Accédez au bonheur des grillades: Enregistrez votre barbecue à gaz GENESISII et
recevez des contenus exclusifs pour faire de vous un véritable héros du jardin.
L’inscription est facile et nous ne posons que quelques questions rapides. En moins de
deux minutes, activez votre WEBER-ID unique et ayez accès à d’infinies connaissances
et conseils WEBER. Ne laissez pas votre inspiration se tarir.
Conservez ce Mode d’emploi pour des besoins futurs, lisez-le attentivement et,
si vous avez des questions, contactez-nous sans plus attendre.
Mode d’emploi LP
INSCRIVEZ-VOUSaujourd’hui
54521
100118
fr - French
TÉLÉPHONEMOBILEEMAILINTERNET
EP335 GBS • SP335 GBS • EP435 GBS • SP435 GBS
2
Installation et assemblage
m DANGER: Ce barbecue n’est pas fait pour être
installé sur des véhicules de loisirs ou bateaux.
m AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ce barbecue si tous
les éléments ne sont pas en place et s’il n’a pas été
monté correctement, en suivant les instructions
d’assemblage.
m AVERTISSEMENT: N’installez pas ce modèle de
barbecue dans une construction encastrée ou
coulissante.
m AVERTISSEMENT : Ne pas modifier l’appareil.
LeGPL n’est pas un gaz naturel. Toute conversion ou
tentative d’utiliser du gaz naturel dans un élément
au GPL ou inversement est dangereuse et annulera
votre garantie.
• Tout élément scellé par le fabricant ne doit pas être
modifié par l’utilisateur.
Fonctionnement
m DANGER: Utilisez le barbecue uniquement en
extérieur, dans un espace bien ventilé. Ne l’utilisez
pas dans un garage, bâtiment, passage couvert,
une tente ou tout autre espace clos, ni sous une
construction combustible aérienne.
m DANGER: N’utilisez pas le barbecue dans un véhicule,
ou l’espace de stockage ou de chargement d’un
véhicule. Cela comprend, sans s’y limiter, les
voitures, camions, breaks, camionnettes, 4x4,
véhicules de loisirs et bateaux.
m DANGER: N’utilisez pas le barbecue dans un rayon de
61cm de matériaux combustibles. Ceci s’applique
au haut, au bas, à l’arrière et aux côtés dubarbecue.
m DANGER: Maintenez toute vapeur et tout liquide
inflammables, comme l’essence ou l’alcool, et
tout matériau combustible à l’écart de l’espace
decuisson.
m DANGER: Cet appareil doit être éloigné des
matériaux inflammables durant l'utilisation.
m DANGER: Ne mettez ni housse de barbecue ni objet
inflammable sur le barbecue ou dans l’espace de
stockage sous celui-ci tant qu’il fonctionne ou est
chaud.
m DANGER: En cas de feu de graisse, éteignez tous
les brûleurs et gardez le couvercle fermé jusqu’à
l’extinction dudit feu.
m ATTENTION : Des parties accessibles peuvent être
très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
m AVERTISSEMENT: Portez des maniques ou gants
thermorésistants pour barbecue (conformes à
la norme EN407, Chaleur de contact niveau2 ou
supérieur) pour utiliser le barbecue.
m AVERTISSEMENT: L’utilisation d’alcool, de
médicaments sur ordonnance ou non, ou de drogues
peut nuire à la capacité de l’utilisateur à assembler,
déplacer, stocker ou utiliser correctement et
prudemment le barbecue.
m AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le barbecue
sans surveillance pendant le préchauage ou le
fonctionnement. Utilisez le barbecue avec prudence.
L’intégralité du boîtier de cuisson devient chaud
pendant l’utilisation.
m AVERTISSEMENT: Ne pas déplacer l’appareil
pendant l’utilisation.
m AVERTISSEMENT: Gardez tout câble d’alimentation
électrique ainsi que le flexible de gaz à l’écart de
toute surface chauée.
m MISE EN GARDE: Ce produit a fait l’objet d’un contrôle
de sécurité et son utilisation n’est homologuée que
pour un pays donné. Référez-vous à la désignation du
pays située sur l’extérieur de la boîte.
• N’utilisez ni charbon, ni briquettes ni pierre de lave sur
le barbecue.
m DANGER
En cas d’odeur de gaz:
• Éteignez le gaz sur
l’appareil (barbecue).
