802117
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
Istruzioni per l'uso e istruzioni di montaggio
Soluzioni di ricarica Webasto
Webasto Next
Italiano
Indice
2 5111232C OI-II Webasto Next_IT
Indice
1 Istruzioni brevi per soluzioni app........ 3
2 Informazioni generali.......................... 4
2.1 Scopo del documento................................................4
2.2 Come utilizzare il presente documento ......................4
2.3 Impiego conforme alle disposizioni ............................4
2.4 Utilizzo di simboli e note in evidenza .........................4
2.5 Garanzia.................................................................... 4
2.6 Licenze software........................................................4
3 Sicurezza ............................................ 4
3.1 Informazioni generali.................................................4
3.2 Avvertenze generiche per la sicurezza........................4
3.3 Avvertenze di sicurezza per l'installazione ..................5
3.4 Avvertenze di sicurezza per l'installazione elettrica..... 5
3.5 Avvertenze di sicurezza per la messa in funzione........ 5
4 Descrizione dell'apparecchio .............. 6
4.1 Stampa di codici QR "Scan & Charge" supplementari
.................................................................................6
4.2 Descrizione collegamento interfacce dati ...................6
4.3 Descrizione collegamento interfacce elettriche...........6
5 Trasporto e stoccaggio ....................... 7
6 Dotazione standard ............................ 7
7 Utensili necessari ................................ 7
8 Installazione e collegamento elettrico
........................................................... 7
8.1 Requisiti della zona di installazione ............................ 8
8.2 Criteri per il collegamento elettrico ............................ 8
8.3 Installazione ..............................................................8
8.4 Collegamento elettrico ............................................10
8.5 Cavo LAN ................................................................ 11
8.6 Comando potenza attiva .........................................11
8.7 Impostazioni dell'interruttore DIP............................. 11
8.8 Prima messa in funzione .......................................... 12
9 WebUI............................................... 12
9.1 Impostazioni nell'interfaccia WebUI per DLM........... 13
9.2 Impostazioni nell'interfaccia WebUI per HEMS......... 13
10 Dynamic Load Management - Stand
Alone Modus (DLM) .......................... 13
11 Home Energy Management System
(HEMS).............................................. 14
12 Montaggio........................................ 15
13 Impostazioni ..................................... 16
13.1 Regolazione dell'indicatore LED ............................... 16
14 Utilizzo ............................................. 16
14.1 Panoramica .............................................................16
14.2 Indicatori LED ...........................................................16
14.3 Avvio del caricamento ..............................................17
14.4 Fine del caricamento.................................................18
14.5 Funzione di blocco "Scan & Charge".........................18
15 Messa fuori servizio del prodotto ......18
16 Manutanzione, pulizia e riparazione
..........................................................18
16.1 Manutenzione ..........................................................18
16.2 Pulizia.......................................................................18
16.3 Riparazione...............................................................18
17 Sostituzione del cavo di ricarica.........18
18 Smaltimento ......................................19
19 Dichiarazione di conformità...............19
20 Dati tecnici ........................................20
21 Check list per l'installazione della sta-
zione di ricarica Webasto ..................22
Istruzioni brevi per soluzioni app | 1
5111232C OI-II Webasto Next_IT 3 / 23
1 Istruzioni brevi per soluzioni app
1
2
1 2
3
Per la funzione "Scan & Charge" sono di-
sponibili due codici QR che si trovano
sotto la pellicola al momento della conse-
gna.
Il Webasto Next deve essere installato da
un elettricista qualificato.
Scaricare le app necessarie: Aprire l'app Webasto Charger Setup e
configurare la propria stazione di rica-
rica.
1) Per l'installazione:
Webasto Charger Setup
2) Per il comando:
Webasto ChargeConnect
4
5
6
Scansionare il codice QR sull'etichetta
nelle istruzioni brevi oppure digitare la
chiave WLAN manualmente.
Aprire l'app ChargeConnect e seguire
le istruzioni per collegare la stazione di
ricarica al ChargeConnect-Cloud.
Inserire la presa di ricarica e scoprire le
funzioni della propria stazione di ricari-
ca.
2 | Informazioni generali
4 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
2 Informazioni generali
La versione più aggiornata del presente documento si trova
all'indirizzo: https://charging.webasto.com/int/products/do-
cumentation.
2.1 Scopo del documento
Il presente manuale di istruzioni per l'uso e l'installazione è par-
te del prodotto e contiene informazioni sul corretto funziona-
mento per l'utilizzatore e sull'installazione conforme per l'elettri-
cista della stazione di ricarica Webasto Next. Oltre alle "Avver-
tenze importanti per le istruzioni di comando e montaggio" alle-
gate al prodotto in versione stampata, questo documento con-
tiene informazioni più dettagliate per il comando del prodotto.
2.2 Come utilizzare il presente
documento
uLeggere il manuale di istruzioni per l'uso e l'installazione per
il corretto azionamento e l'installazione del Webasto Next.
Nelle "Avvertenze importanti per le istruzioni di comando e
montaggio", allegate in versione stampata al prodotto, si trova-
no informazioni introduttive rilevanti ai fini della sicurezza e
dell'installazione. In questo documento si trovano inoltre ulte-
riori informazioni sul funzionamento della stazione di ricarica.
AVVERTENZA
Segnaliamo che per un'installazione corretta occorre un
verbale di installazione redatto dall'installatore. Chiedia-
mo inoltre di compilare la nostra check-list, v. capito-
lo21, "Check list per l'installazione della stazione di ri-
carica Webasto" a pagina 22.
AVVERTENZA
Persone affette da daltonismo necessitano di supporto
nell'assegnazione di tutti gli indicatori di errori.
2.3 Impiego conforme alle disposizioni
La stazione di ricarica Webasto Next si presta alla ricarica di vei-
coli elettrici e veicoli ibridi in conformità allo standard IEC
61851-1, modalità di carica 3.
In questa modalità di carica la stazione di ricarica garantisce
quanto segue:
lattivazione della tensione soltanto se il veicolo è connesso
correttamente.
lRegolazione dell'intensità di corrente massima.
2.4 Utilizzo di simboli e note in
evidenza
PERICOLO
L'avvertenza indica una situazione di pericolo ad elevato
grado di rischio che, se non evitata, provoca la morte o
lesioni gravi.
AVVISO
L'avvertenza indica una situazione di pericolo a grado di
rischio medio che, se non evitata, può provocare lesioni
di entità ridotta o modeste.
CAUTELA
L'avvertenza indica una situazione di pericolo a basso
grado di rischio che, se non evitata, può provocare le-
sioni di entità ridotta o modeste.
AVVERTENZA
Avvertenza: il simbolo indica una peculiarità tecnica o
(in caso di inosservanza) un possibile danno al prodotto.
Rimando a documenti separati, che sono in allegato o
possono essere richiesti alla Webasto.
2.5 Garanzia
In caso di reclami, guasti o danni di qualsiasi tipo rivolgersi diret-
tamente al proprio partner contrattuale, installatore o conces-
sionario.
Webasto declina ogni responsabilità per difetti e danni ascrivibili
alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio e delle
istruzioni per l'uso. Questa esclusione di responsabilità vale in
particolare nei seguenti casi:
lUtilizzo inappropriato.
lRiparazioni non eseguite da un elettricista incaricato da
Webasto.
lImpiego di ricambi non originali.
lModifica non autorizzata dell'apparecchio senza il consenso
da parte di Webasto.
lInstallazione e messa in funzione ad opera di personale non
qualificato (nessun elettricista).
lSmaltimento non conforme dopo la messa fuori servizio.
AVVISO
L'installazione e il collegamento della stazione di ricarica
devono essere effettuati esclusivamente da un elettrici-
sta qualificato.
Il simbolo del bidone sbarrato indica che occorre seguire
le avvertenze del capitolo capitolo18, "Smaltimento"
a pagina 19.
2.6 Licenze software
Questo prodotto contiene un software open source. Ulteriori in-
formazioni al riguardo (disclaimer, written offer, informazioni
sulla licenza) possono essere richiamate tramite il server web in-
tegrato. Il server web è raggiungibile dall'hotspot
(https://172.0.2.1/licensing.html).
3 Sicurezza
3.1 Informazioni generali
Utilizzare il dispositivo solo se non presenta difetti.
I guasti che compromettono la sicurezza di persone o dell'appa-
recchio devono essere rimossi tempestivamente da un elettrici-
sta in conformità alla vigente normativa nazionale.
3.2 Avvertenze generiche per la
sicurezza
lTensioni pericolose interno dell'unità.
lLa stazione di ricarica non dispone di un proprio inter-
ruttore di rete. I dispositivi di protezione installati sulla
rete servono anche per la separazione della rete.
lPrima dell'utilizzo verificare la presenza di danni visibili
alla stazione di ricarica. In caso di danneggiamento,
non utilizzare la stazione di ricarica.
lL'installazione, il collegamento elettrico e la messa in
funzione della stazione di ricarica devono essere ese-
guiti esclusivamente da un elettricista.
lNon rimuovere la copertura della zona di installazione
durante il funzionamento.
lNon rimuovere marcature, simboli di pericolo né tar-
ghetta d'identificazione dalla stazione di ricarica.
lIl cavo di ricarica deve essere sostituito esclusivamente
da un elettricista secondo il manuale.
