De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Wanders res & stoves aanvaard geen aansprakelijkheid voor technische fouten,
redactionele fouten, drukfouten of weglatingen in deze publicatie.
4
Uw Basic houtkachel in éen oogopslag
De Basic
De Basic is een combinatie van comfort en een eciënte warmteafgifte.
Door de grote hoeveelheid glas zal de warmte in de kachel direct uitgestraald worden zodat u zoveel mogelijk
warmte in het vertrek krijgt. De ingebouwde rookgas keerplaat, zorgt ervoor dat er extra warmte aan de
rookgassen wordt onttrokken, waardoor de kachel meer warmte uitstraalt. En met de ingebouwde luchtschuif
kunt u zelf de verbrandingslucht regelen zodat de haard hierdoor meer/minder zuurstof krijgt en daardoor
meer/minder hard brandt, dus meer/minder warmte afgeeft.
Installatie
Over het algemeen zorgt de dealer waar u de Basic heeft aangeschaft, ook voor de plaatsing. Is dat niet het
geval, verzeker u er dan van dat de plaatsing wordt uitgevoerd door een erkende installateur. Een erkende
installateur kan u ook het juiste advies geven over het rookkanaal waarop de haard moet worden aangesloten.
Aansluiten van houtkachels door onbevoegden is verboden. Wij kunnen u in dat geval geen garantie geven
op de juiste werking van de Basic.
Houd bij de installatie ook rekening met de brandveiligheid. Zie pagina 8.
De houthaard is geschikt als bijverwarming en is geen vervanger voor bijvoorbeeld uw CV-installatie.
Aansteken in de vroege herfst of late winter
Wanneer de buiten- en binnentemperatuur niet veel van elkaar verschillen is een goede schoorsteentrek
een ware uitdaging. In de vroege herfst of late winterdagen kunt u de schoorsteentrek een handje
helpen door weinig hout te verbranden terwijl u alle luchtopeningen maximaal open houdt. Veel
luchttoevoer bevordert snelle opwarming en dat stimuleert de schoorsteentrek weer. Stoken met
weinig hout voorkomt dat rook de kamer weer instroomt
!
!
5
NL
Aansteken van de kachel
De haard wordt bij het aansteken en stoken erg heet en heeft zeker twee uur nodig om af te koelen.
Raak de kachel daarom niet onbeschermd aan tijdens het stoken en twee uur daarna. Bedien de haard
altijd met een handschoen, anders kunt u zware brandwonden oplopen.
Voordat u de haard gaat aansteken, veeg met bijv. een papiertje van
een keukenrol, de eventuele aanslag van de ramen. En gebruik dit
papier gelijk voor het aanmaken van uw vuur.
Zet de verbrandingslucht toevoer opening open. Schuif, voordat u
de kachel aansteekt, de schuif maximaal open. Open daarna de deur
en leg een paar propjes papier of aanmaakblokjes in de haard met
daar bovenop een aantal kleine stukjes hout. Steek de stukjes hout
aan en zet de deur voor enkele (3-5) minuten op een kier voor extra
luchttoevoer, en om de schoorsteen trek sneller op gang te krijgen.
Wanneer de stukjes hout branden, kunt u extra hout toevoegen.
(Probeer het hout zodanig losjes in het vuur te leggen, dat de
vlammen zich er goed rondom kunnen ontwikkelen).
Bediening luchttoevoer
De luchtschuif heeft 3 standen n.l.
1. helemaal uitgetrokken primaire en secundaire luchttoevoer open.
2. indrukken tot de eerste klik alleen secundaire luchttoevoer open de kachel heeft nu het hoogste rendement
en de ruitenspoeling werkt het best.
3. indrukken tot de tweede klik alles dicht de kachel zal nu langzaam uitgaan.
Het is verboden om met vloeibare middelen zoals benzine en spiritus de kachel aan te steken.
Voorkom dat in dezelfde ruimte waar u de kachel stookt een afzuigkap aanstaat.
Raak de gelakte delen nooit aan bij het opwarmen van de haard.
Let op vingerafdrukken
Pas op dat u het glas van de kachel niet met de vingers aanraakt. Vingerafdrukken branden in het glas
en zijn daarna niet meer te verwijderen.
!
123
!
!
6
Eerste keer stoken
Verkleuren van wanden, plafonds en roosters
Na het stoken van de haard kunnen wanden, plafonds en roosters verkleuren. Dit komt doordat
stofdeeltjes verbranden in de convectiemantel. Dit is een natuurlijk proces waar WANDERS niet
verantwoordelijk voor is. Om verkleuring te minimaliseren verwijzen wij naar het advies dat gegeven
wordt in de sfeerhaardenbranche. Uw installateur kan u daarover informeren.
Wanneer u de Basic voor de eerste keer gebruikt, moet de haard ‘instoken’. Het toestel is voorzien van een
hittebestendige laklaag die bij temperaturen hoger dan 400 graden Celcius in de kachel branden. Dat gebeurt
de eerste paar keren dat u stookt, als de temperaturen oplopen tot 600 graden Celcius. Overigens kan dit
‘instoken’ een onaangename geur met zich meebrengen, maar die is onschadelijk. We raden u aan om de
kachel -de eerste 4 tot 5 keer dat u stookt- minimaal 6 uur te laten branden met niet te veel brandstof. Ventileer
de ruimte goed terwijl u stookt. Zorg ervoor dat in dezelfde ruimte geen afzuigkap aanstaat terwijl de haard
brandt; een afzuigkap trekt verbrandingslucht weg die de haard nodig heeft.
Tijdens het instoken kan er aanslag komen op het glas van de kacheldeur. Deze aanslag verwijdert u eenvoudig
met een licht vochtige doek, als de kachel koud is. Gebruik eventueel speciaal schoonmaakmiddel voor
keramische kookplaten. Raak het schone glas niet meer met de vingers aan. Vingerafdrukken branden in het
glas en zijn daarna niet meer te verwijderen.
Nieuwbouwwoning of recente renovatie?
Wacht zes weken met stoken in een nieuwbouwwoning die recent is opgeleverd, of een ruimte die
onlangs sterk is gerenoveerd. In muren en plafonds zitten dan nog gassen, weekmakers en vocht
afkomstig van stuc- en schilderwerk. Door de warme luchtstromen, kunnen de vele stofdeeltjes in de
ruimte verkleuren en vastplakken aan wanden en plafonds. Ook het vocht in de muren en plafonds
wordt warm, wat gele vlekken kan veroorzaken.
