802053
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/99
Pagina verder
COMMANDER
Installation Guide
Guía de instalación
Installationsanleitung
Guide d’installation
Installatiegids
Guida per I’installazione
Installasjonsveiledning
Installationsguide
3-14
15-26
27-38
39-50
51-62
63-74
75-86
87-98
English
Español
Deutsch
Français
Nederlands
Italiano
Norsk
Svenska
3
EN
Contents
Safety Recommendations
Legal Notice
Safety Instructions
Product Description
Installation Instructions
Electrical Protection
Dimensions and Positioning of the Device
Drill
Mounting
Startup
User Guide
Maintenance
Limited Warranty
Service
4
4
4
5
8
8
9
9
9
13
13
13
14
14
4
EN
Disregard of or actions contrary to the safety information and instructions contained in this manual and
printed on the device may lead to electric shock, fire and/or severe injury and either damage to the vehicle or
to the Wallbox device. Any resulting damage from such actions is excluded from the warranty. The installation
of the Wallbox device must be performed by a qualified electrician in accordance with the perceptive
regulation. The information provided in this Installation Guide does not relieve the user of responsibility to
follow all norms and standards or local regulations that may apply. The Wallbox charger device has been
designed, developed and manufactured to satisfy requirements, safety dispositions and norms in accordance
with the directives presented in the declaration of conformity.
Do not operate if physical defects such as cracking, breakage, corrosion, or other damage are observed.
In this case, please contact your distributor.
Only an authorised specialist and qualified personnel may open, disassemble, repair, alter or modify
the Wallbox device. Unauthorised modification of the Wallbox equipment makes manufacturer
warranty void.
Unauthorised modifications or conversions are not allowed.
Do not delete any warning on the device, such as safety symbols, warning notices, rating plates,
identification plates or cable markings.
Protect your Wallbox device from any impact which it may be exposed.
The charging station does not have its own power switch. Always respect local electricity rules and
regulations, as relevant.
Wallbox chargers can only be used under the operating parameters specified and within the normal
ambient conditions described in the Product Description.
Do not use your Wallbox charger under adverse climatic conditions that could aect the vehicle or the
Wallbox device. Do not open the cover in the rain.
Legal Notice
This document is intended to be used as a reference guide for the installation and operation of the charger.
The product images shown are for illustration purposes only and may not be an exact representation of the
product. Wallbox reserves the right to make changes to the specifications and processes of the product and
documentation at any time without prior notice.
Follow all of the safety instructions and take special care to keep this manual handy. This
installation manual is intended for qualified personnel only.
The user must read and fully understand the safety instructions provided.
Safety Recommendations
Safety Instructions
5
Important information for the correct disposal of the product in accordance with Directive 2012/19/EC.
At the end of its useful life, the product will not be disposed of as urban waste. It must be taken to
a collection center for special and dierentiated waste or to a distributor that provides this service.
Connector Recommendations
Always check the charging cable and the contacts for damage and contamination before use.
Never use a damaged charging cable, the vehicle plug, or the infrastructure electrical outlet to charge.
Never use contacts that are dirty or wet.
Only connect the connector to vehicle plug and infrastructure electrical outlets that are protected
against water, moisture and liquids.
After stopping the charging process, the vehicle connector and the equipment plug can be
disconnected. Never use force to disconnect the vehicle connector from the inlet or the equipment
plug power outlet. Such dangerous activity can cause serious injuries or even death.
Depending on the charging station and the electric vehicle, the time to complete the charging process
and the duration of unlocking may vary.
Some vehicles can be started with the charging cable connected. Be sure to unplug before driving o.
Do not use the charging cable with an extension cable or an adapter.
If the connector emits smoke or begins to melt, never touch the charging cable. If possible, stop the
charging process. In any event, disconnect the power supply from the Wallbox device.
Keep the charging cable out of the reach of children.
Be careful with the connector, do not step on it or on the cable.
The cable should NOT be tightened under ANY CIRCUMSTANCES while connected to the vehicle.
Product Description
Introduction
Wallbox Commander is an advanced, intelligent charging system for electric vehicles and plug-in hybrids.
Commander is designed to oer maximum recharging performance, eicient use of energy and a customized
experience for charging your vehicle. Suitable for installation, in private garages and community or
company parking.
Through the myWallbox platform, you can monitor energy consumption, view charging history and schedule
charging sessions. You even have the option of configuring your Wallbox so that it charges at the most
cost-eective time of day.
6
EN
General Specifications
Electrical Specifications
User Interface and Communications
Maximum output
Connectivity
User identification
7.4 kW (1P) / 22 kW (3P)[2]
Wi-Fi / Ethernet / Bluetooth
Maximum current
User interface
32 A, 5x6 mm² cable
7” Touchscreen / Wallbox App / myWallbox Portal
Rated frequency 50 Hz / 60 Hz
Input voltage 110 / 230 V AC ± 10% (1P) / 400 V AC ± 10% (3P)[2]
PIN code / Wallbox App / myWallbox Portal
Charger status information
Charging current configurable from 6 A to 32 A
Screen information / Wallbox App / myWallbox Portal
Protection rating
Included features
Optional features
IP54 / IK08
Power Sharing Smart
3G/4G Connectivity / Power Boost
Surge category
RCCB
Model Commander
Cable length
Connector type
5m (7m optional)[1]
Type 1 (SAE J1772) or Type 2 (IEC 62196-2)
Dimensions 220x152.5x135.5 mm (without cable)
Charging mode Mode 3
Weight 2.4 kg (without cable)
Operating temperature
Storage temperature
CE Mark
-25 ºC to 40 ºC
-40ºC to 70ºC
LVD2014/35/EU, EMCD 2014/30/EU
IEC61851-1, IEC61851-22, IEC62196-1
CAT III
External RCCB required[3]
[1] Only available for Type 2 3P chargers.
[2] 3P only available for Type 2.
[3] Type A or Type B according to local regulations.
7
Product information
Part number
Serial number
EAN code
Electricity supply configuration
Unique identification code
Manufacturing country
1
4
2
5
3
6
Your Wallbox box should contain the following:
Family PowerModel VersionCable CustomEVC Revision
WB CM 0 - 5m
M - 7m
1 - Type 1
2 - Type 2
1 - 3.7kW
2 - 7.4kW
3 - 11kW
4 - 22kW
- - -
I-1: Opening tool
Components
Wallbox Commander with
charging cable
Installation guide
Mounting parts
Drilling template
Opening tool (I-1)
Mounting parts
4x 6.3x40mm Screws
4x Ø8mm Wall anchors
1x RutaSeal® sealing
4x Rubber Stoppers
Tools required
Phillips Screwdriver
Drilling machine plus 8mm drill bit
Cutter or wall cable cutter
Torx T9
Opening tool (I-1)
Following tools will be required for mounting your Wallbox:
1
8
EN
The power supply line must be wired to an existing installation and be in accordance with local regulations.
The charger must be electrically protected by installing externally a Miniature Circuit Breaker (MCB) and
a Residual Current Circuit Breaker (RCCB).
Installation Instructions
The installation of the Wallbox should be undertaken by a qualified electrician in accordance with the
applicable standards and regulations. Preferably the installation should be undertaken by a Wallbox trained
installer. Local regulations on electrical installations, fire prevention, and accidents as well as emergency exits
implemented from installation must be taken into account.
Flammable, explosive, or combustible materials.
Chemicals or solvents.
Gas pipes or steam outlets.
Heat emitters such as radiators or batteries.
Areas prone to flooding, running water or humid environments.
Please contact an electrician or arrange installation at your premises with your local distributor.
Electrical Protection
Precautions
Take special care when selecting the mounting surface. It must be able to adequately support the weight
of the charger and withstand the mechanical forces associated to charger use.
The power supply connection must comply with the standards and regulations for cabling and building
infrastructure.
The Wallbox charger must be permanently connected to the electrical earth of the installation.
Before installing or cleaning your Wallbox make sure that the power supply is switched o and there is no
power in the system.
The charger must be installed in a suiciently ventilated location to ensure it remains cool.
Always bear in mind the operating temperatures of the device.
It is recommended to avoid installation in areas where there is direct sunlight to prevent overheating and
deterioration of the device.
Do not install your Wallbox charger near:
Recommended protections, take also into account the local regulations.
MCB: maximum value according to the maximum output current of the load point.
RCCB: According to local regulations, Type A or Type B.
9
Dimensions and Positioning of the Device
In accordance with the product standards, the charging station must be located at height “y” (I-2) between
1.30 m and 1.70 m above ground level. We recommend mounting the charging station at a height of 1.50 m.
Remember that local regulations may limit this height. It is mandatory to consider the following precautions:
The mounting area required for the Wallbox
charging station is at least 250x150 mm (height
by width) (I-2).
When installing the Wallbox, the cable should
easily reach the vehicle inlet.
For a safe operation of your charging station,
you must observe the minimum distances
recommended to other technical installations.
Correct installation is absolutely essential and is outside the scope of the liability of Wallbox.
Installation video available at https://wallbox.com/
I-3: Mounting area
*between 1.30 m and 1.70 m above ground level
250 mm
250 mm
y*
150 mm 150 mm
Drill
Use the drilling template as a guide to mark the place for the three anchor screws on the wall. Take special
care to keep the template level. The use of a spirit level is highly recommended.
Drill the anchor hole marks to the diameter specified for the selected equipment for the installation.
For installation on wood, brick and concrete walls use the equipment delivered with the charger.
Make sure the power supply is turned o during all mounting steps.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Mounting
1. Opening the device
Step 1.1: Remove the screw on the bottom
side (I-3.1).
Step 1.2: Carefully open the cover with the opening
tool included (I-3.2, I-3.3).
Step 1.3. Disconnect the communication cable from
the cover.
10
EN
Always use standard cables that can drive the current that has been setup in the current
selector.
2. Current selector (I-4)
Use the selector to select the maximum input
current of the device. Positions 0, 8 and 9 are
reserved for the Power Sharing Smart feature.
3. Electrical connection
3-A. Rear connection
Step 3-A.1: In the back of your Wallbox an area with a thinner wall can be found; use a cutter or any sharp
tool and make an incision for entry of the cable.
Step 3-A.2: Carefully and firmly insert the power cable through the board. The board has been designed
so cables from 11 to 15mm can pass through it, which is the standard for cables that can drive up to 22kw.
Step 3-A.3: Proceed to fix the charger to the wall. Insert the screws in the marked positions, starting at the
top and following a clockwise direction (I-5.1). Check that your Wallbox Commander is firmly fixed to the wall.
Step 3-A.4: Make sure the previous steps have been completed correctly.
3-B. Lower connection
Step 3-B.1: Proceed to fix the charger to the wall. Insert the screws in the marked positions, starting at the
top and following a clockwise direction (I-5.1). Check that your Wallbox Commander is firmly fixed to the wall.
Step 3-B.2: Insert the power supply cables through the cable connector (I-5.2, I-5.3).
Step 3-B.3: Make sure the previous steps have been completed correctly.
I-4: Current selector
Connect the neutral and earth power lines to the terminal according to the supply configuration (I-5.2, I-5.3).
CURRENT (A) 013 32616 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 9
POSITION
In the case that your Wallbox uses the rear input follow the steps in section 3-A. Otherwise go to section 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
I-5.1
I-5.3: Three-phase setup (3P)
I-5.2: Single-phase setup (1P)
The colours shown are not subject to international
standards. Always check the correct connection.
In the event that the earthing system is IT follow
the configuration steps in 6. Configuring IT
network section.
L1 (Current line)
N (Neutral line)
N (Neutral line)
Protective earth
Protective earth
L1, L2, L3
(Current lines)
2. Screw
1. Screw
3. Screw
In the event that the supply scheme does not include a neutral line connection with a voltage lower than
145 V, follow the next configuration steps:
Bi-phase setup (2P)
From left to right:
L1 (Current line)
N (Current line)
Protective earth
4. Ethernet conncetion (I-6)
The charger can be connected to the internet
using a built-in Ethernet port installed on the
module cover.
Step 4.1: Insert the Ethernet cable through
the bushing.
Step 4.2: Connect the cable to the Ethernet port.
I-6: Ethernet port
12
EN
5. Closure of the device
Step 5.1: Reconnect the cover communication cable.
Step 5.2: Close the front cover, taking special care with the fitting and ensuring that the O-ring remains in place.
Step 5.3: Secure the cover by tightening the Torx screw.
6. Configuring IT network
6-A. Directly from the charger
Step 6-A.1: Enter in the Settings menu in the
bottom bar.
Step 6-A.2: In the Settings menu, enter System
menu.
Step 6-A.3: In the Settings menu, enter in the
Earthing menu.
Step 6-A.4: Enable the IT network button.
In case it is needed to reopen the device, use only the tool (I-1) provided for this procedure
included in the Wallbox box. The use of any other tool or means may cause damage in the
charger, which wouldn’t be covered by the product warranty.
At this point the Commander is registered in
myWallbox. To further configure the network as IT
follow the next steps:
6-B.
Using the Wallbox App
Step 6-B.1: Download the Wallbox App available
from Android Play Store or Apple App Store.
Step 6-B.3: Add your
charger by clicking on the
“+” button on the main
page, introduce the SN
and UID of your charger.
Step 6-B.2: Log-in using
your account.
Step 6-B.4: Enter Wallbox App and select your
charger from the charger list.
13
Step 6-B.5: Enter in
the System menu in
the top right corner.
Step 6-B.6: Enter
in the Installation
Options menu.
Step 6-B.7: Enable
the IT network button.
Startup
Once the assembly process has been completed your Wallbox Commander is ready to be used.
However, please review the information below in detail before beginningto operate your Wallbox
Commander:
Do not use your Wallbox Commander for purposes not described in the section Product Description.
Never open the cover of your charger when it is connected to the power supply.
Special precautions must be taken with electronic implants. Please contact your medical device
manufacturer to find out the potential eects that the charging process may cause to it.
Review and confirm all the steps that have been carried out.
Power Sharing Smart
If your charger is going to be part of a Power Sharing Smart infrastructure, please be sure you have
the instructions to perform this installation. In case of any doubt contact your sales agent.
User Guide
Follow the User Guide to begin setting up your Wallbox.
Available at https://wallbox.com
Power Boost
If your charger is going to be part of a Power Boost, please be sure you have the instructions to
perform this installation. In case of any doubt contact your sales agent.
14
EN
Maintenance
Take some precautions to ensure correct maintenance:
Limited Warranty
Wallbox warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years
from the date of purchase. During this period, Wallbox will either repair or replace, at its discretion,
any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be
guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is
greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper
maintenance, or normal wear and tear. The substitution or incorporation of any part by the client
will be understood as incorrect use. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this
limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory
rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact
Wallbox for instructions on where to send or bring it for repair.
www.wallbox.com service@wallbox.com
The are no parts within your Wallbox that the user has to maintain. Only a qualified electrician may open
and modify your Wallbox.
Make sure that the power supply is turned o before you start cleaning your charger.
If you want to clean your Wallbox we recommend that you use a soft, dry or damp cloth. Do not use a
spray or direct water stream to clean your Wallbox charger.
It is mandatory to use the plug holder provided, in order to protect the connector from falling, dirt and
other weather elements.
In case it is needed to reopen the device, use only the tool (I-1) provided for this procedure included in
the Wallbox box. The use of any other tool or means may cause damage in the charger, which wouldn’t
be covered by the product warranty.
België/Belgique
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Danmark
Deutschland
France
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
España
Italia
Nederland
Norge
+47 51742000
+351 308809158
+43 720882116
Portugal
Österreich
Schweiz/Suisse
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Sverige
United Kingdom
Service
Need more assistance? You can reach out to us:
15
ES
Índice
Recomendaciones de seguridad
Aviso legal
Instrucciones de seguridad
Descripción del producto
Instrucciones de instalación
Protección eléctrica
Dimensiones y ubicación del dispositivo
Perforación
Montaje
Puesta en marcha
Guía del usuario
Mantenimiento
Garantía limitada
Reparaciones
16
16
16
17
20
20
21
21
21
25
25
25
26
26
16
ES
El incumplimiento o las acciones contrarias a la información y las instrucciones de seguridad contenidas en
este manual, e impresas en el dispositivo, pueden provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves,
así como daños al vehículo o al dispositivo Wallbox. Cualquier daño resultante de tales acciones queda excluido
de la garantía. La instalación de Wallbox debe realizarla un electricista profesional de acuerdo con las normas
y reglamentos aplicables. La información proporcionada en esta guía de instalación no exime al usuario de
la responsabilidad de seguir todas las normas y estándares o reglamentos locales que puedan aplicarse. El
cargador Wallbox se ha diseñado, desarrollado y fabricado conforme a los requisitos, disposiciones de seguridad
y normas. Además, cumple con las directivas presentadas en la declaración de conformidad.
No utilices el dispositivo si observas defectos materiales tales como grietas, roturas, corrosión u otros daños.
En ese caso, ponte en contacto con tu distribuidor.
Solo un especialista autorizado y el personal cualificado podrán abrir, desmontar, reparar, alterar o modificar
el dispositivo Wallbox. La modificación no autorizada del equipo Wallbox anula la garantía del fabricante.
Se prohíbe cualquier tipo de modificación o conversión no autorizada.
No se deben eliminar las advertencias que figuran en el dispositivo, tales como símbolos de seguridad,
avisos de advertencia, placas de especificación de potencia y de identificación o marcas en los cables.
Protege tu dispositivo Wallbox de cualquier tipo de impacto al que pueda exponerse.
La estación de carga no tiene su propio interruptor de alimentación. Cumple siempre las normas y
regulaciones locales sobre electricidad, según corresponda.
Los cargadores Wallbox solo pueden utilizarse con los parámetros de funcionamiento especificados y en
las condiciones ambientales normales descritas en el apartado Descripción del producto.
No utilices el cargador Wallbox en condiciones climáticas adversas que puedan afectar al vehículo o al
dispositivo. No abras la cubierta bajo la lluvia.
Aviso legal
Este documento está diseñado para utilizarse como guía de referencia para la instalación y el uso del cargador.
Las imágenes que se muestran del producto son solo a título ilustrativo y pueden no ser una representación
exacta del producto adquirido. Wallbox se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones, los
procesos del producto y la documentación en cualquier momento y sin previo aviso.
Sigue todas las instrucciones de seguridad y ten siempre a mano este manual. Este manual de
instalación está diseñado únicamente para su uso por parte de personal cualificado.
El usuario debe leer y comprender las instrucciones de seguridad proporcionadas.
Recomendaciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
17
Información importante para el correcto desecho del producto de acuerdo con la Directiva 2012/19/CE. Al
final de su vida útil, el producto no debe desecharse como residuo urbano. Debe llevarse a un centro de
recogida de residuos especiales y diferenciados o a un distribuidor que preste dicho servicio.
Recomendaciones del conector
Antes de usarlo, comprueba siempre que el cable de carga y los contactos no presentan daños ni suciedad.
No utilices nunca el cable de carga, el enchufe del vehículo o la toma de corriente de la infraestructura
para cargar si alguno de ellos está dañado.
No utilices nunca contactos sucios o mojados.
Conecta únicamente el conector al enchufe del vehículo y a las tomas de corriente de la infraestructura
que estén protegidos del agua, la humedad y los líquidos.
Después de detener el proceso de carga, se puede desconectar el conector del vehículo y el enchufe del
equipo. No utilices nunca la fuerza para desconectar el conector del vehículo de la toma o el enchufe del
equipo de la toma de corriente. Son actividades peligrosas que pueden causar lesiones graves o incluso
la muerte.
Dependiendo de la estación de carga y del vehículo eléctrico, el tiempo para completar el proceso de
carga y el de desbloqueo pueden variar.
Algunos vehículos pueden arrancar con el cable de carga conectado. Asegúrate de desenchufarlo antes
de conducir el vehículo.
No utilices el cable de carga con alargadores ni adaptadores.
Si el conector emite humo o comienza a derretirse, no toques el cable de carga en ningún caso. Si es
posible, detén el proceso de carga. En cualquier caso, desconecta la fuente de alimentación del dispositivo
Wallbox.
Mantén el cable de carga fuera del alcance de los niños.
Ten cuidado de no pisar ni el conector ni el cable.
El cable NO se debe tensar bajo NINGUNA CIRCUNSTANCIA mientras está conectado al vehículo.
Descripción del producto
Introducción
Wallbox Commander es un avanzado e inteligente sistema de carga para vehículos eléctricos e híbridos
enchufables. Commander está diseñado para ofrecer el máximo rendimiento de carga, un uso eficiente de la
energía y una experiencia personalizada para cargar tu vehículo. Se adapta a cualquier instalación, tanto en
garajes privados como en aparcamientos comunitarios o de empresa.
A través de la plataforma myWallbox, puedes supervisar el consumo de energía, ver el historial de carga y
programar sesiones de carga. Incluso tienes la opción de configurar tu Wallbox para que cargue a la hora
en la que el consumo energético resulta más económico.