Sicurezza | 3
5111232C OI-II Webasto Next_IT 5 / 23
lÈ severamente vietato collegare altri dispositivi alla sta-
zione di ricarica.
lAssicurarsi che il cavo e la spina di ricarica siano pro-
tetti contro lo sfregamento/schiacciamento o altri peri-
coli meccanici.
lQualora la stazione di ricarica, il cavo di ricarica oppure
la spina di ricarica dovessero essere danneggiati, infor-
mare immediatamente l'assistenza. Non continuare ad
utilizzare la stazione di ricarica.
lProteggere il cavo o la spina di ricarica dal contatto
con fonti di calore esterne, acqua, sporcizia o sostanze
chimiche.
lNon utilizzare una prolunga o un adattatore per colle-
gare il cavo di ricarica al veicolo.
lScollegare il cavo di ricarica soltanto dalla spina.
lNon pulire mai la stazione di ricarica con un'idropulitri-
ce, apparecchi simili o con un tubo d'irrorazione.
lDisattivare l'alimentazione di tensione elettrica per pu-
lire i connettori della spina di ricarica.
lDurante l'uso il cavo di ricarica non deve essere sog-
getto a carico di trazione.
lAssicurarsi che l'utilizzo e la manutenzione della stazio-
ne di ricarica vengano eseguiti soltanto da persone che
hanno letto le presenti istruzioni per l'uso.
AVVISO
lIn caso di inutilizzo, agganciare il cavo di ricarica all'ap-
posito supporto e bloccare la spina di ricarica nel sup-
porto. Il cavo di ricarica viene posizionato attorno al
supporto senza stringerlo in modo che non tocchi il
suolo.
lAssicurarsi che il cavo e la spina di ricarica siano pro-
tetti contro l'attraversamento, lo schiacciamento o altri
pericoli meccanici.
3.3 Avvertenze di sicurezza per
l'installazione
lPer l'installazione sicura si devono seguire le istruzioni
contenute nel presente documento.
lL'installazione e il collegamento della stazione di ricari-
ca devono essere effettuati esclusivamente da un elet-
tricista qualificato.
lTenere in considerazione i requisiti di legge locali relati-
vi alle installazioni elettriche, alla protezione antincen-
dio, alle norme di sicurezza e alle vie di fuga sul luogo
di installazione previsto.
lUtilizzare soltanto il materiale di montaggio fornito in
dotazione.
lSe l'apparecchio è aperto, adottare provvedimenti ido-
nei alla protezione dalle scariche elettrostatiche (ESD).
lPer manipolare schede a rischio elettrostatico, indossa-
re bracciali di messa a terra antistatici e tenere presenti
i provvedimenti idonei alla protezione dalle scariche
elettrostatiche. I bracciali devono essere indossati sol-
tanto durante il montaggio e il collegamento all'unità
di carica. I bracciali non devono mai essere indossati in
corrispondenza di un Webasto Next sotto tensione.
lDurante l'installazione di Webasto Next, gli elettricisti
devono lavorare in perfetta sicurezza.
lNon installare Webasto Next in una zona a rischio di
esplosione (zona Ex).
lInstallare Webasto Next in modo che il cavo di ricarica
non ostruisca né impedisca alcun passaggio.
lNon installare Webasto Next in ambienti con ammo-
niaca o aria contenente ammoniaca.
lNon installare Webasto Next in un luogo nel quale po-
trebbe essere danneggiato dalla caduta di oggetti.
lWebasto Next è idoneo ad essere utilizzato in ambienti
chiusi e in ambienti esterni.
lNon installare Webasto Next nelle vicinanze di getti
d'acqua, ad esempio autolavaggi, idropulitrici oppure
tubi di irrigazione.
lProteggere Webasto Next da danni provocati da gelo,
grandine o affini. Vorremmo ricordare il nostro tipo di
protezione IP (IP54).
lWebasto Next si presta all'impiego in aree senza limi-
tazione all'accesso.
lProteggere Webasto Next dall'esposizione diretta ai
raggi solari. La corrente di carica può diminuire a cau-
sa delle temperature elevate o, eventualmente, si può
interrompere il caricamento.
La temperatura di esercizio della versione da 11KW
varia da -30°C a +55°C.
La temperatura di esercizio della versione da 22KW
varia da -30°C a +45°C.
lIl luogo di installazione di Webasto Next dovrebbe es-
sere scelto in modo tale da evitare danni causati dal
movimento dei veicoli. Se non è possibile escludere
danni, devono essere adottate misure preventive.
lNon mettere in funzione Webasto Next qualora fosse
stato danneggiato durante l'installazione; l'apparec-
chio deve essere sostituito.
3.4 Avvertenze di sicurezza per
l'installazione elettrica
AVVISO
lOgni stazione di ricarica deve essere protetta mediante
un proprio interruttore differenziale e un interruttore
magnetotermico. V. capitolo8.1, "Requisiti della zona
di installazione" a pagina 8.
lPrima del collegamento elettrico della stazione di rica-
rica, assicurarsi che le connessioni siano prive di tensio-
ne.
lAssicurarsi che venga utilizzato il cavo di collegamento
corretto per la connessione alla rete elettrica.
lNon lasciare la stazione di ricarica incustodita con il
coperchio di installazione aperto.
lModificare le impostazione dell'interruttore DIP solo a
dispositivo spento.
lRispettare eventuali richieste dei gestiori di reti elettri-
che.
3.5 Avvertenze di sicurezza per la
messa in funzione
AVVISO
lLa messa in funzione della stazione di ricarica deve es-
sere effettuata esclusivamente da un elettricista.
lIl corretto collegamento della stazione di ricarica deve
essere verificato dall'elettricista prima della messa in
funzione.
lNon collegare alcun veicolo alla prima messa in funzio-
ne della stazione di ricarica.
lPrima della messa in funzione della stazione di ricarica,
verificare la presenza di danni visibili al cavo di ricarica,
alla spina di ricarica e alla stazione stessa. Non è con-
4 | Descrizione dell'apparecchio
6 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
sentita la messa in funzione di una stazione di ricarica
se danneggiata o con cavo di ricarica o spina danneg-
giate.
4 Descrizione dell'apparecchio
Fig.1 Esempio di targhetta Webasto Next (versione 11 kW)
La stazione di ricarica descritta nel presente manuale di istruzio-
ni per l'uso e l'installazione è quella Webasto Next con cavo fis-
so. La descrizione esatta dell'apparecchio in funzione del nume-
ro di materiale, che si compone di un numero a sette cifre e di
una lettera, è riportata sulla targhetta d'identificazione della sta-
zione di ricarica.
4.1 Stampa di codici QR "Scan &
Charge" supplementari
Se l'attuale codice QR della propria stazione di ricarica non è più
leggibile, si può creare una nuova copia con i dati del prodotto
e il numero di serie della propria stazione di ricarica.
1. Aggiungere l'estensione del generatore di codici QR al pro-
prio browser Chrome cliccando sul seguente URL.
https://chrome.google.com/webstore/detail/qr-code-
generator/afpbjjgbdimpioenaedcjgkaigggcdpp
2. Nel browser Chrome cliccare in alto a destra sul nuovo sim-
bolo .
3. Immettere i dettagli del proprio caricabatteria nel seguente
formato. Queste informazioni si possono ricavare, ad esem-
pio, dalla targhetta del proprio caricabatteria (v. Fig. 1):
PROD:[Numero pezzo];SERIAL:[Numero di serie]
Esempio: PROD:5111089C;SERIAL:NEXT-WS123456
4. Cliccare su Download per scaricare il file PNG generato.
5. In via opzionale inserire il file PNG in un documento Word.
6. Stampa il file PNG scaricato o il documento Word.
4.2 Descrizione collegamento
interfacce dati
1 2
Fig.2
Legenda
1 RJ 45 (LAN)
2 Connettore per CP e contatti a potenziale zero.
Con il coperchio aperto, sul lato sinistro nella zona dei collega-
menti si trovano le interfacce dati. Questa zona è separata dalla
zona dei collegamenti elettrici.
4.2.1 ModBus
Il Webasto Next è predisposto per l'utilizzo di una gestione
energetica integrata attraverso uno smart meter (contatore in-
telligente) sovraordinato. Un aggiornamento del software* con-
sente di usufruire di questa funzione.
Una panoramica aggiornata della documentazione disponibile,
inclusi smart meter compatibili, si trova all'indirizzo
https://charging.webasto.com/int/products/documentation.
* L'aggiornamento software sarà disponibile a partire dal T2
2022.
4.2.2 LAN
Il Webasto Next può essere collegato all'infrastruttura di rete
nel sito di installazione. Tramite questo collegamento è possibile
configurare e gestire la stazione di ricarica. Il presupposto per la
gestione è la connessione a un sistema di backend o sistema di
gestione energetica locale. Webasto consiglia un cavo di rete di
categoria CAT7 ma CAT5e è sufficiente. Se si intende utilizzare
più funzioni attraverso l'interfaccia LAN (ad es. ModBus e colle-
gamento Internet), si deve preinserire un commutatore di rete
DHCP o un router nell'impianto domestico.
4.2.3 WLAN
Il Webasto Next dispone di un modulo WLAN e può essere col-
legato a Internet tramite un router WLAN esterno (per l'utilizzo
di WebastoChargeConnect). La configurazione della connessio-
ne WLAN deve essere effettuata tramite l'app Webasto Setup o
l'interfaccia WebUI.