Brandstof
HoutsoortDroogtijd
Den, Populier1 jaar
Linde, Wilg, Spar, Berk, Es, Els1,5 jaar
Fruitboom, Beuk2 jaar
Eik2,5 jaar
De Basic kan alleen gestookt worden met hout. Leg niet meer dan 3 tot 4 kg brandstof tegelijk in de kachel.
Gebruik altijd schoon, gekapt hout dat voldoende droog is. Zie voor de droogtijden bovenstaande tabel.
Nat hout verbrandt slecht en zorgt voor overmatige rookontwikkeling. Daardoor kan de ruit van uw haard
zwart van roet worden. Ook kunnen roetdeeltjes zich vastzetten in het rookkanaal. Dat vergroot de kans op
schoorsteenbrand.
Vers nat hout, bevat ongeveer 50% procent vocht. Na een jaar drogen, bevat gekloofd hout nog 20% vocht. Na
twee jaar drogen is het vochtpercentage gedaald tot 12 tot 15 procent. Droog hout geeft een mooi vlambeeld
en weinig tot geen rook. Tijdens het branden hoort u het hout knapperen. Nat hout geeft een sissend geluid,
veel rook en een minimaal vlambeeld. Het vermindert het stookplezier en rendement aanzienlijk.
Gebruik geen paranehoudende houtblokken in uw haard. Als de deur gesloten is, smelt door de hoge
hitte de parane te snel uit de houtblokken. De vervuilde rookgassen die hierdoor ontstaan slaan
direct neer op het glas van de kacheldeur, branden in het glas en zijn dan niet meer te verwijderen.
!
!
!
7
NL
Gebruik geen hout dat is geverfd, geïmpregneerd, verlijmd of anderszins bewerkt. De rookgassen zijn
zeer schadelijk voor het milieu en kunnen uw haard aantasten. Ook is het verboden om plastics en
ander afval te verbranden vanwege de giftige rookontwikkeling.
Houtsoorten en opslag
Alle soorten schoon, gekapt en droog hout kunt u gebruiken als brandstof. Harde houtsoorten zoals
eik, beuk en berk branden langzaam, geven veel warmte af en vormen gemakkelijk houtskool.
Zachtere houtsoorten zoals spar, den en populier geven meer vlammen, maar minder warmte en
minder houtskool.
Hout kunt u het beste opslaan op een winderige plek, beschut tegen de regen. Zo droogt het hout op
een natuurlijke wijze. Stapel de houtblokken op een oude pallet of rooster. Zo kan het hout ook vanaf
de onderkant drogen en komen de onderste houtblokken niet in contact met water.
De optimale stookwijze
Kachels van WANDERS zijn zo ontworpen, dat ze maximaal rendement leveren. Een goed gestookte houtkachel
kan een rendement halen van ongeveer 75%. Hierdoor heeft u minder hout nodig voor evenveel warmte.
Bovendien geeft een goed gestookte kachel minder rookvervuiling. Een aantal tips voor optimaal stookplezier:
•Stook uw kachel altijd met gesloten deur; daardoor verbetert het stookrendement 8 tot 10 keer. Bij een
open deur trekt de schoorsteen meer lucht aan dan nodig voor een goede verbanding. De relatief koude
lucht koelt het vuur af. Tevens voorkomt u brandschade door mogelijk uitspattende vuurdeeltjes, met
name van naaldhout.
•Leg niet meer dan 3 houtblokken ineens op het vuur. Veel brandstof ineens werkt eciente verbranding
tegen en belast het milieu onnodig.
•Ventileer de ruimte goed als uw haard brandt. Een knetterend houtvuur heeft een minimaal verbruik van
25 kubieke meter lucht per uur. Zet nooit uw afzuigkap aan als uw kachel in dezelfde ruimte brandt.
•Voer alleen als u begint te stoken extra lucht toe aan uw houtkachel. Indien u constant veel lucht toevoert,
dan wordt de houtverbranding door de extra lucht te sterk opgejaagd en krijgt uw haard te weinig tijd om
zijn warmte af te geven aan de kamer. Ook kan de haard oververhit raken en beschadigen.
•Wees voorzichtig met stoken bij mist of windstil weer. Bij windstil weer is er nauwelijks trek in de koude
schoorsteen. Omdat rook zwaarder is dan lucht bestaat de kans dat de rook dan de kamer instroomt. Bij
mist zal de rook uit de schoorsteen (buiten) snel afkoelen, omlaag zakken en overlast veroorzaken in uw
omgeving.
•Doof het vuur niet plotseling met water maar laat het opbranden. De materialen binnen in de haard kun-
nen vervormen of scheuren door plotselinge, grote temperatuurverschillen.
Schoorsteen en rookkanaal
De schoorsteen is het belangrijkste onderdeel van uw houthaard. De juiste schoorsteen voorkomt rook in de
kamer, aanslag op de ruit en slechte verbranding. Voordat hij tot installatie overgaat, dient uw installateur, of
een erkend schoorsteenveger, te controleren of het schoorsteenkanaal over de gehele lengte een diameter
heeft van minimaal 150 millimeter en of het kanaal schoon, glad en lekdicht is.
Schoorsteen met een goede trek
Warme lucht wil opstijgen. Van dat principe maakt iedere schoorsteen gebruik. Wat meehelpt, is als
de wind bij de schoorsteenmond ook nog eens de lucht uit de schoorsteen ‘wegzuigt’.
Soms kan valwind echter het omgekeerde eect geven, en de lucht juist terug de schoorsteen
inblazen. Ook relatief zware koude mistlucht kan een goede trek van uw schoorsteen tegenwerken,
evenals een lang rookkanaal met een ruw oppervlak en veel bochten. Bij slechte natuurlijke trek kan
uw installateur u voorlichten over het gebruik van een ventilator voor uw rookkanaal.
!
!
!
!
8
Wat te doen bij schoorsteenbrand
Bij schoorsteenbrand sluit u direct de afsluitklep in de schoorsteen en alle luchttoevoerkanalen. Bel
de brandweer. Na het blussen moeten schoorsteen en kachel opnieuw worden gekeurd door uw
installateur.
Onderhoud
Klein onderhoud
•Wij adviseren u om een laagje as van twee tot drie centimeter te laten liggen. Zo beschermt u de stookplaat.