18
ES
Especificaciones generales:
Especificaciones eléctricas:
Interfaz de usuario y comunicaciones
Potencia máxima
Conectividad
Identificación del usuario
7,4kW (1P) / 22kW (3P)[2]
Wifi / Ethernet / Bluetooth
Corriente máxima
Interfaz de usuario
Cable de 32 A, 5x6 mm²
Pantalla táctil de 17,7 cm (7") / Wallbox App / Portal myWallbox
Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz
Voltaje de entrada 110/230 V CA ± 10% (1P) / 400 V CA ± 10% (3P)[2]
Código PIN / Wallbox App / Portal myWallbox
Información de estado del cargador
Corriente de carga configurable de 6 A a 32 A
Información de pantalla / Wallbox App / Portal myWallbox
Grado de protección
Características incluidas
Funciones opcionales
IP54 / IK08
Power Sharing Smart
Conectividad 3G/4G / Power Boost
Categoría de sobrevoltaje
RCCB
Modelo Commander
Longitud del cable
Tipo de conector
5m (7m opcional)[1]
Tipo 1 (SAE J1772) o Tipo 2 (IEC 62196-2)
Dimensiones 220x152,5x135,5 mm (sin cable)
Modo de carga Modo 3
Peso 2,4 kg (sin cable)
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Marca CE
De -25 ºC a 40 ºC
De -40ºC a 70ºC
LVD2014/35/UE, EMCD 2014/30/EU
IEC61851-1, IEC61851-22, IEC62196-1
CAT III
Requiere el uso de un RCCB externo[3]
[1] Solo disponible para cargadores 3P de tipo 2.
[2] 3P solo disponible para cargadores de tipo 2.
[3] Tipo A o Tipo B según la normativa local.
19
Información del producto
Número de pieza
Número de serie
Código EAN
Configuración del suministro eléctrico
Código exclusivo de identificación
País de fabricación
1
4
2
5
3
6
La caja de tu Wallbox debe contener los siguientes elementos:
Familia PotenciaModelo VersiónCable PersonalizaciónEVC Revisión
WB CM 0 - 5m
M - 7m
1 - Tipo 1
2 - Tipo 2
1 - 3,7 kW
2 - 7,4 kW
3 - 11 kW
4 - 22kW
- - -
I-1: Herramienta de apertura
Componentes
Wallbox Commander con cable
de carga
Guía de instalación
Piezas de montaje
Plantilla de perforación
Herramienta de apertura (I-1)
Piezas de montaje
4 tornillos de 6,3 x 40mm
4 anclajes de pared de Ø8mm
1 junta tórica RutaSeal®
4 topes de goma
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Taladradora y broca de 8mm
Cúter o cúter para cables de pared
Destornillador Torx T9
Herramienta de apertura (I-1)
Necesitarás las siguientes herramientas para el montaje de tu Wallbox:
1
20
ES
El cable de alimentación eléctrica debe conectarse a una instalación ya existente y cumplir con la
normativa local.
El cargador debe protegerse eléctricamente mediante la instalación externa de un interruptor automático
(MCB por su sigla en inglés) y de un interruptor diferencial (RCCB por su sigla en inglés).
Instrucciones de instalación
La instalación de Wallbox debe realizarla un electricista cualificado de acuerdo con las normas y reglamentos
aplicables. Preferentemente, la instalación debe realizarla un instalador capacitado de Wallbox. Se deben tener
en cuenta las regulaciones locales sobre instalaciones eléctricas, prevención de incendios y accidentes, así
como las salidas de emergencia implantadas desde la instalación.
materiales inflamables, explosivos o combustibles;
productos químicos o disolventes;
tuberías de gas o salidas de vapor;
fuentes de calor como radiadores o baterías;
zonas propensas a sufrir inundaciones o cerca de agua corriente o en ambientes húmedos.
Contacta con un electricista o tu distribuidor local para llevar a cabo la instalación.
Protección eléctrica
Precauciones
Ten especial cuidado al elegir la superficie de montaje. Debe poder soportar de forma adecuada el peso
del cargador y las fuerzas mecánicas asociadas al uso del dispositivo.
La conexión de la fuente de alimentación debe cumplir con las normas y reglamentos sobre cableado e
infraestructuras de construcción.
El cargador Wallbox debe estar conectado permanentemente a la toma de tierra de la instalación.
Antes de instalar o limpiar tu Wallbox, asegúrate de que la fuente de alimentación esté apagada y de que
el sistema no reciba corriente.
El cargador debe instalarse en un lugar suficientemente ventilado para evitar que se sobrecaliente.
Ten siempre en cuenta las temperaturas de funcionamiento del dispositivo.
Se recomienda evitar la instalación en zonas expuestas a la luz solar directa para evitar el
sobrecalentamiento y el deterioro del dispositivo.
No instales el cargador Wallbox cerca de:
Éstas son protecciones recomendadas. Ten en cuenta también la normativa local.
MCB: valor máximo según la corriente máxima de salida del punto de carga.
RCCB: según la normativa local, tipo A o tipo B.
21
Dimensiones y ubicación del dispositivo
La estación de carga, de acuerdo con las normas del producto, debe estar ubicada a una altura «y» (I-2) de entre
1,30m y 1,70m sobre el nivel del suelo. Recomendamos montar la estación de carga a una altura de 1,50m.
Recuerda que la normativa local puede limitar la altura de instalación. Se deben tener en cuenta las siguientes
precauciones:
La estación de carga Wallbox necesita una zona
de montaje de al menos 250 x 150mm (alto
por ancho) (I-2).
Al instalar la estación Wallbox, el cable debe
llegar fácilmente a la toma del vehículo.
Para un funcionamiento seguro de la estación
de carga, respeta las distancias mínimas
recomendadas respecto a otras instalaciones
técnicas.
La correcta instalación del dispositivo es esencial y Wallbox no se hace responsable de ninguna
incidencia que pueda derivarse de ella.
El vídeo de instalación está disponible en https://wallbox.com/
I-3: Zona de montaje
* entre 1,30m y 1,70m sobre el nivel del suelo
250mm
250mm
y*
150mm 150mm
Perforación
Utiliza la plantilla de perforación como guía para marcar la posición de los tres tornillos de anclaje en la
pared. Asegúrate de mantener la plantilla nivelada. Para ello, recomendamos el uso de un nivel de burbuja.
Perfora las marcas de los orificios de anclaje con el diámetro especificado para el equipo que deseas instalar.
Para la instalación en paredes de madera, ladrillo y hormigón, utiliza el equipo suministrado con el cargador.
Asegúrate de que la fuente de alimentación está apagada durante todo el proceso de montaje.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Montaje
1. Apertura del dispositivo
Paso 1.1: Extrae el tornillo de la parte inferior (I-3.1).
Paso 1.2: Abre cuidadosamente la tapa con la
herramienta de apertura incluida en la caja (I-3.2,
I-3.3).
Paso 1.3. Desconecta el cable de comunicación de
la tapa.
22
ES
Utiliza siempre cables estándar que puedan transmitir la corriente configurada en el selector.
2. Selector de corriente (I-4)
Utiliza el selector para elegir la corriente máxima de
entrada del dispositivo. Las posiciones 0, 8 y 9 están
reservadas para la función Power Sharing Smart.
3. Conexión eléctrica
3-A. Conexión trasera
Paso 3-A.1: En la parte trasera de tu Wallbox encontrarás una zona con una cubierta más fina. Usa un cúter o
cualquier herramienta afilada para hacer una incisión para la entrada del cable.
Paso 3-A.2: Inserta de forma firme y delicada el cable de alimentación a través de la placa. La placa se ha
diseñado para permitir el paso de cables de entre 11 y 15mm, que son las medidas de grosor estándar de los
cables que pueden transmitir hasta 22kW.
Paso 3-A.3: Fija el cargador a la pared. Inserta los tornillos en las posiciones marcadas, comenzando en la
parte superior y siguiendo el sentido de las agujas del reloj (I-5.1). Comprueba que el Wallbox Commander esté
firmemente fijado a la pared.
Paso 3-A.4: Asegúrate de haber completado correctamente los pasos anteriores.
3-B. Conexión inferior
Paso 3-B.1: Fija el cargador a la pared. Inserta los tornillos en las posiciones marcadas, comenzando en la
parte superior y siguiendo el sentido de las agujas del reloj (I-5.1). comprueba que el Wallbox Commander esté
firmemente fijado a la pared.
Paso 3-B.2: Inserta los cables de alimentación a través del conector del cable (I-5.2, I-5.3).
Paso 3-B.3: Asegúrate de haber completado correctamente los pasos anteriores.
I-4: selector de corriente
Conecta el cable neutro y el de toma de tierra al terminal según la configuración de alimentación (I-5.2, I-5.3).
CORRIENTE (A) 0 13 326 16 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 9
POSICIÓN
Si tu Wallbox utiliza la toma trasera, sigue los pasos de la sección 3-A. De lo contrario, consulta la sección 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
I-5.1
I-5.3: configuración
trifásica (3P)
I-5.2: configuración
monofásica (1P)
Los colores mostrados no están sujetos a las normas
internacionales. Comprueba siempre que estén bien
conectados. En caso de que el sistema de toma de
tierra sea IT, sigue los pasos de configuración en 6.
Sección Configuración de la red IT.
L1 (cable de corriente)
N (cable neutro)
N (cable neutro)
Toma de tierra de
protección
Toma de tierra de
protección
L1, L2, L3
(cables de corriente)
2. Tornillo
1. Tornillo
3. Tornillo
Si el esquema de alimentación no incluye una conexión de neutro de voltaje inferior a 145V, sigue los siguientes
pasos de configuración:
Configuración bifásica (2P)
De izquierda a derecha:
L1 (cable de corriente)
N (cable de corriente)
Toma de tierra de protección
4. Conexión Ethernet (I-6)
El cargador se puede conectar a Internet mediante
un puerto Ethernet integrado en la tapa del módulo.
Paso 4.1: Inserta el cable Ethernet a través
del casquillo.
Paso 4.2: Conecta el cable al puerto Ethernet.
I-6: Puerto Ethernet
24
ES
5. Cierre del dispositivo
Paso 5.1: Vuelve a conectar el cable de comunicación de la tapa.
Paso 5.2: Cierra la tapa delantera y tener especial cuidado con el empalme para que la junta tórica permanezca
en su sitio.
Paso 5.3: Asegura la tapa apretando el tornillo Torx.
6. Configuración de la red IT
6-A. Directamente desde el cargador
Paso 6-A.1: Abre el menú «Configuración» que
encontrarás en la barra de herramientas inferior.
Paso 6-A.2: Desde el menú «Configuración», abre el
menú «Sistema».
Paso 6-A.3: Desde el menú «Configuración», abre el
menú «Toma de tierra».
Paso 6-A.4: Activa el botón de red IT.
En caso de que sea necesario volver a abrir el dispositivo, utiliza solo la herramienta (I-1)
proporcionada para este procedimiento incluida en la caja del dispositivo Wallbox. El uso de
cualquier otra herramienta o medio puede causar daños en el cargador que no estarían cubiertos
por la garantía.
El Commander ya está registrado en myWallbox.
Para configurar más ajustes de la red IT, sigue estos
pasos:
6-B. Uso de la aplicación Wallbox
Paso 6-B.1: Descarga la aplicación Wallbox,
disponible en Android Play Store o Apple App Store.
Paso 6-B.3: Añade el
cargador haciendo clic en
el botón «+» en la página
principal. Introduce el
número de serie y el
número de identificación
exclusivo del cargador
(UID).
Paso 6-B.2: Inicia sesión
con tu cuenta.
Paso 6-B.4: Accede a la aplicación Wallbox y
selecciona tu cargador de la lista de cargadores.
25
Paso 6-B.5: Abre el menú
«Sistema» que encontrarás en
la esquina superior derecha.
Paso 6-B.6: Abre el
menú «Opciones de
instalación».
Paso 6-B.7: Activa el
botón de red IT.
Puesta en marcha
Una vez completado el proceso de montaje, tu Wallbox Commander está listo para usar. Antes de comenzar a
usar tu Wallbox Commander, lee detenidamente la siguiente información:
No utilices el Wallbox Commander para fines no descritos en la sección «Descripción del producto».
No abras nunca la tapa del cargador cuando esté conectado a la fuente de alimentación.
Deben tomarse precauciones especiales en caso llevar implantes electrónicos. Ponte en contacto con el
fabricante de tu dispositivo médico para averiguar los posibles efectos que el proceso de carga puede
causarle.
Revisa todos los pasos y confirma que se han ejecutado.
Power Sharing Smart
Si tu cargador va a formar parte de una infraestructura Power Sharing Smart, asegúrate de que dispones de las
instrucciones necesarias para realizar esta instalación. Si tienes alguna duda, ponte en contacto con tu agente
de ventas.
Guía del usuario
Sigue la guía del usuario para empezar a configurar tu Wallbox.
Disponible en https://wallbox.com
Power Boost
Si tu cargador va a formar parte de una infraestructura Power Boost, asegúrate de que dispones de las
instrucciones necesarias para realizar esta instalación. Si tienes alguna duda, ponte en contacto con tu agente
de ventas.
26
ES
Mantenimiento
Deberás tomar ciertas precauciones para garantizar el correcto mantenimiento del equipo:
Garantía limitada
Wallbox garantiza este producto contra defectos de los materiales y mano de obra por un período de dos años
desde la fecha de compra. Durante este período, Wallbox reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier
producto defectuoso sin cargo para el propietario. Los productos de sustitución o las piezas reparadas incluirán
garantía únicamente durante el período no vencido de la garantía original, o durante seis meses, cualquiera que
sea el período mayor. Esta garantía limitada no se aplica a ningún defecto como resultado de accidentes, un
uso indebido, un mantenimiento inadecuado o el desgaste normal. La sustitución o incorporación de cualquier
pieza por parte del cliente se entenderá como un uso incorrecto. Excepto hasta el punto en que lo permita
la ley aplicable, los términos de esta garantía limitada no excluyen, restringen o modifican, y se suman a, los
derechos legales obligatorios aplicables a la venta del producto. Si crees que el producto es defectuoso, ponte
en contacto con Wallbox para obtener instrucciones sobre dónde enviarlo o llevarlo para su reparación.
www.wallbox.com service@wallbox.com
Tu Wallbox no cuenta con ninguna pieza que el usuario tenga que mantener. Solo un electricista
cualificado puede abrir y modificar el dispositivo Wallbox.
Asegúrate de apagar la fuente de alimentación antes de empezar a limpiar el cargador.
Te recomendamos que utilices un paño suave, seco o húmedo para limpiar el Wallbox. No uses un
pulverizador ni agua a presión para limpiar el cargador Wallbox.
Es obligatorio utilizar el portaenchufes proporcionado para proteger el conector de caídas, suciedad e
inclemencias meteorológicas.
En caso de que sea necesario volver a abrir el dispositivo, utiliza solo la herramienta (I-1) proporcionada
para este procedimiento incluida en la caja del dispositivo Wallbox. El uso de cualquier otra herramienta o
medio puede causar daños en el cargador que no estarían cubiertos por la garantía.
Bélgica
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Dinamarca
Alemania
Francia
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
España
Italia
Países Bajos
Noruega
+47 51742000
+351 308809158
+43 720882116
Portugal
Austria
Suiza
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Suecia
Reino Unido
Reparaciones
¿Necesitas más ayuda? Ponte en contacto con nosotros:
27
DE
Inhalt
Sicherheitsempfehlungen
Rechtliche Hinweise
Sicherheitshinweise
Produktbeschreibung
Installationsanweisungen
Elektrische Sicherheit
Maße und Anbringung des Geräts
Bohrung
Montage
Inbetriebnahme
Benutzerhandbuch
Wartung
Eingeschränkte Garantie
Service
28
28
28
29
32
32
33
33
34
37
37
37
38
38
28
DE
Eine Nichtbeachtung oder ein Verstoß gegen die Sicherheitshinweise und -anweisungen, die in diesem
Handbuch enthalten und auf dem Gerät gedruckt sind, kann zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen und Schäden entweder am Fahrzeug oder am Wallbox-Ladegerät führen. Alle Schäden, die
durch solche Handlungen verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Installation des
Wallbox-Ladegerätes muss von einer Elektrofachkraft gemäß den bestehenden Bestimmungen vorgenommen
werden. Die in dieser Installationsanleitung enthaltenen Informationen entbinden den Benutzer nicht von der
Verantwortung, alle geltenden Normen und Standards oder lokalen Bestimmungen einzuhalten. Das Wallbox-
Ladegerät wurde entworfen, entwickelt und hergestellt, um den Anforderungen, Sicherheitsvorschriften und
Normen in Übereinstimmung mit den in der Konformitätserklärung enthaltenen Richtlinien zu entsprechen.
Nehmen Sie das Gerät bei Feststellung von physischen Defekten wie Rissbildung, Bruchschaden,
Korrosion oder anderen Schäden nicht in Betrieb. In diesem Fall kontaktieren Sie bitte den Händler.
Nur autorisiertes Fachpersonal darf das Wallbox-Ladegerät önen, demontieren, reparieren, verändern
oder umrüsten. Bei unbefugten Änderungen an der Wallbox-Ladestation erlischt die Herstellergarantie.
Unbefugte Änderungen oder Umbauten sind nicht gestattet.
Entfernen Sie keine Warnungen auf dem Gerät, wie Sicherheitssymbole, Warnhinweise, Typenschilder,
Kennschilder oder Kabelmarkierungen.
Schützen Sie das Wallbox-Ladegerät vor möglichen Stößen oder Schlägen.
Die Ladestation verfügt über keinen eigenen Netzschalter. Soweit zutreend, beachten Sie immer die
örtlichen Elektrizitätsvorschriften und -verordnungen.
Wallbox-Ladestationen dürfen nur unter den in der Produktbeschreibung angegebenen
Betriebsparametern und zu normalen Umgebungsbedingungen genutzt werden.
Nutzen Sie die Wallbox-Ladestation nicht unter widrigen klimatischen Bedingungen, die das Fahrzeug
oder das Wallbox-Ladegerät beeinträchtigen könnten. Önen Sie die Abdeckung nicht bei Regen.
Rechtliche Hinweise
Dieses Dokument soll als Referenzhandbuch für die Installation und den Betrieb der Ladestation verwendet
werden. Die gezeigten Produktbilder dienen nur zur Veranschaulichung und stellen möglicherweise nicht
die genaue Abbildung des Produkts dar. Wallbox behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung Änderungen an den Produktspezifikationen und -verfahren sowie der Dokumentation
vorzunehmen.
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und achten Sie besonders darauf, dieses Handbuch gribereit
zu halten. Dieses Installationshandbuch ist nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt.
Der Benutzer muss die folgenden Sicherheitshinweise vollständig gelesen und verstanden haben.
Sicherheitsempfehlungen
Sicherheitshinweise
29
Wichtige Informationen für die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts gemäß der Richtlinie 2012/19/EU.
Am Ende seiner Nutzungsdauer wird das Produkt nicht als Siedlungsabfall entsorgt. Es muss zu einer
Sammelstelle für Sonderabfälle oder zu einem Händler, der diesen Service anbietet, gebracht werden.
Empfehlungen für den Ladestecker
Das Ladekabel und die Kontakte vor Gebrauch immer auf Beschädigungen und Verschmutzungen
überprüfen.
Beschädigte Ladekabel, Fahrzeugstecker oder Infrastruktur-Steckdosen dürfen nicht zum Laden benutzt
werden.
Niemals schmutzige oder nasse Kontakte verwenden.
Den Ladesteckverbinder nur an Fahrzeugstecker und Infrastruktur-Steckdosen anschließen, die gegen
Wasser, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten geschützt sind.
Nach Beendigung des Ladevorgangs können der Fahrzeugstecker und der Stecker des Ladegeräts
voneinander getrennt werden. Den Fahrzeugstecker niemals mit Gewalt von der Steckdose oder dem
Stecker des Ladegeräts trennen. Solche gefährlichen Handlungen können schwere Verletzungen
verursachen oder gar zum Tod führen.
Je nach Ladestation und Elektrofahrzeug können die Zeit bis zum Abschluss des Ladevorgangs und die
Dauer der Entriegelung variieren.
Einige Fahrzeuge können mit dem angeschlossenen Ladekabel gestartet werden. Vor dem Losfahren
nicht vergessen, den Stecker herauszuziehen.
Das Ladekabel nicht mit einem Verlängerungskabel oder einem Adapter verwenden.
Niemals das Ladekabel berühren, wenn der Stecker Rauch abgibt oder zu schmelzen beginnt. Wenn
möglich, den Ladevorgang stoppen. In jeden Fall das Wallbox-Ladegerät von der Stromversorgung
trennen.
Das Ladekabel außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Vorsicht mit dem Stecker, nicht auf ihn oder auf das Kabel treten.
Das Kabel darf UNTER KEINEN UMSTÄNDEN festgezogen werden, während es an das Fahrzeug
angeschlossen ist.
Produktbeschreibung
Einleitung
Wallbox Commander ist ein hochentwickeltes, intelligentes Ladesystem für Elektrofahrzeuge und Plug-
in-Hybride. Commander bietet maximale Ladeleistung, eiziente Energienutzung und ein individuelles
Ladeerlebnis. Die Ladestation eignet sich für die Installation in privaten Garagen und auf Gemeinschafts- oder
Firmenparkplätzen.
