802128
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
Operating and Installation Instructions
Air Conditioning
Cool Top 110 | 140 | 190 | 220 | 250 | 300 | 360 RT-C
English
Deutsch Bedienungsanweisung
Français Notice d’utilisation
Italiano Istruzioni per l’uso
Español Instrucciones de uso
°C
SP
A/C
M
Cool Top 2
Table of Contents
1 About this document 3
1.1 Purpose of the document 3
1.2 Using this document 3
1.3 Use of symbols and highlighting 3
1.4 Warranty and liability 3
2 Safety 3
2.1 General safety 3
2.2 Intended use 3
3 Operation 4
3.1 Control element 4
3.2 Buttons 4
3.3 Display symbols 4
3.4 Switch system ON 4
3.5 Switch system OFF 4
3.6 Temperature set during operation 4
3.7 Ventilation speed regulation 4
3.8 Recirculated or fresh air mode 5
4 User menu settings 5
4.1 Set temperature unit (°C / °F) 5
4.2 Adjust display back-light 5
5 Error codes 5
6 Configuration menu 6
7 Installation 7
7.1 Display dimensions 7
7.2 Display connector 7
7.3 Complementary connecting harness 7
8 Technical data 7
9 Technical support and customer service 7
9.1 CE-Declaration of Conformity 7
10 Disposal 7
11 Maintenance 8
Cool Top 3
1 About this document
1.1 Purpose of the document
The operating instructions are part of the product and provides
the user with information on the safe operation of the unit.
1.2 Using this document
XRead these operating instructions before operating the unit.
XKeep these operating instructions ready to hand.
XHand these operating instructions on to the following owner or
user of the unit.
1.3 Use of symbols and highlighting
Explanation
Action to be taken
Requirements for the following necessary action
Note on a special technical feature
Separate information is available
Possibility on property damage
Possibility on a severe or mortal injury
1.4 Warranty and liability
Webasto shall not assume liability for defects or damage that are
the result that the installation and operating instructions as well as
the instructions contained therein being disregarded.
This liability exclusion particularly applies for:
improper use
repairs not carried out by a Webasto service workshop
use of non-genuine parts
conversion of the unit without permission from Webasto
mechanical damage to the equipment
failure to comply with inspection and maintenance instructions
2 Safety
2.1 General safety
Please note that the configuration of the insulation/cooling affects
the storage capacity of the vehicle. When making use of the maxi-
mum storage capacity and the seats, also comply with the permis-
sible axle load.
2.2 Intended use
The control element is designed to control Webasto Cool Top
air conditioning systems for:
mini-bus
midi-bus
bus
ATTENTION
Misuse as a result of failure to comply with the
operating instructions
Result: damage to the A/C system
X Follow the operating instructions.
The performance values of your application are closely
related to ambient conditions, vehicle insulation, etc.
The actual temperature may therefore deviate from the
set value.
The A/C system only operates with the vehicle engine
running.
In the case of vehicles fitted with automatic start-stop
control, the function must be switched off while ope-
rating the A/C system. For information on the control
and function of the automatic start-stop control, please
read the operating instructions for your vehicle.
Cool Top 4
3 Operation
3.1 Control element
°C
SP
A/C
M
Fig. 01: Display
3.2 Buttons
A/C Manual cooling ON or OFF
Start A/C in Auto mode
Recirculated air mode ON / OFF
Up
Increase values
Down
Decrease values
On/Off
Switches the A/C system ON / OFF
3.3 Display symbols
Symbol Description
Cooling ON and compressor OFF
Cooling and compressor ON
A/C running in automatic mode
A
Ventilation runs in automatic speed control
M
Ventilation runs in manual speed control
Fresh air closed
Fresh air opened
°C / °F Celsius / Fahrenheit
SP Set-point
!
Warning
3.4 Switch system ON
3Screen in OFF mode
Press "On/Off" button
The compressor and the fan will
start up.
3.5 Switch system OFF
The system automatically shuts down when you switch off the ve-
hicle but retains the saved settings. To manually restart the sys-
tem, press the ON/OFF button.
3Screen in ON mode
Press "On/Off" button
°C
SP
A/C
A
3.6 Temperature set during operation
3System is switched ON
XPress button “Auto mode” to switch
between temperature setting and
Fan speed regulation. °C
SP
A
A/C
XPress button “Up” to increase the
temperature value
XPress button “Down” to decrease the
temperature value
°C
SP
A
A/C
The temperature value is stored in the control element.
The temperature range is limited between 18°C and 28°C
The display shows:
“Lo” when temperature is set lower than 18°C
The A/C system runs at maximum cooling capacity
“Hi” when temperature is set higher than 28°C
The A/C runs at maximum heating capacity (Only if heating kit
is installed)
3.7 Ventilation speed regulation
XPress button “Auto mode” to switch
between temperature setting and
ventilation speed regulation.* °C
SP
A
A/C
XPress button “Up” to increase the
ventilation speed
XPress button “Down” to decrease the
ventilation speed
°C
SP
A/C
M
* Ventilation in manual mode: The ventilation speed is fixed.
* Ventilation in auto mode: The ventilation speed depends on the
difference between temperature setting and the actual measured
temperature.
Cool Top 5
3.8 Recirculated or fresh air mode
Function is only available on systems with fresh air kit
installed.
Fresh air mode is optional. Contact Webasto.
Air is drawn in from the outside (fresh air mode) or recirculated in-
side (recirculated air mode).
XPress button “Recirculated air mode”
to switch between fresh air and re-
circulated air.
Fresh air mode selected
°C
SP
A/C
A
Recirculated air mode selected °C
SP
A/C
A
4 User menu settings
The user can adjust the following settings
Temperature unit (°C / °F)
Display backlight
4.1 Set temperature unit (°C / °F)
+ XPress both for 3 sec
Set
or XPress until display shows “Tum”
XPress “Auto mode” to enter
“Tum”
or XPress to switch between Celsius
and Fahrenheit
°C
Set
°F
Set
XPress “Auto mode” to save selection
or XPress until display shows “out”
XPress “Auto mode” to leave the user menu
4.2 Adjust display back-light
+ XPress both for 3 sec
Set
or XPress until display shows “Dim”
XPress to enter “Dim”
or XPress to increase or decrease the display
back-light (0 - 10)
XPress “Auto mode” to save selection
or XPress until display shows “out”
XPress “Auto mode” to leave the user menu
5 Error codes
If an error occurs then a warning code is visible
in the screen.
The warning symbol flashes for 3 seconds during
30 seconds
!
