793706
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
1. „EIN/AUS“-Taste
2. Programmauswahl
3. Temperatur“-Taste
4. „Schleudern“-Taste
5. „Startzeitwahl“-Taste
6. „Start/Pause“-Taste
7. Optionstasten
8. Tastensperre“-Taste
DISPLAYANZEIGEN
Tür lässt sich önen
Waschgang
Zeigt den Waschgang des Zyklus an
Störung: Kundendienst
Bezug zum Abschnitt „Lösen von
Problemen“ nehmen
Störung: Wasserlter verstopft
Wasser kann nicht abgelassen werden;
möglicherweise ist der Wasserlter verstopft
Störung: Kein Wasser
Kein oder nicht genügend Zulaufwasser.
Im Fall einer Störung, Bezug zum ABSCHNITT
„Lösen von Problemen“ nehmen
BEDIENTAFEL
PROGRAMMTABELLE
DE
Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT
ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden
Sie Ihr Produkt bitte unter
www.whirlpool.eu/register
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportsicherungsschrauben unbedingt
entfernt werden. Weitere Anweisungen wie diese zu entfernen sind, nden Sie in der
Installationsanleitung.
2.1. 6.3. 4. 5.
8.7. 7.
Max. Beladung 11 kg
Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand 0.5W / im eingeschalteten Zustand 8.0W Wasch- und Zusatzmittel Empfohlenes
Waschmittel
Restfeuchtigkeit
% (*)
Energieverbrauch
kWh
Wasser gesamt l
Waschtempera-
tur °C
Programm
Temperaturen Max. Schleu-
derzahl
(U/Min)
Max.
Beladung
(kg)
Dauer
(h : m)
Vor-
spülen Haupt-
wäsche Weich-
spüler Wasch-
pulver
Flüssig-
wasch-
mittel
Einstel-
lung
Bereich
Mischwäsche
(Gemengde was) 40°C - 40°C
1000 11,0 **
Weisswäsche (Witte was) 60°C - 90°C
1400 11,0 2:40 (90°) 54 1,90 100 55
Baumwolle (Katoen) 40°C - 60°C
1400 11,0 3:55 49 1,14 107 45
Eco 40-60 40 °C 40°C
1351 11,0 4:00 53 0,91 64 33
1351 5,5 3:00 53 0,59 62 30
1351 3 2:30 53 0,30 45 26
Bettwäsche (Bed-linnen) 60°C - 60°C
1400 11,0 **
Sport 40°C - 40°C
600 4,5 **
Daunendecken
(Dekbedden)
30°C - 30°C 1000 3,5 **
Au rischen Dampf
(
Steam Refresh) 2 **
Schleudern + Abpumpen
(Centr. & Afpompen)
1400 11,0 **
Klarspülen + Schleudern
(Spoelen & Centrif.)
1400 11,0 **
Kurz 30’ (Snel 30’) 30°C - 30°C
1200 (***) 5,5 0:30
71 0,21 50 27
20°C 20 °C - 20 °C 1400 11,0 1:50
55 0,20 95 22
Seide (Zijde) 30°C - 30°C
600 (***) 1,0 **
Wolle (Wol) 40°C - 40°C
800 2,5 **
Feinwäsche (Fijne was) 30°C - 30°C
600 (***) 1,0 **
Kunstfasern (Synthetisch) 40°C - 60°C
1200 5,5 2:55 35 0,83 80 43
Dosierung erforderlich
Dosierung optional
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Arbeitsplatte
2. Waschmittelfach
3. Bedientafel
4. Türgri
5. r
6. Wasserlter - hinter dem Sockel
7. Sockel (abnehmbar)
8. Stellfüße (4)
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
8.
WASCHMITTELFACH
Hauptwaschkammer
Waschmittel für die Hauptwäsche,
Fleckenentferner oder Wasserenthärter. Für
Flüssigwaschmittel wird die Verwendung
der abnehmbaren Kunststotrennwand A
(mitgeliefert) für eine angemessene Dosierung
empfohlen. Bei Verwendung von Waschpulver,
die Trennwand in den Schlitz B stecken.
Vorwaschkammer
Waschmittel für die Vorwäsche.
Weichspülerkammer
Weichspüler. Flüssige Stärke.
Weichspüler oder Stärkelösung nur bis zur „max.“ Markierung einfüllen.
