ohne dass
es zu einer sichtbaren Blasen-
bildung kommt. Das kann dazu
führen, dass die heiße Flüssig-
keit plötzlich überkocht.
Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen,
schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie
das Gefäß in den Garraum stellen, und
lassen Sie einen Teelö el im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhit-
zen kurz stehen und rühren Sie vor der
vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus
dem Gerät nochmals um.
ACHTUNG
G
ENAUERE INFORMATIONEN DAZU FINDEN SIE im Mi-
krowellenkochbuch. Dies gilt besonders für
das Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen
Speisen.
R
ÜHREN SIE BABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder
Getränke in Baby aschen
nach dem Erwärmen immer
um und überprüfen Sie sie auf
die richtige Temperatur. Dadurch wird eine glei-
chmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und
das Risiko des Verbrühens oder Verbrennens ver-
mieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbed-
ingt vor dem Erwärmen ab!
VORSICHTSMASSNAHMEN
VERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN ODER HAND-
SCHUHE, wenn Sie nach dem Kochen Be-
hälter, Geräteteile und Schalen berüh-
ren. Es besteht Verbrennungsgefahr. Bei
der Benutzung des Gerätes können zu-
gängliche Teile sehr heiß werden, halten
Sie daher kleine Kinder fern.
V
ERWENDEN SIE den Garraum nicht als Ablage.
DIE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN des Geräts dürfen nicht
abgedeckt werden. Sind die Ö nungen für die
Luftzufuhr oder für die Abluft blockiert, kann das
Gerät beschädigt und das Kochergebnis beein-
trächtigt werden.
L
AGERN ODER BENUTZEN SIE dieses Gerät nicht im
Freien.
BETREIBEN SIE das Gerät nicht in der Nähe eines
Spülbeckens, in einem feuchten Keller, in der
Nähe eines Schwimmbeckens oder an Orten,
an denen das Gerät der Feuchtigkeit ausge-
setzt wäre.
5
DE
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
W
ENN METALLHALTIGE TEILE mit den Innenwänden
des Garraums in Berührung kommen, während
die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken
entstehen und das Gerät beschädigt werden.
tionen funktioniert die Taste nicht.
DREHTELLERAUFLAGE
D
IE DREHTELLERAUFLAGE muss immer
unter dem Glasdrehteller ange-
bracht werden. Legen Sie keine anderen Ge-
genstände auf die Drehtellerau age.
Setzen Sie die Drehtellerau age in das Ge-
rät ein.
GLASDREHTELLER
B
ENUTZEN SIE DEN GLASDREHTELLER für alle Zube-
reitungsarten. Er fängt herun-
ter tropfende Flüssigkeiten und
Speiseteilchen auf, so dass eine
unnötige Verschmutzung des
Innenraums vermieden wird.
Stellen Sie den Glasdrehteller auf die Dreh-
tellerau age.
VERWENDEN SIE NUR hitzebeständiges und mikro-
wellengeeignetes Kochge-
schirr.
S
PEISEN UND ZUBEHÖRTEILE dürfen beim Hinein-
stellen in die Mikrowelle nicht mit den Innen-
wänden des Gerätes in Berührung kommen.
Das gilt besonders dann, wenn die
Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen
bestehen.
B
EVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN, prüfen Sie stets,
ob sich der Drehteller ungehindert drehen
kann. Wenn sich der Drehteller nicht frei dre-
hen kann, verwenden Sie ein kleineres Ge-
fäß oder die Drehteller-Stoppfunktion (siehe
Große Gefäße).
CRISPHALTER
N
UTZEN SIE DEN SPEZIELLEN, IM LIEF-
ERUMFANG ENTHALTENEN CRISP-HALTER, um
die heiße Crisp-Platte aus dem Gerät zu
entnehmen.
CRISPPLATTE
L
EGEN SIE DIE SPEISEN DIREKT AUF DIE CRISP-PLATTE.
Benutzen Sie beim Ge-
brauch der Crisp-Platte
stets den Glasdrehteller als
Unterlage.
DIE CRISP-PLATTE DARF NICHT als Unter-
lage für andere Utensilien verwendet
werden, da sie sehr schnell heiß wird und die
Utensilien beschädigen könnte.
SIE KÖNNEN DIE CRISP-PLATTE vor der Verwen-
dung vorheizen (max. 3 Minuten). Verwenden
Sie zum Vorheizen der Platte immer die Crisp-
Funktion.
E
INE REIHE von Zubehörteilen kann käu ich er-
worben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob
sie für das Mikrowellengerät geeignet sind.
GRILLROST
L
EGEN SIE DIE SPEISEN AUF DEN OBEREN
GRILLROST , wenn Sie die Grill-
funktion verwenden.
LEGEN SIE DIE SPEISEN AUF DEN UN-
TEREN GRILLROST, wenn Sie Heißluft oder Ga-
ren in Kombination mit anderen Wärmequel-
len nutzen.
GROSSE GEFÄSSE
D
RÜCKEN SIE DIE TASTE DREHTELLER-STOPP , wenn
Sie zum Garen Gefäße verwenden, die so
groß sind, dass sie sich nicht frei im Gerät dre-
hen können. Diese
Funktion kann nur
genutzt werden,
wenn Sie nur die
Mikrowellenfunk-
tion oder Mikrowelle in Kombination mit Grill
zum Zubereiten verwenden. Bei andern Funk-
6
DE
STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG
DIESE AUTOMATISCHE SICHERHEITSFUNKTION WIRD EINE
M
INUTE NACH Wiederumschalten des Ge-
rätes in den “Bereitschaftsmodus“ ak-
tiviert. (Das Gerät be ndet sich im
“Bereitschaftsmodus“, wenn die 24-
Stunden-Uhr angezeigt wird, oder, falls
die Uhr nicht eingestellt wurde, wenn das Dis-
play leer ist).
D
IE SICHERHEITSVERRIEGELUNG WIRD ERST DANN
FREIGEGEBEN, WENN DIE TÜR GEÖFFNET UND GESCHLOS-
SEN WIRD, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle
gestellt werden. Andernfalls zeigt das Display
die Meldung
DOOR (Tür).
D OOR
ZEITSCHALTUHR
VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur ge-
nauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z.
B. zum Kochen von Eiern oder zum Gehen lassen von Teig vor dem
Backen.
q
DRÜCKEN SIE DIE ZEITTASTE.
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Zeit einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
B
LINKENDE DOPPELPUNKTE zeigen an, dass die Schaltuhr
läuft.
N
ACH ABLAUF DER EINGESTELLTEN ZEIT ERTÖNT EIN SIGNALTON .
D
URCH DRÜCKEN DER ZEITTASTE wird die noch verbleibende Restzeit
der Schaltuhr angezeigt. Diese Restzeit wird 3 Sekunden lang an-
gezeigt. Anschließend erscheint wieder die Anzeige für die Garzeit
(falls zu diesem Zeitpunkt ein Gericht in der Mikrowelle zubereitet
wird).
U
M DIE SCHALTUHR ZU STOPPEN, während sie im Hintergrund neben ei-
ner anderen Funktion läuft, müssen Sie sie zunächst durch Drü-
cken der Zeittaste wieder einblenden und dann durch Drücken der
Stopp-Taste anhalten.
q
w
e
7
DE
UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS
UNTERBRECHUNG DES GARVORGANGS:
DER GARVORGANG KANN DURCH
ÖFFNEN DER GERÄTETÜR UNTER-
BROCHEN WERDEN, um die Spei-
sen zu kontrollieren, zu wen-
den oder umzurühren. Die
Einstellungen werden 10 Minuten lang beibe-
halten.
A
BBRECHEN DES GARVORGANGS:
NEHMEN SIE DAS GERICHT HERAUS,
schließen Sie die Gerätetür und
drücken die STOPPTASTE.
F
ORTSETZEN DES GARVORGANGS:
SCHLIESSEN SIE DIE TÜR, und drü-
cken Sie die Start-Taste EINMAL. Der