A/C
A
Error
code Description Troubleshooting
033 Empty refrigerant cir-
cuit
Check refrigerant charge. Check
refrigerant leakage. Refill.
118 Short circuit on one
of the digital outputs
Check digital output and relays.
120 Water valve feedback Check water valve and its con-
nections
125 Short circuit with
sensor
Check NTC 2 Supply air tempera-
ture sensor
127 Short circuit with
sensor
Check NTC 1 Internal tempera-
ture sensor
129 Short circuit with
sensor
Check NTC3 External tempera-
ture sensor
130 Short circuit with
sensor
Check NTC4 Internal auxiliary
temperature sensor
132 Short circuit with
transducer
Check low pressure transducer
connection
133 Short circuit with
transducer
Check high pressure transducer
connection
143 Broken connection
with sensor
Check NTC2 Supply air tempera-
ture sensor
145 Broken connection
with sensor
Check NTC1 Internal tempera-
ture sensor
147 Broken connection
with sensor
Check NTC3 External tempera-
ture sensor
148 Broken connection
with sensor
Check NTC4 Internal auxiliary
temperature sensor
150 Broken connection
with transducer
Check low pressure transducer
connection
151 Broken connection
with transducer
Check high pressure transducer
connection
162 Battery overvoltage Check battery. Power supply volt-
age above 16V (12V) or 32V
(24V).
163 Battery undervoltage Check battery. Power supply volt-
age below 9V (12V) or 18V
(24V).
164 Transducers supply
(5V) undervoltage
Check transducers supply line.
Power supply voltage below
4,95V.
167 Overcurrent fresh air
motor
Check motor and its connections.
Current over 1.5A
168 Overcurrent water
valve
Check water valve and its con-
nections. Current over 1.5A
Tbl. 01: Error codes
Cool Top 6
6 Configuration menu
There are several options for the Cool Top. The installer supplies a
working system with the control element configured according
the installed options.
If the system changes or a new control element need to be in-
stalled then the configuration need to be changed.
ATTENTION
If you are unfamiliar with the system then do not
change settings. Only a Webasto service workshop
can use this menu.
Result: Change of settings could lead to system malfunc-
tion.
XContact Webasto in case you have doubts about the
configuration settings.
+ XPress and hold for 3 seconds to enter the config-
uration menu
or XPress to switch between the parameters
XPress to show the current parameter setting
or XPress to change the parameter setting
XPress to save the parameter setting.
Parameter Code Parameter Name
Default Value for Cool Top
Range R/W* Description
RTC 110/140 12V
RTC 110/140 24V
RTC 110/140 12V + FA
RTC 110/140 24V + FA
RTC 190/220 12V
RTC 190/220 24V
RTC 190/220 24V + HEAT
250/300/360 24V
250/300/360 24V + HEAT
Ext External temperature sensor
(NTC3)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Measures the external air tempera-
ture
In1 Internal temperature sensor
(NTC1)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Measures the internal air tempera-
ture
In2 Internal auxiliary temperature
sensor (NTC4)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Measures the Internal air tempera-
ture
Mix Supply air temperature sen-
sor (NTC2)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Measured the supplied air tempera-
ture
Vb Vehicle battery voltage --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Measures the battery voltage
Vs Sensor supply voltage (5V) --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Current value measured of the sen-
sors voltage
Rel Release Software --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Display 102 is version 1.02
Cnf Configuration of the operat-
ing mode
0 0 0 0 0 0 1 0 1 0-1 R/W 0 = A/C (without heating kit)
1 = HVAC (with heating kit)
Act Activation of fresh air 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0-1 R/W 0 = Fresh air kit not present
1 = Fresh air kit present
Ntc Activation of internal auxilia-
ry temperature sensor
(NTC4)
0 0 0 0 0 0 1 0 1 0-1 R/W 0 = only internal air sensor present
1 = both internal and auxiliary air
sensors present
Bat Configuration of vehicle bat-
tery
0 1 0 1 0 1 1 1 1 0-1 R/W 0 = 12V / 1 = 24V
Blw Configuration of the blowers
mode
(ONLY for Cool Top RT-CW)
--- --- --- --- 0 0 0 --- --- 0-1 R/W 0 = 3 speeds (S1, S2 and S3)
1 = linear speed for Cool Top RT-
CW (S1, S2, S3, S4, S5 and S6)
Cmp Configuration of the com-
pressor type
--- --- --- --- 0 0 0 1 1 0-1 R/W 0 = Short time delay compressor
(Sanden, Valeo)
1 = Long time delay compressor
(Bock)
Out Exit from menu --- --- --- --- --- --- --- --- --- -- Exit from configuration menu
* R = Read only / W = Write
Tbl. 02: Control element parameters
C
Cool Top 7
7 Installation
Find the right place in the drivers cabin where the display will fit.
ATTENTION
Wrong chosen location for cut-out
Result: Damage of wiring and or components behind
the panel.
XCheck space behind panel before making the
cut-out.
7.1 Display dimensions
Fig. 02:
22,4 mm
9,9 mm 10,7 mm
(0,88 in)
11,7 mm
(0,46 in)
(0,38 in) (0,42 in)
72,4mm
(2,12 in)
54mm
(2,85 in)
Display dimension
3Location for control panel has been checked
Fig. 03:
53 mm
42,2 mm
Panel cut-out
XMake a cut-out of 53 mm wide and 42,2 mm high.
7.2 Display connector
Fig. 04:
1
3
5
6
6 pin connector
Pin Remark Wire number Wire colour
1 CAN H 13 Yellow
2 --
3 CAN L 12 Green
4 --
5 GND B-17 Black
6 +12VDC / +24VDC 027 Red
Tbl. 03: 6 pin connector, pin assignment
7.3 Complementary connecting harness
Fig. 05:
4 pin connector
Pin Remark Wire number Wire colour
1 CAN H 13 Yellow
2 CAN L 12 Green
3 GND B-17 Black
4 +12VDC / +24VDC 027 Red
Tbl. 04: 4 pin connector, pin assignment
8 Technical data
Description Value
Operating voltage range [V] 12-24
Current consumption [mA] 50
Output short circuit protection Protected
Polarity reverse protection Protected
Operating temperature range [°C] -40 to +80
Temperature sensor NTC 10 kΩ @ 25°C
Protection IEC-60529 (front panel) IP54
9 Technical support and
customer service
Do you have any technical questions or problem with the device?
National phone numbers of our representatives are provided on
the following website: www.webasto.com.