Entriegelungstaste
Drücken, um das Fach für die Reinigung zu entfernen.
A
B
* Nach Programmende und Schleudern mit maximal wählbarer Schleuderzahl, in der
Standardprogrammeinstellung.
** Die Dauer des Programms wird auf dem Display angezeigt.
*** Das Display zeigt die vorgeschlagene Schleuderdrehzahl als Standardwert an..
6th Sense - die Sensortechnologie passt Wasser-, Energie- und Programmdauer Ihrer Waschlast an.
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend
von Standardbedingungen berechnet. Die eektiv benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher
Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge,
Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren.Die
angegebenen Werte für andere Programme als das Eco 40-60-Programm sind nur Richtwerte.
Eco 40-60
-
Test-Waschgang gemäß Ökodesign-Verordnung der EU 2019/2014.
Das ezienteste Programm in Hinblick auf Energie- und Wasserverbrauch bei normal
verschmutzter Wäsche aus Baumwolle.
Hinweis: Die auf dem Display angezeigten Schleuderdrehzahlwerte können geringfügig
von den in der Tabelle angegebenen Werten abweichen.
Für alle Testinstitute
Langer Waschzyklus für Baumwolle: Den Waschzyklus Baumwolle mit einer Temperatur
von 40°C einstellen.
Langes Synthetikprogramm: Den Waschzyklus Kunstfasern mit einer Temperatur von 40°C
einstellen.
PROGRAMME
Beachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre
Wäscheart, die Anweisungen auf den Pegeetiketten der Wäsche.
Der im Wannensymbol angegebene Wert ist die maximal mögliche
Temperatur zum Waschen der Kleidung.
Mischwäsche (Gemengde was)
Zum Waschen von leicht bis normal verschmutzter widerstandsfähiger
Kleidungsstücke aus Baumwolle, Leinen, synthetischen Fasern und Mischfasern.
Weisswäschex\ (Witte was)
Zum Waschen von normal bis stark verschmutzten Handtüchern, Unterwäsche,
Tischdecken und Bettwäsche usw. aus widerstandsfähiger Baumwolle und Leinen.
Nur bei einer Temperaturauswahl von 90°C, wird der Zyklus vor dem Hauptwaschgang
mit einem Vorwaschgang bereitgestellt. In diesem Fall wird empfohlen, sowohl im
Vorwasch- als auch im Hauptwaschgang Waschmittel zuzufügen.
Baumwolle (Katoen)
Normal bis stark verschmutzte und robuste Baumwollen.
Eco 40-60
Für normal verschmutzte Baumwollwäsche, die bei 40 °C oder 60 °C zusammen im
selben Waschgang gewaschen werden kann. Das ist das Standardprogramm für
Baumwolle und am ezientesten in Hinblick auf Wasser- und Energieverbrauch.
Bettwäsche (Bed-linnen)
Dieses Programm zum Waschen von Bettwäsche und Handtüchern in einem
einzigen Waschzyklus verwenden. Es optimiert die Verwendung von Weichspüler
und hilft Zeit und Energie zu sparen. Es wird die Verwendung von Waschpulver
empfohlen.
Sport
Zum Waschen von leicht verschmutzter Sportbekleidung (Trainingsanzüge, Hosen,
usw.). Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, die in der „PROGRAMMTABELLE“
angegebene Maximallast nicht zu überschreiten. Es wird die Verwendung von
Flüssigwaschmittel und die Zugabe einer entsprechenden Menge für eine halbe
Beladung empfohlen.
Daunendecken (Dekbedden)
Zum Waschen von gepolsterten Daunenartikeln wie Doppel- oder Einzelbettdecken,
Kissen oder Anoraks entworfen. Es wird empfohlen, die gepolsterten Artikel mit
nach innen gefalteten Ecken in die Trommel zu legen und ¾ des Trommelvolumens
nicht zu überschreiten. Für ein optimales Waschen, wird die Verwendung von
Flüssigwaschmitteln empfohlen.
Aurischen Dampf (Steam Refresh)
Nach Beendigung dieses Zyklus sind die Kleider feucht. Wir empfehlen
deshalb, sie zum Trocknen aufzuhängen (2kg, ca. 3 Kleidungsstücke).