Garvorgang wird an der Stelle fortge-
setzt, an der er unterbrochen wurde.
DURCH ZWEIMALIGES Drücken der Start-Taste
wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden ver-
längert.
E
IN PIEPTON SIGNALISIERT, dass der Garvorgang
beendet ist. Er ertönt nach Ablauf der Garzeit
10 Minuten lang einmal pro
Minute. Um den Piepton ab-
zuschalten, drücken Sie die
STOPPTASTE oder ö nen Sie
die Gerätetür.
HINWEIS: Das Gerät speichert die Einstellungen
nur für 60 Sekunden, wenn die Tür nach Be-
endigung des Garvorgangs geö net und an-
schließend wieder geschlossen wird.
UHR
WENN DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN oder
nach einem Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das Display leer.
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, bleibt das Display leer, bis die
Garzeit eingestellt wird.
q
DRÜCKEN SIE DIE ZEITTASTE (3 Sekunden), bis die linken Ziffern der
Anzeige (Stundenanzeige) blinken.
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Stunden einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE ERNEUT DIE ZEITTASTE. (Die beiden rechten Ziffern
(Minutenanzeige) blinken.
r
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Minuten einzustellen.
t
DRÜCKEN SIE ERNEUT DIE ZEITTASTE.
D
IE UHR IST NUN EINGESTELLT und betriebsbereit.
WENN SIE NACH EINSTELLUNG DER UHR die Zeitanzeige auf dem Display
entfernen möchten, drücken Sie einfach die Zeittaste erneut drei
Sekunden lang und anschließend die Stopp-Taste.
GEHEN SIE ZUM NEUEINSTELLEN DER UHR wie vorstehend beschrieben vor.
HINWEIS: LASSEN SIE BEIM EINSTELLEN DER UHR DIE TÜR GEÖFFNET. Dann blei-
ben Ihnen 10 Minuten Zeit, um die Uhr einzustellen. Andernfalls
muss jeder Schritt innerhalb von 60 Sekunden ausgeführt werden.
q
w
e
t
r
8
DE
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLEN
DIESE FUNKTION DIENT zum normalen Garen und Aufwärmen von Ge-
müse, Fisch, Karto eln und Fleisch.
W
ÄHREND DES GARVORGANGS:
Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 30-
Sekunden-Schritten verlängert werden. Mit jedem Tastendruck wird
die Garzeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit können Sie
auch durch Drehen des Einstellknopfes verlängern bzw. verkürzen.
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
q
DRÜCKEN SIE DIE LEISTUNGSTASTE mehrmals, um die Leistungsstufe
einzustellen.
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
q
w
e
NUR MIKROWELLE
L
EISTUNG VORGESCHLAGENE VERWENDUNG:
JET
950 W
Z
UM AUFWÄRMEN von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Ka ee, Tee oder anderen
Nahrungsmitteln mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere
Leistungsstufe, falls die Speise Ei oder Sahne enthält.
750 W Z
UR ZUBEREITUNG von Fisch, Fleisch, Gemüse etc.
650 W Z
UBEREITUNG VON SPEISEN, die sich nicht umrühren lassen.
500 W
S
CHONENDERE Zubereitung, z. B. von Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und
Eierspeisen sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten.
350 W Z
UM KÖCHELN VON Eintopfgerichten und zum Schmelzen von Butter.
160 W A
UFTAUEN
90 W Z
UM WEICHERMACHEN von Butter, Käse und Eis.
9
DE
DIESE FUNKTION DIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit
einem hohen Wassergehalt, z. B. klaren Suppen, Ka ee oder Tee.
SCHNELLSTARTFUNKTION
q
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
DIESE FUNKTION STARTET AUTOMATISCH mit der höchsten Mikrowellenlei-
stung und einer Garzeit von 30 Sekunden. Mit jedem weiteren Ta-
stendruck wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit
lässt sich auch durch Drehen des Einstellknopfes verlängern bzw.
verkürzen, nachdem Sie die Funktion gestartet haben.
MANUELLES AUFTAUEN
GEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entspre-
chend dem Kapitel “Garen und Aufwärmen mit
der Mikrowelle” vor und stellen Sie die Leistung
auf 160 W ein.
ÜBERPRÜFEN SIE DEN AUFTAUGRAD DER SPEISEN IN RE-
GELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN. Mit der Zeit wissen Sie
aus Erfahrung, welche Einstellungen die unter-
schiedlichen Mengen benötigen.
W
ENDEN SIE GROSSE SPEISESTÜCKE nach halber
Auftauzeit.
TIEFKÜHLKOST IN PLASTIKBEUTELN, Klarsichtfo-
lie oder Kartons können Sie direkt mit
der Verpackung auftauen, solange die-
se Verpackungen keine Metallteile (z. B.
Drahtverschlüsse) enthalten.
DIE AUFTAUZEIT WIRD AUCH DURCH DIE VERPACK-
UNGSFORM beein usst. Speisen in  achen Verpa-
ckungen tauen schneller auf als dicke Blöcke.
T
RENNEN SIE EINZELNE SPEISESTÜCKE, sobald diese
antauen.
Einzelne Scheiben tauen schneller auf.
D
ECKEN SIE BESTIMMTE SPEISEBEREICHE
(z. B. Hähnchenschenkel und - ü-
gel) mit kleinen Stückchen Alu-
folie ab, sobald diese anfan-
gen, warm zu werden.
GEKOCHTES, GESCHMORTES UND BRATEN-
SOSSEN tauen besser auf, wenn sie wäh-
rend des Auftauprozesses umgerührt
werden.
D
IE AUFTAUZEIT sollte lieber etwas geringer be-
messen und der Auftauprozess während der
Stehzeit abgeschlossen werden.
MIT EINER STEHZEIT VON EINIGEN MINUTEN ERGIBT SICH
IMMER EIN BESSERES Auftauergeb-
nis, da sich die Temperatur
gleichmäßiger in der Spei-
se verteilen kann.
q
10
DE
SCHNELLAUFTAUEN
DIESE FUNKTION DIENT zum Auftauen von Fleisch, Ge ügel, Fisch, Ge-
müse und Brot. Die Schnellauftaufunktion sollte nur für Speisen mit
einem Nettogewicht von 100 g bis 2,5 kg genutzt werden.
S
TELLEN SIE DIE SPEISE STETS auf den Glasdrehteller.
q
DRÜCKEN SIE DIE SCHNELLAUFTAUTASTE mehrmals, um die Lebens-
mittelkategorie auszuwählen. (siehe Tabelle)
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um das Gewicht der Speise
einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
I
N DER HÄLFTE DES AUFTAUVORGANGS hält das Gerät an und es erscheint
die Meldung TURN FOOD (Speise wenden).
Ö nen Sie die Tür.
Wenden Sie das Gargut.
Schließen Sie die Tür und nehmen
Sie das Gerät durch Drücken der
Start-Taste wieder in Betrieb.
HINWEIS: Das Gerät setzt sich nach 2 Minu-
ten automatisch wieder in Gang, wenn die Speisen nicht gewendet
werden. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger.
e
w
q
11
DE
BEI DIESER FUNKTION MUSS das Nettogewicht der Speise bekannt sein.
TIEFGEKÜHLTE SPEISEN:
W
ENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLE-
NEN GEWICHT ENTSPRICHT: Gehen Sie beim
Auftauen entsprechend dem Ab-
schnitt “ Garen und Aufwärmen mit
der Mikrowelle vor, und wählen Sie
160 W.
TIEFGEKÜHLTE SPEISEN:
WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES GEWICHT, falls
die Speisen wärmer als die Tiefkühl-
temperatur (-18 °C) sind.
W
ÄHLEN SIE EIN HÖHERES GEWICHT, wenn
die Speisen kälter als die Tiefkühltem-
peratur (-18 °C) sind.
SCHNELLAUFTAUEN