4.2.4 Cavo di comando (Control Pilot)
Nel cavo di ricarica, oltre ai cavi per la corrente, si trova anche
un cavo dati denominato cavo CP (Control Pilot). Questo cavo
(nero – bianco) viene inserito sull'attacco CP nel morsetto push-
in (contatto 1 più in basso). Ciò riguarda il montaggio del cavo
di ricarica originale e anche la sostituzione del cavo di ricarica.
V. anche capitolo8.3.1, "Collegamento cavo di ricarica" a pagi-
na 9.
4
3
2
1
CP
Fig.3
4.3 Descrizione collegamento
interfacce elettriche
Gli attacchi del cavo di collegamento di rete sono contrassegna-
ti con "IN". I 5 morsetti di sinistra riportano la stampa
L3/L2/L1/N/PE.
Gli attacchi del cavo di ricarica sono contrassegnati con "OUT".
I 5 morsetti di destra riportano la stampa PE/N/L1/L2/L3.
AVVERTENZA
Per svitare gli attacchi elettrici serve un cacciavite a ta-
glio isolato da inserire nell'apposita apertura diretta-
mente sopra il morsetto push-in.
Trasporto e stoccaggio | 5
5111232C OI-II Webasto Next_IT 7 / 23
L3 L2 L1 N PE PE N L1 L2 L3
18 mm
L3/IN L2/IN L1/IN N/IN PE PE N/OUT L1/OUT L2/OUT L3/OUT
IN OUT
230 - 400 VAC
Fig.4
IN Attacchi del cavo di collegamento di rete
OUT Attacchi del cavo di ricarica
5 Trasporto e stoccaggio
Durante il trasporto tenere presente l'intervallo di temperatura
per lo stoccaggio (v. capitolo20, "Dati tecnici" a pagina 20).
Effettuare il trasporto solo in un imballaggio adeguato.
6 Dotazione standard
Dotazione standard Numero
di pezzi
Stazione di ricarica 1
Cavo di ricarica con spina 1
Kit di installazione per il fissaggio a parete:
ltasselli (8 x 50 mm, Fischer UXR8) 4
lvite (6 x 70, T25) 2
lvite (6 x 90, T25) 2
lrondella (12 x 6,4 mm, DIN 125-A2) 4
lvite (3 x 20 mm, T10); (2 viti di ricambio) 2
lsupporto per fissaggio a parete 1
lmanicotto, (uno è tagliato) 2
Kit di installazione cavo di ricarica:
lprotezione antipiega a spirale 1
lfascetta serracavo 1
lmorsetto di scarico trazione 1
lvite (6,5x25mm, T25) per il fissaggio del morsetto di
scarico trazione
2
"Avvertenze importanti per le istruzioni di comando e mon-
taggio"
1
Codici QR "Scan & Charge" 2
Optional: kit di installazione per scopi specifici dei diversi
Paesi. (Disponibile automaticamente nella dotazione stan-
dard, se applicabile)
-
Tab.1: Dotazione standard
AVVERTENZA
Il tassello universale Fischer UX R 8 in dotazione è un
tassello di nylon pregiato. Il tassello universale si espan-
de in superfici a struttura piena e si annoda in superfici
a struttura cava e piana per garantire la massima tenu-
ta.
7 Utensili necessari
Descrizione degli utensili Numero
di pezzi
Cacciavite a taglio 0,5 x 3,5mm 1
Cacciavite Torx Tx25 1
Cacciavite Torx Tx10 1
Chiave dinamometrica (area rilevata 5-6 Nm, per Tx25) 1
Chiave dinamometrica (area rilevata 4-5 Nm, per pinza per
tubo SW29)
1
Trapano con punta da 8 mm 1
Martello 1
Metro a nastro 1
Bilancia idrostatica 1
Attrezzo spellacavi 1
Tester di installazione 1
EV Simulator con indicatore dell'ordine delle fasi 1
Lima tonda 1
Pinza combinata 1
AVVERTENZA
Si può stampare anche una sagoma di foratura, disponi-
bile anch'essa nella dotazione standard. La stampa deve
avvenire in scala 1:1. Controllare le misure dopo il pro-
cesso di stampa.
8 Installazione e
collegamento elettrico
PERICOLO
Osservare le avvertenze per la sicurezza riportate al ca-
pitolo3, "Sicurezza" a pagina 4.
Per l'accesso ad altri documenti, utilizzare una delle seguenti
opzioni:
App Webasto Service (per l'installazione)
Per scaricare questa applicazione:
uscansionare il seguente codice QR oppure
uandare all'indirizzo:
https://apps.apple.com/ (Apple App Store) o
https://play.google.com/ (Google Play Store).
Per l'accesso all'app Webasto Service e alla documentazione
tecnica online di Webasto, scansionare il codice QR o il codice
a barre sulla confezione del prodotto Webasto.
Le nostre istruzioni per l'uso sono disponibili nel sito Webasto
all'indirizzo:
https://charging.webasto.com/int/products/documentation.
Tutte le lingue sono disponibili nel portale di download sul no-
stro sito web.
AVVERTENZA
Il concetto di sicurezza di Webasto Next si basa sulla di-
sponibilità di una messa a terra che deve essere sempre
garantita da un elettricista durante l'installazione.
App Webasto Charger Setup (per l'installazione)
Per scaricare questa applicazione:
8 | Installazione e collegamento elettrico
8 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
uscansionare il seguente codice QR oppure
uandare all'indirizzo:
https://apps.apple.com/ (Apple App Store) o
https://play.google.com/ (Google Play Store).
App Webasto ChargeConnect (per il comando)
Per scaricare questa applicazione:
uscansionare il seguente codice QR oppure
uandare all'indirizzo:
https://apps.apple.com/ (Apple App Store) o
https://play.google.com/ (Google Play Store).
8.1 Requisiti della zona di installazione
Nella scelta del luogo di installazione di Webasto Next occorre
tenere conto dei seguenti elementi:
ldurante l'installazione lo spigolo inferiore della sagoma di
montaggio in dotazione deve trovarsi ad una distanza mini-
ma di 90cm dal pavimento (v. Fig. 20).
lQualora si dovessero montare più stazioni di ricarica una
accanto all'altra, la distanza tra le singole stazioni deve es-
sere di almeno 200 mm.
lLa superficie di montaggio deve essere solida e stabile.
lLa superficie di montaggio deve essere completamente pia-
na (differenza max. di 1 mm tra i singoli punti di montag-
gio).
lLa superficie di montaggio non deve contenere sostanze fa-
cilmente infiammabili.
lUn percorso del cavo il più breve possibile dalla stazione di
ricarica al veicolo.
lEvitare il pericolo che il cavo di ricarica venga schiacciato.
lPossibili collegamenti elettrici dell'infrastruttura.
lEvitare la presenza di ostacoli lungo marciapiedi e vie di fu-
ga.
lPer un funzionamento ottimale e privo di anomalie, consi-
gliamo un luogo di installazione senza radiazione solare di-
retta.
lLa consueta posizione di parcheggio del veicolo tenuto
conto della posizione del connettore di ricarica del veicolo.
lOsservanza di prescrizioni vigenti a livello locale in materia
di protezione della struttura e protezione antincendio.
AVVERTENZA
La distanza di montaggio tra lo spigolo inferiore della
stazione di ricarica e il pavimento deve essere di almeno
0,9 m.
AVVERTENZA
Prestare attenzione al kit di installazioneper scopi speci-
fici dei diversi Paesi (v. capitolo6, "Dotazione standard"
a pagina 7).
8.2 Criteri per il collegamento elettrico
La corrente di ricarica massima, impostata di fabbrica, è indicata
sulla targhetta d'identificazione della stazione di ricarica. Trami-
te gli interruttori DIP è possibile ridurre la corrente di ricarica
massima al valore dell'interruttore magnetotermico installato.
AVVERTENZA
I valori di corrente dei dispositivi di protezione scelti non
possono in alcun caso essere inferiori al valore di cor-
rente indicato sulla targhetta d'identificazione della sta-
zione di ricarica oppure al valore di corrente impostato
con l'interruttore DIP (v. capitolo8.7, "Impostazioni
dell'interruttore DIP" a pagina 11).
Prima di iniziare i lavori di collegamento, far verificare i requisiti
per l'installazione della stazione di ricarica da un elettricista.
A seconda del paese, è necessario tenere conto delle normative
delle autorità e dei gestori delle reti elettriche, ad es. l'obbligo di
dichiarazione dell'installazione di una stazione di ricarica.
AVVERTENZA
In alcuni Paesi la ricarica monofase è limitata ad un'in-
tensità di corrente definita. Chiediamo di osservare le
condizioni vigenti a livello locale per il collegamento.
I dispositivi di protezione citati di seguito devono essere posizio-
nati in modo tale che la stazione di ricarica sia scollegata dalla
rete in caso di guasto. Nella scelta dei dispositivi di protezione
devono essere applicate le norme di installazione e gli standard
nazionali.
La corrente di ricarica massima, impostata di fabbrica, è indicata
sulla targhetta d'identificazione della stazione di ricarica. Trami-
te gli interruttori DIP è possibile ridurre la corrente di ricarica
massima al valore dell'interruttore magnetotermico installato.
8.2.1 Dimensionamento dell'interruttore
differenziale
In linea di principio valgono le norme di installazione nazionali.
