444750
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/101
Pagina verder
Verwenden eines Stiftes
Anpassen des Stiftes
Fehlerbehebung
Verwenden eines Tabletts
Anpassen des Tabletts
Freihandeingabe
Verwenden einer kabellosen Maus
Anpassen der kabellosen Maus
Verwenden des Radialmenüs
Anwendungsspezifische Einstellungen
Benutzerhandbuch für
Windows und Macintosh
®
®
IndexInhalt
IndexInhalt
1
1
2
2
Index
Inhalt
IndexInhalt
Intuos
®
4
Benutzerhandbuch für Windows
®
und Macintosh
®
Version 1.0, REV G2208
Copyright © Wacom Co., Ltd., 2008
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf außer für Ihren eigenen Bedarf vervielfältigt werden. Wacom
behält sich das Recht vor, diese Dokumentation ohne Vorankündigung zu ändern. Wacom ist stets bestrebt, in diesem
Handbuch nur aktuelle und exakte Informationen zu veröffentlichen. Dennoch behält sich Wacom das Recht vor,
Spezifikationen und Produktkonfigurationen nach eigenem Ermessen ohne vorherige Mitteilung und ohne Aufnahme in
dieses Handbuch zu ändern.
Das oben angegebene Jahr gibt an, wann dieses Benutzerhandbuch erstellt wurde. Das Datum der Veröffentlichung
des Benutzerhandbuchs für die Anwender entspricht jedoch dem Datum der Markteinführung des entsprechenden
Wacom Produkts.
Wiederverwendung, Recycling und Reparatur. Wenn Sie das Gerät durch ein neueres austauschen oder
die Nutzungsdauer des Geräts abgelaufen ist, sind Sie aufgefordert, das Produkt bei der nächsten Recycling-
Sammelstelle abzugeben. Entsprechende Sammelstellen stehen in jeder Gemeinde zur Verfügung. Sie leisten dadurch
einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz in Ihrer Gemeinde und tragen dazu bei, dass keinerlei in dem Gerät
vorhandene Schadstoffe bei der Entsorgung in die Umwelt gelangen.
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte oder gemäß den nationalen Vorschriften in den einzelnen Mitgliedsstaaten ist die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten im normalen Hausmüll untersagt. Produkte, auf die diese Richtlinie zutrifft, sind mit
dem Symbol zur Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgeräten am Anfang dieses Hinweises versehen, es sei
denn, diese Kennzeichnung ist aufgrund des Formats oder der Funktion des Produkts nicht möglich. Wacom Produkte
unterliegen der Richtlinie 2002/96/EG. Die Geräte sollten daher stets getrennt gesammelt und der entsprechenden
Entsorgungsstelle in Ihrer Region oder Gemeinde zugeführt werden.
Die Produkte des professionellen Wacom-Stifttabletts halten die Bestimmungen der Richtlinie 2002/95/EG zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (kurz RoHS) ein.
Tool ID, QuickPoint und DuoSwitch sind Marken, Intuos und Wacom sind eingetragene Marken von Wacom Co., Ltd.
Adobe, Reader und Photoshop sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Vista sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Apple, das Apple-Logo und Macintosh sind eingetragene Marken
von Apple Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle weiteren in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und
Produktnamen können Marken und/oder eingetragene Marken sein. Die Erwähnung von Produkten von Drittherstellern
dient Informationszwecken und stellt weder eine Billigung noch eine Empfehlung dar. Wacom übernimmt keinerlei
Verantwortung hinsichtlich der Leistung und der Verwendung dieser Produkte.
ExpressKey ist eine eingetragene Marke von Ginsan Industries, Inc. und wird mit deren freundlicher Genehmigung
verwendet.
