805571
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/240
Pagina verder
www.wattswater.eu
BT-CT02
Central Unit WIFI
WATTS Vision® System
EN
DE
FR
NL
IT
ES
DA
SV
NO
FI
Installation and user guide ......................................................... 2-24
Installations- und Bedienungsanleitung ................................... 26-48
Guide d‘installation et d‘utilisation .......................................... 50-72
Installatie- en gebruikersgids ................................................... 74-96
Guida all‘installazione e all‘uso .............................................. 98-120
Guía de instalación y uso ..................................................... 122-144
Installations- og brugervejledning ........................................ 146-168
Installations och användaranvisningar ................................. 170-192
Installasjons- og brukerhåndbok .......................................... 194-216
Asennus- ja käyttöopas ........................................................ 218-240
ENGLISH
EN
22019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TABLE OF CONTENT
General information ..........................................................................3
1. Presentation ................................................................................. 4
2. Installation .....................................................................................5
2.1 Installation sequence
2.2 Install your central
2.2.1 Wall mounting
2.2.2 Table installation (with optional mini USB cable – sold seperately)
2.3. Main screen icons
2.3.1 General pictograms
3. Settings .......................................................................................... 7
3.1 Main menu
3.2 Adjust time / user settings
3.3 Configure your house
3.4 Pair your devices to the central
4. Hydraulic system pairing ............................................................ 11
5. Installation types (heating/cooling) ............................................13
6. Set up Wifi connection for remote control ................................15
7. Heating/cooling devices management & programming ............16
7.1 Programming your devices
7.2 Lighting devices management
7.3 ON/OFF devices management
8. Maintenance ................................................................................21
9. Technical characteristics ............................................................21
10. EU Declaration of conformity ....................................................22
11. Compatible devices ...................................................................23
ENGLISH EN
3
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
GENERAL INFORMATION
Safety warnings and operating
instructions
This product should be installed prefer-
ably by a qualified professional.Subject
to observation of the above terms, the
manufacturer shall assume the liabil-
ity for the equipment as provided by
legal stipulations. All instructions in this
Installation & Operation manual should
be observed when working with the
controller.
Failures due to improper installation,
improper use or poor maintenance are
voiding manufacturer liability
Any attempt to repair voids the respon-
sibility and the obligation to guarantee
and replacement from the manufacturer.
Disposal and recycling
information
The full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following internet
address: www.wattswater.eu
2012/19/EU (WEEE directive): Products
marked with this symbol cannot be dis-
posed of as unsorted municipal waste
in the European Union. For proper recy-
cling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equiva-
lent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This
products contains a battery that cannot
be disposed of as unsorted municipal
waste in the European Union. See the
product documentation for specific bat-
tery information. The battery is marked
with this symbol, which may include
lettering to indicate cadmium (Cd), lead
(Pb), or mercury (Hg). For proper recy-
cling, return the battery to your supplier
or to a designated collection point. For
more information see: www.recycle-
this.info
ENGLISH
EN
42019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRESENTATION
Thank you for choosing WATTS Vision®,
a Wireless communication system for con-
trolling heating and cooling system. It allows
multi zones management (up to 50) of your
electrical and hydraulic heating system.
The central unit, main characteristics:
Touch screen
Interface via internet (WiFi)
Wall mountable with power supply
85-265VAC (50-60) Hz
Table mountable with supplied bracket
and mini USB power supply (0-5V)
(sold separately)
Back up Battery for installation opera-
tion of 1 hour maximum
RF Communication only with WATTS
Vision® devices (up to 40m internal,
extendable with repeater)
Able to manage up to 50 zones or
rooms and 4 main supply circuits with
a dedicated pump or boiler on each
Multiple heating / cooling devices control
SD Card slot for updating software
Intuitive menus for devices manage-
ment
Content of the packaging:
central unit
230V Flush mounted power supply
wall/table support
CE conformity declaration
Installation and user guide
2. INSTALLATION
2.1 Installation sequence
Please follow the set-up sequence below;
STEP 1 Install your central unit (see 2.2
Install your central)
STEP 2 Create your house / create and
name your rooms (see 3.3 Configure your
house – page 10). Please note when pairing
the BT-M6Z02 RF with the central unit, the
rooms are automaticaly created according
to the number of RF thermostats.
STEP 3 Pair your devices to the central
controller / allocate them to the appropri-
ate rooms (see 3.4 Pair your devices to
the central – page 11) Please charge the
central unit for at least 1 hour before
pairing the devices already mounted
STEP 4 Personalise your central unit user
settings (see 3. Settings – pages 7 to 11)
STEP 5 Set up Wifi for remote control of
your system via smart-phone / tablet (see
6. Set up Wifi control – page 15)
STEP 6 Program your devices so that they
work on a time schedule (see 7. Heating /
ENGLISH EN
5
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Cooling Device Management – page 16)
2.2 Install your central
2.2.1 Wall mounting
2.2.2 Table installation (with
optional mini USB cable – sold
seperately)
Connect the central unit with the
mini USB cable (5V, 1A) and then
mount the leg support on it and
put the switch on ON position.
The central unit is ready for oper-
ation.
mains power supply
85-265vac - 50 / 60hz
not to be used
Connect the power as described above
Screw the power unit on the wall and
connect to power supply.
Note! The tab must be on the top!
Put the switch on ON position
ON / OFF
Mount the Central on the
power unit and slide it on the
bottom to clip it. The Central
is ready for operation.
ON / OFF
Mini
USB
cable
Tab
UP
ENGLISH
EN
62019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Display the time or the ambient T° of
the room or zone. Make your choice
by pressing on the central part of the
screen
2 Date
3 Holidays mode status.
4 Display the ambient temperature in
desired room.
5 Screen lock. Long press toggles
between locking / unlocking.
6 Main menu.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
7 The device is working on battery (! only for set-
tings and pairing).
8 Error flag – press to access RF, limits, alarms,
battery anomalies.
9 Rooms access (if Central is locked – cannot
change settings).
10 Boiler status displayed if connected to the
Central.
11 Outside sensor temperature (Require Outdoor
sensor device)
To return to the main screen.
To return to the previous
screen.
The buttons with a red point
requires a long press (min 5s)
short press
long press (min 5s)
2.3 Main screen icons description
2.3.1 General pictograms and actions
ENGLISH EN
7
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. SETTINGS
3.1 Main menu
1 Energy consumption statistics menu.
2 Language (the flag of the current lan-
guage is displayed). 8 languages are
proposed. If you want to select another
language, you need to insert the soft-
ware (available on www.wattswater.eu.)
on a microSD then select yours.
3 General commands menu. Use this
menu to put all the same devices type
in the same operating mode.
Press to go to
main menu
2 3 41
5
To select the heating/
cooling devices mode
for all the installation.
To select the ON/OFF
devices mode for all
the installation.
To select the lighting devices
mode for all the installation. To validate the
selections.
ENGLISH
EN
82019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 Heating/cooling mode man-
agement menu. See section
“Heating and cooling control”
5 User settings menu.
In this menu, you can set:
Time, Date (Manual, Automatic).
Time zone (UTC) if the device is in
automatic time update mode.
Time and date if the device is in manual
time update mode.
Summer-Winter (Manual, Automatic).
Temperature unit (°C, °F).
Background Color.
Buttons color.
Backlight.
Screen saver (Enabled, Disabled).
Default screen (Home, Clock, Disabled)
Screen cleaner.
Factory default user (interface).
6 WIFI menu.
Reading button (refreshment).
The Internet Access password allows to link
your central unit to your Internet account
(See below) for a remote control of your sys-
tem through the Internet or Smart Phone.
n.b.: At first use or software update, wait for
some time until the green State icon is active.
7 Holidays menu.
To set the departure / return dates and
time.
Use < or > to select year / month / day,
hour & minute.
Set and validate the operating mode
of the devices in holiday mode. (Same
menu then general commands menu).
8 Installation menu
A House creation.
See house creation section.
B Radio pairing.
See radio pairing section.
C Delete a device:
Select device type and then the
device.
D Delete all devices:
All devices installed in the system will
be deleted (rooms will be maintained).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
ENGLISH EN
9
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Identify a device
To identify a device of the installation,
go to Installation Menu, then “Identify
a Device”
Process:
to make the Central listening
on the device receiver and wait a
few seconds until radio communication
frame is transmitted.
Note: ID-number is displayed on the
screen, please repeat to be sure to have
the same ID.
on to change device param-
eters (name, power …).
F Antifreeze setpoint:
You can set the antifreeze setpoint as
reference for the whole installation.
G Heating setting:
You can fix setpoint limitations (min/
max) per zone and the offset assigned
to devices working in floor sensor reg-
ulation
H Heating/cooling settings:
You can set the installation:
in heating mode,
in cooling mode or
in manual mode.
If you set the device in manual mode, the
icon appears on the main menu.
I WIFI settings:
To set the WIFI configurations (SSID/
Protected Access Key Type/ Password).
You can do it manually or scan the
active networks.
Configuration requesting a registration
on a web page is not supported.
WIFI Status:
0/2: Central unit not connected to the wifi
router and server
1/2: Central unit connected to the Wifi
router (not to the server)
2/2: Central unit connected to the wifi
router and to the server (Pairing of the
central to an account is required)
n.b.: The connection to Internet is
recommended with Certified WiFi routers
(http://www.wi-fi.org/certification).
n.b.: Automatic pairing time to WiFi router
with WEP key: 3-4 min, with WPA2 key: 1 min.
n.b.: For the network scan, Repeat at least
twice the operation if your desired WiFi net-
work is not displayed. If your desired WiFi
network is still not displayed, enter the WiFi
settings manually
J General factory default:
To reset the system with the factory
values, but the software version will
remain the same.
K Update Firmware:
To update the software, with the SD-card.
The system is qualified to work with
SD-cards less than or equal to 16GB.
Please wait the end of the update
procedure (The Wifi icon should be
available for the Wifi central unit) before
removing the microSD from the cen-
tral unit. The SW and the procedure to
update the central unit is available on
www.wattswater.eu.
To put the menu in
reception mode
To access to the
device parameters
ENGLISH
EN
10 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Cloning:
The menu allows to transfert a configu-
ration from central 1 to central 2. If you
change the central, you do not have to
reconfigure your system.
Put update.bin file on SD card (Special
software for cloning available on www.
wattswater.eu).
Insert the SD card (load with the clon-
ing sofware) in central 1 and make
an update firmware. Insert the same
SD card in central 2 and launch the
cloning. After the cloning, you need to
reconfigure the Wifi and the langage.
3.2 Adjust time / user settings
Language
Set the time and the date manualy or in
automatically you have to set the time
zone (UTC) and the device is getting the
time from internet (WIFI connection is
needed).
Personalise your screen settings, e.g.
background colour etc.
See “User Settings Menu” in MAIN MENU
section (page 8) for further information.
3.3 Configure your house
Create all the rooms and re-name them e.g.:
room 1 = Kitchen,
room 2 = Lounge etc,
where the various devices such as thermo-
stats will be placed.
Scroll over rooms. To change current room (zone) name.
To create or
add a room
(zone).
To delete a
room (zone).
Current room name
ENGLISH EN
11
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4 Pair your devices to the
central
Install your devices (see relevant
device manuals)
Create the room if it doesn’t exist (See
section 3)
Go to Radio pairing
Choose the device type (heating, On/Off
Device etc)
Choose the room
Note: The master (thermostat or
BT-M6Z02 RF) must be the first paired
device
Put the device in pairing
mode (refer to device leaflet)
Follow the instructions given by the
Central (check on the device that
the pairing is successful, refer to the
device leaflet)
n.b.: Automatic pairing time in case of
RF communication loss: 10s.
n.b.: Pairing of the repeater: Select any
device type, any room and does not
consider the pairing failure message
on the central unit at the end of the
procedure. The led should be green fix
on the repater.
Check the successful installation
You will have warning in home menu
for RF errors communications. The warn-
ing flag should appear for a maximum of
10mn. It would then disappear if there are
no communication problems. If not, check
devices showing RF errors, try moving
them to another place and repeat the
procedure.
4. HYDRAULIC SYSTEM
ASSIGNEMENT
Within an installation, it may be necessary
to control devices such as pumps, valve
drives or heat / cool producers, as soon
as heating or cooling demand exists on at
least one zone.
With WATTS Vision®, up to 4 such devices
can be switched via the “hydraulic circuit
function.
Each of these 4 possible circuits can be
controlled via a single radio receiver.
STEP 1: Define which device is assigned
to a hydraulic circuit
With the plan of your installation, define
which devices are on “circuit 1”. Then, using
the Central controller, pair and configure all
these devices on circuit 1.
, enter a zone (room) that belong
to circuit 1,
, and select one device of circuit 1
(radio connecting box, radio receiver or radia-
tor thermostatic head)
Now you have entered the
configuration menu of the device. Select
the menu “Heating settings” and make
sure that “Hydraulic heating” is selected
ENGLISH
EN
12 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
You can now select the
hydraulic circuit linked to this receiver (e.g.
circuit 1).
Repeat the procedure for each device of
the room (zone) you want to link to the
hydraulic circuit. Further devices can be
selected using the buttons [<<<] or [>>>] at
the top of the device name.
Repeat the procedure for each room (zone)
that you want to link to hydraulic circuit
1. If you have assigned all rooms / devic-
es, repeat the procedure for any further
hydraulic circuits.
STEP 2: pairing radio receiver hydraulic
circuit with the central unit
For each circuit, you can link a circuit receiver
to drive the pump devices, valve drive or
heat / cool generator of the circuit. This can
be done for example by BT-WR02 RF.
Select “Circuit”, then select the number
of the circuit, e.g. circuit 1. Put the radio
receiver in pairing mode (BT WR02 RF).
Repeat the procedure for additional
hydraulic circuits.
Heat and Cool installations
If your installation includes both heating and
cooling functions, you can switch either
from Heat to Cool manually or automati-
cally:
If you have a BT HCM02 RF in your
installation set as “Master” (refer to
Manual instruction of the device) then
all is automatic you don’t have to do
anything
For all other cases, you have to do the
switch manually:
and go in “H&C”.
There you will have the choice netween
“Heating Only” “Cooling Only” or “Manual
Reversible”. With this last option, you cre-
ate a shortcut in the main menu where you
can easily change Heat/Cool mode.
Notes:
In Cooling Mode, Reduced mode and
Antifreeze mode are inactive:
icon is displayed
instead of or .
In the thermostat, user can configure
the parameter “Cold” that allows the
zone to do Cooling or not. If it is set
to “No”, then if the mode of the zone
is Cooling then the zone won’t make
Cooling.
ENGLISH EN
13
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5. INSTALLATION TYPES (HEATING / COOLING)
TYPE 1 In this configuration:
Pair first the thermostat (master) with the Central before pairing the other devices
(configured as heating devices).
The actuators regulate on thermostat temperature.
TYPE 2 In this configuration:
Pair first the thermostat (master - configured as a heating device) with the Central
before pairing the other devices.
The other devices regulate on thermostat temperature.
Warning! In this installation type, the thermostat (MASTER) must be in regulation Air
mode (not floor or Air + Floor)
ROOM 1
ROOM 1
Master-Thermostat
Master
and/or
and/or
and/or
and/or and/or
Actuators
ENGLISH
EN
14 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TYPE 3 In this configuration (no thermostat):
BT-TH configured as heating device. BT-PR, BT-FR, BT-WR can be configured as
an On / Off or lighting devices.
TYPE 4 In this configuration:
Each thermostat is first paired with the appropriate UFH1 and then the UFH1(s) are
paired with the Central
During the pairing, the Central automatically creates rooms according to the number
of thermostats (rooms) of UFHs.
ROOM 1
and/or
Max. 4 UFH1
and/or and/or
ROOM 1 ROOM 2 ..... ROOM 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
ENGLISH EN
15
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
STEP 3 Create an Account
Enter your details and select language.
Select “Validate” (email will be sent to
you with link).
Go to your email and click on the link.
Go back to your App account and fol-
low the on screen instructions.
Request a pairing code to link your
central unit. The pairing code (valid
24h) is sent to your email inbox.
In the WiFi status menu of the central
unit, enter the pairing code (internet access
password).
Your central unit should appear after a few
minutes in the application or the web page.
Click the refresh button if necessary. WiFi
status should read 2/2.
Please note! It may take up to a few hours
to display all rooms and devices in the
application. You can then operate your
central unit from anywhere.
Watts is not responsible for the correct
operation of the connected devices, and
potential damage caused by malfunction
or improper use of the connected devices
and appliances.
6. SET UP WIFI
CONNECTION FOR MOBIL
APP REMOTE CONTROL
STEP 1 Connect the central unit to
your WiFi network:
Choose WiFi settings
Choose Research Networks (searches
for your wifi)
Choose your WiFi from the list and
enter your regular WiFi password
Observe unit counting down from 120
to zero
Make sure that the central is now
connected to the WiFi network with
an IP address (WiFi status should read
1/2)
If after several attempts, connection is
unsuccessful, connect the central unit to
WiFi manually (see WiFi settings page 9).
STEP 2 Download the app to your
device:
For PC: click on dedicated link avail-
able on www.wattswater.eu homepage
For Smartphone: download WATTS
Vision® application from App store or
Google Play.
ENGLISH
EN
16 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Device type choice (heating/cooling,
lighting, On/Off). These buttons are
only displayed if one device type is
installed in the room (colored if active).
2 Current mode, press on this icon
to enter in the menu where you can
change the current operating mode.
3 Ambient temperature or setting tem-
perature (setpoint) or humidity after
one press on 8.
4 Heating/cooling indicator (animated if
demand).
5 Information about the heating/cooling
devices installed in the room
6 Only displayed if the screen is locked.
7 Set the current setpoint (deactivated if
the screen is locked).
8 To display either the ambient or setting
temperature or Humidity in 3.
9 Quick access to the desired room.
10 Pilot wire status.
11 Current room name.
12 Floor temperature if floor regulation.
13 Room changing.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
in the main screen and after
selecting the room
7. HEATING/COOLING DEVICES MANAGEMENT &
PROGRAMMING
ENGLISH EN
17
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Anti freeze Mode: Use this mode
to put your room in anti-freeze mode (the
temperature is set in the Installation menu)
OFF Mode: To switch OFF the
device (room in off mode). Be careful! In
this mode, your installation can freeze!
to access this modes menu:
Comfort Mode: Set the room
in comfort mode. If it remains active, the
comfort temperature will be followed all
the time.
Reduced Mode: Set the room
in reduced mode. If it remains active, the
reduced temperature will be followed all
the time.
Timer or Boost Mode: Temporary
derogation. Set the timer duration (days,
hours, minutes) by pressing on button,
then validate and set the desired tempera-
ture on main screen.
MODES
Comfort mode
Automatic mode Reduced mode Timer or Boost Mode
Anti-Freeze mode
OFF mode
ENGLISH
EN
18 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1 Programming your devices
Auto Mode: In this mode, the
room temperature will follow the program
you have chosen. You can choose between
existing programs or you can create a new
one that you can modify as you want.
to select between :
Use the Comfort button to select
the hourly ranges during which the com-
fort temperature will be followed (brown
range)
and the reduced button to select
the hourly ranges during which the
reduced temperature will be followed
(blue range).
Use the arrows and to put
the cursor on the desired hours.
Validate the program; the validated days
are then highlighted in green (on this exam-
ple: Monday and Tuesday).
The days that are not programmed are
displayed in red.
to view the current program
Default programms:
P1: morning, evening & weekend.
P2: morning, midday, evening & weekend.
P3: day & weekend.
P4: evening & weekend.
P5: morning, evening (bathroom).
To select an
existing program.
To create a
new program. To view and modify
an existing program
Select the days for which you
want the same program (in the
example, Wednesday, Thursday
and Friday).
ENGLISH EN
19
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2 Lighting devices
management
in the main screen and
1 Device type choice (heating / cooling,
lighting, On / Off). These buttons are
only displayed if one device type is
installed in the room (colored if active).
2 Information about the lighting devices
installed in the room.
3 Indicates both the current lighting
device number / the number of lighting
devices in the room.
4 Only displayed if the number of devices
is upper than 1; used to select the
devices in the room.
5 Only displayed if the screen is locked.
7 Quick access to the desired room.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 General management for all lighting in
the room.
8 Current room.
9 Room changing.
10 Indicates the lighting status. A press on
it switches the lighting status.
Please note that the lighting functionality
does not support programs. If you want
to program the lighting devices, please set
the devices as ON / OFF.
ENGLISH
EN
20 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3 ON/OFF devices
management
in the main screen and on
1 Long press to switch between auto
mode and normal mode (colored if
active).
2 Information about the device.
3 Indicates both the number of the current
device / number of devices in the room.
4 Displayed only if the device is in Auto
mode, press to access and edit the
device program.
5 Only displayed if the number of devices
is upper than 1; used to select the devic-
es in the room.
6 Only displayed if the screen is locked.
7 General management for all the
ON / OFF devices in the room.
8 Quick access to the desired room.
9 Current room.
10 Room changing.
11 Indicates the ON / OFF status. A press
on it switches the status of the device.
12 Device type choice (heating/cooling,
lighting, On / Off). These buttons are
only displayed if one device type is
installed in the room (colored if active).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
ENGLISH EN
21
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. TECHNICAL CHARACTERISTICS
It is an electronic control device
Operating temperature, connected.
Operating temperature, battery
Shipping and storage temperature
-30°C to +40*C
0°C to +40°C
-30°C to +50°C
Electrical Protection
Electrical insulation
IP30
Class II
Temperature precision 0.1°C (from thermostat)
Setting Temperature Range
Comfort
Reduced
Anti-freeze
5°C to 30°C in 0.5°C steps
5°C to 30°C in 0.5°C steps
5°C to 10°C
Power Supply 85-265V, 50-60 Hz
Radio Frequency 868 MHz, <10mW, Range <40m internal, <100m open space
Software version User interface: Shown on the main menu V.xx.xx
Wifi communication: Shown on the wifi menu xx.xx
SD card <=16GB (FAT )
WIFI 802.11b 2.4GHz
802.11g 2.4GHz
Dimensions Width: 158 mm, Height: 116,50 mm, Depth: 20,5 mm
Weight (Central unit + power supply + table support) 0.635kg
Wring out any excess water from the
cloth.
Gently wipe the display and sides of the
central, making sure no drops of water
accumulate around the product.
Important: Do not spray central directly
with water, or use cleaning solutions or pol-
ishes, as doing so may damage the central.
8. MAINTENANCE
Cleaning of the central unit
Gently dust the outside of the central with
a soft, lint-free cloth. If the central needs a
more thorough cleaning:
Lightly dampen a soft and clean cloth
with water.
FAQ, trouble shooting and software
updates of the central unit
Please visit our website wattswater.eu in
section “WATTS Vision® Smart Home
System”
ENGLISH
EN
22 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. EU Declaration of conformity
Description Link
The Low Voltage Directive (LVD) (2014/35/EU)
ensures that electrical equipment within certain
voltage limits provides a high level of protection
for European citizens, and benefits fully from the
Single Market.
The Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED)
establishes a regulatory framework for placing
radio equipment on the market.
The WEEE Directive (2012/19/EU) aims to reduce
the amount of waste electrical and electronic
equipment that ends up in landfill.
The Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive
2014/30/EU ensures that electrical and electronic
equipment does not generate, or is not affected by,
electromagnetic disturbance.
Directive on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic
equipment.
Ecodesign requirements for local space heaters.
2014/35/UE
2014/53/EU
2012/19/EU
2014/30/UE
2011/65/EU
2015/1188
Designation
Low Voltage Directive (LVD)
2014/35/EU
Radio Equipment
Directive (RED) 2014/53/EU
Waste Electrical
& Electronic Equipment
Directive (WEEE)
Electromagnetic
Compatibility (EMC)
Directive 2014/30/EU
Restriction of the use of cer-
tain hazardous substances
Directive (RoHS) 2011/65/ EU
Ecodesign Commission
Regulation (EU) 2015/1188
Hereby, Watts Electronics declares that the radio equipment is in compliance with the
relevant Community harmonisation legislation:
Directive 2001/95/EC on
General Products Safety
Ensure that only safe products
are sold on the market 2001/95/EC
ENGLISH EN
23
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. COMPATIBLE DEVICES
Hydraulic panel heater
Electrical panel heater (P)
Electrical Floor (F)
Heating(H)/Cooling(C)
Hydraulic floor regulation
On/Off Switch
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Wireless Thermostats P F HC
BT-TH02 RF Electronic thermostatic head for hydraulic radiator H
BT-FR02 RF Flush mounted receiver. Live contact 16A P F HC
BT-WR02 RF Wall mounted receiver. Live contact 10A PHC
BT-WR02 HC RF Wall mounted receiver. 2 free contact relays 5A HC
BT-WR02 FC RF Wall mounted receiver. Free contact 10A PHC
BT-PR02 RF EU Plug for driving electrincal heater or electrical
device. Live contact 16A 230VAC
PHC
BT-M6Z02 RF Master 6 zones for hydraulic under floor heating
and cooling
HC
BT-HCM02 RF * Heating and cooling under floor management HC
REPEATER RF extension range
* BT-M6Z02 RF is mandatory
Maximum devices / limitations
50 rooms/zones heating / cooling
master devices (thermostats) and 50
heating / cooling slave devices (receiv-
ers).
25 ON / OFF devices with weekly pro-
gram with 15 min steps.
50 lighting devices (ON / OFF).
You may have to use a Watts RF repeater
if you want to extend the RF range.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, France,
T: +33(0) 471 57 40 49, F: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
The descriptions and photographs contained in this product specification sheet are supplied by way of information only and are
not binding. Watts Industries reserves the right to carry out any technical and design improvements to its products without prior
notice.” Warranty: All sales and contracts for sale are expressly conditioned on the buyer’s assent to Watts terms and condi-
tions found on its website at www.wattsindustries.com Watts hereby objects to any term, different from or additional to Watts
terms, contained in any buyer communication in any form, unless agreed to in a writing signed by an officer of Watts.
United Kingdom
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX United Kingdom
T: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
Email: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Germany, Austria and Switzerland
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Germany
T: +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
Email: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
France
Watts industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (France)
T: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
E-mail: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgium
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Belgium
T: +32 51658708
F: +32 51658720
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Netherlands
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Netherlands
Tel: +31 313673700
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italy
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
T : +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
Email: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Spain
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) Spain
T: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
E-mail info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Denmark, Sweden, Norway and Finland
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T: +45 86520032
F: +45 86520034
E-mail: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgaria
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (post-oce Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgaria
T: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
E-mail: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Poland
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
T: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
Email: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Russia
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
DEUTSCH
DE
26 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeine Informationen ...............................................................27
1. Präsentation ............................................................................... 28
2. Installation ....................................................................................28
2.1 Installationsabfolge
2.2 Installieren Sie Ihre Zentraleinheit
2.2.1 Wandmontage
2.2.2 Mobile Installation, Spannungsversorgung über USB
2.3. Beschreibung der Symbole des Hauptbildschirms
2.3.1 Allgemeine Piktogramme
3. Einstellungen ...............................................................................31
3.1 Hauptmenü
3.2 Anpassung der Zeit- und Bedienereinstellungen
3.3 Konfigurieren Sie Ihr Haus
3.4 Koppeln Sie Ihre Geräte an die Zentraleinheit
4. Zuordnung des Hydrauliksystems ............................................35
5. Installationsarten ( Kühlen/Heizen) ............................................. 37
6. WLAN Verbindung einrichten zur Bedienung über App ............39
7.
Verwaltung und Programmierung von Heiz- und Kühlgeräten
....40
7.1 Programmierung Ihrer Geräte
7.2 Verwaltung der Beleuchtungseinrichtungen
7.3 EIN/AUS Geräteverwaltung
8. Wartung ........................................................................................ 45
9. Technische Merkmale ..................................................................45
10. EU-Konformitätserklärung .......................................................46
11. Kompatible Geräte ....................................................................47
DEUTSCH DE
27
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt sollte vorzugsweise von
einem qualifizierten Fachmann instal-
liert werden. Bei Einhaltung der oben
genannten Bedingungen übernimmt
der Hersteller gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen die Haftung für die
Geräte. Bei der Arbeit mit dem Regler
sind alle Hinweise dieser Installations-
und Betriebsanleitung zu beachten.
Fehler durch unsachgemäßen Einbau
und Nutzung oder mangelhafte
Wartung führen zum Erlöschen der
Herstellerhaftung.
Jeder Reparaturversuch führt zum
Erlöschen der Haftung sowie der
Gewährleistungs- und Ersatzpflicht des
Herstellers.
Entsorgung und Recycling
Informationen
Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse zu finden:
www.wattswater.de
2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, dürfen in der Europäischen Union
nicht als unsortierter Siedlungsabfall
entsorgt werden. Geben Sie dieses
Produkt beim Kauf eines gleichwertigen
Neugerätes an Ihren örtlichen Lieferanten
zurück oder entsorgen Sie es an den
dafür vorgesehenen Sammelstellen,
damit es ordnungsgemäß wiederverwer-
tet werden kann. Weitere Informationen
finden Sie unter: www.recyclethis.info.
2006/66/EG (Batterie-Richtlinie): Dieses
Produkt enthält eine Batterie, die in der
Europäischen Union nicht als unsortierter
Siedlungsabfall entsorgt werden kann.
Spezifische Informationen zum Akku fin-
den Sie in der Produktdokumentation. Die
Batterie ist mit diesem Symbol gekenn-
zeichnet, das möglicherweise Buchstaben
enthält, die auf das Vorhandensein von
Cadmium (Cd), Blei (Pb) oder Quecksilber
(Hg) hinweisen. Geben Sie den Akku
zur ordnungsgemäßen Wiederverwertung
bei Ihrem Lieferanten oder bei einer
dafür vorgesehenen Sammelstelle ab.
Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
DEUTSCH
DE
28 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
2. INSTALLATION
2.1 Installationsabfolge
Bitte befolgen Sie die nachstehende
Installationsabfolge:
SCHRITT 1 Installieren Sie Ihre Zentraleinheit
(siehe 2.2)
.
SCHRITT 2 Erstellen Sie Ihr Haus / ers tel len
und benennen Sie Ihre Räume (siehe 3.3).
Beachten Sie bitte, dass bei der Funk-
Paarung BT-M6Z02-RF mit der Zentraleinheit
die Räume automatisch analog der Anzahl
der Funk-Thermostate erstellt werden.
SCHRITT 3 Koppeln Sie Ihre Geräte
mit der Zentraleinheit / ordnen Sie diese
den entsprechenden Räumen zu (siehe
3.4). Für Akkubetrieb laden Sie die
Zentraleinheit mindestens 1 Stunde
lang vor der Funk-Paarung mit bereits
montierten Geräten auf.
SCHRITT 4 Personalisieren Sie die
Benutzereinstellungen Ihrer Zentraleinheit
(siehe 3).
SCHRITT 5 Richten Sie die WLAN-
Verbindung für die Fernbedienung Ihres
Systems über Smartphone / Tablet ein
(siehe 6).
SCHRITT 6 Programmieren Sie Ihre Geräte
so, dass sie nach einem Zeitplan arbeiten
(siehe 7).
1. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Vielen Dank, dass Sie sich für WATTS Vision
®
,
ein drahtloses Kommunikationssystem zur
Steuerung von Heiz- und Kühlsystemen, ent-
schieden haben. Es ermöglicht die Verwaltung
mehrerer Zonen (bis zu 50) Ihres elektrischen und
hydraulischen Heizsystems.
Hauptmerkmale der Zentraleinheit:
Touchscreen
Internet Schnittstelle (WLAN)
Wand Anschluss Sockel mit
Spannungsversorgung 85-265 VAC
(50-60 Hz)
Tischaufstellung mit mitgelieferter
Halterung und Mini-USB-Netzteil (0-5V)
(separat erhältlich)
Akku ermöglicht 1 Stunde
Inbetriebnahme ohne
Spannungsversorgung
Funk Kommunikation nur mit WATTS
Vision® Geräten (bis zu 40m intern, mit
Repeater verlängerbar)
Kann bis zu 50 Zonen oder Räume und
4 Hauptversorgungskreise mit jeweils
einer eigenen Pumpe oder einem eige-
nen Wärmeerzeuger verwalten
Steuerung von mehreren Heiz-/
Kühlgeräten
SD-Kartensteckplatz für Software-
Updates
Intuitive Menüs für die Geräteverwaltung
Inhalt der Verpackung:
Zentraleinheit
230V Unterputz-Stromversorgung
Wand-/Tischstütze
CE-Konformitätserklärung
Installations- und Bedienungsanleitung
DEUTSCH DE
29
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
2.2.1 Wandmontage
Netzspannung
85-265 VAC, 50-60 Hz
nicht zu verwenden
Schließen Sie die Stromversorgung wie
oben beschrieben an
Schrauben Sie das Netzteil an die
Wand und schließen Sie es an die
Stromversorgung an. Achtung! Die
Arretierung muss sich oben befinden!
Schalter auf Position ON stellen
ON / OFF
Montieren Sie die Zentraleinheit auf
das Netzteil und schieben diese
nach unten, bis die Arretierung
einrastet. Die Zentraleinheit
ist nun einsatzbereit.
ON / OFF
Mini-
USB-
Kabel
Arretierung
OBEN
2.2 Installieren Sie Ihre Zentraleinheit
2.2.2 Mobile Installation,
Spannungsversorgung über USB
Die Zentraleinheit kann optional
über ein USB-Netzteil mit Mini-
USB Kabel (als Zubehör erhältlich)
betrieben werden. Das ermög-
licht die Aufstellung auf einem
Möbelstück oder Wandmontage
mit Anschluss an eine Steckdose.
DEUTSCH
DE
30 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
1
Anzeige der Zeit oder Umgebungstemperatur
des Raumes / der Zone. Die Auswahl erfolgt
über das Drücken der Bildschirmmitte.
2 Datum.
3 Status Urlaubsmodus.
4 Anzeige der Temperatur im gewünsch-
ten Raum.
5 Bildschirmsperre. Durch langes
Drücken kann zwischen Sperren und
Entsperren gewechselt werden.
6 Hauptmenü.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
7 Das Gerät arbeitet mit Batterie (!nur für
Einstellungen und Kopplung).
8 Fehlermarkierung - Drücken Sie diese
Taste, um auf die Fehlermeldungen
zuzugreifen.
9 Zugang zu den Räumen (wenn die
Zentraleinheit gesperrt ist können die
Einstellungen nicht geändert werden).
10 Status Wärmeerzeuger Anforderung.
11 Außentemperatur (falls Außenfühler
angeschlossen).
2.3.1 Allgemeine Piktogramme und Maßnahmen
Zurück zum Hauptbildschirm.
Zurück zur letzten
Bildschirmansicht.
Die Schaltflächen mit einem
roten Punkt müssen lange
gedrückt werden (min. 5 s)
kurzes Drücken
langes Drücken (min. 5s)
2.3 Beschreibung der Symbole des Hauptbildschirms
DEUTSCH DE
31
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
6 7 8
3. EINSTELLUNGEN
3.1 Hauptmenü
1 Menü Statistik Energieverbrauch.
2 Sprache (die Flagge der momentan
eingestellten Sprache wird angezeigt).
Es sind 8 Sprachen verfügbar. Weitere
Sprachen können über die Update Software
(verfügbar auf www.wattswater.de) per
Micro SD Karte aufgespielt werden.
3 Menü Gesamte Installation. In diesem
Menü können Sie alle Geräte desselben
Typs in die gleiche Betriebsart schalten.
Auf drücken, um
ins Hauptmenü zu
gelangen
2 3 41
5
Zur Auswahl des
Modus Heiz-/
Kühlgeräte für die
gesamte Installation.
Zur Auswahl des
EIN/AUS-Modus der
Geräte für die gesamte
Installation.
Zur Auswahl des Modus der Beleuchtungsgeräte
für die gesamte Installation. Zur Bestätigung
jeder Auswahl.
DEUTSCH
DE
32 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
4 Menü für Heiz-/Kühlbetrieb
Verwaltung. Siehe Kapitel 4,
Abschnitt „Heiz- und Kühlfunktion“
5 Menü Benutzereinstellungen.
In diesem Menü können Sie einstellen:
Zeit, Datum (manuell, automatisch).
Zeitzone (UTC), wenn sich das Gerät im
automatischen Zeitaktualisierungsmodus
befindet.
Uhrzeit und Datum, wenn sich das Gerät im
manuellen Zeitaktualisierungsmodus befindet.
Sommer-Winter (manuell, automatisch).
Temperatureinheit (°C, °F).
• Hintergrundfarbe.
Farbe der Tasten.
• Hintergrundbeleuchtung.
Bildschirmschoner (Aktiviert, Deaktiviert).
Standardbildschirm (Startseite, Uhr, Deaktiviert)
• Bildschirmreiniger.
Benutzereinstellungen RESET.
6 WLAN-Menü.
Schaltfläche "Lesen" (Aktualisierung).
Der Paarungsschlüssel ermöglicht es, Ihre
Zentraleinheit mit Ihrem WATTS Vision
Benutzerkonto (siehe unten) zu verbinden, um
Ihr System über Internet oder App fernzusteuern.
Hinweis: Warten Sie bei der ersten Verwendung
oder bei einem Software-Update, bis das grüne
Statussymbol aktiv wird (Status 2/2).
7 Menü Urlaub/Abwesenheit.
Zum Einstellen des Abreise- und
Rückkehrdatums und der jeweiligen Uhrzeit.
Mit < oder > wählen Sie Jahr / Monat / Tag,
Stunde & Minute.
Die Betriebsart der Geräte im Urlaubsmodus
einstellen und validieren (identisch zu Menü
Gesamte Installation).
8 Das Installationsmenü
A
Erstelle Haus.
Siehe Abschnitt 3.3.
B
Funk-Initialisierung (Paarung).
Siehe Abschnitt 3.4.
C
Löschen eines Geräts:
Wählen Sie den Gerätetyp und dann das
Gerät aus.
D
Alle Geräte löschen:
Alle im System installierten Geräte werden
gelöscht (die Räume bleiben erhalten).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
Erstelle Haus
Funk-Initialisierung (Paarung)
Löschen eines Geräts
Alle Geräte löschen
Gerät identizieren
Einstellung Heizung
Heizen & Kühlen
WIFI Einstellungen
Werkseinstellungen RESET
Update Firmware
Klonen
Frostschutz-Sollwert: 7.0°C
DEUTSCH DE
33
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
E Gerät identifizieren
Um ein Gerät der Anlage zu identifizieren,
gehen Sie zum Installationsmenü und dann
zu "Gerät identifizieren“.
Vorgehensweise:
damit die Zentraleinheit auf
Empfang geht
auf den Geräteempfänger und warten Sie
einige Sekunden, bis das Funksignal gesendet
wird.
Hinweis: Die ID-Nummer wird auf dem
Bildschirm angezeigt, bitte wiederholen, um
sicher zu gehen, dass Sie die gleiche ID haben.
auf um Geräteparameter (Name,
Leistung ...) zu ändern.
F Frostschutz-Sollwert:
Sie können den Frostschutz-Sollwert als
Referenz für die gesamte Anlage einstellen.
G Einstellung Heizung:
Sie können Sollwertbegrenzungen (min/
max) pro Zone und Offset Werte für die
Raum- und Bodentemperatur (hierzu wird
ein externer Fühler benötigt) festlegen.
H Heizen & Kühlen:
Sie können die Installation einstellen:
im Heizbetrieb,
im Kühlbetrieb oder
im Handbetrieb.
Wenn Sie das Gerät in den Handbetrieb setzen,
wird das Symbol im Hauptmenü angezeigt.
I WIFI-Einstellungen:
Zum Einstellen der WLAN-Konfigurationen
(SSID/Geschützter Zugriff Schlüsseltyp/
Passwort). Sie können dies manuell tun oder
die aktiven Netzwerke scannen.
Eine Konfiguration, die eine Registrierung auf
einer Webseite erfordert, wird nicht unterstützt.
WLAN Status:
0/2: Zentraleinheit nicht mit dem WLAN-Router
und Server verbunden;
1/2: Zentraleinheit mit dem WLAN-Router
verbunden (nicht mit dem Server);
2/2: Zentraleinheit mit dem WLAN-Router
und Server verbunden (Kopplung der
Zentraleinheit an ein Watts Vision®
Benutzerkonto ist erforderlich).
Hinweis: Die Verbindung zum
Internet wird mit zertifizierten WLAN-
Routern (https://www.wi-fi.org/certification)
empfohlen.
Hinweis: Automatische Kopplungszeit zum
WLAN-Router mit WEP-Schlüssel: 3 - 4 Minuten,
mit WPA2-Schlüssel: 1 Min.
Hinweis: Wiederholen Sie den Vorgang für den
Netzwerkscan mindestens zweimal, wenn das
gewünschte WLAN-Netzwerk nicht angezeigt
wird. Wenn Ihr gewünschtes WLAN-Netzwerk
weiterhin nicht angezeigt wird, geben Sie die
WLAN-Einstellungen manuell ein.
J Werkseinstellungen RESET:
Zurücksetzung des Systems mit den
Werkseinstellungen, die Softwareversion
bleibt jedoch erhalten.
K Update Firmware:
Aktualisierung der Software mittels Micro
SD-Karte (max. 16 GB Speicher).
Bitte warten
Sie das Ende des Aktualisierungsvorgangs
ab (Das WiFi Symbol im Bildschirm des
Hauptmenüs sollte vollständig verfügbar
sein), bevor Sie die Micro SD-Karte aus der
Zentraleinheit entfernen. Die SW und das
Verfahren zur Aktualisierung der Zentraleinheit
ist auf www.wattswater.de verfügbar.
So versetzen Sie das Menü
in den Empfangsmodus
So greifen Sie auf die
Geräteparameter zu
DEUTSCH
DE
34 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
L Das Klonen:
Das Menü ermöglicht es, eine Konfiguration
von Zentrale 1 auf Zentrale 2 zu übertragen.
Wenn Sie die Zentrale wechseln, müssen
Sie Ihr System nicht neu konfigurieren.
Legen Sie die Datei update.bin auf einer
SD-Karte ab (spezielle Software zum Klonen
auf www.wattswater.de).
Stecken Sie die (mit der Klonsoftware
geladene) SD-Karte in die Zentrale 1 und
führen Sie ein Firmware-Update durch.
Legen Sie die gleiche SD-Karte in die
Zentrale 2 ein und starten Sie das Klonen.
Nach dem Klonen müssen Sie das WLAN
und die Sprache neu konfigurieren.
3.2 Anpassung der Zeit- und
Bedienereinstellungen
Sprache
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell
oder automatisch ein, stellen Sie die Zeitzone
(Mitteleuropa: UTC+1) ein, damit das Gerät
die aktuelle Zeit online bzw. aus dem Internet
beziehen kann (hierfür wird die WLAN-
Verbindung benötigt).
Personalisieren Sie Ihre Bildschirmeinstellungen,
z.B. die Hintergrundfarbe etc.
Weitere Informationen finden Sie unter "Menü
Benutzereinstellungen" im Abschnitt 3.1.
3.3 Konfigurieren Sie Ihr Haus
Erstellen Sie alle Räume und benennen Sie diese
um, beispielsweise:
Raum 1 = Küche,
Raum 2 = Wohnzimmer usw.,
Bei der Funk-Paarung BT-M6Z02-RF mit der
Zentraleinheit werden die Räume automatisch
analog der Anzahl der Funk-Thermostate
er stellt. Diese müssen nicht vorab erstellt
werden.
Erstelle Haus
Scrollen Sie über die Räume. So ändern Sie den aktuellen Raumnamen
(Zonennamen).
Einen
Raum (Zone)
erstellen oder
hinzufügen.
So löschen
Sie einen
Raum (Zone).
Aktueller Raumname
DEUTSCH DE
35
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
3.4 Kopplung Ihrer Geräte an die
Zentraleinheit
Installieren Sie Ihre Geräte (siehe
entsprechende Gerätehandbücher)
Erstellen Sie den Raum, falls er nicht
existiert (siehe Abschnitt 3.3)
Zur Funk-Paarung gehen
Wählen Sie den Gerätetyp (Heizung, Licht,
Gerät EIN/AUS, usw.))