Über die myWallbox-Plattform können Sie den Stromverbrauch überwachen, den Ladeverlauf einsehen und
Ladevorgänge zeitlich einplanen. Es gibt sogar die Möglichkeit, die Wallbox-Ladestation so zu konfigurieren,
dass sie zu einer Tageszeit lädt, wenn die Preise am günstigsten sind.
30
DE
Allgemeine Spezifikationen
Elektrische Spezifikationen
Benutzeroberfläche und Kommunikation
Maximale Ladeleistung
Konnektivität
Benutzeridentifikation
7,4 kW (1P) / 22 kW (3P)[2]
WLAN / Ethernet / Bluetooth
Maximaler Ladestrom
Benutzeroberfläche
32 A, Kabel: 5 x 6 mm²
7-Zoll-Touchscreen / Wallbox-App / myWallbox-Portal
Nennfrequenz 50 Hz / 60 Hz
Eingangsspannung 110 / 230 V AC ± 10 % (1P) / 400 V AC ± 10 % (3P)[2]
PIN-Code / Wallbox-App / myWallbox-Portal
Statusinformation Ladestation
Ladestrom einstellbar von 6 A bis 32 A
Bildschirminformationen / Wallbox-App / myWallbox-Portal
Schutzklasse
Enthaltene Ausstattung
Optionale Ausstattung
IP54 / IK08
Power Sharing Smart
3G/4G-Konnektivität / Power Boost
Überspannungskategorie
RCCB
Modell Commander
Kabellänge
Steckertyp
5 m (7 m optional)[1]
Typ 1 (SAE J1772) oder Typ 2 (IEC 62196-2)
Maße 220 x 152,5 x 135,5 mm (ohne Kabel)
Lademodus Modus 3
Gewicht 2,4 kg (ohne Kabel)
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
CE-Kennzeichnung
-25 °C bis 40 °C
-40 °C bis 70 °C
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, EMV-Richtlinie 2014/30/EU
IEC61851-1, IEC61851-22, IEC62196-1
CAT III
Externer Fehlerstrom-Schutzschalter (RCCB) erforderlich[3]
[1] Nur für Ladestationen mit Typ-2-Stecker, 3P, erhältlich.
[2] 3P nur für Typ 2 erhältlich.
[3] Typ A oder Typ B gemäß lokalen Bestimmungen.
31
Produktinformation
Artikelnummer
Seriennummer
EAN-Code
Stromzufuhr
Eindeutige Identifikationsnummer
Herstellungsland
1
4
2
5
3
6
Die Wallbox sollte Folgendes enthalten:
Baureihe LeistungModell VersionKabel Benutzer-
definiert
EVC Nachprüfung
WB CM 0 - 5 m
M - 7 m
1 - Typ 1
2 - Typ 2
1 - 3,7 kW
2 - 7,4 kW
3 - 11 kW
4 - 22 kW
- - -
I-1: Önungswerkzeug
Bestandteile
Wallbox Commander mit
Ladekabel
Installationsanleitung
Befestigungselemente
Bohrschablone
Önungswerkzeug (I-1)
Befestigungselemente
4 x Schrauben (6,3 x 40 mm)
4 x Dübel, Ø 8 mm
1 x RutaSeal®-Dichtung
4 x Gummistopfen
Erforderliches Werkzeug
Kreuzschlitzschraubendreher
Bohrmaschine mit 8 mm Bohrer
Cutter oder Kabelschneider
Torx T9
Önungswerkzeug (I-1)
Die folgenden Werkzeuge sind für die Montage der Wallbox-Ladestation erforderlich:
1
32
DE
Die Stromleitung muss mit einer bestehenden Anlage verkabelt sein und den örtlichen Bestimmungen
entsprechen.
Die Ladestation muss durch den externen Einbau eines Leitungsschutzschalters (MCB) und eines
Fehlerstrom-Schutzschalters (RCCB) elektrisch geschützt werden.
Installationsanweisungen
Die Installation der Wallbox-Ladestation muss von einer Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit den
geltenden Normen und Bestimmungen vorgenommen werden. Vorzugsweise sollte die Installation durch einen
von Wallbox geschulten Installateur durchgeführt werden. Lokale Bestimmungen über elektrische Anlagen,
Brandschutz und Unfälle sowie Notausgänge aus der Anlage sind zu beachten.
Brennbaren, explosiven oder entflammbaren Materialien.
Chemikalien oder Lösungsmitteln.
Gasleitungen oder Dampfauslässen.
Wärmestrahlern wie Heizkörper oder Batterien.
Bereichen, die von Überschwemmung, fließendem Wasser oder
feuchter Umgebung betroen sein können.
Bitte kontaktieren Sie einen Elektriker oder vereinbaren Sie eine Installation vor Ort bei Ihrem
lokalen Händler.
Elektrische Sicherheit
Vorsichtsmaßnahmen
Bei der Auswahl der Montagefläche ist besondere Vorsicht geboten. Sie muss das Gewicht der Ladestation
hinreichend tragen können und den mechanischen Kräften, die bei der Nutzung der Ladestation
entstehen, standhalten.
Der Stromversorgungsanschluss muss den Normen und Bestimmungen für Verkabelung und
Gebäudeinfrastruktur entsprechen.
Die Wallbox-Ladestation muss dauerhaft mit der elektrischen Masse der Installation verbunden sein.
Vor der Installation oder Reinigung der Wallbox muss sichergestellt werden, dass die Stromversorgung
abgeschaltet und kein Strom im System vorhanden ist.
Die Ladestation muss an einem ausreichend belüfteten Ort installiert werden, um ihre Kühlung
sicherzustellen.
Die Betriebstemperaturen des Geräts müssen immer berücksichtigt werden.
Es wird empfohlen, die Installation in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung zu vermeiden, um
Überhitzung und Verschleiß des Geräts entgegenzuwirken.
Installieren Sie die Wallbox-Ladestation nicht in der Nähe von:
Empfohlene Schutzmaßnahmen. Örtliche Bestimmungen müssen ebenfalls beachtet werden.
MCB: Maximalwert entsprechend dem maximalen Ausgangsstrom des Lastpunktes.
RCCB: Gemäß lokalen Bestimmungen, Typ A oder Typ B.
33
Maße und Anbringung des Geräts
Die Ladestation muss in Übereinstimmung mit den Produktnormen in einer Höhe „y“ (I-2) zwischen 1,30 m
und 1,70 m über dem Boden angebracht werden. Wir empfehlen, die Ladestation in 1,50 m Höhe zu montieren.
Es muss beachtet werden, dass örtliche Bestimmungen diese Höhe einschränken können. Folgende
Vorsichtsmaßnahmen sind zwingend zu beachten:
Für die Wallbox-Ladestation ist eine Montage-
fläche von mindestens 250 x 150 mm (Höhe x
Breite) (I-2) erforderlich.
Bei der Installation der Wallbox-Ladestation
sollte das Kabel den Fahrzeugstecker leicht
erreichen können.
Für einen sicheren Betrieb der Ladestation
müssen die empfohlenen Mindestabstände
zu anderen technischen Anlagen eingehalten
werden.
Eine korrekte Installation ist zwingend erforderlich und liegt nicht im Haftungsbereich von Wallbox.
Installationsvideo verfügbar unter https://wallbox.com/
I-3: Montagefläche
*zwischen 1,30 m und 1,70 m über dem Boden
250 mm
250 mm
y*
150 mm 150 mm
Bohrung
Verwenden Sie die Bohrschablone als Führung, um die Stellen für die drei Dübel an der Wand zu markieren.
Achten Sie besonders darauf, die Schablonenebene zu halten. Die Verwendung einer Wasserwaage wird
dringend empfohlen.
Bohren Sie bei der Installation des ausgewählten Geräts die Dübellochmarkierungen im angegebenen
Durchmesser. Verwenden Sie bei der Installation an Holz-, Ziegel- und Betonwänden das mit der
Ladestation gelieferte Zubehör.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung bei allen Montageschritten abgeschaltet ist.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Montage
1. Önen des Gerätes
Schritt 1.1: Entfernen Sie die Schraube an der Unterseite
(I-3.1).
Schritt 1.2: Önen Sie die Abdeckung vorsichtig mit
dem mitgelieferten Önungswerkzeug (I-3.2, I-3.3).
Schritt 1.3: Trennen Sie das Übertragungskabel von
der Abdeckung.
34
DE
Verwenden Sie immer Standardkabel, die den im Stromwahlschalter eingestellten Strom führen
können.
2. Stromwahlschalter (I-4)
Wählen Sie mit dem Wahlschalter den maximalen
Eingangsstrom des Gerätes. Die Positionen 0, 8 und 9
sind für die Power-Sharing-Smart-Funktion reserviert.
3. Stromanschluss
3-A. Stromanschluss an der Rückseite
Schritt 3-A.1: Auf der Rückseite der Wallbox befindet sich ein Bereich mit einer dünneren Wand. Verwenden
Sie einen Cutter oder ein scharfes Werkzeug und machen Sie dort einen Schnitt für die Einführung des Kabels.
Schritt 3-A.2: Führen Sie das Netzkabel vorsichtig und fest durch die Platine ein. Die Platine wurde so
konstruiert, dass Kabel mit einem Durchmesser von 11 bis 15 mm hindurchgeführt werden können. Das ist der
Standard für Kabel, die bis zu 22 kW leiten können.
Schritt 3-A.3: Befestigen Sie die Ladestation an der Wand. Setzen Sie die Schrauben in die markierten Stellen
ein. Beginnen Sie oben und machen Sie dann weiter im Uhrzeigersinn (I-5.1). Überprüfen Sie, ob die Wallbox
Commander Ladestation fest an der Wand befestigt ist.
Schritt 3-A.4: Stellen Sie sicher, dass die vorherigen Schritte korrekt durchgeführt wurden.
3-B. Stromanschluss an der Unterseite
Schritt 3-B.1: Befestigen Sie die Ladestation an der Wand. Setzen Sie die Schrauben in die markierten Stellen
ein. Beginnen Sie oben und machen Sie dann weiter im Uhrzeigersinn (I-5.1). Überprüfen Sie, ob die Wallbox
Commander Ladestation fest an der Wand befestigt ist.
Schritt 3-B.2: Führen Sie die Stromversorgungskabel durch den Kabelstecker (I-5.2, I-5.3).
Schritt 3-B.3: Stellen Sie sicher, dass die vorherigen Schritte korrekt durchgeführt wurden.
I-4: Stromwahlschalter
Schließen Sie die Neutral- und Erdungsleiter entsprechend der Versorgungskonfiguration (I-5.2, I-5.3) an die
Klemme an.
STROMSTÄRKE (A) 0 13 326 16 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 9
POSITION
Falls die Wallbox-Ladestation den Eingang an der Rückseite hat, befolgen Sie die Schritte in Abschnitt 3-A;
andernfalls gehen Sie weiter zu Abschnitt 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
35
I-5.1
I-5.3: Dreiphasiger Anschluss (3P)
I-5.2: Einphasiger Anschluss (1P)
Die abgebildeten Farben unterliegen nicht
den internationalen Normen. Überprüfen Sie
immer den korrekten Anschluss. Für den Fall,
dass das Erdungssystem IT ist, befolgen Sie die
Konfigurationsschritte unter 6. Konfiguration des IT-
Netzbereichs.
L1 (Außenleiter)
N (Neutralleiter)
N (Neutralleiter)
Schutzleiter
Schutzleiter
L1, L2, L3
(Außenleiter)
2. Schraube
1. Schraube
3. Schraube
Falls das Versorgungssystem keinen Neutralleiteranschluss mit einer Spannung von weniger als 145 V enthält,
befolgen Sie die folgenden Konfigurationsschritte:
Zweiphasiger Anschluss (2P)
Von links nach rechts:
L1 (Außenleiter)
N (Außenleiter)
Schutzleiter
4. Ethernet-Anschluss (I-6)
Die Ladestation kann über einen integrierten
Ethernet-Port an der Modulabdeckung mit dem
Internet verbunden werden.
Schritt 4.1: Führen Sie das Ethernetkabel durch
die Buchse.
Schritt 4.2: Schließen Sie das Kabel an den
Ethernet-Port an.
.
I-6: Ethernet-Port
36
DE
5. Schließen des Geräts
Schritt 5.1: Schließen Sie das Übertragungskabel wieder an die Abdeckung an.
Schritt 5.2: Schließen Sie die Frontabdeckung und achten Sie dabei besonders darauf, dass der O-Ring an
seinem Platz bleibt.
Schritt 5.3: Befestigen Sie die Abdeckung durch Festziehen der Torx-Schraube.
6. Konfiguration des IT-Netzes
6-A. Direkt von der Ladestation aus
Schritt 6-A.1: Önen Sie von der unteren
Symbolleiste aus das Einstellungsmenü.
Schritt 6-A.2: Önen Sie im Einstellungsmenü das
Systemmenü.
Schritt 6-A.3: Önen Sie im Einstellungsmenü das
Menü für die Erdung.
Schritt 6-A.4: Aktivieren Sie die Taste für das IT-
Netz.
Falls das Gerät erneut geönet werden muss, verwenden Sie nur das Werkzeug (I-1), das dafür
im Lieferumfang der Wallbox-Ladestation enthalten ist. Die Verwendung anderer Werkzeuge
oder Hilfsmittel kann die Ladestation beschädigen. In diesem Fall wird dies nicht über die
Produktgarantie abgedeckt.
Die Commander Ladestation ist jetzt bei myWallbox
registriert. Befolgen Sie die nächsten Schritte, um
das Netz weiter als IT-Netz zu konfigurieren:
6-B. Verwendung der Wallbox-App
Schritt 6-B.1: Laden Sie die Wallbox-App herunter,
die über Android Play Store oder Apple App Store
erhältlich ist.
Schritt 6-B.3: Fügen
Sie die Ladestation
hinzu, indem Sie auf der
Hauptseite auf die Taste
„+“ klicken. Geben Sie
dann die SN und UID
der Ladestation ein.
Schritt 6-B.2: Melden Sie
sich über Ihr Konto an.
Schritt 6-B.4: Önen Sie die Wallbox-App und
wählen Sie Ihre Ladestation aus der Liste der
Ladestationen aus.
37
Schritt 6-B.5: Önen
Sie das Systemmenü
rechts oben in der Ecke.
Schritt 6-B.6:
Önen Sie das Menü
„Installationsoptionen“.
Schritt 6-B.7:
Aktivieren Sie die
Taste für das IT-Netz.
Inbetriebnahme
Nach Abschluss der Montage ist die Wallbox Commander Ladestation einsatzbereit. Sehen Sie sich jedoch vor
Inbetriebnahme der Wallbox Commander Ladestation bitte die folgenden Informationen im Detail an:
Verwenden Sie die Wallbox Commander Ladestation nicht für Zwecke, die nicht im Abschnitt
Produktbeschreibung beschrieben sind.
Önen Sie niemals die Abdeckung der Ladestation, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Bei Personen mit elektronischen Implantaten müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroen werden.
Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts, um die möglichen Auswirkungen des
Ladevorgangs auf Ihr Gerät zu erfahren.
Überprüfen und bestätigen Sie alle durchgeführten Schritte.
Power Sharing Smart
Wenn die Ladestation Teil einer Power-Sharing-Smart-Infrastruktur sein wird, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die
Anweisungen zur Durchführung dieser Installation haben. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Benutzerhandbuch
Befolgen Sie für die Einrichtung der Wallbox-Ladestation das Benutzerhandbuch.
Verfügbar unter https://wallbox.com
Power Boost
Wenn die Ladestation Teil eines Power-Boost-Systems sein wird, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die
Anweisungen zur Durchführung dieser Installation haben. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
38
DE
Wartung
Ergreifen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen, um eine korrekte Wartung sicherzustellen:
Eingeschränkte Garantie
Wallbox gewährt eine Garantie für dieses Produkt auf Material- und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum
von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Während dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Wallbox nach eigenem
Ermessen alle defekten Produkte. Dies erfolgt für den Eigentümer kostenlos. Ersatzprodukte oder reparierte
Teile werden nur für den nicht abgelaufenen Teil der ursprünglichen Garantie oder sechs Monate, je nachdem,
welcher Zeitraum länger ist, garantiert. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Defekte, die aufgrund
von Unfall, falschem Gebrauch, unsachgemäßer Wartung oder normalem Verschleiß entstehen. Der durch
den Kunden durchgeführte Ersatz oder Einbau von Teilen gilt als unsachgemäße Verwendung. Vorbehaltlich
des Umfangs, der nach geltendem Recht zulässig ist, werden die geltenden gesetzlichen Ansprüche durch
die Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie beim Verkauf des Produkts an Sie nicht ausgeschlossen,
beschränkt oder geändert und gelten zusätzlich. Wenn Sie der Meinung sind, dass das Produkt defekt ist,
wenden Sie sich bitte an Wallbox. Dort erhalten Sie Anweisungen, wohin es geschickt oder zur Reparatur
gebracht werden soll.
www.wallbox.com service@wallbox.com
Innerhalb der Wallbox-Ladestation gibt es keine Teile, die der Benutzer warten muss. Nur ein qualifizierter
Elektriker darf die Wallbox-Ladestation önen und verändern.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Reinigung der
Ladestation beginnen.
Für die Reinigung der Wallbox-Ladestation empfehlen wir, ein weiches, trockenes oder feuchtes Tuch zu
verwenden. Nutzen Sie dabei kein Spray oder keinen direkten Wasserstrahl.
Es ist zwingend erforderlich, den mitgelieferten Steckerhalter zu verwenden, um den Stecker vor
Herunterfallen, Schmutz und anderen Witterungseinflüssen zu schützen.
Falls das Gerät erneut geönet werden muss, verwenden Sie nur das Werkzeug (I-1), das dafür im
Lieferumfang der Wallbox-Ladestation enthalten ist. Die Verwendung anderer Werkzeuge oder Hilfsmittel
kann die Ladestation beschädigen. In diesem Fall wird dies nicht über die Produktgarantie abgedeckt.
België/Belgique
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Danmark
Deutschland
France
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
España
Italia
Nederland
Norge
+47 51742000
+351 308809158
+43 720882116
Portugal
Österreich
Schweiz/Suisse
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Sverige
United Kingdom
Service
Benötigen Sie Hilfe? Sie können sich an uns wenden:
39
FR
Sommaire
Recommandations de sécurité
Mentions légales
Consignes de sécurité
Description du produit
Consignes d'installation
Protection électrique
Dimensions et positionnement du dispositif
Perceuse
Montage
Prise en main
Guide de l'utilisateur
Entretien
Garantie limitée
Réparation
40
40
40
41
44
44
45
45
45
49
49
49
50
50
40
FR
Le non-respect des informations de sécurité et des consignes contenues dans ce manuel et imprimées sur le
dispositif, ainsi que toute action contraire à ces dernières, peuvent causer une décharge électrique, un incendie
et/ou des blessures graves et endommager le véhicule ou le dispositif Wallbox. Tout dommage résultant de
telles actions ne sera pas couvert par la garantie. L'installation du dispositif Wallbox doit être eectuée par un
électricien qualifié, conformément aux réglementations en vigueur. Les informations contenues dans le présent
Guide d'installation ne dégagent pas l'utilisateur de son obligation de respecter toutes les normes et règles ou
réglementations locales qui peuvent s'appliquer. Le chargeur Wallbox a été conçu, développé et fabriqué pour
satisfaire aux exigences, aux dispositions et aux normes de sécurité conformément aux directives présentées
dans la déclaration de conformité.
N'utilisez pas le produit en cas de constat de défauts physiques, tels que fissures, bris, corrosion ou autres
dommages. Dans ce cas, veuillez contacter votre distributeur.
Seul un spécialiste agréé ou un employé qualifié est habilité à ouvrir, démonter, réparer, altérer ou modifier
le dispositif Wallbox. Toute modification non autorisée du dispositif Wallbox annule la garantie oerte par le
fabricant.
Il est interdit d'eectuer des modifications ou des conversions non autorisées.
N'enlevez aucun avertissement figurant sur le dispositif, tel que les symboles de sécurité, les avertissements,
les plaques signalétiques, les plaques d'identification ou les marquages présents sur les câbles.
Protégez votre Wallbox contre tout choc qu'il pourrait subir.
La borne de recharge ne possède pas d'interrupteur d'alimentation propre. Respectez toujours les règles
et réglementations locales qui s'appliquent en matière d'électricité.
Les chargeurs Wallbox ne peuvent être utilisés que conformément aux paramètres de fonctionnement
spécifiés et aux conditions ambiantes normales décrites dans la Description du produit.
N'utilisez pas votre chargeur Wallbox dans des conditions climatiques défavorables susceptibles de nuire
au véhicule ou au dispositif Wallbox. Évitez d'ouvrir le couvercle sous la pluie.
Mentions légales
Ce document a vocation à servir de guide de référence pour l'installation et le fonctionnement du chargeur.