3
3
Index
Inhalt
IndexInhalt
INHALT
Über dieses Handbuch 5
Navigieren im Handbuch 6
ARBEITEN MIT INTUOS4 7
Tablettfunktionen 8
Eingabewerkzeuge und Zubehör 10
Einrichten des Arbeitsbereichs 11
Verwenden des Grip Pen 12
Halten des Stiftes 12
Zeigen 13
Klicken 14
Ziehen 14
Verwenden des Seitenschalters 15
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit 16
Zeichnen mit Neigung 16
Radieren 17
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen 17
Verwenden der Intuos4 Maus 18
Arbeiten mit dem Tablett 19
Konfigurieren der Tablettausrichtung 20
Anbringen des USB-Kabels 20
Funktionsweise der aktiven Fläche des Tabletts 21
Verwenden der ExpressKey-Tasten 22
Verwenden des Touch Rings 23
ANPASSEN 24
Öffnen des Kontrollfeldes 24
Übersicht über das Kontrollfeld 25
Einstellungen des Kontrollfeldes 26
Anpassen des Stiftes 27
Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze
und des Doppelklicks 28
Einstellen der Radiererempfindlichkeit 29
Erweiterte Einstellungen für den Druck
von Spitze und Radierer 29
Anpassen der Werkzeugtasten 30
Anpassen der Neigungsempfindlichkeit 31
Anpassen der Maus 31
Anpassen der Maustasten 32
Anpassen der Tablettfunktionen 33
Anpassen der ExpressKey 34
Anpassen des Touch Rings 35
Tablett-Bildschirm-Projektion 36
Ausrichtung 38
Bildschirmbereich 38
Proportionen erzwingen 39
Tablettbereich 40
Projektion auf mehreren Bildschirmen 41
Tastenfunktionen 42
Verwenden und Anpassen des Radialmenüs 47
Arbeiten mit Displaywechsel 48
Arbeiten mit mehreren Werkzeugen 50
Anwendungsspezifische Einstellungen 51
Erstellen anwendungsspezifischer Einstellungen 52
Ändern anwendungsspezifischer Einstellungen 53
Entfernen anwendungsspezifischer Einstellungen 53
FEHLERBEHEBUNG 54
Testen des Tabletts 55
Testen der Werkzeuge 56
Testen eines Stiftes 57
Testen des Touch Rings 58
Testen der ExpressKey 58
Testen der Maus 59
Tabellen zur Fehlerbehebung 60
Allgemeine Probleme 60
Windows-spezifische Probleme 64
Macintosh-spezifische Probleme 65
Technischer Kundendienst 66
Abrufen von Treiber-Downloads 67
ANHANG 68
Tablett- und Werkzeugpflege 68
Austauschen der Stiftspitze 69
Deinstallieren der Software 70
Ändern des Tablettmodus 71
Installieren mehrerer Tabletts 71
Erweiterte Optionen 72
Optimieren des ExpressKey Displays 73
Verwenden integrierter Anwendungen für die
Tablettkontrolle 73
Verwenden der optionalen Airbrush
und des Art Marker 74
4
4
Index
Inhalt
IndexInhalt
Intuos4 Fadenkreuzlupe 75
Anpassen der Fadenkreuzlupe 76
Testen der Fadenkreuzlupe 76
Arbeiten mit AutoCAD 77
Konfigurieren von AutoCAD für
ein Wintab-kompatibles Digitalisiergerät 77
Konfigurieren von Tablettmenüs und
Bildschirm-Zeigebereichen in AutoCAD 78
Kalibrieren von Intuos4 für AutoCAD 79
Stift- und Freihandfunktionen in Windows Vista 80
Informationen zum Tablet PC-Eingabebereich
in Windows Vista 81
Technische Daten 82
Allgemeine technische Daten für alle
Intuos4 Tabletts 82
Intuos4 S Tablett (Modell PTK-440) 82
Intuos4 M Tablett (Modell PTK-640) 82
Intuos4 L Tablett (Modell PTK-840) 83
Intuos4 XL Tablett (Modell PTK-1240) 83
Intuos4 Grip Pen (Modell KP-501E) 83
Intuos4 Maus (Modell KC-100) 83
Intuos4 Airbrush (Modell KP-400E) 83
Intuos4 Inking Pen (Modell KP-130) 84
Intuos4 Art Pen (Modell KP-701E) 84
Intuos4 Classic Pen (Modell KP-300E) 84
Intuos4 Fadenkreuzlupe (Modell ZC-210) 84
Produktinformationen 85
Bestellen von Teilen und Zubehör 85
Verfügbare Teile und Zubehör 86
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs 88
FCC-Erklärung 88
Industry Canada (nur Kanada) 88
CE-Erklärung 88
Vorsichtsmaßnahmen 89
Warnungen 89
Hinweise 89
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten) 90
Softwarelizenz 90
Beschränkte Garantie (USA und Kanada) 90
Garantie in den USA und Kanada 91
Garantie bei Verkauf außerhalb
der USA und Kanada 91
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Europa, Afrika und Naher Osten) 93
Softwarelizenzvereinbarung 93
Berechtigung zur Nutzung der Software 93
Beschränkte Garantie 93
GLOSSAR 95
INDEX 98
5
5
Index
Inhalt
IndexInhalt
ÜBER DIESES HANDBUCH
Dieses Handbuch bietet schnellen Zugriff auf Informationen über Intuos4. Die Informationen beziehen sich
auf beide Systemplattformen (Windows und Macintosh). Die Bildschirmabbildungen stammen aus Windows,
sofern nicht anders angegeben.