Dieses Programm frischt die Wäsche auf, indem schlechte Gerüche
entfernt und die Fasern entspannt werden. Legen Sie nur trockene (nicht
verschmutzte) Kleidung ein und wählen Sie das Programm „Aurischen
Dampf. Die Kleidungsstücke sind am Ende dieses Zyklus etwas feucht
und können nach ein paar Minuten getragen werden. Das Programm
Aurischen Dampf“ erleichtert das Bügeln.
! Fügen Sie keine Weichspüler oder Waschmittel hinzu.
! Nicht empfohlen für Wolle oder Seide.
Schleudern & Abpumpen (Centr. & Afpompen)
Schleudert die Ladung und entleert anschließend das Wasser. Für widerstandsfähige
Kleidungsstücke. Wird der Schleuderzyklus ausgeschlossen, pumpt die Maschine nur
ab.
Klarspülen & Schleudern (Spoelen & Centrif.)
Schleudert und spült anschließend. Für widerstandsfähige Kleidungsstücke.
Kurz 30’ (Snel 30’)
Für ein schnelles Waschen leicht verschmutzter Kleidungsstücke. Dieser Zyklus
dauert nur 30 Minuten, spart Zeit und Energie.
20°C
Für leicht verschmutzte Baumwollwäsche bei einer Temperatur von 20 °C.
Seide (Zijde)
Diesen Zyklus zum Waschen aller Kleidungsstücke aus Seide verwenden. Es wird die
Verwendung von Spezialwaschmitteln zum Waschen empndlicher Kleidungsstücke
empfohlen.
Wolle (Wol)
Alle Kleidungsstücke aus Wolle können mit dem Programm Wolle“ gewaschen
werden, auch die diejenigen mit dem Etikett „Nur Handwäsche“. Für optimale
Ergebnisse, spezielle Waschmittel verwenden und nicht die maximale kg-Angabe
der Wäsche überschreiten.
Feinwäsche (Fijne was)
Zum Waschen besonders empndlicher Kleidungsstücke. Vorzugsweise die
Kleidungsstücke vor dem Waschen auf links drehen.
Kunstfasern (Synthetisch)
Zum Waschen verschmutzter Kleidungsstücke aus synthetischen Fasern (wie
Polyester, Polyacryl, Viskose, usw.) oder Baumwoll-/Synthetik-Mischungen.
ERSTINBETRIEBNAHME
Beim ersten Einschalten der Maschine, werden Sie zu der Auswahl der Sprache
aufgefordert und das Display zeigt automatisch das Sprachauswahl-Menü
an. Für die Auswahl der gewünschten Sprache, die Temperatur“-Taste oder
die „Startverzögerungs“-Taste drücken. Zur Bestätigung der Auswahl, die
„Schleudern“-Taste drücken.
Für die Änderung der Sprache, die Waschmaschine ausschalten und innerhalb von
30 Sekunden die Tasten Tastensperre“ , „Intensivspülen“ und „
gleichzeitig drücken, bis ein Alarm zu hören ist: Das Sprachauswahl-Menü wird
erneut angezeigt.
Zur Beseitigung von Herstellungsverschmutzungen, das Programm „Baumwolle“
bei einer Temperatur von 60 °C wählen. Eine geringe Menge Waschpulver
in die Hauptwaschkammer des Waschmittelfachs (maximal 1/3 der vom
Waschmittelhersteller für leicht verschmutzte Wäsche empfohlenen Menge) geben.
Starten Sie das Programm ohne Wäsche einzufüllen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Bereiten Sie Ihre Wäsche entsprechend den Empfehlungen im Abschnitt TIPPS UND
HINWEISE“ vor. Die Wäsche laden, die Tür schließen, den Wasserhahn önen und die
„EIN/AUS“-Taste drücken, um die Waschmaschine einzuschalten, die „Start/Pause“-
Taste blinkt. Den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm drehen
und bei Bedarf eine beliebige Option wählen. Die auf dem Display angezeigte
Temperatur und Schleuderzahl können durch Drücken der Temperatur“-Taste oder
der „Schleudern“-Taste geändert werden. Das Waschmittelfach herausziehen und
jetzt das Waschmittel (und Zusatzmittel/Weichspüler) zufügen. Beachten Sie die
Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung.
