When raising the canopy, make sure sensor wire is placed into the cut out notch on the top edge of the canopy. If your canopy does not have a cut
out notch, be sure to use caution when attaching the canopy as the edge of the canopy may cause the sensor wire to be cut. Make sure to mount
the sensor on the ceiling or on the outside of the canopy after raising the canopy during final installation.
Achten Sie beim Anheben des Gehäuses darauf, dass das Sensorkabel innerhalb der Kerbe an der oberen Kante der Abdeckung verläuft. Falls die
Abdeckung Ihres Ventilators keine Kerbe hat, gehen Sie bei der Anbringung des Gehäuses vorsichtig vor, damit das Sensorkabel nicht durch die
Kerbe der Abdeckung beschädigt wird. Der Sensor sollte entweder an der Decke oder am Lampengehäuse angebracht werden, nachdem das
Gehäuse bei Abschluss der Installierung nach oben geführt wird.
En élevant la garniture, vérifiez que le fil du capteur est positionné dans la fente située au bord de la garniture. Si la garniture n’a pas de fente,
prenez garde en fixant la garniture car le bord de la garniture risque de couper le fil du capteur. Installez le capteur au plafond ou sur le côté extéri-
eur de la garniture après l’avoir soulevée lors de l’installation finale.
Quando si solleva la calotta, sincerarsi che il filo del sensore sia inserito nell'intaglio sul bordo della calotta stessa. Se la calotta non presenta un inta-
glio, prestare attenzione durante la sua installazione poiché il suo bordo tagliente potrebbe recidere il filo del sensore. Montare il sensore sul soffitto
o sull'esterno della calotta dopo aver sollevato quest'ultima durante l'installazione finale.
Let er bij het omhoog brengen van de plafondkap op dat de sensordraad in de uitsparing of inkeping in de bovenrand van de plafondkap komt te
zitten. Als uw plafondkap geen uitsparing of inkeping heeft, moet u voorzichtig zijn bij het bevestigen ervan omdat de rand van de plafondkap de
sensordraad kan doorsnijden. Bevestig de sensor aan het plafond of aan de buitenkant van de kap, die omhooggeschoven moet worden om de
installatie te voltooien.
Al levantar el dosel, asegúrese de que el cable del sensor esté colocado dentro de la muesca recortada en el borde superior del dosel. Si su dosel no
tiene una muesca recortada, tenga cuidado al fijar el dosel porque el borde del dosel podría cortar el cable del sensor. Asegúrese de montar el sen-
sor en el cielo raso o fuera del dosel luego de subir el dosel durante la instalación final.
Quando levantar a campânula, certifique-se que o fio do sensor fica colocado no encaixe recortado na ponta superior da campânula. Se a
campânula não tiver um encaixe recortado, tenha cuidado quando ligar a campânula, uma vez que a extremidade da campânula pode cortar o fio
do sensor. Certifique-se que montou o sensor no tecto fora da campânula depois de levantar a campânula durante a instalação final.
Når canopyenheten heves, sørg for at sensor-ledningen plasseres i det innskjærte hakket i canopyenhetens overkant. Hvis canopyenheten ikke har
et innskjært hakk, må du passe på at ikke sensor-ledningen kuttes av kanten på canopyenheten når den festes. Sørg for å montere sensoren i taket
eller på utsiden av canopyenheten når canopyen er hevet etter ferdig montering.
När du höjer armaturkåpan, se till att sensorledningen placeras i urtaget i kanten på kåpan. Om din armaturkåpa inte har ett urtag måste du vara
försiktig när du fäster kåpan eftersom kanten på kåpan kan skära av sensorledningen. Se till att montera sensorn i taket eller på utsidan av
armaturkåpan efter det att armaturkåpan höjts efter avslutad installation.
Kun nostat kupua, varmista, että anturin johto on asetettu kuvun yläreunassa olevaan loveen. Jos kuvussa ei ole lovea, varo kupua kiinnittäessäsi,
ettei kuvun reuna leikkaa johtoa poikki. Kiinnitä anturi kattoon tai kuvun ulkopintaan, sen jälkeen kun olet nostanut kuvun lopullisen asennuksen
yhteydessä.
Sørg for at sensorledning er placeret i indskæringshullet på øverste kant af skærmen, når skærmen hejses op. Hvis din skærm ikke har et
indskæringshul, sørg for at der passes på, når skærmen monteres, så skærmens kant afskærer ikke sensorledningen. Sørg for at sensor monteres
på loftet eller på ydersiden af dækslet efter hejsning af dækslet på plads under den afsluttende installation.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Westinghouse Madeline bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Westinghouse Madeline in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 3,1 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.