Wechseln Sie direkt zu einem Thema unter Inhalt
oder Index, indem Sie darauf klicken.
Arbeiten mit Intuos4
ist das Einführungskapitel. Es beschreibt die unterschiedlichen Tablettfunktionen
der einzelnen Intuos4 Werkzeuge und enthält Übungen für neue Benutzer.
Konfigurieren
beschreibt, wie Sie die Kontrollfeldeinstellungen ändern können, um Intuos4 Tablett und
Werkzeuge optimal Ihrem persönlichen Arbeitsstil anzupassen.
Möchten Sie Tablett und Werkzeuge testen? Benötigen Sie Hilfe bei der Fehlerbehebung?
In „Fehlerbehebung
“ finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen.
•Die Anhang
enthalten Informationen zur Pflege von Tablett und Werkzeugen, eine Anleitung zur
Deinstallation der Software sowie Lizenz- und Garantiebestimmungen. Zudem erhalten Sie Tipps für das
Arbeiten mit AutoCAD sowie einen Überblick über die Stift- und Freihandeingabefunktionen
von Microsoft
Windows Vista.
Hinweis: In diesem Handbuch wird nicht beschrieben, wie Sie das Wacom Tablett installieren. Informationen
hierzu finden Sie entweder in der Schnellstartanleitung zum Produkt oder über das automatische Software-
Installationsprogramm (auf der Installations-CD).
Wenn Sie mit elektronischer Dokumentation nicht vertraut sind, lesen Sie den Abschnitt Navigieren im
Handbuch.
•K
APITÄLCHEN kennzeichnen die Namen von Tastaturtasten, Dialogfeldern und Kontrollfeldoptionen.
Mit dem Lupensymbol können Sie die Ansicht des Handbuchs auf dem Bildschirm vergrößern.
Die folgenden Informationen sind in diesem Produkt nicht enthalten: Informationen zu Ihrer
Computerhardware und Ihrem Betriebssystem sowie Informationen zu Ihren Anwendungsprogrammen.
Die beste Informationsquelle hierfür sind die Handbücher und Datenträger, die mit Ihrer Hardware, dem
Betriebssystem bzw. der Anwendung geliefert wurden.
Zahlreiche Anwendungen verfügen über eine integrierte Unterstützung von Intuos4 Funktionen (wie
Druckempfindlichkeit, Neigung oder Stiftradierer). Weitere Informationen darüber, wie Sie diese und
andere Intuos4 Funktionen in einer bestimmten Anwendung verwenden können, finden Sie im Handbuch
der jeweiligen Anwendung. Lesen Sie sich auch die Informationen unter „Produktinformationen
“ durch.
Die Philosophie von Wacom ist es, alle Produkte kontinuierlich zu verbessern. Aus diesem Grund werden
regelmäßig technische Neuerungen and Verbesserungen vorgenommen. Einige Änderungen und
Verbesserungen werden deshalb nicht in diesem Benutzerhandbuch berücksichtigt.
6
6
Index
Inhalt
IndexInhalt
NAVIGIEREN IM HANDBUCH
In diesem Handbuch finden Sie immer wieder Symbole und Links, die Ihnen die Navigation innerhalb des
Handbuchs erleichtern.
Zur ersten Seite
Zum Inhaltsverzeichnis
Zum Index
Zurück zur vorherigen Ansicht
Eine Seite zurück bzw. weiter
Zum angegebenen Thema
Fortsetzung des Themas.
Adobe Reader bietet Ihnen weitere Funktionen zum Verwenden und Drucken des Handbuchs. Weitere
Informationen finden Sie in der Adobe Reader-Hilfe.
Inhalt
Index
Thema
7
7
Index
Inhalt
IndexInhalt
ARBEITEN MIT INTUOS4
Dieser Abschnitt enthält eine Einführung zum professionellen Intuos4 Stifttablett. Intuos4 besteht aus zwei
grundlegenden Elementen:
einem Tablett, das als Arbeitsbereich dient, und den
Eingabewerkzeugen
, die Sie
auf dem Tablett verwenden.