WASCHPROGRAMM STARTEN
Anschließend das Waschmittelfach schließen und die „Start/Pause“-Taste
drücken.
Die Waschmaschinentür wird verriegelt (Symbol
aus) und die
Trommel beginnt sich zu drehen; die Tür wird entriegelt (Symbol
ein) und wird dann wieder verriegelt (
wieder aus), bevor
das Waschprogramm beginnt. Das „Klick“-Geräusch ist Teil des
Verriegelungsmechanismus. Sobald die Tür verriegelt ist, läuft Wasser in
die Trommel und die Waschphase beginnt.
EIN LAUFENDES PROGRAMM ZU STOPPEN
Zum Stoppen des Waschzyklus, die „Start/Pause“-Taste erneut drücken; die
Anzeigenleuchte blinkt. Wenn das Symbol leuchtet, kann die Tür geönet
werden. Um den Waschzyklus an der Stelle zu starten, an der dieser unterbrochen
wurde, die Taste erneut drücken.
ÖFFNEN DER TÜR, FALLS ERFORDERLICH
Vor dem Starten des Programms und nach Programmende, leuchtet die Anzeige der
„oenen Tür auf, um anzuzeigen, dass die Tür geönet werden kann. Solange
das Waschprogramm läuft, bleibt die Tür verriegelt. Zum Önen der Tür während
eines laufenden Programms, die „Start/Pause“-Taste drücken, um das Programm
zu stoppen. Vorausgesetzt der Wasserstand und/oder die Temperatur ist/sind nicht
zu hoch, leuchtet die Anzeige der „oenen Tür“ auf und die Tür kann geönet
werden. Zum Beispiel zum Hinzufügen oder Entnehmen von Wäsche. Die „Start/
Pause“-Taste erneut drücken, um das Programm fortzusetzen.
PROGRAMMENDE
Die Anzeige der „oenen Tür“ leuchtet auf und das Display zeigt „Programmende“
an. Zum Ausschalten der Waschmaschine nach Programmende, die „EIN/AUS“-Taste
drücken, die Leuchten schalten sich aus. Wenn Sie nicht die EIN/AUS- Taste
drücken, schaltet sich die Waschmaschine nach ca. 10 Minuten automatisch aus.
Den Wasserhahn schließen, die Tür önen und die Waschmaschine entladen. Die Tür
oen lassen, damit die Trommel trocknen kann.
OPTIONEN
! Wenn die ausgewählte Option nicht mit dem eingestellten Programm
kompatibel ist, wird die Inkompatibilität durch einen Summer (3 Pieptöne)
signalisiert und die Aufschrift Nicht wählbar “ erscheint auf dem Display.
! Wenn die ausgewählte Option nicht mit einer zuvor eingestellten Option
kompatibel ist, erscheint die Aufschrift Nicht wählbar“ auf dem Display
und die Option wird nicht aktiviert.
Sauber+
Sauber+ ist eine Option, die auf 3 verschiedenen Ebenen (Intensiv, Täglich und
Schnell) arbeitet, die speziell für die Einstellung der richtigen Waschwirkung, in
Abhängigkeit Ihrer Reinigungsanforderungen, entwickelt wurden:
Intensiv: Diese Option ist für starke Verschmutzungen konzipiert und entfernt die
hartnäckigsten Flecken.
Täglich: Diese Option ist für die Entfernung alltäglicher Flecken konzipiert.
Schnell: Diese Option ist für die Entfernung leichter Flecken konzipiert.
Intensivspülen
Durch die Auswahl dieser Option wird die Wirksamkeit des Spülvorgangs erhöht
und die optimale Entfernung des Waschmittels gewährleistet. Sie ist besonders
nützlich für empndliche Haut. Die Taste einmal, zweimal oder dreimal drücken, um
zusätzliche 1, 2 oder 3 Klarspülgänge nach dem Standard-Spülzyklus auszuwählen
und alle Waschmittelspuren zu entfernen. Die Taste erneut drücken, um zum Spültyp
„Normalspülgang“ zurückzukehren.
Startzeitwahl
Damit das ausgewählte Programm zu einem späteren Zeitpunkt startet, die Taste
drücken, um die gewünschte Verzögerungszeit einzustellen. Warten“ oder „Startet
in“ wird auf dem Display angezeigt, wenn diese Option aktiviert ist. Zum Abbruch
des verzögerten Starts, die Taste erneut drücken, bis der Wert erscheint, „--:--“ wird auf
dem Display angezeigt.