• Éteignez tes brûleurs.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, écartez-
vous de l’appareil (barbecue)
et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou
les pompiers.
m AVERTISSEMENT
• Ne stockez et n’utilisez
pas d’essence ou d’autres
liquides ou vapeurs
inflammables à proximité
decet appareil (barbecue)
ou tout autre.
• Ne stockez pas de bouteilles
de GPL non branchées à
proximité de cet appareil
(barbecue) ou tout autre.
A N'UTILISER QU'À L'EXTÉRIEUR DES LOCAUX.
CONSULTER LA NOTICE AVANT L'UTILISATION.
NOTE POUR L’INSTALLATEUR: Ces instructions
doivent être confiées au consommateur.
NOTE POUR LE CONSOMMATEUR: Conservez ces
instructions pour des besoins futurs.
Informations
importantes de sécurité
Des indications DANGER, AVERTISSEMENT et
MISE EN GARDE présentes à travers ce mode
d’emploi pour mettre en valeur des informations
cruciales. Lisez-les et appliquez-les pour
contribuer à la sécurité et éviter tout dégât
matériel. Ces indications sont définies comme suit:
m DANGER: Indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou
des blessures graves.
m AVERTISSEMENT: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait causer la mort ou des blessures graves.
m MISE EN GARDE: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait causer des blessures mineures ou
moyennes.
Stockage et/ou non-utilisation
m AVERTISSEMENT: Fermer le robinet du récipient de
gaz après usage.
m AVERTISSEMENT: Les bouteilles de GPL doivent être
stockées en extérieur, hors de portée des enfants et
non dans un bâtiment, garage ou autre espace clos.
m AVERTISSEMENT: Après une période de stockage
et/ou de non-utilisation, assurez-vous que le
barbecue ne présente ni fuite de gaz ni obstruction
des brûleurs avant de l’utiliser.
• Le stockage du barbecue en intérieur n’est autorisé
que si la bouteille de GPL est débranchée et retirée
decelui-ci.
2531CS-0186
2531
3
Bonjour!Nous sommes heureux de vous savoir à bord pour notre
voyage vers le bonheur de plein air. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce
Mode d’emploi pour garantir un démarrage rapide et facile. Comme nous voulons être
à vos côtés pendant toute la durée de vie de votre barbecue, prenez quelques minutes
pour l’enregistrer. Nous vous promettons de ne jamais vendre vos informations ou
de vous inonder de courriels inutiles. En revanche, nous nous engageons à vous
accompagner à chaque étape. Lors de votre enregistrement, en demandant votre
WEBER-ID, vous obtiendrez l’accès à des contenus exclusifs concernant le barbecue,
rien que pour vous.
Alors n’attendez plus: inscrivez-vous en ligne, avec votre smartphone ou par tout
autre moyen pour rester en contact.
Merci d’avoir choisi WEBER. Nous sommes heureux de vous savoir parmi nous.
Bienvenue chez WEBER
ASSUREZVOUS
DE TOUJOURS
DISPOSER DE LA
DERNIÈRE VERSION
Vous trouverez la dernière version
de ce Mode d’emploi en ligne.
Les barbecues illustrés dans ce Mode d’emploi
peuvent légèrement diérer du modèle acheté.
TABLE DES MATIÈRES
2
Bienvenue chez WEBER
Informations importantes de sécurité
4La promesse WEBER
Garantie
5Caractéristiques du
produit
Caractéristiques du GENESISII
Le système de grillades GS4
6Conseils et astuces
La flamme: directe ou indirecte
À faire et à ne pas faire avec votre
barbecue
8 Démarrage
Informations importantes sur le GPL
et les branchements de gaz
Tailles d’orifice du robinet de brûleur
et informations de consommation du
GENESISII
Installation et vérification de
l’étanchéité de la bouteille de GPL
12 Fonctionnement
Au tout premier barbecue
À chaque barbecue
Allumage du barbecue
Allumage du réchaud latéral
16Entretien du produit
Nettoyage et maintenance
18 Dépannage
21Guide de cuisson
22Pièces de rechange
TÉLÉPHONEMOBILEEMAILINTERNET
5
CARACTÉRISTIQUES DU
GENESISII
A Thermomètre intégré
Conscient de la température à l’intérieur de votre
barbecue, vous pouvez ajuster la chaleur si nécessaire.
B Grille de réchauffage TUCKAWAY
warming rack
Permet de maintenir les aliments au chaud, ou de faire
griller du pain, pendant que le plat principal finit de
cuire. Repliez-la lorsqu’elle n’est pas utilisée pour un
stockage simplifié.