Wenn Sie noch nicht mit einem Stifttablett oder Tabletteingabegeräten gearbeitet haben, lesen Sie bitte die
folgenden Abschnitte.
Tablettfunktionen
Eingabewerkzeuge und Zubehör
Einrichten des Arbeitsbereiches
Verwenden des Grip Pen
Verwenden der Intuos4 Maus
Arbeiten mit dem Tablett
8
8
Index
Inhalt
IndexInhalt
TABLETTFUNKTIONEN
LED-Statusanzeigen
Bei aktiver Stromversorgung leuchtet eine
LED-Statusanzeige blass. Wenn Sie eine
Werkzeugtaste drücken, wird sie heller.
LED-Statusanzeigen zeigen außerdem
an, welche der vier Touch Ring-
Funktionen aktiv ist.
Touch Ring
Besitzt eine Wechseltaste
in der Mitte des Rings.
ExpressKey-Tasten
Dargestellt wird das Tablett Intuos4 M.
Das Tablettmodell Intuos4 ist mit sechs
ExpressKey Tasten ausgestattet und hat
kein ExpressKey Display.
ExpressKey Display
Zeigt die aktuellen Einstellungen der
ExpressKey an.
Aktive
Fläche
USB-Kabel
Abnehmbar für die Tablettmodelle
Intuos4 S, M und L.
Die Tablettmodelle Intuos4 S sind mit
zwei Kabeln ausgestattet. So können
Sie den Kabelpfad schnell ändern,
um von der Einrichtung für
Rechtshänder zur Einrichtung für
Linkshänder zu wechseln.
Intuos4 XL Tablettmodelle sind mit
einem integrierten Kabel ausgestattet.
Lesen Sie sich auch die
Informationen unter „Anbringung des
USB-Kabels“ durch.
9
9
Index
Inhalt
IndexInhalt
USB-Anschluss
Für den linkshändigen Einsatz. Nur für Intuos4 M und L
Tablettmodelle.
USB-Anschluss
Für den rechtshändigen Einsatz. Nur
für Intuos4 M und L Tablettmodelle.
Befestigungspunkte
Einer an jeder Ecke (nicht
sichtbar von oben). Für eine
optionale Stiftschnur oder ein
Sicherheitskabel.
Abdeckung für den USB-Anschluss
Schieben Sie diese Abdeckung zur Seite, um auf den
USB-Anschluss zuzugreifen, der für Ihre Betriebskonfiguration
geeignet ist. (Siehe „K
onfigurieren der Tablettausrichtung“).
Wichtig: Intuos4 S Tablettmodelle haben nur einen
USB-Anschluss und keine Abdeckung. Intuos4 XL
Modelle sind mit einem integrierten Kabel ausgestattet.
10
10
Index
Inhalt
IndexInhalt
EINGABEWERKZEUGE UND ZUBEHÖR
Die Intuos4 Eingabewerkzeuge sind kabellos und benötigen keine Batterie. Jedes Werkzeug verfügt über
eine Tool-ID
, die es Ihnen ermöglicht, mit mehreren Werkzeugen zu arbeiten und jedes Werkzeug
unterschiedlich anzupassen.
Radierer Fingerrad
Griffbereich mit
Gummiüberzug
DuoSwitch
(Doppelseitenschalter)
Austauschbare
Spitze
(Stiftspitze)
Intuos4 Grip Pen
Um Ihren Stift anzupassen,
drehen Sie die Stiftspitze ab,
um den Ring durch einen Ring
mit anderer Farbe zu ersetzen.
Intuos4 wird mit zusätzlichen
Ringen geliefert.
Programmierbare Tasten
Anpassbar.
Intuos4 Maus
Hinweise:
Die Produktkonfigurationen
können abweichen.
Bei einigen
Produktausführungen ist die
Maus möglicherweise nicht
enthalten.
Einige Intuos4 XL Tabletts sind
statt mit dem Intuos4 Grip Pen
möglicherweise mit der
Intuos4 Fadenkreuzlupe
ausgestattet.
Stifthalter
Schrauben Sie das Unterteil
ab, um an ein Werkzeug
zum Entfernen der Stiftspitze
und ausgewählte
Ersatzspitzen zu gelangen.
