615297
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und
Installationsanleitung
www.whirlpool.eu/register
2
DEUTSCH ......................................3
3
DE
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS-
und INSTALLATIONSANLEITUNG
Nutzungs- und Pflegehandbuch
Index
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................................5
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ....................................................................8
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........................................................................9
PRODUKTBESCHREIBUNG ..........................................................................10
GERÄT ...............................................................................................10
BEDIENTAFEL ........................................................................................10
TÜR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ...........................................................11
VERFÜGBARES ZUBEHÖR ............................................................................11
BEDIENUNG DES GERÄTES ..........................................................................12
ERSTINBETRIEBNAHME ...............................................................................12
TÄGLICHER GEBRAUCH ...............................................................................13
PROGRAMME ........................................................................................16
OPTIONEN ...........................................................................................20
FUNKTIONEN ........................................................................................21
ANZEIGEN ...........................................................................................23
ENERGIESPAREN .....................................................................................24
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT
ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung
melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.whirlpool.eu/register an
4
WARTUNG & PFLEGE ................................................................................25
LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS ......................................................................25
REINIGUNG DES TÜRFILTERS ..........................................................................26
REINIGUNG DES BODENSIEBS .........................................................................27
DIE AUßENSEITE DES TROCKNERS REINIGEN ...........................................................28
TÜRANSCHLAGWECHSEL .............................................................................29
ANLEITUNG ZUR FEHL ERBEHEBUNG & KUNDENDIENST ............................................34
FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN .................................................................36
TRANSPORT/UMZUG .................................................................................38
KUNDENDIENST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Installationsanleitung ...............................................................................39
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET
WERDEN
Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Trockners sorgfältig die
Sicherheitshinweise und Ge-
brauchsanleitung.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anleitung in greifbarer Nähe
sorgfältig auf.
IHRE SICHERHEIT UND
DIE SICHERHEIT ANDERER
PERSONEN SIND SEHR
WICHTIG.
In diesen Anweisungen sowie
auf dem Trockner selbst
werden wichtige Sicherheits-
hinweise angegeben, die Sie
durchlesen und stets beachten
sollten.
Dies ist das Sicherheitswarn-
symbol.
Dieses Symbol warnt vor
potentieller Verletzungs- oder
Lebensgefahr.
Alle Sicherheitsmeldungen
folgen dem Sicherheits-
warnsymbol und dem Wort
GEFAHR oder WARNUNG.
Dies bedeutet:
GEFAHR
Weist auf eine Gefahrensituati-
on hin, die zu schweren Verlet-
zungen führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG
Weist auf eine Gefahrensitua-
tion hin, die bei mangelnder
Vorsicht zu schweren Verlet-
zungen führt.
Alle Gefahrenhinweise
bezeichnen das potenzielle
Risiko, auf das sie sich beziehen
und geben an, wie Verlet-
zungsgefahren, Schäden
und Stromschläge durch un-
sachgemäßen Gebrauch des
Trockners vermieden werden
können. Halten Sie sich genau
an folgende Anweisungen.
Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann Risiken
verursachen.
Der Hersteller lehnt jegliche
Haftung für Personen oder
Tiere oder Sachschäden ab,
wenn die diese Hinweise
und Warnung nicht beachtet
worden sind.
Babys und Kleinkinder (0-3
Jahre) sowie jüngere Kinder
(3-8 Jahre) müssen vom Gerät
fern gehalten werden, es sei
denn, sie werden ständig be-
aufsichtigt.
Dieser Trockner darf von
Kindern ab 8 Jahren sowie
Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
und Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht
oder nach ausreichender
Einweisung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche
Person verwendet werden.
Kinder dürfen nicht mit dem
Trockner spielen. Kinder
rfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung reinigen oder
warten.
Wäschestücke, die mit Speiseöl
verschmutzt sind oder die
mit Aceton, Alkohol, Benzin,
Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin und
Wachsentfer-
nern behandelt worden sind,
sollten vor dem Trocknen
im Wäschetrockner zuerst
in Warmwasser mit zusätzli
-
chem Waschmittel gewaschen
werden.
Artikel wie Schaumgummi
(Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte
Textilien, gummibeschichtete
schestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipols
-
ter sollten in dem Gerät nicht
getrocknet werden.
Leeren Sie alle Taschen;
Feuerzeuge oder Streichhölzer
gehören nicht in den Trockner.
Den Wäschetrockner nicht
verwenden, wenn zur
Reinigung Chemikalien
verwendet wurden.
Öldurchtränkte Gegenstände
können plötzlich Feuer fangen,
besonders, wenn sie Wärme
-
quellen wie einem Wäsche-
trockner ausgesetzt werden.
Die Gegenstände erhitzen
sich und es kommt zu einer
durch Oxidation ausgelösten
Reaktion im Öl. Oxidation
Sicherheitshinweise
6
erzeugt Hitze. Wenn die Hitze
nicht entweichen kann, können
die Gegenstände derart heiß
werden, dass sie Feuer fangen.
Das Stapeln oder Aufbewahren
von öldurchtränkten Ge
-
genständen kann zu einem
Hitzestau führen und eine
Brandgefahr darstellen.
WARNUNG
Wenn Sie den Trockner vor
Programmende anhalten,
sofort die gesamte Wäsche
entnehmen und zur Wärmeab
-
leitung
ausbreiten.
Die letzte Phase des Trocken-
zyklus erfolgt ohne Wärme
(Abkühlphase), um sicherzu-
stellen, dass die Wäsche eine
Temperatur behält, welche die
Wäsche nicht beschädigt.
Wenn Sie den Trockner
auf einer Waschmaschine
anbringen möchten, wenden
Sie sich zuerst an unseren
Kundendienst, um sicher-
zustellen, dass dies möglich
ist. Das Anbringen des
Trockners ist nur zugelassen,
wenn der Trockner durch die
Verwendung eines geeigneten
Zwischenbausatzes sicher auf
der Waschmaschine befestigt
wird.
VERWENDUNGSZWECK
DES GERÄTES
Dieser Trockner ist ausschließ-
lich für die Verwendung
im Haushalt bestimmt. Die
Verwendung des Trockners
für gewerbliche Zwecke ist
verboten. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwor-
tung für Schäden aufgrund
von unsachgemäßer oder
falscher Verwendung.
VORSICHT: Der Trockner ist
nicht für den Betrieb mittels
externer Zeitschaltuhr oder
getrenntem Fernbedienungs-
system vorgesehen.
Verwenden Sie den Trockner
nicht im Freien.
Lagern Sie keine explosiven
oder brennbaren Stoe wie
Spraydosen und stellen oder
benutzen Sie kein Benzin
oder andere brennbare
Materialien im oder in der
Nähe des Trockners: Es besteht
Brandgefahr, falls der Trockner
versehentlich eingeschaltet
wird.
INSTALLATION
Einbau und Reparaturen
ssen von einer Fachkraft
gemäß den Herstellerangaben
und gültigen örtlichen Sicher-
heitsbestimmungen durchge-
führt werden. Reparieren Sie
den Trockner nicht selbst und
tauschen Sie keine Teile aus,
wenn dies im Bedienungs-
handbuch nicht ausdrücklich
angegeben ist.
Kinder sollten keine Installa-
tionsarbeiten durchführen.
Halten Sie Kinder während
der Installation des Trockners
fern. Bewahren Sie das Verpa-
ckungsmaterial (Kunststobeu-
tel, Styropor usw.), während
und nach der Installation
der Trockners, nicht in der
Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie bitte beim
Auspacken und bei der Installa-
tion Schutzhandschuhe.
Überprüfen Sie nach dem
Auspacken des Trockners, dass
er während des Transports
nicht beschädigt wurde. Bei
auftretenden Problemen
wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder den Kunden-
dienst.
Der Trockner muss von
zwei oder mehr Personen
gehandhabt und aufgestellt
werden.
Halten Sie Kinder während der
Installation des Trockners fern.
Trennen Sie den Trockner vor
den Einbauarbeiten von der
Stromversorgung.
Achten Sie beim Aufstellen
darauf, das Netzkabel nicht
mit dem Trockner selbst zu
beschädigen.
Starten Sie den Trockner erst,
wenn die Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Nach der Installation des
Gerätes einige Stunden
warten, bevor es gestartet
wird, damit es sich an die
Umgebungsbedingungen des
Raums anpassen kann.
Stellen Sie den Trockner nicht
an Orten auf, wo er extremen
Bedingungen ausgesetzt
sein könnte, wie: schlechte
Belüftung, hohe Temperaturen
oder unter 5°C oder über 35°C.
Der Trockner darf nicht hinter
einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer
Tür mit einem Scharnier, die
dem Trockner gegenüber
liegt, installiert werden, da der
Trockner in diesem Fall nicht
vollständig geönet werden
kann.
Der Trockner muss mit der
Rückseite gegen eine Wand
gestellt werden, um Verlet-
zungen durch Berühren der
Rückwand zu vermeiden, die
7
DE
gemäß den Sicherheitsvor-
schriften von Fachpersonal
ersetzt werden. Wenden Sie
sich an eine autorisierte Kun-
dendienststelle.
Verwenden Sie den Trockner
nicht, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt
sind, wenn er nicht einwandfrei
funktioniert, beschädigt oder
herunter gefallen ist. Tauchen
Sie das Netzkabel oder den
Stecker nicht ins Wasser. Halten
Sie das Kabel von heißen
Flächen fern
Nach der Installation dürfen
Strom führende Teile für
den Benutzer nicht mehr
zugänglich sein.
Berühren Sie den Trockner
nicht mit feuchten Händen und
benutzen Sie ihn nicht, wenn
Sie barfuß sind.
NETZANSCHLUSS, NUR FÜR
GROSSBRITANNIEN UND
IRLAND
Auswechseln der Sicherung.
Wenn sich am Netzkabel des
Trockners ein Stecker bendet,
der nach BS1363A mit 13A
abgesichert ist, darf die
Sicherung nur durch eine von
ASTA geprüfte Sicherung vom
Typ BS1362 ersetzt werden.
Wie folgt vorgehen:
1. Sicherungsdeckel (A)
entfernen und Sicherung (B)
herausnehmen.
Der Trockner kann unter
einer Arbeitsplatte installiert
werden, vorausgesetzt,
dass für den Trockner eine
angemessene Belüftung
vorgesehen ist. Installieren
Sie auf der hinteren Kante der
Arbeitsplatte, unter welcher
der Trockner installiert ist, ein
Lüftungsgitter (mindestens 45
cm x 8 cm).
ELEKTRISCHE WARNUNGEN
Stellen Sie sicher, dass die
Betriebsspannung auf dem
Typenschild der am Aufstellort
entspricht.
Um die einschlägigen Sicher-
heitsvorschriften zu erfüllen,
muss installationsseitig ein
allpoliger Trennschalter mit
einer Kontaktönung von
mindestens 3 mm vorgesehen
werden.
Die Erdung des Trockners ist
gesetzlich vorgeschrieben.
Für Trockner mit einem mit-
gelieferten Netzstecker, sollte
der Stecker nicht zu Ihrer
Steckdose passen, kontaktieren
Sie einen Techniker.
Verwenden Sie keine Verlän-
gerungskabel, Mehrfachste-
cker oder Adapter. Schließen
Sie den Trockner nicht an
Steckdosen an, die durch eine
Fernbedienung betrieben
werden können.
Das Netzkabel muss lang
genug sein, um den in die
Küchenzeile eingebauten
Trockner an das Stromnetz
anzuschließen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Beschädigte Netzkabel müssen
durch identische Kabel ersetzt
werden. Das Netzkabel darf
nur gemäß der Installations-
anleitung des Herstellers und
während des Trockenprozesses
heiß werden könnte.
Installieren Sie den Trockner
nicht in Räumen mit schlechter
Belüftung. Wenn Sie ihn in
einem kleinen Lagerraum,
Toilette, Badezimmer oder
ähnliches installieren möchten,
stellen Sie eine gute Belüftung
sicher (oene Tür, Lüftungsgit-
ter oder -schacht größer als 500
cm²).
Vergewissern Sie sich bei der
Installation des Trockners,
dass alle vier Füße fest
auf dem Boden auiegen,
passen Sie diese bei Bedarf
an und überprüfen Sie
durch die Verwendung einer
Wasserwaage, dass der
Trockner vollkommen eben
und standsicher ist.
Verwenden Sie möglichst
einen Schlauch, um das Wasser
direkt in die Abwasseranla-
ge abzuleiten. In diesem Fall
braucht der Wasserbehälter
nicht nach jedem Trocknungs-
zyklus entleert zu werden,
da das Kondenswasser direkt
abgeleitet wird.
Den Trockner nicht auf hoch-
origem Teppich aufstellen.
Wird der Trockner aus
Platzmangel direkt neben
einem Gas- oder Kohleofen
aufgestellt, muss eine Wär-
medämmplatte (85 x 57cm)
zwischen beiden Geräten
eingesetzt werden; die zum
Ofen zeigende Seite muss mit
Aluminiumfolie ausgekleidet
werden.
Der Trockner ist nicht als
Einbaugerät ausgelegt.
8
trägt das Recycling-Symbol:
Werfen Sie das Verpackungs-
material deshalb nicht einfach
fort, sondern entsorgen Sie es
gemäß den geltenden
örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON
ALTGERÄTEN
Machen Sie den Trockner vor
der Entsorgung durch Trennen
HINWEISE
ZUM UMWELTSCHUTZ
Für Wärmepumpentrockner:
Dieser Trockner enthält
uoriertes Treibhaus-
gas (R134a). Der Kreislauf,
der dieses Gas enthält, ist
hermetisch abgedichtet. Die
elektrische Schaltanlage hat
eine getestete Leckrate von
weniger als 0,1% pro Jahr.
ENTSORGUNG VON VERPA
CKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu
100 % wiederverwertbar und
des Netzkabels unbrauchbar
und entfernen Sie Türen
und Ablageächen (falls
vorhanden), so dass Kinder
nicht einfach hinein klettern
können und darin eingeschlos-
sen bleiben.
Dieser Trockner wurde aus
recycelbaren oder wiederver-
wendbaren
Werkstoen hergestellt.
2. Die Ersatzsicherung 13
A in den Sicherungsdeckel
einlegen.
3. Beides in den Netzstecker
einsetzen.
Wichtig:
Der Sicherungsdeckel muss
wieder aufgesetzt werden. Bei
Verlust des Deckels darf der
Stecker nicht benutzt werden,
bis ein Ersatzdeckel montiert
ist.
Passender Ersatz ist am
farbigen Einsatz oder der
farbigen Bezeichnung am Ste-
ckerboden erkennbar.
Ersatzsicherungsdeckel sind
beim Elektrohändler vor Ort
erhältlich.
Nur für die Republik Irland
Meist treen die für Großbri-
tannien geltenden Informa-
tionen auch hier zu; es gibt
jedoch in Irland eine dritte
Stecker-/Steckdosenart, 2-polig
mit seitlicher Erdung.
Steckdose / Stecker (in
beiden Ländern)
Passt der mitgelieferte
Stecker nicht zur Steckdose,
verständigen Sie bitte den
Kundendienst. Auf keinen Fall
versuchen, den Stecker selbst
zu wechseln. Der Stecker darf
nur von einem erfahrenen
Techniker in Anlehnung an die
Herstelleranweisungen und an
die einschlägigen Sicherheits-
bestimmungen ausgewechselt
werden.
RICHTIGER GEBRAUCH
Überschreiten Sie nicht die
zulässige maximale Beladung.
Überprüfen Sie die zulässige
maximale Beladung in der Pro-
grammtabelle.
Keine ungewaschenen
Gegenstände im Trockner
trocknen.
Die Wäsche nicht übertrock-
nen.
Achten Sie darauf, dass sich
um den Trockner keine Flusen
oder Staub ansammeln.
Weichspüler oder ähnliche
Produkte dürfen nur entspre-
chend den Herstelleranweisun-
gen benutzt werden.
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie den Trockner vor
der Reinigung oder Wartungs-
arbeiten von der Stromversor-
gung.
Verwenden Sie keine Wasser-
dampfreinigungsgeräte.
9
DE
KONFORMITÄTS-
ERKLÄRUNG
Der Trockner wird
Übereinstimmung mit den
folgenden Europäischen
Richtlinien entworfen,
hergestellt und verkauft:
2006/95/EG
Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG Richtlinie
zur elektromagnetischen
Verträglichkeit.
Entsorgen Sie das Gerät im
Einklang mit den lokalen
Vorschriften zur Abfallbeseiti-
gung.
Genauere Informationen zu
Behandlung, Entsorgung und
Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten erhalten Sie
bei Ihrer zuständigen örtlichen
Behörde, der Müllabfuhr oder
dem Händler, bei dem Sie den
Trockner gekauft haben.
Dieser Trockner ist gemäß
der Europäischen Richtlinie
2012/19/EC für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Diese Symbol
auf dem Gerät bzw. auf dem
beiliegenden Informationsma-
terial weist darauf hin, dass
dieses Gerät kein normaler
Haushaltsabfall ist, sondern in
einer Sammelstelle für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte
entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Immer eine volle Beladung
trocknen, je nach Wäscheart
und Programm/Trockenzeit.
Weitere Details sind der Pro
-
grammtabelle zu entnehmen.
Möglichst immer die maximal
zulässige Schleuderdrehzahl
der Waschmaschine nutzen, da
eine mechanische Entwässe
-
rung weniger Energie benötigt.
Dies spart Zeit und Energie
beim anschließenden Trocknen.
Immer das geeignete
Programm / die geeignete
Trockenzeit für die Wäsche
wählen, um den gewünschten
Trockengrad zu erreichen.
Die Option ‘Schonen’ nur bei
kleinen Beladungen wählen.
Zum Beispiel kann Baumwolle
bügeltrocken und schrankt
-
rocken zusammen getrocknet
werden. Beginnen Sie mit dem
Programm bügeltrocken/Tro
-