9.1 CE-Declaration of Conformity
Webasto hereby declares that the control element conforms
UNECE Regulation No. 10
The complete text of the CE-declaration of conformity is available
on the download area of https://dealers.webasto.com
10 Disposal
When you eventually decommission the system, please dispose of
the individual components properly at a recycling centre
Cool Top 8
11 Maintenance
Component
Item Possible
reason
Period
5,000 km 35,000 km Annual or
100,000 km
Compressor
Compressor belt Wear Change
Belt tension (it is important that the belt is al-
lowed to cool before re- tensioning)
Loose tension Check/Repair Check/Repair
Idle pulley Noise/Blocked Change
Automatic belt tightener (if present) Noise/Blocked Change
Tightening bolts Loose fastening Check/Repair
Compressor Noise/Blocked Check/Repair
Compressor pulley Clutch engagement Check/Repair
Evaporator and Condenser
Drier filter Poor efficiency Change
Condenser fin Dirty/Leakage Check/Repair
Evaporator fin Dirty/Leakage Check/Repair
Condensation drain water Water inside vehicle Check/Repair
Centrifugal blower or axial fan Noise/Blocked Check/Repair
Others
Internal temperature Poor A/C efficiency Check/Repair
A/C system pressure test Poor A/C efficiency Check/Repair
Integrity of wiring connections No work or intermit-
tent operation
Check/Repair
Status of refrigerant pipes and fittings A/C systems empty
Poor A/C efficiency
Check/Repair
Refrigerant R134a charge A/C systems empty
Poor A/C efficiency
Refill
Oil compressor Oil removed during
charging of the refri-
gerant
Refill
Tightening control Blocked Check/Repair
Tbl. 05: Maintenance
Cool Top 9
Inhaltsverzeichnis
1 Zu diesem Dokument 2
1.1 Zweck des Dokuments 2
1.2 Umgang mit diesem Dokument 2
1.3 Verwendung von Symbolen und Hervorhebungen 2
1.4 Gewährleistung und Haftung 2
2 Sicherheit 2
2.1 Allgemeine Sicherheit 2
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2
3 Bedienung 3
3.1 Bedienelement 3
3.2 Tasten 3
3.3 Anzeigesymbole 3
3.4 System einschalten 3
3.5 System ausschalten 3
3.6 Temperatur einstellen während des Betriebs 3
3.7 Drehzahlregelung der Lüftung 3
3.8 Umluft- und Frischluftbetrieb 4
4 Benutzermenü-Einstellungen 4
4.1 Temperatureinheit einstellen (°C / °F) 4
4.2 Display-Beleuchtung einstellen 4
5 Fehlercodes 4
6 Konfigurationsmenü 5
7 Einbau 6
7.1 Abmessungen Display 6
7.2 Displaystecker 6
7.3 Passender Verbindungsanschluss 6
8 Technische Daten 6
9 Technische Unterstützung und Kundendienst 6
9.1 CE-Konformitätserklärung 6
10 Entsorgung 6
11 Wartung 7
Cool Top 10
1 Zu diesem Dokument
1.1 Zweck des Dokuments
Die Bedienungsanweisung ist Teil des Produkts und enthält für
den Nutzer Informationen zur sicheren Bedienung des Geräts.
1.2 Umgang mit diesem Dokument
XVor Betreiben des Geräts die vorliegende Bedienungsanweisung
lesen.
XDiese Bedienungsanweisung griffbereit aufbewahren.
XDiese Bedienungsanweisung an nachfolgende Besitzer oder Be-
nutzer des Geräts weitergeben.
1.3 Verwendung von Symbolen und
Hervorhebungen
Erklärung
Auszuführender Schritt
Voraussetzung für die folgende Handlungsanweisung
Hinweis auf eine technische Besonderheit
Weitere Informationen sind verfügbar
Warnung vor möglichen Sachschäden
Warnung vor möglichen schweren oder tödlichen Ver-
letzungen
1.4 Gewährleistung und Haftung
Webasto übernimmt keine Haftung für Mängel und Schäden, die
darauf zurückzuführen sind, dass Einbau- und Bedienungsanwei-
sung sowie darin enthaltene Hinweise nicht beachtet wurden.
Dieser Haftungsausschluss gilt insbesondere für:
Unsachgemäße Verwendung
Nicht von einer Webasto Service-Werkstatt ausgeführte Repara-
turen
Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen
Umbau des Geräts ohne Zustimmung von Webasto
Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse
Bei Nichtbeachtung Inspektions- und Wartungsanweisungen
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheit
Bitte beachten Sie, dass sich durch den Isolier- bzw. Kühlausbau
die Nutzlast des Fahrzeugs ändert. Bei der Ausnutzung der maxi-
malen Nutzlast und der Sitzplätze ist auch die zulässige Achslast zu
beachten.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Bedienelement dient zur Bedienung von Webasto Cool Top
Klimaanlagen im:
Kleinbus
Midi Bus
Bus
ACHTUNG
Fehlbedienungen durch Nichtbeachtung der Be-
dienungsanweisung
Folge: Schäden an der Klimaanlage
XBeachtung der Bedienungsanweisung.
Die Leistungswerte Ihrer Applikation stehen in engem
Zusammenspiel mit Umgebungseinflüssen, Fahrzeugiso-
lierung etc. Daher kann die tatsächliche Temperatur un-
ter Umständen von dem eingestellten Wert abweichen.
Die Klimaanlage funktioniert nur bei eingeschaltetem
Fahrzeugmotor.
Bei Fahrzeugen, die mit einer Start-/Stopp-Automatik
ausgestattet sind, muss die Funktion während des Be-
triebs der Klimaanlage ausgeschaltet werden. Bedie-
nung und Funktion der Start-/Stopp-Automatik entneh-
men Sie bitte der Betriebsanleitung zu Ihrem Fahrzeug.
Cool Top 11
3 Bedienung
3.1 Bedienelement
°C
SP
A/C
M
Fig. 01: Display
3.2 Tasten
Klimaan-
lage
Manuelle Kühlung EIN oder AUS
Klimaanlage im Automatikbetrieb starten
Umluftbetrieb EIN / AUS
aufwärts
Werte erhöhen
abwärts
Werte verringern
Ein/Aus
Schaltet die Klimaanlage ein und aus
3.3 Anzeigesymbole
Symbol Beschreibung
Kühlbetrieb EIN und Kompressor AUS
Kühlbetrieb und Kompressor EIN
Klimaanlage läuft im Automatikbetrieb
A
Lüftung mit automatischer Drehzahlregelung
M
Lüftung mit manueller Drehzahlregelung
Frischluft geschlossen
Frischluft geöffnet
°C / °F Celsius / Fahrenheit
SP Sollwert
!