Wählen Sie den Raum
Hinweis: Der Master (Thermostat oder
BT-M6Z02 RF) muss das erste gekoppelte
Gerät sein
Das Gerät koppeln
Modus (siehe Gerätehandbuch)
Folgen Sie den Anweisungen der Zentrale
(überprüfen Sie am Gerät, ob die Kopplung
erfolgreich ist, siehe Gerätehandbuch)
Hinweis: Der Kopplungsmodus ist ca. 10
Sekunden aktiviert.
Hinweis: Kopplung des Repeaters: Wählen
Sie einen beliebigen Gerätetyp, einen
beliebigen Raum und berücksichtigen
Sie nicht die Meldung „Bitte Paarung
wiederholen“ auf der Zentraleinheit am Ende
des Vorgangs. Die LED am Repeater sollte
konstant grün leuchten.
Überprüfen Sie, ob die Installation erfolgreich
war:
Funk-Paarung
Funk-Paarung
Das Warnsymbol erscheint auf dem
Hauptbildschirm! Dieses sollte maximal 10
Minuten angezeigt werden und erlischt, wenn es
keine Kommunikationsprobleme gibt. Falls nicht,
drücken Sie auf das Symbol und überprüfen alle
Geräte, für welche Fehler angezeigt werden. Das
Gerät muss eingeschaltet sein; gegebenenfalls
ein einem anderen Ort platzieren.
4. ZUORDNUNG DES
HYDRAULIKSYSTEMS
Innerhalb einer Anlage kann es notwendig sein,
Geräte wie Pumpen, Ventilantriebe oder Wärme- und
Kälteerzeuger anzusteuern, sobald in wenigstens
einer Zone Heiz- oder Kühlbedarf besteht.
Mit WATTS Vision® können bis zu 4 solcher
Geräte über die Funktion "Hydraulikkreis"
geschaltet werden.
Jede dieser 4 möglichen Schaltungen kann über
einen Einzel-Funkempfänger gesteuert werden.
SCHRITT 1: Definieren Sie, welches Gerät
einem Hydraulikkreislauf zugeordnet ist
Definieren Sie anhand des Anlagenschemas,
welche Geräte mit dem "Hydraulikkreis 1"
betrieben werden. Anschließend werden alle
diese Geräte mit Hilfe der Zentraleinheit zu
Hydraulikkreis 1 gekoppelt und konfiguriert.
die Zone (Raum) auswählen, welche
Hydraulikkreis 1 zugeordnet werden soll,
, und ein Gerät wählen (Funk-
Regelverteiler, Funkempfänger oder Funk-
Heizkörperregler)
Nun sind Sie in das
Konfigurationsmenü des Gerätes gelangt.
Wählen Sie den Menüpunkt „Einstellung
Heizung“ und stellen Sie sicher, dass „Heizung
Wasser“ ausgewählt wurde.
DEUTSCH
DE
36 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
Sie können nun den Hydraulikkreis
wählen, welcher diesem Empfänger zugeordnet
sein soll (z.B. Hydraulikkreis 1).
Wiederholen Sie den Vorgang für jedes
Gerät des Raumes (Zone), das Sie an den
Hydraulikkreislauf anschließen möchten. Weitere
Geräte können mit den Schaltflächen [<<<]
oder [>>>] am oberen Rand des Gerätenamens
ausgewählt werden.
Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Raum
(Zone), den Sie mit dem Hydraulikkreislauf 1
verbinden möchten. Wenn Sie alle Räume /
Geräte zugeordnet haben, wiederholen Sie den
Vorgang für die anderen Hydraulikkreise.
SCHRITT 2: Kopplung des Hydraulikkreis
Funkempfängers mit der Zentraleinheit
Für jeden Hydraulikkreis können Sie einen
Funkempfänger zur Ansteuerung der Pumpe,
des Ventilantriebs oder des Heiz-/Kühlgenerators
des Kreises anschließen. Dies kann z.B. mit dem
BT-WR02 HF geschehen.
Wählen Sie „Hydraulikkreis“ und dann die
Kreisnummer, z. B. Hydraulikkreis1. Bringen Sie
den Funkempfänger (z. B. BT-WR02-RF) in den
Modus Funk-Paarung (siehe Gerätehandbuch).
Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen
Hydraulikkreise.
Funk-Paarung
Heiz- und Kühlfunktion
Wenn Ihre Installation sowohl eine Heiz- als
auch eine Kühlfunktion beinhaltet, können diese
entweder manuell oder automatisch von Heizen
auf Kühlen umgeschaltet werden:
Wenn Sie ein Heizen/Kühlen Modul
BT-HCM02 RF in Ihrem Installationsset als
"Master" haben (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes), dann erfolgt alles automatisch
und Sie müssen nichts tun
Für alle anderen Fälle müssen Sie den
Schalter manuell betätigen:
und in den Menüpunkt
„Heizen & Kühlen“ gehen. Dort haben Sie die
Wahl zwischen "Nur Heizung", "Nur Kühlung"
oder "Reversibel MANUELL". Mit dieser letzten
Option erstellen Sie eine Verknüpfung im
Hauptbildschirm, mit der Sie den Heiz- und
Kühlmodus einfach ändern können.
Hinweise:
Im Kühlbetrieb sind die Modi Absenkung
sowie Frostschutz inaktiv:
Das Symbol wird
anstelle von oder angezeigt.
Im Thermostat kann der Benutzer den
Pa rameter "Cold" konfigurieren, der es
der Zone erlaubt, zu kühlen oder nicht zu
kühlen. Wenn er auf "Nein" eingestellt ist,
wird diese Zone im Kühlbetrieb nicht gekühlt
(z. B. Bad).
DEUTSCH DE
37
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
5. INSTALLATIONSARTEN ( KÜHLEN/HEIZEN)
TYP 1 In dieser Konfiguration:
Koppeln Sie zuerst den Thermostat (Master) mit der Zentraleinheit, bevor Sie die anderen
Geräte (als Heizgeräte konfiguriert) koppeln.
Die Stellantriebe regulieren auf Thermostattemperatur.
TYP 2 In dieser Konfiguration:
Koppeln Sie zuerst den Thermostat (Master - als Heizgerät konfiguriert) mit der Zentraleinheit,
bevor Sie die anderen Geräte koppeln.
Die anderen Geräte regulieren auf Thermostattemperatur.
Achtung! Bei dieser Installationsart muss bei dem Master-Thermostat im Parametermenü unter
Parameter rEG die Funktion „Air“ gewählt sein (weder „FLr“ noch „FLL“).
RAUM 1
RAUM 1
Master-Thermostat
Master-Thermostat
und/oder
und/oder
und/oder
und/oder
und/oder
Heizkörperregler
DEUTSCH
DE
38 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
TYP 3 In dieser Konfiguration (kein Thermostat):
BT-TH als Heizgerät konfiguriert. BT-PR, BT-FR, BT-WR können als Ein/ Aus oder als
Beleuchtungseinrichtung konfiguriert werden.
TYP 4 In dieser Konfiguration:
Jeder Thermostat wird zunächst mit dem entsprechenden Funk-Regelverteiler BT-M6Z02 RF
(UFH1) gekoppelt. Erst danach werden die Funk-Regelverteiler (UFHs) mit der Zentraleinheit
gepaart.
Während der Kopplung erstellt die Zentraleinheit automatisch Räume entsprechend der Anzahl
der Thermostate (Räume) der UFHs.
RAUM 1
und/oder und/oder und/oder
RAUM 1 RAUM 2 ..... RAUM 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
DEUTSCH DE
39
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
SCHRITT 3 Ein Konto erstellen
Geben Sie Ihre Daten ein und wählen Sie die
Sprache aus.
Wählen Sie "Validieren" (Eine E-Mail mit dem
Link wird Ihnen zugesandt).
Gehen Sie zu Ihrer E-Mail und klicken Sie
auf den Link.
Gehen Sie zurück zu Ihrem Benutzerkonto
und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Fordern Sie einen Paarungsschlüssel an, um
Ihre Zentraleinheit mit Ihrem Benutzerkonto
zu verbinden. Der Paarungsschlüssel (24
Stunden gültig) wird an Ihre E-Mail-Adresse
gesendet.
Geben Sie im WLAN-Menü der
Zentraleinheit den Paarungsschlüssel ein.
Ihre Zentraleinheit sollte nach einigen Minuten in
der App oder auf der Benutzerkonto Webseite
erscheinen. Klicken Sie ggf. auf die Schaltfläche
Aktualisieren. Der WLAN-Status sollte 2/2
betragen.
Bitte beachten! Es kann bis zu einigen Stunden
dauern, bis alle Räume und Geräte in der
Anwendung angezeigt werden. Danach können
Sie Ihre Zentraleinheit von überall her bedienen.
Watts übernimmt keine Verantwortung für
den korrekten Betrieb der angeschlossenen
Geräte und für mögliche Schäden, die durch
die Fehlfunktion oder den unsachgemäßen
Gebrauch der angeschlossenen Geräte und
Einrichtungen entstehen.
6.
WLAN VERBINDUNG
EINRICHTEN ZUR BEDIENUNG
ÜBER APP
SCHRITT 1 Schließen Sie die Zentraleinheit
an Ihr WLAN-Netzwerk an:
WIFI - Einstellungen wählen
Wählen Sie Netzwerksuche (sucht nach
Ihrem WLAN)
Wählen Sie Ihr WLAN aus der Liste und
geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein
Die Einheit startet einen Countdown von
120 abwärts
den Netzwerknamen (SSID: ...) sowie die
IP-Adresse anzeigt (der WLAN-Status sollte
1/2 lauten)
Wenn die Verbindung nach mehreren Versuchen
nicht erfolgreich ist, verbinden Sie die
Zentraleinheit manuell mit dem WLAN (siehe
WIFI Einstellungen im Abschnitt 3.1).
SCHRITT 2 Laden Sie die App auf Ihr Gerät
herunter:
Für PC: Klicken Sie auf den entsprechenden
Link auf der Homepage www.wattswater.de
Für Smartphone: Laden Sie die WATTS
Vision® App aus dem App Store oder
Google Play herunter.
DEUTSCH
DE
40 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
1 Wahl des Gerätetyps (Temperatur,
Beleuchtung, Ein/Aus). Diese Schaltflächen
werden nur angezeigt, wenn ein
entsprechender Gerätetyp im Raum
installiert ist (farbig, wenn aktiv).
2 Aktueller Modus, drücken Sie auf dieses
Symbol, um in das Menü zu gelangen,
in dem Sie den aktuellen Betriebsmodus
ändern können.
3 Umgebungstemperatur bzw.
Einstelltemperatur (Sollwert) oder Feuchte
nach einmaligem Drücken auf 8.
4 Heiz-/Kühlungsanzeige (bei Bedarf animiert).
5 Informationen über die im Raum installierten
Heiz-/Kühlgeräte
6 Wird nur angezeigt, wenn der Bildschirm
gesperrt ist.
7 Stellen Sie den aktuellen Sollwert ein
(deaktiviert, wenn der Bildschirm gesperrt ist).
8 Zur Anzeige der Umgebungs- oder
Einstelltemperatur oder der Luftfeuchtigkeit
in 3.
9 Schnellzugriff auf den gewünschten Raum.
10 Status Pilotleiter (Frankreich).
11 Aktueller Raumname.
12 Fußbodentemperatur bei
Fußbodenregulierung.
13 Raum wechseln.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
im Hauptbildschirm und nach
Auswahl des Raumes
7. VERWALTUNG UND PROGRAMMIERUNG VON HEIZ-/
KÜHLGERÄTEN
DEUTSCH DE
41
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
Frostschutz Modus: Mit dieser
Betriebsart können Sie Ihren Raum in den
Frostschutzmodus schalten (die Temperatur wird
im Menü Installation eingestellt)
AUS-Modus: Zum Ausschalten des
Geräts (Raum im Aus-Zustand). Achtung! In
diesem Modus kann Ihre Installation einfrieren!
um auf dieses Modus-Menü zuzugreifen:
Komfort Modus: Schalten Sie den
Raum in den Komfortmodus. Bleibt er aktiv,
wird die Komfort-Temperatur die ganze Zeit
überwacht.
Absenk Modus: Schalten Sie den
Raum in den reduzierten Modus. Bleibt er
aktiv, wird die reduzierte Temperatur ständig
überwacht.
Timer oder Boost-Modus:
Vorübergehende Ausnahmeregelung. Stellen
Sie die Dauer des Timers ein (Tage, Stunden,
Minuten) durch Drücken der Taste, dann
bestätigen Sie und stellen Sie die gewünschte
Temperatur auf dem Bildschirm Raum/Zone ein.
MODI
Komfort Betrieb
Automatischer Betrieb Absenk Betrieb Timer oder Boost-Modus
Frostschutz Betrieb
AUS-Modus
DEUTSCH
DE
42 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
7.1 Programmierung Ihrer Geräte
Auto Modus: In diesem Modus folgt
die Raumtemperatur dem von Ihnen gewählten
Programm. Sie können zwischen bestehenden
Programmen wählen oder ein neues Programm
erstellen, das Sie nach Belieben modifizieren
können.
Sie haben die Wahl zwischen:
Verwendung der Taste Komfort zur
Auswahl der Stundenbereiche, in denen nach
Komforttemperatur geregelt wird (brauner
Bereich).
und der reduzierten Taste Absenkung,
um die Stundenbereiche zu wählen, in
denen nach Absenktemperatur geregelt wird
(blauer Bereich).
Verwenden Sie die Pfeile und um
den Cursor auf die gewünschten Uhrzeit zu
setzen.
Geben Sie das Programm ein und bestätigen
Sie mit der Taste . Die Tage, welche prog-
ram miert sind, werden grün markiert (in diesem
Beispiel: Montag und Dienstag).
Die nicht programmierten Tage werden in rot
angezeigt.
Menüpunkt:
Informationen
um das aktuelle Programm zu sehen
um Standardprogramme zu sehen:
P1: morgens, abends und am Wochenende.
P2: morgens, mittags, abends und am
Wochenende.
P3: Tag und Wochenende.
P4: Abend und Wochenende.
P5: morgens, abends (Badezimmer).
Details zu den Schaltzeiten Komfort
und Absenk Betrieb können über das
jeweilige Programm eingesehen werden.
Bearbeiten
Erstellen
Zum Erstellen eines
neuen Programm.
Um ein bestehendes
Programm anzuzeigen und
zu ändern.
Wählen Sie die Tage aus, für
die Sie das gleiche Programm
wünschen (hier zum Beispiel
Mittwoch, Donnerstag und
Freitag).
Auswahl
Zur Auswahl eines
vorhandenen
Programms.
DEUTSCH DE
43
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
7.2 Verwaltung der
Beleuchtungseinrichtung
im Hauptbildschirm und
1 Wahl des Gerätetyps (Temperatur,
Be leuchtung, Ein/ Aus). Diese Schaltflächen
werden nur angezeigt, wenn ein
entsprechender Gerätetyp im Raum
installiert ist (farbig, wenn aktiv).
2 Informationen über die im Raum installierten
Beleuchtungseinrichtungen.
3 Zeigt sowohl die aktuelle Nummer der
Be leuchtungs einrichtung als auch die
An zahl der Beleuchtungseinrichtungen im
Raum an.
4 Wird nur angezeigt, wenn die Anzahl der
Ein richtungen größer als 1 ist; dient zur Aus-
wahl der Einrichtungen im Raum.
5 Wird nur angezeigt, wenn der Bildschirm
gesperrt ist.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 Gemeinsames Management für die gesamte
Beleuchtung im Raum.
7 Schnellzugriff auf den gewünschten Raum.
8 Aktueller Raumname.
9 Raum wechseln.
10 Zeigt den Beleuchtungsstatus an. Taste
drücken um Status zu ändern (Ein/Aus).
Bitte beachten Sie, dass die Beleuch tungs-
funktionalität keine Programme unterstützt.
Wenn Sie die Beleuchtungseinrichtungen pro-
grammieren wollen, koppeln Sie diese als
Gerät EIN/AUS.
DEUTSCH
DE
44 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
7.3 EIN/AUS Geräteverwaltung
im Hauptbildschirm und auf
1 Lange drücken, um zwischen Automatik-
und Normalmodus zu wechseln (farbig,
wenn aktiv).
2 Informationen über das Gerät.
3 Zeigt die Nummer des aktuellen Gerätes /
Anzahl der Geräte im Raum an.
4 Wird nur angezeigt, wenn sich das Gerät
im Auto-Modus befindet, Taste drücken,
um das Geräteprogramm aufzurufen und zu
bearbeiten.
5 Wird nur angezeigt, wenn die Anzahl der
Einrichtungen größer als 1 ist; dient zur
Auswahl der Einrichtungen im Raum.
6 Wird nur angezeigt, wenn der Bildschirm
gesperrt ist.
7 Gemeinsame Verwaltung für alle EIN/AUS
Geräte im Raum.
8 Schnellzugriff auf den gewünschten Raum.
9 Aktueller Raumname.
10 Raum wechseln.
11 Zeigt den Status EIN/ AUS an. Taste
drücken um Status zu ändern (Ein/Aus).
12 Wahl des Gerätetyps (Temperatur, Beleuch-
tung, Ein/Aus). Diese Schaltflächen werden
nur angezeigt, wenn ein entsprechender
Gerätetyp im Raum installiert ist (farbig,
wenn aktiv).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
DEUTSCH DE
45
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
9. TECHNISCHE MERKMALE
Es handelt sich um ein elektronisches Steuergerät
Betriebstemperatur, angeschlossen.
Betriebstemperatur, Batterie
Transport- und Lagertemperatur
-30 °C bis +40 *C
0 °C bis +40 °C
-30 °C bis +50 °C
Elektrischer Schutzart
Elektrische Schutzklasse
IP30
Klasse II
Temperaturgenauigkeit 0.1 °C (vom Thermostat)
Einstellung Temperaturbereich
Komfort
Reduziert
Frostschutz
5 °C bis 37 °C in 0,5 °C-Schritten
5 °C bis 37 °C in 0,5 °C-Schritten
5 °C bis 10 °C
Spannungsversorgung 85-265V, 50-60 Hz
Funkfrequenz 868 MHz, <10mW, Bereich <40m intern, <100m Freiraum
Software-Version
Benutzeroberfläche: Wird im Hauptmenü angezeigt V.xx.xx
WLAN-Kommunikation: Wird im WLAN-Menü angezeigt xx.xx
SD-Speicherkarte <=16GB
WLAN 802.11b - 2,4GHz
802.11g - 2,4GHz
Abmessungen Breite: 158 mm, Höhe: 116,50 mm, Tiefe: 20,5 mm
Gewicht (Zentraleinheit + Netzteil + Tischstütze) 0,635kg
keine Reinigungslösungen oder Polituren,
da dies die Zentraleinheit beschädigen
kann.
FAQ, Fehlerbehebung und
Software-Updates der Zentraleinheit
Bitte besuchen Sie unsere Website
wattswater.de im Bereich „WATTS Vision®
Smart Home System“.
8. WARTUNG
Reinigung der Zentraleinheit
Die Außenseite der Zentraleinheit mit einem
weichen, fusselfreien Tuch sanft abstauben.
Wenn die Zentraleinheit eine gründlichere
Reinigung benötigt:
Feuchten Sie ein weiches und sauberes
Tuch leicht mit Wasser an. Wringen Sie
über schüssiges Wasser aus dem Tuch
aus.
Wischen Sie das Display und die Seiten
der Zentraleinheit vorsichtig ab und
achten Sie darauf, dass sich keine
Wassertropfen um das Produkt herum
ansammeln.
Wichtig: Sprühen Sie die Zentraleinheit
nicht direkt mit Wasser ab, verwenden Sie
DEUTSCH
DE
46 2019 /06 Watt | PPLIMW15428C
10. EU-Konformitätserklärung
Beschreibung Link
Die Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) stellt
sicher, dass elektrische Betriebsmittel inner-
halb bestimmter Spannungsgrenzen ein hohes
Schutzniveau für die europäischen Bürger bieten
und in vollem Umfang vom Binnenmarkt profitieren.
Die Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU (RED) legt
einen Rechtsrahmen für das Inverkehrbringen von
Funkanlagen fest.
Die WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) zielt darauf ab,
die Menge an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die
auf der Deponie landet, zu reduzieren.
Die Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) stellt sicher, dass elektrische und
elektronische Geräte keine elektromagnetischen Störungen
erzeugen oder durch diese beeinträchtigt werden.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten.
Ökodesign-Anforderungen für lokale
Raumheizgeräte.
35.03.2014
2014/53/EU
2012/19/EU
30.04.2010
2011/65/EU
2015/1188
Bezeichnung
Niederspannungsrichtlinie (LVD)
2014/35/EU
Funkausrüstung
Richtlinie (RED) 2014/53/EU
Elektrische
& Elektronische Abfälle
Richtlinie (WEEE)
Elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV)
Richtlinie 2014/30/EU
Beschränkung der
Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe Richtlinie
(RoHS) 2011/65/ EU
Ökodesign Verordnung
(EU) 2015/1188
Hiermit erklärt Watts Electronics, dass die Funkausrüstung mit den einschlägigen
Harmonisierungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft übereinstimmt:
2001/95/EG
Sicherstellen, dass nur sichere Produkte auf dem
Markt verkauft werden
Richtlinie 2001/95/EG über die
allgemeine Produktsicherheit
DEUTSCH DE
47
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watt
11. KOMPATIBLE GERÄTE
Hydraulische Flächenheizung
Elektrische Heizkörper (P)
Elektrische Flächenheizung (F)
Heizung(H)/Kühlung(C)
Hydraulische Flächenheizung
Ein/Aus-Schalter
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Funk-Thermostate P F HC
BT-TH02 RF Elektronischer Thermostatkopf, bzw. Funk-
Heizkörperregler für hydraulischen Heizkörper
H
BT-FR02 RF Unterputz-Empfänger. Stromführender Kontakt 16A P F HC
BT-WR02 RF Aufputz Empfänger. Stromführender Kontakt 10A P HC
BT-WR02 HC RF Aufputz Empfänger. 2 freie Kontaktrelais 5A HC
BT-WR02 FC RF Aufputz Empfänger. Freier Kontakt 10A P HC
BT-PR02 RF Funk-Steckdose für den Betrieb einer elektri-
schen Heizung oder eines elektrischen Gerätes.
Stromführender Kontakt 16A 230VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Funk-Regelverteiler 6 Zonen für hydraulische
Fußbodenheizung und -kühlung
HC
BT-S4Z02-RF/
BT-S6Z02-RF
Funk-Regelverteiler Erweiterung HC
BT-HCM02 RF * Heizen und Kühlen Geräte Manager HC
REPEATER Funk-Repeater zur Erweiterung Funkdistanz
* BT-M6Z02 RF ist obligatorisch
Maximale
Geräteanzahl / Einschränkungen
50 Räume/Zonen Heiz-/Kühl-
Mastergeräte (Thermostate) und 50
Heiz-/Kühl-Slavegeräte (Empfänger).
25 EIN / AUS Geräte mit
Wochenprogramm mit 15 min Schritten.
50 Beleuchtungseinrichtungen
(EIN / AUS).
Möglicherweise müssen Sie einen Watts-
Funk-Repeater verwenden, wenn Sie die
Funk-Reichweite erweitern wollen.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watt
Watts Elektronik S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, Frankreich,
T.: +33(0) 471 57 40 49, F.: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Beschreibungen und Fotos dienen nur zur Information und sind nicht ver-
bindlich. Watts Industries behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung technische und konstrukti-
ve Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen" Die Garantie: Alle Verkäufe und Verkaufsverträge sind ausdrücklich
an die Zustimmung des Käufers zu den Watts-Bedingungen auf der Website www.wattswater.de gebunden. Watts wider-
spricht hiermit jeder Bedingung, die von den Watts-Konditionen abweicht oder diese ergänzt und die in jeder Mitteilung des
Käufers in irgendeiner Form enthalten ist, es sei denn, sie wird schriftlich von einem Mitarbeiter von Watts unterzeichnet.
Vereinigtes Königreich
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX Vereinigtes Königreich
T.: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
E-Mail: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Deutschland, Österreich und Schweiz
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Deutschland
T.: +49 6341 9656 0
F: +49 6341 9656 560
E-Mail: wide@wattswater.com
https://wattswater.de
Frankreich
Watt-Industrien Frankreich
1590 avenue d'Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (Frankreich)
T.: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
E-Mail: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgien
Watt Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Belgien
T.: +32 51658708
F: +32 51658720
E-Mail: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Niederlande
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Niederlande
Tel: +31 313673700
E-Mail: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italien
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
T : +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
E-Mail: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Spanien
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) Spanien
T.: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
E-Mail info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Dänemark, Schweden, Norwegen und
Finnland
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T.: +45 86520032
F: +45 86520034
E-Mail: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgarien
Watts Industries Bulgaria
Industriegebiet Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
POSTFACH Feld 55 (Postamt Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgarien
T.: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
E-Mail: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Polen
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
T.: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
E-Mail: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Russland
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
FRANÇAIS
FR
50 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TABLE DES MATIÈRES
Informations générales ...................................................................51
1. Présentation ............................................................................... 52
2. Installation ....................................................................................52
2.1 Séquence d’installation
2.2 Installez votre centrale
2.2.1 Montage mural
2.2.2 Installation sur table (avec câble mini USB en option - vendu séparément)
2.3 Icônes de l'écran principal
2.3.1 Pictogrammes généraux
3. Réglages ......................................................................................55
3.1 Menu principal
3.2 Réglage de l'heure/paramètres utilisateur
3.3 Configurez votre maison
3.4 Appariez vos appareils à la centrale
4. Affectation d’un système hydraulique ........................................59
5. Types d’installation (chauffage / climatisation) ..........................61
6. Configurer le WiFi connexion pour télécommande
par application mobile ................................................................63
7. Gestion et programmation des dispositifs
de chauffage/refroidissement .....................................................64
7.1 Programmation de vos appareils
7.2 Gestion des dispositifs d'éclairage
7.3 Gestion ON/OFF des appareils
8. Maintenance ................................................................................69
9. Caractéristiques techniques .......................................................69
10. Déclaration de conformité UE ...................................................70
11. Appareils compatibles ..............................................................71
FRANÇAIS FR
51
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Avertissements de sécurité et
instructions d'utilisation
Ce produit doit être installé de
préférence par un professionnel qualifié.
Sous réserve du respect des conditions
ci-dessus, le fabricant assume la
responsabilité de l'équipement
conformément aux dispositions légales.
Toutes les instructions contenues dans
ce manuel d'installation et d'utilisation
doivent être respectées lors de
l'utilisation du régulateur.
Les défaillances dues à une mauvaise
installation, une mauvaise utilisation
ou un mauvais entretien annulent la
responsabilité du fabricant
Toute tentative de réparation annule la
responsabilité et l'obligation de garantie
et de remplacement du fabricant.
Informations relatives à
l’élimination
et au recyclage
Le texte intégral de la déclaration de
conformité de l'UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.wattselectronics.
com
2012/19/UE (directive DEEE): Les produits
marqués de ce symbole ne peuvent pas
être éliminés comme déchets municipaux
non triés dans l'Union européenne. Pour un
recyclage approprié, retournez ce produit
à votre fournisseur local lors de l'achat
d'un nouvel équipement équivalent, ou
jetez-le aux points de collecte désignés.
Pour plus d'informations, voir : www.
recyclethis.info
2006/66/CE (directive sur les piles) : Ce
produit contient une pile qui ne peut pas
être éliminée comme déchet municipal
non trié dans l'Union européenne.
Consultez la documentation du produit
pour obtenir des informations spécifiques
sur la pile. La pile est marquée de ce
symbole, qui peut inclure des lettres pour
indiquer le cadmium (Cd), le plomb (Pb)
ou le mercure (Hg). Pour un recyclage
adéquat, retournez la pile à votre
fournisseur ou à un point de collecte
désigné. Pour plus d'informations, voir :
www.recyclethis.info
FRANÇAIS
FR
52 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRÉSENTATION
Nous vous remercions d'avoir choisi WATTS
Vision®, un système de communication
sans fil pour le contrôle du système de
chauffage et de refroidissement. Il permet
une gestion multi-zones (jusqu'à 50) de
votre système de chauffage électrique et
hydraulique.
Principales caractéristiques de l'unité
centrale:
Écran tactile
Interface via internet (WiFi)
Montage mural avec alimentation
électrique 85-265VAC (50-60) Hz
Montage sur table avec support fourni
et alimentation mini USB (0-5V) (vendue
séparément)
Pile de secours pour un fonctionnement
de l'installation d’une heure maximum
Communication RF uniquement avec
les appareils WATTS Vision® (jusqu'à
40 m à l’intérieur, extensible avec
répéteur)
Capable de gérer jusqu'à 50 zones
ou pièces et 4 circuits d'alimentation
principaux avec une pompe ou une
chaudière dédiée sur chacun
Contrôle de plusieurs appareils
de chauffage/refroidissement
Logement pour carte SD pour la mise à
jour du logiciel
Menus intuitifs pour la gestion des
appareils
Contenu de l'emballage :
unité centrale
Alimentation 230V encastrée
support mural/de table
Déclaration de conformité CE
Guide d'installation et d'utilisation
2. INSTALLATION
2.1 Séquence d’installation
Veuillez suivre la séquence d'installation
ci-dessous:
ÉTAPE 1 Installez votre unité centrale (voir
2.2 Installation de votre unité centrale)
ÉTAPE 2 Créez votre maison/créez et
nommez vos pièces (voir 3.3 Configurer
votre maison - page 10)
ÉTAPE 3 Appairez vos appareils à
la centrale/attribuez-les aux pièces
correspondantes (voir 3.4 Appairez vos
appareils à la centrale - page 11) Veuillez
charger la centrale pendant au moins
1 heure avant d'appairer les appareils
déjà montés
ÉTAPE 4 Personnalisez les paramètres
utilisateur de votre unité centrale (voir 3.
Réglages - pages 7 à 11)
ÉTAPE 5 Configurez le WiFi pour le
contrôle à distance de votre système via un
smart-phone/une tablette (voir 6. Configurer
le contrôle WiFi - page 15)
ÉTAPE 6 Programmez vos appareils de
manière à ce qu'ils fonctionnent selon un
calendrier (voir 7. Gestion des dispositifs de
chauffage/refroidissement - page 16)
FRANÇAIS FR
53
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
2.2 Installez votre centrale
2.2.1 Montage mural
2.2.2 Installation sur table
(avec câble mini USB en option -
vendu séparément)
Connectez l’unité centrale avec
le câble mini USB (5V, 1A) puis
montez le repose-jambes dessus
et mettez l'interrupteur sur la posi-
tion ON. L’unité centrale est prête
à fonctionner.
alimentation secteur
85-265vac - 50 / 60hz
à ne pas utiliser
Branchez l'alimentation comme décrit
ci-dessus
Visser le bloc d'alimentation au mur et le
brancher à l'alimentation électrique.
Note ! L'onglet doit être sur le dessus !
Mettez l'interrupteur sur la position
ON
ON / OFF
Montez la centrale sur l'unité
d'alimentation et faites-
la glisser vers le bas pour
l'accrocher. La centrale est
prête à fonctionner.
ON / OFF
Mini
câble
USB
Onglet
UP
FRANÇAIS
FR
54 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Afficher l'heure ou la T° ambiante de la
pièce ou de la zone. Faites votre choix en
appuyant sur la partie centrale de l'écran
2 Date
3 État du mode vacances.
4 Afficher la température ambiante de la pièce
souhaitée.
5 Verrouillage de l’écran. Une pression longue
permet de basculer entre le verrouillage et
le déverrouillage.
6 Menu principal.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
7 L’appareil fonctionne sur pile (!uniquement
pour les réglages et l'appairage).
8 Drapeau d’erreur - appuyez sur cette
touche pour accéder à RF, limites, alarmes,
anomalies de la pile.
9 Accès aux pièces (si la centrale est
verrouillée - les réglages ne peuvent pas
être modifiés).
10 L'état de la chaudière est affiché si elle est
connectée à la centrale.
11 Température du capteur extérieur (nécessite
un capteur extérieur)
2.3.1 Pictogrammes généraux et actions
Pour revenir à l'écran principal.
Pour revenir à l'écran
précédent.
Les boutons avec un point
rouge nécessitent une longue
pression (min 5s)
pression courte
pression longue (min 5s)
2.3 Description des principaux icônes d'écran
FRANÇAIS FR
55
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. RÉGLAGES
3.1
Menu principal
1 Menu des statistiques de consommation
d'énergie.
2 Langue (le drapeau de la langue actuelle
est affiché). 8 langues sont proposées.
Si vous souhaitez sélectionner une autre
langue, vous devez insérer le logiciel
(disponible sur www.wattswater.eu.) sur une
microSD puis sélectionner la vôtre.
3 Menu des commandes générales.
Utilisez ce menu pour mettre tous les
mêmes types d'appareils dans le même
mode de fonctionnement.
Appuyez sur
pour accéder au
menu principal
2 3 41
5
Pour sélectionner le
mode des appareils de
chauffage/refroidissement
pour toute l'installation.
Pour sélectionner le mode
des dispositifs ON/OFF
pour toute l'installation.
Pour sélectionner le mode des appareils
d'éclairage pour toute l'installation.
Pour valider les
sélections.
FRANÇAIS
FR
56 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 Menu de gestion du mode
chauffage/refroidissement. Voir le
chapitre «Contrôle du chauffage et
du refroidissement»
5 Menu des paramètres utilisateur.
Dans ce menu, vous pouvez régler :
Heure, date (manuelle, automatique).
Fuseau horaire (UTC) si l'appareil est en
mode de mise à jour automatique de l'heure.
L'heure et la date si l'appareil est en mode
de mise à jour manuelle de l'heure.
Été-Hiver (manuel, automatique).
Unité de température (°C, °F).
Couleur d'arrière-plan.
Couleur des boutons.
• Rétro-éclairage.
Économiseur d'écran (activé, désactivé).
Écran par défaut (accueil, horloge, désactivé)
Nettoyeur d'écran.
Utilisateur (interface) par défaut en usine.
6 Menu WIFI.
Bouton de lecture (rafraîchissement).
Le mot de passe d'accès à Internet permet de
relier votre unité centrale à votre compte Internet
(voir ci-dessous) pour une commande à distance
de votre système via Internet ou Smart Phone.
Remarque: Lors de la première utilisation ou de la
mise à jour du logiciel, attendez un certain temps
jusqu'à ce que l'icône d'état verte soit active.
7 Menu des congés.
Pour définir les dates et l'heure
de départ / retour.
Utilisez < ou > pour sélectionner année/
mois/jour, heure et minute.
Réglez et validez le mode de
fonctionnement des appareils en mode
congés. (même menu que le menu des
commandes générales).
8 Menu d'installation
A Création de maison.
Voir la section création de maison.
B Appairage radio.
Voir la section d'appairage de la radio.
C Supprimer un appareil :
Sélectionnez le type d'appareil, puis
l'appareil.
D Supprimez tous les appareils :
Tous les appareils installés dans le système
seront supprimés (les pièces seront
conservées).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
FRANÇAIS FR
57
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Identifier un appareil
Pour identifier un appareil de l'installation,
allez dans le menu Installation, puis
«Identifier un appareil»
Processus :
pour que la centrale écoute
sur le récepteur de l'appareil et attendez
quelques secondes jusqu'à ce que la trame de
communication radio soit transmise.
Note : Le numéro d'identification est affiché à
l'écran, veuillez répéter pour vous assurer d'avoir
la même identification.
sur pourmodifier les paramètres
de l'appareil (nom, puissance ...).
F Consigne d'antigel :
Vous pouvez définir la consigne d'antigel
comme référence pour l'ensemble de
l'installation.
G Réglage du chauffage :
Il est possible de fixer des limites de consigne
(min/max) par zone et le décalage attribué
aux appareils travaillant à la régulation des
capteurs de sol
H Réglages de chauffage/refroidissement :
Vous pouvez paramétrer l'installation :
en mode chauffage,
en mode refroidissement ou
en mode manuel.
Si vous réglez l'appareil en mode manuel, la
apparaît dans le menu principal.
I Réglages WIFI :
Pour définir les configurations WIFI (SSID/
type de clé d'accès protégée/mot de
passe). Vous pouvez le faire manuellement
ou analyser les réseaux actifs.
La configuration demandant un
enregistrement sur une page Web n'est pas
prise en charge.
Statut WIFI :
0/2 : Unité centrale non connectée au routeur
et au serveur WiFi
1/2 : Unité centrale connectée au routeur WiFi
(pas au serveur)
2/2 : Unité centrale connectée au routeur WiFi
et au serveur (l’appairage de la centrale à
un compte est nécessaire)
Remarque : La connexion à Internet est
recommandée avec des routeurs WiFi
certifiés(http://www.wi-fi.org/certification).
Remarque : Temps d'appairage automatique
au routeur WiFi avec la clé WEP : 3-4 min, avec
la clé WPA2 : 1 min.
Remarque: Pour le balayage du réseau, répétez
au moins deux fois l'opération si le réseau WiFi
souhaité n'est pas affiché. Si le réseau WiFi
souhaité n'est toujours pas affiché, entrez les
paramètres WiFi manuellement
J Réglage général d'usine par défaut:
Pour réinitialiser le système avec les valeurs
d'usine, mais la version du logiciel reste la
même.
K Mise à jour du micrologiciel :
Pour mettre à jour le logiciel, avec la carte SD.
Le système est qualifié pour fonctionner avec
des cartes SD inférieures ou égales à 16 Go.
Veuillez attendre la fin de la procédure de
mise à jour (l'icône WiFi doit être disponible
pour la centrale WiFi) avant de retirer la
microSD de l’unité centrale. Le logiciel et la
procédure de mise à jour de l'unité centrale
sont disponibles sur www.wattswater.eu.
Pour mettre le menu
en mode de réception
Pour accéder aux
paramètres de
l'appareil
FRANÇAIS
FR
58 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Clonage :
Le menu permet de transférer une
configuration de la centrale 1 à la centrale 2.
Si vous modifiez la centrale, vous n'avez pas
à reconfigurer votre système.
Mettez le fichier update.bin sur la carte SD
(Logiciel spécial pour le clonage disponible
sur www.wattswater.eu).
Insérez la carte SD (chargée avec le logiciel
de clonage) dans la centrale 1 et faites
une mise à jour du firmware. Insérez la
même carte SD dans le central 2 et lancez
le clonage. Après le clonage, vous devez
reconfigurer le WiFi et la langue.
3.2
Réglage de l'heure/paramètres
utilisateur
Langue
Réglez l'heure et la date manuellement ou
automatiquement, vous devez régler le fuseau
horaire (UTC) et l'appareil reçoit l'heure par
Internet (une connexion WiFi est nécessaire).
Personnalisez les paramètres de votre écran, par
exemple la couleur de fond, etc.
Voir « Menu des paramètres utilisateur » dans
la section MENU PRINCIPAL (page 8) pour plus
d'informations.
3.3
Configurez votre maison
Créez toutes les pièces et renommez-les, par
exemple
chambre 1 = Cuisine,
chambre 2 = Salon, etc.,
où seront placés les différents dispositifs tels
que les thermostats.
Faire défiler les pièces.
Pour modifier le nom de la pièce (zone) actuelle.
Pour créer ou
ajouter une
pièce (zone).
Pour sup-
primer une
pièce (zone).
Nom de la pièce
actuelle.
FRANÇAIS FR
59
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4
Appairez vos appareils à la
centrale
Installez vos appareils (voir les manuels des
appareils concernés)
Créez la pièce si elle n'existe pas (voir
section 3)
Allez à l’appairage des radios
Choisissez le type d'appareil (chauffage,
appareil On/Off, etc.)
Choisissez la pièce
Note : Le maître (thermostat ou BT-M6Z02
RF) doit être le premier appareil appairé
Mettez l'appareil en mode
appairage (voir fiche technique de l'appareil)
Suivez les instructions données par la
centrale (vérifier sur l'appareil que l’appairage
est réussi, se référer à la notice de l'appareil)
Remarque: Temps d'appairage automatique
en cas de perte de communication RF : 10s.
Remarque : Appairage du répétiteur :
Sélectionnez n'importe quel type d'appareil,
n'importe quelle pièce et ne pas tenir compte
du message d'échec d'appairage sur l'unité
centrale à la fin de la procédure. La LED doit
être verte fixe sur le répétiteur.
Vérifiez la réussite de l'installation
Vous aurez un avertissement dans le menu
d'accueil pour les communications d'erreurs
RF. Le drapeau d'avertissement doit apparaître
pendant 10mn maximum. Il disparaît s'il n'y a
plus de problèmes de communication. Sinon,
vérifiez les appareils présentant des erreurs RF,
essayez de les déplacer à un autre endroit et
répétez la procédure.
4. AFFECTATION D'UN
SYSTÈME HYDRAULIQUE
Dans une installation, il peut être nécessaire
de commander des dispositifs tels que des
pompes, des entraînements de vannes ou
des producteurs de chaleur ou de froid, dès
qu'il existe une demande de chauffage ou de
refroidissement sur au moins une zone.
Avec WATTS Vision®, il est possible de
commuter jusqu'à 4 de ces appareils via la
fonction «circuit hydraulique».
Chacun de ces 4 circuits possibles peut être
commandé par un seul récepteur radio.
ÉTAPE 1: Définissez quel dispositif est
affecté à un circuit hydraulique
Avec le plan de votre installation, définissez
quels appareils se trouvent sur le « circuit 1».
Ensuite, à l'aide de la centrale, appairez et
configurez tous ces appareils sur le circuit 1.
entrez une zone (pièce) qui appartient
au circuit 1,
et sélectionnez un appareil du circuit 1
(boîtier de raccordement radio, récepteur radio
ou tête thermostatique de radiateur)
Vous êtes maintenant entré
dans le menu de configuration de l'appareil.
Sélectionnez le menu «Réglages de chauffage»
et assurez-vous que «Chauffage hydraulique»
est sélectionné
FRANÇAIS
FR
60 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
Vous pouvez maintenant
sélectionner le circuit hydraulique relié à ce
récepteur (par ex. le circuit 1).
Répétez la procédure pour chaque appareil de
la pièce (zone) que vous voulez relier au circuit
hydraulique. D'autres appareils peuvent être
sélectionnés à l'aide des boutons[<<<] ou [>>>]
en haut du nom de l'appareil.
Répétez la procédure pour chaque pièce (zone)
que vous voulez relier au circuit hydraulique 1.
Si vous avez affecté toutes les pièces/tous les
appareils, répétez la procédure pour tous les
autres circuits hydrauliques.
ÉTAPE 2: appairage du circuit hydraulique
du récepteur radio avec l'unité centrale
Pour chaque circuit, vous pouvez relier un
récepteur de circuit pour piloter les dispositifs
de pompe, l'entraînement de vanne ou le
générateur de chaleur/de froid du circuit. Ceci
peut être fait par exemple par BT-WR02 RF.
Sélectionnez «Circuit», puis choisir le numéro
du circuit, par exemple le circuit 1. Mettez le
récepteur radio en mode d'appairage (BT WR02
RF).
Répétez la procédure pour les circuits
hydrauliques supplémentaires.
Installations de chauffage et de
refroidissement
Si votre installation comprend à la fois des
fonctions de chauffage et de refroidissement, vous
pouvez passer du chauffage au refroidissement
manuellement ou automatiquement:
Si vous avez un BT HCM02 RF dans votre kit
d'installation en tant que «Maître» (voir les
instructions manuelles de l'appareil), tout est
automatique, vous n'avez rien à faire
Pour tous les autres cas, vous devez effectuer
le changement manuellement :
et aller dans «H&C».
Vous aurez alors le choix entre « Chauffage
seul», «Refroidissement seul» ou «Réversible
manuel ». Avec cette dernière option, vous
créez un raccourci dans le menu principal où
vous pouvez facilement changer de mode de
chauffage et de refroidissement.
Notes:
En mode Refroidissement, le mode Réduit
et le mode Antigel sont inactifs :
l’icône est affichée
au lieu de ou .
Dans le thermostat, l'utilisateur peut
configurer le paramètre «Cold» qui
permet à la zone de produire ou non
du refroidissement. S'il est réglé sur
«Non», et si le mode de la zone est
«Refroidissement», la zone ne fera pas de
refroidissement.
FRANÇAIS FR
61
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5. TYPES D’INSTALLATION (CHAUFFAGE / CLIMATISATION)
TYPE 1 Dans cette configuration :
Jumelez d'abord le thermostat (maître) avec la centrale avant de jumeler les autres appareils
(configurés comme appareils de chauffage).