•Reinig de kachel aan de buitenkant met een licht vochtige doek die niet pluist. Gebruik geen agressieve
schoonmaak- en schuurmiddelen.
•Maak het koude glas schoon met schoonmaakmiddel voor keramische kookplaten. Raak het schone glas
niet meer met de vingers aan. Vingerafdrukken branden in het glas.
•Olie af en toe de scharnieren en de deursluiting.
Gebruik geen agressieve schoonmaak- en schuurmiddelen om uw haard te onderhouden.
Buiten gebruikstelling
•Sluit alle deuren en luchttoevoeren in het zomerseizoen
•Plaats vochtabsorberend zout in de kachel als die in een vochtige ruimte staat
Jaarlijks onderhoud
•Laat, in verband met brandveiligheid en een eventuele brandverzekering, ieder jaar uw schoorsteen
grondig vegen door een erkende schoorsteenveger.
•Laat jaarlijks de dichtheid controleren van de rookgasafvoer en de verbrandingsluchttoevoer van het
dubbelwandige rookkanaalsysteem
•Laat jaarlijks het volledige kanalensysteem controleren, inclusief de dak- of geveldoorvoer en de
uitmonding net buiten de gevel.
•Laat elk jaar de schuiven en/of kleppen controleren op hun werking.
•Laat jaarlijks alle afdichtingen van deuren en glasramen controleren op slijtage.
Veiligheid
Met een houthaard van WANDERS heeft u een comfortabele én veilige warmtebron in huis.
De brandveiligheid begint bij een correcte installatie en een goed werkend rookgasafvoerkanaal. Uw
installateur dient zich daartoe te houden aan de installatievoorschriften, zoals omschreven op pagina 9 en
verder. Voor veilig stoken zijn verder de volgende punten van belang:
1. Stook uw haard zo veel mogelijk met een gesloten deur. Dat verhoogt het rendement en is ook beter voor
het milieu.
2. Voorkom dat kleine kinderen of hulpbehoevenden in de buurt van een brandende kachel komen en laat
ze niet alleen als de haard brandt. Gebruik eventueel een haardscherm.
3. Giet of leg geen brandbare vloeistoen en materialen in de kachel. Dit kan de kachel onherstelbaar
beschadigen.
4. Als de vloer rond de haard van brandbaar materiaal is, gebruik dan een vloerplaat. De vloerplaat dient een
minimale grootte te hebben van: aan de voorzijde van de deur: 50 cm uit de haard. Aan elke zijkant van
de deur: 30 cm uit de haard
5. Plaats geen brandbare materialen, bijvoorbeeld gordijnen, houten voorwerpen (kasten, schilderijen),
vlakbij de kachel of het rookkanaal. Houd minimaal een afstand van 80 centimeter aan vanaf de buitenzijde
van de haard en het schoorsteenkanaal.
!
!
9
NL
6. Laat de schouw nooit bekleden met brandbaar materiaal (zoals papierbehang).
7. Houd de punten in acht die staan onder het kopje ‘Optimale stookwijze’, op pagina 7.
8. Laat de haard alleen repareren door een erkend installateur en met originele onderdelen.
Garantie
Op uw houtkachel biedt WANDERS Metaalproducten B.V. te Netterden een garantie van 5 jaar na aankoopdatum,
mits de haard op een juiste wijze is geïnstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze
handleiding. Onder de garantie vallen alle gebreken die te herleiden zijn tot materiaal- en constructiefouten.
In die gevallen ontvangt u gratis nieuwe onderdelen. Arbeidsloon en andere kosten vallen niet onder de
garantie. Defecte onderdelen kunt u franco toezenden aan WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077
AL, Netterden.
Voordat de haard geplaatst wordt, moet u controleren of er zichtbare schade is aan het toestel.
In dat geval moet u het toestel niet accepteren, maar contact opnemen met uw leverancier.
Buiten de garantie vallen: het glas, storingen ontstaan door onoordeelkundig gebruik; niet juiste naleving van
de landelijke voorschriften en de bijgevoegde installatie- en bedieningsvoorschrif-ten; installatie door een
niet door WANDERS erkend installateur of dealer; verwaarlozing van het toestel en bij wisseling van eigenaar.
De garantie vervalt ook bij gebruik van een verkeerde brandstof.
Voor de volgende onderdelen geldt een garantietermijn van 1 jaar: alle gietijzeren en vermiculite onderdelen,
de bedieningsonderdelen van het convectiesysteem en de lak.
WANDERS is niet verantwoordelijk voor eventuele scheuren in sierpleisterwerk en verkleuringen van wanden,
plafonds en/of roosters na het stoken van de haard. Verkleuringen kunnen ontstaan doordat stofdeeltjes
verbranden in de convectiemantel. Om de kans op scheuren in sierpleisterwerk en eventuele verkleuringen
te minimaliseren verwijzen wij naar het advies dat gegeven wordt in de sfeerhaardenbranche. Uw installateur
kan u hierover informeren.
Wanders adviseert ten allen tijde schouwbeluchting voor
inbouw- en inzethaarden.
Klachten worden in behandeling genomen nadat de
verkoop rma/installateur of het gasbedrijf een klacht heeft
ingediend, vergezeld van de aankoopdatum en een kopie van de
aankoopbon. Reparaties geven geen recht op verlenging van de
garantietermijn. Alle gevolgschade wordt uitgesloten.
Installatievoorschriften Basic
De Basic is gekeurd volgens de internationale normering EN13229. Deze haard kan aangesloten worden op
een rookkanaal waarop meerdere kachels zijn aangesloten. De pijp voor de rookgasafvoer heeft een diameter
van 150 millimeter. De aansluiting van het convectiesysteem heeft een diameter van 100 millimeter.
Het toestel mag alleen geplaatst en aangesloten worden door een erkende installateur en volgens de
onderstaande installatievoorschriften. Daarnaast gelden de nationale en lokale wet- en regelgeving
voor plaatsing en gebruik van houtkachels. WANDERS biedt geen garantie wanneer de Basic
onvolledig of onjuist is aangesloten of geïnstalleerd.
!
!
10
Het is niet toegestaan de kachel in te bouwen in:
•Trappenhuizen, behalve in gebouwen met niet meer dan 2 woningen.
•Algemeen toegankelijke galerijen en gangen.