Werkzeug zum Entfernen von Stiftspitzen
Ersatzspitzen
5 Standardspitzen, schwarz
1 flexible Spitze, schwarz und weiß
1 Pinselspitze, weiß
3 Filzspitzen, grau
Informationen zu zusätzlichen Eingabewerkzeugen
und Zubehör finden Sie unter Verfügbare Teile und
Zubehör.
11
11
Index
Inhalt
IndexInhalt
EINRICHTEN DES ARBEITSBEREICHES
Um Müdigkeit zu vermeiden, sollten Sie Ihren Arbeitsbereich bequem einrichten. Achten Sie darauf, dass
Tablett, Eingabegeräte und Tastatur leicht erreichbar sind. Wählen Sie eine günstige Bildschirmposition,
die Ihre Augen nicht überanstrengt. Es empfiehlt sich, das Tablett so auszurichten, dass der Cursor am
Bildschirm die gleiche Bewegungsrichtung hat wie Ihre Hand auf dem Tablett.
Als Rechtshänder sollten Sie das Tablett so ausrichten, dass sich der (aktive) Zeichenbereich rechts neben
den ExpressKey befindet. Als Linkshänder sollten Sie das Tablett mit dem Zeichenbereich links neben den
ExpressKey ausrichten. Weitere Informationen finden Sie unter „K
onfigurieren der Tablettausrichtung.
Hinweis: Wacom kann in keiner Weise versprechen oder garantieren, dass Wacom Produkte zur vollständigen oder
teilweisen Heilung oder Vorbeugung von durch das Arbeiten mit der Maus entstehende RSI (Repetitive Stress Injury)-
Symptome, -Verletzungen oder -Zustände beitragen können. Die Ergebnisse können je nach Benutzer variieren.
Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn Sie kompetente medizinische Hilfe für eine spezifische Situation benötigen.
Legen Sie kurze Pausen für
muskelentspannende
Dehnübungen ein.
Arbeiten Sie mit den
Werkzeugen in
unverkrampfter
Handhaltung.
Sorgen Sie für Abwechslung
in Ihren täglichen
Tätigkeiten.
Achten Sie stets auf eine
bequeme Haltung.
Vermeiden Sie unbequeme
Sitzhaltungen und
monotone Bewegungen.
Ändern Sie die
Arbeitsposition, wenn sie
unbequem wird.
12
12
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERWENDEN DES GRIP PEN
Es gibt vier grundlegende Techniken für die Verwendung des druckempfindlichen Stifts auf der aktiven
Fläche des Tabletts: Zeigen, Klicken, Doppelklicken und Ziehen. Wenn Sie noch nicht mit dem Stift
gearbeitet haben, führen Sie die Übungen auf den folgenden Seiten durch.
Halten des Stiftes
Zeigen
Klicken
Ziehen
Verwenden des Seitenschalters
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit
Neigungssensitiv zeichnen
Radieren
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen
HALTEN DES STIFTES
Halten Sie den Grip Pen wie einen normalen Schreibstift. Sorgen Sie dafür, dass Sie den DuoSwitch zwar
bequem mit dem Daumen oder Zeigefinger erreichen, aber nicht versehentlich beim Zeichnen oder
Navigieren mit dem Stift drücken können. Neigen Sie den Stift in die für Sie bequemste Position.
Zeichen- und Navigierposition Radierposition
Stellen Sie den Stifthalter leicht erreichbar in die Nähe des Tabletts auf.
Im Stifthalter kann der Stift stehend oder liegend abgelegt werden.
Wichtig:
Wenn der Stift nicht in Gebrauch ist, stellen Sie ihn in den
Stifthalter, oder legen Sie ihn flach auf den Tisch. Stellen Sie den Stift
nie auf seiner Spitze ab, damit die Druckempfindlichkeit erhalten bleibt.
Wenn Sie ein Intuos4 Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann dies bei
der Arbeit mit anderen Eingabewerkzeugen zu unerwünschten Reaktionen
des Bildschirmcursors kommen oder verhindern, dass der Computer in den
Standby-Modus wechselt.
13
13
Index
Inhalt
IndexInhalt
ZEIGEN
Der Intuos4 Stift positioniert den Zeiger (oder Cursor) auf dem Bildschirm.
Sie können den Bildschirmcursor auf zwei verschiedene Arten steuern: entweder wie einen Stift
(S
TIFTMODUS) oder wie eine Maus (MAUSMODUS).