Se non diversamente specificato in loco, ogni stazione di ricarica
deve essere protetta con un adeguato dispositivo di corrente re-
sidua (RCD tipo A) con una corrente di intervento di ≤ 30 mA.
8.2.2 Dimensionamento dell'interruttore
magnetotermico
L'interruttore magnetotermico deve essere conforme alla norma
EN 60898. L'energia passante (I²t) non deve oltrepassare una
soglia di 80.000 A²s.
In alternativa si può anche impiegare una combinazione di inter-
ruttore differenziale e interruttore magnetotermico conforme al-
la norma EN 61009-1. Anche per questa combinazione di inter-
ruttori differenziali valgono le grandezze citate in precedenza.
8.2.3 Dispositivo di separazione della rete
La stazione di ricarica non dispone di un proprio interruttore di
rete. I dispositivi di protezione installati sulla rete servono anche
per la separazione della rete.
8.3 Installazione
V. anche montaggio.
Il materiale di montaggio in dotazione è indicato per l'installa-
zione della stazione di ricarica su un'opera muraria o su una pa-
rete in cemento. Per l'installazione sul supporto, il materiale di
montaggio si trova in dotazione con il supporto.
1. Tenere conto della posizione di montaggio nel luogo di in-
stallazione (v. Fig. 20).
2. Prendere in mano la sagoma di foratura in dotazione.
Installazione e collegamento elettrico | 8
5111232C OI-II Webasto Next_IT 9 / 23
3. Facendo ricorso alla sagoma di foratura, contrassegnare le
quattro posizioni dei fori nel luogo dell'installazione
(v. Fig. 19 e Fig. 20).
4. Praticare 4 fori di Ø 8mm nelle posizioni contrassegnate.
AVVERTENZA
Il foro intermedio (1) deve essere impiegato per l'instal-
lazione domestica. Il foro raffigurato a sinistra (2) deve
essere utilizzato in caso di impiego del cavo LAN
(v. Fig. 20).
5. Posizionare e montare il supporto con 2 tasselli e 2 viti,
6x70mm, T25, sopra i fori superiori.
6. Rimuovere il coperchio inferiore dalla zona dei collegamenti
della stazione di ricarica.
18
WCH000018A
Fig.5
7. Rimuovere la protezione antipiega a spirale dalla zona dei
collegamenti della stazione di ricarica e aggiungerla al re-
stante materiale in dotazione.
8. In caso di posa a parete, realizzare l'apertura per la posa
del condotto sul retro della stazione di ricarica nei punti di
rottura laterali potenziali previsti (se necessario, sbavare le
linee di discontinuità con l'ausilio della lima tonda).
9. Far passare il condotto nell'apposito passaggio e collocare
la stazione di ricarica sul supporto già montato.
10. Montare la stazione di ricarica con 2 viti, 6x90 mm, T25,
sopra i fori di fissaggio nella zona inferiore dei collegamen-
ti. La coppia max di 6 Nm non deve essere superata.
8.3.1 Collegamento cavo di ricarica
1. Spingere in avanti la protezione antipiega a spirale con
l'apertura priva di filettatura sul cavo di ricarica in dotazio-
ne.
2. Far passare il cavo di ricarica attraverso il morsetto di tenu-
ta già premontato.
AVVERTENZA
Prestare attenzione al corretto posizionamento in sede
della guarnizione di tenuta premontata nel morsetto di
tenuta.
3. Spingere il cavo di ricarica min 10mm oltre lo spigolo supe-
riore della zona dei morsetti del morsetto di scarico trazio-
ne.
4. Ruotare la spirale di protezione antipiega di alcuni giri sul
morsetto di tenuta.
AVVERTENZA
Non avvitare ancora.
WEM000091
Fig.6
5. Avvitare il morsetto di scarico trazione in dotazione in posi-
zione corretta sul cavo di ricarica.
AVVERTENZA
Il morsetto di scarico trazione presenta due posizioni di-
verse per le varianti del cavo di ricarica da 11 kW
e 22 kW.
Accertarsi che la scritta "11 kW installed" su un cavo di
ricarica da 11 kW sia visibile.
6. Montare il morsetto di scarico trazione nella corretta posi-
zione di montaggio con le viti Torx autofilettanti
(6,5x25mm) in dotazione e serrare con una coppia di
5,5 Nm. (Attenzione: non girare troppo le viti).
7. Il morsetto di scarico trazione avvitato saldamente deve tro-
varsi in piano.
AVVERTENZA
Svolgere un controllo della trazione del cavo di ricarica
per accertarsi che il cavo di ricarica non si muova più.
8. Avvitare quindi la spirale di protezione antipiega di 4 Nm
sul morsetto di tenuta.
9. Con l'ausilio del cacciavite a testa piatta (3,5mm) chiudere
le singole estremità del cavo come riportato nell'immagine
(Fig. 7) sul blocchetto di serraggio destro con la scritta
"OUT".
10. Spingere a questo scopo il cacciavite nell'apertura superiore
di scarico molla del blocchetto di serraggio e aprire così la
molla di serraggio.
11. Inserire adesso il singolo cavo nell'apposita apertura di col-
legamento del blocchetto di serraggio (apertura inferiore).
12. Estrarre quindi di nuovo il cacciavite e accertarsi mediante
un controllo trazione che i singoli cavi siano serrati corretta-
mente e completamente.
8 | Installazione e collegamento elettrico
10 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
4
3
2
1
CP
8 mm
Fig.7
13. Chiudere il cavo di comando nero/bianco (CP) in abbina-
mento a un manicotto terminale sul morsetto (contatto 1
più in basso).
AVVERTENZA
Premere verso il basso il contatto a molla bianco a de-
stra del collegamento mentre si introduce completa-
mente il cavo di comando.
14. Accertarsi mediante un controllo trazione che il cavo sia
serrato correttamente e completamente.
Cavo di ricarica Descrizione
Blu N
Marrone L1
Nero L2
Grigio L3
Giallo-verde PE
Nero-bianco Cavo di comando (CP)
8.3.2 Sostituzione del cavo di ricarica
I cavi di ricarica sono soggetti ad usura e possono essere dan-
neggiati, ad esempio, in caso di attraversamento, in questi casi
è necessaria la sostituzione.
AVVISO
Una sostituzione del cavo di ricarica deve essere effet-
tuata esclusivamente da un elettricista qualificato.
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica mortale.
uDisattivare l'alimentazione di tensione elettrica alla
stazione di ricarica e bloccarla per evitarne l'inseri-
mento.
AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente componenti originali Webasto
con analogo livello di rendimento.
AVVERTENZA
Durante il periodo di impiego di Webasto Next il cavo di
ricarica deve essere sostituito non oltre quattro volte.
AVVERTENZA
In caso di necessità di ricambi, rivolgersi al proprio in-
stallatore o concessionario.
Procedimento per la sostituzione del cavo di ricarica:
1. Scollegare l'alimentazione di rete e il cavo di ricarica del vei-
colo.
2. Rimuovere il coperchio dell'area dei collegamenti della wall-
box.
3. Allentare morsetti e passacavi del cavo di ricarica.
4. Rimuovere il morsetto di scarico trazione ed estrarre verso il
basso il cavo di ricarica danneggiato dalla wallbox.
5. Montare il nuovo cavo di ricarica (impiegare soltanto ricam-
bi originali Webasto) in funzione del capitolo8.3.1, "Colle-
gamento cavo di ricarica" a pagina 9.
6. Chiudere il coperchio dell'area dei collegamenti della wall-
box.
7. Effettuare una nuova messa in funzione secondo il capito-
lo8.8, "Prima messa in funzione" a pagina 12.
8.4 Collegamento elettrico
1. Verificare e accertarsi che il condotto sia privo di tensione e
che siano state intraprese misure per impedire la riaccensio-
ne dell'impianto.
2. Verificare e ottemperare a tutti i requisiti necessari per il
collegamento citati in precedenza nel presente manuale di
istruzioni.
3. Prelevare dal materiale in dotazione i manicotti per passa-
cavi.
4. Spingere il manicotto per passacavi sopra il condotto.
AVVERTENZA
Prestare attenzione che la guida di inserimento del ma-
nicotto, una volta installata, si trovi sul retro della sta-
zione di ricarica, non posizionarla però ancora nell'aper-
tura dell'alloggiamento.
5. In caso di collegamento di un cavo dati, utilizzare il secon-
do manicotto per passacavi in dotazione e ripetere la fase
operativa citata in precedenza.
6. Rimuovere il rivestimento del condotto.
7. In caso di impiego di un condotto rigido, piegare i singoli
cavi tenendo presenti i raggi minimi di curvatura in modo
tale da consentire un collegamento ai morsetti senza eleva-
ta sollecitazione meccanica.
8. In caso di impiego di un condotto rigido, piegare i singoli
cavi tenendo presenti i raggi minimi di curvatura in modo
tale da consentire un collegamento ai morsetti senza eleva-
ta sollecitazione meccanica.
L3 L2 L1 N PE PE N L1 L2 L3
18 mm
L3/IN L2/IN L1/IN N/IN PE PE N/OUT L1/OUT L2/OUT L3/OUT
IN OUT
230 - 400 VAC
Fig.8
IN Attacchi del cavo di collegamento di rete
OUTAttacchi del cavo di ricarica
Installazione e collegamento elettrico | 8
5111232C OI-II Webasto Next_IT 11 / 23
9. Con l'ausilio del cacciavite a testa piatta (3,5mm) chiudere
le singole estremità del cavo come riportato nell'immagine
(Fig. 8) sul blocchetto di serraggio sinistro con la scritta
"IN".