LEBENSMITTELKATEGORIE MENGE TIPPS
q
FLEISCH 100 G BIS 2 KG Hack eisch, Koteletts, Steaks oder Braten
w
GEFLÜGEL 100 G BIS 2,5 KG
Ganze Hähnchen, Hähnchenstücke oder
Hähnchen lets
e
FISCH 100 G BIS 1,5 KG Ganze Fische, Steaks oder Filets
r
GEMÜSE 100 G BIS 1,5 KG Mischgemüse, Erbsen, Brokkoli usw.
t
BROT 100 G BIS 1 KG Brotlaibe, süße oder herzhafte Brötchen
B
EI LEBENSMITTELN, DIE NICHT IN NACHSTEHENDER TABELLE enthalten sind und die ein geringeres oder hö-
heres Gewicht als empfohlen haben, verfahren Sie entsprechend dem Kapitel „Garen und Auf-
wärmen mit der Mikrowelle“ und wählen Sie zum Auftauen 160 W.
12
DE
GRILLFUNKTION
MIT DER GRILLFUNKTION erhalten Ihre Gerichte schnell eine knusprig-
braune Kruste.
q
DRÜCKEN SIE DIE GRILLTASTE.
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
D
AS GRILLELEMENT KÖNNEN SIE WÄHREND DES GRILLVORGANGS durch Drü-
cken der Grilltaste bei Bedarf ein- und ausschalten. Die Zeitschalt-
uhr läuft auch dann weiter, wenn das Grillelement ausgeschaltet ist.
LASSEN SIE DIE GERÄTETÜR NICHT ZU LANGE OFFEN , während der Grill in Be-
trieb ist, da die Temperatur sehr schnell absinkt.
V
ERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION nur hitzebeständiges
Kochgeschirr.
V
ERWENDEN SIE ZUM GRILLEN KEINE GEGENSTÄNDE aus Kunststo . Sie
würden schmelzen. Auch Papier oder Gegenstände aus Holz sind
dafür nicht geeignet.
w
q
e
13
DE
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
DIESE FUNKTION EIGNET SICH ZUR ZUBEREITUNG VON Gratins, Lasagne, Ge ü-
gel und Folienkarto eln.
q
DRÜCKEN SIE DIE GRILLTASTE.
w
DRÜCKEN SIE DIE LEISTUNGSTASTE mehrmals, um die Leistungsstufe
der Mikrowelle einzustellen.
e
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
r
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
W
ÄHREND DES BETRIEBS können Sie die Grillfunktion durch Drücken
der Grilltaste ein- bzw. ausschalten. Für den Kombinationsbetrieb
mit der Grillfunktion wurde die maximale Mikrowellenleistung
werkseitig begrenzt.
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
DIE MIKROWELLENFUNKTION KANN ausgeschaltet werden, indem die Mi-
krowellen-Leistungsstufe auf 0 W gestellt wird. Wenn 0 W erreicht
sind, arbeitet das Gerät nur als Grill.
V
ERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION nur hitzebeständiges und mik-
rowellengeeignetes Kochgeschirr.
V
ERWENDEN SIE ZUM GRILLEN KEINE GEGENSTÄNDE aus Kunststo . Sie
würden schmelzen. Auch Papier oder Gegenstände aus Holz sind
dafür nicht geeignet.
L
ASSEN SIE DIE GERÄTETÜR NICHT ZU LANGE OFFEN, während der Grill in Be-
trieb ist, da die Temperatur sehr schnell absinkt.
W
ENN SIE GROSSE MENGEN GRATIN ZUBEREITEN, bei denen sich der
Drehteller nicht drehen darf, wenden Sie die Speise nach etwa der
halben Garzeit. Auf diese Weise wird die gesamte Oberfläche knus-
prig braun.
e
w
q
r
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL
L
EISTUNG VORGESCHLAGENE VERWENDUNG:
650 W Z
UBEREITUNG VON Gemüse und Gratins
350 - 500 W Z
UBEREITUNG VON Ge ügel und Lasagne
160 - 350 W Z
UBEREITUNG von Fisch und tiefgekühlten Gratins
160 W Z
UBEREITUNG VON Fleisch
90 W G
RATINIEREN von Obst
0 W B
UNEN nur während des Garvorgangs
14
DE
CRISPFUNKTION
DIESE FUNKTION DIENT zum Aufwärmen oder Backen von Pizzas und
anderen Backwaren. Außerdem können mit dieser Funktion schnell
und einfach Eier mit Speck, Hamburger, Würstchen usw. gebraten
werden.
Ü
BERPRÜFEN SIE, OB SICH DIE CRISP-PLATTE genau in der Mitte des
Glasdrehtellers be ndet.
V
ERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN
oder den speziellen, im Lieferumfang en-
thaltenen Crisp-Halter, um die heiße Crisp-Platte
aus dem Gerät zu entnehmen.
B
ERÜHREN SIE NIEMALS die obere Innenwand unterhalb des
Grillstabs.
S
TELLEN SIE DIE HEISSE CRISP-PLATTE NIEMALS auf hitzeemp ndlichen
Flächen ab.
GERÄT UND CRISP-PLATTE werden bei dieser Betriebsart sehr heiß.
q
DRÜCKEN SIE DIE CRISP-TASTE.
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
B
EI VERWENDUNG DER CRISP-FUNKTION kann die Leistungsstufe nicht ge-
ändert und der Grill nicht ein- oder ausgeschaltet werden.
V
ERWENDEN SIE FÜR DIESE FUNKTION NUR die im Lie-
ferumfang enthaltene Crisp-Platte. Andere, auf
dem Markt erhältliche Crisp-Platten führen nicht
zu einem zufriedenstellenden Ergebnis.
D
AS GERÄT SCHALTET AUTOMATISCH die Funktionen Mikrowelle und
Grill ein, um die Crisp-Platte zu erhitzen. So erreicht die Crisp-Plat-
te schnell ihre Arbeitstemperatur und verleiht der Speise die ge-
wünschte knusprige Bräunung.
w
q
e
15
DE
HEISSLUFT
DIESE FUNKTION EIGNET SICH ZUR Zubereitung von Baiser, Pasteten,
Kuchen, Plätzchen, Muffins, Soufflés, Geflügel und Braten.
q
DRÜCKEN SIE DIE HEISSLUFTTASTE mehrmals, um die gewünschte
Temperatur einzustellen.
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
L
EGEN SIE DAS GARGUT AUF DEN UNTEREN GRILLROST , damit die Luft gut um
die Speise zirkulieren kann.
NACH DEM BEGINN DES AUFHEIZVORGANGS kann die Temperatur einfach
durch Drücken der Heißlufttaste nachgestellt werden.
DIE CRISP-PLATTE DIENT beim Backen von kleinen Gebäckteilen wie
Plätzchen und Muffins als Backblech. Stellen Sie die Platte auf
den unteren Grillrost.
VERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION nur hitzebeständiges
Kochgeschirr.
e
q
w
16
DE
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT
L
EISTUNG VORGESCHLAGENE VERWENDUNG:
350 W
Z
UM GAREN VON Ge ügel, Folienkarto eln,
Lasagne und Fisch
160 W Z
UR ZUBEREITUNG VON Braten und Obstkuchen
90 W Z
UR ZUBEREITUNG VON Kuchen und Gebäck
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT
q
DRÜCKEN SIE DIE HEISSLUFTTASTE mehrmals, um die gewünschte
Temperatur einzustellen .
w
DRÜCKEN SIE DIE LEISTUNGSTASTE mehrmals, um die Leistungsstufe
der Mikrowelle einzustellen.
e
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
r
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
L
EGEN SIE DAS GARGUT AUF DEN UNTEREN GRILLROST, damit die Luft gut um
die Speise zirkulieren kann.
D
IESE FUNKTION EIGNET SICH ZUR Zubereitung von Braten, Geflügel, Fo-
lienkartoffeln, Tiefkühl-Fertiggerichten, Kuchen, Gebäck, Fisch und
Desserts.
VERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION nur hitzebeständiges und mik-
rowellengeeignetes Kochgeschirr.
N
ACH DEM BEGINN DES AUFHEIZVORGANGS kann die Temperatur einfach
durch Drücken der Heißlufttaste nachgestellt werden. Die Mik-
rowellen-Leistungsstufe kann ebenfalls geändert werden. Für den
Kombinationsbetrieb mit der Heißluftfunktion wurde die maximale
Mikrowellenleistung werkseitig begrenzt.
e
w
q
r
17
DE
w
SCHNELLVORHEIZEN
DIE FUNKTION EIGNET SICH zum Vorheizen des leeren Garraums.