Les servomoteurs se régulent selon la température du thermostat.
TYPE 2 Dans cette configuration :
Jumelez d'abord le thermostat (maître - configuré comme appareil de chauffage) à la centrale
avant de jumeler les autres appareils.
Les autres appareils se régulent selon la température du thermostat.
Attention ! Dans ce type d'installation, le thermostat (MASTER) doit être en mode de régulation Air
(et non sol ou Air + sol)
PIÈCE 1
PIÈCE 1
Thermostat maître
Maître
et/ou
et/ou
et/ou
et/ou et/ou
Actionneurs
FRANÇAIS
FR
62 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TYPE 3 Dans cette configuration (pas de thermostat) :
BT-TH configuré comme appareil de chauffage. BT-PR, BT-FR, BT-WR peuvent être configurés
comme On / Off ou des dispositifs d'éclairage.
TYPE 4 Dans cette configuration :
Chaque thermostat est d'abord jumelé avec le HNF1 approprié, puis le ou les HNF1 sont
jumelés avec la centrale
Lors de l'appairage, la centrale crée automatiquement les pièces en fonction du nombre de
thermostats (pièces) des HNF.
PIÈCE 1
et/ou
Max. 4 UFH1
et/ou et/ou
PIÈCE 1 PIÈCE 2 ..... PIÈCE 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
FRANÇAIS FR
63
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
ÉTAPE 3 Créer un compte
Entrez vos coordonnées et sélectionnez la
langue.
Sélectionnez «Valider» (un courriel vous
sera envoyé avec un lien).
Allez sur votre email et cliquez sur le lien.
Retournez sur votre compte App et suivez
les instructions à l'écran.
Demandez un code de jumelage pour relier
votre unité centrale. Le code de jumelage
(valable 24h) est envoyé dans votre boîte de
réception.
Dans le menu d'état du WiFi de la centrale,
entrez le code d'appairage (mot de passe
d'accès à Internet).
Votre unité centrale devrait apparaître après
quelques minutes dans l'application ou la page
Web. Cliquez sur le bouton d'actualisation si
nécessaire. L'état du WiFi devrait être 2/2.
Attention ! L'affichage de toutes les pièces et
de tous les appareils dans l'application peut
prendre jusqu'à quelques heures. Vous pouvez
alors faire fonctionner votre unité centrale depuis
n'importe où.
Watts n'est pas responsable du bon
fonctionnement des appareils connectés, ni des
dommages potentiels causés par un mauvais
fonctionnement ou une utilisation incorrecte des
appareils et des dispositifs connectés.
6. CONFIGURER LE WIFI
CONNEXION POUR
TÉLÉCOMMANDE PAR
APPLICATION MOBILE
ÉTAPE 1 Connectez l'unité centrale à votre
réseau WiFi :
Choisissez les paramètres WiFi
Choisissez Rechercher un réseau (recherche
de votre WiFi)
Choisissez votre WiFi dans la liste et entrez
votre mot de passe WiFi habituel
Observez le décompte de l'appareil de 120
à zéro
Assurez-vous que la centrale est maintenant
connectée au réseau WiFi avec une adresse
IP (le statut WiFi devrait indiquer 1/2)
Si après plusieurs tentatives, la connexion
échoue, connectez la centrale au WiFi
manuellement (voir paramètres WiFi page 9).
ÉTAPE 2 Téléchargez l'application sur votre
appareil :
Pour PC : cliquez sur le lien dédié disponible
sur la page d'accueil de www.wattswater.eu
Pour les Smartphones : téléchargez
l'application WATTS Vision® de l'App store
ou de Google Play.
FRANÇAIS
FR
64 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Choix du type d'appareil (chauffage/
refroidissement, éclairage, marche/arrêt).
Ces touches ne sont affichées que si un
type d'appareil est installé dans la pièce
(coloré si actif).
2 Mode actuel, appuyez sur cette icône
pour entrer dans le menu où vous pouvez
changer le mode de fonctionnement actuel.
3 Température ambiante ou température de
réglage (consigne) ou humidité après une
pression sur 8.
4 Indicateur de chauffage/refroidissement
(animé si demande).
5 Informations sur les appareils de chauffage/
refroidissement installés dans la pièce
6 S'affiche uniquement si l'écran est
verrouillé.
7 Réglez le point de consigne actuel
(désactivé si l'écran est verrouillé).
8 Pour afficher la température ambiante ou de
réglage ou l'humidité en 3.
9 Accès rapide à la pièce désirée.
10 État du fil pilote.
11 Nom de la pièce actuelle.
12 Température du sol si régulation du sol.
13 Changement de pièce.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
dans l'écran principal et après
avoir sélectionné la pièce
7. GESTION ET PROGRAMMATION DES DISPOSITIFS DE
CHAUFFAGE/CLIMATISATION
FRANÇAIS FR
65
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Mode antigel : Utilisez ce mode
pour mettre votre pièce en mode antigel (la
température est réglée dans le menu Installation)
Mode OFF : Pour éteindre l'appareil
(pièce en mode arrêt). Attention ! Dans ce mode,
votre installation peut geler !
pour accéder à ce menu des modes :
Mode confort : Réglez la pièce en
mode confort. Si elle reste active, la température
de confort sera suivie en permanence.
Mode réduit : Réglez la pièce en
mode réduit. Si elle reste active, la température
réduite sera suivie en permanence.
Minuterie ou mode Boost :
Dérogation temporaire. Réglez la durée de la
minuterie (jours, heures, minutes) en appuyant
sur le bouton , puis validez et réglez la
température souhaitée sur l'écran principal.
MODES
Mode confort
Mode automatique Mode réduit Mode minuterie ou boost
Mode antigel
Mode OFF
FRANÇAIS
FR
66 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1
Programmation de vos appareils
Mode Auto : Dans ce mode, la
température ambiante suit le programme que
vous avez choisi. Vous pouvez choisir entre des
programmes existants ou en créer un nouveau que
vous pouvez modifier comme vous le souhaitez.
pour choisir entre :
Utilisez la touche Confort pour
sélectionner les plages horaires pendant
lesquelles la température de confort sera suivie
(plage marron)
et le bouton Réduit pour sélectionner
les plages horaires pendant lesquelles
la température réduite sera suivie (plage
marron)
Utilisez les flèches et pour placer
le curseur sur les heures souhaitées.
Validez le programme ; les jours validés sont
alors surlignés en vert (sur cet exemple : lundi
et mardi).
Les jours qui ne sont pas programmés sont
affichés en rouge.
pour voir le programme en cours
Programmes par défaut :
P1 : matin, soir et week-end.
P2 : matin, midi, soir et week-end.
P3 : jour et week-end.
P4 : soir et week-end.
P5 : matin, soir (salle de bain).
Pour sélectionner
un programme
existant.
Pour créer
un nouveau
programme.
Pour visualiser et modifier
un programme existant
Sélectionnez les jours pour
lesquels vous voulez le même
programme (dans l'exemple,
mercredi, jeudi et vendredi).
FRANÇAIS FR
67
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2
Gestion des dispositifs
d'éclairage
dans l'écran principal et
1 Choix du type d'appareil (chauffage/
refroidissement, éclairage, marche/arrêt).
Ces touches ne sont affichées que si un type
d'appareil est installé dans la pièce (coloré si
actif).
2 Informations sur les dispositifs d’éclairage
installés dans la pièce.
3 Indique à la fois le numéro du dispositif
d'éclairage actuel/le nombre de dispositifs
d'éclairage dans la pièce.
4 Seulement affiché si le nombre d'appareils
est supérieur à 1 ; utilisé pour sélectionner
les appareils dans la pièce.
5 S'affiche uniquement si l'écran est verrouillé.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 Accès rapide à la pièce désirée.
7 Gestion générale de tous les éclairages de la
pièce.
8 Pièce actuelle.
9 Changement de pièce.
10 Indique l'état de l'éclairage. Une pression
sur ce bouton permet de changer l'état de
l'éclairage.
Veuillez noter que la fonctionnalité d'éclairage ne
prend pas en charge les programmes. Si vous
voulez programmer les appareils d'éclairage,
veuillez les régler comme ON / OFF.
FRANÇAIS
FR
68 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3
GESTION On/off
des dispositifs
dans l'écran principal et
1 Appuyez longuement pour passer du mode
automatique au mode normal (coloré si
actif).
2 Informations sur l'appareil.
3 Indique à la fois le numéro de l'appareil
actuel/le nombre d'appareils dans la pièce.
4 Affiché uniquement si l'appareil est en mode
Auto, appuyez pour accéder et modifier le
programme de l'appareil.
5 Seulement affiché si le nombre d'appareils
est supérieur à 1 ; utilisé pour sélectionner
les appareils dans la pièce.
6 S'affiche uniquement si l'écran est verrouillé.
7 Gestion générale de tous les appareils
ON / OFF de la salle.
8 Accès rapide à la pièce désirée.
9 Pièce actuelle.
10 Changement de pièce.
11 Indique le statut ON / OFF. Une pression
sur ce bouton permet de changer l'état de
l'appareil.
12 Choix du type d'appareil (chauffage/
refroidissement, éclairage, marche/arrêt).
Ces touches ne sont affichées que si un type
d'appareil est installé dans la pièce (coloré si
actif).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
FRANÇAIS FR
69
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
C'est un dispositif de contrôle électronique
Température de fonctionnement, connecté.
Température de fonctionnement, pile
Température d'expédition et de stockage
-30°C à +40*C
0°C à +40°C
-30°C à +50°C
Protection électrique
Isolation électrique
IP30
Catégorie II
Précision de la température 0,1°C (à partir du thermostat)
Plage de température de réglage
Confort
Réduit
Antigel
5°C à 30°C par pas de 0,5°C
5°C à 30°C par pas de 0,5°C
5°C à 10°C
Alimentation électrique 85-265V, 50-60 Hz
Fréquence radio 868 MHz, <10mW, portée <40m en intérieur, <100m
Version du logiciel Interface utilisateur Montré sur le menu principal V.xx.xx
Communication WiFi : Montré sur le menu WiFi xx.xx
Carte SD <= 16 Go (FAT)
WIFI 802.11b - 2.4GHz
802.11g - 2.4GHz
Dimensions
Largeur : 158 mm, Hauteur : 116,50 mm, Profondeur : 20,5 mm
Poids (unité centrale + alimentation + support de table)
0,635 kg
Essorez le tissu pour éliminer l'excès
d'eau.
Essuyez doucement l'écran et les
côtés de la centrale, en vous assurant
qu'aucune goutte d'eau ne s'accumule
autour du produit.
Important : Ne pas vaporiser directement
la centrale avec de l'eau, ni utiliser des
solutions de nettoyage ou des produits de
polissage, car cela pourrait endommager
la centrale.
8. MAINTENANCE
Nettoyage de l'unité centrale
Dépoussiérez doucement l'extérieur de
la centrale avec un chiffon doux et non
pelucheux. Si la centrale a besoin d'un
nettoyage plus approfondi :
Humidifiez légèrement un chiffon doux
et propre avec de l'eau.
FAQ, dépannage et mises à jour du
logiciel de la centrale
Veuillez visiter notre site Internet
wattswater.eu dans la section «WATTS
Vision® Smart Home System»
FRANÇAIS
FR
70 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. Déclaration de conformité UE
Description Lien
La directive basse tension (DBT) (2014/35/UE)
garantit que les équipements électriques dans
certaines limites de tension offrent un niveau élevé
de protection aux citoyens européens et bénéficient
pleinement du marché unique.
La directive 2014/53/UE relative aux équipements
radio (RED) établit un cadre réglementaire pour la
mise sur le marché des équipements radioélectriques.
La directive DEEE (2012/19/UE) vise à réduire la
quantité de déchets d'équipements électriques et
électroniques qui aboutissent dans les décharges.
La directive sur la compatibilité électromagnétique
(CEM) 2014/30/UE garantit que les équipements
électriques et électroniques ne génèrent pas ou ne sont
pas affectés par des perturbations électromagnétiques.
Directive relative à la limitation de l'utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
Exigences d'écoconception pour les appareils de
chauffage locaux.
S'assurer que seuls des produits sûrs sont vendus
sur le marché
2001/95/EC
Directive 2001/95/CE relative
à la sécurité générale des
produits
Réglementation de la Commission
pour l'écoconception (UE)
2015/1188
2014/35/UE
2014/53/
EU
2012/19/
EU
2014/30/UE
2011/65/
EU
2015/1188
Désignation
Directive Basse Tension (DBT)
2014/35/EU
Équipement radio
Directive (RED) 2014/53/EU
Directive sur les déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE)
Directive sur la Compatibilité
Électromagnétique (EMC)
2014/30/UE
Restriction de l'utilisation de
certaines substances dangereuses
(RoHS), Directive 2011/65/ UE
Par la présente, Watts Electronics déclare que l'équipement radio est conforme à la
législation communautaire d'harmonisation pertinente :
FRANÇAIS FR
71
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. APPAREILS COMPATIBLES
Panneau de chauffage hydraulique
Panneau de chauffage électrique (P)
Plancher électrique (F)
Chauffage(H)/Refroidissement(C)
Régulation hydraulique du sol
Interrupteur marche/arrêt
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Thermostats sans fil P F HC
BT-TH02 RF Tête thermostatique électronique pour radiateur
hydraulique
H
BT-FR02 RF Récepteur encastré. Contact sous tension 16A P F HC
BT-WR02 RF Récepteur mural. Contact sous tension 10A P HC
BT-WR02 HC RF Récepteur mural. 2 relais à contact libre 5A HC
BT-WR02 FC RF Récepteur mural. Contact libre 10A P HC
BT-PR02 RF Fiche EU pour l'entraînement d'un appareil de
chauffage électrique ou d'un appareil électrique.
Contact sous tension 16A 230VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Maître 6 zones pour le chauffage et le
refroidissement hydraulique par le sol
HC
BT-HCM02 RF * Chauffage et refroidissement par le sol HC
RÉPÉTITEUR Extension de la gamme RF
* BT-M6Z02 RF obligatoire
Dispositifs / limitations maximaux
50 appareils maîtres (thermostats) de
chauffage/refroidissement de pièces/
zones et 50 appareils esclaves de
chauffage/refroidissement (récepteurs).
25 appareils ON /OFF avec programme
hebdomadaire avec pas de 15 min.
50 appareils d'éclairage (ON / OFF).
Vous devrez peut-être utiliser un
répétiteur RF de Watts si vous souhaitez
étendre la plage RF.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, France,
T : +33(0) 471 57 40 49, F : +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
Les descriptions et les photographies contenues dans cette fiche technique sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contrac-
tuelles. Watts Industries se réserve le droit d'apporter toute amélioration technique et conceptuelle à ses produits sans pré-
avis. Garantie : Toutes les ventes et tous les contrats de vente sont expressément conditionnés à l'assentiment de l'acheteur
aux conditions générales de Watts qui se trouvent sur son site Web à l'adresse www.wattsindustries.com. Watts s'oppose par
les présentes à toute condition, différente ou supplémentaire aux conditions de Watts, contenue dans toute communication
de l'acheteur sous quelque forme que ce soit, à moins qu'elle ne soit convenue par écrit et signée par un dirigeant de Watts.
Royaume-Uni
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX Royaume-Uni
T : +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
Courriel : wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Allemagne, Autriche et Suisse
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Allemagne
T : +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
Courriel : wide@wattswater.com
http://wattswater.de
France
Watts industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (France)
T : +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
Courriel : contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgique
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Belgique
T : +32 51658708
F: +32 51658720
Courriel : benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Pays-Bas
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Pays-Bas
Tél : +31 313673700
Courriel : benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italie
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
T : +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
Courriel : info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Espagne
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelone) Espagne
T : +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
Courriel info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Danemark, Suède, Norvège et Finlande
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T : +45 86520032
F: +45 86520034
Courriel : wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgarie
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (bureau de poste Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgarie
T : +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
Courriel : info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Pologne
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
T : + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
Courriel : biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Russie
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
NEDERLANDS
NL
74 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
INHOUDSOPGAVE
Algemene informatie .......................................................................75
1. Presentatie ................................................................................. 76
2. Installatie ...................................................................................... 76
2.1 Installatievolgorde
2.2 Uw centrale installeren
2.2.1 Montage op een muur
2.2.2 Montage op een tafel (met optionele mini USB-kabel – apart verkocht)
2.3 Iconen hoofdscherm
2.3.1 Algemene pictogrammen
3. Instellingen ................................................................................... 79
3.1 Hoofdmenu
3.2 Tijd/gebruikersinstellingen aanpassen
3.3 Uw woning configureren
3.4 Uw apparaten aan de centrale koppelen
4. Toekenning hydraulisch systeem ...............................................83
5. Installatietypes (verwarming/koeling) ......................................... 85
6. Wifi set-up Verbinding voor mobiele app afstandbediening .....87
7. Beheer en programmering verwarmings/koelingsapparaten ...88
7.1 Programmering van uw apparaten
7.2 Beheer verlichtingsapparaten
7.3 Beheer AAN/UIT apparaten
8. Onderhoud ...................................................................................93
9. Technische eigenschappen.........................................................93
10. EU conformiteitsverklaring ........................................................94
11. Compatibele apparaten ............................................................95
NEDERLANDS NL
75
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
ALGEMENE INFORMATIE
Veiligheidswaarschuwingen en
besturingsinstructies
Dit product moet bij voorkeur geïnstalleerd
worden door een gekwalificeerde
technicus. Op voorwaarde van
naleving van de bovenstaande
voorwaarden, aanvaardt de fabrikant
de aansprakelijkheid voor de uitrusting
volgens de wettelijke bepalingen.
Alle instructies in deze Installatie en
gebruikshandleiding moeten worden
opgevolgd bij het gebruiken van de
controller.
In geval van defecten ten gevolge
van verkeerde installatie, onjuist
gebruik of slecht onderhoud vervalt de
aansprakelijkheid van de fabrikant
De aansprakelijkheid en de garantie- en
vervaningsverplichting van de fabrikant
vervallen in geval van pogingen tot
reparatie.
Afvoeren en recycling
informatie
De volledige tekst van de EU
conformiteitsverklaring is te vinden op
www.wattwelectronics.com
2012/19/EU (WEEE richtlijn): Producten
met dit symbool mogen niet worden
weggegooid bij het ongesorteerd
huishoudelijk afval in de Europese
Unie. Voor correcte reclycling
brengt u dit product terug naar uw
plaatselijke leveranciers bij de aankoop
van equivalente nieuwe uitrustingen
of u brengt het naar een speciaal
inzamelpunt. Voor meer informatie zie:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (batterij-richtlijn): Dit product
bevat een batterij die niet mag worden
weggegooid bij het ongesorteerde
huishoudelijk afval in de Europese
Unie. Zie de productdocumentatie voor
specifieke informatie over de batterij.
De batterij heeft een symbool dat
letters bevat om aan te geven dat deze
cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg)
bevat. Voor correcte recycling, brengt
u de batterij terug naar de leverancier
of een speciaal inzamelpunt. Voor meer
informatie zie: www.recyclethis.info
NEDERLANDS
NL
76 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRESENTATIE
Bedankt voor uw keuze voor
WATTS Vision®, een draadloos
communicatiesysteem voor het beheer
van verwarmings- en koelingssystemen.
Hiermee kunt u meerdere zones (tot
50) van uw elektrische en hydraulische
verwarmingssysteem beheren.
De centrale unit, hoofdkenmerken:
Tactiel scherm
Interface via internet (wifi)
Kan op een muur gemonteerd worden
met stroomvoorziening 85-265VAC (50-
60) Hz
Kan op een tafel gemonteerd worden
met een meegeleverde haak en mini
USB-kabel voor stroomvoorziening
(0-5V) (apart verkocht)
Back-up batterij voor installatie operatie
van 1 uur maximaal
RF-communicatie alleen met WATTS
Vision® apparaten (tot 40 m intern, kan
uitgebreid worden met repeater)
Kan tot 50 zones of kamers en 4
hoofdcircuits beheren met een speciale
pomp of boiler voor elk daarvan
Beheer van meerdere verwarmings/
koelingsapparaten
SD-kaart slot voor software update
Intuïtieve menu’s voor apparaatbeheer
Inhoud van de verpakking:
centrale unit
230V inbouwmontage
stroomvoorziening
muur/tafel steun
CE conformiteitsverklaring
Installatie- en gebruikersgids
2. INSTALLATIE
2.1 Installatievolgorde
Houd u aan de onderstaande set-up
volgorde:
STAP 1 Installeer uw centrale unit (zie 2.2
Installeren van uw centrale)
STAP 2 Creëer uw woning/ creëer uw
ruimtes en geef ze een naam (zie 3.3 Uw
woning configureren – pagina 10)
STAP 3 Koppel uw apparaten aan de
centrale controller/ wijs ze aan de betreffende
ruimtes toe (zie 3.4 Uw apparaten aan de
centrale koppelen – pagina 11) Laad de
centrale unit minsten 1 uur op voordat
u de reeds gemonteerde apparaten
koppelt
STAP 4 Personaliseer de gebruikers-
instellingen van uw centrale unit (zie 3.
Instellingen - pagina 7 tot 11)
STAP 5 Set-up van de wifi om uw systeem
op afstand te beheren via smartphone/
tablet (zie 6. Set-up wifi beheer - pagina 15)
STAP 6 Programmeer uw apparaten zodat
ze volgens een tijdschema werken (zie 7.
Beheer verwarmings/koelingsapparaten -
pagina 16)
NEDERLANDS NL
77
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
2.2 Uw centrale unit installeren
2.2.1 Montage op een muur
2.2.2 Montage op een tafel (met
optionele mini USB-kabel – apart
verkocht)
Sluit de centrale unit aan met de
mini USB-kabel (5V, 1A) en mon-
teer dan de steun erop en zet de
schakelaar op AAN. De centrale
unit is gebruiksklaar.
stroomvoorziening
85-265vac - 50 / 60hz
niet gebruiken
Sluit de stroom aan zoals hierboven
beschreven
Schroef de vermogensunit op de muur en
sluit aan op de stroomvoorziening.
Opmerking! De tab moet aan de
bovenkant zitten!
Zet de schakelaar op AAN
AAN / UIT
Monteer de centrale op
de vermogensunit, op de
onderkant schuiven tot u
een klik hoort. De centrale is
gebruiksklaar.
AAN / UIT
Mini
USB-
kabel
Tab
UP
NEDERLANDS
NL
78 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1
Weergave van de tijd of de
omgevingstemperatuur van de ruimte of de
zone. Maak uw keuzes door in het midden
van het scherm te drukken
2 Datum
3 Status vakantiemodus.
4
Weergave van de omgevingstemperatuur
in de gewenste ruimte.
5 Screen lock. Door lang te drukken
kunt u wisselen tussen vergrendelen/
ontgrendelen.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
6 Hoofdmenu.
7 Het apparaat werkt op batterijen
(! Alleen voor instellingen en koppelen).
8
Foutmelding – druk om naar RF, limieten,
alarmen, batterij anomalieën te gaan.
9 Toegang ruimtes (als centrale
vergrendeld is – instellingen kunnen
niet veranderd worden).
10 Boilerstatus weergegeven in geval van
koppeling aan de centrale.
11 Buitentemperatuursensor
(sensorvoorziening buiten vereist)
2.3.1 Algemene pictogrammen en acties
Terug naar het hoofdscherm.
Terug naar het vorige scherm.
Op knoppen met een rode
stip moet langer gedrukt
worden (min 5 s)
korte druk
lange druk (min 5 s)
2.3 Beschrijving iconen hoofdscherm
NEDERLANDS NL
79
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. INSTELLINGEN
3.1 Hoofdmenu
1 Statistieken energieverbruik menu.
2 Taal (de vlag van de huidige geko-
zen taal wordt weergegeven). 8 talen
beschikbaar. Als u een andere taal wilt
kiezen, moet u de software invoeren
(beschikbaar op www.wattswater.eu)
op een micro SD en dan de gewenste
taal kiezen.
3 Algemeen bedieningsmenu. Gebruik
dit menu om dezelfde apparaat types in
dezelfde werkingsmodus te zetten.
Druk op om
naar het hoofdmenu
te gaan
2 3 41
5
Om de modus van de
verwarming/koelingsap-
paraten voor de hele
installatie te kiezen.
Om de modus van
AAN/UIT apparaten
voor de hele installatie
te kiezen.
Om de modus van de verlichtingsapparaten
voor de hele installatie te kiezen.
Om de selecties
te valideren.
NEDERLANDS
NL
80 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 Verwarmings/koelingsmodus
beheermenu. Zie hoofdstuk
“Beheer verwarming en koeling”
5 Menu gebruikersinstellingen.
In dit menu kunt u het volgende instellen:
Tijd, datum (handmatig, automatisch).
Tijdzone (UTC) als het apparaat in de
automatische tijd update modus staat.
Tijd en datum als het apparaat in de
handmatige tijd update modus staat.
Zomer-winter (handmatig, automatisch).
Temperatuur unit (°C, °F).
Achtergrondkleur.
Kleur knoppen.
Backlight.
Screen saver (geactiveerd, gedeactiveerd).
Default scherm (start, klok, gedeactiveerd)
Scherm cleaner.
Fabrieksinstellingen gebruiker (interface).
6 Wifimenu.
Reader knop (actualiseren).
Het wachtwoord voor internettoegang
maakt het mogelijk een link te maken naar
uw centrale unit via uw internet account (zie
boven) voor het op afstand bedienen van
uw systeem via internet of smartphone.
NB: Bij het eerste gebruik of een software
update, wacht u tot het groene statusicoon
actief is.
7 Vakantiemenu.
Om vertrek / retourdata en tijden in te stellen.
Gebruik < of > om het jaar / de
maand / de dag, het uur en de minuten
in te stellen.
Stel de werkingsmodus van het appa-
raat in vakantiemodus in en valideer.
(Hetzelfde menu als het algemene
bedieningsmenu).
8 Installatiemenu
A Een woning creëren.
Zie het hoofdstuk over het creëren van
een woning.
B Radiokoppeling.
Zie het hoofdstuk over radiokoppeling.
C Een apparaat verwijderen:
Kies een apparaat type en daarna het
apparaat.
D Alle apparaten verwijderen:
Alle apparaten die op het systemen zijn
gecreëerd, worden verwijderd (ruimtes
blijven behouden).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
NEDERLANDS NL
81
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Een apparaat identificeren
Om een apparaat van de installatie te
identificeren, gaat u naar het Installatiemenu,
“Een apparaat identificeren”
Proces:
Om de centrale te laten luisteren
Op de ontvanger van het apparaat
en wacht een paar seconden tot het radio
communicatieframe is verzonden.
Opmerking: Id-nummer wordt weergegeven
op het scherm, herhaal dit om er zeker van
te zijn dat u hetzelfde id-nummer hebt.
op voor het verannderen van
apparaatinstellingen (naam, stroom …).
F Antivorst instelpunt:
U kunt het antivorst instelpunt instellen
als referentie voor de hele installatie.
G Instelling verwarming:
U kunt instelpuntbeperkingen (min/max)
instellen per zone en de offset die is toege-
kend aan de apparaten in de vloersensor-
regulering
H Instellingen verwarming/koeling:
U kunt de installatie instellen:
in de verwarmingsmodus,
in de koelingsmodus, of
in de handmatige modus.
Als u het apparaat in de handmatige
modus zet, verschijnt het icoon in het
hoofdmenu.
I Wifi-instellingen:
Om de wifi-configuraties (SSID/Protected
Access Key Type/wachtwoord) in te
stellen. U kunt dit handmatig doen of de
actieve netwerken scannen.
Configuratie waarvoor registratie op
een webpagina is vereist, wordt niet
ondersteund.
Wifi status:
0/2: Centrale unit is niet aangesloten op de
wifi router en server
1/2: Centrale unit is aangesloten op de wifi
router (niet op de server)
2/2: Centrale unit aangesloten op de wifi
router en de server (koppelen van de
centrale aan een account is vereist)
NB: De aansluiting op internet wordt
aanbevolen met gecertificeerde wifi routers
(http://www.wi-fi.org/certification).
NB: Automatische koppelingstijd met wifi router
met WEP key: 3-4 min, met WPA2 key: 1 min.
NB: Voor de netwerkscan herhaalt u minstens
twee keer de operatie als het gewenste wifinetwerk
niet wordt weergegeven. Als het gewenste
wifinetwerk nog steeds niet wordt weergegeven,
voert u de wifi-instellingen handmatig in
J Algemene fabrieksdefault:
Om het systeem te resetten met de
fabrieksinstellingen, maar met behoud
van de software versie.
K Update firmware:
De software updaten met de SD-kaart.
Het systeem kan met SD-kaarten
werken van minder of gelijk aan 16GB.
Wacht tot het eind van de update procedure
(het wifi icoon moet beschikbaar zijn voor
de wifi centrale unit) voordat u de micro
SD-kaart uit de centrale eenheid haalt. De
SW en de procedure voor het updaten
van de centrale unit zijn beschikbaar op
www.wattswater.eu.
Om het menu in de ont-
vangstmodus te zetten
Voor toegang tot de
apparaatparameters
NEDERLANDS
NL
82 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Cloning:
Het menu maakt het mogelijk een
configuratie over te dragen van centrale
1 naar centrale 2. Als u de centrale
verandert, hoeft u het systeem niet
opnieuw te configureren.
Zet het update.bin bestand op de
SD-kaart (speciale software voor cloning
beschikbaar op www.wattswater.eu).
Doe de SD-kaart (met de opgeladen
cloning software) in centrale 1 en maak
een update van de firmware. Doe
dezelfde SD-kaart in centrale 2 en start
het clonen. Na het clonen, moet u de
wifi en de taal opnieuw configureren.
3.2 Tijd/gebruikersinstellingen
aanpassen
Taal
Stel de tijd en de datum handmatig in of
stel in de automatische modus de tijdzone
(UTC) zodat het apparaat de tijd van internet
overneemt (wifi-verbinding vereist).
Personaliseer uw scherminstellingen, bijv.
achtergrondkleur etc.
Zie “Menu gebruikersinstellingen”
in HOOFDMENU (pagina 8) voor meer
informatie.
3.3 Uw woning configureren
Creëer alle ruimtes en geef ze een nieuwe
naam, bijv.:
ruimte 1 = keuken,
ruimte 2 = lounge, etc,
waar de apparatuur zoals thermostaten
worden geplaatst.
Scrollen door de ruimtes.
Om de huidige ruimte (zone) een
naam te geven.
Om een ruimte
(zone) te
creëren of toe
te voegen.
Om een
ruimte (zone)
te verwijderen.
Naam huidige
ruimte
NEDERLANDS NL
83
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4 Uw apparaten aan de
centrale koppelen
Uw apparaten installeren (zie relevante
handleiding van het apparaat)
Creëer de ruimte als deze niet bestaat
(zie hoofdstuk 3)
Ga naar radiokoppeling
Kies het apparaat type (verwarming,
aan/uit voorziening, etc.)
Kies de ruimte
Opmerking: De master (thermostaat of
BT-M6Z02 RF) moet als eerste aan het
apparaat worden gekoppeld
Zet het apparaat in de koppel
modus (zie de apparaatbrochure)
Volg de instructies van de centrale
(controleer op het apparaat of
de koppeling geslaagd is, zie de
apparaatbrochure)
NB: automatische koppeltijd in geval van
verlies RF-communicatie: 10s.
NB: Koppelen van de repeater: Kies een
type apparaat, een ruimte en negeer het
bericht koppelen mislukt op de centrale
unit aan het eind van de procedure. Het
led lampje op de repeater moet groen
branden.
Controleer of installatie succesvol is
U krijgt een waarschuwing in het startmenu
betreffende RF communicatiefouten. Het
waarschuwingsbericht moet maximaal 10 min
worden weergegeven. Daarna verdwijnt dit
als er geen RF-communicatieproblemen zijn.
Als dit niet het geval is, moet u de apparaten
met RF-fouten controleren, proberen deze te
verplaatsen en de procedure herhalen.
4. TOEKENNING
HYDRAULISCH SYSTEEM
Het kan nodig zijn om in een installatie
apparaten te controleren zoals pompen,
klepaandrijvingen of verwarmings/koelpro-
ducers zodra er een verwarmings- of koel-
verzoek in minstens een zone is.
Met WATTS Vision® kunnen tot 4 van
deze apparaten worden geschakeld via de
“hydraulische circuit” functie.
Elk van deze 4 mogelijke circuits kan beheerd
worden via een enkele radio-ontvanger.
STAP 1: Definieer welk apparaat aan een
hydraulisch circuit wordt toegekend
Via het plan van uw installatie definieert u welke
apparaten op “circuit 1” zitten. Vervolgens
koppelt en configureert u via de centrale
controller al deze apparaten op circuit 1.
, een zone betreden (ruimte) die
tot circuit 1 behoort,
, en kies een apparaat op circuit 1
(radio verbindingsbox, radio-ontvanger of
radiator thermostaatkop)
Nu bent u in het configuratiemenu
van het apparaat. Kies het menu “Instellingen
verwarming” en zorg dat “Hydraulische
verwarming” geactiveerd
is
NEDERLANDS
NL
84 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
Nu kunt u het hydraulische
circuit kiezen dat gekoppeld is aan de
ontvanger (bijv. Circuit 1).
Herhaal de procedure voor elke apparaat in
de ruimte (zone) dat u aan het hydraulische
circuit wilt koppelen. Er kunnen meer
apparaten worden gekozen met de
knoppen [<<<] of [>>>] boven de naam
van het apparaat.
Herhaal de procedure voor elke ruimte
(zone) die u aan het hydraulische circuit 1
wilt koppelen. Als u alle ruimtes/apparaten
hebt gekoppeld, herhaalt u de procedure
voor eventuele andere hydraulische circuits.
STAP 2: Koppelen van de radio-
ontvanger van het hydraulische circuit
aan de centrale unit
Voor elk circuit kunt u een circuitontvanger
linken om de pompapparatuur, klepaandrijving
of verwarmings-/koelgenerator van het
circuit aan te drijven. Dit kan gedaan worden
voor bijvoorbeeld BT-WR02 RF.
Kies “Circuit”, en vervolgens het nummer
van het circuit, bijv. circuit 1. Zet de radio-
ontvanger in de koppelmodus (BT WR02
RF).
Herhaal de procedure voor aanvullende
hydraulische circuits.
Verwarmings- en koelinstallaties
Als uw installatie zowel verwarmings- als
koelfuncties heeft, kunt u zowel handmatig
als automatisch overschakelen van
verwarming naar koeling:
Als u een BT HCM02 RF hebt in uw
installatie die als “Master” is ingesteld
(zie instructies in de handleiding van het
apparaat), is alles automatische en hoeft
u niets te doen
In alle andere gevallen moet u handmatig
schakelen:
en ga naar
“H&C”. Daar hebt u de keuze tussen “Alleen
verwarming”, “Alleen koeling” of “Handmatig
reversibel”. Met deze laatste optie creëert u
een shortcut in het hoofdmenu waarmee u
gemakkelijk de Verwarming/Koeling modus
kunt veranderen.
Opmerkingen:
In de koelingsmodus zijn de gereduceerde
modus en de antivorstmodus inactief:
icoon wordt weergegeven
In plaats van of .
In de thermostaat kan de gebruiker de
parameter “koud” configureren waar-
mee de zone al dan niet gekoeld wordt.
Als deze parameter op “Nee” staat en
de modus van de zone is koeling, zal
de zone niet koelen.
NEDERLANDS NL
85
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5. INSTALLATIETYPES (VERWARMING / KOELING)
TYPE 1 In deze configuratie:
Koppel eerst de thermostaat (master) aan de centrale voordat u de andere apparaten
koppelt (die geconfigureerd zijn als verwarmingsapparaten).
De actuatoren reguleren op thermostaattemperatuur.
TYPE 2 In deze configuratie:
Koppel eerst de tehermostaat (master - geconfigureerd als verwarmingsapparaat) aan
de centrale voordat u de andere apparaten koppelt.
De andere apparaten reguleren op thermostaattemperatuur.
Waarschuwing! In dit installatietype, moet de thermostaat (MASTER) in de LUCHT
reguleringsmodus staan (en niet vloer of lucht + vloer)
RUIMTE 1
RUIMTE 1
Master-thermostaat
Master
en/of
en/of
en/of
en/of en/of
Actuatoren
NEDERLANDS
NL
86 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TYPE 3 In deze configuratie(geen thermostaat):
BT-TH geconfigureerd als verwarmingsapparaat. BT-PR, BT-FR, BT-WR kunnen
geconfigureerd worden als een Aan / Uit of verlichtingsapparaten.
TYPE 4 In deze configuratie:
Elke thermostaat wordt eerst gekoppeld aan de passende UFH1 en dan aan de
UFH1(s) die aan de centrale is/zijn gekoppeld
Tijdens de koppeling creëert de centrale automatisch ruimtes volgens het aantal
thermostaten (ruimtes) of EFH(s).
RUIMTE 1
en/of
Max. 4 UFH1
en/of en/of
RUIMTE 1 RUIMTE 2
..... RUIMTE 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
NEDERLANDS NL
87
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
STAP 3 Een account aanmaken
Voer uw gegevens in en kies een taal.
Kies “valideren” (u ontvangt een e-mail
met een link).
Open de e-mail en klik op de link.
Ga terug naar uw App account en volg
de instructies op het scherm.
Verzoek om een koppelcode om uw
centrale unit te linken. De koppelcode
(24 uur geldig) wordt naar uw inbox
gestuurd.
In het wifi statusmenu van de centrale
unit voert u de koppelcode in (internet
toegangswachtwoord).
Uw centrale unit zou na een paar minuten
moeten verschijnen in de applicatie of op de
webpagina. Klik indien nodig op de refresh
knop. Wifi status moet 2/2 weergeven.
Let op! Het kan een paar uur duren
voordat alle ruimtes en apparaten worden
weergegeven in de applicatie. Daarna kunt
u uw centrale unit van ongeacht welke plek
besturen.
Watts is niet aansprakelijk voor de correcte
werking van aangesloten apparaten en de
potentiële schade die veroorzaak wordt
door disfunctioneren of onjuist gebruik van
de aangesloten apparaten en applicaties.
6. WIFI SET-UP VERBINDING
VOOR MOBIELE APP
AFSTANDBEDIENING
STAP 1 Sluit de centrale unit aan op uw
wifi netwerk:
Kies Wifi-instellingen
Kies Netwerken zoeken
(zoekt naar uw wifi)
Kies uw wifi in de lijst en voer uw
normale wifi-wachtwoord in
De unit begint nu af te tellen van
120 naar nul
Zorg dat de centrale aan het wifi
netwerk is gekoppeld met een IP-adres
(wifi status moet 1/2 weergeven)
Als de verbinding na verschillende pogingen
nog steeds niet is gemaakt, sluit u de
centrale unit handmatig op de wifi aan (zie
wifi instellingen pagina 9).
STAP 2 Download de app op uw
apparaat:
Voor PC: klik op de specifieke link op
de homepagina van www.wattswater.eu
Voor Smartphone: download WATTS
Vision® applicatie van App store of
Google Play.
NEDERLANDS
NL
88 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1
Keuze type apparaat (verwarming/
koeling, verlichting, aan/uit). Deze
knoppen worden alleen weergegeven als
een enkel type apparaat is geïnstalleerd
in de ruimte (gekleurd indien actief).
2 Huidige modus, druk op dit icoon om
naar het menu te gaan waar u de huidige
werkingsmodus kunt veranderen.
3 Omgevingstemperatuur of
temperatuurinstelling (instelpunt) of
vochtigheid na een keer drukken op 8.
4 Verwarming/koeling indicator (geanimeerd
indien verzoek).
5 Informatie over verwarming/koeling
apparatuur die in de ruimte is
geïnstalleerd
6 Alleen weergegeven als de ruimt is
vergrendeld.
7 Stel het huidige instelpunt in
(gedeactiveerd als het scherm is
vergrendeld).
8 Voor weergave van de omgevingstemperatuur
of temperatuurinstelling of vochtigheid in 3.
9 Snel toegang tot de gewenste ruimte.
10 Pilot bedradingsstatus.
11 Naam huidige ruimte.
12 Vloertemperatuur indien vloerregulering.
13 Verandering ruimte.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
In het hoofdscherm en na selectie
van de ruimte
7. BEHEER EN PROGRAMMERING VERWARMINGS/
KOELINGSAPPARATEN
NEDERLANDS NL
89
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Antivorst modus: Gebruik deze
modus om de ruimte in antivorst modus te
zetten (de temperatuur wordt ingesteld in
het Installatiemenu)
UIT modus: Om het apparaat UIT
te schaken (ruimte uitgeschakeld). Pas op!
In deze modus kan uw installatie bevriezen!
Toegang tot dit modi menu:
Comfortmodus: Stel de ruimte in
op comfortmodus. Als dit actief blijft, wordt
de comforttemperatuur steeds gevolgd.
Gereduceerde modus: Stel de
ruimte in op gereduceerde modus. Als
dit actief blijft, wordt de gereduceerde
temperatuur steeds gevolgd.
Timer of Boostmodus: Tijdelijke
afwijking. Stel de timerduur in (dagen, uren,
minuten) door te drukken op de knop,
en valideer, vervolgens telt u de gewenste
temperatuur in op het hoofdscherm.
MODI
Comfortmodus
Automatische modus Gereduceerde
modus Timer of boostermodus
Antivorst modus
UIT modus
NEDERLANDS
NL
90 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1 Programmering van uw apparaten
Automodus: In deze modus
volgt de temperatuur in de ruimte het door
u gekozen programma. U kunt kiezen uit
de bestaande programma’s of u kunt een
nieuw programma creëren dat u naar wenst
kunt aanpassen.
Om te kiezen tussen:
Gebruik de Comfort knop om het
urenbereik te kiezen waarbinnen de
comforttemperatuur gevolgd wordt (bruine
gedeelte)
En de gereduceerd knop om het
urenbereik te kiezen waarbinnen de
gereduceerde temperatuur gevolgd
moet worden (blauw gedeelte).
Gebruik de pijlen en om de
cursor op de gewenste tijden te zetten.
Valideer het programma; de gevalideerde
dagen worden groen gehighlight (in dit
voorbeeld: maandag en dinsdag).
De dagen die niet geprogrammeerd zijn
worden rood weergegeven.
om het huidige programma te bekijken
Default programma’s:
P1: ochtend, avond & weekend.
P2: ochtend, middag, avond & weekend.
P3: dag & weekend.
P4: avond & weekend.
P5: ochtend, avond (badkamer).
Voor het kiezen van een
bestaand programma.
Voor het creëren van
een nieuw programma.
Voor het bekijken en wijzigen
van een bestaand programma
Kies de dagen waarvoor u
hetzelfde programma wilt (in
het voorbeeld woensdag,
donderdag en vrijdag).
NEDERLANDS NL
91
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2 Verlichtingsapparaten
beheer
In het hoofdscherm en
1 Keuze type apparaat (verwarming/
koeling, verlichting, aan/uit). Deze
knoppen worden alleen weergegeven als
een enkel type apparaat is geïnstalleerd
in de ruimte (gekleurd indien actief).
2 Informatie over verlichtingsapparaten
die in de ruimte is geïnstalleerd.
3 Geeft zowel het huidige
verlichtingsapparaatnummer/het aantal
verlichtingsapparaten in de ruimte weer.
4 Alleen weergegeven als er meer dan 1
verlichtingsapparaat is; wordt gebruikt
op de apparaten in de ruimte te kiezen.
5 Alleen weergegeven als de ruimt is
vergrendeld.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 Snel toegang tot de gewenste ruimte.
7 Algemeen beheer voor alle
verlichtingsapparaten in de ruimte.
8 Huidige ruimte.
9 Verandering ruimte.
10 Geeft de verlichtingsstatus weer.
Door hierop te drukken verandert de
verlichtingsstatus.
We wijzen u erop dat de verlichtingsfunctie
geen programma’s ondersteunt. Als u de
verlichtingsapparaten wilt programmeren,
moet u de apparaten als AAN/UIT instellen.
NEDERLANDS
NL
92 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3 AAN/UIT apparatuur
beheer
in het hoofdscherm en
1 Lang drukken om te schakelen tussen
automodus en normale modus (gekleurd
indien actief).