•Im S
TIFTMODUS dient die aktive Fläche des Tabletts als Projektion Ihres Computerbildschirms. Wenn Sie
den Stift auf das Tablett setzen, springt der Cursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm.
Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung für den Stift.
•Im M
AUSMODUS (der Standardeinstellung für die Intuos4 Maus) wird der Cursor – ähnlich wie bei der
Arbeit mit einer herkömmlichen Maus – durch Aufnehmen und Verschieben bewegt.
Bewegen Sie den Bildschirmcursor, indem
Sie den Stift anheben und an einer anderen
Stelle auf die aktive Fläche des Tabletts
setzen. Der Bildschirmcursor springt sofort
an die entsprechende Stelle.
(Siehe „Funktionsweise der aktiven Fläche
des Tabletts“).
Verwenden Sie zum Auswählen eines
Symbols oder Ordners Ihren Stift, um so den
Bildschirmcursor direkt über dem Objekt zu
positionieren. Drücken Sie, um Ihre Auswahl
zu treffen.
Tipps:
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der
Verwendung des Stiftes haben, finden
Sie in „Übung zur Koordinierung von
Hand und Augen“ Hinweise, wie Sie die
Arbeit mit dem Stift üben können.
Das Zeigen ist einfacher, wenn Sie das
Tablett so ausrichten, dass der
Bildschirmcursor die gleiche Richtung
beschreibt wie die Bewegungen Ihrer
Hand auf dem Tablett.
10 mm
Bei der Verwendung des Stifts darf sich die Stiftspitze höchstens 10 mm über
der Tablettoberfläche befinden. Die Stiftspitze muss nicht das Tablett berühren,
um den Bildschirmcursor bewegen oder den Seitenschalter nutzen zu können.
Alle Intuos4 Werkzeuge, einschließlich der Intuos4 Maus, funktionieren nur
über der aktiven Fläche des Tabletts.
14
14
Index
Inhalt
IndexInhalt
KLICKEN
Klicken Sie zum Markieren oder Auswählen von Objekten auf den Bildschirm. Doppelklicken Sie, um das
Objekt zu öffnen.
ZIEHEN
Klicken. Berühren Sie das Tablett einmal
mit der Spitze des Stiftes, oder drücken Sie
mit der Spitze so fest auf, dass ein Klicken
registriert wird. (Es ist kein Klickgeräusch zu
hören.) Klicken Sie auf ein Ordnersymbol,
indem Sie den Bildschirmcursor auf das
Symbol bewegen und die Stiftspitze
herunterdrücken. Im Ergebnis sollte der
Ordner markiert sein.
Doppelklicken. Berühren Sie die gleiche
Stelle des Tabletts zwei Mal kurz
hintereinander mit der Stiftspitze. Dies
entspricht einem Doppelklick mit der
Maustaste. Versuchen Sie, auf einen Ordner
doppelzuklicken, um ihn zu öffnen.
Tipp: Zum Doppelklicken drücken Sie den
oberen Seitenschalter. Das Drücken einer
Stifttaste ist einfacher, als zweimal mit der
Stiftspitze zu tippen.
Hinweis: Sie können Windows so konfigurieren, dass ein Element markiert wird, wenn sich der Stift darüber bewegt,
und das Element durch einmaliges Klicken aufgerufen wird. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie zuerst
einen Ordner öffnen.
Windows Vista: Wählen Sie im Menü O
RGANISIEREN die Option ORDNER- UND SUCHOPTIONEN. Wählen Sie auf
der Registerkarte A
LLGEMEIN die Option ÖFFNEN DURCH EINFACHEN KLICK (MARKIEREN DURCH ZEIGEN).
Windows XP: Wählen Sie aus dem Pulldown-Menü W
ERKZEUGE die Option ORDNEROPTIONEN... Wählen Sie auf
der Registerkarte A
LLGEMEIN die Option ÖFFNEN DURCH EINFACHEN KLICK (MARKIEREN DURCH ZEIGEN).
Bewegen Sie zuerst den Cursor auf das
Objekt, das Sie ziehen möchten. Drücken
Sie anschließend die Stiftspitze auf das
Tablett und ziehen Sie sie über die
Tablettoberfläche. Das ausgewählte Objekt
bewegt sich über den Monitor oder den
Bildschirm.