STELLEN SIE KEINE SPEISEN vor oder während des Vorheizens in den
Garraum. Sie könnten durch die starke Hitzeentwicklung anbren-
nen.
B
EIM VORHEIZEN muss der Garraum leer sein.
q
DRÜCKEN SIE DIE SCHNELLVORHEIZTASTE mehrmals, um die gewün-
schte Temperatur einzustellen.
w
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
q
NACH DEM BEGINN DES VORHEIZVORGANGS kann die Temperatur einfach
durch Drücken der Schnellvorheiztaste nachgestellt werden.
WÄHREND DES VORHEIZVORGANGS erscheint immer wieder die Meldung
PRE- HEAT (Vorheizen) und das Umluftsymbol blinkt, bis die ein-
gestellte Temperatur erreicht ist.
WENN DIE GEWÜNSCHTE TEMPERATUR ERREICHT IST, erscheint die Anzeige
“END” (Ende), und das Gerät wird automatisch auf Heißluftbe-
trieb geschaltet. Die eingestellte Temperatur wird 10 Minuten lang
beibehalten, bevor das Gerät abgeschaltet wird. In dieser Zeit muss
das Gargut hineingestellt und die gewünschte Garzeit eingestellt
werden. Drücken Sie dann auf die Starttaste, um den Garvorgang
zu beginnen.
18
DE
w
e
SCHNELLMENÜ CRISP
DIESE FUNKTION dient zur Zubereitung verschiedener tiefgefrorener
Lebensmittel.
DAS GERÄT WÄHLT automatisch die notwendige Zubereitungsart, Zeit
und Leistung.
q
DRÜCKEN SIE DIE SCHNELLMENÜ-CRISPTASTE mehrmals, um die Leb-
ensmittelkategorie auszuwählen. (siehe Tabelle)
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um das Gewicht der Speise
einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
B
EI EINIGEN LEBENSMITTELKATEGORIEN MÜSSEN die Lebensmittel während
der Zubereitung hinzugegeben, gewendet oder umgerührt wer-
den (je nach Modell unterschiedlich). In diesen Fällen stoppt das
Gerät und zeigt Ihnen an, welche Handlung Sie ausführen müssen.
Ö nen Sie die Tür.
Fügen Sie Gargut hinzu, rühren Sie es um oder wenden Sie es.
Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das Gerät durch Drücken
der Start-Taste wieder in Betrieb.
HINWEIS: Wird die Tür in dieser Zeit (innerhalb von 2 Minuten) nicht
geöffnet, hält das Gerät an und schaltet in den “Bereitschaftsmo-
dus” .
q
19
DE
SCHNELLMENÜ CRISP
LEBENSMITTELKATEGORIE
EMPFOHLENE
MENGE
ZU VERWENDENDES ZUBEHÖR
HREND
DES GARENS
q
REISMIX 300 G BIS 650 G LEGEN SIE DIE LEERE CRISP-PLATTE EIN.
F
ÜGEN SIE GARGUT HINZU, WENN “GAR-
GUT HINZUFÜGENANGEZEIGT WIRD.
R
ÜHREN SIE DAS
G
ARGUT UM.
w
NUDELMIX 250 G BIS 550 G LEGEN SIE DIE LEERE CRISP-PLATTE EIN.
FÜGEN SIE GARGUT HINZU, WENN “GAR-
GUT HINZUFÜGENANGEZEIGT WIRD.
RÜHREN SIE DAS
GARGUT UM.
e
SUPPE 250 G - 1 KG MIKROWELLENGEEIGNETES GEFÄSS RÜHREN SIE DAS
GARGUT UM.
r
TELLER /
TIEFKÜHLKOST
200 G BIS 500 G MIKROWELLENGEEIGNETER TELLER
t
MISCHGEMÜSE 150 G BIS 600 G MIKROWELLENGEEIGNETES GEFÄSS RÜHREN SIE DAS
GARGUT UM.
y
SCHARFE HÄHNCHEN-
FLÜGEL / PANIERTE
GEFLÜGELSTÜCKE
250 G BIS 500 G VERWENDEN SIE DIE CRISP-PLATTE.WENDEN SIE
DAS GARGUT.
u
POMMES FRITES 250 G BIS 500 G VERWENDEN SIE DIE CRISP-PLATTE.RÜHREN SIE DAS
GARGUT UM.
i
DÜNNE PIZZA 250 G - 750 G VERWENDEN SIE DIE CRISP-PLATTE.
o
PFANNENPIZZA 300 G - 750 G VERWENDEN SIE DIE CRISP-PLATTE.
a
QUICHE 250 G BIS 600 G VERWENDEN SIE DIE CRISP-PLATTE.
s
PANIERTER FISCH /
F
ISCHSTÄBCHEN
250 G BIS 500 G LEGEN SIE DIE LEERE CRISP-PLATTE EIN.
F
ÜGEN SIE GARGUT HINZU, WENN “GAR-
GUT HINZUFÜGENANGEZEIGT WIRD.
WENDEN SIE
DAS GARGUT.
d
CORDON BLEU 1 BIS 4 STK.
(100 G BIS 125
G À STK.)
LEGEN SIE DIE LEERE CRISP-PLATTE EIN.
FÜGEN SIE GARGUT HINZU, WENN “GAR-
GUT HINZUFÜGENANGEZEIGT WIRD.
WENDEN SIE
DAS GARGUT.
B
EI SPEISEN, DIE NICHT IN NACHSTEHENDER TABELLE enthalten sind und die ein geringeres oder höheres
Gewicht als empfohlen haben, gehen Sie entsprechend dem Kapitel “Garen und Aufwärmen
mit der Mikrowelle“ vor.
HINWEIS:
Während des Vorheizens können kleine Mengen Butter oder Öl auf die Crisp-Platte aufgetragen
werden.
20
DE
w
q
e
DIE CRISP-PLATTE DIENT beim Backen von kleinen Gebäckteilen wie
Plätzchen und Muffins als Backblech. Stellen Sie die Platte auf
den unteren Grillrost.
DIESE FUNKTION DIENT zum Backen von Kuchenmischungen, Mu ns
und Plätzchen.
JET AIR
STELLEN SIE DIE SPEISE STETS auf den unteren Grillrost.
q
DRÜCKEN SIE DIE UMLUFTTASTE mehrfach, um die Lebensmittelkat-
egorie einzustellen. (siehe Tabelle)
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um ggf. die Lebensmittelmenge
einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
VERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION nur hitzebeständiges und mik-
rowellengeeignetes Kochgeschirr.
B
EI EINIGEN SPEISEN MUSS das Gerät vor dem Garen vorgeheizt werden, wäh-
rend des Vorheizens wird immer wieder PRE- HEAT (Vorheizen) angezeigt.
BEI EINIGEN LEBENSMITTELKATEGORIEN dürfen die Speisen erst nach dem
Vorheizen in das Gerät gegeben werden. In diesen Fällen hält das
Gerät an und erteilt Ihnen die entsprechende Au orderung.
WIRD DIE TÜR IN DIESER ZEIT (INNERHALB VON 2 MINUTEN) NICHT GEÖFFNET, hält
das Gerät an und schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Ö nen Sie die Tür.
Legen Sie das Gargut hinein.
Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das Gerät durch Drücken
der Start-Taste wieder in Betrieb.
LEBENSMITTELKATEGORIE MENGE TIPPS
q
BACKMISCHUNG
400 G BIS
800 G
VERWENDEN SIE mikrowellengeeignetes und hitzebestän-
diges Backgeschirr.
w
MUFFINS 1 PLATTE
VERWENDEN SIE die Crisp-Platte als Backblech, und legen
Sie Papierbackformen auf die Platte. GEBEN SIE DAS Gar-
gut hinein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
e
PTZCHEN 1 PLATTE
VERWENDEN SIE die Crisp-Platte als Backblech, und deck-
en Sie sie eventuell mit Backpapier ab. GEBEN SIE DAS Gar-
gut hinein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
21
DE
SPEICHER
MIT DER SPEICHER-FUNKTION KÖNNEN Sie einfach und schnell eine bevor-
zugte Einstellung aufrufen.
MIT DIESER SPEICHERFUNKTION nnen Sie jede aktuell angezeigte Funk-
tion und Einstellung speichern.
S
O SPEICHERN SIE EINE EINSTELLUNG:
q
WÄHLEN SIE eine beliebige Funktion.
w
PROGRAMMIEREN SIE Ihre Einstellungen.
e
DRÜCKEN SIE DIE SPEICHERTASTE und halten Sie sie 3 Sekunden
lang gedrückt, bis ein Signalton ertönt. Die Einstellung ist nun
gespeichert. Sie können den Speicher beliebig oft neu pro-
grammieren.
B
EIM ERSTMALIGEN Anschließen des Geräts oder nach einem Strom-
ausfall wird die Speicherfunktion auf die Standardeinstellung (2 Mi-
nuten bei maximaler Leistung) gesetzt.
S
O RUFEN SIE EINE GESPEICHERTE EINSTELLUNG AB:
q
DRÜCKEN SIE DIE SPEICHERTASTE.
w
DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE.
q
w
22
DE
WARTUNG UND PFLEGE
IM NORMALFALL MUSS DASS GERÄT NUR GEREINIGT werden.
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker.
WIRD DAS GERÄT NICHT SAUBER GEHALTEN, kann dies zu