Les images du produit ne sont présentées qu'à titre d'illustration et peuvent légèrement diérer du produit
réel. Wallbox se réserve le droit d'apporter des changements aux spécifications du produit, aux processus s'y
rapportant et à la documentation à tout moment, sans aucun préavis.
Respectez toutes les consignes de sécurité et prenez toutes les dispositions pour conserver ce
manuel à portée de main. Ce manuel d'installation ne s'adresse qu'à du personnel qualifié.
L'utilisateur est tenu de lire et de bien comprendre les consignes de sécurité fournies.
Recommandations de sécurité
Consignes de sécurité
41
Importantes informations concernant l'élimination appropriée du produit conformément à la Directive
2012/19/CE. À la fin de sa durée de vie utile, le produit ne doit pas être éliminé comme un déchet général.
Il doit être confié à un centre de collecte des déchets spéciaux et diérenciés, ou à un distributeur qui
propose ce service.
Recommandations relatives au connecteur
Avant toute utilisation, vérifiez toujours que le câble de charge et les contacts ne sont pas endommagés
ou contaminés.
N'utilisez jamais un câble de charge endommagé, une fiche véhicule endommagée ou une prise
d'infrastructure électrique endommagée pour recharger le véhicule.
N'utilisez jamais de contacts sales ou mouillés.
Ne branchez le connecteur qu'à une fiche véhicule et à une prise de l'infrastructure électrique protégées
contre l'eau, l'humidité et les liquides.
À l'arrêt du processus de recharge, le connecteur du véhicule et la fiche du dispositif peuvent être
débranchés. N'employez jamais la force pour débrancher le connecteur du véhicule ou de la prise
électrique. Cela constituerait un geste dangereux susceptible de causer de graves blessures voire la mort.
Le temps nécessaire à la recharge complète ainsi que la durée de déblocage peuvent varier selon la borne
de recharge et le véhicule électrique.
Certains véhicules peuvent démarrer avec le câble de charge branché. Veillez à le débrancher avant de
prendre la route.
N'utilisez pas le câble de charge avec une rallonge ou un adaptateur.
Si le connecteur émet de la fumée ou commence à fondre, ne touchez jamais le câble de charge. Si
possible, arrêtez le processus de recharge. Dans tous les cas, coupez l'alimentation électrique du dispositif
Wallbox.
Ne laissez pas le câble de charge à la portée des enfants.
Faites attention au connecteur et au câble en veillant à ne pas marcher dessus.
Le câble ne doit EN AUCUN CAS être serré lorsqu'il est branché au véhicule.
Description du produit
Introduction
Wallbox Commander est un système de charge avancé et intelligent pour véhicules électriques et hybrides
rechargeables. Le Commander est conçu pour orir des performances de charge maximales, une utilisation
eicace de l'énergie et une expérience personnalisée. Convient pour une installation dans les garages privés et
les parkings collectifs ou d'entreprise.
La plateforme myWallbox vous permet de contrôler la consommation d'énergie, de consulter l'historique des
charges et de planifier des sessions de charge. Vous avez même la possibilité de configurer votre Wallbox pour
qu'il charge à l'heure la plus wrentable de la journée.
42
FR
Spécifications générales
Spécifications électriques
Interface utilisateur et communications
Alimentation maximale en sortie
Connectivité
Identification de l'utilisateur
7,4 kW (1P) / 22 kW (3P)[2]
Wi-Fi / Ethernet / Bluetooth
Courant maximum
Interface utilisateur
Câble 32 A, 5x6 mm²
Écran tactile 7” / Application Wallbox / Portail myWallbox
Fréquence nominale 50 Hz / 60 Hz
Tension d'entrée 110 / 230V CA ± 10% (1P) / 400V CA ± 10% (3P)[2]
Code PIN / Application Wallbox / Portail myWallbox
Informations sur l'état du chargeur
Courant de charge configurable de 6 A à 32 A
Informations sur l'écran / Application Wallbox / Portail myWallbox
Indice de protection
Fonctionnalités incluses
Fonctionnalités facultatives
IP54 / IK08
Power Sharing Smart
Connectivité 3G/4G / Power Boost
Catégorie de surtension
RCCB
Modèle Commander
Longueur du câble
Type de connecteur
5m (7m en option)[1]
Type 1 (SAE J1772) ou Type 2 (IEC 62196-2)
Dimensions 220 x 152,5 x 135,5mm (sans câble)
Mode de charge Mode 3
Poids 2,4 kg (sans câble)
Température de fonctionnement
Température de stockage
Marquage CE
-25ºC à 40ºC
-40ºC à 70ºC
LVD2014/35/EU, EMCD 2014/30/EU
IEC61851-1, IEC61851-22, IEC62196-1
CATIII
Disjoncteur à courant résiduel (RCCB) externe requis[3]
[1] Uniquement disponible pour les chargeurs 3P de type 2.
[2] 3P uniquement disponible pour le type 2.
[3] Type A ou Type B conformément aux réglementations locales.
43
Informations sur le produit
Numéro de pièce
Numéro de série
Code EAN
Configuration de l'alimentation électrique
Code unique d'identification
Pays de fabrication
1
4
2
5
3
6
Votre Wallbox doit contenir les éléments suivants:
Famille PuissanceModèle VersionCâble PersonnalisationEVC Révision
WB CM 0 - 5m
M - 7m
1 - Type 1
2 - Type 2
1 - 3,7 kW
2 - 7,4 kW
3 - 11 kW
4 - 22 kW
- - -
I-1: Outil d'ouverture
Contenu de l'emballage
Wallbox Commander avec son
câble de charge
Guide d'installation
Pièces de montage
Gabarit de perçage
Outil d'ouverture (I-1)
Pièces de montage
4 vis 6,3x 40mm
4 fixations murales Ø8mm
1 joint d'étanchéité RutaSeal®
4 bouchons en caoutchouc
Outils requis
Tournevis cruciforme
Perceuse + foret de 8mm
Pince coupante ou coupe-câbles
Tournevis Torx T9
Outil d'ouverture (I-1)
Les outils suivants sont nécessaires au montage de votre Wallbox:
1
44
FR
Le circuit d'alimentation électrique doit être relié à une installation existante et être conforme aux
réglementations locales.
Le chargeur doit être doté d'une protection électrique grâce à l'installation en externe d'un disjoncteur
miniature (MCB) et d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB).
Consignes d'installation
L'installation de la Wallbox doit être eectuée par un électricien qualifié, conformément aux normes et
réglementations en vigueur. L'installation doit de préférence être eectuée par un installateur de Wallbox
formé. Les réglementations locales relatives aux installations électriques, à la prévention des incendies et des
accidents ainsi qu'aux issues de secours de l'installation doivent être prises en compte.
de matériaux inflammables, explosifs ou combustibles;
de produits chimiques ou de solvants;
de conduites de gaz ou sorties de vapeur;
d'émetteurs de chaleur, tels que radiateurs ou batteries;
de zones sujettes aux inondations, à l'eau courante ou à l'humidité.
Veuillez contacter un électricien ou fixer un rendez-vous avec votre revendeur local pour l'installer
chez vous.
Protection électrique
Précautions:
Faites attention lors du choix de la surface de montage. Celle-ci doit être capable de supporter
adéquatement le poids du chargeur, ainsi que les contraintes mécaniques associées à l'utilisation du
chargeur.
La connexion de l'alimentation électrique doit être conforme aux normes et lois en vigueur en matière de
câblage et d'infrastructure des bâtiments.
Le chargeur Wallbox doit être relié en permanence à la mise à la terre électrique de l'installation.
Avant d'installer ou de nettoyer votre Wallbox, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et
que le système n'est pas sous tension.
Le chargeur doit être installé dans un endroit suisamment ventilé pour s'assurer qu'il ne chaue pas.
N'oubliez jamais de tenir compte des températures de fonctionnement du dispositif.
Il est recommandé d'éviter de l'installer dans des zones directement exposées à la lumière du soleil pour
éviter toute surchaue ou détérioration du dispositif.
N'installez pas votre chargeur Wallbox à proximité:
Les protections recommandées doivent également tenir compte des réglementations locales.
Disjoncteur miniature (MCB): valeur maximale en fonction du courant de sortie maximal du point de charge.
Disjoncteur à courant résiduel (RCCB): selon les réglementations locales, Type A ou Type B.
45
Dimensions et positionnement du dispositif
Conformément aux normes du produit, la borne de recharge doit être située à une hauteur «y» (I-2) comprise
entre 1,30m et 1,70m au-dessus du niveau du sol. Nous vous recommandons de monter la borne de recharge à
une hauteur de 1,50m. N'oubliez pas que les réglementations locales peuvent appliquer des restrictions à cette
hauteur. Il est obligatoire de prendre en compte les précautions suivantes:
Une surface de montage d'au moins 250 x
15mm (hauteur par largeur) (I-2) est requise
pour installer la borne de recharge Wallbox.
Lors de l'installation de la Wallbox, le câble
doit facilement pouvoir atteindre la prise du
véhicule.
Pour un fonctionnement sans danger de votre
borne de recharge, il est important de respecter
les distances minimales recommandées pour
les autres installations techniques.
Il est absolument essentiel d'eectuer une installation appropriée, laquelle ne relève pas de la
responsabilité de Wallbox.
Une vidéo d'installation est disponible à l'adresse https://wallbox.com/
I-3: Surface de montage
*entre 1,30m et 1,70m au-dessus du niveau du sol
250mm
250mm
y*
150mm 150mm
Perceuse
Utilisez le gabarit de perçage comme guide pour marquer les trous des trois vis d'ancrage sur le mur.
Veillez tout particulièrement à maintenir le gabarit à l'horizontale. Il est fortement recommandé d'utiliser
un niveau à bulle.
Percez les trous de fixation au niveau des repères conformément au diamètre spécifié pour l'équipement
utilisé pour l'installation. Pour une installation sur des murs en bois, en brique et en béton, utilisez
l'équipement livré avec le chargeur.
Assurez-vous que l'alimentation reste coupée pendant toutes les étapes de montage.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Montage
1. Ouverture du dispositif
Étape 1.1 : Retirez la vis présente sur le
fond (I-3.1).
Étape 1.2 : Ouvrez soigneusement le couvercle à
l'aide de l'outil d'ouverture fourni (I-3.2, I-3.3).
Étape 1.3: Débranchez le câble de communication
du couvercle.
46
FR
Utilisez toujours des câbles standard pouvant conduire la charge de courant configurée au
niveau du sélecteur d'intensité.
2. Sélecteur d'intensité (I-4)
Utilisez le sélecteur pour sélectionner le courant
d'entrée maximal du dispositif. Les positions 0, 8 et 9
sont réservées à la fonction de partage intelligent de
l'énergie (Power Sharing Smart).
3. Connexion électrique
3-A. Connexion arrière
Étape 3-A.1: À l'arrière de votre Wallbox, se trouve une zone dont l'épaisseur est plus mince; utilisez une pince
coupante ou un outil tranchant et pratiquez une incision pour pouvoir insérer le câble.
Étape 3-A.2: Insérez avec précaution et fermement le câble d'alimentation dans le panneau. Le panneau a été
conçu de façon à permettre le passage de câbles de 11 à 15 mm, ce qui est la norme pour les câbles capable de
transporter un courant d'une intensité de 22kW.
Étape 3-A.3: Procédez à la fixation du chargeur au mur. Insérez les vis aux endroits marqués, en commençant
par le haut, puis serrez-les dans le sens des aiguilles d'une montre (I-5.1). Vérifiez que votre Wallbox Commander
est fermement fixé au mur.
Étape 3-A.4: Assurez-vous que les étapes précédentes ont été correctement eectuées.
3-B. Connexion du fond
Étape 3-B.1: Procédez à la fixation du chargeur au mur. Insérez les vis aux endroits marqués, en commençant
par le haut, puis serrez-les dans le sens des aiguilles d'une montre (I-5.1). Vérifiez que votre Wallbox Commander
est fermement fixé au mur.
Étape 3-B.2: Insérez les câbles d'alimentation dans le connecteur de câble (I-5.2, I-5.3).
Étape 3-B.3: Assurez-vous que les étapes précédentes ont été correctement eectuées.
I-4: Sélecteur d'intensité
Branchez le neutre et le fil de terre à la borne conformément à la configuration de l'installation électrique (I-5.2,
I-5.3).
COURANT (A) 0 13 326 16 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 9
POSITION
Dans le cas où votre Wallbox utilise l'entrée arrière, suivez les étapes décrites à la section 3-A. Sinon, allez à la
section 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
47
I-5.1
I-5.3: Configuration
triphasée (3P)
I-5.2: Configuration
monophasée (1P)
Les couleurs présentées ne sont pas soumises
aux normes internationales. Veillez toujours à ce
que le branchement soit correct. Dans le cas où le
système de mise à la terre comporte un schéma IT,
suivez les étapes de configuration figurant section 6.
Configuration du réseau IT.
L1 (circuit de courant)
N (neutre)
N (neutre)
Mise à la terre de
protection
Mise à la terre de
protection
L1, L2, L3
(circuits de courant)
2. Vis
1. Vis
3. Vis
Dans le cas où le schéma d'alimentation ne comprend pas de branchement de neutre à une tension inférieure
à 145V, suivez les étapes de configuration suivantes:
Configuration biphasée (2P)
De gauche à droite:
L1 (circuit de courant)
N (circuit de courant)
Mise à la terre de protection
4. Connexion Ethernet (I-6)
Le chargeur peut être connecté à Internet à l'aide
d'un port Ethernet intégré installé sur le couvercle du
module.
Étape 4.1: Insérez le câble Ethernet dans la bague.
Étape 4.2: Branchez le câble sur le port Ethernet.
I-6: Port Ethernet
48
FR
5. Fermeture du dispositif
Étape 5.1: Rebranchez le câble de communication du couvercle.
Étape 5.2: Fermez le couvercle frontal, en faisant particulièrement attention au raccord et en veillant à ce que
le joint torique reste en place.
Étape 5.3: Fixez le couvercle en serrant la vis Torx.
6. Configuration du réseau IT
6-A. Directement à partir du chargeur
Étape 6-A.1: Ouvrez le menu Paramètres à partir de
la barre d'outils en bas.
Étape 6-A.2: Dans le menu Paramètres, ouvrez le
menu Système.
Étape 6-A.3: Dans le menu Paramètres, ouvrez le
menu Mise à la terre.
Étape 6-A.4: Activez le bouton du réseau IT.
Dans le cas où il est nécessaire de rouvrir le dispositif, utilisez uniquement l'outil (I-1) fourni pour
cette procédure dans l'emballage de la Wallbox. L'utilisation de tout autre outil peut endommager
le chargeur qui, dans ce cas, ne serait pas couvert par la garantie du produit.
Le Commander est maintenant enregistré dans
myWallbox. Pour configurer le réseau sur IT, suivez
les étapes suivantes:
6-B. Utilisation de l'application Wallbox
Étape 6-B.1: Téléchargez l'appli Wallbox, disponible
sur Android Play Store ou sur l'Apple App Store.
Étape 6-B.3 : Ajoutez
votre chargeur en cliquant
sur le bouton « + » de la
page principale, saisissez
le numéro de série (SN) et
l'identifiant d'article unique
(UID) de votre chargeur.
Étape 6-B.2 : Connectez-
vous en utilisant votre
compte.
Étape 6-B.4: Ouvrez l'appli Wallbox et sélectionnez
votre chargeur dans la liste des chargeurs.
49
Étape 6-B.5 : Ouvrez
le menu Système dans
le coin supérieur droit.
Étape 6-B.6 : Ouvrez
le menu des Options
d'installation.
Étape 6-B.7 : Activez
le bouton du réseau IT.
Prise en main
Une fois le processus d'assemblage terminé, votre Wallbox Commander est prêt à être utilisé. Toutefois, veuillez
examiner en détail les informations ci-dessous avant de commencer à utiliser votre Wallbox Commander:
N'utilisez pas votre Wallbox Commander à des fins non décrites dans la section Description du produit.
N'ouvrez jamais le couvercle de votre chargeur lorsqu'il est branché à la prise d'alimentation.
Il est nécessaire de prendre des précautions particulières en cas de port d'implants électroniques. Veuillez
contacter le fabricant de votre dispositif médical pour connaître les eets potentiels que peut avoir le
processus de recharge.
Passez en revue et confirmez toutes les étapes qui ont été réalisées.
Power Sharing Smart
Au cas où votre chargeur fait partie d'une infrastructure intelligente de partage d'énergie (Power Sharing Smart),
veuillez vous assurer de disposer des consignes nécessaires pour eectuer cette installation. En cas de doute,
contactez votre revendeur.
Guide de l'utilisateur
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour commencer à configurer votre Wallbox.
Disponible sur https://wallbox.com
Power Boost
Au cas où votre chargeur fait partie de la technologie Power Boost, veuillez vous assurer de disposer des
consignes nécessaires pour eectuer cette installation. En cas de doute, contactez votre revendeur.
50
FR
Entretien
Prenez des précautions pour assurer un entretien approprié:
Garantie limitée
Wallbox garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de deux ans
à compter de la date d'achat. Au cours de cette période, Wallbox réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout
produit défectueux sans frais pour le propriétaire. Les produits de rechange ou les pièces réparées ne seront
couverts que pour la partie encore valable de la garantie initiale ou pendant six mois, selon la durée la plus
longue. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux défauts résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation,
d'un mauvais entretien ou d'une usure normale. Le remplacement ou l'ajout de toute pièce par le client sera
considérée comme une utilisation incorrecte. Sauf dans la mesure autorisée par la loi applicable, les conditions
de la présente garantie limitée n'excluent, ne restreignent ou ne modifient pas les droits prévus par la loi et
applicables à la vente du produit à votre profit, mais sont complémentaires à ceux-ci. Si vous pensez que votre
produit est défectueux, contactez Wallbox pour savoir où l'envoyer ou l'apporter pour réparation.
www.wallbox.com service@wallbox.com
Votre Wallbox ne contient pas de pièces dont l'entretien est à la portée de l'utilisateur. Seul un électricien
qualifié peut ouvrir et modifier votre Wallbox.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de procéder au nettoyage de votre chargeur.
Si vous souhaitez nettoyer votre Wallbox, nous vous conseillons d'utiliser un chion doux, sec ou humide.
N'utilisez pas de pulvérisation ou de jet d'eau direct pour nettoyer votre chargeur Wallbox.
Il est obligatoire d'utiliser le support de fiche fourni, afin de protéger le connecteur contre une chute,
contre l'infiltration de saletés et contre d'autres dégâts liés aux intempéries.
Dans le cas où il est nécessaire de rouvrir le dispositif, utilisez uniquement l'outil (I-1) fourni pour cette
procédure dans l'emballage de la Wallbox. L'utilisation de tout autre outil peut endommager le chargeur
qui, dans ce cas, ne serait pas couvert par la garantie du produit.
België/Belgique
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Danmark/Danemark
Deutschland/Allemagne
France
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
España/Espagne
Italia/Italie
Nederland/Pays-Bas
Norge/Norvège
+47 51742000
+ 351 308809158
+43 720882116
Portugal
Österreich/Autriche
Schweiz/Suisse
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Sverige/Suède
UK/Royaume-Uni
Réparation
Besoin de plus d'aide? Vous pouvez nous contacter:
51
NL
Inhoud
Veiligheidsaanbevelingen
Wettelijke kennisgeving
Veiligheidsinstructies
Productomschrijving
Installatie-instructies
Elektrische bescherming
Afmetingen en plaatsing van het apparaat
Boor
Montage
Opstarten
Gebruikershandleiding
Onderhoud
Beperkte garantie
Service
52
52
52
53
56
56
57
57
57
61
61
61
62
62
52
NL
Het negeren van of verrichten van handelingen die in strijd zijn met de veiligheidsinformatie en -instructies in
deze handleiding en die op het apparaat zijn afgedrukt, kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig
letsel en schade aan het voertuig of aan het Wallbox-apparaat. Schade die hieruit voortvloeit, is uitgesloten
van de garantie. De installatie van het Wallbox-apparaat moet overeenkomstig geldende voorschriften worden
uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien. De informatie in deze installatiegids ontslaat de gebruiker niet
van de verantwoordelijkheid om alle normen en standaarden of lokale regelgeving die van toepassing kunnen
zijn, na te leven. De Wallbox-lader is ontworpen, ontwikkeld en geproduceerd om te voldoen aan de vereisten,
veiligheidsmaatregelen en normen van de richtlijnen in de conformiteitsverklaring.
Niet gebruiken als fysieke mankementen, zoals scheuren, breuken, corrosie of andere schade, worden
waargenomen. Neem in een dergelijk geval contact op met uw distributeur.
Alleen geautoriseerde vakmensen en gekwalificeerd personeel mogen het Wallbox-apparaat openen,
demonteren, repareren, wijzigen of aanpassen. Ongeoorloofde wijziging van de Wallbox-apparatuur leidt
ertoe dat de garantie van de fabrikant komt te vervallen.
Ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen zijn niet toegestaan.
Verwijder geen waarschuwingen die op het apparaat zijn aangebracht, zoals veiligheidssymbolen,
waarschuwingsaanwijzingen, typeplaatjes, identificatieplaatjes of kabelmarkeringen.