Diese Option erhöht die Waschleistung durch Erzeugung von Dampf, um die
Ausbreitung der wichtigsten Quellen schlechter Gerüche in der Maschine zu
hemmen. Nach der Dampfphase führt die Trommel ein leichtes Drehen durch
langsame Drehungen der Trommel durch. Die Option startet nach Zyklusende
für eine maximale Dauer von 6 Stunden, sie kann jederzeit durch Drücken einer
beliebigen Taste auf der Bedientafel oder durch Drehen des Knopfes unterbrochen
werden. Vor dem Önen der Tür ungefähr 5 Minuten warten.
Dampf
Diese Option verbessert die Waschleistung, indem während des Waschzyklus Dampf
erzeugt wird, der Bakterien aus den Fasern entfernt und sie gleichzeitig behandelt.
Legen Sie die Wäsche in die Trommel, wählen Sie ein kompatibles Programm und
wählen Sie die Option “.
! Der während des Waschmaschinenbetriebs erzeugte Dampf kann dazu führen, dass
die Bullaugentür trüb wird.
Bügelleicht
Durch die Auswahl dieser Option werden die Wasch- und Schleuderzyklen
geändert, um die Knitterbildung zu reduzieren.
Temperatur
Jedes Programm besitzt eine voreingestellte Temperatur. Wenn die Temperatur
geändert werden soll, die Temperatur-Taste drücken. Der Wert erscheint auf dem
Display.
Schleudern
Jedes Programm besitzt eine voreingestellte Schleuderzahl. Wenn die
Schleuderdrehzahl geändert werden soll, die „Schleudern“-Taste drücken. Der
Wert erscheint auf dem Display.
Demo-Betrieb verwiesen
zum Deaktivieren dieser Funktion die Waschmaschine AUSSCHALTEN.
Halten Sie dann die “Start/Pause Taste gedrückt, drücken Sie
innerhalb von 5 Sekunden auch die EIN/AUS Taste und halten Sie
beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt.
TASTENSPERRE
Zum Sperren des Bedienfelds, die Tastensperre“-Taste für ungefähr 3 Sekunden
gedrückt halten. Wenn das Display TASTENSPERRE AKTIV“ anzeigt, ist die Bedientafel
(mit Ausnahme der „EIN/AUS“-Taste ) gesperrt. Dies verhindert unbeabsichtigte
Änderungen der Programme, insbesondere wenn sich Kinder in der Maschine
aufhalten. Zum Entsperren des Bedienfelds, die Tastensperre“-Taste für
ungefähr 3 Sekunden erneut gedrückt halten.
BLEICHEN
Wenn ein Bleichen der Wäsche erwünscht ist, die Waschmaschine beladen und das
Programm „Klarspülen & Schleudern“ einstellen.
Die Maschine starten und warten, dass diese den ersten Zyklus der Wasserfüllung
beendet (ungefähr 2 Minuten). Die Maschine durch Drücken der „Start/Pause“-Taste
in den Pausenmodus bringen, das Waschmittelfach önen und die Bleiche
(die auf der Verpackung angegebenen empfohlenen Dosierungen beachten) in
die Hauptwaschkammer einfüllen, in dem die Trennwand zuvor montiert war. Den
Zyklus durch Drücken der „Start/Pause“-Taste neustarten.
Wenn gewünscht, kann in die entsprechende Kammer des Waschmittelfachs
Weichspüler eingefüllt werden.
TIPPS UND HINWEISE
Sortieren Sie Ihre Wäsche nach
Gewebetyp/Pegeetikett (Baumwolle, Mischwäsche, Synthetik, Wolle,
Handwäsche). Farbe (farbige und weiße Sachen trennen, neue farbige
Sachen separat waschen). Feinwäsche (waschen Sie kleine Wäschestücke
– wie Nylonstrümpfe – und Wäschestücke mit Haken – wie BHs – in einem
Wäschesack oder Kopfkissenbezug mit Reißverschluss).
Alle Taschen leeren
Gegenstände wie Münzen oder Feuerzeuge können sowohl Ihrer Wäsche
als auch der Trommel schaden.