Abnutzung der Ober äche führen, was die Le-
bensdauer des Geräts verringern und möglicher-
weise zu gefährlichen Situationen führen kann.
V
ERWENDEN SIE KEINE TOPFREINIGER AUS METALL,
SCHEUERMITTEL Topfkratzer aus
Stahlwolle und keine gro-
ben Reinigungstücher
usw., da diese das
Bedienfeld sowie die
Innen- und Außen ächen des Gerätes be-
schädigen können. Benutzen Sie ein Tuch
und ein mildes Reinigungsmittel oder ein
Papiertuch und Glasreinigerspray. Sprühen
Sie den Glasreiniger auf ein Papiertuch.
SPRÜHEN SIE NIEMALS DIREKT IN DAS GERÄT.
ENTFERNEN SIE IN REGELMÄSSIGEN ABSTÄN-
DEN, besonders wenn etwas über-
gelaufen ist, den Drehteller und
den Drehtellerhalter und reini-
gen Sie den Boden des Gerätes.
VERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NUR mit ein-
gesetztem Drehteller.
NEHMEN SIE DIE MIKROWELLE ERST WIEDER IN
BETRIEB , wenn der Drehteller nach der
Reinigung wieder eingesetzt ist.
VERWENDEN SIE EIN WEICHES, FEUCHTES TUCH und ein
mildes Reinigungsmittel, um die Innenflächen,
die Vorder- und Rückseite der Tür und die
Türöffnung zu reinigen.
FETTSPRITZER oder Speisereste dürfen sich
nicht an der Tür festsetzen.
ERHITZEN SIE BEI HARTNÄCKIGER VERSCHMUTZUNG eine
Tasse Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Garraum.
Der Dampf weicht den Schmutz auf.
UNANGENEHMER GERUCH IM GARRAUM LÄSST SICH BE-
SEITIGEN, WENN SIE EINE TASSE WASSER MIT ZITRONEN-
SAFT auf den Drehteller stellen und das Wasser
einige Minuten lang kochen lassen.
W
ENN DER GRILL NICHT REGELMÄSSIG VERWENDET WIRD,
sollte er einmal im Monat für 10 Minuten einge-
schaltet werden, um Spritzer verdampfen zu las-
sen und somit die Brandgefahr zu reduzieren.
SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:
D
REHTELLERAUFLAGE
GLASDREHTELLER
CRISP-HALTER
SORGFÄLTIGE REINIGUNG:
DIE CRISP-PLATTE darf nur mit
einem milden Reinigungs-
mittel und Wasser gereini-
gt werden. Bei starker Verschmutzung können
ein Scheuerschwamm und mildes Reinigungs-
mittel verwendet werden.
LASSEN SIE DIE CRISP-PLATTE vor dem Reinigen im-
mer erst abkühlen.
TAUCHEN SIE DIE NOCH HEISSE CRISP-PLATTE
NIEMALS in Spülwasser oder halten sie un-
ter  ießendes Wasser. Durch zu schnelles
Abkühlen kann die Platte beschädigt
werden.
VERWENDEN SIE KEINE TOPFKRATZER AUS STAHL-
WOLLE. Sie zerkratzen die Ober äche.
V
ERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG DES GERÄTES
keine Dampfreiniger.
D
ER GRILLSTAB braucht nicht gereinigt werden, da
durch die starke Hitze eventuell vorhandene Fett-
spritzer verbrennen. Die obere Wand des Garraums
über dem Grillstab muss jedoch regelmäßig ge-
reinigt werden. Verwenden Sie dazu
ein weiches,
feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
GRILLROST
23
DE
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
WENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT,
überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be-
vor Sie den Kundendiensttechniker rufen:
Sind Drehtellerau age und Drehteller rich-
tig eingesetzt?
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
Ist die Gerätetür richtig geschlossen?
Sind die Sicherungen in Ordnung und ist
Strom vorhanden?
Wird das Gerät ausreichend belüftet?
Warten Sie 10 Minuten und versuchen Sie
dann erneut, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Ö nen und schließen Sie vor einem erneu-
ten Versuch die Tür.
A
UF DIESE WEISE LASSEN SICH unnötige Anfahrten
des Kundendiensttechnikers und damit ver-
bundene Kosten vermeiden.
Wenn Sie den Kundendienst anrufen, geben
Sie Seriennummer und Typenbezeichnung des
Gerätes an (siehe Aufkleber). Weitere Hinweise
nden Sie im Garantieheft.
DAS NETZKABEL DARF NUR GEGEN EIN ORIGI-
NALKABEL AUSGETAUSCHT WERDEN,
das über unseren Kunden-
dienst bezogen werden
kann. Der Austausch des
Netzkabels darf nur durch
den Kundendienst erfolgen.
R
EPARATUREN
AM
G
ERÄT
DÜR
-
FEN
NUR
VON
EINEM
QUALIFIZIERTEN
K
UNDENDIENSTTECHNIKER
VORGENOM
-
MEN
WERDEN
. Laien bringen sich
durch Reparaturversuche in
Gefahr, bei denen die zum Schutz
vor Mikrowellenstrahlung am Gerät ange-
brachten Abdeckungen oder Gehäuseteile
entfernt werden müssen.
ENTFERNEN SIE KEINE GERÄTEABDECKUNGEN.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DIE VERPACKUNG besteht aus 100%
recyclingfähigem Material und
ist daher mit dem Recy-
cling-Symbol gekennzeich-
net. Beachten Sie bei der
Entsorgung die örtlichen Be-
stimmungen. Bewahren Sie Verpa-
ckungsmaterial, das eine potentielle Gefahr
darstellt (Plastikbeutel, Styropor usw.), nicht in
der Reichweite von Kindern auf.
IN ÜBEREINSTIMMUNG mit den Anforderungen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/CE über Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses
Gerät mit einer Markierung versehen. Durch
eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie
zum Umweltschutz bei und vermeiden poten-
tielle Unfallgefahren, die bei einer unsachge-
mäßen Entsorgung des Produktes entstehen
können.
DAS SYMBOL auf dem Produkt oder der beilie-
genden Produktdokumen-
tation weist darauf hin, dass
dieses Gerät nicht als nor-
maler Hausmüll behandelt
werden darf. Übergeben Sie
daher das alte Gerät den zu-
ständigen Sammelstellen für
die Wiederverwertung von
elektrischen und elektro-
nischen Geräten.
DIE ENTSORGUNG muss ge-
mäß den örtlichen Bestim-
mungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
BITTE WENDEN SIE SICH AN DIE ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN
IHRER GEMEINDEVERWALTUNG, an den lokalen Re-
cyclinghof für Hausmüll oder an den Händler,
bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um
weitere Informationen über die Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses
Produkts zu erhalten.
MACHEN SIE VOR DEM VERSCHROTTEN das Gerät
durch Abschneiden des Netzkabels funktions-
untüchtig.
24
DE
DE
461965270331
ERFÜLLT IEC 60705.
DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizlei-
stung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes:
Testen Sie Menge Ungefähre Dauer Leistungsstufe Behälter/Gefäß
12.3.1 1
KG 11 - 12 MIN 750 W PYREX 3.226
12.3.2 475
G 5 - 5½ MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 - 15 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 18 - 20 MIN GRILLFUNKTION + 650 W PYREX 3.827
12.3.5 700
G 24 - 26 MIN HEISSLUFT 170 °C + 90 W PYREX 3.827
12.3.6 1200
G 32 - 35 MIN HEISSLUFT 200 °C + 350 W BACKBLECH
13.3 500 G 10 - 12 MIN 160 W KUNSTSTOFFPLATTE
Whirlpool ist ein eingetragenes Warenzeichen von Whirlpool, USA.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Whirlpool-FT-338
6
  • Hangt er van af wat je wil klaar maken. Geantwoord op 8-4-2018 om 20:32