2 Informatie over het apparaat.
3 Geeft het nummer van het apparaat/
aantal apparaten in de ruimte aan.
4 Wordt alleen weergegeven als het
apparaat in Automodus staat, druk voor
toegang tot ene bewerken van het
apparaatprogramma.
5 Alleen weergegeven als er meer dan 1
verlichtingsapparaat is; wordt gebruikt
op de apparaten in de ruimte te kiezen.
6 Alleen weergegeven als de ruimt is
vergrendeld.
7 Algemeen beheer voor alle AAN/UIT
apparatuur in de ruimte.
8 Snel toegang tot de gewenste ruimte.
9 Huidige ruimte.
10 Verandering ruimte.
11 Geeft de AAN/UIT status weer. Met een
druk op deze knop verandert de status
van het apparaat.
12 Keuze type apparaat (verwarming/
koeling, verlichting, aan/uit). Deze
knoppen worden alleen weergegeven als
een enkel type apparaat is geïnstalleerd
in de ruimte (gekleurd indien actief).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
NEDERLANDS NL
93
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Dit is een elektronisch apparaat
Werkingstemperatuur, met bedrade aansluiting.
Werkingstemperatuur, batterij
Vervoer- en opslagtemperatuur
-30°C tot +40*C
0°C tot +40°C
-30°C tot +50°C
Elektrische bescherming
Elektrische isolatie
IP30
Klasse II
Temperatuurprecisie 0.1°C (van thermostaat)
Instellen temperatuurbereik
Comfort
Gereduceerd
Antivorst
5°C tot 30°C in stappen van 0.5°C
5°C tot 30°C in stappen van 0.5°C
5°C tot 10°C
Stroomvoorziening 85-265V, 50-60 Hz
Radiofrequentie 868 MHz, <10mW, Bereik <40m intern, <100m open ruimte
Software versie Gebruikersinterface: Weergave in hoofdmenu V.xx.xx
Wifi communicatie: Weergave in wifimenu V.xx.xx
SD-kaart <=16GB (FAT)
WIFI 802.11b – 2.4GHz
802.11g – 2.4GHz
Afmetingen Breedte: 158 mm, Hoogte: 116,50 mm, Diepte: 20,5 mm
Gewicht (centrale unit + stroomvoorziening +
tafelsteun) 0.635 kg
Wring de doek uit om het te veel aan
water te verwijderen.
Veeg voorzichtig over het scherm en
de zijkanten van de centrale, zorg dat
er geen water rond het product achter
blijft.
Belangrijk: Spray niet direct water op de
centrale, gebruik geen reinigingsoplossingen
of schuurmiddelen, dit kan de centrale
beschadigen.
8. ONDERHOUD
Reiniging van de centrale unit
Stof de buitenkant van de centrale unit
voorzichtig af met een zachte, pluisvrije
doek. Als de centrale grondiger gereinigd
moet worden:
Maak een zachte, schone doek licht
vochtig met water.
Veelgestelde vragen, probleemoplossing
en software updates van de centrale unit
Kijk op onze website wattswater.eu in de
rubriek “WATTS Vision
®
Smart Home
System”
NEDERLANDS
NL
94 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. EU conformiteitsverklaring
Beschrijving Link
De laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) garandeert
dat elektrische uitrustingen binnen bepaalde
spanningsgrenzen een hoog beschermingsniveau
bieden voor Europese inwoners waarbij geen afbreuk
wordt gedaan aan de werking van de interne markt.
De Radio Apparatuur richtlijn 2014/53/EU (RED) stelt
een regelgevend kader vast voor het aanbieden en
gebruiken van radio apparatuur.
De WEEE richtlijn (2012/19/EU) is gericht op het
beperken van de hoeveelheid elektrisch en elektronisch
restafval.
Gericht op verkopen van uitsluitend veilige producten
op de markt
De Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
richtlijn 2014/30/EU garandeert dat de elektrische
en elektrische uitrustingen geen elektromagnetische
storingen veroorzaken of ondergaan.
Richtlijn inzake de beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische uitrustingen.
Ecodesign vereist voor plaatselijke verwarmingstoestellen.
2014/35/UE
2014/53/
EU
2012/19/
EU
2014/30/UE
2011/65/
EU
2015/1188
Benoeming
Laagspanningsrichtlijn
2014/35/EU
Radio apparatuur
Richtlijn (RED) 2014/53/EU
Waste Electrical
& Electronic Equipment
Richtlijn (WEEE)
Elektromagnetische
comptabiliteit (EMC)
Richtlijn 2014/30/EU
Restriction of the use of
certain hazardous substances
Directive (RoHS) 2011/65/ EU
Ecodesign commissie
Richtlijn (EU) 2015/1188
Richtlijn 2001/95/EC inzake
algemene productveiligheid
Watts Electronics verklaart dat de radiouitrusting voldoet aan de relevante
gemeenschapsharmoniseringswetgeving:
2001/95/EC
NEDERLANDS NL
95
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. COMPATIBELE APPARATEN
Hydraulische paneelverwarmer
Elektrische paneelverwarmer (P)
Elektrische vloer (F)
Verwarming(H)/Koeling(C)
Hydraulische vloerregulering
Aan/uit schakelaar
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Draadloze thermostaten P F HC
BT-TH02 RF Elektronische thermostatische kop voor
hydraulische radiator
H
BT-FR02 RF Ingebouwde ontvanger. Live contact 16A P F HC
BT-WR02 RF
Op de muur gemonteerde ontvanger. Live contact 10A
P HC
BT-WR02 HC RF
Op de muur gemonteerde ontvanger. 2 vrij contact relais 5A
HC
BT-WR02 FC RF
Op de muur gemonteerde ontvanger. Vrij contact 10A
P HC
BT-PR02 RF EU stekker voor aandrijving elektrische verwarming
of elektrisch apparaat. Live contact 16A 230VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Master 6 zones voor hydraulica onder
vloerverwarming en koeling
HC
BT-HCM02 RF * Verwarming en koeling onder vloerbeheer HC
REPEATER RF extensiebereik
* BT-M6Z02 RF is verplicht
Maximum apparaten / beperkingen
50 ruimtes/zones verwarming/koeling
master apparaten (thermostaten) en 50
verwarming/koeling slave apparaten
(ontvangers).
25 AAN/UIT apparaten met een wekelijks
programma met 15 min stappen.
50 verlichtingsapparaten (AAN/UIT).
Het kan zijn dat u een Watts RF repeater
moet gebruiken als u het Rf-bereik uit
wilt breiden.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, Frankrijk,
T: +33(0) 471 57 40 49, F: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
De beschrijvingen en foto’s in dit productspecificatieblad worden uitsluitend ter informatie verstrekt en zijn niet bindend. Watts Industries
behoudt zich het recht voor technische en ontwerpverbeteringen aan te brengen in haar producten zonder voorafgaande kennisgeving.”
Garantie: Alle verkoop en contracten voor verkoop zijn uitdrukkelijk onder voorbehoud van instemming van de koper met de algemene
voorwaarden die te vinden zijn op de website www.wattsindustries.com. Watts wijst hiermee alle voorwaarden af die verschillen van of een
aanvulling zijn op de Watts voorwaarden in enige vorm, tenzij een functionaris van Watts hiermee schriftelijk en ondertekend heeft ingestemd.
Verenigd Koninkrijk
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX Verenigd Koninkrijk
T: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
Email: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Duitsland
T: +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
Email: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
Frankrijk
Watts industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (Frankrijk)
T: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/ 39
E-mail: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
België
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
België
T: +32 51658708
F: +32 51658720
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Nederland
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Nederland
Tel: +31 313673700
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italië
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
T: +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
Email: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Spanje
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) Spanje
T: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
E-mail info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Denemarken, Zweden, Noorwegen en
Finland
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T: +45 86520032
F: +45 86520034
E-mail: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgarije
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (postkantoor Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgarije
T: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
E-mail: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Polen
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
T: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
Email: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Rusland
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
ITALIANO
IT
98 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
INDICE DEI CONTENUTI
Informazioni generali ........................................................................ 99
1. Presentazione .......................................................................... 100
2. Installazione ..............................................................................100
2.1 Sequenza di installazione
2.2 Installare la centrale
2.2.1 Montaggio a parete
2.2.2 Installazione da tavolo (con cavo mini USB opzionale - venduto separatamente)
2.3 Icone della schermata principale
2.3.1 Pittogrammi generali
3. Impostazioni ..............................................................................103
3.1 Menu principale
3.2 Regolare le impostazioni utente/tempo
3.3 Configurare la casa
3.4 Accoppiare i dispositivi alla centrale
4. Assegnazione dell’impianto idraulico .......................................107
5. Tipi di installazione (riscaldamento/raffreddamento) .............109
6. Configurare il collegamento Wifi per il controllo remoto
delle applicazioni mobili ...........................................................111
7. Gestione e programmazione dei dispositivi di
riscaldamento/raffreddamento ................................................112
7.1 Programmazione dei dispositivi
7.2 Gestione dei dispositivi di illuminazione
7.3 Gestione dei dispositivi ON/OFF
8. Manutenzione ...........................................................................117
9. Caratteristiche tecniche ............................................................117
10. Dichiarazione di conformità UE ..............................................118
11. Dispositivi compatibili ............................................................. 119
ITALIANO IT
99
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
INFORMAZIONI GENERALI
Avvertenze di sicurezza e
istruzioni per l'uso
Questo prodotto deve essere installato
preferibilmente da un professionista
qualificato, fermo restando il rispetto dei
termini di cui sopra, il produttore si assume
la responsabilità per l'apparecchiatura
come previsto dalle disposizioni di legge.
Quando si interviene con il dispositivo
di controllo, devono essere osservate
tutte le istruzioni contenute nel presente
manuale di installazione e uso.
I guasti dovuti ad un'installazione non
corretta, ad un uso improprio o ad
una cattiva manutenzione invalidano la
responsabilità del produttore.
Qualsiasi tentativo di riparazione annulla
la responsabilità e l'obbligo di garanzia e
sostituzione da parte del produttore.
Informazioni sullo smaltimento
e sul riciclaggio
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.wattselectronics.com
2012/19/UE (direttiva RAEE): I prodotti
contrassegnati con questo simbolo non
possono essere smaltiti come rifiuti urbani
non differenziati nell'Unione Europea. Per
un corretto riciclaggio, restituire questo
prodotto al fornitore locale al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente o smaltirlo presso i punti
di raccolta designati. Per maggiori
informazioni: www.recyclethis.info
2006/66/CE (direttiva sulle batterie): Il
prodotto contiene una batteria che non
può essere smaltita come rifiuto urbano
non differenziato nell'Unione Europea.
Per informazioni specifiche sulle batterie,
consultare la documentazione del
prodotto. La batteria è contrassegnata
con questo simbolo che può includere
scritte che indicano cadmio (Cd), piombo
(Pb) o mercurio (Hg). Per procedere
correttamente al riciclaggio, restituire la
batteria al fornitore di fiducia o consegnarla
ad un punto di raccolta preposto a tal
fine. Per maggiori informazioni: www.
recyclethis.info
ITALIANO
IT
100 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRESENTAZIONE
Grazie per aver scelto WATTS Vision®,
un sistema di comunicazione wireless per
il controllo del sistema di riscaldamento
e raffreddamento. Consente la gestione
multi zone (fino a 50) dell’impianto di
riscaldamento elettrico e idraulico.
L'unità centrale, caratteristiche principali:
Touch screen
Interfaccia via internet (WiFi)
Montabile a parete con alimentazione
85-265VAC (50-60) Hz
Montabile a tavolo con staffa in
dotazione e alimentazione mini USB
(0-5V) (venduta separatamente)
Batteria di riserva per un funzionamento
dell’impianto di 1 ora al massimo
Comunicazione RF solo con dispositivi
WATTS Vision® (fino a 40m interni,
estendibile con ripetitore)
In grado di gestire fino a 50 zone
o locali e 4 circuiti di alimentazione
principali con una pompa o caldaia
dedicata per ciascuno di essi
Controllo di più dispositivi di
riscaldamento/raffreddamento
Slot per scheda SD per
l'aggiornamento del software
Menu intuitivi per la gestione dei
dispositivi
Contenuto dell'imballaggio:
unità centrale
230V Alimentazione da incasso
supporto a parete/tavolo
Dichiarazione di conformità CE
Guida all'installazione e all'uso
2. INSTALLAZIONE
2.1 Sequenza di installazione
Si prega di seguire la sequenza di
configurazione riportata qui di seguito;
PASSO 1 Installare l'unità centrale (vedere
2.2 Installare l'unità centrale)
PASSO 2 Creare la casa/creare e dare un
nome alle stanze (vedere 3.3 Configurare la
casa - pagina 10)
PASSO 3 Accoppiare i dispositivi al
controllore centrale/assegnarli ai locali
appropriati (vedere 3.4 Accoppiare i
dispositivi alla centrale - pagina 11)
Caricare l'unità centrale per almeno 1
ora prima di accoppiare i dispositivi già
montati
PASSO 4 Personalizzare le impostazioni
utente dell'unità centrale (vedere 3.
Impostazioni - pagine da 7 a 11)
PASSO 5 Impostare il Wifi per il controllo
remoto del sistema tramite smart-phone/
tablet (vedere 6. Impostare il controllo Wifi
- pagina 15)
PASSO 6 Programmare i dispositivi in
modo che funzionino secondo un
programma orario (vedere 7. Gestione dei
dispositivi di riscaldamento/raffreddamento
- pagina 16)
ITALIANO IT
101
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
2.2 Installare la centrale
2.2.1 Montaggio a parete
2.2.2 Installazione da tavolo
(con cavo mini USB opzionale -
venduto separatamente)
Collegare l'unità centrale con il
cavo mini USB (5V, 1A), quindi
montare il supporto gambe su di
essa e collocare l'interruttore in
posizione ON. L'unità centrale è
pronta per il funzionamento.
alimentazione di rete
85-265vac - 50 / 60hz
da non utilizzare
Collegare l'alimentazione come descritto
sopra
Avvitare l'unità di alimentazione a parete
e collegarla all'alimentazione.
Nota! La linguetta deve essere in alto!
Posizionare l'interruttore su ON
ON / OFF
Montare la centrale sull'unità
di potenza e farla scorrere
sul fondo per agganciarla.
La centrale è pronta per il
funzionamento.
ON / OFF
Mini
cavo
USB
Scheda
SU
ITALIANO
IT
102 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Visualizzare l'ora o il T° ambiente della
stanza o della zona. Effettuare la scelta
premendo sulla parte centrale della
schermata
2 Data
3 Stato della modalità vacanze.
4 Visualizzare la temperatura ambiente
nella stanza desiderata.
5 Blocco schermo. La pressione lunga
commuta tra bloccaggio e sbloccaggio.
6 Menu principale.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
7 Il dispositivo funziona a batteria (!solo
per le impostazioni e l'accoppiamento).
8 Flag di errore - premere per accedere
a RF, limiti, allarmi, anomalie della
batteria.
9 Accesso alle stanze (se la centrale è
bloccata - impossibile modificare le
impostazioni).
10 Stato della caldaia visualizzato se
collegato alla centrale.
11 Temperatura esterna del sensore
(Richiede dispositivo sensore esterno)
2.3.1 Pittogrammi e azioni generali
Per tornare alla schermata
principale.
Per tornare alla schermata
precedente.
I pulsanti con il punto rosso
richiedono una lunga pressione
(min 5s)
pressione breve
pressione lunga (min. 5s)
2.3 Descrizione delle icone della schermata principale
ITALIANO IT
103
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. IMPOSTAZIONI
3.1
Menu principale
1 Menu delle statistiche del consumo di
energia.
2 Lingua (viene visualizzata la bandiera
della lingua corrente). Sono proposte
8 lingue. Per selezionare un'altra lingua,
inserire il software (disponibile su www.watt-
swater.eu.) su una microSD e poi selezionare
quella desiderata.
3 Menu comandi generali. Utilizzare questo
menu per mettere tutti gli stessi apparecchi
nella stessa modalità di funzionamento.
Premere per
andare al menu
principale
2 3 41
5
Per selezionare la
modalità di riscaldamento/
raffreddamento dei
dispositivi per tutta
l'installazione.
Per selezionare la
modalità ON/OFF dei
dispositivi per tutta
l'installazione.
Per selezionare la modalità dei dispositivi
di illuminazione per tutta l'installazione.
Per convalidare
le selezioni.
ITALIANO
IT
104 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 Modalità riscaldamento/
raffreddamento - menu di gestione.
Vedere sezione "Controllo del
riscaldamento e del raffreddamento"
5 Menu impostazioni utente.
In questo menu è possibile impostare:
Ora, data (manuale, automatico).
Fuso orario (UTC) se il dispositivo è in moda-
lità di aggiornamento automatico dell'ora.
Ora e data se l'apparecchio è in modalità di
aggiornamento manuale dell'ora.
Estate-inverno (manuale, automatico).
Unità di temperatura (°C, °F).
Colore di sfondo.
Colore dei pulsanti.
• Retroilluminazione.
Screen saver (Attivato, Disattivato).
Schermata predefinita (Home, Orologio, Disabilitato)
Pulisci schermo.
Utente predefinito in fabbrica (interfaccia).
6 Menu WIFI.
Pulsante di lettura (aggiornamento).
La password di accesso a Internet consente
di collegare l'unità centrale al proprio account
Internet (vedere sotto) per il controllo remoto del
sistema tramite Internet o Smart Phone.
n.b.: Al primo utilizzo o all'aggiornamento del
software, attendere un po' di tempo fino a quan-
do l'icona di stato verde risulta attiva.
7 Menu vacanze.
Per impostare le date e l'orario di partenza/
rientro.
Utilizzare < o > per selezionare
anno / mese / giorno, ora e minuti.
Impostare e convalidare la modalità di
funzionamento degli apparecchi in modalità
vacanza. (Stesso menu, poi menu comandi
generali).
8 Menu installazione
A Creazione della casa.
Vedere sezione creazione della casa.
B Accoppiamento radio.
Vedere la sezione accoppiamento radio.
C Cancellare un dispositivo:
Selezionare il tipo di apparecchio e poi l'ap-
parecchio.
D Cancellare tutti i dispositivi:
Tutti i dispositivi installati sul sistema saran-
no cancellati (le stanze saranno mantenute).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
ITALIANO IT
105
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Identificare un dispositivo
Per identificare un dispositivo dell'installazio-
ne, andare al menu di installazione, quindi
"Identifica un dispositivo"
Procedura:
per mettere in ascolto la Centrale
sul ricevitore dell'apparecchio e attende-
re qualche secondo fino alla trasmissione del
frame di comunicazione radio.
Nota: Il numero ID viene visualizzato sullo scher-
mo, ripetere per essere sicuri di avere lo stesso ID.
su permodificare i parametri
dell'apparecchio (nome, potenza...).
F Setpoint antigelo:
È possibile impostare il setpoint antigelo
come riferimento per l'intera installazione.
G Impostazione riscaldamento:
È possibile fissare le limitazioni del setpoint
(min/max) per zona e l'offset assegnato agli
apparecchi che intervengono nella regola-
zione dei sensori di piano
H Impostazioni di riscaldamento/raffred-
damento:
È possibile impostare l'installazione:
in modalità riscaldamento,
in modalità di raffreddamento o
in modalità manuale.
Se si imposta il dispositivo in modalità manuale,
nel menu principale appare l’icona .
I Impostazioni WIFI:
Per impostare le configurazioni WIFI (SSID/
Protected Access Key Type/Password). È
possibile farlo manualmente o scansionare
le reti attive.
La configurazione che richiede una registra-
zione su una pagina web non è supportata.
Stato WIFI:
0/2: Unità centrale non collegata al router wifi
e al server
1/2: Unità centrale collegata al router Wifi (non
al server)
2/2: Unità centrale collegata al router wifi e al
server (è richiesto l'accoppiamento della
centrale ad un account)
n.b.: La connessione a Internet è consigliata
con router WiFi certificati(http://www.wi-fi.org/
certification).
n.b.: Tempo di accoppiamento automatico al
router WiFi con chiave WEP: 3-4 min, con chiave
WPA2: 1 min.
n.b.: Per la scansione della rete, ripetere almeno
due volte l'operazione se la rete WiFi desiderata
non viene visualizzata. Se la rete WiFi desiderata
non viene ancora visualizzata, inserire manual-
mente le impostazioni WiFi
J Default generale di fabbrica:
Per resettare il sistema con i valori di fabbri-
ca; tuttavia la versione del software rimarrà
la stessa.
K Aggiornare il firmware:
Per aggiornare il software, con la scheda
SD. Il sistema è qualificato per lavorare con
schede SD inferiori o uguali a 16GB.
Attendere la fine della procedura di aggior-
namento (l'icona Wifi deve essere disponibi-
le per l'unità centrale Wifi) prima di rimuovere
la microSD dall'unità centrale. Il SW e la pro-
cedura di aggiornamento dell'unità centrale
è disponibile su www.wattswater.eu.
Per mettere il menu in
modalità di ricezione
Per accedere ai
parametri del dispositivo
ITALIANO
IT
106 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Clonazione:
Il menu permette di trasferire una
configurazione dalla centrale 1 alla centrale
2. Se si cambia la centrale, non è necessario
riconfigurare il sistema.
Salvare il file update.bin sulla scheda
SD (Software speciale per la clonazione
disponibile su www.wattswater.eu).
Inserire la scheda SD (caricare con il
software di clonazione) nella centrale 1 ed
effettuare un aggiornamento del firmware.
Inserire la stessa scheda SD nella centrale 2
e lanciare la clonazione. Dopo la clonazione,
è necessario riconfigurare il Wifi e la lingua.
3.2
Regolare le impostazioni
utente/tempo
Lingua
Impostare l'ora e la data manualmente; per
procedere in automatico è necessario impostare
il fuso orario (UTC): in questo modo il dispositivo
riceverà l'ora da internet (è necessaria una
connessione WIFI).
Personalizzare le impostazioni dello schermo, ad
es . il colore dello sfondo ecc.
Vedere "Menu impostazioni utente" nella sezione
MENU PRINCIPALE (pagina 8) per ulteriori
informazioni.
3.3
Configurare la casa
Creare tutte le stanze e rinominarle, ad es:
camera 1 = cucina,
camera 2 = Lounge ecc,
dove saranno collocati i vari dispositivi come i
termostati.
Scorrere le stanze. Per cambiare il nome della stanza
(zona) attuale.
Per creare o
aggiungere
una stanza
(zona).
Per cancella-
re una stan-
za (zona).
Nome stanza attuale
ITALIANO IT
107
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4
Accoppiare i dispositivi alla
centrale
Installare i dispositivi (vedere i relativi
manuali)
Creare la stanza se non esiste (vedere
sezione 3)
Andare a Accoppiamento radio
Scegliere il tipo di dispositivo (riscaldamento,
apparecchio On/Off ecc.)
Scegliere la stanza
Nota: Il master (termostato o BT-M6Z02 RF)
deve essere il primo dispositivo accoppiato
Mettere il dispositivo in modali
di accoppiamento (consultare il libretto del
dispositivo)
Seguire le istruzioni fornite dalla Centrale
(verificare sul dispositivo che l'accoppiamento
sia riuscito, fare riferimento al libretto del
dispositivo)
n.b.: Tempo di accoppiamento automatico
in caso di perdita di comunicazione RF: 10s.
n.b.: Accoppiamento del ripetitore:
Selezionare qualsiasi tipo di dispositivo,
qualsiasi stanza senza prendere in
considerazione il messaggio di errore di
accoppiamento sull'unità centrale alla fine
della procedura. Il led deve risultare verde
fisso sul ripetitore.
Verificare il buon esito dell'installazione
Verrà emesso un avviso nel menu iniziale
per le comunicazioni di errori RF. Il flag di
avviso deve apparire per un massimo di 10mn.
Scomparirebbe se non ci fossero problemi di
comunicazione. In caso contrario, controllare
i dispositivi che mostrano errori RF, provare a
spostarli in un altro luogo e ripetere la procedura.
4. ASSEGNAZIONE
DELL’IMPIANTO IDRAULICO
All'interno di un impianto può essere necessario
controllare dispositivi come pompe, azionamenti
di valvole o produttori di calore/freddo, non
appena esiste una richiesta di riscaldamento o
raffreddamento su almeno una zona.
Con WATTS Vision®è possibile commutare fino
a 4 apparecchi di questo tipo tramite la funzione
"circuito idraulico".
Ognuno di questi 4 possibili circuiti può essere
controllato tramite un unico ricevitore radio.
PASSO 1: Definire quale dispositivo è
assegnato ad un circuito idraulico
Con il progetto dell’impianto in uso, definire quali
dispositivi si trovano sul "circuito 1". Quindi,
utilizzando il controllore centrale, accoppiare e
configurare tutti questi dispositivi sul circuito 1.
, entrare in una zona (stanza) che
appartiene al circuito 1,
e selezionare un dispositivo
delcircuito 1 (scatola di collegamento radio,
ricevitore radio o testa termostatica del radiatore)
Ora siete entrati nel menu di
configurazione del dispositivo. Selezionare il
menu "Impostazioni riscaldamento" e assicurarsi
che sia selezionato "Riscaldamento idraulico"
ITALIANO
IT
108 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
Ora è possibile selezionare il
circuito idraulico collegato a questo ricevitore
(per es. circuito 1).
Ripetere la procedura per ogni dispositivo
della stanza (zona) che si intende collegare al
circuito idraulico. Altri dispositivi possono essere
selezionati tramite i pulsanti[<<<] o [>>>] sopra
al nome del dispositivo.
Ripetere la procedura per ogni stanza (zona)
che si intende collegare al circuito idraulico 1. In
caso di assegnazione di tutti i locali/dispositivi,
ripetere la procedura per ulteriori circuiti idraulici.
PASSO 2: accoppiamento del circuito
idraulico del radioricevitore con l'unità
centrale
Per ogni circuito, è possibile collegare un
ricevitore di circuito per azionare i dispositivi
della pompa, l'azionamento della valvola o il
generatore di calore/freddo del circuito. Questo
può essere fatto ad esempio con BT-WR02 RF.
Selezionare "Circuito", quindi selezionare il
numero del circuito, ad es. il circuito 1. Mettere
il ricevitore radio in modalità di accoppiamento
(BT WR02 RF).
Ripetere la procedura per i circuiti idraulici
supplementari.
Impianti di riscaldamento e raffreddamento
Se la vostra installazione include sia la funzione
di riscaldamento sia quella di raffreddamento, è
possibile passare da Calore a Raffreddamento
manualmente o automaticamente:
Se, nell’impianto in uso, esiste un BT HCM02
RF impostato come "Master" (fare riferimento
alle istruzioni del manuale dell'apparecchio)
allora tutto è automatico e non sarà
necessario fare nulla
Per tutti gli altri casi, è necessario eseguire
l'interruttore manualmente:
e andare su "H&C".
Lì avrete la scelta tra "Solo riscaldamento" "Solo
raffreddamento" o "Reversibile manuale". Con
quest'ultima opzione, si crea una scorciatoia
nel menu principale dove è possibile cambiare
facilmente la modalità Caldo/Freddo.
Note:
In modalità di raffreddamento, modalità
ridotta e modalità antigelo sono inattive:
viene visualizzata l'icona
invece di o .
Nel termostato, l'utente può configurare il
parametro "Freddo" che permette alla zona
di procedere al Raffreddamento oppure
no. Se è impostato su "No", allora, se la
modalità della zona è Raffreddamento, la
zona non effettuerà il raffreddamento.
ITALIANO IT
109
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5. TIPI DI INSTALLAZIONE (RISCALDAMENTO / RAFFREDDAMENTO)
TIPO 1 In questa configurazione:
Accoppiare prima il termostato (master) con la Centrale prima di accoppiare gli altri dispositivi
(configurati come dispositivi di riscaldamento).
Gli attuatori regolano la temperatura del termostato.
TIPO 2 In questa configurazione:
Accoppiare prima il termostato (master - configurato come dispositivo di riscaldamento) con la
Centrale prima di accoppiare gli altri dispositivi.
Gli altri dispositivi regolano la temperatura del termostato.
Attenzione! In questo tipo di installazione, il termostato (MASTER) deve essere in modalità di
regolazione Aria (non a pavimento o Air + Floor)
STANZA 1
STANZA 1
Master-Termostato
Master
e/o
e/o
e/o
e/o e/o
Attuatori
ITALIANO
IT
110 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TIPO 3 In questa configurazione (nessun termostato):
BT-TH configurato come dispositivo di riscaldamento. BT-PR, BT-FR, BT-WR possono essere
configurati come dispositivi di accensione/spegnimento o di illuminazione.
TIPO 4 In questa configurazione:
Ogni termostato viene prima accoppiato con l'UFH1 appropriato e poi l'UFH1 (o gli UFH1)
vengono accoppiati con la Centrale
Durante l'accoppiamento, la Centrale crea automaticamente delle stanze in base al numero di
termostati (stanze) degli UFH.
STANZA 1
e/o
Max. 4 UFH1
e/o e/o
STANZA 1 STANZA 2
..... STANZA 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
ITALIANO IT
111
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
PASSO 3 Creare un account
Inserire i dati personali e selezionare la
lingua.
Selezionare "Convalida" (verrà inviata un'e-
mail con un link).
Accedere all’e-mail e fare clic sul link.
Tornare all’account personale dell’App e
attenersi alle istruzioni su schermo.
Richiedere un codice di accoppiamento per
collegare l’unità centrale in uso. Il codice di
accoppiamento (valido per 24h) viene inviato
alla casella di posta elettronica personale.
Nel menu di stato WiFi dell'unità centrale,
inserire il codice di accoppiamento (password di
accesso a Internet).
L'unità centrale dovrebbe apparire dopo
pochi minuti nell'applicazione o nella pagina
web. Se necessario, fare clic sul pulsante
di aggiornamento. Lo stato WiFi deve
corrispondere a 2/2.
Attenzione! Possono essere necessarie poche
ore per visualizzare tutti i locali e i dispositivi
dell'applicazione. In questo modo è possibile
azionare l'unità centrale da qualsiasi luogo.
Watts non è responsabile del corretto
funzionamento dei dispositivi collegati e dei
potenziali danni causati dal malfunzionamento
o dall'uso improprio dei dispositivi e degli
apparecchi collegati.
6.
CONFIGURARE IL
COLLEGAMENTO WIFI PER
IL CONTROLLO REMOTO
DELLE APPLICAZIONI MOBILI
PASSO 1 Collegare l'unità centrale alla rete
WiFi:
Scegliere le impostazioni WIFI
Scegliere Cerca reti (cercare wifi)
Scegliere il WiFi in uso dalla lista e inserire la
normale password WiFi.
Osservare il conto alla rovescia dell'unità da
120 a zero
Assicurarsi che la centrale sia ora collegata
alla rete WiFi con un indirizzo IP (lo stato
WiFi deve corrispondere a 1/2)
Se, dopo diversi tentativi, la connessione non
riesce, collegare manualmente l'unità centrale al
WiFi (vedere impostazioni WiFi a pagina 9).
PASSO 2 Scaricare l'applicazione sul
dispositivo in uso:
Per PC: fare clic sul link dedicato disponibile
sull’homepage del sito www.wattswater.eu
Per Smartphone: scaricare l'applicazione
WATTS Vision® dall'App store o da Google
Play.
ITALIANO
IT
112 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Scelta del tipo di dispositivo (riscaldamento/
raffreddamento, illuminazione, On/Off).
Questi pulsanti vengono visualizzati solo
se nella stanza è installato un tipo di
apparecchio (a colori se attivo).
2 Modalità operativa attuale; premere su
questa icona per accedere al menu dove
è possibile cambiare la modalità operativa
attuale.
3 Temperatura ambiente o temperatura di
impostazione (setpoint) o umidità dopo una
pressione su 8.
4 Indicatore di riscaldamento/raffreddamento
(animato se richiesto).
5 Informazioni sui dispositivi di riscaldamento/
raffreddamento installati nel locale
6 Visualizzato solo se lo schermo è bloccato.
7 Impostare il setpoint attuale (disattivato se
lo schermo è bloccato).
8 Per visualizzare la temperatura ambiente
o l'impostazione della temperatura o
dell'umidità in 3.
9 Accesso rapido alla camera desiderata.
10 Stato del filo pilota.
11 Nome stanza attuale.
12 Temperatura del pavimento in caso di
regolazione del pavimento.
13 Cambio di stanza.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
nella schermata principale e dopo
aver selezionato la stanza
7. GESTIONE E PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI DI
RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO
ITALIANO IT
113
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Modalità antigelo: Utilizzare questa
modalità per mettere il locale in modalità
antigelo (la temperatura è impostata nel menu
Installazione)
Modalità OFF: Per spegnere il
dispositivo (stanza in modalità off). Fare
attenzione! In questa modalità, l’installazione
può bloccarsi!
per accedere a questo menu modalità:
Modalità comfort: Impostare la
stanza in modalità comfort. Se rimane attiva,
la temperatura di comfort sarà sempre seguita.
Modalità ridotta: Impostare la
stanza in modalità ridotta. Se rimane attiva, la
temperatura ridotta sarà sempre seguita.
Modalità Timer o Boost: Deroga
temporanea. Impostare la durata del timer
(giorni, ore, minuti) premendo sul pulsante
, quindi convalidare e impostare la temperatura
desiderata sulla schermata principale.
MODALITÀ
Modalità comfort
Modalità automatica Modalità ridotta Modalità Timer o Boost
Modalità antigelo
Modalità OFF
ITALIANO
IT
114 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1 Programmazione dei dispositivi
Modalità Auto: In questa modalità,
la temperatura ambiente seguirà il programma
scelto. È possibile scegliere tra i programmi
esistenti o crearne uno nuovo che è possibile
modificare a piacimento.
per selezionare tra:
Utilizzare il pulsante Comfort per
selezionare gli intervalli orari durante i quali la
temperatura di comfort sarà rispettata (intervallo
marrone)
e il pulsante Ridotta per selezionare gli
intervalli orari durante i quali la temperatura
ridotta sarà rispettata (intervallo blu).
Utilizzare le frecce e per
posizionare il cursore sulle ore desiderate.
Convalidare il programma; i giorni convalidati
vengono poi evidenziati in verde (su questo
esempio: lunedì e martedì).
I giorni non programmati vengono visualizzati
in rosso.
per visualizzare il programma corrente
Programmi predefiniti:
P1: mattina, sera e fine settimana.
P2: mattina, mezzogiorno, sera e fine settimana.
P3: giorno e fine settimana.
P4: sera e fine settimana.
P5: mattina, sera (bagno).
Per selezionare
un programma
esistente.
Per creare un
nuovo programma.
Per visualizzare e modificare
un programma esistente
Selezionare i giorni per i quali
volete lo stesso programma
(nell'esempio, mercoledì, giovedì
e venerdì).
ITALIANO IT
115
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2 Gestione dei dispositivi
di illuminazione
nella schermata principale e
1 Scelta del tipo di dispositivo (riscaldamen-
to/raffreddamento, illuminazione, On/Off).
Questi pulsanti vengono visualizzati solo se
nella stanza è installato un tipo di apparec-
chio (a colori se attivo).
2 Informazioni sui dispositivi di illuminazione
installati nella stanza.
3 Indica sia il numero dell'apparecchio di illu-
minazione attuale sia il numero di apparecchi
di illuminazione presenti nel locale.
4 Visualizzato solo se il numero di dispositivi
è superiore a 1; utilizzato per selezionare i
dispositivi nella stanza.
5 Visualizzato solo se lo schermo è bloccato.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 Accesso rapido alla camera desiderata.
7 Gestione generale di tutta l'illuminazione
della stanza.
8 Camera attuale.
9 Cambio di stanza.
10 Indica lo stato di illuminazione. Una pressio-
ne commuta lo stato di illuminazione.
Notare che la funzionalità di illuminazione non
supporta i programmi. Se si desidera program-
mare i dispositivi di illuminazione, impostare i
dispositivi come ON/OFF.
ITALIANO
IT
116 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3
GESTIONE dei
dispositivi on/off
nella schermata principale e su
1 Premere a lungo per passare dalla modalità
automatica alla modalità normale (a colori se
attiva).
2 Informazioni sul dispositivo.
3 Indica sia il numero dell'apparecchio attuale
che il numero di apparecchi presenti nella
stanza.
4 Visualizzato solo se il dispositivo è in
modalità Auto; premere per accedere e
modificare il programma del dispositivo.
5 Visualizzato solo se il numero di dispositivi
è superiore a 1; utilizzato per selezionare i
dispositivi nella stanza.
6 Visualizzato solo se lo schermo è bloccato.
7 Gestione generale per tutti i dispositivi ON/
OFF presenti nella stanza.
8 Accesso rapido alla camera desiderata.
9 Camera attuale.
10 Cambio di stanza.
11 Indica lo stato ON/OFF. Una pressione
commuta lo stato dell'apparecchio.
12 Scelta del tipo di dispositivo (riscaldamento/
raffreddamento, illuminazione, on/off). Questi
pulsanti vengono visualizzati solo se nella
stanza è installato un tipo di apparecchio (a
colori, se attivo).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
ITALIANO IT
117
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. CARATTERISTICHE TECNICHE
È un dispositivo di controllo elettronico
Temperatura di esercizio, collegato.
Temperatura di esercizio, batteria
Temperatura di spedizione e di stoccaggio
Da -30°C a +40ºC
Da 0°C a +40°C
Da -30°C a +50°C
Protezione elettrica
Isolamento elettrico
IP30
Classe II
Precisione della temperatura 0,1°C (da termostato)
Impostazione dell'intervallo di temperatura
Comfort
Ridotta
Antigelo
Da 5°C a 30°C in passaggi da 0,5°C
Da 5°C a 30°C in passaggi da 0,5°C
Da 5°C a 10°C
Alimentazione 85-265V, 50-60 Hz
Radio Frequenza 868 MHz, <10mW, portata <40m interna, <100m spazio
aperto
Versione software Interfaccia utente: Visualizzato nel menu principale V.xx.xx
Comunicazione Wifi: Visualizzato nel menu wifi xx.xx
Scheda SD <=16GB (FAT)
WIFI 802.11b – 2.4GHz
802.11g – 2.4GHz
Dimensioni
Larghezza: 158 mm, Altezza: 116,50 mm, Pprofondità: 20,5 mm
Peso (unità centrale + alimentazione + supporto da tavolo)
0,635kg
Strizzare l'acqua in eccesso dal panno.
Pulire delicatamente il display e i lati
della centrale, facendo attenzione che
non si accumulino gocce d'acqua
intorno al prodotto.
Importante: Non spruzzare la centrale
direttamente con acqua, né utilizzare
soluzioni detergenti o lucidanti, in quanto
ciò potrebbe danneggiare la centrale.
8. MANUTENZIONE
Pulizia dell'unità centrale
Rimuovere delicatamente la polvere presente
sulla parte esterna della centrale con un panno
morbido e privo di pelucchi. Se la centrale ha
bisogno di una pulizia più approfondita:
Inumidire leggermente con acqua un
panno morbido e pulito.
Domande frequenti, ricerca guasti
e aggiornamenti software dell'unità
centrale
Visitare il nostro sito web wattswater.eu nella
sezione "WATTS Vision® Smart Home System"
ITALIANO
IT
118 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. Dichiarazione di conformità UE
Descrizione Link
La direttiva in materia di bassa tensione (LVD)
(2014/35/UE) garantisce che le apparecchiature
elettriche entro determinati limiti di tensione
forniscano un elevato livello di protezione ai cittadini
europei e beneficino pienamente del mercato unico.
La Direttiva in materia di apparecchiature radio
2014/53/UE (RED) stabilisce un quadro normativo
per l'immissione sul mercato di apparecchiature radio.
La Direttiva RAEE (2012/19/UE) mira a ridurre la
quantità di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche che finiscono in discarica.
La direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica
(EMC) 2014/30/UE garantisce che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche non generino o non siano
influenzate da disturbi elettromagnetici.
Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Requisiti di progettazione ecocompatibile per i
riscaldatori locali.
2014/35/UE
2014/53/
EU
2012/19/
EU
2014/30/UE
2011/65/
EU
2015/1188
Designazione
Direttiva bassa tensione (LVD)
2014/35/EU
Apparecchiature radio
Direttiva (RED) 2014/53/EU
Rifiuti elettrici e apparecchiature
elettroniche - Direttiva (RAEE)
Direttiva 2001/95/CE sulla
sicurezza generale dei prodotti
Assicurarsi che sul mercato siano venduti solo
prodotti sicuri
Compatibilità
elettromagnetica (EMC)
Direttiva 2014/30/EU
Direttiva sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose
(RoHS) 2011/65/UE
Commissione per la
progettazione ecocompatibile
Regolamento (EU) 2015/1188
Con la presente, Watts Electronics dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla
pertinente normativa comunitaria di armonizzazione:
2001/95/EC
ITALIANO IT
119
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. DISPOSITIVI COMPATIBILI
Riscaldatore a pannello idraulico
Riscaldatore del quadro elettrico (P)
Piano elettrico (F)
Riscaldamento(H)/
raffreddamento(C)
Regolazione idraulica del pavimento
Interruttore On/Off
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Termostati senza fili P F HC
BT-TH02 RF Testa termostatica elettronica per radiatore idraulico H
BT-FR02 RF Ricevitore montato a filo. Contatto in diretta 16A P F HC
BT-WR02 RF Ricevitore a parete. Contatto in diretta 10A P HC
BT-WR02 HC RF Ricevitore a parete. 2 relè a contatto libero 5A HC
BT-WR02 FC RF Ricevitore a parete. Contatto libero 10A P HC
BT-PR02 RF
Spina EU per l'azionamento del riscaldatore elettrico o
del dispositivo elettrico. Contatto in diretta 16A 230VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Master 6 zone per riscaldamento e raffreddamento
idraulico sotto pavimento
HC
BT-HCM02 RF *
Gestione riscaldamento e raffreddamento sotto pavimento
HC
RIPETITORE Gamma di estensione RF
*BT-M6Z02 RF è obbligatorio
Dispositivi / limitazioni massimi
50 dispositivi di riscaldamento/raffred-
damento master (termostati) locali/zone
e 50 dispositivi slave di riscaldamento/
raffreddamento (ricevitori).
25 apparecchi ON/OFF con programma
settimanale a passi di 15 min.
50 dispositivi di illuminazione (ON / OFF).
Potrebbe essere necessario utilizzare un
ripetitore RF Watts se si vuole estendere
la portata RF.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, France,
T: +33(0) 471 57 40 49, F: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
Le descrizioni e le fotografie contenute in questa scheda tecnica di prodotto sono fornite a titolo puramente informati-
vo e non sono vincolanti. Watts Industries si riserva il diritto di apportare miglioramenti tecnici e di design ai propri pro-
dotti senza preavviso". Garanzia: Tutte le vendite e i contratti di vendita sono espressamente condizionati dal consenso
dell'acquirente ai termini e alle condizioni di Watts che si trovano sul suo sito web all'indirizzo www.wattsindustries.com.
Watts si oppone a qualsiasi termine, diverso o aggiuntivo rispetto ai termini Watts, contenuto in qualsiasi comunicazio-
ne dell'acquirente in qualsiasi forma, a meno che non sia stato concordato per iscritto e firmato da un funzionario di Watts.
Regno Unito
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX United Kingdom
T: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
E-mail: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Germania, Austria e Svizzera
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Germania
T: +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
E-mail: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
Francia
Watts industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (France)
T: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
E-mail: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgio
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Belgio
T: +32 51658708
F: +32 51658720
E-mail: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Paesi Bassi
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Netherlands
Tel: +31 313673700
E-mail: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italia
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
T: +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
E-mail: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Spagna
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) Spain
T: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
E-mail info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Danimarca, Svezia, Norvegia e Finlandia
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T: +45 86520032
F: +45 86520034
E-mail: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgaria
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (post-oce Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgaria
T: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
E-mail: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Polonia
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
T: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
E-mail: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Russia
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
ESPAÑOL
ES
122 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TABLA DE CONTENIDO
Información general ......................................................................123
1. Presentación ............................................................................ 124
2. Instalación ..................................................................................124
2.1 Secuencia de instalación
2.2 Instale su central
2.2.1 Montaje en la pared
2.2.2 Instalación sobre mesa (con cable mini USB opcional - se vende por separado)
2.3. Iconos de la pantalla principal
2.3.1 Pictogramas generales
3. Configuración ............................................................................127
3.1 Menú principal
3.2 Ajustar la hora y la configuración del usuario
3.3 Configure su casa
3.4 Emparejamiento de sus dispositivos con la central
4. Asignación del sistema hidráulico ............................................131
5. Tipos de instalación (calefacción/refrigeración) ...................... 133
6. Establecer Wifi conexión para el control remoto de app móvil 135
7.