•Ruimtes waar licht ontvlambare of explosie gevaarlijke stoen worden verwerkt.
•Ruimtes waar een afzuigkap aanstaat of een mechanisch afzuigsysteem is geplaatst, behalve wanneer u
de luchtaanvoer rechtstreeks van buiten haalt, zodat een gevaarloze verbranding verzekerd is.
Voorbereiding
Het schoorsteenkanaal
Voordat u de haard plaatst dient u de volgende punten in acht te nemen:
•Als u de kachel aansluit op een bestaande schoorsteen, dan moet die eerst vakkundig schoongemaakt
en gecontroleerd worden door een erkend schoorsteenveegbedrijf. Eventuele afsluitkleppen dienen te
worden verwijderd.
•De rookgasafvoer van de haard dient zonder omwegen te worden aangesloten op het schoorsteenkanaal.
•De onderdruk in het schoorsteenkanaal moet minimaal 12 Pa of 0,12 mbar zijn.
•Het schoorsteenkanaal moet altijd in uitmondingsgebied 1 uit komen. Zie onderstaande tekening.
•Het schoorsteenkanaal dient ten tijde van plaatsing schoon en lekdicht te zijn en zonder enige belemmer-
ing een diameter van minstens 150 millimeter te hebben.
•Eventuele bochten in het rookkanaal mogen niet groter zijn dan 45 graden.
•U dient zich ervan te overtuigen dat het schoorsteenkanaal de rookgassen voldoende, goed en veilig kan
afvoeren.
Brandveiligheid
In verband met brandveiligheid is het belangrijk om onderstaande voorschriften in acht te nemen voordat de
kachel wordt geïnstalleerd.
1. Als de vloer rond de haard van brandbaar materiaal is gebruik dan een vloerplaat. De vloerplaat dient een
minimale grootte te hebben van: - aan de voorzijde van de deur: 50 centimeter uit de haard
- aan de zijkant van de deur: 30 centimeter uit de haard
2. Houd minimaal 80 centimeter afstand tussen de kachel en brandbare objecten, zoals: gordijnen, houten
voorwerpen (kasten en schilderijen) en glazen objecten. Houd dezelfde afstand aan ten opzichte van het
rookkanaal.
3. Houten constructieonderdelen binnen het stralingsbereik van de kachel (80 centimeter vanaf buitenzijde
kachel) dienen brandvrij bekleed te worden.
4. Indien de rookgasafvoer door een plafond en/of dak gaat dat bestaat uit brandbare materialen, dienen
plafond en dak ongeveer 80 centimeter rondom bekleed te worden met brandvrije materialen. Let hierbij
op balklagen en eventuele elektrische leidingen.
5. Tussen de kachel en dragende, stalen constructieonderdelen moet minimaal een afstand van 50 centimeter
zitten (in alle richtingen).
1
33
AX
X > 23˚
3
X
X < 23˚
1
500 mm
11
NL
6. Scherm alle brandbare materialen af die zich binnen een straal van 80 centimeter van de kachelopeningen
bevinden. Doe dit met niet brandbare materialen.
7. Bekleed de schouw nooit met brandbaar materiaal (zoals papierbehang).
8. De muur achter de kachel moet uit brandvrije materialen bestaan of ermee geïsoleerd worden. Het
isolatiemateriaal dient een temperatuur van 700 graden Celcius te weerstaan en een dichtheid van 80 kg/
m3 te hebben. Zie voor de isolatiematerialen tabel op pagina 14).
9. Voorkom bij het plaatsen van de haard warmtedoorslag. De warmte afgifte van een brandende haard kan
door de muur heen trekken. Dit kan zelfs brand veroorzaken aan de andere kant van de muur. Voorkom
dit.
Installatie
De Basic is gekeurd volgens de internationale normering EN13229. De haard kan aangesloten worden op
een rookkanaal waar meerdere kachels op zijn aangesloten. Alleen een erkende installateur mag de haard
plaatsen, anders vervalt de garantie.
Verbrandingsluchttoevoer
De haard dient voldoende verse verbrandingslucht toegevoerd te krijgen. Maak indien nodig een extra
luchttoevoeropening, zo dicht mogelijk bij de kachel; zo vermijdt u tocht. Een extra luchttoevoeropening is
absoluut vereist indien:
•Het vertrek is voorzien van een warmte terugwin systeem.
•Het vertrek is voorzien van een centraal afzuigsysteem.
•Een afzuigkap in dezelfde ruimte staat.
De luchttoevoeropening moet afsluitbaar zijn indien deze door een brandwerende muur loopt. Zijn er
meerdere verbrandingstoestellen in dezelfde ruimte aanwezig, dan moeten er voldoende luchtopeningen
zijn om een zorgeloze verbranding te garanderen.
Aansluiten van de Basic
De Basic is een middelzware inzethaard. Verzeker u ervan dat de vloer waar u de haard op plaatst sterk genoeg
is en vlak.
Volg, voordat u de haard monteert, eerst de aanwijzingen op uit het vorige hoofdstuk ‘Voorbereiding’.
Bescherm uw rug en de vloer tijdens de hele montage.
1. Controleer de verpakking, zijn er zichtbare schades, zo ja, meldt dit.
2. Haal de haard uit de doos,
3. Verwijder de pijpmond uit de haard door de 4 bouten los te draaien,
4 x M6
12
4. Zet de haard op zijn plaats, zorg ervoor dat de haard precies midden onder het afvoergat staat.
5.Sluit de pijpmond aan op het afvoerkanaal, op pagina 10 ziet u waar het kanaal aan dient te voldoen. Het
afvoerkanaal dient afwaterend gemonteerd te worden.
6. Plaats de keerplaat in de kachel.
7. Uw haard is klaar voor gebruik.
WANDERS adviseert schouwbeluchting bij alle haarden die worden ingebouwd.
Reparaties
Glas verwijderen
Om het glas te verwijderen dient u deur te openen. Er bevinden zich 2 glasstrips die middels 2 schroeven vast
zitten. Deze kunt u los draaien en vervolgens kunt het glas verwijderen.
LET OP; het glas kan scherpe randen hebben.
!
!
