813693
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Montage- und Betriebsanleitung
WWP L 8 IK-2
3 Stromlaufpläne
452161.66.15 · 01/2016 · Rei XI
3.6 Legende
A1 Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, wenn
kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist( Kontakt offen =
EVU-Sperre).
Utility block bridge: Must be inserted if no utility
blocking contactor is present (open contact = utility
block).
Pont de blocage de la société d'électricité : à insérer
si aucun contacteur de blocage de la société d'élec-
tricité n’est prévu (contact ouvert = blocage).
A2 Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der Ein-
gang genutzt wird (Eingang offen = WP gesperrt).
Block bridge: Must be removed when the input is in
use (input open = HP blocked).
Pont de blocage : à retirer si l'entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée).
B3* Thermostat Warmwasser Hot water thermostat Thermostat eau chaude
B4* Thermostat Schwimmbadwasser Swimming pool water thermostat Thermostat eau de piscine
B5 Thermostat E10 Thermostat E10 Thermostat E10
E4 Düsenringheizung Nozzle ring heater Chauffage à couronne perforée
E9* Elektische Flanschheizung (Warmwasser) Electric flange heater (hot water) Résistance électrique cartouche chauffante (eau
chaude sanitaire)
E10 2. Wärmeerzeuger 2nd heat generator 2e générateur de chaleur chauffage
F2 Lastsicherung für Steckklemmen J12; J13
5x20/4,0AT
Load fuse for plug-in terminals J12; J13
5x20/4,0AT
Coupe-circuit de charge pour bornes enfichables
J12; J13 5x20/4,0AT
F3 Lastsicherung für Steckklemmen J15 bis J18
5x20/4,0AT
Load fuse for plug-in terminals J15 bis J18
5x20/4,0AT
Coupe-circuit de charge pour bornes enfichables J15
bis J18 5x20/4,0AT
F4 Hochdruckpressostat High pressure switch Pressostat haute pression
F5 Niederdruckpressostat Low pressure switch Pressostat basse pression
F7 Heißgasthermostat Hot gas thermostat Thermostat gaz de chauffage
F10.2 Durchflussschalter Sekundärkreis Flow rate switch secondary circuit Commutateur de débit circuit secondaire
F12 Störmeldekontakt N7 Fault signaling contact N7 Contact de signalisation de défauts N7
F17 Sicherheitstemperaturbegrenzer E10 Safety temperature limiter E10 Limiteur de température de sécurité E10
F23 Wicklungsschutz M2 Winding protection M2 Blindage de l'enroulement M2
[H5]* Leuchte Störfernanzeige Remote fault indicator lamp Témoin de télédétection de pannes
J1 Spannungsversorgung N1 Voltage supply N1 Alimentation en tension N1
J2 - 3 Analogeingänge Analogue inputs Entrées analogiques
J4 Analogausgänge Analogue outputs Sorties analogiques
J5 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
J6 Analogausgänge Analogue outputs Sorties analogiques
J7 - 8 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
J9 frei free libre
J10 Bedienfeld Operating panel Panneau de commande
J11 frei free libre
J12 - J18 230 VAC-Ausgänge für die Ansteuerung der Sys-
temkomponenten
230 VAC outputs for the control of system compon-
ents
Sorties 230 VAC pour la commande des composants
du système
J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
J20 Analogausgänge; Analogeingänge; Digitaleingänge Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Sorties analogiques, entrées analogiques,
entrées numériques
J21-J22 230 VAC-Ausgänge für die Ansteuerung der Sys-
temkomponenten
230 VAC-Ausgänge für die Ansteuerung der Sys-
temkomponenten
Sorties 230 VAC pour la commande des composants
du système
J23 Bus - Verbindung zu Erweiterungsmodulen Bus connections to extension modules Raccordement Bus aux modules d'extension
J24 Spannungsversorgung für Komponenten Power supply for components Alimentation en tension des composants
J25 Schnittstelle Interface Interface
J26 Bus - Verbindung zu Erweiterungsmodulen Bus connections to extension modules Raccordement Bus aux modules d'extension
K1 Schütz Verdichter Contactor for compressor Contacteur compresseur
K2 Schütz Ventilator Contactor for ventilator Contacteur ventilateur
K20 Schütz 2. Wärmeerzeuger E10 Contactor, suppl. heating system E10 Contacteur 2ème générateur de chaleur E10
K21* Relais Flanschheizung (Warmwasser) E9 Flange heater relay (hot water) E9 Relais cartouche chauffante (eau chaude sanitaire)
E9
K22* EVU-Sperrschütz Utility blocking contactor Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie
K23* Hilfsrelais für Sperreingang SPR auxiliary relay Relais auxiliaire « SPR »
K31.1* anforderung Zirkulation Warmwasser Domestic hot water circulation request Demande circulation ECS
KM13 Hilfsrelais M13 Auxiliary relay M13 Relais auxiliaire M13
M1 Verdichter Compressor Compresseur
M2 Ventilator Ventilator Ventilateur
M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage
M15* Heizungsumwälzpumpe 2./3. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2/3 Circulateur de chauffage 2e/3e circuit de chauffage
M16* Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur supplémentaire
M18* Warmwasserladepumpe Hot water loading pump Pompe de charge eau chaude sanitaire
[M19]* Schwimmbadwasserumwälzpumpe Swimming pool water circulating pump Circulateur d’eau de piscine
M21* Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Mixer for main circuit or heating circuit 3 Mélangeur circuit principal ou 3e circuit de chauffage
M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2e circuit de chauffage
[M24]* Zirkulationspumpe Warmwasser Domestic hot water circulating pump Pompe de circulation eau chaude sanitaire
N1 Wärmepumpemanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur
N7 Sanftanlasser Soft starter Démarreur progressif
N14 Bedienteil Operating element Commande
N17* Erweiterungsmodul pCOe Extension module pCOe Module d'extension pCOe
N20.1* Wärmemengenzähler Thermal energy meter Compteur de chaleur
N20.2* Wärmemengenzähler Thermal energy meter Compteur de chaleur
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Weishaupt WWP L 8 IK-2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Weishaupt WWP L 8 IK-2 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Weishaupt WWP L 8 IK-2

Weishaupt WWP L 8 IK-2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info