Gestión y programación de dispositivos de calefacción/refrigeración ....... 136
7.1 Programación de los dispositivos
7.2 Gestión de dispositivos de iluminación
7.3 Gestión de dispositivos ON/OFF
8. Mantenimiento ...........................................................................141
9. Características técnicas ............................................................141
10. Declaración de conformidad de la UE ....................................142
11. Dispositivos compatibles .......................................................143
ESPAÑOL ES
123
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
INFORMACIÓN GENERAL
Advertencias de seguridad e
instrucciones de uso
La instalación de este producto debe ser
realizada preferiblemente por un profe-
sional cualificado. Siempre respetando
los términos anteriores, el fabricante
asumirá la responsabilidad del equipo
según lo dispuesto por la reglamenta-
ción legal vigente. Todas las instruc-
ciones de este manual de Instalación
y funcionamiento deben ser cumplidas
cuando se trabaje con el controlador.
Los fallos debidos a una instalación
inadecuada, uso inapropiado o mante-
nimiento deficiente anulan la responsa-
bilidad del fabricante
Cualquier intento de reparación anula
la responsabilidad y las obligaciones de
garantía y sustitución del fabricante.
Información sobre eliminación y
reciclaje
El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en
la siguiente dirección de Internet: www.
wattselectronics.com
2012/19/UE (Directiva RAEE): Los
productos marcados con este símbolo
no pueden ser eliminados como residuos
domésticos sin clasificar de la Unión
Europea. Para un correcto reciclaje,
devuelva este producto a su proveedor
local cuando compre un equipo nuevo
equivalente, o deséchelo en los puntos
de recogida adecuado. Para más
información, ver www.recyclethis.info
2006/66/CE (Directiva sobre baterías):
Este producto contiene una batería que
no puede ser eliminada como residuo
doméstico sin clasificar en la Unión
Europea. Consulte la documentación
del producto para obtener información
específica sobre la batería. La batería
está marcada con este símbolo, que
puede incluir letras que indican cadmio
(Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para
un reciclaje adecuado, devuelva la
batería a su proveedor o llévelo a un
punto de recogida adecuado. Para más
información, ver www.recyclethis.info
ESPAÑOL
ES
124 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRESENTACIÓN
Gracias por elegir WATTS Vision®, un
sistema de comunicación inalámbrica
para controlar el sistema de calefacción y
refrigeración. Permite la gestión multizona
(hasta 50) de su sistema de calefacción
eléctrico e hidráulico.
Características principales de la unidad
central:
Pantalla táctil
Interfaz a través de Internet (WiFi)
Montaje en pared con fuente de
alimentación 85-265VAC (50-60) Hz
Se puede montar sobre mesa con el
soporte suministrado y la fuente de
alimentación mini USB (0-5V) (se vende
por separado)
Batería de reserva para el
funcionamiento de la instalación de 1
hora como máximo
Comunicación RF sólo con los
dispositivos WATTS Vision® (hasta
40m internos, ampliable con repetidor)
Capaz de gestionar hasta 50 zonas o
habitaciones y 4 circuitos principales de
suministro con una bomba o caldera
específica en cada uno de ellos
Control de múltiples
dispositivos calefacción/refrigeración
Ranura de tarjeta SD para actualizar el
software
Menús intuitivos para la gestión de los
dispositivos
Contenido del embalaje:
unidad central
230V Fuente de alimentación de
montaje empotrado
soporte de pared/mesa
Declaración de conformidad CE
Guía de instalación y uso
2. INSTALACIÓN
2.1 Secuencia de la instalación
Por favor, siga la siguiente secuencia de
configuración;
PASO 1 Instale su unidad central (véase 2.2
Instalación de la central)
PASO 2 Dibuje su casa / cree y nombre
sus habitaciones (ver 3.3 Configure su casa
- página 10)
PASO 3 Acoplar los aparatos a la central /
asignarlos a las habitaciones correspondientes
(ver 3.4 Acoplar los aparatos a la central
- página 11) Cargue la central durante
al menos 1 hora antes de acoplar los
aparatos ya montados
PASO 4 Personalice los ajustes de usuario
de su unidad central (ver 3. Configuración -
páginas 7 a 11)
PASO 5 Configure Wifi para el control
remoto de su sistema a través de un teléfono
inteligente / tableta (ver 6. Configurar el
control Wifi - página 15)
PASO 6 Programe sus dispositivos para
que funcionen según un calendario (vea 7.
Gestión de los dispositivos de calefacción y
refrigeración - página 16)
ESPAÑOL ES
125
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
2.2 Instale su central
2.2.1 Montaje en la pared
2.2.2 Instalación sobre mesa
(con cable mini USB opcional -
se vende por separado)
Conecte la unidad central con
el cable mini USB (5V, 1A) y, a
continuación, monte el soporte
de patas y ponga el interruptor en
la posición ON. La unidad central
está lista para funcionar.
Alimentación de red
85-265vac - 50 / 60hz
no se utiliza
Conecte la alimentación como se indica
arriba
Atornille la unidad de alimentación en la pared
y conéctela a la fuente de alimentación.
¡Nota! ¡La pestaña debe estar arriba!
Ponga el interruptor en posición ON
ON / OFF
Monte la Central en la unidad
de potencia y deslícela
por la parte inferior hasta
engancharla. La Central está
lista para funcionar.
ON / OFF
Cable
mini
USB
Pestaña
ARRIBA
ESPAÑOL
ES
126 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1
Visualizar la hora o la T° ambiente de la
habitación o de la zona. Haga su elección
pulsando en la parte central de la pantalla
2 Fecha
3 Estado del modo vacaciones.
4 Muestra la temperatura ambiente de la
habitación deseada.
5 Bloqueo de pantalla. Una pulsación
prolongada alterna entre bloqueo y
desbloqueo.
6 Menú principal.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
7 El dispositivo funciona con
batería (!sólo para configuración y
emparejamientos).
8
Señal de error - pulse para acceder a RF,
límites, alarmas, anomalías de la batería.
9 Acceso a las habitaciones (si la Central
está bloqueada - no puede cambiar la
configuración).
10 Muestra el estado de la caldera si está
conectada a la Central.
11
Temperatura en el sensor exterior (Se
requiere un dispositivo de sensor exterior)
2.3.1 Pictogramas y acciones generales
Volver a la pantalla principal.
Volver a la pantalla anterior.
Los botones con un punto rojo
requieren una pulsación larga
(mínimo 5s)
pulsación corta
pulsación larga (mínimo 5s)
2.3 Descripción de los iconos de la pantalla principal
ESPAÑOL ES
127
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. CONFIGURACIÓN
3.1 Menú principal
1
Menú estadística de consumo de energía.
2 Idioma (se muestra la bandera del
idioma actual). Se proponen 8 idiomas.
Si desea seleccionar otro idioma, debe
insertar el software (disponible en www.
wattswater.eu.) en una microSD y luego
seleccionar el suyo.
3 Menú de comandos generales.
Utilice este menú para poner todos
los mismos tipos de dispositivos en el
mismo modo de funcionamiento.
Pulsar aquí para
ir al menú principal
2 3 41
5
Seleccionar el modo de
los aparatos de calefac-
ción/refrigeración para
toda la instalación.
Seleccionar el modo de
dispositivos ON/OFF
para toda la instalación.
Seleccionar el modo de los dispositivos de
iluminación para toda la instalación.
Validar las
selecciones.
ESPAÑOL
ES
128 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4
Modo de calefacción/refrigeración:
menú de gestión. Ver el apartado
"Control de calefacción y refrigeración"
5
Menú de configuración del usuario.
En este menú, puede configurar:
Hora, Fecha (Manual, Automático).
Zona horaria (UTC) si el dispositivo está en
modo de actualización automática de la hora.
Hora y fecha si el dispositivo está en
modo de actualización manual de la hora
.
Verano-Invierno (Manual, Automático).
Unidad de temperatura (°C, °F).
Color de fondo.
Color de los botones.
Luz de fondo.
Protector de pantalla (Activado, Desactivado).
Pantalla por defecto (Inicio, Reloj,
Desactivada)
Limpiador de pantallas.
Usuario predeterminado de fábrica (interfaz).
6 Menú WIFI.
Botón de lectura (refresco).
La contraseña de acceso a Internet permite
vincular la unidad central a su cuenta de Internet
(ver más abajo) para el control remoto de su
sistema a través de Internet o del Smart Phone.
nota: La primera vez que use o actualice el
software, espere hasta que el icono verde
de Estado se active.
7 Menú de vacaciones.
Para fijar las fechas y la hora
de salida / regreso.
Utilice < o > para seleccionar
año / mes / día, hora y minuto.
Ajustar y validar el modo de
funcionamiento de los dispositivos en
modo vacaciones. (Mismo menú que el
menú de comandos generales).
8 Menú de instalación
A Creación de la casa.
Ver la sección creación de la casa.
B Emparejamiento de radio.
Ver sección de emparejamiento de
radio.
C Borrar un dispositivo:
Seleccione el tipo de dispositivo y
luego el dispositivo.
D Borrar todos los dispositivos:
Todos los dispositivos instalados
en el sistema serán eliminados (se
mantendrán las habitaciones).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
ESPAÑOL ES
129
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Identificar un dispositivo
Para identificar un dispositivo de la insta-
lación, vaya al Menú de Instalación, y a
continuación, "Identificar un dispositivo"
Proceso:
para hacer que la Central escuche
en el receptor del dispositivo y espere
unos segundos hasta que se transmita el
soporte de comunicación por radio.
Nota: El número de identificación aparece
en pantalla. Repita para asegurarse de que
tiene el mismo número de identificación.
en paracambiar los paráme-
tros del dispositivo (nombre, potencia,...).
F
Punto de ajuste de anti congelación:
Puede establecer el punto de ajuste de
anti congelación como referencia para
toda la instalación.
G Ajuste de la calefacción:
Se pueden fijar las limitaciones de
ajuste (mín/máx) por zona y el intervalo
asignado a los dispositivos que trabajan
para regular los sensores de suelo
H Configuración de calefacción/
enfriamiento:
Puede configurar la instalación:
en modo calefacción,
en modo refrigeración o
en modo manual.
Si pone el aparato en modo manual, el
icono aparece en el menú principal.
I Configuración de WIFI:
Establecer las configuraciones WIFI
(SSID/Tipo de clave de acceso protegido/
contraseña). Puede hacerlo manualmente
o escanear las redes activas.
No se permiten configuraciones que
soliciten registrarse en página web.
Estado WIFI:
0/2: Unidad central no conectada al router
y al servidor wifi
1/2: Unidad central conectada al router
Wifi (no al servidor)
2/2: Unidad central conectada al router wifi
y al servidor (se requiere emparejar la
central a una cuenta)
nota: Se recomienda la conexión
a Internet con enrutadores WiFi
certificados(http://www.wi-fi.org/certification).
nota: Tiempo de emparejamiento
automático con el router WiFi con clave
WEP: 3-4 min, con clave WPA2: 1 min.
nota: Para explorar la red, repita al menos
dos veces la operación si no aparece la
red WiFi que desea. Si la red WiFi que
desea no aparece en pantalla, introduzca la
configuración de WiFi manualmente
J
Ajuste general de fábrica por defecto:
Para reiniciar el sistema con los valores
de fábrica, pero la versión del software
seguirá siendo la misma.
K Actualizar el firmware:
Para actualizar el software, con tarjeta
SD. El sistema está diseñado para
trabajar con tarjetas SD de menos o
igual a 16 GB.
Por favor, espere al final del procedimiento
de actualización (el icono de Wifi debe
estar disponible para la unidad central
Wifi) antes de retirar la microSD de la
unidad central. El SW y el procedimiento
para actualizar la unidad central está
disponible en www.wattswater.eu.
Colocar el menú en
modo de recepción
Acceder a los parámetros
del dispositivo
ESPAÑOL
ES
130 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Clonación:
El menú permite transferir una
configuración de la central 1 a la central
2. Si cambia la central, no tiene que
reconfigurar su sistema.
Ponga el archivo update.bin en la tarjeta
SD (Software especial para la clonación
disponible en www.wattswater.eu).
Inserte la tarjeta SD (cargada con el
software de clonación) en la central 1 y
actualice el firmware. Inserte la misma
tarjeta SD en la central 2 e inicie la
clonación. Después de la clonación,
reconfigure el Wifi y el idioma.
3.2
Ajustar hora / configuración
de usuario
Idioma
Establezca la hora y la fecha manualmente,
o automáticamente, seleccionando la zona
horaria (UTC). El dispositivo obtiene la hora
de Internet (se necesita una conexión WIFI).
Personalice la configuración de la pantalla,
por ejemplo , el color de fondo, etc.
Consulte el "Menú de configuración del
usuario" en la sección MENÚ PRINCIPAL
(página 8) para obtener más información.
3.3 Configure su casa
Crear todas las habitaciones y renombrarlas,
por ejemplo:
habitación 1 = Cocina,
habitación 2 = Salón, etc,
donde se colocarán los diversos
dispositivos, como los termostatos.
Desplazarse por las habitaciones.
Cambiar el nombre de la habitación
(zona) actual.
Crear o añadir
una habitación
(zona).
Borrar una
habitación
(zona).
Nombre de la
habitación actual
ESPAÑOL ES
131
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4 Emparejamiento de sus
dispositivos con la central
Instale sus dispositivos (consulte los
respectivos manuales de los dispositivos)
Crear la habitación si no existe (Ver
sección 3)
Ir a Emparejamiento de radio
Elija el tipo de dispositivo (calefacción,
dispositivo de encendido/apagado, etc.)
Elija la habitación
Nota: El dispositivo maestro (termostato
o BT-M6Z02 RF) debe ser el primer
dispositivo emparejado
Poner el dispositivo modo emparejado
( consulte el folleto del dispositivo)
Siga las instrucciones que mues
tra
la Central (compruebe en el aparato
que el emparejamiento se ha realizado
correctamente. Consultar el folleto del
dispositivo)
nota: Tiempo de emparejamiento
automático en caso de pérdida de
comunicación RF: 10s.
nota: Emparejamiento del repetidor:
Selecciona cualquier tipo de dispositivo,
cualquier habitación, y no tenga en cuenta
el mensaje de fallo de emparejamiento de
la unidad central al final del procedimiento.
El LED del repetidor debe estar encendido
en verde fijo.
Compruebe que la instalación se ha rea-
lizado con éxito
Tendrá una advertencia en el menú de
inicio sobre comunicación de errores RF. La
señal de aviso debe aparecer durante un
máximo de 10mn. Desaparecerá si no hay
problemas de comunicación. Si no fuera así,
compruebe los dispositivos que muestran
errores de radiofrecuencia, intente moverlos
a otro lugar, y repita el procedimiento.
4. ASIGNACIÓN DEL
SISTEMA HIDRÁULICO
Dentro de una instalación puede ser necesario
controlar dispositivos como bombas,
accionamientos de válvulas o productores
de calor/frío, en cuanto exista demanda de
calefacción o refrigeración en al menos una zona.
Con WATTS Vision®se pueden conectar
hasta 4 dispositivos de este tipo a través de
la función "circuito hidráulico".
Cada uno de estos 4 posibles circuitos puede
ser controlado a través de un solo receptor de
radio.
PASO 1: Defina qué dispositivo está
asignado a un circuito hidráulico
Con el plano de su instalación, defina qué disposi-
tivos se encuentran en el "circuito 1". A continua-
ción, con el controlador de la Central, empareje y
configure todos esos dispositivos en el circuito 1.
En el caso de que el circuito
1 no esté disponible, entre en una zona
(habitación) que pertenezca al circuito 1,
y seleccione un dispositivo del
circuito1 (caja de conexiones de radio, receptor
de radio o cabezal termostático de radiador)
Ahora ha entrado en el menú
de configuración del dispositivo. Seleccione
el menú "Configuración de la calefacción"
y asegúrese de que ha seleccionado
"Calefacción hidráulica"
ESPAÑOL
ES
132 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
A continuación seleccione el
circuito hidráulico vinculado a este receptor
(p. ej. circuito 1).
Repita el procedimiento para cada
dispositivo de la habitación (zona) que
desee conectar al circuito hidráulico.
Con las teclas[<<<<] o [>>>] en la parte
superior del nombre del aparato se pueden
seleccionar otros aparatos.
Repita el procedimiento para cada habita-
ción (zona) que desee conectar al circuito
hidráulico 1. Cuando haya asignado todas
las habitaciones / dispositivos, repita el
procedimiento para los demás circuitos
hidráulicos.
PASO 2: emparejar el circuito hidráuli-
co del receptor de radio con la unidad
central
Para cada circuito, se puede conectar
un receptor de circuito para accionar los
dispositivos de la bomba, el accionamiento
de la válvula o el generador de calor/frío del
circuito. Esto se puede hacer, por ejemplo,
con el BT-WR02 RF.
Seleccione "Circuito", luego seleccione el
número del circuito, por ejemplo, el circuito
1. Ponga el receptor de radio en el modo
de emparejamiento (BT WR02 RF).
Repita el procedimiento para los circuitos
hidráulicos adicionales.
Instalaciones de calor y frío
Si su instalación incluye tanto funciones de
calefacción como de refrigeración, puede
cambiar de Calor a Frío de forma manual
o automática:
Si tiene un BT HCM02 RF en su
instalación como "Maestro" (consultar
el manual de instrucciones del equipo),
entonces todo es automático y no tiene
que hacer nada
En todos los demás casos, tiene que
hacer el cambio manualmente:
y entrar en
"H&C". Allí tendrá la opción de elegir entre
"Sólo Calefacción" "Sólo Refrigeración"
o "Manual Reversible". Con esta última
opción, se crea un atajo en el menú princi-
pal donde se puede cambiar fácilmente el
modo Calor/Frío.
Notas:
En modo refrigeración, el modo redu-
cido y el modo anti congelación están
inactivos:
se muestra el icono
en lugar de o .
En el termostato, el usuario puede
configurar el parámetro "Frío" que
permite a la zona realizar o no la
refrigeración. Si se coloca en "No", si el
modo de la zona es Enfriamiento, en la
zona no se aplicará Refrigeración
ESPAÑOL ES
133
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5.
TIPOS DE INSTALACIÓN ( CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN)
TIPO 1 En esta configuración:
Empareje primero el termostato (maestro) con la Central antes de emparejar los
demás dispositivos (configurados como dispositivos de calefacción).
Los accionadores regulan la temperatura del termostato.
TIPO 2 En esta configuración:
Empareje primero el termostato (maestro - configurado como dispositivo de
calefacción) con la Central antes de emparejar los demás dispositivos.
Los otros dispositivos regulan la temperatura del termostato.
¡Advertencia! En este tipo de instalación, el termostato (MAESTRO) debe estar en modo
de regulación Aire (no suelo o Aire + Suelo)
HABITACIÓN 1
HABITACIÓN 1
Maestro-Termostato
Maestro
y/o
y/o
y/o
y/o y/o
Accionadores
ESPAÑOL
ES
134 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TIPO 3 En esta configuración (sin termostato):
BT-TH configurado como dispositivo de calefacción. BT-PR, BT-FR, BT-WR pueden
ser configurados como On / Offo como dispositivos de iluminación.
TIPO 4 En esta configuración:
Cada termostato se empareja primero con el UFH1 apropiado y a continuación el
UFH1(s) se empareja con la Central
Durante el emparejamiento, la Central crea automáticamente habitaciones según el
número de termostatos (habitaciones) de UFHs.
HABITACIÓN 1
y/o
Máx. 4 UFH1
y/o y/o
HABITACIÓN 1 HABITACIÓN 2
.....
HABITACIÓN 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
ESPAÑOL ES
135
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
PASO 3 Crear una cuenta
Introduzca sus datos y seleccione el
idioma.
Seleccione "Validar" (se le enviará un
correo electrónico con un enlace).
Vaya a su correo electrónico y haga clic
en el enlace.
Vuelva a su cuenta de App y siga las
instrucciones en pantalla.
Solicite un código de emparejamiento
para conectar su unidad central. El
código de emparejamiento (válido 24h)
se envía a su buzón de correo electró-
nico.
En el menú de estado de WiFi de la
unidad central, introduzca el código de
emparejamiento (contraseña de acceso a
Internet).
Su unidad central debería aparecer después
de unos minutos en la aplicación, o en
la página web. Haga clic en el botón de
actualización si fuera necesario. El estado
de WiFi debería ser 2/2.
¡Por favor, tenga en cuenta! La visualización
de todas las habitaciones y dispositivos
de la aplicación puede tardar hasta unas
horas. De este modo, podrá manejar su
unidad central desde cualquier lugar.
Watts no se hace responsable del correcto
funcionamiento de los dispositivos
conectados, ni de los posibles daños
causados por el mal funcionamiento o el uso
inadecuado de los dispositivos y aparatos
conectados.
6.
ESTABLECER WIFI CONEXIÓN
PARA EL CONTROL REMOTO
DE APP MÓVIL
PASO 1 Conecte la unidad central a su
red WiFi:
Seleccione la configuración WiFi
Seleccione búsqueda de redes (busque
su wifi)
Elija su WiFi en la lista e introduzca su
contraseña WiFi habitual
Observe la cuenta atrás de 120 a cero
Asegúrese de que la central está ahora
conectada a la red WiFi con una dirección
IP (el estado de WiFi debe ser 1/2)
Si después de varios intentos no consigue
la conexión, conecte la unidad central a
WiFi manualmente (ver Ajustes de WiFi
página 9).
PASO 2 Descargue la aplicación en su
dispositivo:
Para PC: haga clic en el enlace
específico disponible en la página web
www.wattswater.eu
Para Smartphone: descargue la aplica-
ción WATTS Vision® de la App store o
de Google Play.
ESPAÑOL
ES
136 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Elección del tipo de dispositivo
(calefacción/refrigeración, iluminación,
encendido/apagado). Estos botones
sólo se muestran si hay un dispositivo
de ese tipo instalado en la habitación
(en color si está activo).
2 Modo actual, pulse sobre este icono
para entrar en el menú donde puede
cambiar el modo de funcionamiento
actual.
3 Temperatura ambiente o ajuste de la
temperatura (punto de referencia) o la
humedad después de pulsar 8.
4 Indicador de calefacción/enfriamiento
(animado si se solicita).
5 Información sobre los aparatos de
calefacción/refrigeración instalados en
la habitación
6 Sólo se muestra si la pantalla está
bloqueada.
7 Configurar el punto de ajuste actual
(desactivado si la pantalla está
bloqueada).
8
Para mostrar la temperatura ambiente o la
temperatura de ajuste o la humedad en 3.
9 Acceso rápido a la habitación deseada.
10 Estado del cable piloto.
11 Nombre de la habitación actual.
12
Temperatura del suelo si se regula el suelo.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
en la pantalla principal y después
de seleccionar la habitación
7. GESTIÓN Y PROGRAMACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
DE CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN
ESPAÑOL ES
137
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
continuación, valide y ajuste la temperatura
deseada en la pantalla principal.
Modo anti congelación: Utilice
este modo para poner su habitación en
modo anti congelación (la temperatura se
ajusta en el menú de instalación)
Modo OFF: Para apagar el
dispositivo (habitación en modo de
13 Cambio de habitación.
para acceder a este menú de
modos:
Modo de confort: Ponga la
habitación en modo de confort. Si se
mantiene activado, la temperatura de
confort se cumple en todo momento.
Modo reducido: Ponga la
habitación en modo reducido. Si permanece
activado, la temperatura reducida se
cumple en todo momento.
Modo de temporizador o de
refuerzo: Derogación temporal. Configurar
la duración del temporizador (días, horas,
minutos) pulsando el botón , y a
MODOS
Modo de confort
Modo automático Modo reducido
Modo de temporizador o de refuerzo
Modo anti congelación
Modo OFF
ESPAÑOL
ES
138 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
apagado). ¡Cuidado! En este modo, su
instalación puede congelarse!
7.1 Programación de sus dispo-
sitivos
Modo automático: En este
modo, la temperatura ambiente seguirá el
programa que haya elegido. Puede elegir
entre los programas existentes o puede crear
uno nuevo que puede modificar como desee.
seleccione entre:
Utilice el botón Confort para
seleccionar los rangos horarios en los que
se aplicará la temperatura de confort (rango
marrón)
y el botón reducido para
seleccionar los rangos horarios durante
los cuales se aplicará la temperatura
reducida (rango azul).
Utilice las flechas y para
poner el cursor en las horas deseadas.
Valide el programa. Los días validados se
resaltan en verde (en este ejemplo: lunes
y martes).
Los días que no están programados
aparecen en rojo.
para ver el programa actual
Programas por defecto:
P1: mañana, tarde y fin de semana.
P2: mañana, mediodía, tarde y fin de
semana.
P3: día y fin de semana.
P4: tarde y fin de semana.
P5: mañana, tarde (baño).
Seleccionar una
programa existente.
Crear un nuevo
programa.
Ver y modificar un
programa existente
Seleccionar los días para los
que desea el mismo programa
(en el ejemplo, miércoles, jueves
y viernes).
ESPAÑOL ES
139
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2 Gestión de dispositivos
de iluminación
en la pantalla principal y
1 Elección del tipo de dispositivo
(calefacción / refrigeración, iluminación,
On / Off). Estos botones sólo se
muestran si hay un dispositivo de ese
tipo instalado en la habitación (en color
si está activo).
2 Información sobre los dispositivos de
iluminación instalados en la habitación.
3 Indica tanto el número de dispositivos
de iluminación actuales, como el
número de dispositivos de iluminación
en la habitación.
4 Sólo se muestra si el número de
dispositivos es superior a 1. Para
seleccionar los dispositivos de la
habitación.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
5 Sólo se muestra si la pantalla está
bloqueada.
6 Acceso rápido a la habitación deseada.
7 Gestión general de toda la iluminación
de la habitación.
8 Habitación actual.
9 Cambio de habitación.
10 Indica el estado de la iluminación.
Pulsarlo una vez enciende el estado de
la iluminación.
Tenga en cuenta que la función de iluminación
no es compatible con programas. Si desea
programar los dispositivos de iluminación,
configure los dispositivos como ON / OFF.
ESPAÑOL
ES
140 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3
Gestión de dispositivos de
ENCENDIDO/APAGADO
en la pantalla principal y en
1 Pulsación larga para cambiar entre el
modo automático y el modo normal
(coloreado el que esté activo).
2 Información sobre el dispositivo.
3 Número del dispositivo actual y número
de dispositivos en la habitación.
4 Se muestra sólo si el dispositivo está en
modo automático. Pulse para acceder y
editar el programa del dispositivo.
5 Sólo se muestra si el número de
dispositivos es superior a 1. Para
seleccionar los dispositivos de la
habitación.
6 Sólo se muestra si la pantalla está
bloqueada.
7 Gestión general de todos los dispositivos
ON / OFF de la habitación.
8 Acceso rápido a la habitación deseada.
9 Habitación actual.
10 Cambio de habitación.
11 Indica el estado ON / OFF. Pulsarlo
muestra el estado del dispositivo.
12 Elección del tipo de dispositivo
(calefacción/refrigeración, iluminación,
On / Off). Estos botones sólo se
muestran si hay un dispositivo de ese
tipo instalado en la habitación (en color
si está activo).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
ESPAÑOL ES
141
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
Es un dispositivo de control electrónico
Temperatura de funcionamiento, conectada.
Temperatura de funcionamiento, batería
Temperatura de transporte y almacenamiento
-30°C a +40*C
0°C a +40°C
-30°C a +50°C
Protección eléctrica
Aislamiento eléctrico
IP30
Clase II
Precisión de la temperatura 0,1°C (del termostato)
Ajuste del rango de temperatura
Confort
Reducido
Anti congelación
5°C a 30°C en pasos de 0,5°C
5°C a 30°C en pasos de 0,5°C
5°C a 10°C
Fuente de alimentación 85-265V, 50-60 Hz
Radiofrecuencia 868 MHz, <10 mW, Rango <40 m interna, <100 m
Versión de software Interfaz de usuario: Se muestra en el menú principal V.xx.xx
Comunicación Wifi: Se muestra en el menú wifi xx.xx
Tarjeta SD <=16GB
WIFI 802.11b - 2.4GHz
802.11g - 2.4GHz
Dimensiones Anchura: 158 mm, Altura: 116,50 mm, Profundidad: 20,5
mm
Peso (Unidad central + fuente de alimentación +
soporte de sobremesa) 0,635kg
Escurra el exceso de agua del tejido.
Limpie suavemente la pantalla y
los laterales de la parte central,
asegurándose de que no se acumulen
gotas de agua alrededor del producto.
Importante: No rocíe la central directamente
con agua, ni utilice disoluciones de limpieza
o de pulir, ya que al hacerlo podría dañar
la central.
8. MANTENIMIENTO
Limpieza de la unidad central
Limpie suavemente la parte exterior de la
central con un paño suave y sin pelusas.
Si la central necesita una limpieza más
profunda:
Humedezca ligeramente un paño suave
y limpio con agua.
Preguntas frecuentes, resolución
de problemas y actualizaciones de
software de la unidad central
Visite nuestra página web wattswater.eu en la
sección "WATTS Vision® Smart Home System"
ESPAÑOL
ES
142 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. Declaración de conformidad de la UE
Descripción Enlace
La Directiva de Baja Tensión (LVD) (2014/35/UE)
garantiza que los equipos eléctricos que se encuentran
dentro de ciertos límites de tensión proporcionen un
alto nivel de protección a los ciudadanos europeos y
se beneficien plenamente del Mercado Único.
La Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE
(RED) establece el marco regulatorio para la salida
al mercado de equipos de radio.
La Directiva WEEE (2012/19/EU) tiene como objetivo
reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos que terminan en los vertederos.
La Directiva de Compatibilidad Electromagnética
(EMC) 2014/30/UE asegura que los equipos
eléctricos y electrónicos no generen, o no se vean
afectados por perturbaciones electromagnéticas.
Directiva sobre restricciones para la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos.
Requisitos de ecodiseño para calentadores locales.
2014/35/UE
2014/53/
UE
2012/19/
UE
2014/30/UE
2011/65/
UE
2015/1188
Designación
Directiva de Baja Tensión (LVD)
2014/35/UE
Equipo de radio
Directiva (RED) 2014/53/UE
Residuos Eléctricos
y de equipo electrónicos
Directiva (WEEE)
Compatibilidad
Electromagnética (EMC)
Directiva 2014/30/UE
Directiva sobre la restricción del
uso de determinadas sustancias
peligrosas (RoHS) 2011/65/UE
Comisión de Ecodiseño
Reglamento (UE) 2015/1188
Directiva 2001/95/CE sobre
la seguridad general de los
productos
Por la presente, Watts Electronics declara que el equipo de radiocomunicaciones cumple
con la legislación comunitaria de armonización pertinente:
2001/95/CE
Asegurar que sólo se venden productos seguros
en el mercado
ESPAÑOL ES
143
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. DISPOSITIVOS COMPATIBLES
Calentador de panel hidráulico
Calentador de panel eléctrico (P)
Piso eléctrico (F)
Calefacción(H)/Refrigeración(C)
Regulación hidráulica del suelo
Interruptor de encendido/apagado
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Termostatos inalámbricos P F HC
BT-TH02 RF Cabezal termostático electrónico para el radiador
hidráulico
H
BT-FR02 RF Receptor montado a ras. Contacto directo 16A P F HC
BT-WR02 RF Receptor de pared. Contacto directo 10A P HC
BT-WR02 HC RF Receptor de pared. 2 relés de contacto libre 5A HC
BT-WR02 FC RF Receptor de pared. Contacto libre 10A P HC
BT-PR02 RF EU Enchufe para accionar calentadores o dispositi-
vos eléctricos. Contacto directo 16A 230VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Máster de 6 zonas para calefacción y refrigeración
hidráulicas por debajo del suelo
HC
BT-HCM02 RF *
Manejo de calefacción y refrigeración por debajo del suelo
HC
REPETIDOR Rango de extensión de RF
* BT-M6Z02 RF es obligatorio
Límites y máximos de los dispositivos
50 habitaciones/zonas, dispositivos
maestros de calefacción/refrigeración
(termostatos) y 50 dispositivos
esclavos de calefacción/refrigeración
(receptores).
25 dispositivos ON / OFF con
programación semanal con pasos de
15 minutos.
50 dispositivos de iluminación (ON / OFF).
Es posible que tenga que utilizar un
repetidor de radiofrecuencia de Watts
si desea ampliar el alcance de la
radiofrecuencia.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, Francia,
T: +33(0) 471 57 40 49, F: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
Las descripciones y fotografías contenidas en esta ficha de especificaciones del producto se proporcionan a título informati-
vo y no son vinculantes. Watts Industries se reserva el derecho de llevar a cabo cualquier mejora técnica o de diseño de sus
productos sin previo aviso" Garantía: Todas las ventas y contratos de venta están expresamente condicionados a la aceptación
por parte del comprador a los términos y condiciones de Watts que se encuentran en su página web www.wattsindustries.
com. Watts por la presente se opone a cualquier término, diferente o adicional a los términos de Watts, contenido en cualquier
comunicación del comprador en cualquier forma, a menos que se haya acordado en escrito firmado por un director de Watts.
Reino Unido
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX Reino Unido
T: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
Correo electrónico: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Alemania, Austria y Suiza
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Alemania
T: +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
Correo electrónico: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
Francia
Industrias Watts Francia
1590 avenue d'Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (Francia)
T: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
Correo electrónico: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Bélgica
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Bélgica
T: +32 51658708
F: +32 51658720
Correo electrónico: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Países Bajos
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Países Bajos
Tel: +31 313673700
Correo electrónico: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italia
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
T : +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
Correo electrónico: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
España
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) España
T: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
Correo electrónico info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Dinamarca, Suecia, Noruega y Finlandia
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T: +45 86520032
F: +45 86520034
Correo electrónico: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgaria
Industrias Watts Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (post-oce Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgaria
T: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
Correo electrónico: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Polonia
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
T: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
Correo electrónico: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Rusia
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
DANSK
DA
146 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
INDHOLDSFORTEGNELSE
Generelle oplysninger ...................................................................147
1. Præsentation ........................................................................... 148
2. Installation ..................................................................................148
2.1 Installationssekvens
2.2 Installer centralen
2.2.1 Vægmontering
2.2.2 Bordinstallation (med tilvalg af mini-USB-kabel - sælges separat))
2.3. Ikoner på startskærm
2.3.1 Generelle piktogrammer
3. Indstillinger ................................................................................151
3.1 Hovedmenu
3.2 Indstil tid / brugerindstillinger
3.3 Konfigurer huset
3.4 Parring af enheder til centralen
4. Tilknytning af hydrauliksystem .................................................155
5. Installationstyper (opvarmning/afkøling) ..................................157
6. Indstil WiFi tilslutning til mobil app fjernbetjening ..................159
7. Styring og programmering af varme-/køleenheder .................160
7.1 Programmering af enhederne
7.2 Styring af lyskilder
7.3 Styring af afbrydere (ON/OFF)
8. Vedligeholdelse ..........................................................................165
9. Tekniske specifikationer ............................................................ 165
10. EU Overensstemmelseserklæring ...........................................166
11. Kompatible enheder ................................................................167
DANSK DA
147
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
GENERELLE OPLYSNINGER
Sikkerhedsadvarsler og
betjeningsvejledning
Dette produkt skal fortrinsvis installeres
af en faguddannet person. Producenten
påtager sig erstatningsansvar for udstyret
i henhold til lovpligtige bestemmelser,
såfremt ovenstående betingelser er
overholdt. Alle instruktioner i denne
installations- og betjeningsmanual skal
overholdes, når der arbejdes med
styreenheden.
Fejl, der skyldes ukorrekt installation, ukorrekt
anvendelse eller dårlig vedligeholdelse
ophæver producentens ansvar
Ethvert forsøg på reparation ophæver
producentens ansvar og dennes
forpligtelse til at yde garanti og
ombytning.
Information om bortskaffelse
og genanvendelse
EU-overensstemmelseserklæringens fulde
tekst kan hentes på denne internetadresse:
www.wattselectronics.com
2012/19/EF (WEEE-direktivet): Produkter,
der er mærket med dette symbol
må ikke bortskaffes som usorteret
husholdningsaffald i EU. For korrekt
genanvendelse skal dette produkt afleveres
hos den lokale leverandør, når et tilsvarende
nyt udstyr erhverves, eller det skal afleveres
på særlige opsamlingssteder. For yderligere
information se: www.recylethis.info
2006/66/EF (batteri-direktivet): Dette
produkt indeholder et batteri, der
ikke må bortskaffes som usorteret
husholdningsaffald i EU. Der henvises
til produktdokumentationen vedr.
specifik information om batterier.
Batteriet er mærket med dette symbol,
de kan omfatte bogstaver, der betyder
cadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv
(Hg). For at sikre korrekt genanvendelse,
skal batteriet returneres til forhandleren
eller til et dedikeret opsamlingssted.
For yderligere information se: www.
recylethis.info
DANSK
DA
148 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRÆSENTATION
Tak fordi De valgte WATTS Vision®, et
trådløst kommunikationssystem til styring
af varme/kølesystem. Det giver mulighed
for styring i op til flere zoner (op til 50) til
det elektriske og hydrauliske varmesystem.
Centralenheden, primære specifikationer:
Berøringsskærm
Interface via internet (WiFi)
Vægmonteret med strømforsyning
85-265VAC (50-60) Hz
Kan monteres på bord med
medfølgende beslag og mini-USB
strømforsyning (0-5V) (sælges separat)
Back-up batteri til drift under
installation. i maks 1 time
RF Communication kun med WATTS
Vision® enheder (op til 40 m indendørs,
der kan udvides med repeater)
Kan styre op til 50 zoner eller rum og
4 primære forsyningskredsløb med en
dedikeret pumpe eller kedel på hver
Styreenhed til flere varme / køleenheder
Port til SD-kort til opdatering af soft-
ware
Intuitive menuer til enhedsstyring
Pakken indeholder:
centralenhed
230V indbygget strømforsyning:
væg- eller bordbeslag
CE-konformitetserklæring
Installations- og brugervejledning
2. INSTALLATION
2.1 Installationssekvens
Følg opsætningssekvensen herunder:
TRIN 1 Installer centralenheden (se 2.2
Installer centralen)
TRIN 2 Opret Deres hus / opret og navngiv
rummene (se 3.3 Konfigurer huset - side 10)
TRIN 3 Enhederne parres med centralen-
heden / tilknyt dem til de respektive rum (se
3.4 Parring af enheder til centralen – side
11) Oplad centralenheden i mindst 1
time, før den parres med allerede mon-
terede enheder
TRIN 4 Personaliser centralenhedens
brugeindstillinger (se 3. Indstillinger -
siderne 7 til 11)
TRIN 5 Set WiFif op til fjernbetjening af
systemet via smartphone / tablet (se 6.
Opsætning af WiFi styreenhed - side 15)
TRIN 6 Program enhederne, så de
fungerer efter et tidsskema (se 7. Styring
og programmering af varme-/køleenheder
- side 16)
DANSK DA
149
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
2.2 Installer centralen
2.2.1 Vægmontering
2.2.2 Bordinstallation (med tilvalg
af mini-USB-kabel - sælges
separat))
Tilslut centralenheden med mini
USB-kabel (5V, 1A), monter
støttebenene og sæt kontakten i
positionen ON. Centralenheden er
nu klar til brug.
hovedstrømforsyningen
85-265V AC - 50 / 60hz
bruges ikke
Tilslut strøm som beskrevet ovenfor
Skru strømenheden i væggen og tilslut
strømmen.
Bemærk! Dækset skal vende opad!
Sæt kontakten i positionen ON
ON / OFF
Monter centralen på strømenheden
og lad den glide ind over bunden
for at klemme den fast. Centralen
er nu klar til brug.
ON / OFF
Mini
USB-
kabel
Dæksel
OP
DANSK
DA
150 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Vis tid eller rum T° i rum eller zone. Vælg
ved at trykke midt på skærmen
2 Dato
3 Status for feriemode.
4 Vis rumtemperatur i det ønskede rum.
5 Skærmlås. Langt tryk skifter mellem lås
/ lås op.
6 Hovedmenu.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
7 Enheden kører på batteri (! kun for
indstillinger og parring).
8 Fejlmarkering – tryk for at komme
ind i RF, grænser, alarmer, batterifejl.
9 Adgang til rum (hvis centralen er låst -
kan ikke skifte indstillinger).
10 Kedelstatus vist, hvis tilsluttet
centralen.
11 Udendørs følertemperatur (kræver en
udendørs føler)
2.3.1 Generelle piktogrammer og
handlinger
Vend tilbage til startskærmen.
Vend tilbage til den
foregående skærm.
Der skal et langt tryk på
knapperne med rød prik
(min. 5 sek.)
kort tryk
langt tryk (min. 5 sek.)
2.3 Beskrivelse af ikoner på startskærmen
DANSK DA
151
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. INDSTILLINGER
3.1 Hovedmenu
1 Menu for statistik over strømforbrug.
2 Sprog (flaget svarende til det aktuelle
sprog vises). der tilbydes 8 sprog. Hvis
De ønsker at vælge et andet sprog,
skal softwaren indlæses (kan hentes på
www.wattswater.eu) på et mikro-SDkort,
hvorefter du vælger Deres.
3 Menu for generelle kommandoer.
Brug denne menu til at sætte alle enheder
af samme type i samme driftsmode.
Tryk på for at
gå til hovedmenu
2 3 41
5
For at vælge varme/
køleenheders tilstand
for hele installationen.
For at vælge TÆND/
SLUK enheders tilstand
for hele installationen.
For at vælge lysgivernes til-
stand for hele installationen.
For at godkende
valgene.
DANSK
DA
152 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 kontrolmenu til Varme/køle
mode . Se afsnittet ”Kontrol af
varme og køling”
5 Menu for brugerindstillinger.
Følgende kan indstilles i denne menu:
Tid, dato (manuel, automatisk).
Tidszone (UTZ), hvis enheden er i
automatisk tidsopdatering.
Tid og dato, hvis enheden er i
automatisk tidsopdatering.
Sommer-vinter (manuel, automatisk).
Temperaturenhed (°C, °F).
Baggrundsfarve.
Farve på knapper.
Bagbelysning.
Skærmspareindstilling (til, fra).
Standardskærm (Hjem, ur, fra)
Rydning af skærm.
Fabriksindstillet bruger (interface).
6 WiFi menu.
Udlæsningsknap (opdatering).
Adgangskoden til internettet giver adgang
til at knytte centralenheden op til Deres
internetkonto (se herunder), så systemet
kan fjernbetjenes via internettet eller
smartphone.
NB: Ved første brug eller softwareopdatering,
vent lidt, indtil det grønne statusikon er aktivt.
7 Feriemenu.
Til indstilling af dato og klokkeslæt for
afrejse / hjemkomst.
Brug < eller > til valg af år / måned / dag,
time og minut.
Indstil og godkend driftstilstanden
for enheder i feriemode. (Samme
menu, derefter menuen for generelle
kommandoer).
8 Installationsmenu
A Opret hus.
Se afsnittet Oprettelse af hus.
B Radioparring.
Se afsnittet Radioparring.
C Slet enhed:
Vælg enhedstype, og derefter enhed.
D Slet alle enheder:
Alle enheder, der er installeret på
systemet bliver slettet (rummene
forbliver).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
DANSK DA
153
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Identificer en enhed
En enhed på installationen identificeres
ved at gå til installationsmenuen, og
derefter ”Identificer en enhed”
Procedure:
for at få en udlæsning fra centralen
på enhedens modtager,
og vent nogle sekunder, indtil
radiokommunikationskæden er sendt.
Bemærk: Id-nummer vises på skærmen;
gentag det for at sikre, at ID er det samme.
for at ændre enhedens
parametre (navn, styrke ...).