13
NL
Technische gegevens
Square Basic 60
Deur sluitingI & IIBa
Nominaal vermogen*6 kW
Pijpdiameter verbrandingsgassen150mm
Maximale vulling met hout3kg
* nominale warmte wordt verkregen bij een schoorsteentrek van
0,12 mBar
Brandstof; houtblokken (30 x 10 cm)
Maximale opleg hoeveelheid3 stuks
Primaire luchtklepmaximaal
Secundaire luchtopeningmaximaal
Brandtijd brandstofongeveer 1 uur
Rookgaswaarden volgens DIN 4705, DIN 18895 deel 2
Bij gesloten deur met als brandstof hout
Square Basic 60
Rookgashoeveelheid6,0g/s
Rookgastemperatuur335
0
C
Voordruk0,12mBar
Rendement78,4%
CO op 13% O
2
0,10%
Fijnstof28mg/m
3
Keuringsinstituut1625
KeuringsnormEN13229
KeuringsrapportnummerRRF - 2909 1965
Richtwaarden voor de inhoud van de te verwarmen ruimte:
Niet alle vertrekken voldoen aan de huidige isolatiewaarden. Voor de inhoud van de te verwarmen ruimte
kunnen volgens DIN 18893 de volgende waarden aangehouden worden:
Bij gunstige verwarmende omstandigheden:
Bij minder gunstige omstandigheden:
Bij ongunstige omstandigheden:
bereken volgens DIN 4701
90 m
3
(60)
70 m
3
(60)
Voor tijdelijke verwarming, bij een onderbreking van meer dan 8 uur, kan voor de te verwarmen inhoud 25%
minder gerekend worden.
14
Tabel isolatiemateriaal, NB: alleen wat in het gearceerde gebied staat is toegestaan
The information contained herein is subject to change without notice. Wanders res & stoves shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Your Square Basic Basic stove at a single glance 17
Installation 17
Lighting the stove 18
How the air valve works 18
Lighting the stove for the rst time 19
Fuel 19
The best way to burn your stove 20
Chimney and ue 20
Maintenance 21
Small maintenance 21
When the stove is not used 21
Yearly maintenance 21
Safety 21
Guarantee 22
General instructions 22
Preparation 23
The chimney ue 23
Fire Safety 23
Installation 24
Supply of combustion air 24
Connecting the stove 24
Repairs 25
Replacing the glass in the door 25
Technical details 26
Technical drawings 28
16
Dear Client,
Congratulations on your new wood-burning stove, which will be a comfortable source of heat to enjoy for many
years on end. With its unique design you can view the Basic from all corners of the room.
When designing this replace we took particular care regarding the ease of use, the operational safety and the
design. The Basic is developed and produced at our own factory in Netterden (the Netherlands) and is for the greater
part handmade. Only the best materials are used for the construction and comply with current international
standards. This will guarantee that your woodstove has a long life.
The rst part of this user’s guide gives you tips and directions about how to use your wood-burning stove correctly
and safely. The second part of the manual contains the installation instructions and the technical specications of
the Basic. They are of particular importance to the installer.
We advise you to read this manual thoroughly before using your new stove and to keep the manual in a handy
place. Your installer may need the manual for the yearly maintenance of your replace.
We wish you much warmth with your new replace!
The WANDERS team
•Do not use the appliance without glass.
•Do not place highly ammable materials like nylon clothes of ammable uids in the neighbourhood
of the appliance.
•This appliance is not meant for operation by persons (including children) with limited physical or
intellectual faculties, or by persons who are unfamiliar with the operation of gas appliances. Always
ensure that they are supervised when near the appliance.
•Use a re-screen to avoid burning and to protect the above-mentioned children and persons.
•The appliance must be mounted and connected by an acknowledge installer in accordance with
the installation instructions and national and currently applicable local regulations
!
17
GB
Your Square Basic Basic stove at a single glance
The Square Basic Basic 60
The Square Basic Basic is a combination of comfort and ecient heat emission. The large glass panes allow
emission of the heat from the stove directly to the environment to make your room instantly comfortable. The
built-in ue gas deector ensures circulation of ue gases in the interior parts. Combined with the extra after-
burning, it means that the ue gases have better combustion and reduce the burden on the environment. You
can regulate the intake of combustion air with the integrated air slide valve and adjust the intensity of the re
and the output of your stove.
Installation
It is common practice for the dealer where you purchased your Square Basic Basic stove to also take care of
installing it. If this is not the case, please ensure that the installation is done by a certied installer. A certied
installer can also give you the right advice about the ue pipe to which the stove must be connected. Connecting
wood-burning stoves by unqualied persons is prohibited, in which case we cannot give any guarantee about
proper functioning of your Square Basic Basic stove. Please bear the re safety in mind when installing the stove.
See also page 21.
The wood-burning stove is suitable as an extra heat source and does not replace your principal heating
device.
Lighting your stove early in autumn or late in winter
When the external and internal temperatures do not dier much, a proper chimney draught is a real
challenge. You can help chimney draught get started by burning some wood while keeping all air
inlets maximally open. An abundant air supply speeds up quick heating which in turn increases the
draught in the chimney. Lighting up the stove with only a little wood prevents smoke from streaming
into the room.
!
!
18
Lighting the stove
The stove will become very hot when you light it and will need at least two hours to cool o. Don’t
touch the stove without protection during ring and for two hours after. Handle the stove always with
a glove to avoid getting serious burns.
Before lighting the re, you must clean away any deposits on the
window pane with a paper from a kitchen roll. The same paper can be
used for lighting the re.
Open the combustion air inlet. Open the slide to its maximum before
lighting the stove. Then open the door and put some balls of paper or
relighters in the stove and place some wood kindling on top. Light
the kindling and leave the stove door ajar (for 3 to 5 minutes) for extra
air supply and enhancing chimney draught. Once the kindling has
caught re you can add extra wood. (Put the logs loosely on the re
so that the ames can catch on all around).
How the air valve works
The air valve has 3 positions:
1. Opened all the way: the primary and secondary air supply is open.
2. Pressed until the rst click is heard: only the secondary air supply is open and the stove will produce the
highest yield while the glass cleaning system works optimally.
3. Pressed until the second click is heard: everything is closed, and the re will go out slowly.
It is prohibited to light the stove with liquids like petrol or spirits. Do not have the cooker hood on in
the room where you operate your stove. Never touch the varnished parts when you heat your stove.
Avoid nger marks
Do not touch the glass of the stove with your ngers. Finger marks will burn into the glass and cannot
be removed later.
!
!
!