Empfehlungen für Dosierung/Zusätze befolgen
Dadurch wird das Waschergebnis optimiert, hautreizende Rückstände
von überschüssigem Waschmittel in der Wäsche werden vermieden,
und Sie sparen Geld, indem Waschmittel nicht unnötig verschwendet
wird.
Geringe Temperatur und längere Dauer verwenden
Die ezientesten Programme in Hinblick auf Energieverbrauch sind
allgemein solche mit geringeren Temperaturen und längerer Dauer.
Füllmengen beachten
Beladen Sie Ihre Waschmaschine auf das in der Tabelle
„PROGRAMMTABELLE“ angegebene Fassungsvermögen, um Wasser
und Energie zu sparen.
Geräuschpegel und Restfeuchtigkeit
Diese Faktoren werden von der Schleuderdrehzahl beeinusst: Je
höher die Drehzahl in der Schleuderphase ist, desto höher ist der
Geräuschpegel und desto geringer ist die Restfeuchtigkeit.
ENTKALKUNGS UND REINIGUNGSVERFAHREN
Eine Meldung auf dem Display erinnert den Benutzer regelmäßig (ungefähr alle
50 Zyklen) daran, einen automatischen Reinigungszyklus durchzuführen, um die
Waschmaschine zu reinigen und Kalkablagerungen und schlechte Gerüche zu
beseitigen.
Für eine optimale Wartung, wird die Verwendung von WPRO-Entkalker und Fettlöser
entsprechend den Anweisungen auf der Verpackung empfohlen. Das Produkt kann
durch Kontaktierung des technischen Kundendienstes oder über die Internetseite
www.whirlpool.eu. erworben werden.
Whirlpool lehnt jede Verantwortung für Schäden am Gerät ab, die durch die
Verwendung von anderen auf dem Markt erhältlichen Reinigungsmitteln für
Waschmaschinen verursacht werden.
WARTUNG & PFLEGE
Bei allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist die Maschine auszuschalten und von
der Stromversorgung zu trennen. Keine entzündlichen Flüssigkeiten zum Reinigen
des Waschvollautomaten verwenden. Reinigen und warten Sie Ihre Waschmaschine
regelmäßig (mindestens 4 Mal pro Jahr).
Reinigung der Außenseite der Waschmaschine
Verwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine zu reinigen.
Keine Glas- oder Allzweckreiniger, Scheuerpulver oder ähnliches verwenden, um die
Bedientafel zu reinigen – diese Stoe könnten die Bedruckung beschädigen
Überprüfung des Wasserzulaufschlauchs
Den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte er beschädigt
sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei unserem Kundendienst
oder Ihrem Händler erhältlich ist. Abhängig von der Schlauchart: Besitzt der Schlauch
eine transparente Beschichtung, überprüfen Sie regelmäßig, ob sich die Farbe lokal
verstärkt. Falls ja, könnte der Schlauch undicht sein und sollte ersetzt werden
Reinigung der Filtersiebe im Wasserzulaufschlauch
Den Wasserhahn schließen und den Zulaufschlauch an dem Wasserhahn
lösen. Das innere Filtersieb reinigen und den Wasserzulaufschlauch wieder an
dem Wasserhahn anschrauben. Nun den Zulaufschlauch auf der Rückseite der
Waschmaschine abschrauben. Das Filtersieb mit einer Kombizange von dem
Waschmaschinenanschluss abziehen und es reinigen. Das Filtersieb wieder
anbringen und den Zulaufschlauch wieder anschrauben. Den Wasserhahn aufdrehen
und sicherstellen, dass alle Anschlüsse vollständig wasserdicht sind.
Reinigung des Wasserlters / Restwasserentleerung
Wenn Sie ein Kochwäscheprogramm verwendet haben, warten Sie bis das Wasser
abgekühlt ist bevor sie es entleeren. Reinigen Sie den Wasserlter regelmäßig, um zu
vermeiden, dass das Wasser, aufgrund von Verstopfung des Filters, nach der Wäsche
nicht ablaufen kann. Wenn das Wasser nicht ablaufen kann, gibt die Anzeige an, dass
der Wasserlter verstopft sein könnte.