ckenzeiteinstellung, entnehmen
Sie die zu bügelnde Wäsche am
Ende des Zyklus und trocknen
Sie die verbleibende Wäsche
mit der Einstellung schranktro
-
cken.
10
PRODUKTBESCHREIBUNG
GERÄT
BEDIENTAFEL
1. Arbeitsplatte
2. Bedientafel
3. Wasserbehälter
4. Tür
5.rgri
6. Türlter (hinter der Tür)
7. Sockel
8. Stellfüße (4)
Nutzungs- und Pegehandbuch
1. An/Aus-Taste (bei langem
Tastendruck Rücksetzung)
2. Programmtaste
3. Einstellungstaste
4. Tastensperre
5. Taste für Dampf Aur.
6. Drehknopf (Zum Auswählen
drehen / Zum Bestätigen
drücken)
7. Fertig in Taste
8. Taste für Zeitprogramme /
Lüftungszeit
9. Taste für Zeitprogramme
10. Optionstaste
11. Start / Pause-Taste
12. Eco monitor
13. Anzeige
14. Programmbereich
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.14.
11.6.
11
DE
TÜR
TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)
VERFÜGBARES
ZUBEHÖR
Zum Önen der Tür am Gri ziehen.
Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes
Programm unterbrechen, wird das Programm
zurückgesetzt, wenn die Trocknerr innerhalb von
einer Minute nicht wieder geschlossen wird.
• Während der Programmwahl: Beim Beladen der
Wäsche schaltet sich das Licht ein
• Nach Programmstart: dimmt das Licht auf und ab
während die Waschladung ermittelt wird.
• Nach dem Programmende, wenn Sie die Tür
önen, schaltet sich das Licht für das Entladen der
sche ein. Dann schaltet es sich aus, um Energie
zu sparen; berühren Sie eine beliebige Taste, um es
wieder einzuschalten.
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, um zu
überprüfen, ob das folgende Zubehör für Ihr
Trocknermodell vorhanden ist.
AUFTISCHBAUSATZ,
mit dem sich der Trockner Platz sparend und zum
leichteren Be- und Entladen auf der Waschmaschine
installieren lässt.
Zum Schließen der Tür, halten Sie den Gri und
drücken Sie so, dass Sie die Verriegelung einrasten
hören.
12
ERSTINBETRIEBNAHME
BEDIENUNG
DES GERÄTES
1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN
MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETEN
die gewünschte Sprache einzustellen
Drehen Sie den Knopf, bis die gewünschte Sprache
auf der Anzeige erscheint
Bestätigen Sie die angegebene Sprache durch
Drücken des Knopfes.
den Wert für Ihre örtliche Wasserleitfähigkeit
anzupassen
Die Trockenergebnisse werden durch die beim
Waschen verwendete Leitfähigkeit des Wassers
beeinusst. Wenn Sie durch die Veränderung
der verfügbaren Trockengrade (bügeltrocken;
schranktrocken; extratrocken) nicht mit dem
endgültigen Trockenergebnis zufrieden sind, können
Sie die Stufe der Wasserleitfähigkeit anpassen.
Der Trockner wird mit voreingestellter Stufe 2
geliefert.
hlen Sie zwischen Stufe 1 (äußerst feuchte
Ergebnisse) und 5 (äußerst trockene Ergebnisse) durch
Drehen des Knopfes. Bestätigen Sie durch Drücken
des Knopfes.
Den Trockner einzustellen, um die zuletzt
verwendete Programmeinstellung abzurufen
oder nicht
Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen mit dem
Knopf aus
Ein: der Trockner ruft das Programm ab, dass Sie beim
letzten Einschalten des Gerätes verwendet haben
Aus: ECO Baumwolle wird beim Einschalten des
Gerätes als Standard ausgewählt.
Bestätigen Sie durch Drücken des Knopfes.
Diese Einstellungen können bei Bedarf später
geändert werden. Siehe Abschnitt OPTIONEN,
FUNKTIONEN UND ANZEIGEN / Einstellungen.
2. WASSERBEHÄLTER PRÜFEN
Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig
eingesetzt ist
3. ABLAUFSCHLAUCH PRÜFEN
Stellen Sie sicher, dass der Abussschlauch
auf der Rückseite des Trockners befestigt ist,
entweder an dem Wasserbehälter des Trockners
oder an ihr häusliches Abwassersystem (siehe
INSTALLATIONSANLEITUNG).
13
DE
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass sich
keine Feuerzeuge oder
Streichhölzer in der Wäsche
benden.
Stellen Sie sicher, dass
die Wäsche nicht mit
brennbaren Flüssigkeiten
getränkt ist.
1. WÄSCHE EINFÜLLEN
Beachten Sie die Pegekennzeichen auf Ihrer
sche; stellen Sie sicher, dass sie für die Be-
handlung in einem Trockner geeignet ist.
Pegekennzeichen zum Trocknen
Die Punkte geben den Temperaturgrad für
die Wäschetrocknung an.
Normale Temperatur
Reduzierte Temperatur
Nicht trocknergeeignet
Önen Sie die Tür und füllen Sie die Wäsche
ein. Halten Sie sich an die in dem Programm-
abschnitt angegebenen maximalen Füllmen-
gen.
2. TÜRE SCHLIESSEN
Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwi-
schen Türglas und Türsieb eingeklemmt ist.
Schließen Sie die Tür so, dass Sie die Verriege-
lung einrasten hören.
3. TROCKNER EINSCHALTEN
Drücken Sie die An/Aus-Taste «, bis die Pro-
grammtaste aueuchtet. Eine Animation wird
eingeblendet und es ertönt ein Ton. Anschlie-
ßend ist der Trockner betriebsbereit.
4. WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE PRO
GRAMM AUS
GEFÜHRTER MODUS  die Lichttaste führt
Sie durch die Einstellung ihres Programms in
der folgenden Reihenfolge: Programmaus-
wahl / Trockenzeit (NUR wenn Zeitprogramme
oderften ausgewählt wird) / Trockengrad
(nur wenn wählbar / einstellbar) / Optionen.
Sobald Sie eine Auswahl durch Drücken des
Knopfs bestätigen, springt die Lichttaste zum
nächsten Schritt.
Programm auswählen:
Stellen Sie sicher, dass die Programmtaste «
aueuchtet.
Drehen Sie den Knopf, um das gewünschte
Programm auszuwählen. Die Anzeige neben
dem gewählten Programm leuchtet auf.
Durch Drücken des Knopfs bestätigen Sie das
ausgewählte Programm.
Diese Programmposition bietet eine Auswahl
an Sonderprogrammen, die Sie durch Drehen
des Knopfes auswählen können; das ausge-
wählte Programm erscheint auf der Anzeige.
Anschließend zum Bestätigen des gewünsch-
ten Programms den Knopf drücken.
Weitere Informationen über die Programme
14
nden Sie in dem Abschnitt PROGRAMME,
OPTIONEN UND ANZEIGEN.
Zeitprogramme wählen, falls erforderlich
Nur wenn Sie das Programm Zeitprogramme
oder Lüften « ausgewählt haben, können Sie
die gewünschte Trockenzeit von mindestens
10 Minuten bis maximal 180 Minuten (drei
Stunden) einstellen.
Stellen Sie sicher, dass die Zeitprogramme-Ta-
ste aueuchtet.
Drehen Sie den Knopf, um die gewünschte
Trockenzeit / Lüftungszeit einzustellen. Bestä-
tigen Sie diese durch Drücken des Knopfes.
Trockengrad einstellen, falls erforderlich
Stellen Sie sicher, dass die Trockengrad-Taste
aueuchtet, wenn Sie den Trockengrad
ändern möchten.
Drehen Sie den Knopf, um den gewünschten
Trockengrad auszuwählen, anschließend
den Knopf drücken, um die Auswahl zu
bestätigen.
Optionen wählen, falls erforderlich
Stellen Sie sicher, dass die Optionstaste
aueuchtet, wenn Sie zusätzliche
Optionen auswählen möchten. Die
Auswahlmöglichkeiten für Ihr Programm
werden durch leuchtende Pfeile angezeigt.
Für die Auswahl der gewünschten
Zusatzfunktionen den Knopf drehen. Das
Symbol der gewählten Option blinkt. Zum
Bestätigen den Knopf drücken.
Einige Optionen / Funktionen können durch
Tastendruck direkt gewählt werden.
Weitere Informationen nden Sie im
Abschnitt OPTIONEN, FUNKTIONEN UND
ANZEIGEN.
INDIVIDUELLER MODUS
Nach dem Einschalten des Trockners müssen
Sie nicht unbedingt dem GEFÜHRTEN
MODUS folgen.
Sie können selbst entscheiden, welche
Reihenfolge Sie für die Einstellung Ihres
Programms wählen. Zum Einstellen drücken
Sie zuerst die entsprechende Taste, drehen
Sie dann den Knopf zum Auswählen und
drücken Sie anschließend den Knopf zum
Bestätigen.
Die Auswahl an Optionen und Trockengraden
ngt vom ausgewählten Programm ab.
Daher sollten Sie Ihre Einstellung mit der
Programmauswahl beginnen.
5. PROGRAMM STARTEN
Halten Sie die Start/Pause -Taste« gedrückt,
bis die Taste beständig leuchtet; das
Programm startet.
Die Dauer kann neu berechnet und im Verlauf
des Programms angepasst werden.
Während solcher Phasen wird an der Anzeige
eine Animation eingeblendet.
6. EINSTELLUNGEN EINES LAUFENDEN
PROGRAMMS ÄNDERN, FALLS
ERFORDERLICH
Sie können noch einige Einstellungen ändern
nachdem das Programm gestartet wurde:
• Trockenzeit einstellen (nur wenn das
Programm Zeitprogramme oder ften
ausgewählt wird)
Fertig in“einstellen oder löschen, wenn eine
Vorwahl ausgewählt und gestartet wurde
• Eine Option aufheben oder hinzufügen,
vorausgesetzt, dass es das Programm noch
ermöglicht.
Drücken Sie die entsprechende Taste.
Die gewählte Einstellung blinkt ein paar
Sekunden lang.
hrend die Taste blinkt, können Sie die
Einstellung durch Drehen des Kopfs ändern.
Wenn der Wert oder die Einstellung nicht
mehr blinken, die Taste erneut drücken.
Zum Bestätigen der Änderung den Knopf
drücken. Wenn Sie die Änderung nicht
bestätigen, wird sie automatisch bestätigt –
die geänderte Einstellung stoppt zu blinken.
Das Programm wird automatisch fortgesetzt.
Einstellungen eines laufenden Programms
15
DE
oder der Vorwahl können auch wie folgt
geändert werden:
• drücken Sie die Start/Pause-Taste, um das