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Geachte, na een paar jaar de micro oven te hebben gebruikt heeft de verlichting langs binnen het begeven, in de manual vind ik niet terug hoe en waar die lamp zich bevind en hoe ik die moet vervangen, kan je me hier me helpen.
    Mvg, Robert Denyft
    robcorvette@hotmail.com Gesteld op 7-11-2017 om 20:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Doe de behuizing er af. Als je de deur dicht doet dan boven rechts van voor. Is een lamp met vaste voet. Beetje draaien en eruit. Kan je online bestellen. Geantwoord op 7-11-2017 om 20:48

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • hoe moet ik de lamp vervangen in de whirlpool ft338
    moet hele binnenbekleding eruit?
    Gesteld op 1-4-2017 om 18:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Gewoon losschroeven. achter het lcd scherm zit de lamp, je moet die wel bestellen want je kan dat niet kopen in de gewone winkel. Speciale fitting. Staat ook al in de forum van lang geleden. Geantwoord op 1-4-2017 om 19:29

      Waardeer dit antwoord (13) Misbruik melden
  • hoe moet ik het lampje vervangen ik kan het nergens vinden in de handleiding Gesteld op 12-11-2016 om 08:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De kast opendraaien. Daarna de deur kant tegen uw buik. Dan zie je boven de microgolf juist rechts naast van de pot een socket dat je moet draaien een beetje. Daarna kan je de lamp eruit halen. Je zal die lamp moeten online bestellen want ik kon hem nergens anders vinden. Geantwoord op 12-11-2016 om 15:03

      Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • de lamp van mijn magnetron is stuk, kan ik dit zelf vervangen? of moet ik hier een nieuwe kopen? Gesteld op 1-5-2016 om 18:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kan je zelf vervangen, open de magnetron door de schroeven los te draaien. Als de cover er af is en je zet de opening van de magnetron tegen je buik dan zit de lamp in een socket aan de rechterkant van voor, even draaien, en deze eruit halen, is een speciale lamp en die kan je online bestellen door het type in te tikken in google. Geantwoord op 1-5-2016 om 20:16

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • De combioven slaat bij magnetronfunctie na enkele seconden, en bij heteluchtoven direct uit. Wat is hiervan de oorzaak? Gesteld op 28-1-2016 om 10:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dit kan verschillende oorzaken hebben. De kleine print stuk of de sensor voor de temperatuur stuk. Ik heb de kast al eens open gehad zie niet direkt wat anders het kan zijn. Waar woon je ergens. Wil het wel eens nazien. Geantwoord op 28-1-2016 om 13:06

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Zit er een zekering in het apparaat en is dat te vervangen? Gesteld op 27-1-2016 om 14:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Waarom vraag je dat, wat doet hij niet meer wat.
      Ik heb hem al eens opengedraaid en ik ben niet 100 procent zeker maar ik dacht van wel. Geantwoord op 27-1-2016 om 14:31

