802054
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
24 25
A.
B.
C. Fix the device on the wall by
inserting and tightening the
screws.
Place the plug holder on
the wall and mark the fixing
points.
Drill holes where the fixing
points are marked and insert
the anchor screws into the
fixing holes.
x2x2
ø5 x 40 mm
Coloca el soporte de enchufe en la
pared y marca los puntos de fijación.
Taladra los orificios donde marcaste los
puntos de fijación e inserta los tornillos
de anclaje en los orificios de fijación.
Fija el dispositivo en la pared
insertando y apretando los tornillos.
0.5 - 1.5m
0.4 x 0.4m
0.5 - 1.5m
0.4 x 0.4m
ES 4 - Soporte de enchufe
4 - Plug Holder
FR
4 - Support de prise
A. Placez le support de prise sur le mur et marquez les points de
fixation.
B. Percez les trous à l’emplacement des points de fixation. Insérez les
ancrages muraux dans les trous de fixation.
C. Fixez l’appareil sur le mur en insérant et en serrant les vis.
DE
4 - Steckerhalter
A. Setzen Sie den Steckerhalter an die Wand und markieren Sie die
Befestigungspunkte.
B. Bohren Sie Löcher an den markierten Befestigungspunkten. Setzen
Sie die Wandanker in die Befestigungslöcher ein.
C. Befestigen Sie das Gerät an der Wand, indem Sie die
Schrauben einsetzen und anziehen.
IT
4 - Portaspina
A. Posizionare il porta spina sulla parete e tracciare i punti di fissaggio.
B. Procedere con la foratura laddove sono tracciati i punti di fissaggio.
Inserire gli ancoraggi a parete nei fori difissaggio.
C. Fissare il dispositivo sulla parete inserendo e serrando le viti.
NL
4 - Stekkerhouder
A. Plaats de plughouder op de muur en markeer de bevestigingspunten.
B. Boor de gaten waar de bevestigingspunten zijn gemarkeerd. Steek
de wandverankeringsschroeven in de bevestigingsgaten.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven aan te
brengen en vast te draaien.
NO
4 - Pluggholder
A. Plasser koblingsholderen på veggen og merk festepunktene.
B. Bor hull der festepunktene er merket. Sett ankerskruene inn i
festehullene.
C. Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene.
PT
4 - Porta-plugue
A. Coloque o suporte da tomada na parede e marque os pontos de
fixação.
B. Perfure os orifícios onde os pontos de fixação estão marcados.
Insira as buchas nos orifícios de fixação.
C. Fixe o dispositivo na parede inserindo e apertando os parafusos.
CA
4 - Suport per endoll
A. Col·loqui el tap de l’endoll a la paret i marqui els punts de fixació.
B. Trepi els forats on es marquen els punts de fixació. Insereixi els
cargols d’ancoratge en els forats de fixació.
C. Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols.
SV
4 - Plugghållare
A. Placera kontakthållaren på väggen och markera fästpunkterna.
B. Borra hål där fästpunkterna är markerade. Sätt i ankarskruvarna i
fästhålen.
C. Fäst enheten på väggen genom att montera och dra åt skruvarna.
DA
4 - Stikholder
A. Placer stikholderen på væggen, og marker monteringspunkterne.
B. Bor huller, hvor monterings-punkterne er markeret, og sæt rawplugs
i monteringshullerne.
C. Fastgør enheden på væggen ved at indsætte og stramme skruerne.
CS
4 - Držák zástrčky
A. Umístěte držák zástrčky na zeď a označte upevňovací body.
B. Vyvrtejte otvory vmístech vyznačených upevňovacích bodů a do
upevňovacích otvorů vložte hmoždinky.
C. Zařízení upevněte na zeď zasunutím a utažením šroubů.
FI
4 - Pistokepidike
A. Aseta pistokkeen pidike seinälle ja merkitse kiinnitys-pisteet.
B. Poraa reiät kohtiin, joihin merkitsit kiinnityspisteet, ja työnnä
ankkuriruuvit kiinnitysreikiin.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ruuvit sisään ja kiristämällä ne.
