31
GS-26-Welford-WH18
DK
PL
RUS
UA
EST
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
Fjern skruerne fra de to passende huller (1) på skærmen. Løsn skruerne (fjern dem ikke) i de passende kærve (2) på skærmen.
Drej monteringsholderen og fjern skærmen.
Zdemontuj śruby z otworów montażowych (1) na kryzie. Poluzuj śruby (ale nie wykręcaj ich) w szczelinach montażowych (2) na kryzie.
Obróć wspornik montażowy i zdemontuj z kryzy.
Выкрутить винты из двух соединительных отверстий (1) в консоли. Ослабить (не извлекая) винты в стыковочных пазах (2) в консоли.
Повернуть кронштейн и снять с консоли.
Викрутіть гвинти з двох з’єднувальних отворів (1) в консолі. Послабте (не виймаючи) гвинти в стикувальних пазах (2) в консолі.
Поверніть кронштейн і зніміть з консолі.
Eemaldage kruvid ehiskatte kahest ühendusaugust (1). Keerake lõdvemaks (kuid ärge eemaldage) ehiskatte ühendusaugu (2) kruvid.
Keerutage paigaldusklambrit ja eemaldage see ehiskattelt.
Izņemiet skrūves no diviem atbilstošajiem kupola caurumiem (1). Atskrūvējiet vaļīgāk (neizņemiet) skrūves attiecīgajās kupola gropēs (2).
Pagrieziet montāžas kronšteinu un noņemiet no kupola.
Iš baldakimo porinių skylių (1) išimkite varžtus. Iš baldakimo porinių lizdų (2) išsukite (bet neišimkite) varžtus.
Pasukite tvirtinimo kronšteiną ir nuimkite jį nuo baldakimo.
Odskrutkujte skrutky z dvoch lícujúcich otvorov (1) na ochrannom kryte. Uvoľnite (neodstraňujte) skrutky v lícujúcich výrezoch (2) na ochrannom kryte.
Otáčajte montážnym držiakom a odmontujte ho z ochranného krytu.
Odstraňte šrouby ze dvou otvorů (1) na ochranném krytu. Uvolněte (neodstraňujte) šrouby v drážkách (2) na ochranném krytu.
Otočte montážní konzolu a odstraňte z ochranného krytu.
Odstranite vijake iz ujemajočih se lukenj (1) na zaslonki. Popustite (ne odstranite) vijake v ujemajočih režah (2) na zaslonki.
Zavrtite montažni nosilec in ga snemite z zaslonke.
Uklonite vijke iz dviju spojnih rupa (1) na kućištu. Otpustite (nemojte ukloniti) vijke u spojnim rupama (2) na kućištu.
Okrenite montažni nosač i odvojite ga od kućišta.
Távolítsa el a csavarokat a kupolán lévő két párosító nyílásból (1). Lazítsa meg (ne távolítsa el) a csavarokat a kupola párosító nyílásaiból (2).
Forgassa el a tartókeretet és távolítsa el a kupoláról.
Свалете винтовете от чифта отвори (1) на розетката. Разхлабете (не сваляйте) винтовете от чифта слотове (2) на розетката.
Завъртете монтажната скоба и я свалете от розетката.
Scoateți șuruburile din cele două orificii corespondente (1) de pe armătură. Slăbiți (nu scoateți) șuruburile din orificiile corespondente (2) de pe armătură.
Rotiți suportul de montaj și detașați-l de armătură.
Kanopinin üzerindeki iki birleştirme deliğinden (1) vidaları sökün. Kanopinin üzerindeki birleştirme yuvalarında (2) bulunan vidaları gevşetin (çıkarmayın).
Montaj parçasını döndürün ve kanopiden çıkarın.