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
12
  • Die van ons is er ook plotseling helemaal mee gestopt en doet niks meer, kan dit met de zekering te maken hebben , meer mensen deze ervaring met dit model Geantwoord op 28-1-2016 om 13:18

    Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • LS,
    In welk menu en op welke stand kan ik voorgebakken broodjes/pistoletjes afbakken?
    m.v.g. Jaap Gesteld op 28-6-2015 om 09:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hallo , de interne lamp werkt niet meer. Hoe kan ik de lamp vervangen?
    m vr gr.
    P. Gesteld op 21-11-2014 om 11:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • kast open doen, kijk goed welke 2 schroeven aan beide kanten en 1 boven aan achterkant en nog eens 1 aan elke van de achter zijkant. Als de deur dan aan uw aangezicht staat dan zie je aan de boven kant aan uw rechterkant zo goed als tegen de deur 2 draden die verbonden zijn aan de lamp, het is een socket waar de lamp in vast is geplakt dus heel de socket moet besteld worden. Ik heb dat online gedaan en kost 19.99 euro. De lamp eruit halen doe je door de socket te draaien. Lamp T170 30Watt

      . Geantwoord op 25-1-2015 om 11:53

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • het licht is ineens uit in mijn magnetron. hoe kan ik ervoor zorgen dat het licht het weer doet? Gesteld op 23-1-2014 om 21:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • 2x 2 schroefjes aan de onder zijkanten en 1 schroef aan de achter bovenkant los draaien dan de ombouw er af schuiven rechts vooraan bovenkant zit een fitting twee zwarte lipjes omhoog en draaien lamp er uit halen naar expert voor een nieuw klampje €.21,95 en alles weer terug plaatsen en hij doet het weer. Geantwoord op 28-2-2014 om 18:16

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • waar vind ik de antwoorden
    Gesteld op 18-9-2013 om 15:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • waar zit het lampje van de verlichting Gesteld op 23-5-2013 om 14:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Waar zit oven lampje ter vervanging?
    Gesteld op 30-1-2012 om 18:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Stekker uit het stopcontact halen, kap verwijderen 2 schroefjes zijkant links en 2 schroefjes zijkant rechts daarna 3 schroefjes achterzijde bovenkant. kap achteronder omhoog trekken (beide kanten) en gehele kap naar achteren trekken. rechtsboven (klokzijde) zie je een zwarte behuizing met 2 draadjes aan de bovenkant. Dit is het lampje iets draaien en zwarte behuizing incl. lampje omhoog trekken. Is eenvoudiger dan het lijkt, nu alleen nog dat lampje met bevestiging ergens bestellen. op het lampje staat T170 korea 220v 30w
      Geantwoord op 24-6-2012 om 21:19

      Waardeer dit antwoord (14) Misbruik melden
18
  • Ik heb meerdere adressen gevonden op internet, misschien dat een service winkel ze ook wel heeft.
    Ik heb ze hier besteld Klik op deze LINK.
    Veel succes en bij vragen gerardfreedom@yahoo.com Geantwoord op 24-6-2012 om 22:02

    Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • Hoe kan ik het oven lampje vervangen Geantwoord op 21-9-2012 om 21:20

    Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • Waar zit het lampje om het te vervangen Geantwoord op 6-12-2012 om 14:38

    Waardeer dit antwoord (11) Misbruik melden
  • Hoe stel ik de klok in op de Whirlpool magnetron FT 338 Gesteld op 6-10-2011 om 19:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste,

      Hou de kloktoets , het smalle toetsgedeelte met de twee afgebeelde klokjes een aantal
      seconden langs de linkerkant ingedrukt.
      Na een korte pauze gaat het toestel piepen.
      Dan verschijnen er op het toestel drie nullen en kan je eerst het uur instellen met de draaiknop; als dat gebeurd is, even wachten en het schakelt door naar de minuten,
      doe dan hetzelfde om de minuten te programmeren.
      Als afsluiter druk je terug links op het smalle toetsgedeelte bovenaan.
      Klok is dan geïnstalleerd .
      Succes ! Geantwoord op 29-11-2011 om 09:17

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Thanks Geantwoord op 2-5-2012 om 16:21

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ook ik ben op zoek naar een uitgebreide handleiding ipv de beknopte, Philips belgie geeft aan dat zij deze niet ondersteunen. (wie heeft voor mij het juiste adres hiervan?) Zoek eigenlijk uit met welke functie ik bijv. een worstenbroodje (niet bevroren)knapperig warm kan maken, dacht dat dit crisp was maar komt er maar slap uit. Gesteld op 26-9-2011 om 12:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Je kunt een uitgebreide handleiding bekomen door een mail of brief te zenden naar Philips België en krijgt dan per kerende het gevraagde. Geen probleem. Gesteld op 6-9-2011 om 18:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dag,
      Kunt u mij het e,mail adres van Philips belgie toezenden zodat ik ook een,
      uitgebreide handleiding kan ontvangen voor mijn Whirlpool FT 338.

      Mvg,
      Tino
      Geantwoord op 14-9-2011 om 01:05

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Graag het juiste adres om dit op te vragen. Gr H Geantwoord op 26-9-2011 om 12:12

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb gezocht hoe ik voorgebakken stokbrood moet afbakken kan dit nergens vinden
    Aub kunt u mij vertellen hoe dit moet
    Ook appelbollen in baderdeeg kan ik niet vinden hoe te bakken kunt u me hier iets over melden Gesteld op 28-8-2011 om 17:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wordt in bovenstaand antwoord met 'oven' de 'forst air' stand bedoeld? Geantwoord op 28-6-2015 om 09:44

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • bedoel de 'forced air' stand Geantwoord op 28-6-2015 om 09:45

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Jammer dat bij aankoop van de magnetron de uitgebreide handleiding er niet in het nederlands wordt bijgeleverd! Gesteld op 29-7-2011 om 13:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kocht een magnetron Whirlpool FT 338 WH en in de verpakking vond ik een volledige handleiding in de franse taal.
    Ik heb een "beknopte" handleiding kunnen downloaden doch de volledige gebruiksaanwijzing en het receptenboekje heb ik nog niet. Wie kan mij helpen ?
    Gesteld op 16-1-2011 om 17:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Whirlpool FT 338 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Whirlpool FT 338 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Whirlpool FT 338

Whirlpool FT 338 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Whirlpool FT 338 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Whirlpool FT 338 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info