laufende Programm zu unterbrechen
• Änderung Ihrer Einstellungen
• Drücken Sie erneut die Start/Pause-Taste, um
das Programm fortzusetzen.
7. BEI BEDARF EIN LAUFENDES
PROGRAMM ABBRECHEN
Halten Sie die An-/Aus-Taste « gedrückt, bis
die Anzeige anzeigt, dass das Programm
gelöscht ist.
WARNUNG
Nachdem ein laufendes Programm
abgebrochen wurde, sofort die
gesamte Wäsche entnehmen und zur
rmeableitung ausbreiten.
8. NACH PROGRAMMENDE DEN
TROCKNER AUSSCHALTEN
Die Anzeige zeigt an, dass der Zyklus beendet
ist. Drücken Sie die An/Aus Taste«, um den
Trockner auszuschalten. Önen Sie die Tür
und entnehmen Sie Ihre Wäsche.
Nach ca. einer Viertelstunde schaltet der
Trockner automatisch ab, um Energie zu
sparen.
Wenn der Trockner nicht direkt nach
Programmende abgeschaltet wird, bewegt
er die Wäsche für etwa 10 Minuten, um ein
Knittern zu vermeiden. Die Anzeige zeigt eine
Animation an.
9. WASSERBEHÄLTER LEEREN /
TÜRFILTER REINIGEN / BODENFILTER
REINIGEN
Leeren
• den Wassertank nach jedem Programm
• den Türlter nach jedem Programm
• das Bodensieb nach jedem fünften
Programm.
Siehe Abschnitt PFLEGE UND WARTUNG
16
PROGRAMME
Die Punkte geben den Temperaturgrad für die Wä-
schetrocknung an.
Normale Temperatur
Reduzierte Temperatur
Nicht trocknergeeignet
PROGRAMM Art der Wäsche
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
ECO BAUMWOLLE Standard-Baumwollprogramm,
geeignet für trockene bis normal
feuchte Baumwollwäsche.
Das im Energieverbrauch
ezienteste Programm zum
Trocknen von Baumwollwäsche. Die
Werte am Energielabel basieren auf
diesem Programm.
Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(h): 1:35
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
BAUMWOLLE Zum Trocknen von
Baumwollwäsche.
Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(h): 1:45
ZuSatZfunktionen:
Dampfoption,
Trockenstufe,
Knitterschutz,
Schonen, Kurz
MIX Zum Trocknen von Mischsche aus
Baumwolle, Leinen, Kunstfasern und
ihren Mischungen.
Max. Beladung (kg): 3,0
StandardprograMMdauer
(h): 1:10
ZuSatZfunktionen:
Dampfoption,
Knitterschutz,
Schonen
17
DE
PROGRAMM Art der Wäsche
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
SYNTHETIK Zum Trocknen von Wäsche aus
synthetischen Fasern.
Max. Beladung (kg): 3,5
StandardprograMMdauer
(h): 0:50
ZuSatZfunktionen:
Dampfoption,
Trockenstufe,
Knitterschutz,
Schonen
FEINWÄSCHE
Zum Trocknen von empndlicher
sche, die eine schonende
Behandlung braucht.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 0:50
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
WOOL FINISH
Um die Lufttrocknung von
Wolltextilien abzuschließen.
Die Wolle wird auschig und weich.
Max. Beladung (kg): 1,0
StandardprograMMdauer
(h): 0:05
ZuSatZfunktionen: ---
JEANS
Zum Trocknen von Baumwolljeans
und Kleidungsstücken aus robustem
Jeanssto wie Hosen und Jacken.
Max. Beladung (kg): 3,0
StandardprograMMdauer
(
h): 1:10
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz,
Schonen
XXL Zum Trocknen von großen
scheartikeln, wie Badematten,
Decken etc.
Max. Beladung (kg): 3,0
StandardprograMMdauer
(
h): 1:15
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
FTEN
Zum Lüften, Aurischen und
Auockern der Wäsche für 30
Minuten ohne Erhitzen.
Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(h): 0:15
ZuSatZfunktionen:
Zeitprogramme,
Knitterschutz
18
PROGRAMM Art der Wäsche
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
DAMPF AUFFR. Zum Aurischen der Wäsche mit
Dampf.
Speziell zum Aurischen und zur
Beseitigung von Gerüchen aus
Freizeitkleidung wie Hemden,
Blusen, Hosen aus Baumwolle,
pegeleichten Geweben und ihren
Mischungen.
Vor Beladen der Trommel die
sche leicht mit Wasserspray
befeuchten (höchstens 200
ml; verwenden Sie eine
Wassersprühasche). Beladen
Sie die Trommel mit der leicht
befeuchteten Wäsche und starten
Sie das Programm. Entnehmen Sie
die Kleidungsstücke sofort nach
Programmende und hängen Sie sie
auf Kleiderbügel, um Knittern zu
minimieren.
Max. Beladung (kg): 1,5
StandardprograMMdauer
(h): 0:30
ZuSatZfunktionen:
---
ZEITPROGRAMME Zeitlich begrenztes
Trockenprogramm.
hlen Sie die Programmdauer
über die Option Zeitprogramme.
Für alle zum Maschinentrocknen
geeignete Textilien. Geeignet, um
eine zusätzliche kurze Trockenphase
nach dem Programmende
hinzuzufügen.
Weitere Informationen nden Sie
unter OPTIONEN, FUNKTIONEN UND
ANZEIGEN / Option Trockenzeit.
Max. Beladung (kg):
max.
StandardprograMMdauer
(
h): 0:10
ZuSatZfunktionen:
Zeitprogramme,
Knitterschutz
HEMDEN
Schonendes Trocknen von Hemden
und Blusen aus Baumwolle,
Synthetikfasern oder ihren
Mischungen.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 0:45
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz,
Schonen
SEIDE Schonendes Trocknen von
Seidenkleidung.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 0:50
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
19
DE
max = maximale Beladung des Trockners
Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer
sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt
hauptsächlich von der Feuchtigkeit der Wäsche
und der Menge derschebeladung ab. Daher
kann die tatsächliche Programmdauer von den
angegeben Werten abweichen.
PROGRAMM Art der Wäsche
und Empfehlungen
Pege-
etiketten
Vorschriften
SPORT Zum Trocknen von Sportkleidung
aus Pegeleicht oder Baumwolle.
Max. Beladung (kg): 2,5
StandardprograMMdauer
(h): 0:50
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
HANDTÜCHER Zum Trocknen von robuster Wäsche,
wie Frotteehandtücher.
Max. Beladung (kg): 5,0
StandardprograMMdauer
(h): 1:55
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz,
Schonen, Kurz
FREIZEITKLEIDUNG Zum Trocknen von Freizeitkleidung,
die zur Behandlung in einem
Trockner geeignet ist.
Max. Beladung (kg): 2,0
StandardprograMMdauer
(h): 0:45
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
DAUNENJACKEN Zum Trocknen von großen
Einzelstücken wie Daunenjacken.
Max. Beladung (kg): 1,5
StandardprograMMdauer
(h): 1:00
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
KLEINE LADUNG Wirtschaftliches Trocknen von
kleinen Wäscheladungen.
Max. Beladung (kg): 1,0
StandardprograMMdauer
(h): 0:30
ZuSatZfunktionen:
Knitterschutz
20
DAMPFOPTION
KNITTERSCHUTZ
SCHONEN
ZEITPROGRAMM
OPTION
TROCKENSTUFE
Minimiert ein Knittern von Kleidung aus
Baumwolle, pegeleichten Geweben
und ihrer Mischungen durch die
Zugabe einer Befeuchtungsphase am
Ende des Trockenzyklus.
Verwenden Sie diese Option nur für
kleine Ladungen, entnehmen Sie die
Kleidung nach Programmende sofort
aus dem Trockner und hängen Sie sie
auf Kleiderbügel.
Die Feuchtigkeitsstufe stellt sich
automatisch auf „schranktrocken“ und
kann bei dieser Option nicht geändert
werden.
Verhindert ein Knittern, wenn Sie die
sche nicht kurz nach dem Ende des
Programms herausnehmen können.
Die Waschmaschine beginnt einige
Minuten nach Programmende, die
sche gleichmäßig in der Trommel
zu bewegen. Diese Trommeldrehung
dauert bis zu 12 Stunden nach
Beendigung des Programms.
Sie können sie jeder Zeit stoppen,
indem Sie den Trockner mit der An/
Aus-Taste ausschalten.
Ermöglicht eine schonende
Behandlung der Wäsche durch
Reduzierung der Trockentemperatur.
Zum Einstellen der gewünschten Tro-
ckenzeit, nur wenn „Zeitprogramme“
oder „Lüften“ ausgewählt wurde.
Drücken Sie die Taste; das Licht geht
an und das Zeitprogramm, das zuletzt
benutzt wurde, leuchtet an der Anzei-
ge auf.
Drehen Sie den Knopf, um die ge-
wünschte Trockenzeit bis zu einem
Minimum von 10 Minuten bis zu einem
Maximum von 180 Minuten auszuwäh-
len, anschließend den Knopf drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
Zur Auswahl des gewünschten Tro-
ckengrades für die Wäscheladung.
Drücken Sie die Taste; das Licht geht
an. Drehen Sie den Knopf, um den ge-
wünschten Trockengrad auszuwählen.
Wählen Sie zwischen:
Bügeltrocken (geeignet, um nach
dem Trockenzyklus gebügelt zu wer-
den, daher immer noch leicht feucht)
Schranktrocken (trocken genug, um
am Ende des Trockenzyklus in den
Schrank gelegt zu werden)
Extra Dry (höchste Trockenstufe)
und mit dem Knopf bestätigen.
Die Trockenstufe kann in dem Pro-
gramm Baumwolle und Pegeleicht
eingestellt werden.
OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER
ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SIND
ÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE
OPTIONEN
KURZ Ermöglicht eine schnellere
Trocknung durch Verkürzung der
Programmdauer.
OPTIONEN
21
DE
FUNKTIONEN
EIN/AUS
DREHSCHALTER
START/PAUSE
TASTENSPERRE
FERTIG IN
Um den Trockner einzuschalten:
Drücken Sie die Taste bis die Start/Pau-
se-Taste leuchtet.
Um nach Programmende den Trock-
ner auszuschalten: drücken Sie die
Taste, bis sich die Lichter ausschalten.
Um ein laufendes Programm abzu-
brechen:
Halten Sie die „Ein-/Aus“-Taste ge-