Wenn Sie Text in einem Dokument
auswählen möchten, setzen Sie den
Cursor an den Anfang einer Textpassage
und ziehen den Stift über das Tablett, bis
der gewünschte Text markiert ist.
15
15
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERWENDEN DES SEITENSCHALTERS
Der DuoSwitch auf dem Intuos4 Grip Pen hat zwei programmierbare Funktionen, die sich durch Drücken des
Schalters nach oben oder unten auswählen lassen.
Hinweis: Sie können den DuoSwitch verwenden, wenn die Stiftspitze sich in einem Abstand von höchstens
10 mm über der aktiven Fläche des Tabletts befindet. Zum Verwenden des Seitenschalters muss die
Stiftspitze nicht unbedingt das Tablett berühren.
Die Zuweisung neuer Tastenfunktionen wird unter Werkzeugtasten einstellen
beschrieben.
Die Standardschalterpositionen sind:
Doppelklicken. Zum Doppelklicken drücken Sie den
oberen Seitenschalter. Das Drücken einer Stifttaste ist
einfacher, als zweimal mit der Stiftspitze zu tippen.
Oberer: D
OPPELKLICKEN
Unterer: RECHTER
M
AUSKLICK
Rechter Mausklick. Drücken Sie die
untere Stifttaste, um anwendungs- oder
symbolspezifische Menüs anzuzeigen.
16
16
Index
Inhalt
IndexInhalt
ZEICHNEN MIT DRUCKEMPFINDLICHKEIT
Der Intuos4 Stift reagiert auf jede Nuance und Neigung Ihrer Hand, sodass natürlich aussehende Stift- und
Pinselstriche entstehen. Die Zeichenwerkzeuge vieler Grafikprogramme reagieren auf den Druck, der auf
den Stift ausgeübt wird. Die Freihandwerkzeuge
in Microsoft Windows Vista und Office 2007 reagieren auf
den Druck, den Sie mit dem Stift ausüben.
NEIGUNGSSENSITIV ZEICHNEN
Das Tablett erkennt, wenn Sie den Stift von der vertikalen Position in eine geneigte Position ändern. In
einigen Grafikanwendungen kann mit der Neigung die Linienform und -stärke gesteuert werden. Das Prinzip
ist das gleiche wie bei einer Airbrush: in vertikaler Haltung werden dünne Linien gezeichnet, bei
Schräghaltung des Werkzeugs entstehen breitere Linien. In anderen Anwendungen können Sie die Neigung
anpassen, um Pinseleigenschaften wie Breite, Farbe und Deckkraft zu definieren.
Für druckempfindliches Zeichnen wählen Sie
zuerst ein druckempfindliches Werkzeug in
der Werkzeugpalette des Grafikprogramms
aus. Führen Sie dann den Stift über die
Tablettfläche, wobei Sie den Druck auf die
Spitze variieren.
Drücken Sie fest auf, wenn Sie dicke Linien
oder intensive Farben erreichen möchten.
Drücken Sie sanft auf, wenn Sie dünnen
Linien und sanftere Farben erreichen
möchten.
Nähere Informationen zum Anpassen der
Empfindlichkeit der Stiftspitze erhalten Sie
unter „Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze und des Doppelklickabstands.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit
Anwendungen, die Druckempfindlichkeit
unterstützen (Siehe „Produktinformationen
“).
Um die Neigungsempfindlichkeit zu testen,
zeichnen Sie eine Kurve in einem
Grafikprogramm (z. B. Painter), das die
Neigungsfunktion unterstützt. Überzeugen Sie
sich, dass die Neigungsfunktion in Ihrer
Anwendung aktiviert ist, und verändern Sie
dann die Neigung des Stiftes beim Zeichnen,
um die Form und Breite des Pinselstriches zu
variieren.
Wenn beispielsweise in Adobe Photoshop die
Pinselformdynamik für die Neigungsoperation
konfiguriert wurde, wird durch Neigen des
Stiftes ein längliches Muster erzeugt. Dadurch
wird eine Airbrush simuliert, die abgewinkelt
zur Malfläche eingesetzt wird.
Informationen darüber, wie Sie die
erforderliche Neigung des Stiftes einstellen,
damit der gewünschte Effekt in Ihrer
Anwendung erzielt wird, finden Sie unter
Anpassen der Neigungsempfindlichkeit
.
Auf unserer Website finden Sie ein Liste mit
Grafikprogrammen, die die Neigungsfunktion
unterstützen. (Siehe „Produktinformationen
“).