AVVERTENZA
Durante il collegamento prestare attenzione alla corret-
ta sequenza di collegamento di un campo rotante de-
stro.
10. Spingere a questo scopo il cacciavite nell'apertura superiore
di scarico molla del blocchetto di serraggio e aprire così la
molla di serraggio.
11. Inserire adesso il singolo cavo nell'apposita apertura di col-
legamento del blocchetto di serraggio (apertura inferiore).
12. Estrarre quindi di nuovo il cacciavite e accertarsi mediante
un controllo trazione che i singoli cavi siano serrati corretta-
mente e completamente e che non siano visibili punti di ra-
me esposti.
AVVERTENZA
In presenza di più stazioni di ricarica in un punto princi-
pale comune di alimentazione di corrente: rischio di so-
vraccarico.
Si deve prevedere una rotazione di fasi che deve es-
sere adeguata alle stazioni di ricarica nella configurazio-
ne del collegamento. V. Istruzioni per la configurazione
online:
https://charging.webasto.com/int/products/docu-
mentation.
13. Inserire il cavo dati nell'apposito connettore nella zona dei
collegamenti (v. capitolo4.2.4, "Cavo di comando (Control
Pilot)" a pagina 6 e Fig. 3).
14. Rimuovere possibili tracce di sporco, ad esempio resti
dell'isolamento, dalla zona dei collegamenti.
15. Controllare di nuovo il corretto posizionamento di tutti i ca-
vi nel relativo morsetto.
16. Posizionare adesso il manicotto per passacavi nell'apertura
dell'alloggiamento.
AVVERTENZA
Prestare attenzione che tra alloggiamento e manicotto
per passacavi non si formi nessuna intercapedine d'aria.
8.4.1 Il collegamento elettrico in reti separate
(fase split)
Configurazione del collegamento:
Cavo di rete Blocchetto di serraggio
L1 L1
L2 Neutro
Tab.2: Configurazione del collegamento:
Configurazione interruttore DIP: D6 = 0 (OFF)
AVVERTENZA
Con questa configurazione dei collegamenti non è defi-
nita alcuna limitazione del carico non bilanciato.
AVVERTENZA
Cavo di rete: tra L1 e L2 dovrebbero essere presenti
max 230 V di tensione nominale.
8.5 Cavo LAN
Collegamento della stazione di ricarica all'infrastruttura di rete
nel sito di installazione. Tramite questo collegamento è possibile
configurare e gestire la stazione di ricarica (presupposto: con-
nessione a un sistema di backend o sistema di Power Manage-
ment locale). Si raccomanda un cavo di rete di categoria CAT7.
Occorre far passare il cavo LAN attraverso l'apertura sinistra del-
la wallbox per collegarlo alla presa LAN.
8.6 Comando potenza attiva
4
3
2
1
Fig. 9
Il comando potenza attiva secondo la direttiva conforme a VDE
AR-4100 dovrebbe essere collegato come descritto di seguito: I
due cavi del ricevitore di segnali di comando centralizzati devono
essere inseriti in questo connettore in posizione 3 e 4 (v. Fig. 9).
L'assegnazione (sequenza) di entrambi i cavi alle pos. 3 e 4 si può
scegliere liberamente (sezione max del cavo 1,5mm²).
AVVISO
Tra i morsetti 3 e 4 non si deve applicare tensione. Il re-
lè impiegato o il ricevitore di segnali di comando centra-
lizzati devono funzionare in assenza di potenziale.
8.7 Impostazioni dell'interruttore DIP
PERICOLO
Alte tensioni.
uPericolo di scossa elettrica mortale.
uVerificare l'assenza di tensione.
Gli interruttori DIP determinano l'intensità di corrente massima.
La regolazione può quindi essere impostata tramite l'app Char-
ger Setup in stadi da 1 A fino al valore massimo che viene confi-
gurato tramite gli interruttori DIP.
ON (1) OFF (0)
Fig.10
Interruttore DIP sinistro/ON = 1
Interruttore DIP destro/OFF = 0
Impostazione di default interruttore DIP:
D1 D2 D3 D4 D5 D6
Off Off Off On On On
9 | WebUI
12 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
AVVERTENZA
Le modifiche delle impostazioni dell'interruttore DIP si
applicano solo dopo il riavvio della stazione di ricarica.
D1 D2 D3 [A] Descrizione
0 0 0 32 Impostazioni di default
0 0 1 10
0 1 0 13
0 1 1 16
1 0 0 20
1 0 1 25
1 1 0 8
1 1 1 0 Modalità Demo: impossibile caricare
AVVISO
Gli interruttori DIP devono essere adattati all'impianto a
monte da un elettricista prima della messa in servizio.
D4 0= nessuna limitazione squilibrio carico con ricarica monofase.
1= limitazione squilibrio carico a 16A e D1-D3 > 20A
(per CH e AT).
D5 0= nessuna limitazione squilibrio carico con ricarica monofase.
1= limitazione squilibrio carico a 20A e D1-D3 > 25A (per D).
D6 1= Rete TN/TT.
0= Rete IT (possibile solo collegamento di rete monofase).
AVVISO
Le impostazioni nella app Webasto Charger Setup devo-
no essere modificate esclusivamente da un elettricista.
8.8 Prima messa in funzione
8.8.1 Valutazione della sicurezza
Documentare che esiti della prova e della misurazione della pri-
ma messa in servizio siano conformi alle regole di installazione e
agli standard vigenti.
L'app Webasto Charger Setup App fornisce supporto in fase di
controllo nell'ambito della messa in funzione.
Si applicano le disposizioni locali in materia di funzionamento,
installazione e tutela ambientale.
8.8.2 Procedura di avvio
1. Rimuovere i resti di materiale dalla zona di collegamento.
2. Prima dell'avvio, verificare che tutte le viti e i morsetti di
collegamento siano ben serrati.
3. Montare la copertura inferiore.
4. Fissare l'alloggiamento inferiore con le viti di montaggio,
serrare le viti di montaggio con cautela fino all'arresto
(v. Fig. 5).
5. Attivare la tensione di rete.
La sequenza di avvio viene attivata (durata fino a 60 se-
condi).
L'indicatore luminoso bianco di marcia si accende/si spe-
gne (v. Fig. 11).
WEM000062A
Fig.11
6. Eseguire il controllo della prima messa in funzione e regi-
strare i valori della misurazione nel verbale di prova. L'app
Webasto Charger Setup assiste in fase di svolgimento e do-
cumentazione. La spina di ricarica funge da punto di misu-
razione e un EV simulator funge da strumento di misurazio-
ne.
7. Simulare e testare le singole funzioni operative e di prote-
zione mediante il EV simulator.
8. Collegare il cavo di ricarica a un veicolo.
Il LED passa da verde (N3) a blu pulsante (N4)
(v. Fig. 22).
9 WebUI
L'interfaccia WebUI è un'interfaccia grafica utente attraverso la
quale un utente può interagire con il sistema con l'ausilio di un
browser.
Vi sono svariate possibilità di richiamare l'interfaccia WebUI nel
browser:
lin caso di collegamento W-LAN con l'hotspot della wallbox,
l'interfaccia WebUI nel browser può essere richiamata tra-
mite il seguente indirizzo IP: 172.20.0.1
lIn caso di collegamento W-LAN o LAN con il router, si può
richiamare l'interfaccia WebUI nel browser dai seguenti in-
dirizzi IP:
YYYYY (YYYYY --> indirizzo IP assegnato dal router per
la wallbox)
https://NEXT-WSXXXXXX (WSXXXXXX - Serial No.: v.
targhetta)
IP-Adresse: 172.20.0.1 IP-Adresse: - https://WSNEXT-XXXXX
- Wallbox IP-Adresse
HEMS / Smart
Meter
Fig.12
Dati di accesso:
lUsername: admin
lPassword: password master (v. documentazione per il mon-
taggio)
172.20.0.1 oder YYYYY oder https://NEXT-WSXXXXX
admin
Masterpasswort
Fig.13
Dynamic Load Management - Stand Alone Modus (DLM) | 10
5111232C OI-II Webasto Next_IT 13 / 23
9.1 Impostazioni nell'interfaccia WebUI
per DLM
Di seguito viene descritta la configurazione della DLM nell'inter-
faccia WebUI. Per maggiori informazioni, v. capitolo10, "Dyna-
mic Load Management - Stand Alone Modus (DLM)"
a pagina 13.
1. Nell'interfaccia WebUI selezionare la scheda HEMS.
2. Attivare la modalità esperto.
3. Alla voce Mode selezionare DLM with external meter
activated.
4. Alla voce Connection type selezionare LAN o WLAN.
5. Alla voce Safe current L1/L2/L3 selezionare la massima in-
tensità di corrente possibile se non è disponibile un collega-
mento con lo smart meter.
6. Alla voce External Meter IP inserire l'indirizzo IP assegna-
to dal router per il contatore.
7. Alla voce External Meter Module selezionare il modello di
contatore.
8. Alla voce External Meter Position selezionare including
wallbox o excluding wallbox.
9. Alla voce Recalculation interval immettere 30.
10. Alla voce Current limit external meter immettere l'inten-
sità di corrente massima.