F Frostfri indstilling:
De kan sætte et referencepunkt gældende
for frostfri for hele installationen.
G Varmeindstilling:
De kan sætte grænsepunkter (min./
maks.) pr. zone og forskydning
gældende for enheder, der fungerer
med følere i gulvet
H Indstillinger for varme hhv. afkøling:
De kan sætte installationen:
i varmetilstand,
i køletilstand eller
i manuel tilstand.
Hvis enheden sættes i manuel tilstand,
vises ikonet i hovedmenuen.
I WiFi indstillinger:
For at indstille WiFi konfigurationerne
(SSID/WPA-type / adgangskode) Dette
kan gøres manuelt eller de aktive
netværk kan scannes.
Konfiguration, der kræver registrering
på et website understøttes ikke.
WiFi Status:
0/2: Centralenhed ikke tilsluttet WiFi-router
og server
1/2: Centralenhed tilsluttet WiFi-router (ikke
server)
2/2: Centralenhed tilsluttet WiFi-router og
server (der kræves parring af centralen
med en konto)
NB: Forbindelse til internettet
anbefales via certificerede WiFi-routere
(http://www.wi-fi.org/certification).
NB: Tid for parring med WiFi-router med
WEP-nøgle: 3-4 min., med WPA2-nøgle: 1 min.
NB: Vedr. scanning af netværket, skal
handlingen gentages mindst to gange, hvis
det ønskede WiFi-netværk ikke bliver vist. Hvis
det ønskede WiFi-netværk stadig ikke bliver
vist, indtastes WiFi-indstillingerne manuelt.
J Overordnede fabriksindstillinger:
Til nulstilling af systemet med
fabriksindstillingerne, mens softwareversionen
forbliver uforandret.
K Opdatering af firmware:
Til opdatering af softwaren med SD-kort.
Systemet er i stand til at fungere med SD-kort,
der er mindre end eller lig med 16GB.
Vent til opdateringsproceduren er
færdig (WiFi ikonet skal være synligt
på WiFi centralenheden), før mikro-SD-
kortet igen fjernes fra centralenheden.
Softwaren og opdateringsproceduren
til centralenheden kan hentes på
www.wattswater.eu.
For at sætte menuen
i modtage-tilstand
For adgang til
enhedsparametre
DANSK
DA
154 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Kloning:
Menuen giver mulighed for at overføre
en konfiguration fra central 1 til central
2. Hvis der skiftes central, er det ikke
nødvendigt at konfigurere systemet
igen.
Læg update.bin filen på SD-kortet
(Specialsoftware til kloning kan hentes
på www.wattswater.eu).
Sæt SD-kortet (hvorpå kloningsoftwaren
er indlæst) i central 1 og lav en
firmwareopdatering. Sæt det samme
SD-kort i central 2 og start kloningen.
Når kloningen er gennemført, skal WiFi
og sprog konfigureres igen.
3.2
Indstil tid / brugerindstillinger
Sprog
For at indstille tid og dato manuelt eller
automatisk, skal tidszonen (UTZ) indstilles,
hvorefter enheden får tiden fra internettet
(WiFi tilslutning er påkrævet).
Personaliser skærmindstillingerne, f.eks.
baggrundsfarve m.m.
Se menuen ”Brugerindstillinger” i afsnittet
HOVEDMENU (side 8) for yderligere
oplysninger.
3.3 Konfigurer huset
Opret alle rum og navngiv dem, f.eks.:
rum 1 = køkken
rum 2 = stue, osv.,
hvor de forskellige enheder, bl.a.
termostater skal placeres.
Scrolle gennem
rummene. For at ændre navn på aktuelt rum
(aktuel zone).
For at oprette
eller tilføje et
rum (en zone).
For at slette et
rum (en zone).
Navn på aktuelt rum
DANSK DA
155
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4 Parring af enheder til
centralen
Installer enhederne (se vejledninger for
de respektive enheder)
Opret rummet, hvis det ikke findes (se
afsnit 3)
Gå til radio-parring
Vælg enhedstype (varme, afbryder m.m.)
Vælg rum
Bemærk: Masteren (termostat eller
BT-M6Z02 RF) skal være den enhed,
der parres først
Sæt enheden i parring
mode (se folder om produktet)
Følg de instruktioner, der komme på
centralen (følg med på enheden for at
se, om parringen lykkes, se folder om
produktet)
NB: Automatisk parringstid i tilfælde af
tab af RF-kommunikation: 10 sek.
NB: Parring af repeater: Vælg en tilfældig
type enhed, eller rum og tag ikke hensyn
til besked om parringsfejl, der vises
på centralenheden, når proceduren er
gennemført. LED skal lyse fast grønt på
repeateren.
Tjek, om installationen lykkedes
Der vil komme en advarsel på
startmenuen for RF-fejlkommunikationer.
Advarselsflaget skal blive vist i maks. 10
min. Derefter slukker det, hvis der ikke er
kommunikationsproblemer. Hvis det ikke
sker, skal de enheder, der viser RF-fejl
tjekkes; prøv eventuelt at flytte dem til et
andet sted, og gentag proceduren.
4. TILKNYTNING AF
HYDRAULIKSYSTEM
Med en installation kan det være
nødvendigt at styre enheder, så som
pumper, ventilmotorer eller varme- hhv.
kølegeneratorer, når der eksisterer et
varme- eller kølebehov i mindst én zone.
Med WATTS Vision®, kan der tændes for
op til 4 sådanne enheder via funktionen
”hydraulisk kredsløb”.
Hver af disse 4 mulige kredsløb kan styres
med en enkelt receiver.
TRIN 1: Definer, hvilken enhed, der er
tilknyttet det hydrauliske kredsløb.
Definer ved hjælp af installationstegningen,
hvilke enheder, der er på ”kredsløb 1”. Med
den centrale styreenhed parres dernæst
alle disse enheder på kredsløb 1.
, indtast en zone (rum), der tilhører
kredsløb 1.
, og vælge en enhed på
kredsløb 1 (radioforbindelsesboks, receiver
eller termostathoved på radiator)
Nu er enhedens indstillingsmenu
indtastet. Vælg menuen ”Varmeindstillinger”
og sørg for, at ”Hydrauliske varme” vælges
DANSK
DA
156 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
Nu kan De vælge det
hydrauliske kredsløb, der er knyttet til denne
receiver (dvs. kredsløb 1).
Gentag processen for hver enhed i det
rum (den zone), De ønsker at knytte til det
hydrauliske kredsløb. Der kan vælges flere
enheder med knapperne [<<<] eller [>>>]
placeret over navnet på enheden.
Gentag processen for hver enhed i det
rum (den zone), De ønsker at knytte til
det hydrauliske kredsløb 1. Når alle rum /
enheder er tilknyttet, gentages proceduren
for eventuelle yderligere hydrauliske kredsløb.
TRIN 2: parring af et radio-
receiver hydraulisk kredsløb med
centralenheden
For hvert kredsløb, kan der tilknyttes
en kredsløbsreceiver, der styrer
pumpeenhederne, ventilmotorer eller varme-
/ kølegeneratorerne på kredsløbet. Dette kan
for eksempel ske med BT-WR02 RF.
Vælg ”Circuit” og vælg derefter nummeret
på kredsløbet, f.eks. kredsløb 1. Sæt
radiomodtageren i parringsmode (BT WR02
RF).
Gentag processen for yderligere hydrauliske
kredsløb.
Varme- og køleinstallationer
Hvis Deres installation omfatter såvel varme-
som kølefunktioner, kan der skiftes fra Heat
til Cool enten manuelt eller automatisk:
Hvis De har en BT HCM02 RF på
installationen, indstillet som “Master” (se
produktets instruktionsvejledning), er alt
automatisk, og De skal ikke foretage
Dem noget.
I alle andre tilfælde skal De skifte manuelt:
og gå til ”H&C”.
Det gives et valg mellem ”Kun opvarmning”
”Kun afkøling” eller ”Manuelt tilbageskift”.
Med denne sidste mulighed, skabes en
genvej til hovedmenuen, hvor der nemt kan
skiftes mellem Heat/Cool.
Bemærkninger:
Hvis Cooling Mode, Reduced mode og
Antifreeze (køling, reduceret og frostfri)
er deaktieret:
vises ikonet
i stedet for eller .
I menuen termostat kan brugeren
konfigurere parameteren ”Cold”,
hvorefter zonen enten kan afkøle eller
ikke afkøle. Hvis den indstilles på ”Nej”,
og zonen er i køletilstand, vil der ikke
blive kølet i zonen.
DANSK DA
157
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5. INSTALLATIONSTYPER (OPVARMNING / AFKØLING)
TYPE 1 I denne konfiguration:
Først parres termostaten (master) med centralen, før de øvrige enheder parres
(konfigureret som varmeenheder).
Aktuatorer indstiller temperaturen på termostaten.
TYPE 2 I denne konfiguration:
Først parres termostaten (master - konfigureret som varmeenhed) med centralen, før
der parres med de øvrige enheder.
Den andre enheder indstilles efter temperaturen på termostaten.
Advarsel! På denne installationstype skal termostaten (MASTER) være indstillet til
tilstanden Air (ikke Floor eller Air + Floor)
RUM 1
RUM 1
Master-termostat
Master
og/eller
og/eller
og/eller
og/eller og/eller
Aktuatorer
DANSK
DA
158 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TYPE 3 I denne konfiguration (ingen termostat):
BT-TH konfigureret som varmeenhed. BT-PR, BT-FR, BT-WR kan konfigureres som en
tænd/sluk, On / Off, eller en lysgiver.
TYPE 4 I denne konfiguration:
Hver termostat parres først med den tilsvarende UFH1 og derefter parres en eller flere
UFH1 med centralen
Under parringen opretter centralen automatisk rum i henhold til antallet af termostater
(rum) med UFH’er.
RUM 1
og/eller
Maks. 4 UFH1
og/eller og/eller
RUM 1 RUM 2 ..... RUM 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
DANSK DA
159
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
TRIN 3 Opret en konto
Indtast Deres oplysninger og vælg
sprog:.
Godkend ved at vælge ”Validate” (der
sendes en e-mail til Dem med et link).
Gå til Deres e-mail og klik på linket.
Gå tilbage til App-kontoen og følg
instruktionerne på skærmen.
Anmod om en parringskode til at
tilslutte centralenheden. Parringskoden
(gyldig i 24 timer) bliver sendt til
indboksen i Deres mailprogram.
I WiFi statusmenuen på centralenheden,
indtastes parringskoden (adgangskode til
internet).
Deres centralenhed bør efter et par minutter
blive vist i app’en eller på websiden. Klik
opdateringsknappen, hvis nødvendigt. WiFi
status skal stå som 2/2.
Bemærk! Det kan tage op til nogle timer
at vise alle rum og enheder i app’en. Men
så kan De betjene centralenheden fra hvor
som helst.
Watts påtager sig ikke ansvar for om de
tilsluttede enheder betjenes korrekt, eller
eventuel skade, der skyldes fejlfunktion eller
ukorrekt brug af de tilsluttede enheder og
app’er.
6. INDSTIL WIFI
TILSLUTNING TIL MOBIL
APP FJERNBETJENING
TRIN 1 Forbind centralenheden med
WiFi nettet:
Vælg WiFi indstillinger
Vælg Research Networks (søg netværk
- søger efter Deres WiFi)
Vælg Deres WiFi fra listen og indtast
Deres WiFi adgangskode
Hold øje med enheden, mens den
tæller ned fra 120 til nul
Se efter, at centralen nu er forbundet
med WiFi netværket med en IP-adresse
(WiFi status skal stå som 1/2)
Hvis det ikke lykkes at oprette forbindelse
efter flere forsøg, skal den centrale enhed
tilknyttes WiFi manuelt (se WiFi-indstillinger
på side 9).
TRIN 2 Download app’en til Deres enhed:
For PC: klik på det særlige link, der
kan findes på hjemmesiden www.
wattswater.eu
For smartphone: download WATTS
Vision® app’en fra App store eller
Google Play.
DANSK
DA
160 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Valg af enhedstype (varme/køling,
lyskilder, tænd/sluk). Disse knapper
vises kun, hvis der er installeret en
enhedstype i rummet (med farve, hvis
aktiv).
2 Aktuel tilstand, tryk på dette ikon for
at komme ind menuen, hvor De kan
ændre den aktuelle funktionstilstand.
3 Rumtemperatur eller
indstillingstemperatur (indstillingspunkt)
eller fugtighed efter et tryk på 8.
4 Indikator for varme/køling (animeret,
hvis ønsket).
5 Information om varme-/køleenheder,
der er installeret i rummet
6 Vises kun, hvis skærmen er låst.
7 Indstil det aktuelle indstillingspunkt
(deaktiveret, hvis skærmen er låst).
8 Til visning af enten rumtemperatur,
eller indstillingstemperaturen eller
luftfugtigheden i 3.
9 Hurtig adgang til det ønskede rum.
10 Status på føletråd.
11 Navn på aktuelt rum.
12 Gulvtemperatur hvis gulvføler.
13 Skift rum.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
i hovedskærm og efter at have
valgt rum
7. STYRING OG PROGRAMMERING AF VARME-/
KØLEENHEDER
DANSK DA
161
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Frostfri: Brug denne tilstand til at
sætte rummet i frostfri tilstand (temperaturen
indstilles i installationsmenuen)
OFF: Til at SLUKKE for enheden
(rum i slukket tilstand). Forsigtig! I denne
tilstand kan der komme frost i installationen!
for at tilgå disse tilstands-menuer:
Komfort: Sæt rummet i
komforttilstand. Hvis den forbliver aktiv,
følges komforttemperaturen hele tiden.
Reduceret: Sæt rummet i nedsat
tilstand. Hvis den forbliver aktiv, følges den
nedsatte temperatur hele tiden.
Timer eller boost: Midlertidig
afvigelse. Indstil varighed for timer (dage,
timer, minutter) ved at trykke på
knappen, godkend derefter, og indstil den
ønskede temperatur på hovedskærmen.
TILSTANDE
Komfort
Automatisk Reduceret Timer eller boost
Frostfri
OFF
DANSK
DA
162 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1 Programmering af
enhederne
Automatisk: I denne tilstand
følger temperaturen det valgte program.
De kan vælge mellem eksisterende
programmer eller oprette et nyt, De kan
ændre efter ønske.
for at vælge mellem:
Brug Comfort-knappen til at vælge
i hvilke tidsperioder komforttemperaturen
skal følges (brunt område)
og reduced-knappen til at vælge
i hvilke tidsperioder den nedsatte
temperatur skal følges (blåt område).
Brug pilene og til at stille
cursoren på de ønskede tider.
Godkend programmet; de godkendte dage
highlightes med grønt (på dette eksempel:
mandag og tirsdag).
De dage, der ikke er programmerede vises
med rødt.
sådan vises det aktuelle program
Standardprogrammer:
P1: morgen, aften og weekend.
P1: morgen, middag, aften og weekend.
P3: dag og weekend.
P4: aften og weekend.
P1: morgen, aften (badeværelse).
For at vælge et eksi-
sterende program.
For at oprette
et nyt program.
For at få vist og ændre et
eksisterende program
Vælg de dage, hvor De ønsker
det samme program (i eksem-
plet: onsdag, torsdag og fre-
dag).
DANSK DA
163
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2 Styring af lysgivere
på hovedskærmen og
1 Valg af enhedstype (varme/køling,
lyskilder, tænd/sluk). Disse knapper
vises kun, hvis der er installeret en
enhedstype i rummet (med farve, hvis
aktiv).
2 Information om varme-/køleenheder,
der er installeret i rummet
3 Viser både aktuelle lysgiver nummer /
antallet af lysgivere i rummet.
4 Vises kun, hvis der er flere enheder end
1, og bruges til at vælge enhederne i
rummet.
5 Vises kun, hvis skærmen er låst.
6 Hurtig adgang til det ønskede rum.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
7 Overordnet styring af alle lysgivere i
rummet.
8 Aktuelt rum.
9 Skift rum.
10 Viser lysgivernes status. Trykkes her,
skifter lysgiverstatus.
Bemærk venligst, at lysgiverfunktionen ikke
understøtter programmer. Hvis De ønsker at
programmere lysgivere, skal disse enheder
registreres som tænd/sluk.
DANSK
DA
164 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3 Styring af afbrydere
TÆND/SLUK enheder
på hovedskærmen og på
1
Langt tryk for at skifte mellem automatisk
og normal tilstand (med farve, hvis aktiv).
2 Information om enheden.
3 Viser både nummeret på den aktuelle
enhed / og antallet af enheder i rummet.
4 Vises kun, hvis enheden er i automatisk
funktion, tryk for at komme ind i og
redigere programmering af enheden.
5
Vises kun, hvis der er flere enheder end 1,
og bruges til at vælge enhederne i rummet.
6 Vises kun, hvis skærmen er låst.
7 Overordnet styring af alle afbrydere
TÆND / SLUK i rummet.
8 Hurtig adgang til det ønskede rum.
9 Aktuelt rum.
10 Skift rum.
11 Viser status på TÆND / SLUK. Trykkes
her, skifter enhedens status.
12 Valg af enhedstype (varme/køling,
lyskilder, tænd/sluk). Disse knapper
vises kun, hvis der er installeret en
enhedstype i rummet (med farve, hvis
aktiv).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
DANSK DA
165
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Det er en elektronisk styreenhed
Driftstemperatur, strømtilsluttet.
Driftstemperatur, batteri
Forsendelses- og opbevaringstemperatur
-30°C til +40*C
0°C til +40°C
-30°C til +50°C
Elektrisk beskyttelse
Elektrisk isolering
IP30
Klasse II
Temperaturnøjagtighed 0,1°C (fra termostat)
Temperaturområde for indstilling
Komfort
Reduceret
Frostfri
5°C til 30°C i trinvis 0,5°C
5°C til 30°C i trinvis 0,5°C
5°C til 10°C
Strømforsyning 85-265V, 50-60 Hz
Radiofrekvens
868 MHz, <10mW, Område <40m indendørs, <100m åbent område
Softwareversion Brugergrænsflade: Vist på hovedmenu V.xx.xx
WiFi kommunication: Vist på WiFi menu V.xx.xx
SD-kort <=16GB (FAT)
WIFI 802.11b – 2,4GHz
802,11g – 2,4GHz
Mål Bredde: 158 mm, Højde: 116,50 mm, Dybde: 20,5 mm
Vægt (Centralenhed + strømforsyning + bordholder) 0,635kg
Vrid eventuelt overskydende vand af
kluden.
Tør forsigtigt displayet og centralens
sider, og pas på, at der ikke samler sig
dråber omkring produktet.
Vigtigt: Der må ikke sprøjtes vand direkte
på centralen eller bruges rengøringsmidler
eller pudsemidler, da sådanne vil kunne
beskadige centralen.
8. VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af centralenheden
Tør ydersiden af centralen forsigtigt af med
en blød, fnugfri klud. Hvis centralen kræver
en grundigere rengøring:
Fugt en ren og blød klud med vand.
FAQ, fejlfinding og
softwareopdateringer af
centralenheden
Besøg gerne vores webside wattswater.
eu under afsnittet “WATTS Vision® Smart
Home System”
DANSK
DA
166 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. EU Overensstemmelseserklæring
Beskrivelse Link
Lavvoltsdirektivet (LVD) (2014/35/EU) sikrer, at
elektrisk udstyr inden for visse spændingsgrænser
har et højt beskyttelsesniveau for EU-borgere og
nyder fuld fordel af det Indre marked.
Radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU (RED) fastlægger
rammebestemmelser om placering af radioudstyr på
markedet.
WEEE direktiv (2012/19/EU) har til formål at reducere
mængden af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr,
som ender på lossepladsen.
EMC- direktivet elektromagnetisk kompatibilitet
Direktiv 2014/30/EF sikrer, at elektrisk og elektronisk
udstyr ikke genererer eller påvirkes af elektomagnetiske
forstyrrelser.
Direktiv om begrænsning af brug af visse farlige
stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Ecodesign om krav til produkter til lokal
rumopvarmning.
2014/35/UE
2014/53/
EU
2012/19/
EU
2014/30/UE
2011/65/
EU
2015/1188
Betegnelse
Lavvoltsdirektivet (LVD)
2014/35/EU
Radioudstyr
RED-Direktiv 2014/53/EU
Affaldsdirektivet for
elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE)
Elektromagnetisk
Kompatibilitet (EMC)
Direktiv 2014/30/EU
Direktivet om restriktion af brug
af særligt farlige stoffer (RoHS)
2011/65/EU
Ecodesign Commission
EU-forordning 2015/1188
Herved erklærer Watts Electronics, at radioudstyret er i overensstemmelse med den
relevante harmoniseringslovgivning i EU:
Direktiv 2001/95/EC om
generel produktsikkerhed
Sikrer, at kun sikre produkter
sælges på markedet 2001/95/EC
DANSK DA
167
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. KOMPATIBLE ENHEDER
Hydrauliske panelvarmeapparater
Elektriske panelvarmeapparater (P)
Elektrisk gulv (F)
opvarmning (H)/afkøling (C)
Hydraulisk gulvregulering
ON/OFF-kontakt
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Trådløse termostater P F HC
BT-TH02 RF Elektronisk termostathoved til hydrauisk radiator H
BT-FR02 RF Indbygget receiver. Strømførende kontakt 16A P F HC
BT-WR02 RF Vægmonteret receiver. Strømførende kontakt 10A P HC
BT-WR02 HC RF Vægmonteret receiver. 2 frie kontaktrelæ 5A HC
BT-WR02 FC RF Vægmonteret receiver. Fri kontakt 10A P HC
BT-PR02 RF EU stik til elvarmer eller elektrisk enhed.
Strømførende kontakt 16A
P HC
BT-PR02 RF Master 6 zoner til hydraulisk gulvarme og køling HC
BT-HCM02 RF * Styring af gulvarme og gulvkøling HC
REPEATER RF udvidelsesområde
* BT-M6Z02 RF er obligatorisk
Maks. enheder / begrænsninger
50 rums-/zoners varme / køling
masterenheder (termostater) og 50
varme/køle slaveenheder (receivere).
25 ON / OFF enheder med ugeprogram
med trin af 15 min.
50 lyskilder (ON/OFF)
De skal muligvis bruge Watts RF repeater,
hvis De ønsker at udvide RF-området.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, France,
Tlf: +33 (0)471 57 40 49 Fax: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
Beskrivelser og fotos i dette produktspecifikationsark gives kun for information og er ikke bindende. Watts Industries for-
beholder sig retten til at udføre tekniske og designmæssige forbedringer på sine produkter uden forudgående varsel.”
Garanti: Alt salg og alle salgskontrakter er udtrykkeligt betinget af købers samtykke til Watts vilkår og betingelser, der
kan læses på firmaets hjemmeside på www.wattsindustries.com Watts modsætter sig herved enhver betingelse, der
afviger fra eller er i tillæg til Watts handelsbetingelser, der er indeholdt i enhver kommunikation med køber under en
hvilken som helst form, med mindre det er godkendt skriftligt og underskrevet af en ledende medarbejder hos Watts.
Storbritannien
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX United Kingdom
Tlf: +44 (0) 1480 407074
Fax: +44 (0) 1480 407076
Email: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Tyskland, Østrig og Schweiz
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Tyskland
Tlf: +49 (0) 6341 9656 0
Fax: +49 (0) 6341 9656 560
Email: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
Frankrig
Watts industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (France)
Tlf: +33 4 90 33 28 28
Fax: +33 4 90 33 28 29/39
E-mail: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgien
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Belgien
Tlf: +32 51658708
Fax: +32 51658720
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Holland
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Netherlands
Tlf: +31 313673700
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italien
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
Tlf: +39 039 4986,1
Fax: +39 039 4986,222
Email: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Spanien
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) Spain
Tlf: +34 902 431 074
Fax: +34 902 431 075
E-mail info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Danmark, Sverige, Norge og Finland
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
Tlf: +45 86520032
Fax: +45 86520034
E-mail: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgarien
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (post-oce Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgaria
Tlf: +359 32 605 300
Fax: +359 32 605 301
E-mail: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Polen
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
Tlf: + 48 22 702 68 60
Fax: + 48 22 702 68 61
Email: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Rusland
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
SVENSKA
SV
170 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Allmänna upplysningar .................................................................171
1. Presentation ............................................................................. 172
2. Installation ..................................................................................172
2.1 Ordningsföljd vid installation
2.2 Installera din central
2.2.1 Väggmontage
2.2.2 Bordsmontage (med mini-USB-kabel som tillval – säljs separat)
2.3 Huvudskärmbildens symboler
2.3.1 Allmänna symboler
3. Inställningar ...............................................................................175
3.1 Huvudmeny
3.2 Ställa in tid/användarinställningar
3.3 Konfigurera ditt hus
3.4 Parkoppla dina enheter med centralen
4. Tilldela vattensystem .................................................................179
5. Installationstyper (värme/kyla) .................................................. 181
6. Ställa in WiFi anslutning för fjärrstyrning med mobilapp ........183
7. Hantera och programmera enheter för värme/kyla .................184
7.1 Programmera dina enheter
7.2 Hantera belysningsenheter
7.3 Hantera AV/PÅ-enheter
8. Service .......................................................................................189
9. Tekniska egenskaper ................................................................. 189
10. EU-försäkran om överensstämmelse ......................................190
11. Kompatibla enheter .................................................................191
SVENSKA SV
171
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR
Säkerhetsföreskrifter och
anvisningar för användning
Denna produkt ska helst installeras av
en behörig fackman. Med förbehåll för
ovanstående villkor ska tillverkaren bära
ansvaret för utrustningen i enlighet med
rättsliga bestämmelser. Alla anvisningar
i denna handbok för installation och
användning ska observeras vid arbete
med styrenheten.
Tillverkarens ansvar upphör att gälla
vid underlåtelse som beror på felaktig
installation, felaktig användning eller
undermålig service
Eventuellt försök att reparera medför
att tillverkarens ansvar och skyldighet
att ställa garanti och byta ut upphör att
gälla.
Avfallshantering och återvinning
information
Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på denna
webbplats: www.wattselectronics.com
2012/19/EU (WEEE-direktivet):
Produkter märkta med denna symbol
får i Europeiska unionen inte kastas med
osorterat hushållsavfall. Återlämna denna
produkt till din lokala återförsäljare när
du köper ny utrustning eller lämna den
till särskild återvinningsstation för att den
ska återvinnas på rätt sätt. Ytterligare
information finns på: www.recyclethis.info
2006/66/EG (batteridirektivet): Denna
produkt innehåller ett batteri som i
Europeiska unionen inte får kastas
med osorterat hushållsavfall. Särskild
information om batteriet finns i
produktdokumentationen. Batteriet är
märkt med denna symbol, som kan
inbegripa text för att indikera kadmium
(Cd), bly (Pb) eller kvicksilver (Hg). Lämna
batteriet till din återförsäljare eller till en
särskild insamlingsstation för att det
ska återvinnas på rätts sätt. Ytterligare
information finns på: www.recyclethis.info
SVENSKA
SV
172 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRESENTATION
Tack för att du valt WATTS Vision®, ett
trådlöst kommunikationssystem för att
styra värme- och kylasystem. Det medger
att ditt el- och vattensystem delas upp i ett
flertal zoner (upp till 50).
Centralenhetens viktigaste egenskaper:
Pekskärm
Internetgränssnitt (WiFi)
Väggmontage med strömförsörjning
85-265 VAC (50-60) Hz
Kan bordsmonteras med medföljande
hållare och strömförsörjning via mini-
USB (0-5 V) (säljs separat)
Reservbatteri för att driva installationen i
högst en timme
RF-kommunikation endast med WATTS
Vision®-enheter (upp till 40 m inomhus,
utbyggbart med förstärkare)
Kan hantera upp till 50 zoner eller rum
och fyra huvudmatningskretsar med
en särskild pump eller värmepanna på
varje
Styrning av flera värme/kyla-enheter
SD-kortfack för
programvaruuppdatering
Intuitiva menyer för hantering av enheter
Förpackningen innehåller:
centralenhet
230 V strömförsörjning för inbyggt
montage
fäste för vägg/bord
EU-försäkran om överensstämmelse
Installations och användaranvisningar
2. INSTALLATION
2.1 Ordningsföljd vid installation
Var vänlig utför stegen i nedanstående
ordning:
STEG 1 Installera din centralenhet (se 2.2
Installera din central)
STEG 2 Skapa ditt hus/skapa och namnge
dina rum (se 3.3 Konfigurera ditt hus – sidan
10)
STEG 3 Parkoppla dina enheter med den
centrala styrenheten/tilldela dem till respektive
rum (se 3.4 Parkoppla dina enheter med
centralen – sidan 11) Var vänlig ladda
centralenheten i minst en timmer innan
du parkopplar enheter som redan
monterats
STEG 4 Anpassa din centralenhets
användarinställningar (se 3. Inställningar –
sidan 7-11)
STEG 5 Ställ in WiFi för att fjärrstyra ditt
system via en smartphone/pekdator (se 6.
Ställa in WiFi-styrning – sidan 15)
STEG 6 Programmera dina enheter så
att fungerar enligt ett tidsschema (se 7.
Styrning av Värme/Kyla-enheter – sidan 16)
SVENSKA SV
173
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
2.2 Installera din central
2.2.1 Väggmontage
2.2.2 Bordsmontage
(med mini-USB-kabel som
tillval – säljs separat)
Anslut centralenheten med
mini-USB-kabeln (5 V, 1 A) och
montera därefter benstödet på
den och ställ brytaren i läget
ON. Centralenheten är klar att
användas.
strömförsörjning elnät
85-265 VAC 50/60 Hz
används inte
Anslut till ström enligt beskrivning ovan
Skruva fast strömförsörjningsenheten på
väggen och anslut till strömförsörjning.
OBS! Tungan måste vara överst!
Ställ brytaren i läget ON
ON / OFF
Montera centralen på
strömförsörjningsenheten och
skjut den på underdelen tills
den clipsar fast. Centralen är
klar att användas.
ON / OFF
Mini-
USB-
kabel
Tunga
UP
SVENSKA
SV
174 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Visa klockslag eller omgivande temp. för
rum eller zon. Välj genom att trycka på
mitten av skärmen
2 Datum
3 Semesterlägesstatus.
4 Visa omgivande temperatur i önskade
rum.
5 Skärmlås. Växla mellan låst och upplåst
med långa tryckningar.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
6 Huvudmeny
7 Enheten fungerar med batteri (endast
för inställningar och parkoppling).
8 Felvarning – tryck för att gå till RF,
begränsningar, larm, batterifel.
9 Rumsåtkomst (om centralen är låst –
inställningar kan inte ändras).
10 Värmepannans status visas om denna
är ansluten till centralen.
11 Givare för utomhustemperatur (kräver
givarenhet för utomhustemperatur)
2.3.1 Allmänna symboler och åtgärder
För att gå tillbaka till
huvudskärmbilden.
För att gå tillbaka till föregå-
ende skärmbild.
Knappar med en röd punkt
kräver långa tryckningar
(minst 5 sek)
kort tryckning
lång tryckning (minst 5 sek)
2.3 Beskrivning av huvudskärmbildens symboler
SVENSKA SV
175
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. INSTÄLLNINGAR
3.1
Huvudmeny
1 Meny med statistik över
energiförbrukning.
2 Språk (flaggan för aktuellt språk
visas). Åtta språk finns att välja på. Vill
man välja ett annat språk måste man
sätta i programvaran (finns på www.
wattswater.eu) på ett SD-kort och sedan
välja önskat språk.
3 Meny med allmänna kommandon.
Använd denna meny för att ställa alla
enheter av samma typ i driftläge.
Tryck på för att gå
till huvudmenyn
2 3 41
5
För att välja värme/
kyla-enheter för hela
installationen.
För att välja läge för
AV/PÅ-enheter för
hela installationen.
För att välja läge för belysningsenheter
för hela installationen.
För att bekräfta
val.
SVENSKA
SV
176 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 Meny för att styra värme/kyla-
läge. Se avsnittet Styra värme
och kyla
5 Menyn användarinställningar.
I denna meny kan du ställa in:
Klockslag, Datum (manuellt, automatiskt).
Tidszon (UTC) om enheten står i läget för
automatisk uppdatering av tid.
Klockslag och datum om enheten står i
läget för manuell uppdatering av tid.
Sommar-/vintertid (manuellt, automatiskt).
Temperaturenhet (°C, °F).
Bakgrundsfärg.
Knappfärg.
Bakgrundsbelysning
Skärmsläckare (På, Av).
Standardskärmbild (Startsida, Klocka, Av)
Skärmrengöring.
Standardanvändare från fabrik
(gränssnitt).
6 WiFi-meny.
Avläsningsknapp (uppdatering).
Med lösenordet för internetåtkomst kan du
knyta din centralenhet till ditt internetkonto
(se nedan) och fjärrstyra ditt system via
internet eller en smartphone.
OBS! Vänta ett tag tills den gröna
statusknappen lyser vid första användning
och efter en programvaruuppdatering.
7 Semestermeny.
För att ställa in datum och klockslag för
avresa/återkomst.
Använd < eller > för att välja år/månad/
dag, timme och minut.
Ställ in och bekräfta enheternas driftläge
under semesterläge (samma meny som
menyn med allmänna kommandon).
8 Installationsmeny
A Skapa hus.
Se avsnittet om hur du skapar ett hus.
B Radioparkoppling.
Se avsnittet om radioparkoppling.
C Radera en enhet:
Välj enhetstyp och därefter enhet.
D Radera alla enheter:
Alla enheter som finns installerade i
systemet kommer att raderas (rummen
blir kvar).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
SVENSKA SV
177
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Identifiera en enhet
Identifiera någon av installationens enheter
genom att gå till Installationsmenyn och
Identifiera en enhet
Förfarande:
för att få centralen att lyssna
på enhetsmottagaren och vänta några
sekunder tills radiokommunikationsramen
skickas.
OBS! ID-numret visas på skärmen. Upprepa
tills du är säker på att ha samma ID-nummer.
för att ändra
enhetsparametrar (namn, strömförsörjning
osv.).
F Börvärde frostvakt:
Du kan ställa in börvärdet för frostvakt
som referens för hela installationen.
G Värmeinställning:
Du kan ställa in begränsningar av
börvärdet (min/max) per zon och vilken
avvikelse som tilldelas enheter som
medverkar i golvgivarregleringen
H Värme-/kylainställningar:
Du kan ställa installationen i:
värmeläge,
kylaläge eller i
manuellt läge.
Ställer man in en enhet på manuellt läge
visas symbolen i huvudmenyn.
I WiFi-inställningar:
För att ställa in WiFi-konfigureringar
(SSID/Typ av nyckel för skyddad åtkomst/
Lösenord). Det kan göras manuellt eller
genom att skanna aktiva nätverk.
Konfigurering som kräver registrering på
en webbsida stöds inte.
WiFi-status:
0/2: Centralenheten inte ansluten till WiFi-
router och server
1/2: Centralenheten ansluten till WiFi-router,
men inte till server
2/2: Centralenheten ansluten till WiFi-router
och till server (parkoppling av centralen
till ett konto krävs inte)
OBS! Anslutning till i rekommenderas med
certifierade WiFi-routrar (http://www.wi-fi.org/
certification).
OBS! Tid för automatisk parkoppling till
WiFi-router med WEP-nyckel: 3-4 min, med
WPA2-nyckel: 1 min
OBS! Upprepa, vid nätverksskanning,
operationen minst två gånger om önskar
WiFi-nätverk inte visas. Visas ändå inte
önskat WiFi-nätverk anger du WiFi-
inställningarna manuellt
J Allmänt standardvärde från fabrik:
För att återställa systemet till värden från
fabrik, men programvaruversionen förblir
densamma.
K Uppdatera fast programvara:
För att uppdatera programvaran med
SD-kort. Systemet klarar att hantera
SD-kort på upp till 16 GB.
Vänta tills uppdateringsprocessen är
klar (WiFi-symbolen ska visas för WiFi-
centralenheten) innan du tar ut SD-kortet
ur centralenheten. Programvaran och
förfarande för att uppdatera centralenheten
finns på www.wattswater.eu.
För att ställa menyn i
mottagningsläge
För att gå till
enhetsparametrar
SVENSKA
SV
178 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Kloning:
Vi menyn kan man föra över en
konfigurering från central 1 till central
2. Byter du central behöver du inte
konfigurera om systemet.
Lägg update.bin-filen på ett SD-kort
(särskild programvara för kloning finns på
www.wattswater.eu).
Sätt i SD-kortet (som laddats med
programvaran för kloning) i central 1 och
kör en uppdatering av fast programvara.
Sätt i samma SD-kort i central 2 och
starta kloningen. Efter kloning måste du
konfigurera om WiFi och språk.
3.2
Ställa in tid/
användarinställningar
Språk
Ställ in klockslag och datum manuellt eller,
för automatiskt, måste du ange tidszon
(UTC) för att enheten ska få tid från internet
(WiFi-anslutning krävs).
Anpassa dina skärminställningar, t.ex.
bakgrundsfärg m.m.
I menyn Användarinställningar i avsnittet
Huvudmeny (sidan 8) finns mer information.
3.3
Konfigurera ditt hus
Skapa alla rum och ge dem nya namn, t.ex:
rum 1 = Kök,
rum 2 = Vardagsrum osv,
där olika enheter, som termostater, ska
placeras.
Bläddra mellan rum. För att ändra aktuellt rums (zons)
namn.
För att skapa
eller lägga till ett
rum (en zon).
För att rade-
ra ett rum
(en zon).
Aktuellt rums namn
SVENSKA SV
179
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4
Parkoppla dina enheter med
centralen
Installera dina enheter (se manual till
respektive enhet)
Skapa rum som inte finns (se avsnitt 3)
Gå till Radioparkoppling
Välj enhetstyp (värme, På/Av-enhet osv.)
Välj rum
OBS! Mastern (termostat eller BT-M6Z02
RF) måste vara den enhet som parkopplas
först
Ställ enheten i parkopplings
ge (se enhetens bruksanvisning)
Följ anvisningarna från centralen
(kontrollera på enheten att parkopplingen
har lyckats – se enhetens bruksanvisning)
OBS! Tid för automatisk parkoppling om
RF-kommunikationen avbryts: 10 sek.
OBS! Parkoppling av förstärkare: Välj
vilken typ av enhet och vilket som helst
och bry dig inte om felmeddelanden
om misslyckad parkoppling på
centralenheten efter förfarandet.
Lysdioden på förstärkaren ska lysa med
fast grönt sken.
Kontrollera att installationen har lyckats
Du kommer att få en varning för fel på
RF-kommunikationen i startmenyn.
Varningssymbolen ska visas i högst 10 min.
Om inga kommunikationsproblem finns ska
den sedan försvinna. Kontrollera annars
enheter som uppvisar RF-fel och försök flytta
dem till andra ställen och upprepa förfarandet.
4. TILLDELA
VATTENSYSTEM
Så snar det finns efterfrågan på värme eller
kyla finns för minst en zon kan man för
en installation behöva kunna styra enheter
som pumpar, ventilmanöverdon eller värme-/
kylageneratorer.
Med Watts Vision
®
kan upp till fyra sådana
enheter styras via funktionen Vattenkrets.
Alla dessa fyra potentiella kretsar kan styras
via en enda radiomottagare.
STEG 1: Ange vilken enhet som ska
tilldelas en vattenkrets
Definiera med hjälp av en ritning över
installationen vilka enheter som ligger på
Krets 1. Parkoppla och konfigurera sedan,
med hjälp av den centrala styrenheten, alla
dessa enheter på krets 1,
, ange en zon (ett rum) som tillhör
krets 1 och
välj en enhet på krets 1
(radioanslutningsbox, radiomottagare eller
termostathuvud till radiator)
Du har nu gått till enhetens
konfigureringsmeny. Välj menyn
Värmeinställningar och säkerställ att
Vattenburen värme har valts
SVENSKA
SV
180 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
Du kan nu välja den vattenkrets
som är knuten till denna mottagare (t.ex.
krets 1).
Upprepa förfarandet för alla rummets
(zonens) enheter som du vill knyta till
vattenkretsen. Ytterligare enheter kan väljas
med knapparna [<<<] eller [>>>] högst upp
på enhetens namn.
Upprepa förfarandet för alla rum (zoner) du
vill knyta till vattenkrets 1. När du tilldelat
alla rum/enheter upprepar du förfarandet för
eventuella andra vattenkretsar.
STEG 2: parkoppla radiomottagare för
vattenkrets med centralenheten
För varje krets kan du knyta en
kretsmottagare för att hantera kretsens
pumpenheter, ventilmanöverdon eller värme/
kylageneratorer. Det kan t.ex. hanteras av
BT-WR02 RF.
Välj Krets och välj sedan kretsens namn,
t.ex. krets 1. Ställ radiomottagaren
parkopplingsläge (BT WR02 RF).
Upprepa förfarandet för ytterligare
vattenkretsar.
Värme- och kylainstallationer
Inbegriper din installation både värme- och
kylafunktioner kan man slå över från kyla till
värme manuellt eller automatiskt:
Har du en BT HCM02 RF i installationen
som är inställd som Master (se enhetens
manual) sker allt automatiskt och du
behöver inte göra någonting
För alla andra fall måste omställningen
göras manuellt:
gå till Värme och
kyla. Där kan du välja mellan Endast värme,
Endast kyla och Manuell omställning. Med
det senare alternativet kan man skapa en
genväg i huvudmenyn för att lätt kunna ställa
om mellan värme- och kylaläge.
Anmärkningar:
i kylaläge är lägena reducerat och
frostvakt avstängda:
symbolen visas
i stället för eller .
I termostaten kan användaren
konfigurera parametern Kallt, som
medger att zonen kan kyla eller inte.
Ställs denna in på Nej, kan zonen
inte kyla om zonen är inställd på
kylningsläget.
SVENSKA SV
181
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5. INSTALLATIONSTYPER (VÄRME/KYLA)
TYP 1 I denna konfigurering:
Parkoppla först termostaten (Master) med centralen, innan du parkopplar med andra
enheter (konfigurerade som värmeenheter).
Manöverdonen reglerar termostatens temperatur.
TYP 2 I denna konfigurering:
Parkoppla först termostaten (Master – konfigurerad som en värmeenhet) med centralen,
innan du parkopplar med andra enheter.
De andra enheterna reglerar termostatens temperatur.
Varning! I denna typ av installation måste termostaten (Master) stå i regleringsläget Luft (inte
Golv eller Luft + Golv)
RUM 1
RUM 1
Master-termostat
Master
och/eller
och/
eller
och/eller
och/
eller
och/
eller
Manöverdon
SVENSKA
SV
182 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TYP 3 I denna konfigurering (utan termostat):
BT-TH konfigurerad som en värmeenhet. BT-PR, BT-FR, BT-WR kan konfigureras som
På/Av- eller belysningsenheter.
TYP 4 I denna konfigurering:
Varje termostat parkopplas först med relevant UFH1 och därefter parkopplas en eller
flera UFH1 med centralen
Under parkopplingen skapar centralen automatiskt rum enligt antalet termostater (rum)
för UFH.
RUM 1
och/eller
Högst 4 UFH1
och/eller och/eller
RUM 1 RUM 2 ..... RUM 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
SVENSKA SV
183
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
STEG 3 Skapa ett konto
Ange dina uppgifter och välj språk.
Välj Bekräfta (du får ett e-brev med en
länk).
Gå till din e-post och klicka på länken.
Gå tillbaka till ditt app-konto och följ
anvisningarna på skärmen.
Begär en parkopplingskod för
att knyta an till din centralenhet.
Parkopplingskoden (som gäller i 24
timmar) skickas till din e-post.
I centralenhetens WiFi-statusmeny
anger du parkopplingskoden (lösenord för
internetåtkomst).
Efter några minuter ska din centralenhet
dyka upp i appen eller på webbsidan. Klicka
vid behov på uppdateringsknappen. WiFi-
statusen ska vara 2/2.
OBS! Det kan ta upp till några timmar innan
alla rum och enheter visas i appen. Du kan
sedan styra din centralenhet varifrån som
helst.
Watts ansvarar inte för att anslutna enheter
fungerar som de ska eller för eventuell
skada som orsakas av felfunktion eller
felaktig användning av anslutna enheter och
apparater.