123
19
GB
Lighting the stove for the rst time
Discolouration of walls, ceilings and grates
The walls, ceilings and grates may show some discolouration after lighting your hearth. This is caused
by the dust particles that burn in the convection cover. This is a natural process for which WANDERS
cannot be held responsible. To minimize discolouring we refer to the advice given for atmospheric
hearths. Your installer can give you more information about this.
When you light the Square Basic Basic for the rst time, the hearth must still ‘anneal’ and temper itself. The
unit has a heat resistant lacquer which must burn in the stove at temperatures above 400 °Celsius. This will
happen during the rst few times of lighting the stove and temperatures rise to 600 °C. Though this may give
an unpleasant smell, it is otherwise harmless. It is advisable to keep the stove burning with limited fuel for at
least 6 hours when lighting the stove for the rst 4 or 5 times. Air the room well when the stove is burning.
Make sure that any cooking hood is not turned on when the stove is burning; a cooking hood extracts the
combustion air that the stove needs.
Some deposit may form on the glass panes of the stove when you ‘anneal’ your hearth. You can easily remove
this deposit with a damp cloth after the stove has cooled down. You can also use some cleansing agent for
ceramic rings. Please make sure you do not leave any nger marks on the clean glass. Finger marks burn into
the glass and cannot be removed later.
Newly-built house or recently renovated?
It is advisable to wait six weeks before lighting the stove in a newly-built house that has recently
been completed, or in a space that has recently been renovated drastically. The walls and ceilings still
contain gases, softeners and moisture from plasterwork or paint. The warm air-streams may discolour
the dust particles in the space which may stick to walls and ceilings. Even the moisture in the walls and
ceilings will become warm and may cause yellow stains.
Fuel
WoodDrying time
Fir, Poplar1 year
Lime, Willow, Spruce, Birch, Ash, Alder1,5 years
Fruit trees, Beech2 years
Oak2,5 years
The Square Basic Basic only burns on wood. Do not put more than 3 kg of fuel in the stove at the time. Always
use clean and cut logs, which have suciently dried. Please see the above list for drying times. Wet wood does
not burn well and gives heavy smoke emission. It may blacken the glass pane of your stove with soot and build
up smut in the ue pipe. This may increase the risk of chimney re.
Fresh, moist wood contains about 50% moisture. Cleaved wood still contains 20% moisture after drying it for
a year and moisture percentage will be decreased to 12 to 15% after drying it for two years. Dry wood gives nice
ames and little or no smoke, and the re will crackle when burning. Wet wood makes a hissing sound, gives
much smoke and only small ames which will considerably dampen the pleasure of burning your stove and the
heat output.
Do not put any paran-containing logs in your stove. When the door is closed, the high heat will
melt the paran from the logs too quickly. The polluted ue gasses which consequently develop will
deposit on and burn in the glass of your stove and cannot be removed later.
!
!
!
20
Do not use any wood that is painted, impregnated, glued together or processed in any other way. The
ue gases are very harmful to the environment and may aect your stove. It is also prohibited to burn
plastics and other waste matter due to poisonous smoke development.
Wood species and storage
You can use all kinds of woods as fuel as long as it is clean, split and dry. Hardwood like oak, beech and
birch burn slowly, give o much heat and form charcoal easily. Softer woods like spruce, r and poplar
give more ames but less heat and less charcoal.
The best place to store timber is in a windy spot but sheltered from the rain. This is how the logs can
dry in a natural way. Pile the logs on an old pallet or a frame to let the wood dry from underneath and
to prevent the lower logs from being in contact with water.
The best way to burn your stove
All WANDERS’ stoves are designed so that they give a maximum output. A well-lit wood-burning stove can
produce a yield of about 75%. This means that you need less wood for the same amount of heat. Moreover, a
well-lit stove produces less smoke pollution. Below are a few tips to give you optimum pleasure:
•Always burn your stove with its door closed; this will improve the output within 8 to 10 times. When the
door of the stove is open, the chimney will draw more air than is needed for proper combustion. The rela-
tively cold air will cool the re. It will also preclude re damage by any sputtering sparks, especially from
softwood.
•Do not put more than 3 logs on the re at one time. Too much fuel at one time thwarts ecient combus-
tion and burdens the environment unnecessarily.
•Ventilate the space well when you have the stove on. A crackling re has a minimum air consumption of 25
cubic metres an hour. Never put on your cooking hood when you have a stove burning in the same space.
•Let extra air into your wood stove only when you start ring the hearth. A constant oversupply of air will
make the logs burn more rapidly while your hearth will not have enough time to give o its heat to the
room; if you overheat the stove, it may get damaged.
•Be careful with lighting the stove when it is foggy or when there is no wind outside. There is hardly any
draught in the cold chimney when the weather is calm. Since smoke is heavier than air there is the chance
of smoke streaming into the room. In foggy weather, the smoke from the chimney (outside) cools quickly
and may descend and become a nuisance in your neighbourhood.
•Don’t smother the re suddenly with water, but let it burn out. The materials inside the stove may deform
or crack as a result of sudden or great dierences in temperature.
Chimney and ue
The chimney is the most important part of your wood-burning hearth.
When the chimney is right it will not distribute any smoke into your room, leave any deposit on the glass pane
or create bad combustion. Before starting the installation of the stove, your installer or a qualied chimney
sweep must check whether the chimney ue has a diameter of at least 150 millimetres over the entire length,
and whether the channel is clean, smooth and leak-proof.
Chimney with a proper draught
Warm air wants to ascend. This is the principle of every chimney. It helps when the wind near the
chimney mouth draws the air from the chimney.
Fall wind may give the opposite eect and blow the air back into the chimney. Relatively cold foggy
air may thwart proper draught in your chimney as does a long ue pipe with a rough inside and many
bends. If the natural draught in your chimney is poor your installer can give you information about
using a ventilator for your ue tube.
!
!
!
21
GB
What to do in case of chimney re
In case of chimney re, immediately close the shut-o valve in the chimney and all air supply ducts.
Call the re department. After the re is extinguished, the chimney and the stove must be inspected
again by your installer.
Maintenance
Small maintenance
•It is advisable to leave an ash layer of two to three centimetres. It will protect the re plate.
•Clean the exterior of the stove with a damp cloth that does not give o u. Do not use any aggressive
cleansing agents or abrasives.
•Clean the cold glass pane with a cleaning agent for ceramic cooking rings. Do not touch the clean glass
with your ngers. Finger marks burn into the glass.