1. 2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Fig.14 Impostazioni nell'interfaccia WebUI per DLM
9.2 Impostazioni nell'interfaccia WebUI
per HEMS
Nel capitolo seguente viene descritta la configurazione
dell'HEMS nell'interfaccia WebUI. Per maggiori informazioni, v.
capitolo11, "Home Energy Management System (HEMS)" a pa-
gina 14.
1. Nell'interfaccia WebUI selezionare la scheda HEMS.
2. Attivare la modalità esperto.
3. Alla voce Mode selezionare HEMS activated.
4. Alla voce Connection type selezionare LAN o WLAN.
5. Alla voce Safe current L1/L2/L3 selezionare la massima in-
tensità di corrente possibile se non è disponibile un collega-
mento con lo smart meter.
6. Alla voce Recalculation interval immettere ‘30‘.
7. Alla voce Current limit external meter immettere l'inten-
sità di corrente massima.
8. Quindi effettuare le impostazioni nel sistema EMS.
Fig.15 Impostazioni nell'interfaccia WebUI per HEMS
10 Dynamic Load Management
- Stand Alone Modus (DLM)
Il Webasto Next dispone di una gestione dinamica locale dei ca-
richi in modalità Stand Alone. Viene collegato uno smart meter
per ogni stazione di ricarica alla wallbox tramite un router o
commutatore DHCP. Per questa comunicazione viene impiegato
il protocollo Modbus TCP attraverso la porta RJ45. Il collega-
mento tra wallbox e router può essere realizzato anche tramite
WLAN ma questa soluzione non viene consigliata in caso di im-
piego di uno smart meter a causa di possibili instabilità del colle-
gamento.
Un elenco degli smart meter compatibili è disponibile all'indiriz-
zo https://charging.webasto.com/de-de/products/webasto-next/.
Il protocollo di comunicazione DLM può essere attivato per il
Webasto Next nell'app Webasto Setup https://charging.weba-
sto.com/de-de/products/webasto-next/ oppure tramite l'in-
terfaccia WebUI integrata capitolo9, "WebUI" a pagina 12.
In alternativa, il Webasto Next può essere collegato direttamen-
te allo smart meter tramite cavo Ethernet. Eppure questo tipo di
collegamento non viene consigliato perché per entrambi gli ap-
parecchi è necessario un indirizzo IP statico.
AVVERTENZA
Immettere un indirizzo IP statico per tutte le wallbox
Webasto Next mediante le impostazioni del router In-
ternet.
11 | Home Energy Management System (HEMS)
14 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
Lo smart meter può essere posizionato in due punti diversi:
1. Smart meter davanti alla wallbox (wallbox inclusa).
Power consumers Webasto Next
Router
(DSL or 4G)
Internet
Smart Meter
(compatible with EMS)
Grid
AC
Data
Fig.16
2. Smart meter dopo la wallbox (wallbox esclusa).
Power consumers Webasto Next
Router
(DSL or 4G)
Internet
Smart Meter
(compatible with EMS) Grid
AC
Data
Fig.17
11 Home Energy Management
System (HEMS)
Il Webasto Next può essere integrato in diversi sistemi di gestio-
ne dell'energia (EMS). Il modulo EMS esterno viene collegato al-
la wallbox tramite un router o commutatore DHCP. Per questa
comunicazione viene impiegato il protocollo Modbus TCP attra-
verso la porta RJ45. Il collegamento tra wallbox e router può es-
sere realizzato anche tramite WLAN, ma questo dispositivo non
è consigliato in caso di impiego di un sistema EMS a causa di
possibili instabilità del collegamento.
Un elenco dei moduli EMS compatibili si può trovare all'indirizzo
https://charging.webasto.com/de-de/products/webasto-
next/.
A seconda dell'EMS scelto sono possibili funzioni quali ricarica
con FV in eccesso o gestione dinamica del carico con diverse
wallbox (cluster).
Il protocollo di comunicazione EMS può essere attivato per il
Webasto Next dalla app Webasto Setup https://charging.we-
basto.com/de-de/products/webasto-next/ o tramite l'inter-
faccia WebUI integrata capitolo9, "WebUI" a pagina 12.
In alternativa, il Webasto Next può essere collegato direttamen-
te al modulo EMS tramite cavo Ethernet. Eppure questo tipo di
collegamento non viene consigliato perché per entrambi gli ap-
parecchi è necessario un indirizzo IP statico.
AVVERTENZA
Immettere un indirizzo IP statico per tutte le wallbox
Webasto Next mediante le impostazioni del router In-
ternet.
Power consumers Webasto Next
DC/AC
Solar
Inverter
PV
Switch
(optional)
Router
(DSL or 4G)
Internet
Smart Meter
(compatible with EMS)
Grid
EMS
DC
AC
Data
Fig.18
Montaggio | 12
5111232C OI-II Webasto Next_IT 15 / 23
12 Montaggio
116 mm
447 mm
225 mm
Fig.19
70
WCH000026A
1
2
2
1
*)
Fig.20
1 Foro per cavo installazione domestica
2 Foro per cavo LAN
*) Gli utensili raffigurati non rientrano nella dotazione standard della wallbox.
13 | Impostazioni
16 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
13 Impostazioni
AVVERTENZA
Impostazioni Webasto Next
Le impostazioni di Webasto Next si possono effettuare
come indicato di seguito:
Per l'installazione:
App Webasto Charger Setup
Per comando e regolazione:
Portale Webasto ChargeConnect
App Webasto ChargeConnect
Interfaccia WebUI integrata (interfaccia di configura-
zione, v. capitolo9, "WebUI" a pagina 12)
13.1 Regolazione dell'indicatore LED
WCH000072A
Per smorzare l'indicatore LED del Webasto Next, utilizzare il por-
tale Webasto ChargeConnect (WCC) (https://webastocharge-
connect.com/) e seguire le istruzioni.
Disponibile a partire da T2 2022.
14 Utilizzo
14.1 Panoramica
WEM000107A
1
4
3
2
Fig.21
1 Indicatore LED
2 Supporto per cavo di ricarica
3 Supporto per spina di ricarica
4 Placca di installazione
14.2 Indicatori LED
14.2.1 Indicatore di esercizio a LED
WEM000077B
Fig.22
Indicatore
di funzio-
namento
Descrizione
N1 Il LED non si illumina:
la stazione di ricarica è spenta.
N2 L'indicatore luminoso bianco di marcia si accende/si
spegne:
la stazione di ricarica si avvia.
N3 LED pulsante bianco:
l'interfaccia utente di comunicazione si avvia.
N4 Il LED si illumina di verde:
la stazione di ricarica è in standby.
N5 LED pulsante blu:
la stazione di ricarica è in uso, il veicolo è in carica.
N6 L'indicatore luminoso blu di marcia si accende/si spe-
gne:
la spina di ricarica è collegata al veicolo, il caricamento
è interrotto.
N7 L'indicatore luminoso verde di marcia si accende/si spe-
gne:
la stazione di ricarica è in funzione, ma bloccata attra-
verso la funzione "Scan & Charge".
N8 L'indicatore luminoso arancione di marcia si accende/si
spegne:
processo di ricarica interrotto dal gestore della rete.
Tab.3: Indicatori di funzionamento
14.2.2 Indicatore di errori LED
WCH000074A
Fig.23
Utilizzo | 14
5111232C OI-II Webasto Next_IT 17 / 23
Indicatore
di errori
Descrizione
F1 Il LED si illumina in verde, inoltre inizia a pulsare di giallo:
La stazione di ricarica si è surriscaldata troppo e carica il
veicolo con una potenza ridotta. Dopo la fase di raffred-
damento la stazione ricarica riprende il normale carica-
mento.
F2 Il LED si illumina in giallo in modo fisso e viene emesso
un segnale acustico per 0,5s:
sovratemperatura. La funzione di ricarica è interrotta e
dopo una fase di raffreddamento la stazione di ricarica
riprende il normale caricamento.
F3 Il LED si illumina in verde, inoltre inizia a pulsare di rosso
e viene emesso un segnale acustico per 0,5 s:
sussiste un errore di installazione sulla stazione di ricari-
ca, il controllo delle fasi è attivo, la tensione di alimenta-
zione è al di fuori dell'intervallo valido compreso tra
200 V e 260 V.
uControllo di campo rotante / sequenza di fasi
(necessario campo di rotazione destrorsa), fre-
quenza della rete, regolazione interruttore DIP e
resistenza del conduttore di protezione da parte di
un elettricista.
F4 Il LED pulsa in rosso per 1 s ogni 2 s e viene emesso un
segnale acustico per 0,5 s. Poi con una pausa di 1 s un
segnale acustico per 5 s:
sussiste un errore sul lato del veicolo.
uCollegare nuovamente il veicolo.
F5 Il LED pulsa di rosso per 0,5 s a intervalli di 0,5 s e 3 s. Ri-
suona un segnale acustico per 0,5 s:
è presente un errore interno con una bassissima tensione
(ad es.12V).
uRichiedere il controllo da parte di un elettrici-sta.
F6 Il LED si illumina in rosso e viene emesso un segnale acu-
stico per 0,5s. Poi con una pausa di 1 s un segnale acu-
stico per 5s:
sussiste un problema con il controllo della tensione op-
pure del sistema.
uRichiedere il controllo da parte di un elettrici-sta.
Pericolo di scossa elettrica mortale.