Warnung
3.4 System einschalten
3Bildschirm AUS
Taste „On/Off” drücken
Der Kompressor und das Gebläse
laufen an.
3.5 System ausschalten
Die Anlage wird automatisch abgeschaltet, wenn Sie das Fahrzeug
ausschalten. Die Anlage behält aber die gespeicherte Einstellun-
gen. Um die Anlage manuell neu zu starten die Taste EIN/AUS
drücken.
3Bildschirm EIN
Taste „On/Off” drücken
°C
SP
A/C
A
3.6 Temperatur einstellen während des
Betriebs
3System ist eingeschaltet
XTaste für Automatikbetrieb drücken,
um zwischen Temperatureinstellung
und Gebläsestufenregelung zu wech-
seln.
°C
SP
A
A/C
XPfeiltaste "Werte erhöhen" drücken,
um den Temperaturwert zu erhöhen
X Pfeiltaste "Werte verringern" drü-
cken, um den Temperaturwert zu
verringern
°C
SP
A
A/C
Der Temperaturwert wird im Bedienelement gespeichert.
Der Temperaturbereich ist begrenzt auf zwischen 18°C und 28°C
Der Display zeigt an:
“Lo” bei einer eingestellten Temperatur unter 18°C
Die Klimaanlage läuft mit maximaler Kühlleistung.
“Hi” bei einer eingestellten Temperatur von über 28°C
Die Klimaanlage läuft mit maximaler Heizleistung (nur bei
eingebautem Heizungskit).
3.7 Drehzahlregelung der Lüftung
XTaste für Automatikbetrieb drücken,
um zwischen Temperatureinstellung
und Drehzahlregelung der Lüftung*
zu wechseln.
°C
SP
A
A/C
XPfeiltaste "Werte erhöhen" drücken,
um die Lüftungsdrehzahl zu erhöhen
XPfeiltaste "Werte verringern" drü-
cken, um die Lüftungsdrehzahl zu
verringern
°C
SP
A/C
M
*Lüftung mit manueller Drehzahlregelung: Die Drehzahl ist fest.
*Lüftung mit automatischer Drehzahlregelung: Die Drehzahl rich-
tet sich nach der Differenz zwischen der Temperatureinstellung
und der tatsächlich gemessenen Temperatur.
Cool Top 12
3.8 Umluft- und Frischluftbetrieb
Diese Funktion steht nur bei Anlagen mit eingebautem
Frischluftkit zur Verfügung.
Der Frischluftbetrieb ist optional. Kontaktieren Sie
Webasto.
Luft wird aus dem Außenbereich angesaugt (Frischluftbetrieb)
oder im Innenraum umgewälzt (Umluftbetrieb).
XTaste für "Umluftbetrieb" drücken,
um zwischen Frischluft und Umluft
zu wechseln.
Frischluftbetrieb wurde gewählt
°C
SP
A/C
A
Umluftbetrieb wurde gewählt °C
SP
A/C
A
4 Benutzermenü-Einstel-
lungen
Der Benutzer kann folgende Einstellungen vornehmen
Temperatureinheit (°C / °F)
Display-Beleuchtung
4.1 Temperatureinheit einstellen (°C / °F)
+ XBeide Tasten 3 Sekunden lang
drücken
Set
oder XDrücken, bis an der Anzeige
„Tum“ erscheint
XZum Einstellen der Einheit
(„Tum“) die Taste für Automatik-
betrieb drücken
oder XDrücken, um zwischen Celsius
und Fahrenheit zu wechseln
°C
Set
°F
Set
XZum Speichern der Auswahl die Taste für Auto-
matikbetrieb drücken
oder XDrücken, bis auf dem Display „out“ erscheint
XZum Verlassen des Benutzermenüs die Taste für
Automatikbetrieb drücken
4.2 Display-Beleuchtung einstellen
+ XBeide Tasten 3 Sekunden lang
drücken
Set
oder XDrücken, bis an der Anzeige
„Dim“ erscheint
XDrücken, um „Dim“ aufzurufen
oder XDrücken, um die Display-Beleuchtung zu verstär-
ken oder zu verringern (0-10)
XZum Speichern der Auswahl die Taste für Auto-
matikbetrieb drücken
oder XDrücken, bis auf dem Display „out“ erscheint
XZum Verlassen des Benutzermenüs die Taste für
Automatikbetrieb drücken
5 Fehlercodes
Bei Auftreten eines Fehlers zeigt das Display ei-
nen Fehlercode an.
Das Alarmsymbol blinkt 30 Sekunden lang je-
weils 3 Sekunden.
!
A/C
A
Fehler-
code Beschreibung Fehlerbehebung
033 Leerer Kältemittelkreis-
lauf
Kältemittelfüllung überprüfen.
Auf Kältemittelleck prüfen.
Nachfüllen.
118 Kurzschluss an einem
der Digitalausgänge
Digitalausgang und Relais über-
prüfen.
120 Wasserventil-Signal Wasserventil und Anschlüsse
überprüfen
125 Sensorkurzschluss Zulufttemperatursensor NTC2
überprüfen
127 Sensorkurzschluss Innentemperatursensor NTC1
überprüfen
129 Sensorkurzschluss Außentemperatursensor NTC3
überprüfen
130 Sensorkurzschluss Zusätzlichen Innentemperatur-
sensor NTC4 überprüfen
132 Kurzschluss zum
Wandler
Anschluss Niederdruckwandler
prüfen
133 Kurzschluss zum
Wandler
Anschluss Hochdruckwandler
prüfen
143 Unterbrochener Sen-
soranschluss
Zulufttemperatursensor NTC2
überprüfen
145 Unterbrochener Sen-
soranschluss
Innentemperatursensor NTC1
überprüfen
147 Unterbrochener Sen-
soranschluss
Außentemperatursensor NTC3
überprüfen
148 Unterbrochener Sen-
soranschluss
Zusätzlichen Innentemperatur-
sensor NTC4 überprüfen
150 Unterbrochene Verbin-
dung zum Wandler
Anschluss Niederdruckwandler
prüfen
151 Unterbrochene Verbin-
dung zum Wandler
Anschluss Hochdruckwandler
prüfen
162 Batterie Überspannung Batterie überprüfen. Versor-
gungsspannung über 16V
(12V) bzw. 32V (24V).
163 Batterie Unterspan-
nung
Batterie überprüfen. Versor-
gungsspannung über 9V (12V)
bzw. 18V (24V).