•Oil the hinges and the door fastener once in a while.
Do not use any aggressive cleaning agents or abrasives to maintain your stove.
When the stove is not used
•Close all doors and air inlets in summer season
•Place absorbent salt inside the stove if it is stored in a humid space.
Yearly maintenance
•Have your chimney properly cleaned by a qualied chimney sweeper every year; this is for safety reasons
and any re insurance.
•Have the ue gas outlet and the combustion air supply of the double-walled ue tube system checked for
air-tightness every year.
•Have the complete ue system checked every year; this includes the roof or wall ducts and the outlet just
outside the wall.
•Have the valves and/or aps checked for their functioning.
•Have the sealing of doors and glass panes checked for wear and tear.
Safety
A WANDERS wood-burning stove gives you a comfortable and a safe source of heat in your home. Fire safety
starts with a proper installation and a properly working ue tube. Your installer must therefore comply with
the installation instructions as listed on page 22 and further. To burn your stove safely, the following points
are important:
1. Burn your stove as much as possible with a closed door; it increases the output and is better for the
environment.
2. Prevent small children or the inrm from getting too close to a burning stove and do not leave them alone
in the room when the stove is burning. You could use a re-screen.
3. Do not pour or put combustible liquids and materials in the stove, as it may damage the replace beyond
repair.
4. If the oor around the replace is made of combustible material you must use a oor slab. The oor slab
must have a minimum size of: - 50 cm measured from the replace on the front side of the door: - 30 cm
measured from the replace on all sides from the door:.
5. Do not place any combustible materials, such as curtains, wooden objects (cupboards, paintings) close to
the replace or the ue tube. A minimum distance of 80 cm measured from the exterior of the stove and
the ue tube is required.
6. Never cover the chimney breast or mantelpiece with combustible material (e.g. paper covering).
!
!
22
7. Please bear in mind the points of the section on ‘the best way to burn your stove’, on page 20.
8. Have your stove repaired only by a certi ed installer and with original parts.
Guarantee
WANDERS Metaalproducten B.V. in Netterden, the Netherlands, gives a guarantee of ve years after the
purchase date of your wood-burning stove, provided that the replace is properly installed and used in
accordance with the instructions in the manual.
The guarantee includes all defects which can be reduced to aws in material and construction, in which case
you will receive the new parts free of charge. Labour costs or other expenses are not covered by the guarantee.
You can send defect parts (shipping paid) to WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL in Netterden
[The Netherlands].
Before installing your stove you must check if there is any visible damage to the unit. If there is, do not accept
the unit and contact your supplier.
The guarantee does not include: the glass, failure due to improper use; non-compliance with the national
regulations and enclosed installation and operating instructions; installation by an installer of dealer who is
not acknowledged by WANDERS, negligence of the unit and change of owner. The guarantee is also disclaimed
when a wrong fuel is used.
There is a guarantee period of one year for all cast iron and vermiculite parts, and the lacquer.
WANDERS disclaims responsibility for any cracks in stuccoed walls or discolouration of walls, ceilings and/or
grates after burning the replace. Discolouration can be caused when dust particles burn in the convection
cover. To minimize the chance of cracks in stucco and discolouration we refer to the advice given for decorative
hearths. Your installer can give you more information.
WANDERS recommends adding extra air inlets with all
inserts and built-in stoves
Any complaints will be dealt with after the sales rm/the installer
has led a complaint and sent a copy of the purchase receipt
with purchase date. Any repairs do not entitle you to extend the
guarantee term. All consequential damages or loss are excluded.
General instructions
The Square Basic is tested in accordance with the international EN 13229 standardization, and has an extra
additional standardization for optimally environment-friendly heating devices related to ue gases (Section
15a B-Vg. Des BmfWA). The stove can be connected to a ue tube to which several stoves are connected. The
ue pipe has a diameter of 150 millimetres.
The heating device must be placed by an acknowledged installer and according to the installation instructions
given below. The national and local rules and regulations for placing and using wood-burning stoves are equally
applicable. WANDERS does not give any guarantee if the Square Basic is connected or installed incompletely
or incorrectly.
!
23
GB
It is not allowed to place the stove in:
•Arcades and corridors accessible to the public.
•Stairwells, except in buildings with no more than 2 dwellings.
•Spaces where highly ammable or explosive materials are used.
•Spaces where an exhaust system is used or where a mechanical exhaust system is placed, except when the
air supply is taken directly from outside to assure a hazardless combustion.
Preparation
The chimney ue
Before placing the stove you must observe the following points:
•If the stove is connected to an existing chimney, you must rst have the chimney professionally cleaned
and checked by a qualied chimney sweep company. Any cut-o valves or stop valves must be removed.
•The ue tube of the stove must be connected with the chimney without diversions.
•The underpressure in the chimney must be at least 12 Pa or 0.12 mbar.
•The chimney ue must always end up in outlet area 1 (see the drawing and the table below)
•At the time of placing the stove, the chimney ue must be clean, leak-proof and without obstructions, and
must have a diameter of 150 mm.
•Any bends in the ue tube must not exceed 45 degrees.
•Ensure that the chimney tube can discharge the ue gases adequately, properly and safely.
Fire Safety
For reasons of re safety is it important to observe the instructions below before installing the stove.
1. If the oor around the stove is made of combustible material, you must use a oor slab. The oor slab must
measure at least: - 50 cm from the stove on the front side of the door - 30 cm from the stove on the sides
of the door.
2. Keep at least a distance of 80 cm between the stove and combustible objects such as curtains, wooden
objects (cupboards and paintings) and glass objects. Keep the same distance from the ue tube.
3. Wooden construction parts within the radiation range of the stove (80 cm from the exterior of the stove)
must be covered with reproof material.
4. If the ue tube goes through a ceiling and/or roof that consist of ammable materials, the ceiling and the
roof must be covered with reproof materials all around (about 80 cm). Pay also attention to joisted oor
layers and any electric wiring.
5. Keep a distance of at least 50 cm (in all directions) between the stove and supporting steel construction
parts.
6. Shield o all combustible materials within a radius of 80 cm from the stove openings with non-combustible
materials.
7. Never cover the chimney breast with combustible material (e.g. paper covering).
1
33
AX
X > 23˚
3
X
X < 23˚
1
500 mm
24
8. The wall behind the stove must consist of, or be insulated with, re-proof materials. The insulation material
must resist a temperature of 700 °C and have a density of 80 kg/m3. Please see for insulation materials
table page 27).