Bescherm uw Wallbox-apparaat tegen eventuele schokken waaraan het kan worden blootgesteld.
Het laadstation heeft geen eigen stroomschakelaar. Respecteer altijd de plaatselijke elektriciteitsregels en
-voorschriften, voor zover van toepassing.
Wallbox-laders kunnen alleen worden gebruikt onder de aangegeven bedrijfsparameters en binnen de
normale omgevingscondities zoals beschreven in de Productomschrijving.
Gebruik uw Wallbox-lader niet in ongunstige klimatologische omstandigheden die het voertuig of het
Wallbox-apparaat kunnen beïnvloeden. Open de behuizing niet in de regen.
Wettelijke kennisgeving
Dit document is bedoeld als naslagwerk voor de installatie en bediening van de lader. De getoonde
productafbeeldingen dienen slechts ter illustratie en zijn mogelijk geen exacte weergave van het product.
Wallbox behoudt zich het recht voor om te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te
brengen in de specificaties en processen van het product en de documentatie.
Volg alle veiligheidsinstructies op en zorg er vooral voor dat u deze handleiding bij de hand hebt.
Deze installatiehandleiding is uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd personeel.
De gebruiker moet de meegeleverde veiligheidsinstructies lezen en volledig begrijpen.
Veiligheidsaanbevelingen
Veiligheidsinstructies
53
Belangrijke informatie voor de juiste verwijdering van het product in overeenstemming met Richtlijn
2012/19/EG. Aan het einde van de nuttige levensduur van het product, mag dit product niet als stedelijk
afval worden afgevoerd. Het product moet naar een inzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht
of worden ingeleverd bij een distributeur die deze dienst levert.
Aanbevelingen ten aanzien van aansluitingen
Controleer voor gebruik altijd de laadkabel en de contacten op beschadiging en vervuiling.
Gebruik nooit een beschadigde oplaadkabel, beschadigde voertuigstekker of een beschadigd stopcontact
van de infrastructuur om uw voertuig op te laden.
Gebruik nooit vuile of natte contacten.
Koppel de aansluiting alleen aan een elektrische uitgang van een voertuig en een elektrische uitgang van
de infrastructuur die zijn beschermd tegen water, vocht en vloeistoen.
Na het stoppen van het laadproces kunnen de aansluiting op het voertuig en de stekker van het apparaat
worden losgekoppeld. Gebruik nooit veel kracht om de aansluiting op het voertuig los te koppelen van
de inlaat, of de voedingsuitlaat van de apparatuur. Dergelijke gevaarlijke activiteiten kunnen ernstige
verwondingen of zelfs de dood tot gevolg hebben.
Afhankelijk van het laadstation en het elektrische voertuig kan de tijd die nodig is om het laadproces te
voltooien en de duur van de ontgrendeling variëren.
Sommige voertuigen kunnen worden gestart met de oplaadkabel aangesloten. Zorg ervoor dat u de
stekker uit het stopcontact haalt voordat u wegrijdt.
Gebruik de laadkabel niet met een verlengkabel of een adapter.
Raak de laadkabel nooit aan als de connector rook afgeeft of begint te smelten. Stop indien mogelijk het
laadproces. Stop in elk geval de stroomtoevoer naar het Wallbox-apparaat.
Houd de laadkabel buiten bereik van kinderen.
Wees voorzichtig met de connector. Stap er niet op. Stap ook niet op de kabel.
De kabel mag ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID worden vastgezet terwijl deze op het voertuig
is aangesloten.
Productomschrijving
Inleiding
Wallbox Commander is een geavanceerd, intelligent laadsysteem voor elektrische voertuigen en plug-in
hybriden. De Commander is ontworpen voor maximale oplaadprestaties en eiciënt energiegebruik en biedt
een gepersonaliseerde ervaring voor het opladen van uw voertuig. Geschikt voor installatie in privégarages en
op openbare of bedrijfsparkeerplaatsen.
Via het myWallbox-platform kunt u het energieverbruik controleren, de laadgeschiedenis bekijken en laadsessies
plannen. U hebt zelfs de optie om uw Wallbox zo te configureren dat deze op het goedkoopste moment van
de dag gaat laden.
54
NL
Algemene specificaties
Elektrische specificaties
Gebruikersinterface en communicatie
Maximaal vermogen
Connectiviteit
Gebruikersidentificatie
7,4 kW (1P) / 22 kW (3P)[2]
Wi-Fi / Ethernet / Bluetooth
Maximale stroomsterkte
Gebruikersinterface
32 A, 5x6 mm² kabel
7-inch touchscreen / Wallbox-app / myWallbox-portal
Nominale frequentie 50 Hz/60 Hz
Ingangsspanning 110/230 V AC ± 10% (1P) / 400 V AC ± 10% (3P)[2]
Pincode / Wallbox-app / myWallbox-portal
Statusinformatie lader
Laadstroom configureerbaar van 6 A tot 32 A
Scherminformatie / Wallbox-app / myWallbox-portal
Beschermingsklasse
Inbegrepen functies
Optionele functies
IP54/IK08
Power Sharing Smart
3G/4G-connectiviteit / Power Boost
Overspanningscategorie
RCCB
Model Commander
Kabellengte
Type stekker
5 m (optioneel 7 m)[1]
Type 1 (SAE J1772) of type 2 (IEC 62196-2)
Afmetingen 220 x 152,5 x 135,5 mm (zonder kabel)
Oplaadmodus Modus 3
Gewicht 2,4 kg (zonder kabel)
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
CE-markering
-25 ºC tot 40 ºC
-40 ºC tot 70 ºC
LVD2014/35/EU, EMCD 2014/30/EU
IEC61851-1, IEC61851-22, IEC62196-1
CAT III
Externe RCCB vereist[3]
[1] Alleen beschikbaar voor type 2 3P-opladers.
[2] 3P alleen beschikbaar voor type 2.
[3] Type A of type B volgens lokale regelgeving.
55
Productinformatie
Onderdeelnummer
Serienummer
EAN-code
Configuratie van stroomvoorziening
Unieke identificatiecode
Land van productie
1
4
2
5
3
6
De doos met uw Wallbox moet het volgende bevatten:
Familie StroomModel VersieKabel AangepastEVC Revisie
WB CM 0 - 5 m
M - 7 m
1 - Type 1
2 - Type 2
1 - 3,7 kW
2 - 7,4 kW
3 - 11 kW
4 - 22 kW
- - -
I-1: Openingsgereedschap
Onderdelen
Wallbox Commander met
oplaadkabel
Installatiegids
Montage-onderdelen
Boorsjabloon
Openingsgereedschap (I-1)
Montage-onderdelen
4x schroeven van 6,3 x 40 mm
4x wandankers, Ø 8 mm
1x RutaSeal®-afdichting
4x rubberen stoppers
Benodigd gereedschap
Kruiskopschroevendraaier
Boormachine en boor van 8 mm
Kniptang of kabeltang
Torx T9
Openingsgereedschap (I-1)
Voor de montage van uw Wallbox is het volgende gereedschap nodig:
1
56
NL
De stroomtoevoerleiding moet in overeenstemming met plaatselijke voorschriften worden aangesloten
op een bestaande installatie.
De lader moet elektrisch worden beveiligd door de externe installatie van een leidingbeveiligingsschakelaar
(MCB) en een aardlekschakelaar (RCCB).
Installatie-instructies
De installatie van de Wallbox moet in overeenstemming met de geldende normen en voorschriften worden
uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien. Bij voorkeur moet de installatie worden uitgevoerd door een
door Wallbox opgeleide installateur. Bij de installatie moet rekening worden gehouden met de plaatselijke
voorschriften voor elektrische installaties, brandpreventie, ongevallen en nooduitgangen.
Ontvlambare, explosieve of brandbare materialen.
Chemicaliën en oplosmiddelen.
Gasleidingen en stoomuitgangen.
Warmtebronnen, zoals radiatoren of batterijen.
Gebieden die gevoelig zijn voor overstromingen, stromend water of vochtige omgevingen.
Neem contact op met een elektricien of regel de installatie bij u ter plaatse met uw plaatselijke
distributeur.
Elektrische bescherming
Voorzorgsmaatregelen
Wees bijzonder voorzichtig bij de keuze van het montageoppervlak. Dit moet het gewicht van de lader
voldoende kunnen dragen en bestand zijn tegen de mechanische krachten die met het gebruik van de
lader gepaard gaan.
De aansluiting van de stroomvoorziening moet voldoen aan de normen en voorschriften voor bekabeling
en de infrastructuur van het gebouw.
De Wallbox-lader moet permanent worden aangesloten op de elektrische aarding van de installatie.
Voordat u uw Wallbox installeert of schoonmaakt, moet u controleren of de stroomtoevoer is uitgeschakeld
en er geen stroom in het systeem aanwezig is.
De lader moet op een voldoende geventileerde plaats worden geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat de
lader koel blijft.
Houd altijd rekening met de bedrijfstemperatuur van het apparaat.
Om oververhitting en beschadiging van het apparaat te voorkomen, wordt aanbevolen om installatie in
een gebied met direct zonlicht te vermijden.
Installeer uw Wallbox-lader niet in de nabijheid van:
Aanbevolen bescherming, houd ook rekening met de lokale regelgeving.
MCB: maximale waarde volgens de maximale uitgangsstroom van het belastingspunt.
RCCB: volgens de plaatselijke voorschriften, type A of type B.
57
Afmetingen en plaatsing van het apparaat
Overeenkomstig de productnormen moet het laadstation zich op een hoogte "y" (I-2) tussen 1,30 m en 1,70 m
boven de grond bevinden. Wij raden aan het laadstation op een hoogte van 1,50 m te monteren. Houd er rekening
mee dat lokale regelgeving deze hoogte kan beperken. Het is verplicht om de volgende voorzorgsmaatregelen
in overweging te nemen:
Voor het Wallbox-laadstation is een
montageoppervlak van minimaal 250 x 150 mm
(hoogte x breedte) (I-2) vereist.
Bij de installatie van de Wallbox moet de kabel
gemakkelijk bij de inlaat van het voertuig
kunnen komen.
Voor een veilig gebruik van uw laadstation
moet u de aanbevolen minimumafstanden tot
andere technische installaties in acht nemen.
Een correcte installatie is absoluut noodzakelijk en valt buiten de verantwoordelijkheid van Wallbox.
Er is een installatievideo beschikbaar op https://wallbox.com/
I-3: Montagegebied
*tussen 1,30 m en 1,70 m boven de grond
250 mm
250 mm
y*
150 mm 150 mm
Boor
Gebruik de boorsjabloon als richtlijn om de plaats voor de drie ankerschroeven op de muur te markeren.
Zorg er vooral voor dat de sjabloon waterpas blijft. Het gebruik van een waterpas wordt sterk aanbevolen.
Boor de ankergatmarkeringen voor de installatie met de diameter die is aangegeven voor de geselecteerde
apparatuur. Gebruik voor installatie op houten, bakstenen en betonnen muren de apparatuur die met de
lader wordt meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stroomtoevoer tijdens alle montagestappen is uitgeschakeld.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Montage
1. Het apparaat openen
Stap 1.1: Verwijder de schroef aan de onderzijde
(I-3.1).
Stap 1.2: Open de behuizing voorzichtig met het
meegeleverde openingsgereedschap (I-3.2, I-3.3).
Stap 1.3. Maak de communicatiekabel los van de
behuizing.
58
NL
Gebruik altijd standaardkabels die de stroomsterkte kunnen geleiden die met de keuzeschakelaar
voor de stroomsterkte is ingesteld.
2. Keuzeschakelaar voor stroomsterkte
Gebruik de keuzeschakelaar (I-4) om de maximale
ingangsstroom van het apparaat te selecteren. Stand
0, 8 en 9 zijn gereserveerd voor de Power Sharing
Smart-functie.
3. Elektrische aansluiting
3-A. Achteraansluiting
Stap 3-A.1: Aan de achterkant van uw Wallbox bevindt zich een ruimte met een dunne wand; gebruik een
kniptang of ander scherp gereedschap om een inkeping te maken voor het doorvoeren van de kabel.
Stap 3-A.2: Steek de voedingskabel voorzichtig maar stevig door de printplaat heen. De plaat is zodanig
ontworpen dat er kabels van 11 tot 15 mm doorheen kunnen, de standaard voor kabels die tot 22 kW kunnen
geleiden.
Stap 3-A.3: Ga verder met het bevestigen van de lader aan de muur. Plaats de schroeven op de gemarkeerde
posities, beginnend aan de bovenkant en vervolgens met de klok mee (I-5.1). Controleer of uw Wallbox
Commander stevig aan de muur is bevestigd.
Stap 3-A.4: Controleer of de vorige stappen juist zijn uitgevoerd.
3-B. Onderaansluiting
Stap 3-B.1: Ga verder met het bevestigen van de lader aan de muur. Plaats de schroeven op de gemarkeerde
posities, beginnend aan de bovenkant en vervolgens met de klok mee (I-5.1). Controleer of uw Wallbox
Commander stevig aan de muur is bevestigd.
Stap 3-B.2: Steek de voedingskabels door de kabelconnector (I-5.2, I-5.3).
Stap 3-B.3: Controleer of de vorige stappen juist zijn uitgevoerd.
I-4: Keuzeschakelaar voor stroomsterkte
Sluit de nul- en aardleidingen volgens de voedingsconfiguratie aan op de terminal (I-5.2, I-5.3).
STROOMSTERKTE (A) 0 13 326 16 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 9
STAND
Als bij uw Wallbox de achteringang wordt gebruikt, volg dan de stappen in sectie 3-A. Ga anders naar sectie 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
59
I-5.1
I-5.3: Driefasige opstelling (3P)
I-5.2: Eenfasige opstelling (1P)
De getoonde kleuren zijn niet onderworpen aan
internationale normen. Controleer altijd de juiste
aansluiting. Als het aardingssysteem IT is, volg dan
de configuratiestappen in 6. Configuratie van het IT-
netwerkgedeelte.
L1 (stroomdraad)
N (neutrale lijn)
N (neutrale lijn)
Beschermende
aarde
Beschermende
aarde
L1, L2, L3
(stroomdraden)
2. Schroef
1. Schroef
3. Schroef
Indien het voedingsschema geen neutrale draadaansluiting heeft met een spanning lager dan 145 V, volg dan
de volgende configuratiestappen:
Tweefasige opstelling (2P)
Van links naar rechts:
L1 (stroomdraad)
N (stroomdraad)
Beschermende aarde
4. Ethernet-aansluiting (I-6)
De lader kan worden aangesloten op internet
via een ingebouwde Ethernet-poort die op de
modulebehuizing is geïnstalleerd.
Stap 4.1: Steek de Ethernet-kabel door de bus.
Stap 4.2: Sluit de kabel aan op de Ethernet-poort.
I-6: Ethernet-poort
60
NL
5. Het apparaat sluiten
Stap 5.1: Sluit de communicatiekabel van de behuizing weer aan.
Stap 5.2: Sluit de voorklep, let vooral op de montage en zorg ervoor dat de O-ring op zijn plaats blijft.
Stap 5.3: Zet de behuizing vast door de Torx-schroef vast te draaien.
6. Configuratie van het IT-netwerk
6-A. Rechtstreeks vanaf de lader
Stap 6-A.1: Open het menu Instellingen in de
onderste werkbalk.
Stap 6-A.2: Open in het menu Instellingen het menu
Systeem.
Stap 6-A.3: Open in het menu Instellingen het menu
Aarding.
Stap 6-A.4: Schakel de IT-netwerkknop in.
Als het nodig is om het apparaat opnieuw te openen, gebruik dan alleen het gereedschap (I-
1) dat voor deze procedure in de doos van de Wallbox is meegeleverd. Het gebruik van ander
gereedschap of andere hulpmiddelen kan de lader beschadigen. In dat geval kan geen beroep
worden gedaan op de garantie.
De Commander is nu geregistreerd in myWallbox.
Volg de volgende stappen om het netwerk verder te
configureren als IT:
6-B. De Wallbox-app gebruiken
Stap 6-B.1: Download de Wallbox-app in de Android
Play Store of de Apple App Store.
Stap 6-B.3: Voeg uw
lader toe door op de "+"-
knop op de hoofdpagina
te klikken en voer het
serienummer en de UID
van uw lader in.
Stap 6-B.2: Meld u aan met
uw account.
Stap 6-B.4: Ga naar de Wallbox-app in en selecteer
uw lader in de lijst met laders.
61
Stap 6-B.5: Open
het menu Systeem
in de rechtsboven.
Stap 6-B.6:
Open het menu
Installatieopties.
Stap 6-B.7: Schakel
de IT-netwerkknop in.
Opstarten
Zodra het montageproces is voltooid, is uw Wallbox Commander klaar voor gebruik. Lees de onderstaande
informatie echter eerst uitvoerig door voordat u uw Wallbox Commander in gebruik neemt:
Gebruik uw Wallbox Commander niet voor doeleinden die niet worden beschreven in het gedeelte
Productomschrijving.
Open nooit de behuizing van uw lader wanneer deze is aangesloten op de stroomvoorziening.
Bij elektronische implantaten moeten speciale voorzorgsmaatregelen worden genomen. Neem contact
op met de fabrikant van uw medisch apparaat om te achterhalen wat de mogelijke eecten van het
laadproces kunnen zijn.
Controleer alle stappen die zijn uitgevoerd om er zeker van te zijn dat alles klopt.
Power Sharing Smart
Als uw lader deel gaat uitmaken van een Power Sharing Smart-infrastructuur, zorg er dan voor dat u de
instructies hebt om deze installatie uit te voeren. Neem in geval van twijfel contact op met uw verkoper.
Gebruikershandleiding
Volg de gebruikershandleiding om te beginnen met het instellen van uw Wallbox.
Beschikbaar op https://wallbox.com
Power Boost
Als uw lader deel gaat uitmaken van een Power Boost, zorg er dan voor dat u de instructies hebt om deze
installatie uit te voeren. Neem in geval van twijfel contact op met uw verkoper.
62
NL
Onderhoud
Neem enkele voorzorgsmaatregelen om juist onderhoud te garanderen:
Beperkte garantie
Wallbox garandeert dit product tegen materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee jaar vanaf
de datum van aankoop. Tijdens deze periode zal Wallbox naar eigen goeddunken elk defect product kosteloos
repareren of vervangen. Voor vervangende producten of gerepareerde onderdelen wordt alleen garantie
gegeven voor het resterende deel van de oorspronkelijke garantie of zes maanden, afhankelijk van wat het
langste duurt. Deze beperkte garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van ongelukken,
verkeerd gebruik, onjuist onderhoud of normale slijtage. Vervanging of inbouw van enig onderdeel door de
klant zal worden beschouwd als onjuist gebruik. Behalve voor zover toegestaan door toepasselijke wetgeving,
sluiten de voorwaarden van deze beperkte garantie de verplichte wettelijke rechten die van toepassing zijn op
de verkoop van het product aan u niet uit, worden deze niet beperkt of gewijzigd en zijn ze een aanvulling op
de verplichte wettelijke rechten die van toepassing zijn op de verkoop van het product aan u. Als u van mening
bent dat uw product defect is, neem dan contact op met Wallbox voor instructies over waar u het product voor
reparatie naartoe moet sturen of brengen.
www.wallbox.com service@wallbox.com
Er bevinden zich geen onderdelen in uw Wallbox die de gebruiker moet onderhouden. Alleen een
gekwalificeerd elektricien mag uw Wallbox openen en aanpassen.
Zorg ervoor dat de stroomtoevoer is uitgeschakeld voordat u begint met het schoonmaken van uw lader.
Als u uw Wallbox wilt schoonmaken, raden wij aan om een zachte, droge of vochtige doek te gebruiken.
Gebruik geen spray en richt geen waterstraal rechtstreeks op uw Wallbox-lader om deze schoon te maken.
Het is verplicht om de meegeleverde stekkerhouder te gebruiken om de stekker te beschermen tegen
vallen, vuil en andere weersinvloeden.
Als het nodig is om het apparaat opnieuw te openen, gebruik dan alleen het gereedschap (I-1) dat voor
deze procedure in de doos van de Wallbox is meegeleverd. Het gebruik van ander gereedschap of andere
hulpmiddelen kan de lader beschadigen. In dat geval kan geen beroep worden gedaan op de garantie.
België/België/België
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Denemarken
Duitsland
Frankrijk
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
Spanje
Italië
Nederland
Noorwegen
+47 51742000
+351 308809158
+43 720882116
Portugal
Oostenrijk
Zwitserland
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Zweden
Verenigd Koninkrijk
Service
Meer hulp nodig? U kunt ons bereiken:
63
IT
Indice
Raccomandazioni di sicurezza
Nota legale
Istruzioni di sicurezza
Descrizione del prodotto
Istruzioni di installazione
Protezione elettrica
Dimensioni e posizionamento del dispositivo
Foratura
Montaggio
Avvio
Guida dell'utente
Manutenzione
Garanzia limitata
Servizio
64
64
64
65
68
68
69
69
69
73
73
73
74
74
64
IT
L'inosservanza o comportamenti contrari alle informazioni e istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale
e stampate sul dispositivo possono causare scariche elettriche, incendi e/o lesioni gravi e danni al veicolo o
al dispositivo Wallbox. Sono esclusi dalla garanzia i danni derivanti da tali comportamenti. L'installazione del
dispositivo Wallbox deve essere eseguita da un elettricista qualificato in conformità con le normative in vigore.