164 Wandlerversorgungs-
spannung (5V) zu
niedrig
Wandlerversorgungsleitung
überprüfen. Versorgungsspan-
nung unter 4,95V.
167 Frischluftmotor-Über-
strom
Motor und Anschlüsse überprü-
fen. Strom über 1,5A
168 Wasserventil-Über-
strom
Wasserventil und Anschlüsse
überprüfen. Strom über 1,5A
Tbl. 01: Fehlercodes
Cool Top 13
6 Konfigurationsmenü
Für die Konfiguration der Cool Top gibt es mehrere Optionen. Der
Installateur richtet eine funktionierende Anlage ein, deren Bedie-
nelement für die installierten Optionen konfiguriert ist.
Bei Austausch der Anlage oder des Bedienelements muss die Kon-
figuration erneuert bzw. geändert werden.
ACHTUNG
Ändern Sie die Einstellungen nur, wenn Sie sich mit
der Anlage auskennen. Dieses Menü darf nur von
einer Webasto Service-Werkstatt verwendet
werden.
Ergebnis: Einstellungsänderungen können zu Funktions-
störungen der Anlage führen.
XWenden Sie sich bitte an Webasto, wenn Sie sich bei
den Konfigurationseinstellungen nicht ganz sicher sind.
+ X3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Konfi-
gurationsmenü aufzurufen.
oder XDrücken, um zwischen den Parametern zu wech-
seln.
XDrücken, um die aktuelle Parametereinstellung
anzuzeigen.
oder XDrücken, um die Parametereinstellung zu ändern.
XDrücken, um die Parametereinstellung zu spei-
chern.
Pa-
rame-
ter
Code Parameterbezeichnung
Standardwert für Cool Top
Bereich R/W* Beschreibung
RTC 110/140 12V
RTC 110/140 24V
RTC 110/140 12V
+ FA
RTC 110/140 24V
+ FA
RTC 190/220 12V
RTC 190/220 24V
RTC 190/220 24V +
HEAT
250/300/360 24V
250/300/360 24V +
HEAT
Ext Außentemperatursensor
(NTC 3)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misst die Außenlufttemperatur
In1 Innentemperatursensor
(NTC1)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misst die Innenlufttemperatur
In2 Zusätzlicher Innentempera-
tursensor (NTC 4)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misst die Innenlufttemperatur
Mix Zulufttemperatursensor
(NTC2)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misst die Zulufttemperatur
Vb Fahrzeugbatteriespannung --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misst die Batteriespannung
Vs Sensorversorgungsspan-
nung (5V)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Gemessener Ist-Wert der Sensor-
spannung
Rel Softwareversion --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Anzeige 102 bedeutet Version
1.02
Cnf Konfiguration der Betriebs-
art
0 0 0 0 0 0 1 0 1 0-1 R/W 0 = Klimaanlage (ohne Heizungskit)
1 = HLK-Anlage (mit Heizungskit)
Act Aktivierung der Frischluft-
funktion
0 0 1 1 1 1 1 1 1 0-1 R/W 0 = kein Frischluftkit
1 = Frischluftkit vorhanden
Ntc Aktivierung des zusätzlichen
Innentemperatursensors
(NTC4)
0 0 0 0 0 0 1 0 1 0-1 R/W 0 = nur Innentemperatursensor
vorhanden
1 = Innentemperatur- und zusätzli-
cher Innentemperatursensor vor-
handen
Bat Konfiguration der Fahrzeug-
batterie
0 1 0 1 0 1 1 1 1 0-1 R/W 0 = 12V / 1 = 24V
Blw Konfiguration der Gebläse-
betriebsart
(NUR bei Cool Top RT-CW)
--- --- --- --- 0 0 0 --- --- 0-1 R/W 0 = 3 Stufen (S1, S2 und S3)
1 = lineare Drehzahlregelung bei
Cool Top RT-CW (S1, S2, S3, S4,
S5 und S6)
Cmp Konfiguration des Kompres-
sortyps
--- --- --- --- 0 0 0 1 1 0-1 R/W 0 = Kompressor mit kurzer Zeitver-
zögerung (Sanden, Valeo)
1 = Kompressor mit langer Zeitver-
zögerung (Bock)
Out Menü verlassen --- --- --- --- --- --- --- --- --- -- Konfigurationsmenü verlassen
* R = schreibgeschützt / W = nicht schreibgeschützt
Tbl. 02: Parameter des Bedienelementes
C
Cool Top 14
7 Einbau
Einbauort in der Fahrerkabine bestimmen, der ausreichend Platz
für das Display bietet.
ACHTUNG
Falsch gewählte Lage für den Ausschnitt
Folge: Beschädigung von hinter dem Paneel befindli-
chen Kabeln und/oder Komponenten.
XVor dem Ausschneiden sicherstellen, dass hinter
dem Paneel ausreichend Freiraum ist.
7.1 Abmessungen Display
Fig. 02:
22,4 mm
9,9 mm 10,7 mm
(0,88 in)
11,7 mm
(0,46 in)
(0,38 in) (0,42 in)
72,4mm
(2,12 in)
54mm
(2,85 in)
Display-Abmessungen
3Einbauort des Bedienelements wurde geprüft
Fig. 03:
53 mm
42,2 mm
Paneelausschnitt
X53mm breiten und 42,2mm hohen Ausschnitt anbringen.
7.2 Displaystecker
Fig. 04:
1
3
5
6
Steckverbindung 6-polig
Pin Beschreibung Leitungs-Nr. Leitungsfarbe
1 CAN H 13 gelb
2 --
3 CAN L 12 grün
4 --
5 GND B-17 schwarz
6 +12VDC / +24VDC 027 rot
Tbl. 03: 6-poliger Stecker, Kontaktbelegung
7.3 Passender Verbindungsanschluss
Fig. 05:
Steckverbindung 4-polig
Pin Beschreibung Leitungs-Nr. Leitungsfarbe
1 CAN H 13 gelb
2 CAN L 12 grün
3 GND B-17 schwarz
4 +12VDC / +24VDC 027 rot
Tbl. 04: 4-poliger Stecker, Kontaktbelegung
8 Technische Daten
Beschreibung Wert
Betriebsspannungsbereich [V] 12-24
Stromaufnahme [mA] 50
Kurzschlussschutz Ausgang gesichert
Verpolungsschutz gesichert
Betriebstemperaturbereich [°C] -40 bis +80
Temperatursensor NTC 10 kΩ @ 25°C
Schutzart IEC-60529 (Frontverkleidung) IP54
9 Technische Unter-
stützung und Kunden-
dienst
Haben Sie technische Fragen oder ein Problem mit dem Gerät?