drückt, bis die Anzeige anzeigt, dass
das Programm gelöscht ist.
Um sowohl Programme als auch
Optionen und Einstellungen
auszuwählen und zu bestätigen.
Zum Auswählen drehen
Zur Bestätigung die Taste drücken
Um das Programm zu starten,
nachdem Sie Ihre Einstellungen
beendet haben
Um ein laufendes Programm zu
stoppen
Um ein gestopptes Programm
fortzusetzen
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die
Tasten und den Knopf der Bedienta-
fel gegen unerwünschte Bedienung,
zum Beispiel durch kleine Kinder, zu
sperren.
Der Trockner muss eingeschaltet sein.
Halten Sie die Tastensperre gedrückt,
bis die Anzeige angibt, dass die Tas-
ten gesperrt sind.
Knopf und Tasten sind nun gesperrt.
Die einzige Funktion zum Ausschal-
ten des Trockners, ist die „Ein-/
Aus”-Taste.
Die Tastensperre bleibt aktiv auch
wenn Sie den Trockner ausschalten
und wieder einschalten.
Um die Tasten/den Knopf freizuge-
ben, halten Sie die Optionstaste ge-
drückt, bis die Anzeige angibt, dass
die Tasten freigegeben sind.
Ermöglicht es, die Wäsche zu einem
bestimmten Zeitpunkt, durch Ein-
stellung einer Startvorwahl bis zum
Programmende, fertig zu haben.
Das Programm und die Zusatzfunktio-
nen wählen.
Drücken Sie die Fertig in“-Taste – das
Symbol über der Taste leuchtet auf.
Drehen Sie den Knopf, um eine Start-
vorwahl bis zu 23:30 Stunden einzu-
stellen. Bestätigen Sie die gewünschte
Verzögerung durch Drücken des
Knopfs.
Drücken Sie die Start/Pause“-Taste –
WARNUNG
Nachdem ein laufendes
Programm abgebrochen
wurde, sofort die gesamte
Wäsche entnehmen und
zur Wärmeableitung
ausbreiten.
22
das Rückwärtszählen für die Vorwahl
startet. Die Anzeige zeigt an, dass
Fertig in“ aktiv ist.
Der Punkt zwischen den Stunden und
Minuten auf der Anzeige blinkt.
Das Programm startet automatisch,
um rechtzeitig am Ende der Verzöge-
rungszeit abgeschlossen zu sein. Beim
Programmstart wird die Startvorwahl
auf der Anzeige durch die verbleiben-
de Programmdauer ersetzt.
Die Programmdauer kann durch
verschiedene Faktoren beeinusst
werden, hauptsächlich von der Feuch-
tigkeit der Wäsche. Aus diesem Grund
wird die Programmdauer in bestimm-
ten Programmphasen neu berechnet
und angepasst. Während dieser Pha-
sen, zeigt die Anzeige eine Animation
an.
Dies kann zu einem früheren oder
späteren Programmende führen, als
ursprünglich mit der Fertig in" Funk-
tion eingestellt. In diesem Fall zeigt
die Anzeige nach Programmende an,
dass das Programm früher oder später
beendet wurde.
Bei Auswahl einer Startvorwahl er-
scheint die normale Programmdauer
erneut nach einer maximal möglichen
Startvorwahl von 23:30 Stunden. Um
den Einstellmodus zu verlassen ohne
eine Startvorwahl einzustellen, die
Standardprogrammdauer wählen und
bestätigen.
Zum Löschen der Startvorwahl:
Drücken Sie wahlweise die „Start/Pau-
se“-Taste, um die Vorwahl zu löschen.
Die Taste “Start/Pause” erneut drücken,
um das gewünschte Programm sofort
zu starten.
Oder halten Sie die Ein/Aus-Taste
gedrückt, um die komplette Program-
meinstellung zu löschen.
SETTINGS
EINSTELLUNGEN
Die folgenden Einstellungen können
geändert werden:
Sprache: zum Anpassen der
Anzeigensprache
Tastentöne: zum Anpassen des Tones
bei Drücken einer Taste
Signal Programmende : Zum
Anpassen des Signaltons nach
Programmende oder zum kompletten
Ausschalten
Anzeigenkontrast: Um den Kontrast
des Anzeigentext zu ändern
Wasserleitfähigkeit: um die lokale
Wasserleitfähigkeit anzupassen; siehe
Abschnitt ERSTINBETRIEBNAHME für
weitere Informationen.
Letzten verwendeten Zyklus abrufen:
Zur Aktivierung oder Deaktivierung
des Abrufen von dem Programm, das
Sie bei dem letzten Ausschalten des
Trockners verwendet haben
Eco-Modus: Um das automatische
Ausschalten nach Programmende zu
aktivieren oder zu deaktivieren
Werkseinstellungen: Um zu den
Werkseinstellungen zurückzukehren
Halten Sie die Einstellungstaste
mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt. Die Anzeige gibt an, dass
Sie den Einstellungsmodus aufgerufen
haben.
Drehen Sie den Knopf, um die
Einstellungen zu durchblättern.
Bestätigen Sie die Einstellung, die Sie
durch Drücken des Knopfes ändern
möchten;.
Drehen Sie den Knopf, um die
Einstellung einzustellen; Bestätigen
Sie durch Drücken des Knopfes.
Zum Verlassen drücken Sie
die Einstellungstaste. Wenn die
Einstellungstaste nicht gedrückt
wird, stoppt der Einstellungsmodus
automatisch nach etwa 10 Sekunden.
23
DE
ANZEIGEN
ENERGIEMESSGERÄT
STÖRUNG
Je weniger Energiestufen aueuchten,
desto ökonomischer ist Ihre
Programmeinstellung.
Bei Angabe einer Störung auf der
Anzeige, für weitere Informationen
siehe Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
24
ENERGIESPARTIPPS
• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie
sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen
Schleuderdrehzahl des Waschprogramms
geschleudert wird. Dies reduziert den
Feuchtigkeitsgehalt in der Wäsche.
• Möglichst eine volle Ladung trocknen, wie in der
Programmtabelle angegeben. Dies optimiert den
relativen Energieverbrauch.
• Die Wäsche nicht übertrocknen.
• Den Türlter nach jedem Trockenvorgang
säubern.
• Das Bodensieb nach jedem fünften
Trockenvorgang säubern.
• Die ideale Umgebungstemperatur für den
Trockner liegt zwischen 15 und 20 °C. Bei höheren
Temperaturen, den Raum lüften.
Schonen nur mit kleinen Ladungen verwenden.
• Beim Trocknen von Baumwoll- oder Pegeleicht-
sche, Bügeltrocken und Schranktrocken
zusammen laufen lassen. Das Programm mit der
Trockenstufe Bügeltrocken starten. Am Ende des
Programms, die zu bügelnde Wäsche entnehmen.
Den Trockenvorgang der verbleibenden Wäsche mit
der Trockenstufe Schranktrocken beenden.
ENERGIESPAREN
AUTOMATISCHE AUSSCHALTFUNKTION Der Trockner ist darauf ausgelegt, Energie zu
sparen. Nachdem das Programm fertig ist, schaltet
sich das Gerät nach etwa einer Viertel Stunde
automatisch aus.
25
DE
WARTUNG &
PFLEGE
LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS
Den Wasserbehälter nach jedem Programm
leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist
nicht an Abwassersystem angeschlossen (siehe
INSTALLATIONSANLEITUNG).
WARNUNG
Benutzen Sie keine
brennbaren Flüssigkeiten,
um den Trockner zu
reinigen.
1. Halten Sie den Gri und ziehen Sie den
Wasserbehälter vorsichtig heraus. Halten Sie den
vollen Wasserbehälter mit beiden Händen.
2. Das Wasser ablassen.
3. Den Wasserbehälter wieder in seinen Sitz
eindrücken. Sicherstellen, dass er komplett in das
Fach eingesetzt ist.
Für Reinigungs- und Wartungsarbeiten, den
Trockner ausschalten.
26
Den Türlter nach jedem Programm reinigen.
Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist.
Önen Sie die Tür.
1. Entfernen Sie den Türlter, indem Sie ihn nach
oben ziehen.
2. Drücken Sie die Taste, um das Türlter zu
önen.
3. Vorsichtig alle Flusen per Hand von dem Netz
entfernen.
Bei Bedarf kann das Netz auch unter laufendem
Wasser mit einer weichen Bürste gereinigt werden.
4. Das Filterfach mit einem weichen Tuch oder
vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen.
5. Schließen Sie den Filter und setzen Sie ihn in
der richtigen Richtung ein, so dass er vollständig in
das Filterfach integriert ist.
REINIGUNG DES TÜRFILTERS
27
DE
5. Das Bodensieb trocken wischen, so dass es
nicht mehr tropfnass ist.
6. Das Filterfach mit einem weichen Tuch oder
vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen.
7. Das Bodensieb wieder in das Filterfach
hineindrücken; stellen Sie sicher, dass es vollständig
eingesetzt ist. Die beiden Riegel (rechts und links)
wieder in senkrechte Position stellen, um das
Bodensieb zu verriegeln.
8. Anschließend die Bodenklappe wieder
schließen.
1
2
Das Bodensieb etwa alle drei Monate reinigen.
1. Die Lasche vorsichtig hinunterdrücken, um die
Bodenklappe zu önen.
2. Die Riegel rechts und links an dem Bodensieb
nach unten in eine waagrechte Position drehen.
3. Das Bodensieb am Gri halten und heraus
ziehen.
4. Das Bodensieb unter ießendem Wasser
reinigen Staub und Flusen weg wischen.
REINIGUNG DES BODENSIEBS
28
DIE AUßENSEITE
DES TROCKNERS REINIGEN
Verwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen,
um den Trockner zu reinigen.
Verwenden Sie keine Glas- oder Allzweckreiniger,
Scheuerpulver oder ähnliches, um die Bedientafel
zu reinigen – diese Stoe könnten die Oberächen
beschädigen.
29
DE
RANSCHLAGWECHSEL
Bei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners
gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und
Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vorgang.
Um die Tür zu entfernen und zu befestigen,
wird empfohlen mit einer weiteren Person zu
arbeiten. Achten Sie darauf, dass der Trockner vom
Netzschalter getrennt ist. Önen Sie die Trocknerr.
3. Die beiden Schrauben des Türscharniers lösen.