6. STÄLLA IN WIFI
ANSLUTNING FÖR
FJÄRRSTYRNING MED
MOBILAPP
STEG 1 Anslut centralenheten till ditt
WiFi-nätverk:
Välja WiFi-inställningar
Välj Sök nätverk (söker efter ditt WiFi-
nätverk)
Välj ditt WiFi-nätverk i listan och ange
ditt vanliga WiFi-lösenord
Se hur enheten räknar ned från 120 till noll
Säkerställ att centralen nu är ansluten till
WiFi-nätverket med en IP-adress (WiFi-
statusen ska vara 1/2)
Anslut centralenheten till WiFi manuellt
(se WiFi-inställningar, sidan 9) om ingen
anslutning upprättas trots flera försök.
STEG 2 Ladda ned appen till din enhet:
För dator: klicka på den särskilda
länk som finns på startsidan på www.
wattswater.eu
För smartphone: ladda ned Watts
Vision
®
-appen från App Store eller
Google Play.
SVENSKA
SV
184 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Välja enhetstyp (värme/kyla, belysning,
Av/På). Dessa knappar visas bara om
en enhetstyp finns installerad i rummet
(visas i färg om den är aktiv).
2 Aktuellt läge – tryck på denna symbol
för att gå till en meny där du kan ändra
aktuellt driftläge.
3 Omgivande temperatur eller
inställningstemperatur (börvärde) eller
fuktighet efter en tryckning på 8.
4 Värme/kyla-indikator (animerad om
efterfrågan finns).
5 Information om värme/kyla-enheter som
finns installerade i rummet
6 Visas bara om skärmen är låst.
7 Ställa in aktuellt börvärde (avstängd om
skärmen är låst).
8
För att visa omgivande eller
inställningstemperatur eller fuktighet i 3.
9 Genväg till önskat rum.
10 Styrtrådens status.
11 Aktuellt rums namn.
12 Golvtemperatur om golvstyrning.
13 Byta rum.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
på huvudskärmbilden och efter att
ha valt rum
7. HANTERA OCH PROGRAMMERA ENHETER FÖR
VÄRME/KYLA
SVENSKA SV
185
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Frostvaktläge: Använd detta
läge för att ställa rummet i frostvaktläge
(temperaturen ställs in i installationsmenyn)
AV-läge: för att stänga av enheten
(rummet i AV-läge). Var försiktig! I detta läge
kan installationen frysa!
för att till denna meny för lägen:
Komfortläge: Ställa rummet i
komfortläge. Så länge detta är aktivt kommer
komforttemperaturen hela tiden att följas.
Reducerat läge: Ställa rummet
i reducerat läge. Så länge detta är aktivt
kommer reducerad temperatur hela tiden
att följas.
Timer- eller Boost-läge: Tillfällig
avvikelse. Ställ in tid för timern (dygn, timmar,
minuter) genom att trycka på knappen
, bekräfta och ställ in önskad temperatur på
huvudskärmbilden.
LÄGEN
Komfortläge
Automatiskt läge Reducerat läge Timer- eller Boost-läge:
Frostvaktläge
AV-läge
SVENSKA
SV
186 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1
Programmera dina enheter
Auto-läge: I detta läge kommer
rumstemperaturen att följa det program
du har valt. Du kan välja mellan befintliga
program eller skapa ett nytt som du kan
ställa in precis som du vill.
för att välja mellan:
Använd knappen Komfort för att välja
under vilka tidsintervall komforttemperaturen
ska respekteras (brunt område)
använd knappen Reducerat
för att välja under vilka tidsintervall
komforttemperaturen ska respekteras
(brunt område).
Använd pilarna och för att
ställa markören på önskade klockslag.
Bekräfta programmet; bekräftade dygn blir
då upplysta i grönt (i detta exempel: måndag
och tisdag).
Dygn som inte programmerats visas i rött.
för att visa aktuellt program
Standardprogram:
P1: morgon, kväll och veckoslut.
P2: morgon, middag, kväll och veckoslut.
P3: dag och veckoslut.
P4: kväll och veckoslut.
P5: morgon och kväll (badrum).
För att välja ett
befintligt program.
För att skapa ett
nytt program. För att visa och ändra
ett befintligt program
Välj för vilka dagar du vill att
samma program ska gälla (i
exemplet onsdag, torsdag och
fredag).
SVENSKA SV
187
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2
Styra belysningsenheter
på huvudskärmbilden och
1 Välja enhetstyp (värme/kyla, belysning,
Av/På). Dessa knappar visas bara om
en enhetstyp finns installerad i rummet
(visas i färg om den är aktiv).
2 Information om belysningsenheter som
finns installerade i rummet.
3 Anger både aktuell belysningsenhets
nummer och antalet belysningsenheter
i rummet.
4 Visas bara om antalet enheter är högre
än 1; används för att välja enheter i
rummet.
5 Visas bara om skärmen är låst.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 Genväg till önskat rum.
7 Allmän styrning av all belysning i rummet.
8 Aktuellt rum.
9 Byta rum.
10 Anger belysningsstatus. Med en tryckning
på denna ändras belysningsstatus.
Observera att belysningsfunktionen inte har
stöd för program. Ställ in belysningsenheterna
som PÅ/AV om du vill programmera dem.
SVENSKA
SV
188 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3
Hantera
AV/PÅ-enheter
på huvudskärmbilden och på
1 Lång tryckning för att växla mellan auto-
och normalt läge (i färg om aktivt).
2 Information om enheten.
3 Anger både aktuell enhets nummer och
antalet enheter i rummet.
4 Visas bara om enheten står i auto-läge.
Tryck för att få åtkomst av och redigera
enhetsprogrammet.
5 Visas bara om antalet enheter är högre
än 1; används för att välja enheter i
rummet.
6 Visas bara om skärmen är låst.
7 Allmän styrning av alla Av/På-enheter i
rummet.
8 Genväg till önskat rum.
9 Aktuellt rum.
10 Byta rum.
11 Anger PÅ/AV-status. Med en tryckning
på denna ändras enhetens status.
12 Välja enhetstyp (värme/kyla, belysning,
Av/På). Dessa knappar visas bara om
en enhetstyp finns installerad i rummet
(visas i färg om den är aktiv).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
SVENSKA SV
189
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. TEKNISKA EGENSKAPER
Detta är en elektronisk styrenhet
Drifttemperatur, ansluten.
Drifttemperatur, batteri
Transport- och förvaringstemperatur
-30 till +40 °C
0 till +40 °C
-30 till +50 °C
Elektriskt skydd
Elektrisk isolering
IP30
Klass II
Temperaturnoggrannhet 0,1 °C (från termostat)
Temperaturområde inställning
Komfort
Reducerat
Frostvakt
5 till 30 °C i steg om 0,5 °C
5 till 30 °C i steg om 0,5 °C
5 till 10 °C
Strömförsörjning 85-265 V, 50-60 Hz
Radiofrekvens 8
68 MHz, < 10 mW, Område < 40 m inomhus, < 100 m fria ytor
Programvaruversion Användargränssnitt: Visning i huvudmenyn V.xx.xx
WiFi-kommunikation: Visas i WiFi-menyn xx.xx
SD-kort <= 16 GB (FAT)
WiFi 802.11b – 2,4 GHz
802.11g – 2,4 GHz
Mått Bredd: 158 mm, Höjd: 116,50 mm, Djup: 20,5 mm
Vikt (centralenhet + strömförsörjning + bordsstöd) 0,635 kg
Vrid ur överflödigt vatten ur trasan.
Torka försiktigt av centralens
display och sidor och se till att inga
vattendroppar ansamlas runt produkten.
Viktigt: Spruta inte vatten direkt på
centralen och använd inga rengörings- eller
polermedel, då detta kan skada centralen.
8. SERVICE
Rengöra centralenheten
Damma försiktigt av centralen utvändigt
med en mjuk luddfri trasa. Om centralen
kräver en grundligare rengöring:
Fukta en mjuk och ren trasa med lite
vatten.
Vanliga frågor, felsökning och
uppdatering av centralenhetens
programvara
Var vänlig gå till vår webbplats, wattswater.
eu, avsnittet Watts Vision® Smart Home
System
SVENSKA
SV
190 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. EU-försäkran om överensstämmelse
Beskrivning Länk
Lågspänningsdirektivet (LVD) (2014/35/EU)
säkerställer att elektrisk utrustning inom vissa
spänningsgränser erbjuder ett gott skydd för
Europamedborgare och får full glädje av den inre
marknaden.
Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU (RED) slår
fast ett ramverk för tillsyn för tillhandahållande av
radioutrustning på marknaden.
Syftet med WEEE-direktivet (2012/19/EU) är att
minska mängden avfall i form av elektrisk och
elektronisk utrustning som hamnar i deponi.
Direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) säkerställer att elektronisk
utrustning inte genererar eller påverkas av
elektromagnetiska störningar.
Direktivet om begränsning av användning av vissa
farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Ekodesignkrav för rumsvärmare.
2014/35/EU
2014/53/
EU
2012/19/
EU
2014/30/EU
2011/65/
EU
2015/1188
Beteckning
Lågspänningsdirektivet (LVD)
2014/35/EU
Radioutrustning
Direktiv (RED) 2014/53/EU
Direktivet om avfall som utgörs
av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE)
Elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC)
Direktiv 2014/30/EU
Direktivet om begränsning av
användning av vissa farliga
ämnen (RoHS) 2011/65/EU
Ekodesign, Kommissionens
förordning (EU) 2015/1188
Direktiv 2001/95/EG om allmän
produktsäkerhet
Säkerställa att endast säkra produkter säljs på
marknaden
Watts Electronics försäkrar härmed att radioutrustningen uppfyller relevant harmoniserad
gemenskapslagstiftning:
2001/95/EG
SVENSKA SV
191
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. KOMPATIBLA ENHETER
Vattenburen radiator för
väggmontage
Eldriven radiator för väggmontage (P)
Elektrisk golvvärme (F)
Värme(H)/Kyla(C)
Vattenburen golvreglering
Strömbrytare På/Av
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Trådlösa termostater P F HC
BT-TH02 RF Elektroniskt termostathuvud till vattenburen radiator H
BT-FR02 RF Mottagare för inbyggt montage. Strömbrytare 16 A P F HC
BT-WR02 RF Väggmonterad mottagare. Strömbrytare 10 A P HC
BT-WR02 HC RF Väggmonterad mottagare. Två fria kontaktreläer 5 A HC
BT-WR02 FC RF Väggmonterad mottagare. Fri kontakt 10 A P HC
BT-PR02 RF EU-kontakt för matning av elektrisk värmare eller
elektrisk apparat. Strömbrytare 16 A 230 VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Master 6 zoner för vattenburen golvvärme och -kyla HC
BT-HCM02 RF * Styrning av golvvärme och -kyla HC
FÖRSTÄRKARE Förstärka RF-räckvidden
* BT-M6Z02 RF krävs
Maximalt antal enheter/begränsningar
50 rum/zoner för master-enheter värme/
kyla (termostater) och 50 slavenheter för
värme/kyla (mottagare).
25 PÅ/AV-enheter med veckoprogram
med 15 min-steg.
50 belysningsenheter (PÅ/AV).
Du kanske måste använda en Watts
RF förstärkare om du vill utöka
RF-räckvidden.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 – Z.A. des Tourettes, FR-43800 Rosières, Frankrike,
T: +33(0) 471 57 40 49, F: +33(0) 471 57 40 90, F:
www.wattsindustries.com
Beskrivningar och fotografier i detta blad med produktegenskaper lämnas endast upplysningsvis och är inte bindande.
Watts Industries förbehålla sig rätt att utan föregående meddelande genomföra tekniska och designförbättring-
ar av sina produkter. Garanti: All försäljning och alla avtal om försäljning förutsätter att köparen godkänner Watts vill-
kor och bestämmelser, vilka återfinns på dess webbplats www.wattsindustries.com. Watts bestrider härmed varje villkor
som skiljer sig ifrån eller tillkommer utöver Watts villkor och vilka återfinns i kommunikation från köparen i vilken form
denna än har, med mindre något annat skriftligen överenskommits och undertecknats av någon tjänsteman hos Watts.
Förenade kungariket
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX United Kingdom
T: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
E-post: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Tyskland, Österrike och Schweiz
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
DE-76829 Landau
Tyskland
T: +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
E-post: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
Frankrike
Watts Industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 Sorgues
FR-84275 Vedene cedex – (Frankrike)
T: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
E-post: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgien
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
BE-8750 Wingene
Belgien
T: +32 51658708
F: +32 51658720
E-post: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Nederländerna
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
NL-6961 LZ Eerbeek Nederländerna
Tel: +31 313673700
E-post: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italien
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
IT-20853 Biassono (MB)
T: +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
E-post: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Spanien
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
ES-08191 Rubí (Barcelona) Spain
T: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
E-post: info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Danmark, Sverige, Norge och Finland
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T: +45 86520032
F: +45 86520034
E-post: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgarien
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (post-oce Trakia)
BG-4023 Plovdiv, Bulgarien
T: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
E-post: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Polen
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
PL-05-500 Piaseczno
T: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
E-post: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Ryssland
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
NORSK
NO
194 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
INNHOLD
Generell informasjon ......................................................................195
1. Presentasjon ............................................................................ 196
2. Installasjon .................................................................................196
2.1 Installasjonssekvens
2.2 Installere din sentral
2.2.1 Veggmontering
2.2.2 Bordinstallasjon (med valgfri mini-USB-kabel – selges separat)
2.3 Hovedskjermikoner
2.3.1 Generelle piktogrammer
3. Innstillinger .................................................................................199
3.1 Hovedmeny
3.2 Justere klokkeslett / brukerinnstillinger
3.3 Konfigurere boligen
3.4 Pare enhetene med sentralen
4. Tilordning i hydraulisk system ..................................................203
5. Installasjonstyper (oppvarming/kjøling) ...................................205
6.
Opprette WiFi-kobling tilkobling for fjernkontroll med mobil app
207
7. Styring og programmering av oppvarmings-/kjøleenheter .....208
7.1 Programmering av enhetene
7.2 Styring av belysningsenhetene
7.3 Styring av PÅ/AV-enhetene
8. Vedlikehold .................................................................................213
9. Tekniske karakteristikker ........................................................... 213
10. EU-samsvarserklæring ............................................................. 214
11. Kompatible enheter .................................................................215
NORSK NO
195
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
GENERELL INFORMASJON
Sikkerhetsadvarsler og
driftsinstrukser
Dette produktet bør helst installeres av en
kvalifisert fagperson. Under forutsetning
av at betingelsene ovenfor overholdes,
tar produsenten ansvar for utstyret i
henhold til lovens bestemmelser. Alle
instrukser i denne installasjons- og
driftshåndboken må følges ved arbeid
med kontrolleren.
Feil installasjon, feil bruk eller feil
vedlikehold fører til at produsentens
ansvar opphører.
Ethvert reparasjonsforsøk annullerer
produsentens ansvar og forpliktelse til å
garantere og skifte ut utstyret.
Informasjon om kassering og
resirkulering
Hele teksten i EUs samsvarserklæring er
tilgjengelig på følgende nettadresse: www.
wattselectronics.com
2012/19/EU (WEEE-direktivet):
Produkter som er merket med dette
symbolet, kan ikke kasseres sammen
med usortert kommunalt avfall i EU.
For riktig resirkulering må du returnere
dette produktet til din lokale forhandler
etter å ha kjøpt det tilsvarende nye
utstyret eller levere det inn på de angitte
innsamlingsstedene. For ytterligere
informasjon, se: www.recyclethis.info
2006/66/EF (batteridirektivet): Dette
produktet inneholder et batteri som
ikke kan kasseres sammen med
usortert kommunalt avfall i EU. Se
produktdokumentasjonen for spesifikke
opplysninger om batteriet. Batteriet er
merket med dette symbolet som kan
omfatte bokstavene som angir kadmium
(Cd), bly (Pb) eller kvikksølv (Hg). For
riktig resirkulering må du returnere
batteriet til din forhandler eller til et
angitt resirkuleringssted. For ytterligere
informasjon, se: www.recyclethis.info
NORSK
NO
196 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. PRESENTASJON
Takk for at du valgte WATTS Vision®, et
trådløst kommunikasjonssystem for kontroll
av oppvarmings- og kjølesystemet. Det
gjør det mulig å styre mange soner (opptil
50) i ditt system for elektrisk og hydraulisk
oppvarming.
Sentralenheten, hovedkarakteristikker:
Berøringsskjerm
Grensesnitt via internett (WiFi)
Veggmonterbar med strømforsyning
85-265 VAC (50-60) Hz
Bordmonterbar med levert brakett og
mini-USB-strømforsyning (0-5 V) (selges
separat)
Reservebatteri for en drift på maksimalt
1 time
RF-kommunikasjon bare med WATTS
Vision®-enheter (opptil 40 m internt,
kan utvides med repeater)
Kan styre opptil 50 soner eller rom og 4
hovedtilførselskretser med egen pumpe
eller kjele på hver
Kontroll av mange
oppvarmings- / kjøleenheter
SD-kortspor for oppdatering av
programvare
Intuitive menyer for enhetsstyring
Pakkens innhold:
sentralenhet
230V flush-montert strømforsyning
vegg/bordstøtte
EU-samsvarserklæring
Installasjons- og brukerhåndbok
2. INSTALLASJON
2.1 Installasjonssekvens
Følg installasjonssekvensen nedenfor:
TRINN 1 Installer sentralenheten (se 2.2
Installere din sentral)
TRINN 2 Opprett boligen din / opprett og
gi navn til rommene (se 3.3 Konfigurere
boligen – side 10)
TRINN 3 Par enhetene med sentralkontrol-
leren / tildel dem til de riktige rommene (se
3.4 Pare enhetene med sentralen – side 11)
Lad sentralenheten i minst 1 time før du
parer allerede monterte enheter
TRINN 4 Tilpass brukerinnstillingene for
din sentralenhet (se 3. Innstillinger – side
7 til 11)
TRINN 5 Installer WiFi for ekstern kontroll
av systemet via smarttelefon / nettbrett (se
6. Opprette WiFi-kontroll – side 15)
TRINN 6 Programmer dine enheter slik at
de fungerer i henhold til en tidsplan (se 7.
Styring av oppvarmings-/kjøleenheter
side 16)
NORSK NO
197
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
2.2 Installere din sentral
2.2.1 Veggmontering
2.2.2 Bordinstallasjon (med
valgfri mini-USB-kabel – selges
separat)
Koble sentralenheten med
mini-USB-kabelen (5V, 1A),
monter så fotstøtten på den
og sett bryteren i PÅ-posisjon.
Sentralenheten er klar til bruk.
hovedstrømforsyning 85-265
vac - 50 / 60 hz
må ikke brukes
Koble til strømmen som angitt ovenfor
Skru strømenheten på veggen, og koble
til strømmen.
Merk! Tappen må være øverst!
Sett bryteren i PÅ-posisjon
/ AV
Monter sentralen på
strømenheten, og skyv den på
bunnen for å klemme den på
plass. Sentralen er klar til bruk.
/ AV
Mini-
USB-
kabel
Tapp
UP
NORSK
NO
198 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Vis tidspunktet eller omgivelses-T° til
rommet eller sonen. Foreta ditt valg ved
å trykke på den midtre delen av skjer-
men
2 Dato
3 Feriemodusstatus.
4 Vis omgivelsestemperaturen i angjel-
dende rom.
5 Skjermlås. Langt trykk veksler mellom
låsing / opplåsing.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
6 Hovedmeny.
7 Enheten går på batteri (! bare for inn-
stillinger og paring).
8 Feilflagg – trykk for å få tilgang til RF,
grenser, alarmer, batterifeil.
9 Romtilgang (hvis sentralen er låst – kan
ikke endre innstillinger).
10 Kjelestatus vises hvis koblet til sentra-
len.
11 Utendørs sensortemperatur (forutsetter
utendørs sensorenhet)
2.3.1 Generelle piktogrammer og handlinger
For å gå tilbake til
hovedskjermen.
For å gå tilbake til forrige
skjerm.
Knappene med et rødt
punkt må få et langt trykk
(minst 5 sek.)
kort trykk
langt trykk (minst 5 sek.)
2.3 Beskrivelse av hovedskjermikonene
NORSK NO
199
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
6 7 8
3. INNSTILLINGER
3.1 Hovedmeny
1 Meny for energiforbruksstatistikk.
2 Språk (det aktuelle språkets flagg
vises). 8 språk foreslås. Hvis du vil
velge et annet språk, må du sette inn
programvaren (tilgjengelig på www.
wattswater.eu) på en microSD, og så
velge ditt.
3 Generell kommandomeny. Bruk
denne menyen til å sette alle enhetene
av samme type i samme driftsmodus.
Trykk på for å
gå til hovedmenyen
2 3 41
5
For å velge
oppvarmings-/
kjøleenhetenes modus
for hele installasjonen.
For å velge På/
Av-oppvarmings-/
kjøleenhetenes modus
for hele installasjonen.
For å velge modus for belysningsenhetene
for hele installasjonen.
For å validere
valgene.
NORSK
NO
200 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 Meny for styring av
oppvarmings-/kjølemodus.
Se avsnittet "Oppvarmings- og
kjølekontroll"
5 Menyen Brukerinnstillinger.
I denne menyen kan du stille inn:
Klokkeslett, dato (manuelt, automatisk)
Tidssone (UTC) hvis enheten er i
modusen for automatisk tidsoppdatering.
Klokkeslett og dato hvis enheten er i
modusen for manuell tidsoppdatering.
Sommer-vinter (manuelt, automatisk)
Temperaturenhet (°C, °F).
Bakgrunnsfarge.
Knappfarge.
Bakgrunnsbelysning.
Skjermsparer (aktivert, deaktivert).
Standardskjerm (start, klokke, deaktivert)
Skjermrenser.
Fabrikkstandardbruker (grensesnitt).
6 WiFi-meny.
Leseknapp (oppdatering).
Passordet for Internett-adgang gjør det
mulig å koble sentralenheten til din Internett-
konto (se nedenfor) for ekstern kontroll av
systemet via Internett eller smarttelefon.
OBS: Ved første gangs bruk eller
programvareoppdatering, vent litt til det
grønne statusikonet er aktivt.
7 Feriemeny,
Definerer dato og klokkeslett for
avreise / retur.
Bruk < eller > til å velge år / måned / dag,
time og minutt.
Definer og bekreft enhetenes
driftsmodus i feriemodus. (Samme meny
som den generelle kommandomenyen).
8 Installsjonsmeny
A Opprettelse av bolig.
Se avsnittet Opprettelse av bolig.
B Radioparing.
Se avsnittet radioparing.
C Slette en enhet:
Velg enhetstype, og deretter enheten.
D Slett alle enheter:
Alle enheter som er installert i systemet,
vil bli slettet (rommene vil bli beholdt).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
NORSK NO
201
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
E Identifisere en enhet
For å identifisere en enhet i installasjonen,
går du til installasjonsmenyen, og så til
"Identifisere en enhet".
Prosedyre:
for å få sentralen til å lytte
på enhetsmottakeren og vent noen
sekunder til radiokommunikasjonsblokken
er overført.
Merk: ID-nummeret vises på skjermen.
Gjenta for å kontrollere at du har samme ID.
for å endre enhetens
parametre (navn, effekt …).
F Settpunkt for frostvern:
Du kan definere settpunktet for frostvern
som referanse for hele installasjonen.
G Oppvarmingsinnstilling:
Du kan feste settpunktgrensene (min./
maks.) per sone og offset tilordnet
til enhetene som fungerer med
gulvsensorregulering
H Innstillinger for oppvarming/kjøling:
Du kan sette installasjonen:
i oppvarmingsmodus,
i kjølemodus eller
i manuell modus.
Hvis du setter enheten i manuell modus,
vises ikonet på hovedmenyen.
I WiFi-innstillinger:
For å definere WiFi-konfigurasjoner
(SSID/beskyttet adgangsnøkkeltype/
passord). Du kan gjøre dette manuelt
eller skanne de aktive nettverkene.
Konfigurasjoner som forutsetter
registrering på en nettside, støttes ikke.
WiFi-status:
0/2: Sentralenhet ikke koblet til WiFi-
ruteren og serveren
1/2: Sentralenhet koblet til WiFi-ruteren
(ikke til serveren)
2/2: Sentralenhet koblet til WiFi-ruteren og
til serveren (sentralen må være paret
med en konto)
OBS: Det anbefales å koble til Internett med
sertifiserte WiFi-rutere (http://www.wi-fi.org/
certification).
OBS:
Automatisk paringstid til WiFi-ruter med
WEP-kode: 3-4 min., med WPA2-kode: 1 min.
OBS: For nettverksskanning må du
gjenta operasjonen minst to ganger hvis
angjeldende WiFi-nettverk ikke vises. Hvis
angjeldende WiFi-nettverk fortsatt ikke vises,
taster du inn WiFi-innstillingene manuelt.
J Generell fabrikkstandard:
For å tilbakestille systemet med
fabrikkverdier, men programversjonen
forblir den samme.
K Oppdater fastvare:
For å oppdatere programvaren med
SD-kortet. Systemet er kvalifisert til å
fungere med SD-kort med opptil 16 GB.
Vennligst vent til oppdateringsprosedyren
er over (WiFi-ikonet skal være tilgjengelig
for WiFi-sentralenheten) før du fjerner
mikro-SD-kortet fra sentralenheten.
Programvaren og prosedyren for
oppdatering av sentralenheten er
tilgjengelig på www.wattswater.eu.
For å sette menyen
i mottaksmodus
For å få tilgang til
enhetsparameterne
NORSK
NO
202 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Kloning:
Menyen gjør det mulig å overføre en
konfigurasjon fra sentral 1 til sentral 2.
Hvis du bytter sentral, trenger du ikke
omkonfigurere systemet.
Legg filen update.bin på SD-kortet
(spesialprogramvare for kloning
tilgjengelig på www.wattswater.eu).
Sett inn SD-kortet (last det inn med
kloningsprogramvaren) i sentral 1, og
kjør en oppdatering av fastvaren. Sett
inn samme SD-kort i sentral 2, og
start kloningen. Etter kloningen må
du omkonfigurere WiFi-koblingen og
språket.
3.2
Justere klokkeslett /
brukerinnstillinger
Språk
Definer tidspunktet og datoen manuelt eller
automatisk modus. I automatisk modus må
du må angi tidssonen (UTC) og enheten får
klokkeslettet fra internett (WiFi-kobling er
påkrevd).
Tilpass dine skjerminnstillinger, f.eks.
bakgrunnsfarge osv.
Se "Menyen Brukerinnstillinger" i avsnittet
HOVEDMENY (side 8) for ytterligere
informasjon.
3.3 Konfigurere boligen
Opprett alle rom og gi dem egne navn, f.eks.:
rom 1 = kjøkken,
rom 2 = entré osv.,
der de forskjellige enhetene som
termostater vil bli plassert.
Rull over rommene.
For å endre aktuelt rom- eller sonenavn.
For å
opprette eller
legge til et
rom (sone).
For å slette
et rom
(sone).
Aktuelt romnavn
NORSK NO
203
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
3.4
Pare enhetene med
sentralen
Installer enhetene (se enhetenes
bruksanvisninger)
Opprett rommet hvis det ikke finnes (se
avsnitt 3)
Gå til radioparing
Velg enhetstype (oppvarming, På/
Av-enhet osv.)
Velg rom
Merk: "Master"-en (termostat eller
BT-M6Z02 RF) må være den enheten
som pares først
Sett enheten i pare-
modus (se enhetens bruksanvisning)
Følg instruksene fra sentralen (sjekk
på enheten at paringen fungerer, se
enhetens bruksanvisning).
OBS: Automatisk paretid ved tap av
RF-kommunikasjon: 10 sek.
OBS: Paring av repeateren: Velg en
enhetstype og et rom og ta ikke hensyn
til feilmeldingen om paring som vises
på sentralenheten ved slutten av
prosedyren. Lampen lyser vedvarende
grønt på repeateren.
Sjekk at installasjonen fungerte.
Det vises en advarsel om
RF-feilkommunikasjoner på
startmenyen. Advarselsflagget vises
i maksimalt 10 min. Det forsvinner
deretter hvis det ikke forekommer
kommunikasjonsproblemer. Hvis ikke,
kontroller enhetene som viser RF-feil, flytt
dem til et annet sted og gjenta prosedyren.
4. TILORDNING I
HYDRAULISK SYSTEM
Det kan innen en installasjon bli nødvendig
å kontrollere enheter som f.eks. pumper,
ventilmotorer eller varme-/kjølegeneratorene
så snart det forekommer en forespørsel om
oppvarming eller kjøling på minst én sone.
Med WATTS Vision
®
kan opptil 4 slike
enheter svitsjes via funksjonen "hydraulisk
krets".
Hver av disse 4 mulige kretsene kan
kontrolleres via en enkelt radiomottaker.
TRINN 1: Definer hvilken enhet som er
tilordnet til en hydraulisk krets
Med planen av din installasjon, definer hvilke
enheter som er på "krets 1". Deretter, ved
hjelp av sentralkontrolleren, må du pare og
konfigurere alle disse enhetene på krets 1.
, gå inn i en sone (rom) som hører
til krets 1,
, og velg en enhet i
krets 1 (radiotilkoblingsboks, radiomottaker
eller termostatisk hode for radiator)
Nå har du tastet inn enhetens
konfigurasjonsmeny. Velg menyen
"Oppvarmingsinnstillinger", og kontroller at
"Hydraulisk oppvarming" er valgt
NORSK
NO
204 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
Du kan nå velge den hydrauliske
kretsen som er koblet til denne mottakeren
(f.eks. krets 1).
Gjenta prosedyren for hver enhet i rommet
(sonen) du vil koble til den hydrauliske
kretsen. Andre enheter kan velges
med knappene [<<<] eller [>>>] over
enhetsnavnet.
Gjenta prosedyren for hvert rom (sone) du
vil koble til den hydrauliske kretsen 1. Hvis
du har tilordnet alle rom / enheter, gjentar du
prosedyren for eventuelle andre hydrauliske
kretser.
TRINN 2: paring av radiomottakerens
hydrauliske krets med sentralenheten
For hver krets kan du koble en kretsmottaker
for å drive pumpeenhetene, ventilmotoren
eller varme/kuldegeneratoren i kretsen.
Dette kan f.eks. gjøres av BT-WR02 RF.
Velg "Krets", og velg så kretsnummeret,
f.eks. krets 1. Sett radiomottakeren i
paremodus (BT WR02 RF).
Gjenta prosedyren for andre hydrauliske
kretser.
Varme- og kjøleinstallasjoner
Hvis installasjonen omfatter både
oppvarmings- og kjølefunksjoner, kan du
veksle fra varme til kulde manuelt eller
automatisk:
Hvis du har konfigurert en BT HCM02
RF som "master" i din installasjon (se
enhetens veiledning), er alt automatisk,
og du trenger ikke å gjøre noe.
I alle andre tilfeller må du veksle manuelt:
og gå til "H&C"
(varme og kulde). Der vil du ha valget
mellom "Bare oppvarming", "Bare kjøling"
eller "Manuelt reversibelt". Med dette
siste alternativet lager du en snarvei i
hovedmenyen der du lett kan endre varme/
kjøle-modus.
Merk:
I kjølemodus er redusert modus og
frostvernmodus inaktive:
ikonet vises
i stedet for eller .
I termostaten kan brukeren konfigurere
parameteren "Kald" som gjør det mulig
for sonen å utføre kjøling eller ikke.
Hvis den er satt på "Nei", vil ikke sonen
utføre kjøling hvis sonens modus er
kjøling.
NORSK NO
205
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
5. INSTALLASJONSTYPER (OPPVARMING / KJØLING)
TYPE 1 I denne konfigurasjonen:
Par først termostaten (master-en) med sentralen før du parer de andre enhetene
(konfigurert som varmeenheter).
Aktuatorene reguleres etter termostattemperaturen.
TYPE 2 I denne konfigurasjonen:
Par først termostaten (master-en - konfigurert som en oppvarmingsenhet) med
sentralen før du parer de andre enhetene.
De andre enhetene reguleres etter termostattemperaturen.
Advarsel! I denne installasjonstypen må termostaten (MASTER) være i reguleringsluftmodus
(ikke gulv eller luft + gulv).
ROM 1
ROM 1
Mastertermostat
Master
og/eller
og/eller
og/eller
og/eller og/eller
Aktuatorer
NORSK
NO
206 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TYPE 3 I denne konfigurasjonen (ingen termostat):
BT-TH konfigurert som oppvarmingsenhet. BT-PR, BT-FR, BT-WR kan konfigureres som
en På / Av eller belysningsenheter.
TYPE 4 I denne konfigurasjonen:
Hver termostat blir først paret med riktig UFH1, og deretter blir UFH1(-ene) paret med
sentralen.
Under paringen oppretter sentralen automatisk rom i henhold til antallet termostater
(rom) av UFH-er.
ROM 1
og/eller
Maks. 4 UFH1
og/eller og/eller
ROM 1 ROM 2 ..... ROM 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
NORSK NO
207
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
TRINN 3 Opprette en konto
Tast inn dine opplysninger, og vel språk.
Velg "Valider" (du vil motta en e-post
med lenken).
Gå til e-postmeldingen, og klikk på
lenken.
Gå tilbake til din appkonto, og følg
instruksene på skjermen.
Be om en paringskode for å koble til
din sentralenhet. Paringskoden (som
er gyldig i ett døgn) sendes til din
e-postinnkurv.
Gå til WiFi-statusmenyen på
sentralenheten og tast inn paringskoden
(passord for Internett-tilgang).
Sentralenheten skal vises etter noen
minutter i applikasjonen eller på nettsiden.
Klikk på oppdateringsknappen (refresh) om
nødvendig. WiFi-statusen bør angi 2/2.
Vennligst noter! Det kan ta opptil et par timer
å vise alle rom og enheter i applikasjonen.
Du kan så bruke sentralenheten fra alle
steder.
Watts er ikke ansvarlig for at de tilkoblede
enhetene fungerer riktig eller for potensiell
skade forårsaket av defekter eller feil bruk
av de tilkoblede enhetene og apparatene.
6. OPPRETTE WIFI-
TILKOBLING FOR
FJERNKONTROLL MED
MOBIL APP
TRINN 1 Koble sentralenheten til WiFi-
nettverket:
Velg WiFi-innstillinger
Velg Søk nettverk (søk etter din WiFi).
Velg din WiFi på listen, og tast inn ditt
vanlige WiFi-passord.
Observer at enheten teller ned fra
120 til 0.
Kontroller at sentralen nå er koblet til
WiFi-nettverket med en IP-adresse
(WiFi-statusen skal være 1/2).
Hvis tilkoblingen ikke fungerer etter flere
forsøk, må du koble sentralenheten manuelt
til WiFi-en (se WiFi-innstillingene på side 9).
TRINN 2 Last appen ned på din enhet:
For PC: Klikk på den spesielle lenken
som er tilgjengelig på startsiden til www.
wattswater.eu
For smarttelefon: Last ned applikasjonen
WATTS Vision
®
fra App Store eller
Google Play.
NORSK
NO
208 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Valg av enhetstype (oppvarming/kjøling,
belysning, På/Av). Disse knappene
vises bare hvis én enhetstype er
installert i rommet (farget hvis aktive).
2 Aktuell modus, trykk på dette ikonet
for å gå inn i menyen der du kan endre
den aktuelle driftsmodusen.
3 Reell (omgivelses-) eller angitt
temperatur eller fuktighet etter ett trykk
på 8.
4 Oppvarmings-/kjøleindikator (aktiveres
på forespørsel).
5 Informasjon om oppvarmings-/
kjøleenhetene som er installert i rommet
6 Vises bare hvis skjermen er låst.
7 Definer det aktuelle settpunktet
(deaktivert hvis skjermen er låst).
8 For å vise reell (omgivelses-) eller angitt
temperatur eller fuktighet i 3.
9 Rask tilgang til ønsket rom.
10 Styrewirestatus.
11 Aktuelt romnavn.
12 Gulvtemperatur hvis gulvregulering.
13 Romendring.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
i hovedskjermen og etter å ha
valgt rommet
7. STYRING OG PROGRAMMERING AV OPPVARMINGS-/
KJØLEENHETER
NORSK NO
209
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
Frostvernmodus: Bruk
denne modusen for å sette rommet i
frostvernmodus (temperaturen defineres i
installasjonsmenyen)
AV-modus: For å slå AV enheten
(rom i av-modus). Vær varsom! Installasjonen
kan fryse i denne modusen.
for å få tilgang til disse modienes meny:
Komfortmodus: Sett rommet
i komfortmodus. Hvis det forblir aktivt, vil
komforttemperaturen alltid bli fulgt.
Redusert modus: Sett rommet
i redusert modus. Hvis det forblir aktivt, vil
den reduserte temperaturen alltid bli fulgt.
Timer eller boostmodus:
Midlertidig unntak. Definer timerens
tidsinnstilling (dager, timer, minutter) ved
å trykke på knappen , og godkjenn
så og definer ønsket temperatur på
hovedskjermen.
MODUSER
Komfortmodus
Automatisk modus Redusert modus Timer eller boostmodus
Frostvernmodus
AV-modus
NORSK
NO
210 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1 Programmering av enhetene
Automatisk modus: I denne
modusen vil romtemperaturen følge
programmet du har valgt. Du kan velge
mellom eksisterende programmer, eller
opprette et nytt som du kan endre etter
behov.
For å velge mellom:
Bruk Komfort-knappen for å velge
timeområdene der komforttemperaturen vil
bli fulgt (brunt område)
og den reduserte knappen for å
velge timeområdene der den reduserte
temperaturen vil bli fulgt (blått område).
Bruk pilene og for å sette
markøren på de ønskede timene.
Valider programmet: De validerte dagene
utheves i grønt (i dette eksemplet: mandag
og tirsdag).
Dagene som ikke er programmert, vises i
rødt.
for å vise det aktuelle programmet
Standardprogrammer:
P1: morgen, kveld og weekend.
P2: morgen, middag, kveld og weekend.
P3: dag og weekend.
P4: kveld og weekend.
P5: morgen, kveld (bad).
For å velge et
eksisterende
program.
For å opprette
et nytt program.
For å vise og endre et
eksisterende program.
Velg dagene som du
bruke samme program på
(i eksemplet, onsdag, torsdag
og fredag).
NORSK NO
211
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
7.2 Styring av
belysningsenhetene
på hovedskjermen og
1 Valg av enhetstype (oppvarming/kjøling,
belysning, På/Av). Disse knappene vises
bare hvis én enhetstype er installert i
rommet (farget hvis aktive).
2 Informasjon om belysningsenhetene
som er installert i rommet.
3 Angir både nummeret på den aktuelle
belysningsenheten og antallet
belysningsenheter i rommet.
4 Vises bare hvis antallet enheter er over
1, brukes til å velge enhetene i rommet.
5 Vises bare hvis skjermen er låst.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 Rask tilgang til ønsket rom.
7 Generell styring for all belysning i
rommet.
8 Aktuelt rom.
9 Romendring.
10 Angir belysningsstatus. Et trykk på
denne veksler belysningsstatus.
Vennligst noter at belysningsfunksjonen
ikke støtter programmer. Hvis du ønsker å
programmere belysningsenheter, vennligst
sett enhetene på PÅ/AV.
NORSK
NO
212 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3 Styring av PÅ/AV-enhetene
på hovedskjermen og på
1 Langt trykk for å veksle mellom
automatisk og normal modus (farget
hvis aktiv).
2 Informasjon om enheten.
3 Angir både nummeret på den aktuelle
enheten og antallet enheter i rommet.
4 Vises bare hvis enheten er i automatisk
modus, trykk for å få tilgang og redigere
enhetsprogrammet.
5 Vises bare hvis antallet enheter er over
1, brukes til å velge enhetene i rommet,
6 Vises bare hvis skjermen er låst.
7 Generell styring for alle På/Av-enheter i
rommet.
8 Rask tilgang til ønsket rom.
9 Aktuelt rom.
10 Romendring.
11 Angir På/Av-status. Et trykk på den
veksler enhetens status.
12 Valg av enhetstype (oppvarming/kjøling,
belysning, På/Av). Disse knappene vises
bare hvis én enhetstype er installert i
rommet (farget hvis aktive).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
NORSK NO
213
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
9. TEKNISKE KARAKTERISTIKKER
Dette er en elektronisk kontrollenhet.
Driftstemperatur, tilkoblet.
Driftstemperatur, batteri
Transport- og lagringstemperatur
-30 °C til +40 °C
0 °C til +40 °C
-30°C til +50°C
Elektrisk beskyttelse
Elektrisk isolasjon
IP30
Klasse II
Temperaturpresisjon 0,1 °C (fra termostat)
Definerbart temperaturområde
Komfort
Redusert
Frostvern
5 °C til 30 °C i trinn på 0,5°C
5 °C til 30 °C i trinn på 0,5°C
5 °C til 10 °C
Strømforsyning 85-265V, 50-60 Hz
Radiofrekvens
868 MHz, < 10mW, område < 40m internt, <100 m åpent område
Programvareversjon Brukergrensesnitt: Vises på hovedmenyen V.xx.xx
WiFi-kommunikasjon Vises på WiFi-menyen xx.xx
SD-kort <=16 GB (FAT)
WiFi 802.11b – 2,4 GHz
802.11g – 2,4 GHz
Dimensjoner Bredde: 158 mm, Høyde: 116,50 mm, Dybde: 20,5 mm
Vekt (sentralenhet + strømforsyning + bordstøtte) 0,635 kg
Pass på å vri opp kluten så den ikke er
for våt.
Gni varsomt sentralens display og sider.
Pass på at ingen vanndråper samler
seg rundt produktet.
Viktig: Ikke spray sentralen direkte med
vann. Ikke bruk rengjøringsoppløsninger
eller pussemidler, da de kan skade sen-
tralen.
8. VEDLIKEHOLD
Rengjøring av sentralenheten
Tørk varsomt av støvet av sentralen med
en myk klut som ikke loer. Hvis sentralen
trenger mer omfattende rengjøring:
Fukt en myk og ren klut med litt vann.
Vanlige spørsmål, feilsøking og
programvareoppdateringer på
sentralenheten
Besøk vår nettside wattswater.eu i avsnittet
WATTS Vision® Smart Home System”
NORSK
NO
214 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. EU-samsvarserklæring
Beskrivelse Lenke
Lavspenningsdirektivet (LVD) (2014/35/
EU) garanterer at elektrisk utstyr innen visse
spenningsgrenser gir europeiske innbyggere et høyt
beskyttelsesnivå og at det fullt ut benytter reglene for
det indre markedet.
Direktiv 2014/53/EU om radioutstyr (RED) etablerer
en lovpålagt ramme for markedsføring og salg av
radioutstyr.
Direktivet 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk
avfall (WEEE) har som mål å redusere mengden av
elektrisk og elektronisk utstyr i søppel.
Direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk
kompatibilitet garanterer at elektrisk og
elektronisk utstyr ikke genererer eller berøres av
elektromagnetiske forstyrrelser.
Direktiv om begrensning av bruk av visse farlige
stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
Økodesignkrav til varmeovner til husholdningsbruk.
2014/35/EU
2014/53/
EU
2012/19/
EU
2014/30/EU
2011/65/
EU
2015/1188
Betegnelse
Lavspenningsdirektivet (LVD)
2014/35/EU
Direktiv om radioutstyr
(RED) 2014/53/EU
Direktiv om elektrisk og
elektronisk avfall (WEEE)
Elektromagnetisk
kompatibilitet (EMK)
Direktiv 2014/30/EU
Direktiv 2011/65/EU om begrens-
ning av bruk av visse farlige stoffer i
elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS)
Kommisjonens økodesignforord-
ning (EU) 2015/1188/EU
Direktiv (EU) 2001/95/EU om
generell produktsikkerhet
Garanterer at bare trygge produkter selges på
markedet
Watts Electronics erklærer herved at radioutstyret samsvarer med gjeldende harmonisert
EU-lovgivning:
2001/95/EU
NORSK NO
215
PPLIMW15428C | 2019 / 06 watt
11. KOMPATIBLE ENHETER
Hydraulisk panelovn
Elektrisk panelovn (P)
Elektrisk gulv (F)
Oppvarming(H)/Kjøling(C)
Hydraulisk gulvregulering
På/Av-bryter
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Trådløse termostater P F HC
BT-TH02 RF Elektronisk termostatisk hode for hydraulisk radiator H
BT-FR02 RF Flush-montert mottaker. Live-kontakt 16A P F HC
BT-WR02 RF Veggmontert mottaker. Live-kontakt 10A P HC
BT-WR02 HC RF Veggmontert mottaker. 2 ledige kontaktreleer 5A HC
BT-WR02 FC RF Veggmontert mottaker. Ledig kontakt 10A P HC
BT-PR02 RF EU-plugg for elektronisk oppvarmer eller elektrisk
enheter Live-kontakt 16A 230VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Master 6 soner for hydraulisk oppvarming og kjøling
under gulv.