C Grille de cuisson GOURMET BBQ SYSTEM
Retirez la grille circulaire pour transformer votre
barbecue en plancha, support de cuisson pour poulet,
pierre à pizza ou n’importe quel autre accessoire du
GOURMET BBQ SYSTEM.
D Plans de travail latéraux avec crochets
porte-ustensiles intégrés
Servez-vous des plans de travail latéraux pour garder
vos plats, assaisonnements et ustensiles à portée de
main. Accrochez vos ustensiles indispensables sur
les crochets pour y avoir accès facilement et bien
organiser votre espace de travail en plein air.
E SEAR STATION
La SEAR STATION est conçue pour créer une zone de
chaleur intense afin d’ajouter des marques de saisie
àla viande.
F Compatible iGRILL3
Le thermomètre compatible avec l’application iGRILL3
surveille votre nourriture du début à la fin, achant la
température en temps réel sur votre appareil mobile.
(Accessoire vendu séparément).
G Réchaud latéral
Utilisez le réchaud latéral pour faire mijoter votre
sauce BBQ ou cuire votre sauté de légumes tandis que
le plat principal cuit sous le couvercle.
H Compartiment latéral pour bouteille
de gaz
La bouteille de gaz est plus facile à installer et à
remplacer lorsqu’elle se trouve sur le côté du barbecue.
I Placard
Le placard de barbecue ore un espace de rangement
supplémentaire pour tous vos ustensiles et
accessoires de cuisson essentiels.
SYSTÈME DE
GRILLADES HAUTES
PERFORMANCES GS4
Le système de grillades hautes
performances GS4 élève le niveau
du monde des barbecues à gaz
et place WEBER dans une classe
à part. Ce puissant système de
grillades se fonde sur plus de 65ans
d’expérience, de savoir-faire culinaire et surtout, des
besoins et volontés de ceux qui comptent le plus:
notre communauté d’amateurs de barbecue. Chaque
composant du GS4 a été conçu spécialement pour
être facile à utiliser et apporter une satisfaction sans
égale à votre expérience de barbecue.
1 Allumage INFINITY
L’allumage INFINITY est la garantie d’un
allumage réussi, à tous les coups. Il ore
l’assurance d’un démarrage du premier
coup, à chaque fois.
2 Brûleurs
Leur forme inclinée unique assure un débit de
gaz constant de l’avant à l’arrière. Cela permet
une répartition optimale de la chaleur, pour une
cuisson homogène et constante des aliments, sur
l’ensemble des grilles de cuisson.
3 FLAVORIZER BARS
Les FLAVORIZER BARS en acier inoxydable sont
inclinées parfaitement pour récupérer les gouttes
qui fument et grésillent, ajoutant par là même cette
saveur fumée irrésistible à laquelle tout le monde
reconnaît vos grillades.
4 Système de gestion de la graisse
Les gouttes qui ne s’évaporent pas au contact des
FLAVORIZER BARS sont écartées des brûleurs et
terminent dans la barquette jetable située dans le
bac de récupération amovible sous la cuve. Il sut
de retirer le bac de récupération et de remplacer la
barquette si nécessaire.
Caractéristiques du produit
A
B
C
D
E
FG
H
I
2
3
4
6
MÉTHODE
CUISSON INDIRECTE
Utilisez la méthode indirecte pour des grosses pièces de viande
nécessitant au moins 20minutes de cuisson, ou des aliments si
délicats qu’une exposition directe à la chaleur les dessécherait ou
les brûlerait, comme les rôtis, pièces de volaille non désossées,
poissons entiers, filets délicats de poisson et poulets, dindes et
côtes entiers. La cuisson indirecte peut aussi servir à finir de
cuire les aliments plus épais ou les pièces non désossées ayant
d’abord été saisies ou dorées par cuisson directe.
Avec la cuisson indirecte, la chaleur vient d’un ou des deux côtés
du barbecue. L’aliment se trouve lui sur la zone non allumée de la
grille de cuisson.
La cuisson:
directe ou indirecte
MÉTHODE
CUISSON DIRECTE
Utilisez la méthode directe pour les aliments tendres et de petite
taille nécessitant moins de 20minutes de cuisson, comme les
hamburgers, steaks, côtelettes, brochettes, pièces de poulet
désossées, filets de poisson, crustacés et légumes en tranches.
En cuisson directe, les flammes se trouvent directement sous
l’aliment.