9. Avoid heat transmission when placing the stove. Heat transmission of a burning stove can penetrate the
wall and even cause re damage on the other side of the wall. Prevention is better than cure.
Installation
The Square Basic is tested in accordance with the international EN 13229 standardization, and has an extra
additional standardization for optimally environment-friendly heating devices related to ue gases (Section
15a B-Vg. Des BmfWA). The stove can be connected to a ue tube to which several stoves are connected. The
ue tube has a diameter of 150 mm.
Supply of combustion air
The stove must have enough supply of fresh combustion air. If necessary, make an extra air supply opening as
close to the stove as possible to avoid draught. An extra opening for air supply is always required if:
•the space has a heat recovery system.
•the space has a central exhaust system.
•there is a cooker hood in the same space.
The air supply opening must be closable if it goes through a re-resistant wall. When there are several
combustion devices in the same space there must be enough air openings to guarantee proper combustion.
Connecting the stove
The Square Basic is a heavy insert. Check whether the oor on which the stove is placed can carry this weight
without problem.
You must follow the directions given in de previous chapter on ‘Preparation” before installing. Please mind
your back and the oor during installation!
1. Check the packing. If you detect any visible damage, please notify the supplier.
2. Take the stove from the box.
3. Remove the ue collar from the stove by unscrewing the 4 bolts.
4. Place the insert at it’s nal position. Make sure that it is positioned right beneath the chimney.
5. Connect the ue collar to the ue system with the upper sections tting into the lower sections.
6. Place the ba e plate into the stove.
7. Your stove is ready for use.
4 x M6
25
GB
WANDERS recommends adding extra air inlets with all built in stoves
Repairs
Replacing the glass in the door
To replace the glass you’ll have to open and unscrew the 3 frames holding the glass. These frames are fastened
with 2 screws.
Carefully remove the glass. It might have sharp edges.
!
!
26
Technical details
Basic
Door latchI & IIBa
Nominal capacity*6 kW
Fleu collar diameter150mm
Maximum load capacity3kg
* the nominal heat is obtained with a chimney draft of 0,12 mBar
Fuel, wood logs (30 x 10 cm)
Maximum supply capacity3 pieces
Primary air valvemaximum
Secundairy air outletmaximum
Fuel burning periodabout 1 hour
Flue gas values in accordance with DIN4705, DIN 18895 part 2
Basic
Flue gas quantity6,0g/s
Flue gas temperature335
0
C
Pre-pressure0,12mBar
Eciency78,4%
CO at 13% O
2
0,10%
Particulate matter28mg/m
3
Certicate institute1625
Test standardEN13229
Test report numberRRF - 2909 1965
Target value for the volume of the space to be heated:
Not all spaces meet the present insulating values. According to DIN 18893, the following values can be
taken for the volume of the space to be heated:
If heating circumstances are favourable:
In less favourable circumstances:
In unfavourable circumstances:
calculate according to DIN 4701
90 m
3
70 m
3
For temporary heating you may assume a reduction of 25% for the volume to be heated if the interval is
more than 8 hours.
27
GB
Table for thickness of insulation of the wall
Wall thickness
10 cm
InsulationConvection
Protection of the wall
back side
8 cm
sides
8 cm
beneath
6 cm
Walls made of combustable constructionsXX
Supporting walls in steel construcionsXX
Intergrated pieces against stoveXX
Intergrated pieces in the wall behindXX
Other walls
Wall thickness < 10 cmXX
Wall thickness > 10 cm (e.g. a brickwork wall)--
Table gives the insulation thickness to be used for a given wall thickness to protect intergrated wall
Table for insulation material. Only use products in the shaded area
Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density
appliance temp.
nr article nr form nr packed nr �C nr kg/m³
10
11
12
13
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
99
01
02
10
11
20
21
99
10
12
14
16
72
74
76
99
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
18
99
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
180
mineral wool
glass wool
rock wool
waste prod.
bands
loose wool
wool
granule
felt
lamella mat
stitched mats
plates
scales
segments
interwoven
otherwise
stitched mats
stitched mats
stitched mats
g. curve 2
flakes
g. curve 1
flakes
g. curve 2
plates
g. curve 1
plates
g. curve 2
single
100
120
140
160
720
740
760
Select the insulation material from this table. Group 99 is NOT allowed.
28
4
8
8
,
0
0
600,00
482,00
150,00
1
6
2
,0
0
3
6
0
,
5
0
29
5
1
2
,
8
0
29,00
29,00
2
9
,0
0
641,00
703,00
5
4
3
,8
0
60,00
60,00
6
0
,
0
0
703,00
5
4
3
,8
0
60,00
60,00
6
0
,
0
0
703,00
5
9
6
,
8
0
6
0
,
0
0
60,00
OND.SQ.6008OND.SQ.6011
OND.SQ.9052OND.SQ.9053
30
HSQ.3010
HSQ.3008
HSQ.3023
HSQ.3026
HSQ.3025
INK.00.0158
HSQ.3015
HSQ.3012
SSQ.6007
HSQ.3009
HAL.2448
HSQ.0146
HSQ.3014
DRA.00.1030
HSQ.3026
HSQ.3024
HSQ.3014
HSQ.3017
GIE.00.0003
GLA.00.0827
SSQ.6008
HSQ.3016
HSQ.0136
INK.00.0100
HSQ.3011
INK.00.0142
HSQ.3019
31
Notities / Notes / Remarques / Notizen
garantiebewijs / guarantee certicate / certicat de garantie / garantieschein
Wanders res & stoves
Amtweg 4
7077 AL Netterden
The Netherlands
T: +31 (0) 315 - 386 414
F: +31 (0) 315 - 386 201
E: service@wanders.nl
I: www.wanders.com
model / model / modèle / modell
serienummer / serial number
nr. de série / seriennummer
aankoop datum / date of purchase
date de láchat / kaufdatum
s'il vous plaît joindre copie de la preuve d'achatplease enclose copy of proof of purchasebitte kopie vom kaufbeleg beifügenkopie aankoopbewijs bijvoegen aub
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wanders Basic - Square Basic 60 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wanders Basic - Square Basic 60 in de taal/talen: Nederlands, Engels als bijlage per email.
De handleiding is 11,2 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Andere handleiding(en) van Wanders Basic - Square Basic 60
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.