Den Sockel mit einem Schraubenzieher entfernen: Eine Seite des Sockels mit der
Hand nach unten drücken, anschließend den Schraubenzieher in den Spalt zwischen
Sockel und Frontplatte drücken und den Sockel önen. Stellen Sie einen breiten
ebenen Behälter unter den Wasserlter, um das Abwasser aufzufangen. Drehen Sie
den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausießt. Lassen
Sie das Wasser ausießen ohne den Filter zu entfernen. Wenn der Behälter voll ist,
schließen Sie den Wasserlter indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Entleeren
Sie den Behälter. Wiederholen Sie den Vorgang bis das gesamte Wasser abgelaufen
ist. Legen Sie ein Baumwolltuch unter den Wasserlter, der eine geringe Menge an
Restwasser aufnehmen kann. Dann den Wasserlter entfernen, indem dieser gegen
den Uhrzeigersinn herausgedreht wird. Reinigen Sie den Wasserlter: entfernen Sie
die Rückstände im Filter und reinigen Sie ihn unter ießendem Wasser. Setzen Sie
den Wasserlter ein und installieren Sie erneut den Sockel: Setzen Sie den Wasserlter
wieder ein, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie sicher ihn soweit
wie möglich hineinzudrehen; der Filtergri muss in vertikaler Position sein. Um die
Wasserdichtigkeit des Wasserlters zu testen, können Sie ungefähr 1 Liter Wasser in
das Waschmittelfach füllen. Dann den Sockel erneut installieren.
Reinigung des Waschmittelfachs
Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie die Entriegelungstaste drücken und
gleichzeitig das Waschmittelfach herausziehen. Entfernen Sie sowohl den Einsatz
des Waschmittelfachs als auch der Weichspülerkammer. Reinigen Sie alle Teile unter
ießendem Wasser und entfernen Sie alle Waschmittel- und Weichspülerrückstände.
Reinigen Sie die Teile trocken mit einem weichen Tuch. Installieren Sie erneut das
Waschmittelfach und schieben Sie es erneut in die Waschmittelkammer.
ZUBEHÖR
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, um zu überprüfen, ob das folgende Zubehör
für Ihr Waschmaschinen-Modell vorhanden ist.
Auftisch-Bausatz
Mit dem sich der Trockner Platz sparend und zum leichteren Be- und Entladen auf der
Waschmaschine installieren lässt.
TRANSPORT/UMZUG
Heben Sie die Waschmaschine nie durch Festhalten an der Arbeitsplatte an.
Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn. Stellen Sie
sicher, dass die Tür und das Waschmittelfach korrekt geschlossen sind. Trennen
Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn und entfernen Sie den Ablaufschlauch
von der Ablassstelle. Entfernen Sie jegliches Restwasser aus den Schläuchen
und befestigen Sie diese so, dass sie während des Transports nicht beschädigt
werden. Setzen Sie die Transportsicherungsschrauben ein. Die Anweisungen zur
Entfernung der Transportsicherungsschrauben in der INSTALLATIONSANLEITUNG in
umgekehrter Reihenfolge befolgen.
DE
Kurzanleitung
LÖSEN VON PROBLEMEN
Möglicherweise funktioniert die Waschmaschine manchmal aus bestimmten Gründen nicht richtig. Vor dem Kontaktieren des Kundendienstes, wird
empfohlen zu überprüfen, ob das Problem mit der folgenden Liste leicht behoben werden kann.
Anomalien: Mögliche Gründe / Abhilfe:
Die Waschmaschine schaltet sich nicht
ein.
Der Stecker ist nicht in die Steckdose eingesteckt, oder nicht ausreichend, um einen Kontakt
herzustellen.
Es gab einen Stromausfall.
Der Waschzyklus startet nicht.
Die Tür ist nicht vollständig geschlossen.
Die „EIN/AUS“-Taste wurde nicht gedrückt.
Die „Start/Pause“-Taste wurde nicht gedrückt.
Der Wasserhahn ist nicht oen.
Es wurde eine „Startverzögerung eingestellt.
Die Waschmaschine wird nicht mit
Wasser gefüllt (die Meldung „KEIN
WASSER, Hahn önen“ wird auf dem
Display angezeigt). Ein „Piepton“
ertönt alle 5 Sekunden.
Der Wasserzulaufschlauch ist nicht an den Wasserhahn angeschlossen.
Der Schlauch ist geknickt.