Elle permet d’en saisir l’extérieur, créant ainsi des
saveurs, une texture et une caramélisation délicieuse, tout en le
cuisant jusqu’à son cœur.
Conseils et astuces
MINUTEUR
Évitez la déception d’un dîner brûlé en
mettant un minuteur, tout simplement.
Pas besoin d’un appareil sophistiqué,
il vous en faut un qui soit fiable
et facile à utiliser.
U
S
T
E
N
S
I
L
E
S
I
N
D
I
S
P
E
N
S
A
B
L
E
S
P
O
U
R
L
E
B
A
R
B
E
C
U
E
•
U
S
T
E
N
S
I
L
E
S
I
N
D
I
S
P
E
N
S
A
B
L
E
S
P
O
U
R
L
E
B
A
R
B
E
C
U
E
•
U
S
T
E
N
S
I
L
E
S
I
N
D
I
S
P
E
N
S
A
B
L
E
S
P
O
U
R
L
E
B
A
R
B
E
C
U
E
•
OFF
FAIBLE
MOYEN
DÉMARRAGE/
FORT
GANTS POUR
BARBECUE
Dans le doute, portez-les! Les
véritables gants sont isolés
et protègent la main et
l’avant-bras.
U
S
T
E
N
S
I
L
E
S
I
N
D
I
S
P
E
N
S
A
B
L
E
S
P
O
U
R
L
E
B
A
R
B
E
C
U
E
•
U
S
T
E
N
S
I
L
E
S
I
N
D
I
S
P
E
N
S
A
B
L
E
S
P
O
U
R
L
E
B
A
R
B
E
C
U
E
•
U
S
T
E
N
S
I
L
E
S
I
N
D
I
S
P
E
N
S
A
B
L
E
S
P
O
U
R
L
E
B
A
R
B
E
C
U
E
•
FORT
MOYEN
OFF
(ou éteint)
7
Préchauffez votre barbecue à chaque fois.
Si les grilles de cuisson ne sont pas susamment
chaudes, la nourriture y adhérera et vous n’aurez
sans doute aucune chance de la saisir correctement
ou d’obtenir ces magnifiques marques de saisie.
Même si une recette nécessite une chaleur
moyenne voire faible, préchauez toujours d’abord
le barbecue au plus fort. Ouvrez le couvercle,
allumez le barbecue, fermez le couvercle, puis
laissez les grilles préchauer pendant environ dix
minutes où jusqu’à ce que le thermomètre intégré
au couvercle ache 260°C.
Ne cuisez pas sur des grilles sales.
Il n’est jamais une bonne idée de disposer des
aliments sur les grilles de cuisson avant de
les avoir nettoyées. Les résidus d’autres repas
adhèreront aux grilles et aux aliments frais. Pour
éviter que votre déjeuner ait le goût du dîner d’hier
soir, assurez-vous de travailler sur une grille
propre. Une fois que les grilles sont chaudes,
nettoyez la surface à l’aide d’une brosse pour grille
de cuisson à poils en acier inoxydable.
Restez à côté du barbecue quand
vousl’utilisez.
Avant d’allumer votre barbecue, assurez-vous
que tout ce dont vous avez besoin est à portée de
main. N’oubliez pas vos ustensiles essentiels, vos
aliments déjà huilés et assaisonnés, vos glaçages
et sauces et des plats propres pour la nourriture
cuite. Un aller-retour hâtif entre la cuisine et le
jardin gâchera votre plaisir et fera courir à vos
aliments le risque de brûler. Les chefs cuisiniers
appellent cette phase la «mise en place». Nous
appelons cela être présent.
Laissez-vous un peu de place.
Si vos grilles de cuisson sont trop pleines, votre
flexibilité en sera restreinte. Laissez au moins un
quart des grilles vide et susamment d’espace
entre chaque aliment pour pouvoir utiliser votre
pince et manipuler la nourriture. Parfois, il vous
faut prendre des décisions en une fraction de
seconde et déplacer la nourriture d’une zone à une
autre. Aussi, laissez-vous une marge de manœuvre.
Essayez de ne pas jeter un coup d’œil.
Le couvercle de votre barbecue ne sert pas
seulement à le protéger de la pluie. Il empêche
surtout que trop d’air n’entre et que trop de chaleur
et de fumée ne sortent. Un couvercle fermé garantit
des grilles de cuisson plus chaudes, un temps de
cuisson plus court, un goût fumé plus fort et moins
de flambées. Alors mettez le couvercle!