Disattivare l'alimentazione di tensione elettrica alla sta-
zione di ricarica e bloccarla per evitarne l'inserimento.
Soltanto in seguito staccare il cavo di ricarica dal veicolo.
Tab.4: Indicatori di errori e risoluzione di errori
14.3 Avvio del caricamento
Di seguito è descritto il comportamento nel "Freecharging ena-
bled" che viene stabilito nell'ambito dell'installazione. In modali-
tà "Freecharging disabled" osservare le avvertenze del capito-
lo14.5, "Funzione di blocco "Scan & Charge"" a pagina 18.
WCH000006A
Fig.24
AVVERTENZA
Tenere sempre presente i requisiti del veicolo prima di
avviare il caricamento di un veicolo.
AVVERTENZA
Parcheggiare il veicolo vicino alla stazione di ricarica in
modo tale che il cavo di carica non sia teso (v. Fig. 24).
Azione Descrizione
uCollegare la spina di
carica al veicolo.
La stazione di ricarica esegue dei test di si-
stema e di collegamento.
La barra a LED inizialmente accesa di verde
inizia a pulsare di blu all'inizio del processo
di ricarica. Se il veicolo non dovesse essere
pronto per la ricarica (ad es. perché la bat-
teria è carica), compare un indicatore lumi-
noso blu di marcia.
15 | Messa fuori servizio del prodotto
18 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
14.4 Fine del caricamento
Il veicolo ha terminato automaticamente il ciclo di carica:
Azione Descrizione
uSe necessario, togliere la sicura
al veicolo.
uEstrarre la spina di carica dal
veicolo.
uBloccare la spina di ricarica nel
supporto della stazione di
ricarica.
LED: indicatore luminoso blu di
marcia. Veicolo collegato, non in
carica.
Se il veicolo non termina automaticamente il caricamento:
Azione Descrizione
uIl veicolo termina il ciclo di
carica.
Il ciclo di ricarica viene interrotto. Il
LED passa a indicatore luminoso
blu di marcia. Stato operativo N5.
14.5 Funzione di blocco "Scan &
Charge"
La funzione per il bloccaggio della wallbox si può attivare o di-
sattivare dall'app Webasto Setup o nell'interfaccia WebUI. Se si
vuole limitare l'accesso alla wallbox per altri utenti, disattivare la
funzione "free charging" nell'app Webasto Setup.
L'app Webasto ChargeConnect offre poi la possibilità di attivare
singoli processi di ricarica tramite i due codici QR "Scan & Char-
ge" in dotazione, che sono riportati per la consegna sotto la pel-
licola di protezione della stazione di ricarica.
Istruzioni per la ricarica in stato di blocco:
1. Collegare il cavo di ricarica Webasto Next al connettore di
ricarica del veicolo. Non si verifica ancora una ricarica in
stato di blocco. La stazione di ricarica presenta un indicato-
re luminoso verde di marcia (N6).
2. Scansionare uno dei codici QR "Scan & Charge" con la rela-
tiva funzione nell'app Webasto ChargeConnect. Il processo
di ricarica viene adesso attivato e ha inizio. La stazione di ri-
carica presenta un indicatore luminoso blu pulsante (N4).
3. Una volta estratto il cavo di ricarica dopo la ricarica, il libero
utilizzo è di nuovo bloccato. Per una nuova ricarica ripetere
le operazioni.
AVVERTENZA
L'indicatore luminoso verde di marcia si accende/si
spegne.
Un indicatore luminoso verde di marcia della stazione di
ricarica che si accende e si spegne segnala uno stato di
blocco.
AVVERTENZA
Stampa di codici QR "Scan & Charge" supplemen-
tari
Se sono necessari codici QR "Scan & Charge" supple-
mentari, si possono stampare come descritto al capito-
lo4.1, "Stampa di codici QR "Scan & Charge" supple-
mentari" a pagina 6.
AVVERTENZA
Conservazione dei codici QR
Si potrebbero conservare i codici QR, ad esempio, nel
portafogli o all'ingresso di casa per attivare i processi di
ricarica in stato di blocco.
Ulteriori dettagli sono riportati nell'app Webasto ChargeCon-
nect (v. capitolo8, "Installazione e collegamento elettrico" a pa-
gina 7).
15 Messa fuori servizio del
prodotto
La messa fuori servizio deve essere effettuata esclusivamente da
un elettricista qualificato.
1. Scollegare l'alimentazione di rete e il cavo di ricarica del vei-
colo.
2. Rimuovere il coperchio dell'area dei collegamenti della wall-
box.
3. Allentare morsetti e passacavi.
4. Rimuovere tutti i cavi di collegamento e le linee di comuni-
cazione.
5. Rimuovere la vite di fissaggio sul lato inferiore della wall-
box.
6. Chiudere il coperchio dell'area dei collegamenti della wall-
box.
7. Sollevare la wallbox dal supporto di fissaggio a parete.
Smaltimento: v. capitolo18, "Smaltimento" a pagina 19.
16 Manutanzione, pulizia e
riparazione
16.1 Manutenzione
La manutenzione deve essere effettuata esclusivamente da un
elettricista in conformità alle disposizioni locali.
16.2 Pulizia
PERICOLO
Alte tensioni.
Pericolo di scossa elettrica mortale. Non pulire la stazio-
ne di ricarica con acqua corrente.
lPulire l'impianto con un panno asciutto. Non utilizzare de-
tergenti aggressivi, cera o solventi.
16.3 Riparazione
È vietata la riparazione non autorizzata della stazione di ricarica.
Webasto Thermo & Comfort SE si riserva il diritto esclusivo di ef-
fettuare riparazioni sulla stazione di ricarica. Le sole riparazioni
consentite devono essere effettuate, in conformità ai ricambi
originali offerti da Webasto, da un elettricista specializzato.
17 Sostituzione del cavo di
ricarica
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica mortale.
uDisattivare l'alimentazione di tensione elettrica alla
stazione di ricarica e bloccarla per evitarne l'inseri-
mento.
AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente componenti originali Webasto
con analogo livello di rendimento.
AVVERTENZA
Durante il periodo di impiego di Webasto Next il cavo di
ricarica deve essere sostituito non oltre quattro volte.
AVVERTENZA
In caso di necessità di ricambi, rivolgersi al proprio in-
stallatore o concessionario.
V. capitolo8.3.2, "Sostituzione del cavo di ricarica" a pagina 10.
Smaltimento | 18
5111232C OI-II Webasto Next_IT 19 / 23
18 Smaltimento
Il simbolo del cassonetto barrato indica che questo di-
spositivo elettrico o elettronico non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici alla fine della propria vita utile.
Sono disponibili punti di raccolta gratuiti per dispositivi
elettrici ed elettronici. È possibile trovare gli indirizzi pres-
so il Comune o l'amministrazione locale. La raccolta dif-
ferenziata dei dispositivi elettrici ed elettronici ha lo sco-
po di favorire il riutilizzo, il riciclaggio o altre forme di re-
cupero di vecchi dispositivi, nonché di evitare possibili ef-
fetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
lSmaltire la confezione nei contenitori idonei in conformità
alla normativa vigente a livello nazionale.
Austria:
con la normativa in materia di apparecchiature elettriche supe-
rate (EAG-VO), in Austria il diritto UE è stato convertito in diritto
nazionale. Con la conversione è anche garantita la possibilità di
riconsegna gratuita di apparecchiature elettriche ed elettroniche
provenienti da utenze domestiche (EAG) a centri di raccolta
pubblici. Gli apparecchi provenienti da utenze domestiche non
devono più essere smaltiti con rifiuti urbani misti ma devono es-
sere consegnati nei centri di raccolta appositamente previsti.
Così gli apparecchi funzionanti possono essere riutilizzati oppure
componenti di valore provenienti da apparecchi rotti possono
essere riciclati. Ciò dovrebbe contribuire ad un utilizzo efficiente
delle risorse e, di conseguenza, ad uno sviluppo più sostenibile.
Inoltre, è soltanto attraverso una raccolta separata che i compo-
nenti pericolosi degli apparecchi (come ad es. CFC o mercurio)
possono essere convogliati ad un trattamento adeguato e si
possono dunque evitare effetti negativi sull'ambiente e sulla sa-
lute dell'uomo. Per i vostri vecchi apparecchi privati potete sce-
gliere tra la possibilità di riconsegna e la possibilità di raccolta
dei comuni e dei sistemi di produttori. Una panoramica dei cen-
tri di raccolta disponibili la trovate nel seguente sito web:
https://secure.umweltbundesamt.at/eras/registerabfra-
geEAGSammelstelleSearch.do. Tutte le apparecchiature elettri-
che ed elettroniche per uso domestico sono contrassegnate dal
simbolo di un bidone di spazzatura sbarrato. Queste apparec-
chiature possono essere consegnate a tutti i centri di raccolta
che sono riportati nel link e non dovrebbero essere conferiti con
i rifiuti domestici.
19 Dichiarazione di conformità
Il Webasto Next è stato sviluppato, prodotto, collaudato e forni-
to in modo conforme alle direttive, alle prescrizioni e alle norme
rilevanti ai fini di sicurezza, EMC ed ecocompatibilità. Con la
presente Webasto Roof & Components SE dichiara che il tipo di
impianto radio "Stazione di ricarica Webasto Next" adempie alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web:
https://charging.webasto.com/int/products/documentation
20 | Dati tecnici
20 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
20 Dati tecnici
AVVERTENZA
La wallbox non è progettata per reti IT trifasi.