4. Die Tür ausbauen und vorsichtig umgedreht
auf eine Decke oder ähnliches legen.
1. Entfernen Sie die zwei Schrauben, die über
und unter der Türverriegelung liegen, links der
Türönung.
2. Drücken Sie den kleinen Knopf über
der Türverriegelung mit einem kleinen
Schraubenzieher. Gleichzeitig die Türverriegelung
nach oben bewegen und mit Ihrem Finger zu Ihnen
ziehen.
30
5. Die untere Schraube abschrauben, um den
Abdeckrahmen an der Vorderseite der Tür zu lösen.
6. Drehen Sie die Tür und legen Sie sie auf das
Türglas.
1
2
7. Vorsichtig den Türrahmen im Uhrzeigersinn
drehen und entfernen.
1
2
8. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie sie
umgedreht hin.
1
2
31
DE
9. Die zwei seitlichen Schrauben entfernen. Dies
auf beiden Seiten der Tür durchführen.
10. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Türseite
entfernen.
11. Die Seitenteile auf jeder Türseite entfernen.
1
2
12. Die Seitenteile umdrehen und wieder
einsetzen.
32
13. Die 2 seitlichen Schrauben auf beiden
Seiten der Tür erneut befestigen.
14. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Seite
erneut befestigen.
15. Drehen Sie die Tür und legen Sie sie auf das
Türglas.
1
2
16. Den Türrahmen wieder einsetzen.
1
2
33
DE
17. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie
sie umgedreht hin. Die untere Schraube wieder
befestigen.
18. Die Türverriegelung auf der rechten Seite
der Türönung anbringen. Vollständig in das Loch
drücken und dann etwas nach unten schieben, bis
der kleine Knopf der Türverriegelung einrastet.
19. Die zwei Schrauben über und unter
der Türverriegelung auf der rechten Seite der
Türönung befestigen.
20. Die Tür auf der linken Seite der Türönung
durch Eindrehen der beiden Schrauben befestigen.
34
Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen
Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit
werden Störungen frühzeitig erkannt und das
Sicherheitssystem kann angemessen reagieren. Häug
sind diese Störungen so geringfügig, dass sie sich
innerhalb von wenigen Minuten beheben lassen.
ANLEITUNG ZUR FEHL-
ERBEHEBUNG & KUNDEN-
DIENST
Fehler Mögliche Ursache Abhilfe
TROCKENVORGANG DAUERT
ZU LANGE WÄSCHE IST NICHT
RICHTIG TROCKEN
Das ausgewählte Programm ist
nicht für die Wäscheart geeignet
• Wählen Sie das am besten
geeignete Programm für Ihre
scheart aus; siehe Abschnitt
PROGRAMME
Türlter oder Bodensieb verstopft • Die Filter gemäß der
Anleitungen in dem Abschnitt
PFLEGE UND WARTUNG
reinigen
Wäsche zu nass • Sicherstellen, dass die
sche vor dem Trocknen
mit der höchstmöglichen
Schleuderdrehzahl geschleudert
wird. Wenn die Wäsche mit
einer Schleuderdrehzahl
unter 800 U/Min geschleudert
wurde, kann sich der
Wasserbehälter während dem
Trockenprogramm füllen.
Die Umgebungstemperatur ist zu
hoch
• Die Umgebungstemperatur
liegt zwischen 15°C
und 20°C. Wenn die
Umgebungstemperatur höher
ist, den Raum lüften.
DER TROCKNER STARTET
NICHT, OBWOHL DIE TASTE
START/PAUSE GEDRÜCKT
WURDE
Tür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie die Tür, um sie zu
schließen, bis sie sich mit einem
Klicken verriegelt
Die Tastensperre ist aktiviert • Halten Sie die Taste mit dem
Schlüsselsymbol gedrückt, bis
die Anzeige angibt, dass die
Tasten freigegeben sind.
35
DE
WASSERTROPFEN UNTER DEM
TROCKNER?
Bodensieb ist nicht richtig
eingesetzt
• Die Position des Bodensiebs
prüfen und sicherstellen, dass
es komplett in das Filterfach
integriert ist.
Verbleibende Fuseln an dem
Bodensieb oder der Türdichtung
• Entfernen Sie die
restlichen Fuseln an den
Gummidichtungen des
Bodensiebs und der
Türdichtung.
Wasserbehälter ist nicht richtig
eingesetzt
• Drücken Sie den
Wasserbehälter ein und stellen
Sie sicher, dass er komplett in
das Behälterfach integriert ist.
Der direkte Abussanschluss
funktioniert nicht richtig
• Den Abussanschluss prüfen
und sicherstellen, dass das
Wasser ablaufen kann.
Trockner steht nicht ausgeglichen • Mit einer Wasserwaage die
Position des Trockners auf der
Tischplatte prüfen; Bei Bedarf
die Trocknerfüße anpassen.
(siehe
INSTALLATIONSANLEITUNG).
36
FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN
Stellen Sie sicher, dass:
• der Wassertank nach jedem Programm geleert wird
• der Türlter nach jedem Programm gereinigt wird
• das Bodensieb nach jedem fünften Programm
gereinigt wird
Siehe PFLEGE UND WARTUNG für das Leeren des
Wasserbehälters oder die Reinigung der Filter.
Fehleranzeige Meldung der
Anzeige
Mögliche Ursache Abhilfe
WASSER
BEHÄLTER
VOLL
Wasserbehälter kann
• mit Wasser gefüllt sein • Wasserbehälter leeren;
sicherstellen, ihn danach wieder
richtig einzusetzen.
• nicht richtig positioniert • Drücken Sie den Wasserbehälter
ein und stellen Sie sicher, dass
er komplett in das Behälterfach
eingesetzt ist.
BODENFILTER
REINIGEN
Bodensieb kann
• durch Flusen blockiert sein • Das Bodensieb reinigen;
sicherstellen, es danach wieder
richtig einzusetzen
• nicht richtig positioniert • Drücken Sie das Bodensieb ein
und bringen Sie die Auslösehebel
in die vertikale Position um
sicherzustellen, dass das Sieb
richtig in das Filterfach eingesetzt
ist. Die Klappe schließen.
TÜRFILTER
REINIGEN
Der Türlter kann
• durch Flusen blockiert sein • Den Türlter entfernen und
reinigen; sicherstellen, dass er
danach wieder richtig eingesetzt
wird, so dass er komplett in das
Filterfach integriert ist.
• nicht richtig positioniert • Die Position des Türlters
prüfen; Sicherstellen, dass er
richtig in das Filterfach eingesetzt
ist.
37
DE
Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der
möglichen Störungsursachen und Abhilfen.
Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie
unten angegeben befolgt wurden,halten Sie die Ein/
Aus-Taste mindestens für drei Sekunden gedrückt.
Wenn danach die Störung immer noch erscheint, den
Trockner ausschalten und den Netzstecker ziehen und
den Kundendienst kontaktieren.
Fehleranzeige Meldung der
Anzeige
Mögliche Ursache Abhilfe
F01 bis F04 Störung eines Bauteils Die Ein/Aus-Taste mindestens
3 Sekunden lang drücken und
gedrückt halten.
F05 bis F09 Störung eines Bauteils Den Trockner ausschalten und
den Netzstecker ziehen. Sofort
die Tür öffnen und die gesamte
sche entnehmen, so dass
die Wärme abgetragen wird.
Stellen Sie sicher, dass die
Umgebungstemperatur zwischen
5°C und 35°C liegt. Warten Sie
etwa eine Stunde. Schließen
Sie den Trockner wieder an das
Stromnetz an, beladen Sie ihn
mit Wäsche und starten Sie das
Programm erneut.
Sollte die Störung weiterhin
bestehen, rufen Sie den
Kundendienst.
F10 bis F24 Störung eines Bauteils Den Trockner ausschalten und
den Netzstecker ziehen. Warten
Sie etwa eine halbe Stunde.
Schließen Sie den Trockner
wieder an das Stromnetz an und
starten Sie das Programm erneut.
Sollte die Störung weiterhin
bestehen, rufen Sie den
Kundendienst.
38
TRANSPORT/UMZUG
1.
Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und der
Wassertank korrekt geschlossen sind.
3. Wenn der Abussschlauch an Ihr
Abwassersystem angeschlossen ist, befestigen
Sie den Abussschlauch auf der Hinterseite des
Trockners (siehe Installationsanleitung).
WARNUNG
Heben Sie den Trockner
nie durch Festhalten an der
Arbeitsplatte an.
39
DE
KUNDENDIENST
BEVOR SIE DEN
KUNDENDIENST RUFEN
FALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND
BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER
BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN
CHSTEN KUNDENDIENST
1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand
der in ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
beschriebenen Ratschläge selbst zu beheben.
2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um
festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder
folgen Sie den Anweisungen auf der Internetseite
www.whirlpool.eu
Sie benötigen dabei folgenden Angaben:
• Eine kurze Beschreibung der Störung;
• Gerätetyp und Modellnummer;
• Servicenummer (die Zahl nach dem Wort SERVICE
auf dem Typenschild hinten am Trockner).
Die Servicenummer nden Sie auch auf dem
Garantieheft,
• Ihre vollständige Anschrift,
• Ihre Telefonnummer.
Wenden Sie sich für alle Reparaturen an
unseren autorisierten Kundendienst, um eine
ordnungsgemäße Reparatur und die Verwendung
von Original-Ersatzteilen sicherzustellen.
Hersteller:
Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
40
2a. 2b.
1.
41
DE
3a.
3b.
max 2 cm
max 0.79 inch
42
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
43
DE
5.
6a.
6b.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
DE
400010765913
001
Whirlpool® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Whirlpool, USA.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Whirlpool-DSCX-80118-Supreme-Care
  • Wij hebben de dscx80118 droger van whirlpool
    Nu geeft hij aan watertank vol ,
    Wij gebruiken de tank niet