Le informazioni fornite in questa Guida per l'installazione non sollevano l'utente dalla responsabilità di seguire
tutte le norme e gli standard o le normative locali, ove applicabili. Il caricabatterie Wallbox è stato progettato,
sviluppato e realizzato per soddisfare i requisiti, le disposizioni di sicurezza e le norme secondo le direttive
presentate nella dichiarazione di conformità.
Non mettere in funzione se si osservano difetti fisici come crepe, rotture, corrosione o altri danneggiamenti.
In tal caso, contattare il distributore.
Solo personale autorizzato, specializzato e qualificato può aprire, smontare, riparare, alterare o
modificare il dispositivo Wallbox. La modifica non autorizzata dell'apparecchiatura Wallbox annulla la
garanzia del produttore.
Non sono consentite modifiche o conversioni non autorizzate.
Non eliminare alcuna avvertenza sul dispositivo, come simboli di sicurezza, avvisi di avvertenze, targhette
informative, targhette di identificazione o marcature dei cavi.
Proteggere il dispositivo Wallbox da qualsiasi impatto cui possa essere esposto.
La stazione di ricarica non dispone di un interruttore di accensione proprio. Rispettare sempre le normative
e i regolamenti locali in materia di elettricità, a seconda dei casi.
I caricabatterie Wallbox possono essere utilizzati esclusivamente secondo i parametri di funzionamento
specificati e nelle normali condizioni ambientali illustrate nella Descrizione del Prodotto.
Non utilizzare il caricabatterie Wallbox in condizioni climatiche avverse che potrebbero influenzare il
veicolo o il dispositivo Wallbox. Non aprire il coperchio se esposto alla pioggia.
Nota legale
Questo documento deve essere utilizzato come guida di riferimento per l'installazione e il funzionamento del
caricabatterie. Le immagini del prodotto sono fornite al solo scopo illustrativo e potrebbero non essere una
rappresentazione esatta del prodotto. Wallbox si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche e ai
processi del prodotto e alla documentazione in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e prestare particolare attenzione a tenere questo manuale a
portata di mano. Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale qualificato.
L'utente è tenuto a leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza fornite.
Raccomandazioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
65
Informazioni importanti per il corretto smaltimento del prodotto in conformità alla Direttiva 2012/19/CE. Al
termine della propria vita utile, il prodotto non deve essere gettato nei rifiuti urbani. Deve essere portato in
un centro di raccolta per rifiuti speciali e dierenziati o presso un distributore che fornisce questo servizio.
Raccomandazioni sul connettore
Prima dell'uso controllare sempre che il cavo di ricarica e i contatti non presentino danni e contaminazioni.
Non utilizzare mai un cavo di ricarica danneggiato, la presa del veicolo o la presa elettrica dell'infrastruttura
per ricaricare.
Non utilizzare mai contatti sporchi o bagnati.
Collegare il connettore solo alla presa del veicolo e alle prese elettriche dell'infrastruttura protette da
acqua, umidità e liquidi.
Dopo aver interrotto il processo di ricarica, è possibile scollegare il connettore del veicolo e la presa
dell'apparecchiatura. Non scollegare mai con forza il connettore del veicolo dall'ingresso o dalla presa
di corrente dell'apparecchiatura. Tale attività risulta pericolosa e può causare lesioni gravi o persino il
decesso.
A seconda della stazione di ricarica e del veicolo elettrico, il tempo necessario per completare il processo
di ricarica e la durata dello sblocco possono variare.
Alcuni veicoli possono essere avviati con il cavo di ricarica collegato. Assicurarsi di scollegare la presa
prima di partire.
Non utilizzare il cavo di ricarica con una prolunga o un adattatore.
Se il connettore emette fumo o inizia a sciogliersi, non toccare mai il cavo di ricarica. Qualora possibile,
interrompere il processo di ricarica. In ogni caso, scollegare l'alimentazione elettrica dal dispositivo Wallbox.
Tenere il cavo di ricarica fuori dalla portata dei bambini.
Prestare attenzione a non calpestare il connettore o il cavo.
Il cavo NON deve essere messo in tensione in NESSUNA CIRCOSTANZA durante il collegamento al
veicolo.
Descrizione del prodotto
Introduzione
Il Commander Wallbox è un sistema di ricarica avanzato e intelligente per veicoli elettrici e ibridi plug-in.
Commander è progettato per orire le massime prestazioni di ricarica, un uso eiciente dell'energia e un'esperienza
personalizzata per la ricarica del veicolo. Adatto per essere installato in garage privati e parcheggi pubblici o
aziendali.
Attraverso la piattaforma myWallbox si può monitorare il consumo energetico, visualizzare la cronologia di
ricarica e programmare le sessioni di ricarica. Hai anche la possibilità di configurare il tuo Wallbox in modo che
si ricarichi al momento più conveniente della giornata.
66
IT
Specifiche generali
Specifiche elettriche
Interfaccia utente e comunicazione
Uscita massima
Connettività
Identificazione utente
7,4 kW (1P) / 22 kW (3P)[2]
Wi-Fi / Ethernet / Bluetooth
Corrente massima
Interfaccia utente
Cavo da 32 A, 5 x 6 mm²
Schermo touch screen da 7” / App Wallbox / Portale myWallbox
Frequenza nominale 50 Hz / 60 Hz
Tensione in ingresso 110 / 230 V CA ± 10% (1P) / 400 V CA ± 10% (3P)[2]
Codice PIN / App Wallbox / Portale myWallbox
Informazioni sullo stato del caricatore
Corrente di ricarica configurabile da 6 A a 32 A
Informazioni a schermo / App Wallbox / Portale myWallbox
Protezione
Funzioni incluse
Funzioni opzionali
IP54 / IK08
Power Sharing Smart
Connettività 3G/4G / Power Boost
Categoria di sovratensione
Interruttore dierenziale (RCCB)
Modello Commander
Lunghezza del cavo
Tipo di connettore
5 m (7 m opzionale)[1]
Tipo 1 (SAE J1772) o Tipo 2 (IEC 62196-2)
Dimensioni 220 x 152,5 x 135,5 mm (senza cavo)
Modalità di ricarica Modalità 3
Peso 2,4 kg (senza cavo)
Temperatura di funzionamento
Temperatura di conservazione
Marchio CE
Da -25 ºC a 40 ºC
Da -40 ºC a 70 ºC
LVD 2014/35/UE, EMCD 2014/30/UE
IEC 61851-1, IEC 61851-22, IEC 62196-1
CAT III
È obbligatorio un interruttore dierenziale (RCCB) esterno[3]
[1] Disponibile solo per caricatori 3P di Tipo 2.
[2] 3P disponibile solo per il Tipo 2.
[3] Tipo A o Tipo B in base alle normative locali.
67
Informazioni sul prodotto
Numero ricambio
Numero di serie
Codice EAN
Configurazione alimentazione elettrica
Codice di identificazione univoco
Paese di produzione
1
4
2
5
3
6
La Wallbox deve contenere quanto segue:
Famiglia PotenzaModello VersioneCavo PersonalizzazioneEVC Revisione
WB CM 0 - 5m
M - 7m
1 - Tipo 1
2 - Tipo 2
1 - 3,7kW
2 - 7,4kW
3 - 11kW
4 - 22kW
- - -
I-1: Strumento di apertura
Componenti
Wallbox Commander con cavo di
ricarica
Guida per l'installazione
Parti di montaggio
Dima di foratura
Strumento di apertura (I-1)
Parti di montaggio
4 viti da 6,3 x 40 mm
4 ancoraggi a parete da Ø 8mm
1 guarnizione RutaSeal®
4 tappi in gomma
Strumenti necessari
Cacciavite Phillips
Trapano con punta da 8 mm
Tagliacavi o tagliacavi da parete
Torx T9
Strumento di apertura (I-1)
Per montare la Wallbox sono necessari i seguenti strumenti:
1
68
IT
La linea di alimentazione elettrica deve essere collegata a un'installazione esistente ed essere conforme
alle normative locali.
Il caricabatterie deve essere protetto elettricamente installando esternamente un interruttore
miniaturizzato (MCB) e un interruttore dierenziale (RCCB).
Istruzioni di installazione
L'installazione della Wallbox deve essere eettuata da un elettricista qualificato in conformità con le normative
e i regolamenti vigenti. L'installazione deve essere eseguita preferibilmente da personale Wallbox qualificato.
Devono essere prese in considerazione le normative locali in materia di impianti elettrici, prevenzione incendi e
incidenti, nonché le uscite di emergenza implementate dall'installazione.
Materiali infiammabili, esplosivi o combustibili.
Sostanze chimiche o solventi.
Tubi del gas o valvole di uscita del vapore.
Fonti di emissione di calore come radiatori o batterie.
Aree soggette ad allagamenti, acqua corrente o ambienti umidi.
Contattare un elettricista o concordare l'installazione presso la propria sede con il distributore
locale.
Protezione elettrica
Precauzioni
Prestare particolare attenzione nella scelta della superficie di montaggio. Deve essere in grado di
sostenere adeguatamente il peso del caricabatterie e di resistere alle forze meccaniche associate all'uso
del caricabatterie.
Il collegamento dell'alimentazione elettrica deve essere conforme agli standard e alle normative per il
cablaggio e l'infrastruttura dell'edificio.
Il caricabatterie Wallbox deve essere collegato permanentemente alla presa elettrica a terra dell'impianto.
Prima di installare o pulire la Wallbox assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata e che non ci sia corrente
in circolo nel sistema.
Il caricabatterie deve essere installato in un luogo suicientemente ventilato per garantire il mantenimento
di una temperatura fresca.
Tenere sempre in considerazione le temperature di funzionamento del dispositivo.
Si raccomanda di evitare l'installazione nelle aree esposte alla luce solare diretta per prevenire il
surriscaldamento e il deterioramento del dispositivo.
Non installare il caricabatterie Wallbox in prossimità di:
Si raccomanda l'uso di protezioni, tenendo anche conto delle normative locali.
MCB: valore massimo di tensione in uscita in funzione della corrente massima erogata dal punto di carico.
RCCB: In base alla normativa locale, Tipo A o Tipo B.
69
Dimensioni e posizionamento del dispositivo
In conformità ai requisiti standard del prodotto, la stazione di ricarica deve essere posizionata ad un'altezza "y" (I-
2) compresa tra 1,30 m e 1,70 m dal suolo. Si consiglia di montare la stazione di ricarica ad un'altezza di 1,50 m. Si
ricorda che le normative locali possono limitare questa altezza. È obbligatorio adottare le seguenti precauzioni:
Per la stazione di ricarica Wallbox è necessaria
un'area di montaggio di almeno 250 x 150 mm
(altezza per larghezza) (I-2).
Quando si installa la Wallbox, il cavo deve
essere in grado di raggiungere facilmente
l'ingresso del veicolo.
Per il funzionamento sicuro della stazione di
ricarica, è necessario rispettare le distanze
minime consigliate per le altre installazioni
tecniche.
Una corretta installazione è assolutamente indispensabile ed esula dalla responsabilità di Wallbox.
Video di installazione disponibile all'indirizzo https://wallbox.com/
I-3: Area di montaggio
*tra 1,30 m e 1,70 m dal suolo
250 mm
250 mm
y*
150 mm 150 mm
Foratura
Utilizzare la dima di foratura come guida per contrassegnare il punto delle tre viti di ancoraggio alla parete.
Prestare particolare attenzione a mantenere la dima a livello. Si consiglia vivamente l'uso di una livella a
bolla d'aria.
Forare con il trapano seguendo i segni dei fori di ancoraggio secondo il diametro specificato per
l'apparecchiatura selezionata per l'installazione. Per l'installazione su pareti di legno, mattoni e calcestruzzo
utilizzare le apparecchiature fornite con il caricabatterie.
Assicurarsi che la corrente sia disattivata durante tutte le fasi di montaggio.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Montaggio
1. Aprire il dispositivo
Passaggio 1.1: Rimuovere la vite sul lato inferiore
(I-3.1).
Passaggio 1.2: Aprire con cautela il coperchio con lo
strumento di apertura incluso (I-3.2, I-3.3).
Passaggio 1.3: Scollegare il cavo di comunicazione
dal coperchio.
70
IT
Utilizzare sempre cavi standard in grado di veicolare la corrente impostata nel selettore di
corrente.
2. Selettore di corrente (I-4)
Utilizzare il selettore per selezionare la corrente di
ingresso massima dell'unità. Le posizioni 0, 8 e 9 sono
riservate alla funzione Power Sharing Smart.
3. Collegamento elettrico
3-A. Collegamento posteriore
Passaggio 3-A.1: Nella parte posteriore della Wallbox è possibile trovare un'area con una parete più sottile;
utilizzare una taglierina o qualsiasi utensile ailato e praticare un'incisione per favorire l'ingresso del cavo.
Passaggio 3-A.2: Inserire con cura e fermezza il cavo di alimentazione attraverso la scheda. La scheda è stata
progettata in modo che i cavi da 11 a 15 mm possano attraversarla, lo standard per i cavi in grado di trasportare
fino a 22 kw.
Passaggio 3-A.3: Procedere al fissaggio del caricabatterie alla parete. Inserire le viti nelle posizioni
contrassegnate, partendo dall'alto e seguendo una direzione oraria (I-5.1). Controllare che Wallbox Commander
sia saldamente fissato alla parete.
Passaggio 3-A.4: Assicurarsi che le fasi precedenti siano state completate correttamente.
3-B. Collegamento inferiore
Passaggio 3-B.1: Procedere al fissaggio del caricabatterie alla parete. Inserire le viti nelle posizioni contrassegnate,
partendo dall'alto e seguendo una direzione oraria (I-5.1). Controllare che Wallbox Commander sia saldamente
fissato alla parete.
Passaggio 3-B.2: Inserire i cavi di alimentazione attraverso il connettore del cavo (I-5.2, I-5.3).
Passaggio 3-B.3: Assicurarsi che le fasi precedenti siano state completate correttamente.
I-4: Selettore di corrente
Collegare le linee di neutro e di terra al terminale secondo la configurazione di alimentazione (I-5.2, I-5.3).
CORRENTE (A) 0 13 326 16 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 8
POSIZIONE
Nel caso in cui la Wallbox utilizzi l'ingresso posteriore, seguire i passaggi nella sezione 3-A. Altrimenti, passare
alla sezione 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
71
I-5.1
I-5.3: Impostazione trifase (3P)
I-5.2: Impostazione monofase (1P)
I colori mostrati non sono soggetti agli standard
internazionali. Verificare sempre il corretto
collegamento. Nel caso in cui l'impianto a terra sia di
tipo informatico seguire i passaggi di configurazione
al punto 6. Sezione Configurazione della rete IT.
L1 (Linea della corrente)
N (Linea neutra)
N (Linea neutra)
Messa a terra
protettiva
Messa a terra
protettiva
L1, L2, L3
(Linee della corrente)
2. Avvitare
1. Avvitare
3. Avvitare
Nel caso in cui lo schema di alimentazione non preveda un collegamento di linea neutra con tensione inferiore
a 145 V, seguire i seguenti passaggi di configurazione:
Impostazione bifase (2P)
Da sinistra a destra:
L1 (Linea della corrente)
N (Linea della corrente)
Messa a terra protettiva
4. Connessione Ethernet (I-6)
Il caricabatterie può essere collegato a internet
utilizzando la porta Ethernet integrata installata sul
coperchio del modulo.
Passaggio 4.1: Inserire il cavo Ethernet attraverso la
boccola.
Passaggio 4.2: Collegare il cavo alla porta Ethernet. I-6: Porta Ethernet
72
IT
5. Chiudere il dispositivo
Passaggio 5.1: Ricollegare il cavo di comunicazione del coperchio.
Passaggio 5.2: Chiudere il coperchio anteriore, prestando particolare attenzione al raccordo e assicurandosi che
l'O-ring rimanga in posizione.
Passaggio 5.3: Fissare il coperchio stringendo la vite Torx.
6. Configurazione della rete informatica
6-A. Direttamente dal caricabatterie
Passaggio 6-A.1: Aprire il menu Impostazioni dalla
barra degli strumenti in basso.
Passaggio 6-A.2: Dal menu Impostazioni, aprire il
menu Sistema.
Passaggio 6-A.3: Dal menu Impostazioni, aprire il
menu Messa a terra.
Passaggio 6-A.4: Abilitare il pulsante Rete
informatica.
Nel caso in cui sia necessario riaprire il dispositivo, utilizzare solo lo strumento (I-1) fornito per
questa procedura e incluso nella Wallbox. L'utilizzo di qualsiasi altro strumento o utensile può
danneggiare il caricabatterie, che in questo caso non risulterà più coperto dalla garanzia del
prodotto.
Commander è ora registrato in myWallbox. Per
configurare ulteriormente la rete come informatica,
seguire i seguenti passaggi:
6-B. Utilizzare l'App Wallbox
Passaggio 6-B.1: Scaricare l'app Wallbox, disponibile
da Android Play Store o Apple App Store.
Passaggio 6-B.3: Aggiungere
il caricabatterie facendo clic
sul pulsante “+” nella pagina
principale, inserire il SN e
l'UID del caricabatterie.
Passaggio 6-B.2: Accedere
usando il proprio account.
Passaggio 6-B.4: Accedere all'app Wallbox
e selezionare il caricabatterie dall'elenco dei
caricabatterie.
73
Passaggio 6-B.5:
Aprire il menu Sistema
nell'angolo in alto a destra.
Passaggio 6-B.6:
Aprire il menu Opzioni
di installazione.
Passaggio 6-B.7:
Abilitare il pulsante
Rete informatica.
Avvio
Una volta completato il processo di assemblaggio, Wallbox Commander è pronto per essere utilizzato. Tuttavia,
si prega di consultare attentamente le informazioni di seguito prima di iniziare a utilizzare Wallbox Commander:
Non utilizzare Wallbox Commander per scopi non riportati nella sezione Descrizione del prodotto.
Non aprire mai il coperchio del caricabatterie quando è collegato all'alimentatore.
Con gli impianti elettrici devono essere adottate particolari precauzioni. Contattare il produttore del
proprio dispositivo medico per informarsi sui potenziali eetti che il processo di ricarica potrebbe causare.
Controllare e confermare tutti i passaggi eettuati.
Power Sharing Smart
Se il caricabatterie farà parte di un'infrastruttura Power Sharing Smart, assicurarsi di avere le istruzioni per
eseguire questa installazione. Per qualsiasi dubbio contattare il proprio rivenditore.
Guida dell'utente
Seguire la Guida dell'utente per avviare la configurazione della Wallbox.
Disponibile su https://wallbox.com
Power Boost
Se il caricabatterie farà parte di un Power Boost, assicurarsi di avere le istruzioni per eseguire questa installazione.
Per qualsiasi dubbio contattare il proprio rivenditore.
74
IT
Manutenzione
Adottare alcune precauzioni per garantire una corretta manutenzione:
Garanzia limitata
Wallbox garantisce che il prodotto sia privo di difetti relativamente a materiali e lavorazione per un periodo di
due anni dalla data di acquisto. Durante questo periodo di tempo, Wallbox riparerà o sostituirà, a sua discrezione,
qualsiasi prodotto difettoso a titolo gratuito per il proprietario. I prodotti sostitutivi o le parti riparate saranno
garantiti solo per il residuo non scaduto della garanzia originale o per sei mesi, qualunque delle due sia
maggiore. La presente garanzia limitata non si applica a qualsiasi difetto derivante da incidenti, uso scorretto,
manutenzione impropria o normale usura. La sostituzione o incorporazione di qualsiasi pezzo da parte del
cliente sarà da intendersi come uso scorretto. Salvo nei limiti consentiti dalla legge applicabile, i termini della
presente garanzia limitata non escludono, limitano o modificano e sono in aggiunta ai diritti legali obbligatori
applicabili alla vendita del prodotto. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso, contattare Wallbox per ricevere
istruzioni su dove inviarlo o portarlo per la riparazione.
www.wallbox.com service@wallbox.com
Non ci sono parti all'interno della Wallbox che l'utente deve sottoporre a manutenzione. Solo un elettricista
qualificato può aprire e modificare la Wallbox.
Assicurarsi che la corrente sia disattivata prima di pulire il caricabatterie.
Se si desidera pulire la Wallbox, consigliamo l'utilizzo di un panno morbido, asciutto o umido. Non utilizzare
uno spray o un flusso d'acqua diretto per pulire il caricabatterie Wallbox.
È obbligatorio l'utilizzo del supporto per la presa in dotazione al fine di proteggere il connettore da cadute,
sporcizia e altri elementi atmosferici.
Nel caso in cui sia necessario riaprire il dispositivo, utilizzare solo lo strumento (I-1) fornito per questa
procedura e incluso nella Wallbox. L'utilizzo di qualsiasi altro strumento o utensile può danneggiare il
caricabatterie, che in questo caso non risulterà più coperto dalla garanzia del prodotto.