Descrizione Dati
Corrente nominale (A)
(potenza allacciata configurabile)
16 o 32
monofase o trifase
La stazione di ricarica è configurabile in stadi da 1A
Tensione di rete (V AC) 230/400 (Europa)
Frequenza di rete (Hz) 50
Tipi di rete TT/TN (monofase e trifase)
IT (solo monofase)
Fase divisa (L1+L2, senza N)
Classe EMC Emissioni: classe B (aree abitative, commerciali, artigianali)
Immunità alle interferenze: aree abitative, aree commerciali, artigianali e industriali
Categoria di sovratensione III in conformità alla norma EN 60664
Grado di protezione I
Dispositivi di protezione necessari Occorre prevedere in fase di installazione un interruttore differenziale RCD di tipo A e un interruttore
magnetotermico specifici per il Paese
Dispositivo di protezione integrato Interruttore differenziale DC 6mA
Rotazione di fase Riconoscimento automatico sequenza di fasi errata
Tipo di fissaggio Montaggio a parete e su supporto (collegamento fisso)
Conduttore elettrico A parete o da incasso
Sezione del cavo di collegamento Sezione del cavo di collegamento (Cu) tenendo conto dei requisiti e delle norme vigenti a livello loca-
le:
lrigido (min-max) 2,5-10 mm2
lflessibile (min-max) 2,5-10 mm2
lflessibile (min-max) con manicotto terminale: 2,5-10 mm2
Cavo di ricarica Cavo di ricarica di tipo 2: fino a 32 A/400 V AC in conformità alle norme EN 62196-1 e EN 62196-2
Lunghezza: 4,5 m/7 m
Tensione di uscita (V AC) 230 / 400
Potenza di carica max (kW) In esercizio trifase: 11 o 22 kW
In esercizio monofase: 3,7 o 7,4 kW
Tab.5: Dati identificativi elettrici
Descrizione Dati
Autenticazione l"Scan & Charge" tramite codice QR
lPortale Webasto ChargeConnect
lApp Webasto ChargeConnect
Display RGB-LED, cicalino
Interfacce di rete lLAN (RJ45) – 10/100 TX base
lWLAN 802.11 b/g/n - 54 Mbit/s
Client: 2,4 GHz e 5 GHz Access
Point: 2,4 GHz
lHotspot WLAN
Funzione di invio Frequenza di invio (GHz) Linea di trasmissione max
(EIRP max) [dBm]
Wi-Fi (2,4 GHz) 2,402 … 2,480 16
Wi-Fi (5 GHz) 5,180 … 5,320
5,500 … 5,700
18
EIRP = potenza isotropica irradiata equivalente
dBm = decibel milliwatt
Protocolli di comunicazione OCPP 1.6 J (OCPP 2.0 ready), ModBus TCP
Interfacce esterne lRicevitore di segnali di comando centralizzati tramite contatto a potenziale zero
lCollegamento sistema di gestione energetica (EMS)
Gestione locale del carico Dinamica (stand alone) mediante collegamento di uno smart meter esterno *)
Tab.6: Comunicazione & funzioni
Descrizione Dati
Dimensioni (Larg. x Alt. x Prof.) (mm) 225 x 447 x 116
Dati tecnici | 20
5111232C OI-II Webasto Next_IT 21 / 23
Descrizione Dati
Peso (kg) 11kW 4,6 (incl. cavo di 4,5 m)
5,3 (incl. cavo di 7 m)
22kW 5,7 (incl. cavo di 4,5 m)
6,8 (incl. cavo di 7 m)
Tipo di protezione IP apparecchio IP54
Protezione da urto meccanico IK08
Tab.7: Dati meccanici
Descrizione Dati
Luogo dell'installazione Senza esposizione diretta alla luce del sole
Intervallo temperatura d'esercizio (°C) 11 kW: da -30 a +55
22 kW: da -30 a +45
Comportamento termico Per impedire un superamento della temperatura della stazione di ricarica, si può arrivare a una ridu-
zione e a una distacco della corrente di ricarica.
Intervallo temperatura di conservazione (°C) Da -30 a +80
Umidità relativa consentita (%) Da 5 a 95% non condensante
Altezza (m) Max 3.000 m sul livello del mare
Norme e direttive lConformità CE
l2014/53/UE Direttiva sulle apparecchiature radio
lDirettiva RoHS 2011/65/UE
lDirettiva 2001/95/CE sulla sicurezza generale dei prodotti
lDirettiva 2012/19/UE sulle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
lRegolamento REACH 1907/2006
Integrazione backend Webasto ChargeConnect; collegamento del backend di fornitori terzi tramite Webasto ChargeCon-
nect in preparazione
Sistemi di gestione energetica (EMS*) compa-
tibili collaudati
Integrazione in diversi sistemi di gestione energetica (EMS*) in preparazione
Tab.8: Condizioni ambientali
* A partire da T2 2022 automaticamente disponibile tramite update online.
21 | Check list per l'installazione della stazione di ricarica Webasto
22 / 23 5111232C OI-II Webasto Next_IT
21 Check list per l'installazione della stazione di ricarica Webasto
Stazione di ricarica Webasto Next
Potenza di carica 11 kW 22 kW
Numero di serie
Numero materiale
Tipo di rete TN/TT IT Fase divisa
On Off On Off On Off
Regolazione DIP D1 D2 D3
D4 D5 D6
Con casella di spunta per l'installatore
Informazioni generali: applicabile/
fatto
L'installazione, l'allacciamento elettrico e la messa in funzione della stazione di ricarica sono stati effettuati da un elettricista.
Condizioni locali
La stazione di ricarica è installata in un ambiente potenzialmente non esplosivo.
La stazione di ricarica è installata in un luogo nel quale non può essere danneggiata dalla caduta di oggetti.
La stazione di ricarica è installata in una zona protetta dal sole.
Sottolineare le condizioni atmosferiche nel giorno dell'installazione: sole, pioggia, nuvoloso, neve o altro
______________________________________________.
Il sito della stazione di ricarica è scelto in maniera tale da evitare danni causati dall'avviamento involontario di veicoli.
I requisiti di legge locali relativi alle installazioni elettriche, alla protezione antincendio, alle norme di sicurezza e alle vie di fuga sono
tenuti in debita considerazione.
Il cavo di ricarica e la spina di ricarica sono preservati dal contatto con fonti di calore esterne, acqua, tracce di sporco e sostanze
chimiche.
Il cavo di ricarica e la spina di ricarica sono protetti dallo shiacciamento, dall'impigliamento o da altri pericoli meccanici.
Al cliente/utente è stato spiegato come staccare l'alimentazione del Webasto Next con i dispositivi di protezione propri dell'impian-
to.
Requisiti della stazione di ricarica
Durante l'installazione il manicotto per passacavi per il cavo del collegamento di rete e il cavo di segnale sono montati.
La protezione antipiega del cavo di ricarica è avvitata alla stazione di ricarica e la guarnizione in gomma è inserita correttamente
nella protezione antipiega.
In fase di installazione è montato il cavo di ricarica adeguato (11 kW o 22 kW) alla stazione di ricarica (in conformità alla targhetta
d'identificazione). Il morsetto di scarico trazione per assicurare lo scarico della trazione del cavo di ricarica è fissato. Si tiene conto
delle coppie di serraggio prescritte. Il cavo di ricarica è collegato secondo le istruzioni.
Prima della chiusura del coperchio devono essere rimossi dalla stazione di ricarica attrezzi e materiale residuo dell'installazione.
Il cavo CP è installato correttamente.
Il requisito di un campo rotante in senso orario è soddisfatto in fase di installazione.
Durante la messa in funzione si devono redigere i verbali di prova validi a livello locale e consegnarne poi una copia al cliente.
Cliente/Committente:
Luogo: Firma:
Data:
Elettricista/Commissionario:
Luogo: Firma:
Data:
N. ident. 5111232C • 12/22 • Con riserva di modifiche ed errori • © Webasto Roof & Components SE
Se la presente documentazione è necessaria in un'altra lingua, rivolgersi al proprio rivenditore locale Webasto. Per trova-
re il rivenditore più vicino fare riferimento all'indirizzo:https://dealerlocator.webasto.com/it-it.
Per fornire un feedback (in inglese o tedesco) in merito al presente documento, inviare un messaggio di posta elettroni-
ca al team Tech Doc e Translation: feedback2tdt@webasto.com
www.webasto.com
Europe, Asia Pacific:
Webasto Charging-Hotline:
+800-CHARGING
(00800-24274464)
Webasto Roof & Components SE
Postfach 80
82131 Stockdorf
Germany
Company address:
Kraillinger Str. 5
82131 Stockdorf
Germany
UK only:
Webasto Thermo & Comfort UK Ltd
Webasto House
White Rose Way
Doncaster Carr
South Yorkshire
DN4 5JH
United Kingdom
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Webasto Next bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Webasto Next in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 13.12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Webasto Next

Webasto Next Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 23 pagina's

Webasto Next Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 24 pagina's

Webasto Next Gebruiksaanwijzing - English - 23 pagina's

Webasto Next Gebruiksaanwijzing - Français - 24 pagina's

Webasto Next Gebruiksaanwijzing - Português - 24 pagina's

Webasto Next Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info