ET
4 - Pistikuhoidik
A. Aseta pistikuhoidik seinale ja märgi kinnituspunktid.
B. Puuri märgitud kinnituspunktidesse augud ja sisesta
kinnitusaukudesse ankurkruvid.
C. Fikseeri seade kruvidega seinale
HU
4 - Dugasz tartó
A. Helyezze a dugasztartót a falra és jelölje be a rögzítési pontokat.
B. Fúrjon furatokat ott, ahol a rögzítési pontok meg vannak jelölve, és
helyezze be a csavarhorgonyokat a furatba.
C. Rögzítse a készüléket a falra a csavarok behelyezésével és
meghúzásával.
EL
4
-
Υποδοχή
βύσματος
A.
Τοποθέτησε την υποδοχή βύσματος στον τοίχο και σημείωσε τα
σημεία στερέωσης.
B.
Κάνε τρύπες εκεί που σημείωσες τα σημεία στερέωσης και βάλε τα
ούπα μέσα στις τρύπες στερέωσης.
C.
Στερέωσε τη συσκευή στον τοίχο, βάζοντας και σφίγγοντας τις βίδες.
LV
4 -Kontaktdakšas turētājs
A. Novietojiet kontaktdakšas turētāju uz sienas un atzīmējiet
stirpinājuma punktus.
B. Izurbiet caurumus vietās, kur atzīmēti stirpinājumi punkti, un
ievietojiet enkurskrūves stirpinājuma caurumos.
C. Piestipriniet ierīci pie sienas, ievietojot un pievelkot skrūves.
IS
4 - Tappahaldari
A. Setjið klóhaldið á vegginn og merkið festipunktana.
B. Borið göt þar sem festipunktarnir eru merktir og setjið hælboltana í
festigötin.
C. Festið tækið á vegginn með því að setja í og herða skrúfurnar.
RO
4 - Suport pentru mufă
A.
Poziționați suportul de șă pe perete și marcați punctele de xare
.
B.
Găuriți oricii în locurile unde sunt marcate punctele de xare și
introduceți șuruburile de ancorare în oriciile de xare
.
C.
Fixați dispozitivul pe perete introducând și strângând șuruburile
.
PL
4 - Uchwyt wtyczki
A. Umieść oprawę wtyczki na ścianie izaznacz punkty mocowania.
B. Wywierć otwory woznaczonych miejscach punktów mocowania
iwłóż wnie śruby mocujące.
C. Zamocuj urządzenie na ścianie, wkładając idokręcając śruby.
UK
4 - Тримач штекера
A.
Прикладіть тримач штепсельної вилки до стіни й позначте точки
для кріплення.
B.
Просвердліть отвори, де позначено точки для кріплення й
уставте анкерні гвинти в кріпильні отвори.
C.
Зафіксуйте пристрій на стіні, уставивши й закрутивши гвинти.
SK
4 - Držiak zástrčky
A. Umiestnite držiak zásuvky na stenu a vyznačte upevňovacie body.
B. Vyvŕtajte otvory na vyznačených upevňovacích bodoch a vložte
hmoždinky do upevňovacích otvorov.
C. Do hmoždiniek vložte skrutky a utiahnutím skrutiek pripevnite
zariadenie na stenu.
RU
4 - Держатель заглушки
A.
Приложить штепсельный держатель к стене и отметить точки
крепления.
B.
Просверлить отверстия в местах отметок точек крепления и
установить анкерные винты в крепежные отверстия
.
C.
Закрепить устройство на стене, установив и затянув винты.
HE
עקת קיזחמ - 4
.רוביחה תודוקנ תא ןמסו ריקה לע עקתה קיזחמ תא חנה .A
ןגועה יגרוב תא סנכהו רוביחה תודוקנ תונמוסמ םהבש תומוקמב םירוח חדק .B
.רוביחה יחדקל
.םיגרבה לש קודיהו הסנכה תועצמאב ריקל רישכמה תא רבח .C
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wallbox Commander 2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wallbox Commander 2 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Wallbox Commander 2

Wallbox Commander 2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 50 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info