Telefonnummern unserer Vertretungen finden Sie auf der folgen-
den Website: www.webasto.com.
9.1 CE-Konformitätserklärung
Webasto erklärt hiermit, dass das Bedienelement der
UN/ECE-Regelung Nr. 10 entspricht.
Die vollständige CE-Konformitätserklärung ist im Downloadbereich
unter https://dealers.webasto.com abrufbar.
10 Entsorgung
Wenn Sie die Anlage endgültig außer Betrieb nehmen, entsorgen
Sie die einzelnen Komponenten fachgerecht bei einem Recycling-
center
Cool Top 15
11 Wartung
Komponente
Pos. Mögliche
Ursache
Zeitraum
5,000 km 35,000 km Jährlich oder
100,000 km
Kompressor
Kompressorriemen Verschleiß Austausch
Riemenspannung (wichtig: den Riemen ab-
kühlen lassen vor dem Spannen)
Spannung lösen Prüfung/In-
standsetzung
Prüfung/In-
standsetzung
Spannrolle Geräusch/Blockiert Austausch
Automatische Riemenspannung (wenn vor-
handen)
Geräusch/Blockiert Austausch
Anzugsschrauben Befestigung gelöst Prüfung/In-
standsetzung
Kompressor Geräusch/Blockiert Prüfung/In-
standsetzung
Kompressor-Spannrolle Kupplung Prüfung/In-
standsetzung
Verdampfer und Verflüssiger
Trockner Filter schlechter Wirkungs-
grad
Austausch
Verflüssigerlamelle Verschmutzt/Leckage Prüfung/In-
standsetzung
Verdampferlamelle Verschmutzt/Leckage Prüfung/In-
standsetzung
Kondensatwasserablauf Wasser im Fahrzeug Prüfung/In-
standsetzung
Radialgebläse bzw. Axialgebläse Geräusch/Blockiert Prüfung/In-
standsetzung
Andere
Raumtemperatur schlechter Wirkungs-
grad Klimaanlage
Prüfung/In-
standsetzung
Test Systemdruck Klimaanlage schlechter Wirkungs-
grad Klimaanlage
Prüfung/In-
standsetzung
Zustand der elektrischen Anschlüsse Kein oder unterbroche-
ner Betrieb
Prüfung/In-
standsetzung
Zustand von Kältemittelleitungen und Fittings Klimaanlage leer,
schlechter Wirkungs-
grad Klimaanlage
Prüfung/In-
standsetzung
Befüllung mit Kältemittel R134a Klimaanlage leer,
schlechter Wirkungs-
grad Klimaanlage
Nachfüllen
Ölkompressor Öl abgelassen während
Nachfüllen des Kälte-
mittels
Nachfüllen
Anzugskontrolle Blockiert Prüfung/In-
standsetzung
Tbl. 05: Wartung
Cool Top 22
7 Montage
Choisissez un emplacement approprié dans la cabine du conduc-
teur offrant suffisamment de place pour l’écran.
ATTENTION
Mauvais emplacement pour la découpe
Conséquence: endommagement des câbles et/ou
des composants se trouvant derrière le panneau.
XAssurez-vous qu'il y ait un espace suffisant derrière
le panneau avant d'effectuer la découpe.
7.1 Dimensions de l’écran
Fig. 02:
22,4 mm
9,9 mm 10,7 mm
(0,88 in)
11,7 mm
(0,46 in)
(0,38 in) (0,42 in)
72,4mm
(2,12 in)
54mm
(2,85 in)
Dimensions de l'écran
3L'emplacement pour le panneau de commande a été contrôlé
Fig. 03:
53 mm
42,2 mm
Découpe du panneau
XFaites une découpe d’une largeur de 53mm et d’une hauteur
de 42,2mm.
7.2 Connecteur d'écran
Fig. 04:
1
5
6
Connecteur 6 broches
Bro-
che Description Numéro de
câble
Couleur de câble
1 CAN H 13 Jaune
2 --
3 CAN L 12 Vert
4 --
5 GND (terre) B-17 Noir
6 +12VCC / +24VCC 027 Rouge
Tbl. 03: Connecteur 6 broches, affectation des broches
7.3 Câblage de raccordement supplémen-
taire
Fig. 05:
Connecteur 4 broches
Bro-
che Description Numéro de
câble
Couleur de
câble
1 CAN H 13 Jaune
2 CAN L 12 Vert
3 GND (terre) B-17 Noir
4 +12VCC / +24VCC 027 Rouge
Tbl. 04: Connecteur 4 broches, affectation des broches
8 Caractéristiques tech-
niques
Description Valeur
Plage de tension de service [V] 12-24
Consommation d'électricité [mA] 50
Protection contre les courts-circuits
sortie
protégé
Protection contre l’inversion des pôles protégé
Plage de température de service [°C] -40 à +80
Capteur de température NTC 10 kΩ @ 25°C
Type de protection IEC-60529 (pan-
neau avant)
IP54
9 Support technique et
service après-vente
Vous avez des questions d'ordre technique ou un problème avec
votre appareil?
Vous trouverez les numéros de téléphone de nos représentants sur
la page Web suivante: www.webasto.com.
9.1 Déclaration CE de conformité
Webasto déclare par la présente que l'élément de commande sa-
tisfait au règlement nº 10 de la CEE-ONU
Le texte complet de la déclaration CE de conformité est disponible
dans la section de téléchargement du site https://dealers.webasto.
com
10 Élimination
Si vous mettez définitivement hors service l’installation, éliminez
les différents composants de manière adéquate dans un centre de
recyclage.
Cool Top 26
3 Funzionamento
3.1 Pannello di comando
°C
SP
A/C
M
Fig. 01: Display
3.2 Pulsanti
A/C Raffreddamento manuale ON o OFF
Avviare il sistema A/C in modalità Auto
Modalità ricircolo aria ON/OFF
Su
Aumenta i valori
Giù
Riduce i valori
On/Off
Accende/spegne il sistema A/C
3.3 Simboli del display
Simbolo Descrizione
Funzione di raffreddamento ON e compressore OFF
Funzione di raffreddamento e compressore ON
A/C in esecuzione in modalità automatica
A
La ventilazione avviene in controllo della velocità
automatico
M
La ventilazione avviene in controllo della velocità
manuale
Aria pulita chiusa
Aria pulita aperta
°C/°F Celsius/Fahrenheit
SP Set-point
!