Belgio
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Danimarca
Germania
Francia
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
Spagna
Italia
Paesi Bassi
Norvegia
+47 51742000
+351 308809158
+43 720882116
Portogallo
Austria
Svizzera
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Svezia
Regno Unito
Servizio
Sono necessarie maggiori informazioni? Potete contattarci:
75
NO
Innhold
Sikkerhetsanbefalinger
Juridisk merknad
Sikkerhetsinstruksjoner
Produktbeskrivelse
Installasjonsinstruksjoner
Elektrisk vern
Enhetens dimensjoner og plassering
Boring
Montering
Oppstart
Brukerveiledning
Vedlikehold
Begrenset garanti
Service
76
76
76
77
80
80
81
81
81
85
85
85
86
86
76
NO
Hvis sikkerhetsinformasjonen og instruksjonene som er angitt i denne håndboken og på selve enheten ikke
følges, kan dette føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader samt skader på kjøretøyet eller på Wallbox-
enheten. Skader som skyldes slike handlinger dekkes ikke av garantien. Installasjon av Wallbox-enheten
må utføres av en kvalifisert elektriker i samsvar med gjeldende forskrifter. Informasjonen som gis i denne
installasjonsveiledningen fritar ikke brukeren for ansvaret for å følge alle gjeldende regler, standarder og lokale
forskrifter. Wallbox-ladeenheten har blitt designet, utviklet og produsert for å oppfylle krav, sikkerhetsforskrifter
og standarder i henhold til direktivene som er angitt i samsvarserklæringen.
Ikke bruk produktet hvis du ser fysiske defekter slik som sprekker, brudd, korrosjon eller annen skade.
Hvis dette skulle skje, kontakt distributøren din.
Kun autoriserte spesialister og kvalifisert personell kan åpne, demontere, reparere, endre eller modifisere
Wallbox-enheten. Uautorisert modifikasjon av Wallbox-utstyret ugyldiggjør produsentens garanti.
Uautoriserte modifikasjoner eller ombygging er forbudt.
Ikke slett eller fjern advarsler angitt på enheten, slik som sikkerhetssymboler, advarsler, typeskilter,
identifikasjonsmerking eller ledningsmerkinger.
Beskytt Wallbox-enheten din fra all ekstern påvirkning den kan bli utsatt for.
Ladestasjonen har ikke en egen strømbryter. Overhold alltid alle lokale regler og forskrifter om elektrisk
strøm, etter hva som er aktuelt.
Wallbox-ladere kan kun brukes i samsvar med de spesifiserte driftsparametrene og under normale
miljøbetingelser, som angitt under Produktbeskrivelse.
Ikke bruk Wallbox-laderen din under ugunstige klimaforhold som kan påvirke kjøretøyet eller Wallbox-
enheten. Ikke åpne dekselet i regn.
Juridisk merknad
Dette dokumentet er ment å brukes som en veiledning for installasjon og bruk av laderen. Bildene av produktet
er kun for illustrasjonsformål, og det kan hende de ikke samsvarer helt med produktet. Wallbox forbeholder
seg retten til å endre spesifikasjoner og prosesser for produktet og dokumentasjonen når som helst og uten
forvarsel.
Følg alle sikkerhetsinstruksjonene og sørg spesielt for å ha denne håndboken lett tilgjengelig.
Denne installasjonshåndboken er kun beregnet for bruk av kvalifisert personell.
Brukeren må lese og forstå alle sikkerhetsinstruksjonene.
Sikkerhetsanbefalinger
Sikkerhetsinstruksjoner
77
Viktig informasjon for riktig avhending av produktet i samsvar med EU-direktiv 2012/19/EF. Når produktets
levetid er over, skal det ikke avhendes som vanlig husholdningsavfall. Det må fraktes til et innsamlingssenter
for spesialavfall og resirkulering, eller til en distributør som tilbyr denne tjenesten.
Anbefalinger for tilkobling
Kontroller alltid at ladekabelen og kontaktene ikke er skadet eller forurenset.
Bruk aldri en ladekabel som er skadet, kjøretøykontakten eller et strømuttak til lading.
Bruk aldri kontakter som er skitne eller våte.
Tilkoblingskontakten skal kun kobles til kjøretøykontakter og uttak fra strømnett som er beskyttet mot
vann, fuktighet og væsker.
Etter at ladeprosessen er avsluttet, kan kjøretøykoblingen og apparatkontakten kobles fra. Bruk aldri makt
til å koble kjøretøykoblingen fra inntaket eller strømkontakten på apparatet. Slike farlige handlinger kan
føre til alvorlig skade eller død.
Tiden det tar å fullføre ladeprosessen og hvor lang tid opplåsing tar, kan variere avhengig av ladestasjonen
og det elektriske kjøretøyet.
Noen kjøretøyer kan startes med tilkoblet ladekabel. Husk å koble fra laderen før du kjører vekk.
Ikke bruk ladekabelen med skjøteledning eller adapter.
Hvis kontakten begynner å ryke eller smelte, rør aldri ladekabelen. Hvis det er mulig, stans ladeprosessen.
I alle tilfeller må strømtilførselen kobles fra Wallbox-enheten.
Ladekabelen skal være utilgjengelig for barn.
Vær forsiktig med kontakten, ikke trå på den eller på ledningen.
Ledningen skal IKKE under NOEN OMSTENDIGHETER strammes mens den er koblet til kjøretøyet.
Produktbeskrivelse
Introduksjon
Wallbox Commander er et avansert, intelligent ladesystem for elektriske kjøretøyer og oppladbare hybrider.
Commander er utviklet for å gi en maksimalt eektiv opplading, eektivt energiforbruk og en skreddersydd måte
å lade kjøretøyet ditt på. Egnet til installasjon i private garasjer, fellesparkeringer og firmaparkeringer.
Gjennom myWallbox-plattformen kan du overvåke strømforbruk, se ladehistorikken og programmere ladeøkter.
Det er til og med mulig å konfigurere din Wallbox slik at opplading skjer på den mest kostnadseektive tiden
av døgnet.
78
NO
Generelle spesifikasjoner
Elektriske spesifikasjoner
Brukergrensesnitt og kommunikasjon
Maksimal utgangseekt
Tilkobling
Brukeridentifikasjon
7,4 kW (1P) / 22 kW (3P)[2]
Wi-Fi / Ethernet / Bluetooth
Maksimal strømstyrke
Brukergrensesnitt
32 A, 5 x 6 mm² ledning
Berøringsskjerm på 7" / Wallbox App / myWallbox Portal
Nominell frekvens 50 Hz / 60 Hz
Inngangsspenning 110/230 V AC ± 10 % (1P) / 400 V AC ± 10 % (3P)[2]
PIN-kode / Wallbox App / myWallbox Portal
Laderstatusinformasjon
Ladestrøm konfigurerbar fra 6 A til 32 A
Skjerminformasjon / Wallbox App / myWallbox Portal
Kapslingsgrad
Inkluderte funksjoner
Valgfrie funksjoner
IP54 / IK08
Power Sharing Smart
3G/4G-tilkobling / Power Boost
Overspenningskategori
Jordfeilbryter
Modell Commander
Ledningslengde
Tilkoblingstype
5 m (7 m tilvalg)[1]
Type 1 (SAE J1772) eller type 2 (IEC 62196-2)
Dimensjoner 220 x 152,5 x 135,5 mm (uten ledning)
Lademodus Modus 3
Vekt 2,4 kg (uten ledning)
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
CE-merking
–25 ºC til 40 ºC
–40 ºC til 70 ºC
LVD2014/35/EU, EMCD 2014/30/EU
IEC61851-1, IEC61851-22, IEC62196-1
KAT. III
Ekstern jordfeilbryter er påkrevd[3]
[1] Kun tilgjengelig for 3P-ladere av type 2.
[2] 3P kun tilgjengelig for type 2.
[3] Type A eller type B i henhold til lokale forskrifter.
79
Produktinformasjon
Delenummer
Serienummer
EAN-kode
Strømtilførselskonfigurasjon
Unik identifikasjonskode
Produksjonsland
1
4
2
5
3
6
Wallbox-esken din skal inneholde det følgende:
Familie StrømModell VersjonLedning TilpasningEVC Revisjon
WB CM 0 – 5 m
M – 7 m
1 – Type 1
2 – Type 2
1 – 3,7 kW
2 – 7,4 kW
3 – 11 kW
4 – 22 kW
- - -
I-1: Åpningsverktøy
Komponenter
Wallbox Commander med
ladekabel
Installasjonsveiledning
Monteringsdeler
Boremal
Åpningsverktøy (I-1)
Monteringsdeler
4x skruer, 6,3 x 40 mm
4x veggfester, Ø 8 mm
1x RutaSeal®-forsegling
4x gummistoppere
Nødvendig verktøy
Phillips-skrutrekker
Drill samt en drillbit på 8 mm
Kutter eller veggkabelkutter
Torx-skrue, T9
Åpningsverktøy (I-1)
Du trenger følgende verktøy for å montere Wallbox:
1
80
NO
Tilførsel av lader må være koblet til en eksisterende installasjon av en autorisert elektriker i samsvar med
lokale forskrifter.
Laderen må ha et elektrisk vern gjennom ekstern tilkobling av en overbelastning- og jordfeilvern.
Installasjonsinstruksjoner
Installasjon av Wallbox må utføres av en kvalifisert elektriker i henhold til gjeldende standarder og forskrifter.
Det anbefales at installasjonen utføres av en installatør med Wallbox-opplæring. Lokale forskrifter om elektriske
installasjoner, brannforebygging og ulykker samt nødutganger som gjelder på installasjonstidspunktet må
følges.
Antennelige, eksplosive eller brennbare stoer.
Kjemikalier eller løsemidler.
Gassledninger eller damputløp.
Varmestrålende objekter, f.eks. radiatorer eller batterier.
Områder som kan oversvømmes, rennende vann eller fuktige omgivelser.
Kontakt en elektriker eller avtal installasjon på stedet du ønsker med din lokale distributør.
Elektrisk vern
Forholdsregler
Vær nøye med hvilken overflate du velger for monteringen. Den må kunne tåle vekten av laderen og stå
imot de mekaniske kreftene den vil utsettes for når laderen brukes.
Koblingen til strømforsyning må oppfylle krav til lednings- og bygningsinfrastruktur i standarder og
forskrifter.
Wallbox-laderen må ha en permanent elektrisk jordtilkobling.
Før du installerer eller rengjør Wallbox, sørg for at strømtilførselen er frakoblet og at det ikke er strøm i
systemet.
Laderen må installeres på et sted med tilstrekkelig ventilasjon, for å sikre at den holdes kjølig.
Vær alltid oppmerksom på enhetens driftstemperaturer.
Det anbefales å unngå installasjon i områder med direkte sollys for å forhindre overoppheting og forringing
av enheten.
Ikke installer Wallbox i nærheten av:
Anbefalt beskyttelse, der også lokale forskrifter tas i betraktning.
Overbelastningsvern: verdi i henhold til maksimal utgangsstrøm for belastningspunktet.
Jordfeilbryter: I henhold til lokale forskrifter, anbefalt type A.
81
Enhetens dimensjoner og plassering
I henhold til produktstandardene må ladestasjonen plasseres i en høyde «y» (I-2) mellom 1,30 m og 1,70 m
over bakkenivå. Vi anbefaler å montere ladestasjonen i en høyde på 1,50 m. Husk at lokale forskrifter kan sette
begrensinger for denne høyden. Det er påbudt å ta følgende forholdsregler:
Det er nødvendig med et monteringsområde
på minst 250 x 150 mm (høyde og bredde)
(I-2) for Wallbox-ladestasjonen.
Ved installering av Wallbox, sørg for at ledningen
enkelt når bort til kjøretøyets strøminntak.
For å bruke ladestasjonen på en trygg og
sikker måte må du overholde de anbefalte
minimumsavstandene til andre tekniske
installasjoner.
Det er helt avgjørende at installasjonen gjøres riktig, og dette har ikke Wallbox noe ansvar for.
Installasjonsvideo er tilgjengelig på https://wallbox.com/
I-3: Monteringsområde
* mellom 1,30 m og 1,70 m over bakkenivå
250 mm
250 mm
y*
150 mm 150 mm
Boring
Bruk boremalen som rettledning for å markere hvor de tre festeskruene skal sitte på veggen. Vær spesielt
nøye med å holde malen i rett vinkel. Vi anbefaler bruk av vater på det sterkeste.
Bor festehull i henhold til merkingen, med angitt diameter for utstyret som er valgt til installasjonen.
For montering på vegger av tre, murstein og betong, bruk utstyret som følger med laderen.
Vær sikker på at strømtilførselen er frakoblet gjennom alle monteringstrinnene.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Montering
1. Åpning av enheten
Trinn 1.1: Fjern skruen på undersiden (I-3.1).
Trinn 1.2: Åpne dekselet forsiktig med
åpningsverktøyet som følger med (I-3.2, I-3.3).
Trinn 1.3: Koble kommunikasjonskabelen fra dekselet.
82
NO
Bruk alltid standardledninger som kan føre strømmen som er innstilt i strømvelgeren.
2. Strømvelger (I-4)
Bruk velgeren til å stille inn maksimal inngangsstrøm
for enheten. Innstillingene 0, 8 og 9 er forbeholdt
Power Sharing Smart-funksjonen.
3. Strømtilkobling
3-A. Tilkobling bak
Trinn 3-A.1: Bak på Wallboxen finnes et område der veggen er tynnere; bruk en kutter eller et annet skarpt
verktøy og skjær et hull der ledningen kan føres inn.
Trinn 3-A.2: Før strømledningen gjennom panelet på en nøyaktig og bestemt måte. Panelet er laget slik at
ledninger på mellom 11 og 15 mm kan føres gjennom det, hvilket er standardmål for ledninger med en kapasitet
på opptil 22 kW.
Trinn 3-A.3: Fest deretter laderen til veggen. Fest skruene på de markerte stedene ved å starte øverst og
fortsette bevegelsen med klokken (I-5.1). Kontroller at Wallbox Commander er godt festet til veggen.
Trinn 3-A.4: Sørg for at de tidligere trinnene har blitt riktig utført.
3-B. Tilkobling fra underside
Trinn 3-B.1: Fest deretter laderen til veggen. Fest skruene på de markerte stedene ved å starte øverst og
fortsette bevegelsen med klokken (I-5.1). Kontroller at Wallbox Commander er godt festet til veggen.
Trinn 3-B.2: Sett inn strømtilførselsledningene gjennom ledningskontakten (I-5.2, I-5.3).
Trinn 3-B.3: Sørg for at de tidligere trinnene har blitt riktig utført.
I-4: Strømvelger
Koble nøytral- og jordledninger til terminalen i henhold til tilførselskonfigurasjonen (I-5.2, I-5.3).
STRØM (A) 0 13 326 16 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 9
INNSTILLING
Hvis din Wallbox bruker den bakre inngangen, følg trinnene i avsnitt 3-A. Hvis ikke, gå til avsnitt 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
83
I-5.1
I-5.3: Trefaset oppsett (3P)
I-5.2: Enfaset oppsett (1P)
Fargene som vises er ikke underlagt internasjonale
standarder. Kontroller alltid at koblingene
er riktige. Hvis jordingssystemet er IT, følg
konfigurasjonstrinnene i 6. Konfigurering for IT-nett-
avsnittet.
L1 (strømledning)
N (nøytralledning)
N (nøytralledning)
Jording
Jording
L1, L2, L3
(strømledninger)
2. Skrue
1. Skrue
3. Skrue
Hvis tilførselssystemet ikke har en nøytralledningstilkobling med en spenning som er lavere enn 145 V, følg de
neste konfigurasjonstrinnene:
Tofaset oppsett (2P)
Fra venstre til høyre:
L1 (strømledning)
N (strømledning)
Jording
4. Ethernettilkobling (I-6)
Laderen kan kobles til internett ved å bruke
en innebygd Ethernet-port som er montert på
moduldekselet.
Trinn 4.1: Sett Ethernet-ledningen inn gjennom
fôringen.
Trinn 4.2: Koble ledningen til Ethernet-porten. I-6: Ethernet-port
84
NO
5. Lukking av enheten
Trinn 5.1: Koble kommunikasjonskabelen til dekselet igjen.
Trinn 5.2: Lukk frontdekselet, og pass på at det sitter på plass og at O-ringen fortsatt sitter på riktig sted.
Trinn 5.3: Fest dekslet ved å stramme Torx-skruen.
6. Konfigurering av IT-nett
6-A. Direkte fra laderen
Trinn 6-A.1: Åpne innstillinger-menyen (Settings) fra
verktøylinjen nederst.
Trinn 6-A.2: Fra innstillinger-menyen, åpne
systemmenyen.
Trinn 6-A.3: I innstillinger-menyen, åpne
jordingsmenyen.
Trinn 6-A.4: Aktiver IT-nett-knappen.
Hvis enheten må åpnes igjen, bruk kun verktøyet (I-1) som er ment for dette formålet og som følger
med i Wallbox-esken. Bruk av ethvert annet verktøy eller metoder kan skade laderen, og dette er
ikke dekket av garantien.
Commander-enheten er nå registrert i myWallbox.
For å fortsette å konfigurere nettverket som IT, følg
de neste trinnene:
6-B. Bruk av Wallbox App
Trinn 6-B.1: Last ned Wallbox App fra Play Store for
Android eller fra Apples App Store.
Trinn 6-B.3: Legg til
laderen din ved å klikke
på «+»-knappen på
hovedsiden, og oppgi
SN og UID for laderen.
Trinn 6-B.2: Logg inn med
kontodetaljene dine.
Trinn 6-B.4: Åpne Wallbox App og velg laderen din
i listen over ladere.
85
Trinn 6-B.5:
Åpne systemmenyen i
øverste høyre hjørne.
Trinn 6-B.6:
Åpne menyen for
installasjonsvalg.
Trinn 6-B.7:
Aktiver IT-nett-
knappen.
Oppstart
Etter at monteringsprosessen er utført, er Wallbox Commander klar til bruk. Imidlertid bør du gå gjennom
informasjonen nedenfor i detalj før du begynner å bruke Wallbox Commander:
Ikke bruk Wallbox Commander til formål som ikke er beskrevet i Produktbeskrivelse-avsnittet.
Åpne aldri dekselet på laderen når den er tilkoblet strømnettet.
Spesielle forholdsregler må tas ved elektroniske implantater. Kontakt produsenten av det medisinske
apparatet ditt for å få informasjon om innvirkningen ladeprosessen kan ha på apparatet.
Kontroller og bekreft at alle trinn i prosessen har blitt utført.
Power Sharing Smart
Hvis laderen din vil bli del av en Power Sharing Smart-infrastruktur, sørg for at du har instruksjonene for å utføre
denne installasjonen. Hvis du er i tvil om noe, kontakt salgsagenten din.
Brukerveiledning
Følg brukerveiledningen for å begynne oppsettet av Wallbox.
Tilgjengelig på https://wallbox.com
Power Boost
Hvis laderen din vil bli del av en Power Boost, sørg for at du har instruksjonene for å utføre denne installasjonen.
Hvis du er i tvil om noe, kontakt salgsagenten din.
86
NO
Vedlikehold
Ta noen forholdsregler for å sikre korrekt vedlikehold:
Begrenset garanti
Wallbox gir en garanti for dette produktet som gjelder for defekter i materialer og utførelse, som er gyldig i to år
fra kjøpsdatoen. I løpet av denne perioden vil Wallbox enten reparere eller erstatte, etter eget valg, alle defekte
produkter uten at kunden på noen måte belastes for dette. Erstatningsprodukter eller reparerte deler vil kun
være under garanti til den opprinnelige garantien utløper eller i en periode på seks måneder, der den lengste
av disse to periodene vil gjelde. Denne begrensede garantien gjelder ikke for defekter som skyldes ulykker,
misbruk, feilaktig vedlikehold eller vanlig slitasje. Hvis kunden bytter ut deler eller innlemmer nye deler, anses
dette som uriktig bruk. Unntatt i den utstrekning det tillates av gjeldende lovverk, skal ikke vilkårene i denne
begrensede garantien unnta fra, begrense eller endre, og de skal være i tillegg til, de obligatoriske lovbestemte
rettighetene som gjelder for salget av produktet til deg. Hvis du mener at produktet ditt er defekt, kontakt
Wallbox for å få instruksjoner om hvor du bør sende det eller ta det med for å få det reparert.
www.wallbox.com service@wallbox.com
Wallbox har ingen deler som brukeren må vedlikeholde. Kun en kvalifisert elektriker kan åpne og
modifisere din Wallbox.
Vær sikker på at strømtilførselen er slått av før du begynner renhold av laderen din.
Hvis du ønsker å rengjøre Wallbox, anbefaler vi at du bruker en myk klut som er tørr eller fuktig. Ikke bruk
noen slags spray eller direkte vannsprut for å rengjøre Wallbox-laderen.