    De vlotter heb ik getest maar deze lijkt kapot
    Echter pompt hij wel een aantal seconden en lijkt dan teveel moeite te hebben waardoor hij in de storing springt .

    Heeft iemand ervaring met de storing en weet misschien de oplossing ?
    Gesteld op 4-2-2024 om 16:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bedankt voor het antwoord
    Inderdaad is de magneet van de vlotter kapot
    Getest met een andere magneet eraan en nu werk hij naarbehoren .
    Geantwoord op 5-2-2024 om 21:50

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hier heb ik hetzelfde probleem , echter na het testen van de vlotter geen verschil ,…
    Weet iemand wat het kan zijn ?
    Geantwoord op 19-11-2024 om 17:23

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik heb geen waterresrvoir toch krijg ik de melding watertank vol Gesteld op 10-6-2021 om 19:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Zelfde probleem. Dit vond ik in een review op een whirlpool droger op mediamarkt:
      "Het probleem is, de condenser (de metalen gril linksonderin) is niet verwijderbaar. Deze loopt dus vol met stof, ook al maak je de stoffilters na elke droogbeurt schoon. Deze stof zit na ca. 1,5 jaar gebruik zo ver in de machine, dat het in het waterreservoir onderin terecht komt. Resultaat: stukken stof verstoppen de pomp die het water weg moet pompen naar de waterbak* bovenin. De droger stopt, geeft een foutmelding "leeg de waterbak"."
      *waterbak of afvoer. Zelfde probleem komt voor. Whirlpool is hier gewoon slecht mee. Ik heb al een aantal foutmeldingen gekregen. Heb de droger net 3 jaar en het zou niet moeten in zo'n korte tijd dat of een monteur langs moet komen of dat je het zelf maar tijdelijk oplost, want na een paar maanden na reparatie krijg je weer een fout (zelfde of anders). Geantwoord op 24-1-2023 om 18:11