HC
BT-HCM02 RF * Styring av oppvarming og kjøling under gulv HC
REPEATER RF-utvidelsesområde
* BT-M6Z02 RF er obligatorisk
Maksimalt antall enheter / begrensninger
50 rom/soner masterenheter
(termostater) og 50 slaveenheter
(mottakere) for oppvarming/kjøling.
25 På/Av-enheter med ukentlig program
med trinn på 15 min.
50 belysningsenheter (På/Av).
Det kan være du må bruke en
Watts RF-mottaker hvis du vil utvide
RF-området.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, Frankrike,
T: +33(0) 471 57 40 49, F: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
Beskrivelsene og bildene i dette produktspesifikasjonsarket er kun gitt i informasjonsøyemed og er ikke bindende. Watts Industries
forbeholder seg retten til å forbedre produktene med hensyn til teknikk og design uten forutgående varsel." Garant: Alt salg og alle
salgskontrakter forutsetter uttrykkelig at kjøperen samtykker i Watts betingelser og vilkår som er anført på nettstedet, på www.
wattsindustries.com. Watts motsier seg herved enhver betingelse som er forskjellig fra eller legges til Watts egne betingelser, som er
inneholdt i en kjøperkommunikasjon uansett form, dersom den ikke er skriftlig avtalt og undertegnet av en av Watts representanter.
Storbritannia
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX Storbritannia
T: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
E-post: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Tyskland, Østerrike og Sveits
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Tyskland
T: +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
E-post: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
Frankrike
Watts industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (Frankrike)
T: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
E-post: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgia
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Belgia
T: +32 51658708
F: +32 51658720
E-post: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Nederland
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Nederland
Tlf. +31 313673700
E-post: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italia
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
T: +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
E-post: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Spania
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) Spania
T: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
E-post: info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Danmark, Sverige, Norge og Finland
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
T: +45 86520032
F: +45 86520034
E-post: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgaria
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (post-oce Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgaria
T: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
E-post: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Polen
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
T: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
E-post: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Russia
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
www.wattswater.eu
SUOMI
FI
218 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
SISÄLLYSLUETTELO
Yleisiä tietoja .................................................................................219
1. Esittely ...................................................................................... 220
2. Asennus .....................................................................................220
2.1 Asennustyöt
2.2 Asenna keskuksesi
2.2.1 Seinäasennus
2.2.2 Pöytäasennus (valinnaisella mini-USB-kaapelilla – myydään erikseen)
2.3 Päänäytön kuvakkeet
2.3.1 Yleiset kuvakkeet
3. Asetukset ...................................................................................223
3.1 Päävalikko
3.2 Säädä aikaa/käyttäjän asetuksia
3.3 Konfiguroi kotisi
3.4 Yhdistä laitteesi keskukseen
4. Vesijärjestelmän liittäminen .......................................................227
5. Laitteistotyypit (lämmitys / jäähdytys) ....................................... 229
6. Säädä Wifi- yhteys mobiilisovelluksen kauko-ohjaimelle ........231
7. Lämmitys/jäähdytyslaitteiden hallinta ja ohjelmointi .............232
7.1 Laitteiden ohjelmointi
7.2 Valaistuslaitteiden hallinta
7.3 ON/OFF-laitteiden hallinta
8. Huolto .........................................................................................237
9. Teknisettiedot ............................................................................237
10. EU-vastaavuusvakuutus ..........................................................238
11. Yhteensopivat laitteet .............................................................239
SUOMI FI
219
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
YLEISIÄ TIETOJA
Turvavaroitukset ja käyttöohjeet
On parasta, että pätevä ammattilainen
asentaa tämän tuotteen. Edellyttäen, että
yllä olevia ehtoja noudatetaan, valmistaja
vastaa laitteista lain vaatimusten
mukaan. Kun ohjaimella työskennellään,
on noudatettava kaikkia tämän asennus.
Ja käyttöoppaan ohjeita.
Jos virheellinen asennus, käyttö tai
huolto aiheuttaa vikoja, valmistajan
vastuu raukeaa.
Kaikki korjausyritykset kumoavat
valmistajan korvausvastuun,
takuuvelvoitteet ja vaihtovelvoitteen.
Hävittäminen ja kierrätys
tiedot
EU-vastaavuusvakuutuksen täydellinen
teksti on saatavissa seuraavassa internet-
osoitteessa: www.wattselectronics.com
2012/19/EU (WEEE-direktiivi): Tällä
symbolilla varustettuja tuotteita ei saa
heittää pois yleiselle kaatopaikalle
Euroopan unionissa. Jotta kierrätys
tapahtuisi asianmukaisesti, tuote
on toimitettava sen toimittajalle,
kun uusi tuote ostetaan, tai se on
toimitettava tällaisille tuotteille varattuun
keräyspisteeseen. Jos kaipaat
lisätietoja, katso sivua: www.recyclethis.
info
2006/66/EY (akkudirektiivi): Tämä
tuote sisältää akun, jota ei saa heittää
pois yleiselle kaatopaikalle Euroopan
unionissa. Katso akun tiedot tuotteen
asiakirjoista. Akku on merkitty tällä
symbolilla, jossa voi olla kirjain, joka
ilmoitus ilmoittaa kadmiumista (Cd),
lyijystä (Pb) tai elohopeasta (Hg). Jotta
kierrätys tapahtuisi asianmukaisesti,
tuote on palautettava sen toimittajalle
tai tällaisille tuotteille varattuun
keräyspisteeseen. Jos kaipaat lisätietoja,
katso sivua: www.recyclethis.info
SUOMI
FI
220 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1. ESITTELY
Kiitos, että valitsit WATTS Vision® -tuotteen,
joka on langaton viestintäjärjestelmä,
jota käytetään ohjaamaan lämmitys- ja
jäähdytysjärjestelmiä. Sen avulla voit
hoitaa useampia alueita (jopa 50) sähkö- ja
vesilämmitysjärjestelmässä.
Keskusyksikön keskeiset ominaisuudet:
Kosketusnäyttö
Käyttöliittymä internetin kautta (WiFi)
Seinälle asennettava virransyöttö
85-265VAC (50-60) Hz
Pöytäasennettava laite toimitetaan
kannattimen ja mini-US-virransyötön
kanssa (0-5V) (myydään erikseen)
Varmistusakku, jonka avulla järjestelmä
voi toimia enintään1 tunnin ajan
RF-yhteys vain WATTS Vision®
-laitteiden kanssa (sisällä enintään 40
m, jatkettavissa toistimen avulla)
Voit hallinta jopa 50 aluetta tai huonetta
ja 4 verkkosyöttöpiiriä, jokaisessa oma
pumppu ja boileri
Moniosaisten
lämmitys / jäähdytyslaitteiden ohjaus
SD-kortin kotelo ohjelmiston päivitystä
varten
Hallittavien laitteiden intuitiiviset valikot
Pakkaussisältö:
keskusyksikkö
230V Upotusasennettu virransyöttö
seinä/pöytäkannatin
CE-vastaavuusvakuutus
Asennus- ja käyttöopas
2. ASENNUS
2.1 Asennustyöt
Noudata alla esitettyä järjestystä:
VAIHE 1 2.2 Asenna keskusyksikkösi
(katso 2.2 Asenna keskusyksikkösi)
VAIHE 2 Luo oma talosi/luo ja nimeä huoneesi
(katso 3.3 Konfiguroi talosi – sivu 10)
VAIHE 3 Yhdistä laitteesi keskusohjaimeen/
liitä ne kyseisiin huoneisiin (katso 3.4
Yhdistä laitteesi keskukseen – sivulla 11)
Lataa keskusyksikköäsi vähintään 1
tunti ennen jo asennettujen laitteiden
yhdistämistä
VAIHE 4 Muokkaa keskusyksikkösi käyttäjän
asetuksia (katso 3. Asetukset – sivut 7 - 11)
VAIHE 5 Säädä Wifi järjestelmäsi etäohjausta
varten älypuhelimella/taulutietokoneella (katso
6. Säädä Wifi-ohjaus – sivu 15)
VAIHE 6 Ohjelmoi laitteesi toimimaan aikataulun
mukaan (katso 7. Lämmitys/jäähdytyslaitteiden
hallinta ja ohjelmointi – sivu 16)
SUOMI FI
221
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
2.2 Asenna keskuksesi
2.2.1 Seinäasennus
2.2.2 Pöytäasennus (valinnaisella
mini-USB-kaapelilla – myydään
erikseen)
Liitä keskusyksikkö mini-USB-
kaapeleilla (5V, 1A) ja asenna
sille jalkatuki ja laita kytkin
ON-asentoon. Keskusyksikkö on
valmis käyttöön.
verkkovirransyöttö
85-265vac - 50 / 60hz
ei käytössä
Kytke virta yllä kuvatulla tavalla
Ruuvaa virtayksikkö seinään ja kytke
virransyöttö.
Huomaa! Korvakkeen tulee olla ylöspäin.
Laita kytkin ON-asemaan
ON / OFF
Asenna keskus virtayksikölle ja
liu’uta sen pohja kiinnittääksesi
sen. Keskus on valmis
käyttöön.
ON / OFF
Mini-
USB-
kaapeli
Korvake
YLÖS
SUOMI
FI
222 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Näyttää ajan tai huoneen tai alueen läm-
pötilan. Tee valintasi painamalla näytön
keskiosaa
2 Päiväys
3 Lomakäytön tila
4 Valitun huoneen lämpötilan näyttö.
5 Näyttölukko. Pitkä painallus vaihtaa
tilaa lukitun/avatun välillä.
2 31
11
9
10 5
6
4
8 7
6 Päävalikko.
7 Laite toimii akulla (! vain säädöt ja
yhdistäminen).
8 Virhelippu – paina päästäksesi
RF-tietoihin, rajoihin, hälytyksiin, akun
toimintahäiriöihin.
9 Pääsy huoneisiin (jos keskus on lukittu
– asetuksia ei voi muuttaa).
10 Boilerin tila näkyy, jos se liitetty keskuk-
seen.
11 Ulkoanturin lämpötila (vaatii ulkoanturia)
2.3.1 Yleiset kuvakkeet ja toimenpiteet
Paluu päänäyttöön.
Paluu edelliseen näyttöön.
Punaisella täplällä varustettu
painikkeet vaativat pidemmän
painalluksen (minimi 5s)
lyhyt painallus
pitkä painallus (minimi 5s)
2.3 Päänäytön kuvakkeiden kuvaus
SUOMI FI
223
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
6 7 8
3. ASETUKSET
3.1 Päävalikko
1
Energiankulutuksen tilastojen valikko.
2 Kieli (nykyisen kielen lippu näytös-
sä). Tarjolla on 8 kieltä. Jos haluat
käyttää jotain muuta kieltä, on laitettava
sisään ohjelmisto (saatavissa osoittees-
sa www.wattswater.eu.) mikro-SD-kor-
tilla, sitten on valittava kieli.
3 Yleinen komentovalikko. Käytä tätä
valikkoa laittaaksesi kaikki samantyyp-
piset laitteet samaan toimintatapaan.
Paina
mennäksesi
päävalikkoon
2 3 41
5
Voit valita lämmitys/
jäähdytyslaitteiden
käyttötilan koko
laitteistolle.
Voit valita ON/OFF-
laitteiden käyttötilan
koko laitteistolle.
Voit valita valaistuslaitteiden
käyttötilan koko laitteistolle.
Valintojen
vahvistamiseksi.
SUOMI
FI
224 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
4 Lämmitys/jäähdytyskäyttö
hallintavalikko. Katso osaa
”Lämmitys/jäähdytysohjaus”
5 Käyttäjän asetusten valikko.
Tässä valikoissa voi säätää:
Aika, päiväys (käsi, automaatti).
Aikavyöhyke (UTC), jos laite on
automaattisessa päivityskäytössä.
Aika ja päiväys, jos laite on
käsipäivityskäytössä.
Kesä-talvi (käsin, automaattinen).
Lämpötilayksikkö (°C, °F).
Taustaväri.
Painikkeiden väri.
Taustavalo.
Näytön säästäjä (käytössä, pois).
Oletusnäyttö (aloitus, kello, pois)
Näytön puhdistaja.
Käyttäjän tehdasasetukset
(käyttöliittymä).
6 WIFI-valikko
Lukupainike (virkistys).
Internetin pääsyn salasanan avulla voit
liittää keskusyksikön omaan Internet-tiliisi
(katso alla) järjestelmäsi etäohjausta varten
Internetin tai älypuhelimesi kautta.
Huomaa: Käytä ensin ohjelmiston päivitystä,
odota hetki, kunnes vihreä tilakuvake on
aktiivinen.
7 Lomavalikko
Säätääksesi lähtö / paalupäivän ja ajan.
Käytä < tai > valitaksesi
vuoden / kuukauden / päivän, tunnin ja
minuutin
.
Säädä ja vahvista laitteittesi käyttötila
lomakäyttötilassa. (Sama valikko sitten
yleinen komentovalikko)
8 Asennusvalikko
A Kodin luominen.
Katso osaa kodin luominen.
B Radioliitäntä.
Katso radioliitäntäosaa.
C Poista laite:
Valitse laitetyyppi ja sitten laite.
D Poista laitteet:
Kaikki järjestelmään asennetut laitteet
poistetaan (huoneet jäävät jäljelle).
A
D
J
B
E
K
C
F
L
G
H
I
SUOMI FI
225
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
E Tunnista laite
Laitteiston tunnistamiseksi on mentävä
laitteiston valikkoon ja sitten kohtaan
“Tunnista laite”
Menettely:
Keskuskuuntelun teko
Laitteen vastaanottajalle, odota
muutama sekunti, että radioviestikehys
lähetetään.
Huomaa: ID-numero näkyy näytössä,
toista varmistaaksesi, että saat saman
ID-tunnuksen.
Muuttaaksesi laitteen
parametreja (nimi, teho…).
F Jäätymiseneston säätöpiste:
Voit määrittää jäätymiseneston
säätöpisteen viitteeksi koko laitteistolle.
G Lämmityksen säätö:
Voit määrittää asetuspisteen rajat (mini/
maksimi) aluetta kohti ja lattia-anturin
säätelyssä toimivien laitteille määrätyn
eron.
H Lämmitys/jäähdytysasetukset:
Voit säätää laitteiston:
lämmityskäyttöön,
lämmityskäyttöön tai
käsikäyttöön.
Jos säädät laitteesi käsikäytössä,
kuvake tulee päänäyttöön.
I WIFI-asetukset:
Säädä WIFI-konfiguraatiot (SSID/
suojattu pääsyavaintyyppi/salasana).
Voit tehdä sen käsin tai skannata aktiivit
verkot.
Sellaista konfiguraatiota, jossa pyydetään
rekisteröitymistä verkkosivulle, ei tueta.
WIFI-tila:
0/2: Keskusyksikköä ei ole liitetty Wifi-
reitittimeen ja palvelimeen
1/2: Keskusyksikkö on liitetty Wifi-
reitittimeen (ei palvelimeen)
2/2: Keskusyksikkö on liitetty Wifi-
reitittimeen ja palvelimeen (keskuksen
täytyy olla liitetty tiliin).
Huomaa: Internet-yhteyttä suositellaan
sertifioitujen WiFi-reitittimien kanssa
(http://www.wi-fi.org/certification).
Huomaa: Automaattinen liittämisaika WiFi-
reitittimeen WEP-avaimella: 3-4 min, WPA2-
avaimella: 1 min.
Huomaa: Verkon skannaamiseksi
toimenpide on toistettava ainakin kaksi
kertaa, jos haluttu WiFi-verkko ei näy. Jos
kaipaamaasi WiFi-verkkoa ei näy vieläkään,
syötä WiFi-asetukset käsin
J Yleinen tehdasasetus:
Voit nollata järjestelmän tehdasasetuksiin,
mutta ohjelmaversio pysyy samana.
K Päivitä valmisohjelma:
Ohjelmiston päivitys SD-kortilla.
Järjestelmä voi toimia SD-korteilla,
joiden koko on enintään 16GT.
Odota, että päivitys pääsee loppuun
(Wifi-kuvakkeen tulee olla käytettävissä
Wifi-keskusyksikköä varten), ennen
kuin otat mikro-SD-kortin pois
keskusyksiköstä. SW ja keskuksen
päivitysmenettely on saatavissa
sivustolla www.wattswater.eu.
Valikon laittaminen
vastaanottotilaan
Pääsy laitepara-
metreihin
SUOMI
FI
226 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
L Kloonaus:
Valikon avulla konfiguraation voi siirtää
keskuksesta 1 keskukseen 2. Jos vaih-
dat keskuksen, sinun ei tarvitse konfigu-
roida koko järjestelmää uudelleen.
Laita update.bin -tiedosto SD-kortille
(kloonauksen erityisohjelma on käytet-
tävissä sivustolla www.wattswater.eu).
Laita SD-kortti (johon on ladattu kloo-
nausohjelma) keskukseen 1 ja päivi-
tä valmisohjelma. Laita sama SD-kortti
keskukseen 2 ja aloita kloonaus. Kun
kloonaus on tehty, sinun tulee konfigu-
roida Wifi ja kieli uudelleen.
3.2 Säädä aikaa/käyttäjän
asetuksia
Kieli
Säädä aika ja päiväys käsin tai
automaattisesti, määritä aikavyöhyke (UTC)
ja laite saa ajan Internetistä (WIFI-yhteys
tarpeen).
Yksilöllistä näytön asetukset, esim.
taustaväri, jne.
Katso “Käyttäjän asetusvalikko”
PÄÄVALIKKO-osassa (sivu 8) saadaksesi
lisätietoja.
3.3 Konfiguroi talosi
Luo kaikki huoneet ja nimeä ne uudelleen, esim.:
huone 1 = keittiö,
huone 2 = olohuone jne.,
johon eri laitteet, kuten termostaatti,
laitetaan.
Selaa huoneita. Muuttaaksesi nykyisen huoneen (tilan)
nimeä.
Luodaksesi
tai lisätäksesi
huoneen
(alueen).
Huoneen
(alueen)
valinta.
Nykyisen huoneen nimi
SUOMI FI
227
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
3.4 Yhdistä laitteesi keskukseen
Asenna laitteesi (katso ko. laitteen
opasta)
Luo huone, jos sitä ei vielä ole
(katso osaa 3)
Mene Radion liittämiseen
Valitse laitetyyppi (lämmitys, On/Off-laite
jne)
Valitse huone
Huomaa: Isännän (termostaatti tai
BT-M6Z02 RF) täytyy olla ensimmäinen
liitetty laite
Laita laite yhdistämis
käyttöön (katso laite-esitettä)
Noudata keskuksen antamia ohjeita
(tarkista laitteella, että yhdistäminen on
onnistunut, katso laite-esitettä)
Huomaa: Automaattiyhdistämisen aika,
jos RF yhteys menetetään: 10s.
Huomaa: Toistimen yhdistäminen: Valitse
laitetyyppi, jokin huone, älä huomioi
yhdistämisvirheen viestiä keskusyksiköllä
toimenpiteen lopussa. Toistimen LED-
valon tulee palaa vilkkumatta.
Tarkista, että asennus onnistui
Saat varoituksen kotivalikkoosi
yhteyden RF-virheistä. Varoituslipun tulee
olla näkyvissä enintään 10 min. Jos häviää,
jos yhteysongelmia ei ole. Jos ei, tarkista
laitteet, joissa näkyy RF-virheitä, koeta
siirtää ne muualle ja toista menettely.
4. VESIJÄRJESTELMÄN
LIITTÄMINEN
Laitteistossa voi olla ohjausta vaativia
laitteita, kuten pumppuja, venttiilien
käyttöjä tai lämpö/jäähdytyslaitteita, jos
ainakin yhdellä alueella on lämmitys- tai
jäähdytystarvetta.
WATTS Vision® sallii jopa 4 tällaisen laitteen
kytkennän ”vesipiiri”-toiminnon kautta.
Jokaista näistä 1 mahdollisesta piiristä
ohjataan yksittäisellä radiovastaanottimella.
VAIHE 1: Määritä vesipiirille osoitettu
laite.
Käytä laitteiston piirustusta ja määritä, mitkä
laitteet ovat ”piirissä 1”. Liitä konfiguroi
keskusohjaimella kaikki nämä laitteet
piirissä 1.
, syötä alue (huone) joka kuuluu
piiriin 1,
, ja valitse yksi laite
piirissä 1 (radioyhteyskotelo tai patterin
termostaattipää)
Nyt olet tullut laitteen
konfiguraatiovalikkoon. Valitse valikko
“Lämmitysasetukset” ja varmista, että
“Vesilämmitys” on valittu
SUOMI
FI
228 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
Voit nyt valita tähän
vastaanottimeen liitetyn vesipiirin (esim. piiri
1).
Toista menettely jokaiselle laitteelle
huoneessa (alueella), jonka haluat liittää
vesipiiriin. Muita laitteita voi valita käyttäen
painikkeita [<<<] tai [>>>] laitteen nimen
päällä.
Toista toimenpide jokaiselle huoneelle
(alueelle), jonka haluat liittää vesipiiriin 1.
Jos olet liittänyt kaikki huoneet/laitteet,
toista sama menettely muille vesipiireille.
VAIHE 2: liitä radiovastaanottimen
vesipiiriin keskusyksiköllä
Jokaisessa piirissä voi liittää piirin
vastaanottimen piirin pumppulaitteiden
käyttöön, venttiilikäyttöön tai lämmitys/
jäähdytysgeneraattoriin. Tämän voi tehdä
esim. BT-WR02 RF:llä.
Valitse “Piirit”, valitse sitten piirin numero,
esim. piiri 1 . Laita radiovastaanotin
liittämistilaan (BT WR02 RF).
Toista sama menettely muilla vesipiireillä.
Lämmitys- ja jäähdytyslaitteistot
Jos laitteistossa on sekä lämmitys- että
jäähdytystoiminto, voit lämmityksestä
jäähdytykseen käsin tai automaattisesti:
Jos laitteistossasi on BT HCM02
R asennettuna isännäksi/“Master”
(katse laitteen opaskirjaa), kaikki on
automaattista eikä sinun tarvitse tehdä
mitään
Kaikissa muissa tapauksissa kytkentä on
tehtävä käsin:
mene osaan
“Lämmitys ja jäähdytys”. Siinä voi valita ”Vain
lämmitys”, ”Vain jäähdytys” tai ”Käsivaihto”.
Tässä viimeisessä valinnassa voit luoda
oikotien päävalikossa, josta voit vaihtaa
helposti lämmitys/jäähdytyskäytön.
Huomaa:
Jäähdytyskäytössä, laskettu käyttötila ja
jäätymisenestokäyttö eivät ole aktiivisia:
kuvake näkyy
tai sijasta.
Termostaatissa käyttäjä voi konfiguroida
”Kylmä”-parametria, joka mahdollistaa
alueen jäähdyttämisen tai ei. Jos asetus
oin ”No/ei” ja alueen käyttötila on jääh-
dytys, alueella ei tapahdu jäähdytystä.
SUOMI FI
229
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
5. LAITTEISTOTYYPIT (LÄMMITYS / JÄÄHDYTYS)
TYYPPI 1 Tässä konfiguraatiossa:
Yhdistä ensin termostaatti (isäntä) keskuksen kanssa ennen muiden laitteiden yhdistä-
mistä (konfiguroitu lämmityslaitteiksi).
Toimilaitteet ohjautuvat termostaatin lämmöllä.
TYYPPI 2 Tässä konfiguraatiossa:
Yhdistä ensin termostaatti (isäntä - konfiguroitu lämmityslaitteeksi) keskuksen kanssa
ennen muiden laitteiden yhdistämistä.
Muut laitteet ohjautuvat termostaatin lämmöllä.
Varoitus! Tässä laitteistotyypissä termostaatin (ISÄNTÄ/MASTER) tulee ilmakäyttösäädös-
sä (ei lattia tai ilma + lattia)
HUONE 1
HUONE 1
Isäntä/master-termos-
taatti
Isäntä/master
ja/tai
ja/tai
ja/tai
ja/tai ja/tai
Toimilaitteet
SUOMI
FI
230 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
TYYPPI 3 Tässä konfiguraatiossa (ei termostaattia):
BT-TH on konfiguroitu lämmityslaitteeksi. BT-PR, BT-FR, BT-WR voidaan konfiguroida
On / Off - tai valaistuslaitteeksi.
TYYPPI 4 Tässä konfiguraatiossa:
Jokainen termostaatti liitetään ensin vastaavaan UFH1:een ja sitten UFH1-laitteet
yhdistetään keskukseen
Yhdistämisen aikana keskus luo huoneet automaattisesti UHF:n termostaattien
(huoneiden) määrän perusteella.
HUONE 1
ja/tai
Maksimi 4 UFH1
ja/tai ja/tai
HUONE 1 HUONE 2 ..... HUONE 12
BT-PRBT-TH BT-FR BT-WR
SUOMI FI
231
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
VAIHE 3 Luo oma tilisi
Syötä tietosi ja valitse kieli.
Valitse “Vahvista” (saat sähköpostin,
jossa on linkki).
Mene sähköpostiisi ja napsauta linkkiä.
Palaa sovellustiliisi ja seuraa näytön
ohjeita.
Pyydä liittämiskoodia keskusyksiköllesi.
Saat liittämiskoodin (voimassa 24 tuntia)
sähköpostilaatikkoosi.
Keskusyksikön WiFin tilavalikossa on
syötettävä liittämiskoodi(internet-yhteyden
salasana).
Keskusyksikkösi tulisi ilmestyä muutamassa
minuutissa sovellukseesi tai verkkosivulle.
Napsauta virkistyspainiketta, jos tarpeen.
WiFi-tilan lukeman tulee olla 2/2.
Huomaa! Kaikkien huoneiden ja laitteiden
näyttö sovelluksessasi voi vaatia muutamia
tunteja. Sitten voit ohjata keskusyksikköä
mistä tahansa.
Watts ei ole vastuussa siitä, että liitetyt
laitteet toimivat kunnolla tai liitettyjen
laitteiden tai sovellusten toimintahäiriöiden
tai virheellisen käytön mahdollisesti
aiheuttamista vahingoista.
6. SÄÄDÄ WIFI- YHTEYS
MOBIILISOVELLUKSEN
KAUKO-OHJAIMELLE
VAIHE 1 Liitä keskusyksikkö WiFi-
verkkoon:
Valitse WiFi-asetukset
Valitse hakuverkot (wifisi haulle)
Valitse WiFisi listalta ja syötä
tavanmukainen WiFi-salasanasi
Seurantayksikkö laskee alaspäin
120:stä nollaan.
Varmista, että keskus on nyt liitetty
WiFi-verkkoon IP-osoitteella (WiFi-tilan
lukeman tulee olla 2/2)
Jos yhteys ei onnistu usean yrityksen
jälkeen, yhdistä keskusyksikkö WiFiin käsin
(katso WiFi-asetuksia sivulla 9).
VAIHE 2 Lataa sovellus laitteellesi:
PC: napsauta linkkiä, joka on saatavissa
sivulla www.wattswater.eu homepage
Älypuhelimet: lataa WATTS Vision®
-sovellus App storesta tai Google
Playstä.
SUOMI
FI
232 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
1 Laitetyypin valinta (lämmitys/jäähdytys,
valaistus, On/Off). Nämä valitsimet ovat
näkyvissä vain, jos yksi laitetyyppi on
asennettu huoneeseen (värillinen, jos
aktiivinen).
2 Nykyinen käyttö, paina tätä kuvaketta
valikossa, jossa voit nähdä nykyisen
käyttötilan.
3 Ympäristön lämpötila tai säätölämpötila
tai -kosteus (säätöpiste), kun valitsinta
8 on painettu kerran.
4 Lämmitys/jäähdytysilmaisin (vilkkuu, jos
pyydetty).
5 Tietoja huoneeseen asennetuista läm-
mitys/jäähdytyslaitteista
6 Näkyy vain, jos näyttö on lukittu.
7 Säädä nykyinen säätöpiste (ei aktivoitu,
jos näyttö on lukittu).
8 Näytä joko ympäristön ilman lämpötila
tai asetuslämpötila tai kosteus kohdas-
sa 3.
9 Pikapääsy valittuun huoneeseen.
10 Pilottilangan tila.
11 Nykyisen huoneen nimi.
12 Lattian lämpö, jos lattiasäätely.
13 Huoneen vaihto.
34 5 62
17
8
9
13
11 1012
päänäytössä ja huoneen valinnan
jälkeen
7. LÄMMITYS/JÄÄHDYTYSLAITTEIDEN HALLINTA JA
OHJELMOINTI
SUOMI FI
233
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
Jäätymisestokäyttö: Käytä
tätä käyttötilaa laittaaksesi huoneesi
jäätymisenestokäyttöön (lämpötila
säädetään laitteiston valikossa)
OFF-tila: laitteen sammuttamiseksi
(huone sammutetussa tilassa). Ole
varovainen! Tässä tilassa laitteisto voi jäätyä!
päästäksesi tähän käyttötilojen
valikkoon:
Mukavuuskäyttö: Säädä huone
mukavuustilaan. Jos se pysyy aktiivisena,
mukavuuslämpötilaa seurataan koko ajan.
Laskettu käyttö: Säädä huone
laskettuun käyttötilaan. Jos se pysyy aktii-
visena, laskettua lämpötilaa seurataan koko
ajan.
Ajastin tai tehostuskäyttö:
Lyhyt vapautus. Säädä ajastimen kesto
(päivät, tunnit, minuutit) painamalla
-valitsinta, vahvista sitten ja säädä haluamasi
lämpötila päänäytöllä.
YTÖT
Mukavuuskäyttö
Automaattikäyttö Laskettu käyttö Ajastin tai tehostuskäyttö
Jäätymisestokäyttö
OFF-tila:
SUOMI
FI
234 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.1 Laitteiden ohjelmointi
Automaattikäyttö: Tässä
käyttötilassa huoneen lämpötila noudattelee
valittua ohjelmaa. Voit valita vanhoista
ohjelmista tai luoda uuden, jota voit muokata
tarpeesi mukaan.
Voit valita seuraavista:
Käytä mukavuusvalitsinta valitaksesi
tuntivälit, jolloin mukavuuslämpötilaa
noudatetaan (ruskea alue)
ja laskettua painiketta valitaksesi
tuntialueet, jolloin noudatetaan laskettua
lämpötilaa (sininen alue).
Käytä nuolia ja asettaaksesi
kursorin haluamillesi tunneille.
Vahvista ohjelma, vahvistetut päivät on
korostettu vihreällä (tässä esimerkissä:
maanantai ja tiistai).
Päivät, joita ei voi ohjelmoida, näkyvät
punaisella.
nykyisen ohjelman katsomiseksi
Oletusohjelmat:
P1: aamu, ilta ja viikonloppu.
P2: aamu, keskipäivä, ilta ja viikonloppu.
P3: päivä ja viikonloppu.
P4: ilta ja viikonloppu.
P5: aamu, ilta (kylpyhuone).
Voit valita
olemassa olevan
ohjelman.
Voit luoda
uuden ohjelman.
Olemassa olevan ohjelman
katsominen ja muuttaminen
Valitse päivät, jolloin haluat
saman ohjelman (esimerkiksi
keskiviikko, torstai ja perjantai).
SUOMI FI
235
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
7.2 Valaistuslaitteiden hallinta
päänäytössä ja
1 Laitetyypin valinta (lämmitys/jäähdytys,
valaistus, On/Off). Nämä valitsimet ovat
näkyvissä vain, jos yksi laitetyyppi on
asennettu huoneeseen (värillinen, jos
aktiivinen).
2 Tietoja huoneeseen asennetuista
valaistuslaitteista.
3 Ilmoittaa sekä nykyisten
valaistuslaitteiden määrän että huoneen
valaistuslaitteiden määrän.
4 Näkyy vain, jos laitteiden määrä on yli 1,
sitä käytetään valitsemaan laitteet tässä
huoneessa.
5 Näkyy vain, jos näyttö on lukittu.
3 4 52
1
10
6
7
9
8
6 Pikapääsy valittuun huoneeseen.
7 Huoneen kaikkien valojen hallinta.
8 Nykyinen huone.
9 Huoneen vaihto.
10 Ilmaisee valaistustilan. Sen painaminen
vaihtaa valaistustilaa.
Huomaa, että valaistustoiminta ei
tue ohjelmia. Jos haluat ohjelmoida
valaistuslaiteita, säädä laitteet ON / OFF-
laitteiksi.
SUOMI
FI
236 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
7.3 ON/OFF -laitteiden
hallinta
päänäytössä ja
1 Pitkä painallus suorittaa vaihdon
automaattikäytön (värillinen, jos
aktiivinen).
2 Tietoja laitteesta.
3 Ilmoittaa sekä nykyisen laitenumeron
että huoneen numeron.
4 Näkyy vain, jos laite on Auto-tilassa,
paina päästäksesi muokkaamaan
laitteen ohjelmaa.
5 Näkyy vain, jos laitteiden määrä on yli
1, käytetään valitsemaan laitteet tässä
huoneessa.
6 Näkyy vain, jos näyttö on lukittu.
7 Huoneen kaikkien ON / OFF -laitteiden
hallinta.
8 Pikapääsy valittuun huoneeseen.
9 Nykyinen huone.
10 Huoneen vaihto.
11 Ilmoittaa ON / OFF-tilan. Sen painaminen
vaihtaa laitteen tilaa.
12 Laitetyypin valinta (lämmitys/jäähdytys,
valaistus, On/Off). Nämä valitsimet ovat
näkyvissä vain, jos yksi laitetyyppi on
asennettu huoneeseen (värillinen, jos
aktiivinen).
3 5 641 2
12
11
7
8
10
9
SUOMI FI
237
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
9. TEKNISETTIEDOT
Se on elektroninen ohjauslaite
Käyttölämpötila, kytketty
Käyttölämpötila, akku
Kuljetus- ja varastointilämpötila
-30°C - +40*C
0°C - +40°C
-30°C - +50°C
Sähkösuojaus
Sähköeristys
IP30
Luokka II
Lämpötilatarkkuus 0,1°C (termostaatista)
Säätölämpötila-alue
Mukavuus
Laskettu
Jäätymisesto
5°C - 30°C, säätöväli 0,5°C
5°C - 30°C, säätöväli 0,5°C
5°C - 10°C
Virransyöttö 85-265V, 50-60 Hz
Radiotaajuus
868 MHz, <10mW, alue <40 m sisällä, <100m avoimessa tilassa
Ohjelmaversio Käyttöliittymä: Näkyy päävalikossa V.xx.xx
Wifi-yhteys: Näkyy WiFi-valikossa V.xx.xx
SD-kortti <=16GB (FAT)
WIFI 802.11b – 2.4GHz
802.11g – 2.4GHz
Mitat Leveys: 158 mm, Korkeus: 116,50 mm, Syvyys: 20,5 mm
Paino (keskusyksikkö + virransyöttö + pöytätuki) 0,635 kg
Kierrä liika vesi kankaasta.
Pyyhi näyttöä ja keskuksen reunoja
varovasti, varmista, että vesitippoja ei
keräänny tuotteen ympärille.
Tärkeää: Älä suihkuta vettä suoraan
keskukseen, älä käytä myöskään
puhdistus- tai hankausnesteitä, sillä ne
voivat vahingoittaa keskusta.
8. HUOLTO
Keskusyksikön puhdistus
Pyyhi yksikön ulkopinta pehmeällä
nukkaamattomalla kankaalla. Jos keskus
kaipaa perusteellisempaa puhdistusta:
Kostuta pehmeä ja puhdas kangas
vedellä.
FAQ, vianmääritys ja keskusyksikön
ohjelman päivitykset
Katso verkkosivujamme wattswater.eu, osa
WATTS Vision® Smart Home System”
SUOMI
FI
238 2019 / 06 Watts | PPLIMW15428C
10. EU-vastaavuusvakuutus
Kuvaus Linkki
Matalajännitedirektiivi (LVD) (2014/35/EU) takaa,
että määrätyllä jännitealueella sähkölaitteet tarjoavat
korkean suojaustason Euroopan kansalaisille ja se
nauttii täysin yhteismarkkinoista.
Radiolaitedirektiivi (RED) 2014/53/EU luo
sääntelyjärjestelmän radiolaitteiden tuomiksesi
markkinoille.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi (WEEE)
pyrkii rajoittamaan kaatopaikoille päätyvän sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun määrää.
Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi (EMC)
2014/30/EU takaa, että sähkölaitteet ja elektroniset
laitteet eivät aiheuta sähkömagneettisia häiriöitä tai
kärsi itse niistä.
Direktiivi rajoittaa joidenkin haitallisten aineiden
käyttöä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Paikallisten tilojen lämmittimien ekologista suunnittelua
koskeva määräys
Varmistaa, että markkinoilla myydään vain turvallisia
tuotteita
Direktiivi 2001/95/EY yleisestä
tuoteturvallisuudesta
2014/35/EU
2014/53/
EU
2012/19/
EU
2014/30/EU
2011/65/
EU
2015/1188
Nimike
Matalajännitedirektiivi (LVD)
2014/35/EU
Radiolaitedirektiivi
(RED) 2014/53/EU
Sähkö- ja elektroniikkalaite-
romudirektiivi
(WEEE)
Sähkömagneettinen
yhteensopivuusdirektiivi
(EMC) 2014/30/EU
Joidenkin haitallisten aineiden
käyttörajoituksia Direktiivi
(RoHS) 2011/65/ EU
Ekologista suunnittelua koskeva
komission määräys (EU) 2015/1188
Täten Watts Electronics vakuuttaa, että radiolaitteet noudattavat niihin sovellettavia
harmonisoituja EU-määräyksiä:
2001/95/EY
SUOMI FI
239
PPLIMW15428C | 2019 / 06 Watts
11. YHTEENSOPIVAT LAITTEET
Vesipaneelilämmitys
Sähköpaneelilämmitys (P)
Sähköinen lattian kautta tapahtuva (F)
lämmitys(H)/jäähdytys(C)
Lattian vesisäätö
On/Off-kytkin
BT-A02 RF
BT-D02 RF
BT-DP02 RF
BT-D03 RF
Langattomat termostaatit P F HC
BT-TH02 RF Elektroninen termostaattipää vesipatteria varten H
BT-FR02 RF
Seinään upotettu vastaanotin. Jännitteinen kontakti 16A
P F HC
BT-WR02 RF
Seinään asennettu vastaanotin. Jännitteinen kontakti 10A
P HC
BT-WR02 HC RF Seinään asennettu vastaanotin. 2 vapaata
kontaktirelettä 5A
HC
BT-WR02 FC RF Seinään asennettu vastaanotin. Vapaa kontakti 10A P HC
BT-PR02 RF EU-pistoke sähkölämmittimen tai sähkölaitteen
käyttöä varten. Jännitteinen kontakti 16A 230VAC
P HC
BT-M6Z02 RF Isäntä 6 aluetta, lattian vesilämmitys ja -jäähdytys HC
BT-HCM02 RF * Lattian vesilämmityksen ja -jäähdytyksen ohjaus HC
TOISTIN RF-laajennusalue
* BT-M6Z02 RF on pakollinen
Maksimilaitteet / rajoitukset
50 huoneen/alueen lämmityksen/jääh-
dytyksen isäntälaitteet (termostaatit) ja
50 lämmityksen/jäähdytyksen orjalaitteet
(vastaanottimet).
25 ON / OFF-laitteet, viikko-ohjelma 15
minuutin askelvälein.
50 valaistuslaitetta (ON / OFF).
Voit käyttää Watts RF -toistinta, jos
haluat laajentaa RF-aluetta.
PPLIMW15428C © 2019 / 06 Watts
Watts Electronics S.A.S
B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes, 43800 ROSIERES, Ranska,
Puh: +33(0) 471 57 40 49, Faksi: +33(0) 471 57 40 90,
www.wattsindustries.com
Tässä tuotetiedotteessa olevat kuvaukset ja valokuvat annetaan vain tiedoksi eivätkä ne ole sitovia. Watts Industries varaa
oikeuden varaa oikeuden tehdä tuotteisiin teknisiä ja rakenteellisia muutoksia ilman ennakkovaroitusta.” Takuu: Kaikki myyn-
titapahtumat ja myyntisopimukset edellyttävät sitä, että ostaja hyväksyy yleiset ehdot, jotka ovat nähtävissä sivustolla www.
wattsindustries.com. Watts ei hyväksy mitään sellaisia ehtoja, jotka eroavat tai ylittävät Watts-yhtiön ehdot ja jotka voivat olla
ostajan asiakirjoissa eri muodoissa, ellei Watts tai yhtiön edustaja ole sitä kirjallisesti hyväksynyt allekirjoitetussa luvassa.
Yhdistynyt Kuningaskunta
Watts Industries UK Ltd
Colmworth Business Park
Eaton Socon
St. Neots
PE19 8YX
Yhdistynyt Kuningaskunta
Puh: +44 (0) 1480 407074
F: +44 (0) 1480 407076
Email: wattsuk@wattswater.com
http://wattswater.co.uk
Saksa, Itävala ja Sveitsi
Watts Industries Deutschland GmbH
Godramsteiner Hauptstr. 167
76829 Landau
Saksa
Puh: +49 (0) 6341 9656 0
F: +49 (0) 6341 9656 560
Email: wide@wattswater.com
http://wattswater.de
Ranska
Watts industries France
1590 avenue d’Orange CS 10101 SORGUES
84275 VEDENE cedex - (Ranska)
Puh: +33 4 90 33 28 28
F: +33 4 90 33 28 29/39
E-mail: contact@wattswater.com
http://wattswater.fr
Belgia
Watts Benelux
Beernemsteenweg 77A
8750 Wingene
Belgia
Puh: +32 51658708
F: +32 51658720
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Alankomaat
Watts Water Technologies Benelux
Kollergang 14
6961 LZ Eerbeek Alankomaat
Puh: +31 313673700
Email: benelux@wattswater.com
http://wattswater.eu
Italia
Watts Industries Italia S.r.l.
Via Brenno, 21
20853 Biassono (MB)
Puh: +39 039 4986.1
F: +39 039 4986.222
Email: info@wattsindustries.it
http://wattswater.it
Espanja
Watts Ind. Ibérica, S.A.
Pol. Ind. La Llana - Av. La Llana, 85
08191 Rubí (Barcelona) Espanja
Puh: +34 902 431 074
F: +34 902 431 075
E-mail info@wattsiberica.es
http://wattswater.eu
Tanska, Ruotsi Norja ja Suomi
Watts Industries Nordic AB
Godthåbsvej 83
DK-8660 Skanderborg
Puh: +45 86520032
F: +45 86520034
E-mail: wattsnordic@wattswater.com
http://wattswater.eu
Bulgaria
Watts Industries Bulgaria
Industrial zone Trakia
33, Nedyalka Shileva Str
P.O. Box 55 (post-oce Trakia)
4023 Plovdiv, Bulgaria
Puh: +359 32 605 300
F: +359 32 605 301
E-mail: info@wattsindustries.bg
http://wattswater.eu
Puola
Watts Industries Polska sp.z o.o.
Puławska 40A
05-500 Piaseczno
Puh: + 48 22 702 68 60
F: + 48 22 702 68 61
Email: biuro@wattswater.com
http://wattswater.pl
Venäjä
Контакты
http://wattsindustries.ru/contacts/
http://wattsindustries.ru
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Watts BT-CT02 Central Unit bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Watts BT-CT02 Central Unit in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2.93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Watts BT-CT02 Central Unit

Watts BT-CT02 Central Unit Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Nederlands - 10 pagina's

Watts BT-CT02 Central Unit Gebruiksaanwijzing - English - 17 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info