Det er påbudt å bruke den medfølgende kontaktsokkelen for å beskytte kontakten mot fall, smuss og
andre værrelaterte faktorer.
Hvis enheten må åpnes igjen, bruk kun verktøyet (I-1) som er ment for dette formålet og som følger med
i Wallbox-esken. Bruk av ethvert annet verktøy eller metoder kan skade laderen, og dette er ikke dekket
av garantien.
Belgia
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Danmark
Tyskland
Frankrike
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
Spania
Italia
Nederland
Norge
+47 51742000
+351 308809158
+43 720882116
Portugal
Østerrike
Sveits
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Sverige
Storbritannia
Service
Trenger du mer hjelp? Du kan kontakte oss på:
87
SV
Innehåll
Säkerhetsrekommendationer
Juridiskt meddelande
Säkerhetsinstruktioner
Produktbeskrivning
Installationsinstruktioner
Elektriskt skydd
Enhetens mått och placering
Borr
Montering
Uppstart
Bruksanvisning
Underhåll
Begränsad garanti
Service
88
88
88
89
92
92
93
93
93
97
97
97
98
98
88
SV
Att ignorera säkerhetsinformationen som är tryckt på enheten och instruktionerna i denna bruksanvisning eller
utföra saker som strider mot dem kan leda till elektriska stötar, brand och/eller svåra personskador och skador
på fordonet eller Wallbox-enheten. Eventuella skador till följd av sådana åtgärder är undantagna från garantin.
Installationen av Wallbox-enheten måste utföras av en kvalificerad elektriker i enlighet med angivna regler. Den
information som lämnas i denna installationsguide befriar inte användaren från ansvaret att följa alla normer
och standarder eller lokala bestämmelser som kan gälla. Wallbox-laddaren har konstruerats, utvecklats och
tillverkats för att uppfylla krav, säkerhetsbestämmelser och normer i enlighet med de direktiv som presenteras
i försäkran om överensstämmelse.
Använd inte laddaren om fysiska defekter som sprickor, hål, rost eller andra skador observeras.
I detta fall ska du kontakta din distributör.
Endast en auktoriserad specialist och kvalificerad personal får öppna, demontera, reparera, ändra eller modifiera
Wallbox-enheten. Obehörig modifiering av Wallbox-utrustningen gör tillverkargarantin ogiltig.
Obehöriga ändringar eller omvandlingar är inte tillåtna.
Ta inte bort några varningar på enheten, som säkerhetssymboler, varningsmeddelanden, märkskyltar,
identifieringsskyltar eller kabelmarkeringar.
Skydda din Wallbox-enhet från eventuella stötar som den kan utsättas för.
Laddningsstationen har ingen egen strömbrytare. Respektera alltid lokala elbestämmelser som är
relevanta.
Wallbox-laddaren kan bara användas under de driftsparametrar som anges och inom de normala
omgivningsförhållanden som beskrivs i produktbeskrivningen.
Använd inte din Wallbox-laddare under ogynnsamma klimatförhållanden som kan påverka fordonet eller
Wallbox-enheten. Öppna inte kåpan i regn.
Juridiskt meddelande
Detta dokument är avsett att användas som referensguide för installation och drift av laddaren. Produktbilderna
som visas är endast för illustrativa ändamål och behöver inte vara en exakt återgivning av produkten. Wallbox
förbehåller sig rätten att göra ändringar i specifikationer och processer för produkten och dokumentationen när
som helst utan föregående meddelande.
Följ alla säkerhetsanvisningar och var särskilt noga med att ha denna bruksanvisning nära till
hands. Denna installationshandbok är endast avsedd för kvalificerad personal.
Användaren måste läsa och till fullo förstå de medföljande säkerhetsanvisningarna.
Säkerhetsrekommendationer
Säkerhetsinstruktioner
89
Viktig information för att slänga produkten på rätt sätt i enlighet med direktiv 2012/19/EG. När produktens
livslängd är slut ska produkten inte slängas som hushållsavfall. Den måste lämnas till en uppsamlingscentral
för särskilt och sorterat avfall eller till en distributör som tillhandahåller denna tjänst.
Anslutningsrekommendationer
Kontrollera alltid laddningskabeln och kontakterna efter skador och föroreningar före användning.
Använd aldrig laddningskabel, fordonets kontakt eller infrastrukturens eluttag för att ladda om de är
skadade.
Använd aldrig smutsiga eller våta kontakter.
Anslut endast kontakten till fordonets stickkontakt och infrastrukturens eluttag när de är skyddade mot
vatten, fukt och vätskor.
När laddningsprocessen har avslutats kan fordonets kontakt och utrustningspluggen kopplas bort. Dra
aldrig hårt för att ta ut fordonets kontakt från urtaget eller utrustningens stickkontakt. Sådana farliga
aktiviteter kan orsaka allvarliga skador eller till och med dödsfall.
Beroende på laddningsstation och elfordon kan tiden att slutföra laddningsprocessen och upplåsningstiden
variera.
Vissa fordon kan startas med laddningskabeln inkopplad. Se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget
innan du kör iväg.
Använd inte laddningskabeln med förlängningskabel eller adapter.
Rör aldrig laddningskabeln om kontakten avger rök eller börjar smälta. Stoppa laddningsprocessen om det
går. Under alla omständigheter ska du koppla bort strömförsörjningen från Wallbox-enheten.
Förvara laddningskabeln utom räckhåll för barn.
Var försiktig med kontakten, trampa inte på den eller på kabeln.
Kabeln får INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER dras åt när den är ansluten till fordonet.
Produktbeskrivning
Inledning
Wallbox Commander är ett avancerat, intelligent laddningssystem för elfordon och plug-in-hybrider. Commander
är utformad för att erbjuda maximal laddningsprestanda, eektiv energianvändning och en skräddarsydd
upplevelse för laddning av ditt fordon. Lämplig för installation i privata garage och på oentliga parkeringar eller
företagsparkeringar.
Via myWallbox-plattformen kan du övervaka energiförbrukningen, se laddningshistorik och schemalägga
laddningssessioner. Du kan även konfigurera din Wallbox så att den laddar vid den mest kostnadseektiva
tiden på dagen.
90
SV
Allmänna specifikationer
Elektriska specifikationer
Användargränssnitt och kommunikation
Maxeekt
Anslutningar
Användaridentifiering
7,4 kW (1P)/ 22 kW (3P)[2]
Wifi / Ethernet / Bluetooth
Maximal ström
Användargränssnitt
32 A, 5x6 mm² sladd
7-tums pekskärm / Wallbox-app / myWallbox-portal
Uppmätt frekvens 50 Hz/60 Hz
Ingångsspänning 110/230 V AC ± 10 % (1P) / 400 V AC ± 10 % (3P)[2]
PIN-kod / Wallbox-app / myWallbox-portal
Information om laddarens status
Laddningsström konfigurerbar från 6 A till 32 A
Skärminformation / Wallbox-app / myWallbox-portal
Skyddsklass
Inkluderade funktioner
Tillvalsfunktioner
IP54/IK08
Power Sharing Smart
3G/4G-anslutning / Power Boost
Spänningskategori
RCCB
Modell Commander
Sladdlängd
Anslutningstyp
5 m (7 m tillval)[1]
Typ 1 (SAE J1772) eller typ 2 (IEC 62196-2)
Mått 220x152,5x135,5 mm (utan sladd)
Laddningsläge Läge 3
Vikt 2,4 kg (utan sladd)
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
CE-märkning
-25 ºC till +40 ºC
-40 ºC till +70 ºC
LVD2014/35/EU, EMCD 2014/30/EU
IEC61851-1, IEC61851-22, IEC62196-1
CAT III
Extern RCCB krävs[3]
[1] Endast tillgänglig för typ 2 3P-laddare.
[2] 3P endast tillgänglig för typ 2.
[3] Typ A eller typ B enligt lokala bestämmelser.
91
Produktinformation
Artikelnummer
Serienummer
EAN-kod
Konfiguration för elförsörjning
Unik identifieringskod
Tillverkningsland
1
4
2
5
3
6
Din Wallbox-förpackning ska innehålla följande:
Familj KraftModell VersionKabel AnpassaEVC Recension
WB CM 0 – 5 m
M – 7 m
1 – Typ 1
2 – Typ 2
1 – 3,7kW
2 – 7,4kW
3 – 11kW
4 – 22kW
- - -
I-1: Öppningsverktyg
Komponenter
Wallbox Commander med
laddningskabel.
Installationsguide
Monteringsdelar
Borrmall
Öppningsverktyg (I-1)
Monteringsdelar
4 st 6,3x40 mm-skruvar
4 st Ø 8 mm väggförankringar
1 st RutaSeal®-tätning
4 st gummiproppar
Verktyg som krävs
Phillips skruvdragare
Borrmaskin plus 8 mm borr
Kniv eller väggkabelskniv
Torx T9
Öppningsverktyg (I-1)
Följande verktyg krävs för att montera din Wallbox:
1
92
SV
Strömförsörjningskabeln måste anslutas till en befintlig installation och i enlighet med lokala regler.
Laddaren måste skyddas elektriskt genom att externt installera en dvärgbrytare (MCB) och en
jordfelsbrytare (RCCB).
Installationsinstruktioner
Installationen av Wallbox ska utföras av en kvalificerad elektriker i enlighet med gällande standarder och
föreskrifter. Installationen bör helst utföras av en Wallbox-utbildad installatör. Hänsyn måste tas till lokala
föreskrifter om elinstallationer, brandförebyggande åtgärder och nödutgångar från anläggningen.
Brandfarliga, explosiva eller brännbara material.
Kemikalier eller lösningsmedel.
Gasrör eller ångutlopp.
Värmealstrare som element eller batterier.
Områden som riskerar att drabbas av översvämning, rinnande vatten eller fuktiga miljöer.
Vänligen kontakta en elektriker eller ordna installationen hos din lokala distributör.
Elektriskt skydd
Försiktighetsåtgärder
Var särskilt försiktig när du väljer monteringsyta. Den måste klara laddarens vikt på lämpligt sätt och
motstå de mekaniska krafter som är förknippade med användning av laddaren.
Strömförsörjningsanslutningen ska uppfylla normer och föreskrifter för kablage och
anläggningsinfrastruktur.
Wallbox-laddaren måste vara permanent ansluten till installationens elektriska jordkabel.
Innan du installerar eller rengör din Wallbox måste du se till att strömförsörjningen är avstängd och att det
inte finns någon ström i systemet.
Laddaren måste installeras på en tillräckligt ventilerad plats för att säkerställa att den förblir sval.
Tänk alltid på enhetens driftstemperatur.
Vi rekommenderar att du undviker installation i direkt solljus för att förhindra överhettning och försämring
av enheten.
Installera inte din Wallbox-laddare nära:
Rekommenderade skydd, ta också hänsyn till lokala bestämmelser.
MCB: maximalt värde enligt belastningspunktens maximala utgångsström.
RCCB: Enligt lokala föreskrifter, typ A eller typ B.
93
Enhetens mått och placering
I enlighet med produktstandarderna ska laddningsstationen placeras på höjden "y” (I-2) mellan 1,30 m och 1,70
m över marknivå. Vi rekommenderar att du monterar laddningsstationen på 1,50 meters höjd. Kom ihåg att
lokala föreskrifter kan begränsa denna höjd. Följande försiktighetsåtgärder är obligatoriska.
En monteringsyta på minst 250 x 150 mm
(höjd och bredd) (I-2) krävs för Wallbox
laddningsstation.
Vid montering av Wallbox ska kabeln enkelt nå
fordonets inlopp.
För säker drift av din laddningsstation måste du
iaktta de minsta avstånd som rekommenderas
till andra tekniska installationer.
Korrekt installation är absolut nödvändig och ligger utanför Wallboxs ansvarsområde.
En installationsvideo finns på https://wallbox.com/
I-3: Monteringyta
*mellan 1,30 m och 1,70 m över marknivå
250 mm
250 mm
y*
150 mm 150 mm
Borr
Använd borrmallen som vägledning för att markera platsen för de tre fästskruvarna på väggen. Var särskilt
försiktig för att hålla mallen i nivå. Vi rekommenderar att du använder ett vattenpass.
Borra förankringshålen till den diameter som anges för den valda utrustningen för installationen.
För installation på trä-, tegel- och betongväggar ska du använda den utrustning som levereras med
laddaren.
Se till att strömtillförseln är avstängd under alla monteringssteg.
I-3.1
I-3.2
I-3.3
Montering
1. Öppna enheten
Steg 1.1: Ta bort skruven på undersidan (I-3.1).
Steg 1.2: Öppna försiktigt kåpan med det medföljande
öppningsverktyget (I-3.2, I-3.3).
Steg 1.3. Lossa kommunikationskabeln från kåpan.
94
SV
Använd alltid standardkablar som kan driva den ström som är inställd i strömväljaren.
2. Strömväljare (I-4)
Använd väljaren för att välja enhetens maximala
ingångsström. Positionerna 0, 8 och 9 är reserverade
för Power Sharing Smart-funktionen.
3. Elanslutning
3-A. Anslutning bak
Steg 3-A.1: På baksidan av din Wallbox finns en yta med en tunnare vägg. Använd en kniv eller ett vasst verktyg
och gör ett snitt för att komma in i kabeln.
Steg 3-A.2: För försiktigt och stadigt in strömkabeln genom panelen. Panelen är konstruerad så att kablar
mellan 11 och 15 mm kan passera genom den, vilket är standard för kablar som klarar upp till 22 kW.
Steg 3-A.3: Fortsätt med att fästa laddaren på väggen. Sätt i skruvarna i de markerade hålen, börja i det högsta
läget och fortsätt medurs (I-5.1). Kontrollera att Wallbox Commander sitter fast ordentligt på väggen.
Steg 3-A.4: Se till att de tidigare stegen har slutförts korrekt.
3-B. Nedre anslutning
Steg 3-B.1: Fortsätt med att fästa laddaren på väggen. Sätt i skruvarna i de markerade hålen, börja i det högsta
läget och fortsätt medurs (I-5.1). Kontrollera att Wallbox Commander sitter fast ordentligt på väggen.
Steg 3-B.2: För in strömförsörjningskablarna genom kabeluttaget (I-5.2, I-5.3).
Steg 3-B.3: Se till att de tidigare stegen har slutförts korrekt.
I-4: Strömväljare
Anslut neutral- och jordkablarna till anslutningen enligt matningskonfigurationen (I-5.2, I-5.3).
STRÖM (A) 0 13 326 16 010 2520 0
0 3 71 4 82 65 9
POSITION
Om din Wallbox använder den bakre ingången följer du stegen i avsnitt 3-A. Annars går du till avsnitt 3-B.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
95
I-5.1
I-5.3: Trefasinstallation (3P)
I-5.2: Enfasinstallation (1P)
De färger som visas följer inte internationella
standarder. Kontrollera alltid rätt anslutning.
I händelse av att jordningssystemet är IT ska du
följa konfigurationsstegen i 6. Konfigurera IT-
nätverkssektionen.
L1 (strömkabel)
N (neutral kabel)
N (neutral kabel)
Skyddsjord
Skyddsjord
L1, L2, L3
(strömkablar)
2. Skruv
1. Skruv
3. Skruv
Om matningsschemat inte inkluderar en neutral kabelanslutning med en spänning under 145 V ska du följa
dessa konfigurationssteg:
Dubbelfasinställning (2P)
Från vänster till höger:
L1 (strömkabel)
N (strömkabel)
Skyddsjord
4. Ethernet-anslutning (I-6)
Laddaren kan anslutas till internet med hjälp av
en inbyggd Ethernet-port som är installerad på
modulkåpan.
Steg 4.1: För in Ethernet-kabeln genom bussningen.
Steg 4.2: Anslut kabeln till Ethernet-porten.
I-6: Ethernet-port
96
SV
5. Stäng enheten
Steg 5.1: Återanslut kåpans kommunikationskabel.
Steg 5.2: Stäng frontkåpan, var särskilt försiktig med inpassningen och se till att O-ringen sitter kvar.
Steg 5.3: Fäst höljet genom att dra åt Torx-skruven.
6. Konfigurera IT-nätverket
6-A. Direkt från laddaren
Steg 6-A.1: Öppna inställningsmenyn i det nedre
verktygsfältet.
Steg 6-A.2:I inställningsmenyn öppnar du
systemmenyn.
Steg 6-A.3:I inställningsmenyn öppnar du
jordningsmenyn.
Steg 6-A.4: Aktivera IT-nätverksknappen.
Om enheten skulle behöva öppnas igen använder du bara verktyget (I-1) du använde för denna
procedur och som följde med i Wallbox-förpackningen. Användning av något annat verktyg eller
sätt kan skada laddaren, vilket i detta fall inte täcks av produktgarantin.
Commander är nu registrerad i myWallbox. Så här
konfigurerar du nätverket ytterligare som IT:
6-B. Använda Wallbox-appen
Steg 6-B.1: Ladda ner Wallbox-appen från Android
Play Store eller Apple App Store.
Steg 6-B.3: Lägg till
laddaren genom att
klicka på “+” -knappen
på huvudsidan samt
ange SN och UID för
laddaren.
Steg 6-B.2: Logga in med
ditt konto.
Steg 6-B.4: Öppna Wallbox-appen och välj din
laddare från laddarlistan.
97
Steg 6-B.5: Öppna
systemmenyn i det
övre högra hörnet.
Steg 6-B.6:
Öppna menyn för
installationsalternativ.
Steg 6-B.7: Aktivera
IT-nätverksknappen.
Uppstart
När monteringsprocessen är slutförd är din Wallbox Commander klar att användas. Läs dock igenom
informationen nedan i detalj innan du börjar använda din Wallbox Commander:
Använd inte din Wallbox Commander för ändamål som inte beskrivs i avsnittet Produktbeskrivning.
Öppna aldrig kåpan på din laddare när den är ansluten till strömförsörjningen.
Särskilda försiktighetsåtgärder måste vidtas med elektroniska implantat. Kontakta din tillverkare av
medicintekniska produkter för att få veta de potentiella eekterna som laddningsprocessen kan orsaka.
Granska och bekräfta alla steg som utförts.
Power Sharing Smart
Om din laddare kommer att vara en del av en Power Sharing Smart-infrastruktur ska du se till att du har
instruktioner för att utföra denna installation. I tveksamma fall ska du kontakta din återförsäljare.
Bruksanvisning
Följ användarguiden för att börja konfigurera din Wallbox.
Finns på https://wallbox.com
Power Boost
Om din laddare kommer att vara en del av en Power Boost ska du se till att du har instruktioner för att utföra
denna installation. I tveksamma fall ska du kontakta din återförsäljare.
98
SV
Underhåll
Vidta följande försiktighetsåtgärder för att säkerställa korrekt underhåll.
Begränsad garanti
Wallbox lämnar garanti för denna produkt mot defekter i material och tillverkning under en period av två år från
inköpsdatumet. Under denna period kommer Wallbox, efter eget gottfinnande, antingen reparera eller byta ut
en defekt produkt utan kostnad för ägaren. Ersättningsprodukter eller reparerade delar garanteras endast för
den återstående delen av den ursprungliga garantin eller sex månader, beroende på vilket som är längst. Denna
begränsade garanti gäller inte defekter som är ett resultat av olycka, felaktig användning, felaktigt underhåll eller
normalt slitage. Att kunden ersätter eller införlivar en del kommer att tolkas som felaktig användning. Förutom i
den utsträckning det är tillåtet enligt gällande lag utesluter, begränsar eller ändrar villkoren i denna begränsade
garanti inte, och är i tillägg till, de obligatoriska lagstadgade rättigheter som gäller för försäljning av produkten
till dig. Om du misstänker att din produkt är felaktig ska du kontakta Wallbox för instruktioner om vart du ska
skicka eller ta med den för reparation.
www.wallbox.com service@wallbox.com
Det finns inga delar i din Wallbox som användaren måste underhålla. Endast en kvalificerad elektriker får
öppna och modifiera din Wallbox.
Se till att strömförsörjningen är avstängd innan du börjar rengöra laddaren.
Om du vill rengöra din Wallbox rekommenderar vi att du använder en mjuk, torr eller fuktig trasa. Använd
inte en spray eller en direkt vattenstråle för att rengöra din Wallbox-laddare.
Det är obligatoriskt att använda den medföljande plugghållaren för att skydda kontakten från fall, smuts
och andra väderelement.
Om enheten skulle behöva öppnas igen använder du bara verktyget (I-1) du använde för denna procedur
och som följde med i Wallbox-förpackningen. Användning av något annat verktyg eller sätt kan skada
laddaren, vilket i detta fall inte täcks av produktgarantin.
Belgien
+32 28082353
+45 89870290
+49 303 11 99629
+34 930181668
Danmark
Tyskland
Frankrike
+33 186260541
+39 694804494
+31 202410845
Spanien
Italien
Nederländerna
Norge
+47 51742000
+351 308809158
+43 720882116
Portugal
Österrike
Schweiz
+41 435084675
+46 852503203
+44 2039097682
Sverige
Storbritannien
Service
Behöver du mer hjälp? Du kan kontakta oss:
www.wallbox.com
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wallbox Commander bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wallbox Commander in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info