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Geeft bij ons F06 wat we ook doen niets helpt, idee blijft dat we of te weinig info hebben icm het verkeerd uitvoeren Gesteld op 24-11-2020 om 14:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo, ik heb een Whirlpool DSCX 80118 wasdroger van 2017. Ineens kan de droger de lading niet meer correct wegen en pakt ie automatisch een versneld programma van eerst 35 minuten en een paar minuten later schiet ie naar 11 minuten en bij 8 minuten gaat ie al afkoelen. Ik vroeg of een reset mogelijk was en dat kon, ik moest een kwartier de stekker eruit laten. Ik heb dat gedaan, probleem is helaas niet verholpen. Hebben meer mensen dit probleem gehad? Ik heb Whirlpool gebeld en zij willen direct een monteur sturen voor 180 euro zonder dat ze eerst technische hulp op afstand bieden. Er zit geen garantie meer op, alleen op de motor zit 5 jaar garantie op de computer niet. Waardeloos dit..koop nooit meer dit merk..
    Gesteld op 28-10-2020 om 12:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Goedemorgen,
      Wij hebben precies dit zelfde probleem. Hoe is dit toen opgelost ?

      Sensor al vervangen. Nog steeds zelfde probleem.

      Mvg Geantwoord op 12-11-2021 om 10:39

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn nieuwe droger whirlpool DSCX 80811 wil niet starten. Ik kom tot op het moment om de start knop te drukken en het geeft er geen signaal. Weet iemand misschien wat de probleem hier kan zijn? Gesteld op 29-4-2017 om 17:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wij hebben dit probleem ook, wie weet het antwoord?
    Eric en JOlanda Geantwoord op 10-5-2019 om 20:39

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Idem hier! Iemand een oplossing? Geantwoord op 23-5-2020 om 13:48

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb dit probleem nu ook de de machine niet wil starten
    Hoe hebben jullie dit toen opgelost Geantwoord op 7-9-2022 om 14:53

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • zelfde probleem, programmakeuze werkt, geen error boodschap, wanneer ik op start duw, enkel een toontje als gevolg, maar start niet Geantwoord op 28-3-2023 om 10:34

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care

Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care Snelstart handleiding - Nederlands - 8 pagina's

Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Nederlands - 44 pagina's

Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care Snelstart handleiding - Deutsch - 8 pagina's

Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care Snelstart handleiding - Français - 8 pagina's

Whirlpool DSCX 80118 Supreme Care Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Français - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info