Ne retournez les aliments qu’une fois.
Quoi de mieux qu’un steak saignant avec de belles
marques de saisie et de nombreux morceaux
caramélisés? La clé pour atteindre ces résultats,
c’est de ne pas déplacer les aliments. On a parfois
tendance à retourner la nourriture avant qu’elle n’ait
la couleur et la saveur souhaitée. Dans pratiquement
tous les cas, il ne faut retourner les aliments qu’une
fois. En les manipulant plus que cela, vous ouvrez
probablement le couvercle trop souvent, ce qui a
aussi des conséquences négatives. Alors reculez et
faites confiance à votre barbecue.
Apprenez à dompter les flammes.
Parfois, l’aspect le plus important de la cuisson au
barbecue est de savoir quand s’arrêter. La façon la
plus fiable de savoir si vos aliments sont cuits est
encore d’investir dans un thermomètre numérique.
Ce petit bijou vous aidera à identifier le moment
critique où la nourriture est parfaitement cuite.
N’ayez pas peur des expériences.
Dans les années 1950, l’art du barbecue se limitait à
une chose: de la viande (et uniquement de la viande)
carbonisée sur un feu ouvert. Le pro du barbecue
moderne n’a nullement besoin d’une cuisine pour
préparer tout un repas. Utilisez votre appareil pour
préparer des amuse-bouches, accompagnements
et même desserts grillés. Enregistrez votre
barbecue pour recevoir des contenus exclusifs qui
alimenteront votre inspiration. Nous serons heureux
d’être à vos côtéspour vos aventures de barbecue.
À faire et à ne pas faire
avec votre barbecue
Optimisez
l’espace de
cuisson
Avec la grille de réchauffage
TUCK-AWAY warming rack
Servez-vous de la grille de réchauage pour
garder vos aliments au chaud, ou repliez-la
quand vous ne l’utilisez pas.
Pour replier la grille de réchauage, soulevez-
la légèrement et faites-la tourner vers le bas.
Portez des maniques ou gants thermorésistants
(conformes à la norme EN407, Chaleur de contact
niveau2 ou supérieur) pour ajuster la grille.
Conseils et astuces
18
LES BRÛLEURS PRINCIPALAUX ou LE RÉCHAUD LATÉRAL NE S’ALLUMENT PAS
SYMPTÔME
• Après avoir suivi les instructions d’allumage de la section «Fonctionnement» de ce Mode d’emploi, les brûleurs principaux
ou le réchaud latéral ne s’allume(nt) pas.
CAUSESOLUTION
Il y a un problème avec le débit de gaz. Si un brûleur ou réchaud ne s’allume pas, il faut tout d’abord vérifier s’il est alimenté en gaz. Pour ce faire,
suivez les instructions ci-après pour «Allumer le barbecue à l’aide d’une allumette».
Si l’allumage à l’allumette NE FONCTIONNE PAS, suivez les suggestions de dépannage de DÉBIT DE GAZ à la
page suivante.
Il y a un problème avec le système d’allumage
électronique.
Si un brûleur ou réchaud ne s’allume pas, il faut tout d’abord vérifier s’il est alimenté en gaz. Pour ce faire, suivez
les instructions ci-après pour «Allumer le barbecue à l’aide d’une allumette».
Si l’allumage à l’allumette FONCTIONNE, suivez les instructions de «Vérification des composants du système
d’allumage électronique».
Allumer le barbecue à l’aide
d’une allumette
Identifier un débit de gaz dans les brûleurs
principaux à l’aide d’une allumette
1) Ouvrez le couvercle du barbecue.
2) Vérifiez que tous les boutons de réglage des
brûleurs (celui du réchaud latéral y compris) sont
en position éteinte
. Pour ce faire, enfoncez et
tournez les boutons dans le sens horaire.
N.B.: il est important que tous les boutons de réglage
des brûleurs soient en position éteinte
avant
d’ouvrir la bouteille de GPL.
3) Allumez l’alimentation en gaz en tournant le robinet
de la bouteille dans le sens antihoraire ou en
mettant le levier du détendeur en position allumée,
selon votre branchement détendeur/bouteille.
4) Commencez avec le brûleur de gauche. Mettez
l’allumette dans le porte-allumette et allumez-la.
(Le porte-allumette se trouve sous le plan de travail
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Weber Genesis II - SP-335 GBS bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Weber Genesis II - SP-335 GBS in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 6,09 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Andere handleiding(en) van Weber Genesis II - SP-335 GBS
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.