Avvertenza
3.4 Accendere il sistema
3Schermo in modalità OFF
Premere il pulsante "On/Off"
Il compressore e il ventilatore di
raffreddamento si avviano.
3.5 Spegnere il sistema
A seguito di ogni spegnimento del veicolo, il sistema si spegne au-
tomaticamente. Il sistema dovrà essere riavviato manualmente
premendo il pulsante “On/Off” ma ha mantenuto le impostazioni
salvate.
3Schermo in modalità ON
Premere il pulsante "On/Off"
°C
SP
A/C
A
3.6 Temperatura impostata durante il
funzionamento
3Il sistema è acceso
XPremere il pulsante “Modalità Auto"
per passare dall'impostazione della
temperatura alla regolazione della
velocità del ventilatore.
°C
SP
A
A/C
XPremere il pulsante "Su" per aumen-
tare il valore della temperatura
XPremere il pulsante "Giù" per diminu-
ire il valore della temperatura
°C
SP
A
A/C
Il valore di temperatura viene archiviato nel pannello di comando.
L'intervallo di temperatura può essere compreso tra 18 °C e 28 °C
Il display mostra:
“Lo” quando la temperatura è impostata a meno di 18 °C
Il sistema A/C funziona alla massima capacità di raffredda-
mento
“Hi” quando la temperatura è impostata a più di 28 °C
Il sistema A/C funziona alla massima capacità di riscaldamento
(solo se è installato il kit di riscaldamento)
3.7 Regolazione della velocità di ventila-
zione
XPremere il pulsante “Modalità Auto"
per passare dall'impostazione della
temperatura alla regolazione della
velocità di ventilazione.*
°C
SP
A
A/C
XPremere il pulsante "Su" per aumen-
tare la velocità di ventilazione
XPremere il pulsante "Giù" per diminu-
ire la velocità di ventilazione
°C
SP
A/C
M
* Ventilazione in modalità manuale. La velocità di ventilazione è
fissa.
*Ventilazione in modalità automatica: La velocità di ventilazione
Cool Top 27
dipende dalla differenza tra la temperatura impostata e la tempe-
ratura misurata effettiva.
3.8 Modalità ricircolo aria o aria fresca
La funzione è disponibile solo su sistemi con kit aria fre-
sca installato.
La modalità aria fresca è opzionale. Contattare
Webasto.
L'aria viene aspirata dall'esterno (modalità aria fresca) o fatta ricir-
colare all'interno (modalità ricircolo aria).
XPremere il pulsante "Modalità ricirco-
lo aria" per passare dall'aria fresca al
ricircolo aria.
Modalità aria fresca selezionata
°C
SP
A/C
A
Modalità ricircolo aria selezionata °C
SP
A/C
A
4 Menu Impostazioni
utente
L'utente può regolare le impostazioni seguenti
Unità di misura della temperatura (°C/°F)
Retroilluminazione display
4.1 Impostare unità di temperatura (°C/°F)
+ XPremere entrambi per 3 sec
Set
o XPremere finché il display mostra
“Tum”
XPremere il tasto "Modalità Auto"
per immetere “Tum”
o XPremere per passare tra Celsius e
Fahrenheit
°C
Set
°F
Set
XPremere il tasto "Modalità Auto" per salvare la se-
lezione
o XPremere fino a che il display non mostra “out”
XPremere il tasto "Modalità Auto" per uscire dal
menu utente
4.2 Regolare la retroilluminazione del
display
+ XPremere entrambi per 3 sec
Set
o XPremere fino a che il display non
mostra “Dim”
XPremere per immettere “Dim”
o XPremere per aumentare o diminuire la retro-illu-
minazione del display (0 - 10)
XPremere il tasto "Modalità Auto" per salvare la se-
lezione
o XPremere fino a che il display non mostra “out”
XPremere il tasto "Modalità Auto" per uscire dal
menu utente
5 Codici di errore
Se si verifica un errore allora viene visualizzato un
codice di avvertimento sulla schermata.
L'icona di avvertenza lampeggia per 3 secondi
per 30 secondi
!
A/C
A
Codice
di
errore
Descrizione Diagnostica
033 Circuito refrigerante
vuoto
Controllare la carica di refrigeran-
te. Controllare eventuali perdite
di refrigerante. Rabboccare.
118 Cortocircuito su una
delle uscite digitali
Controllare uscite digitali e relè.
120 Risposta valvola
dell'acqua
Controllare la valvola dell'acqua e
i relativi collegamenti
125 Cortocircuito del sen-
sore
Controllare il sensore di tempera-
tura dell'aria in ingresso NTC 2
127 Cortocircuito del sen-
sore
Controllare il sensore di tempera-
tura interna NTC 1
129 Cortocircuito del sen-
sore
Controllare il sensore di tempera-
tura esterna NTC 3
130 Cortocircuito del sen-
sore
Controllare il sensore di tempera-
tura interna ausiliario NTC 4
132 Cortocircuito del tra-
sduttore
Controllare il collegamento del
trasduttore di bassa pressione
133 Cortocircuito del tra-
sduttore
Controllare il collegamento del
trasduttore di alta pressione
143 Connessione interrot-
ta con sensore
Controllare il sensore di tempera-
tura dell'aria in ingresso NTC 2
145 Connessione interrot-
ta con sensore
Controllare il sensore di tempera-
tura interna NTC 1
147 Connessione interrot-
ta con sensore
Controllare il sensore di tempera-
tura esterna NTC 3
148 Connessione interrot-
ta con sensore
Controllare il sensore di tempera-
tura interna ausiliario NTC 4
150 Connessione interrot-
ta con trasduttore
Controllare il collegamento del
trasduttore di bassa pressione
151 Connessione interrot-
ta con trasduttore
Controllare il collegamento del
trasduttore di alta pressione
162 Sovratensione della
batteria
Controllare la batteria. Tensione
di alimentazione superiore a 16V
(12V) o 32V (24V).
163 Sottotensione della
batteria
Controllare la batteria. Tensione
di alimentazione inferiore a 9V
(12V) o 18V (24V).
164 Sottotensione (5 V)
alimentazione tra-
sduttori
Controllare la linea di alimenta-
zione dei trasduttori. Tensione di
alimentazione inferiore a 4,95V.
167 Sovracorrente moto-
re per aria fresca
Controllare il motore e i relativi
collegamenti. Corrente superiore
a 1,5A
168 Sovracorrente valvola
acqua
Controllare la valvola dell'acqua e
i relativi collegamenti. Corrente
superiore a 1,5A
Tbl. 01: Codici di errore
Cool Top 28
6 Menu di configurazio-
ne
Sono disponibili numerose opzioni per il Cool Top. L'installatore
fornisce un sistema operativo con il pannello di comando configu-
rato in base alle opzioni installate.