Der Wasserhahn ist nicht oen.
Die Hauptwasserversorgung wurde abgestellt.
Es ist nicht ausreichend Druck vorhanden.
Die „Start/Pause“-Taste wurde nicht gedrückt.
Die Waschmaschine lädt und entleert
Wasser kontinuierlich.
Der Ablaufschlauch wurde nicht 65 bis 100 cm vom Boden installiert.
Das Ende des Ablaufschlauchs ist in Wasser getaucht.
Der Ablaufanschluss an der Wand hat keine Entlüftung.
Sollte das Problem nach der Durchführung dieser Prüfungen weiterhin bestehen, den
Wasserhahn schließen, die Waschmaschine ausschalten und den Kundendienst rufen. Wenn
sich die Wohnung auf einem der ersten Stockwerke eines Gebäudes bendet, kann manchmal
ein Siphon-Eekt auftreten, der dazu führt, dass die Waschmaschine kontinuierlich Wasser lädt
und entleert. Auf dem Markt gibt es spezielle Anti-Siphon-Ventile, um diese Art von Problemen
zu verhindern.
Die Waschmaschine pumpt nicht ab
oder schleudert nicht.
Das Programm beinhaltet nicht die Entleerungsfunktion: bei bestimmten Programmen muss
sie manuell aktiviert werden.
Der Ablaufschlauch ist geknickt.
Die Ablaueitung ist verstopft.
Die Waschmaschine vibriert
übermäßig während des
Schleuderzyklus.
Bei der Installation wurde die Trommel nicht richtig entsperrt.
Die Waschmaschine ist nicht eben.
Die Waschmaschine ist zwischen Möbeln und Wand eingequetscht.
Die Waschmaschine verliert Wasser.
Der Wasserzulaufschlauch wurde nicht richtig befestigt.
Das Waschmittelfach ist verstopft.
Der Ablaufschlauch wurde nicht richtig befestigt.
Die Maschine ist verriegelt und das
Display blinkt, es wird ein Fehlercode
(z.B. F-01, F-..)angezeigt.
Die Maschine ausschalten, den Stecker von der Steckdose trennen und ungefähr 1 Minute
warten, bevor der Stecker wieder eingesteckt wird.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, den Kundendienst rufen.
Es wird zu viel Schaum gebildet.
Das Waschmittel ist nicht mit der Waschmaschine kompatibel (es muss die Aufschrift „für
Waschmaschinen“, „für Handwäsche und Waschmaschinen”, oder ähnlich tragen).
Die Dosierung war zu hoch.
Tür ist verriegelt mit oder ohne
Fehleranzeige und das
Programm läuft nicht.
Bei Stromausfall ist die Tür verriegelt. Das Programm setzt automatisch fort, sobald wieder
Strom besteht.
Die Waschmaschine bendet sich im Stillstand. Das Programm setzt automatisch fort nachdem
die Ursache des Stillstands nicht mehr besteht.
Sie können die Sicherheitshinweise, Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen:
Besuchen Sie unsere Internetseite docs . whirlpool . eu
Verwenden Sie den QR-Code
Alternativ, unseren Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser
Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
Für Reparatur- und Wartungsinformationen besuchen Sie bitte www.whirlpool.eu
Die Modellinformationen können mit dem QR-Code auf dem Etikett mit den Angaben zur Energieklasse
abgefragt werden. Das Etikett enthält auch die Modellkennung, die für eine Abfrage beim Portal der
Produktdatenbank unter https://eprel.ec.europa.eu verwendet werden kann.
xxxxxxxxxxxx xxxx
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Whirlpool FFD 11469E BCV BE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Whirlpool FFD 11469E BCV BE in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Whirlpool FFD 11469E BCV BE

Whirlpool FFD 11469E BCV BE Aanvulling / aanpassing - Nederlands - 3 pagina's

Whirlpool FFD 11469E BCV BE Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 4 pagina's

Whirlpool FFD 11469E BCV BE Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 3 pagina's

Whirlpool FFD 11469E BCV BE Gebruiksaanwijzing - English - 4 pagina's

Whirlpool FFD 11469E BCV BE Aanvulling / aanpassing - Français - 12 pagina's

Whirlpool FFD 11469E BCV BE Gebruiksaanwijzing - Français - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info