Se il sistema cambia o se è necessario installare un nuovo pannello
di comando, allora si deve modificare la configurazione.
ATTENZIONE
Se non si ha familiarità con il sistema, non modifi-
care le impostazioni. Solo un centro assistenza We-
basto può utilizzare questo menu.
Risultato: modificare le impostazioni potrebbe causare un
malfunzionamento del sistema.
XIn caso di dubbi sulle impostazioni di configurazioni,
contattare Webasto.
+ XPremere e tenere premuto per 3 secondi per en-
trare nel menu di configurazione
o XPremere per passare da un parametro all'altro
XPremere per visualizzare l'impostazione del para-
metro attuale
o XPremere per modificare l'impostazione del para-
metro
XPremere per salvare l'impostazione del parame-
tro.
Parametro Nome codice parametro
Valore standard per Cool Top
Inter-
vallo R/W* Descrizione
RTC 110/140 12V
RTC 110/140 24V
RTC 110/140 12V + FA
RTC 110/140 24V + FA
RTC 190/220 12V
RTC 190/220 24V
RTC 190/220 24V + HEAT
250/300/360 24V
250/300/360 24V + HEAT
Ext Sensore della temperatura
esterna (NTC 3)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misura la temperatura dell'aria ester-
na
In1 Sensore di temperatura in-
terna (NTC 1)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misura la temperatura dell'aria inter-
na
In2 Sensore di temperatura in-
terna ausiliaria (NTC 4)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misura la temperatura dell'aria inter-
na
Mix Sensore di temperatura
dell'aria in ingresso (NTC 2)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misura la temperatura dell'aria in in-
gresso
Vb Tensione batteria veicolo --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misura la tensione della batteria
Vs Tensione di alimentazione
sensore (5 V)
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Misura il valore attuale della tensio-
ne di sensore
Rel Software di rilascio --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- R Mostra 102, che corrisponde alla
versione 1.02
Cnf Configurazione della moda-
lità di funzionamento
0 0 0 0 0 0 1 0 1 0-1 R/W 0 = A/C (senza kit di riscaldamento)
1 = HVAC (con kit di riscaldamento)
Act Attivazione di aria fresca 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0-1 R/W 0 = Kit di aria fresca non presente
1 = Kit di aria fresca presente
Ntc Attivazione del sensore di
temperatura interna ausilia-
ria (NTC 4)
0 0 0 0 0 0 1 0 1 0-1 R/W 0 = solo sensore di temperatura in-
terna
1 = entrambi i sensori di temperatu-
ra interna e ausiliaria
Bat Configurazione della batte-
ria del veicolo
0 1 0 1 0 1 1 1 1 0-1 R/W 0 = 12V / 1 = 24V
Blw Configurazione della moda-
lità soffiatori
(SOLO per Cool Top RT-CW)
--- --- --- --- 0 0 0 --- --- 0-1 R/W 0 = 3 velocità (S1, S2 e S3)
1 = velocità lineare per Cool Top RT-
CW (S1, S2, S3, S4, S5 e S6)
Cmp Configurazione del tipo di
compressore
--- --- --- --- 0 0 0 1 1 0-1 R/W 0 = Compressore con ritardo breve
(Sanden, Valeo)
1 = Compressore con ritardo lungo
(Bock)
Out Uscita dal menu --- --- --- --- --- --- --- --- --- -- Uscita dal menu di configurazione
* R = solo lettura / W = scrittura
Tbl. 02: Parametri del pannello di comando
C
Cool Top 33
3 Funcionamiento
3.1 Elemento de mando
°C
SP
A/C
M
Fig. 01: Pantalla
3.2 Botones
Climati-
zador
Refrigeración manual ON/OFF
Arrancar el climatizador en modo automá-
tico
Modo de recirculación de aire ON / OFF
Arriba
Aumentar valores
Abajo
Reducir valores
Encender/Apagar
Enciende/apaga el climatizador
3.3 Símbolos de la pantalla
Símbolo Descripción
Refrigeración ON y compresor OFF
Refrigeración y compresor ON
Climatizador funcionando en modo automático
A
Ventilador funcionando con control automático de
velocidad
M
Ventilador funcionando con control manual de velo-
cidad
Aire fresco cerrado
Aire fresco abierto
°C / °F Celsius / Fahrenheit
SP Punto de consigna
!
Advertencia
3.4 Encender el climatizador
3Pantalla en modo OFF
Pulse el botón «Encender/Apagar»
El compresor y el ventilador se
pondrán en marcha.
3.5 Apagar el climatizador
El sistema se apaga automáticamente cuando se apaga el vehícu-
lo, pero conserva la configuración guardada. Para reiniciar ma-
nualmente el sistema, presione el botón «Encender/Apagar».
3Pantalla en modo ON
Pulse el botón «Encender/Apagar»
°C
SP
A/C
A
3.6 Ajuste de la temperatura durante el
funcionamiento
3El climatizador está encendido
XPulse el botón «Modo automático»
para alternar entre el ajuste de la
temperatura y la regulación de la ve-
locidad del ventilador.
°C
SP
A
A/C
XPulse el botón «Arriba» para aumen-
tar el valor de temperatura
XPulse el botón «Abajo» para reducir
el valor de temperatura
°C
SP
A
A/C
El valor de temperatura se almacena en el elemento de mando.
El rango de temperaturas está limitado entre 18°C y 28°C
En la pantalla se muestra:
«Lo» cuando se ajusta una temperatura menor que 18°C
El climatizador funciona a la máxima capacidad de refrigeración
«Hi» cuando se ajusta una temperatura mayor que 28°C
El climatizador funciona a la máxima capacidad de calefacción
(solo si se ha instalado el kit de calefacción)
3.7 Regulación de la velocidad del ventila-
dor
XPulse el botón «Modo automático»
para alternar entre el ajuste de la
temperatura y la regulación de la ve-
locidad del ventilador*.
°C
SP
A
A/C
XPulse el botón «Arriba» para aumen-
tar la velocidad del ventilador
XPulse el botón «Abajo» para reducir
la velocidad del ventilador
°C
SP
A/C
M
* Ventilación en modo manual: la velocidad del ventilador es fija.
* Ventilación en modo automático: la velocidad del ventilador de-
pende de la diferencia entre la temperatura de consigna y la tem-
peratura medida.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Webasto Cool Top 220 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Webasto Cool Top 220 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 16.63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info