17
17
Index
Inhalt
IndexInhalt
RADIEREN
Der Intuos4 Stiftradierer funktioniert wie ein herkömmlicher Bleistiftradierer.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit Programmen, die über eine Unterstützung der Radierfunktion
verfügen (siehe „Produktinformationen
“). Wenn der Radierer von einer Anwendung nicht unterstützt wird,
nnen Sie ihn dennoch zum Navigieren, Zeichnen oder Anmerken verwenden.
ÜBUNG ZUR KOORDINIERUNG VON HAND UND AUGEN
Diese Übung soll dazu dienen, die Koordinierung von Augen und Hand für die Verwendung des Stiftes zu
schulen.
1. Öffnen Sie eine beliebige Grafikanwendung. Zeichnen Sie mit einem Linienwerkzeug ein rechteckiges
Gitter mit einem Linienabstand von 20 bis 25 mm. Sie können dazu Ihre normale Maus verwenden.
2. Wählen Sie in Ihrer Anwendung ein Freihandwerkzeug aus und zeichnen Sie mit dem Stift an jedem
Schnittpunkt der Gitterlinien einen Punkt.
3. Zeichnen Sie an den Schnittpunkten der Gitterlinien ein X.
4. Zeichnen Sie nun einen Kreis um jeden Schnittpunkt. Ihr Bildschirm sollte wie folgt aussehen:
5. Löschen Sie den Bildschirm und erstellen Sie selbst eine einfache Zeichnung. Je öfter Sie Ihren Stift
benutzen, desto einfacher wird das Zeichnen und Navigieren.
In Grafikanwendungen, die den Stiftradierer
unterstützen, können Sie intuitiv und natürlich
Striche ausradieren. Wenn Sie den Radierer
benutzen, wechselt das Programm
automatisch zum Radierwerkzeug.
In Anwendungen, die Druckempfindlichkeit
unterstützen, können Sie in der
Werkzeugpalette der Anwendung ein
druckempfindliches Werkzeug auswählen
und anschließend durch Druck, den Sie auf
das Werkzeug ausüben, Breite und Tiefe
der Radierungen ändern.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einstellen der Radiererempfindlichkeit
.
In Microsoft Windows Vista und Office 2007
nnen Sie den Stiftradierer verwenden,
um mit der Freihandeingabe
erstellte
Notizen und Skizzen zu löschen oder um in
einer Anwendung Text bzw. Tabellenzellen
auszuwählen und zu löschen.
18
18
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERWENDEN DER INTUOS4 MAUS
Die Intuos4 Maus funktioniert kabellos, ohne Batterie und auf allen Intuos4 Tabletts. Bei einigen
Produktausführungen ist die Maus möglicherweise nicht enthalten.
Wichtig: Wenn Sie die Intuos4 Maus nicht verwenden, legen Sie sie neben das Tablett. Wenn Sie
ein Intuos4 Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann dies bei der Arbeit mit anderen
Eingabewerkzeugen zu unerwünschten Reaktionen des Bildschirmcursors kommen oder verhindern,
dass der Computer in den Standby-Modus wechselt.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Anpassen der Maus
.
Fingerrad
Lässt sich rollen oder drücken (für eine zusätzliche Tastenfunktion).
In den meisten Fenstern und Anwendungen können Sie das Fingerrad
rollen, um einen Bildlauf durchzuführen. Drehen Sie das Rad vor- bzw.
rückwärts, um die Zeilen nach oben bzw. nach unten zu rollen.
Vordere und hintere Taste
Diese sind im Internetbrowser für
die Funktionen W
EITER und ZURÜCK
konfiguriert.
Rechte Taste
Zeigt durch Drücken ein Kontextmenü an.
Linke Taste
Dies ist die Haupttaste zum K
LICKEN und Auswählen.
Dies sind die standardmäßigen Maustastenpositionen:
Links: K
LICKEN
Rechts: RECHTER MAUSKLICK
Mitte: MITTLERER MAUSKLICK
Vorn: WEITER
Hinten: ZURÜCK
Drücken Sie auf das Rad, um einen MITTELKLICK auszuführen.
Tipp: In Anwendungen unter Microsoft Office, die eine Radmaus
unterstützen, können Sie den Bildschirminhalt zoomen, indem Sie
die S
TRG-Taste drücken und das Fingerrad bewegen.
19
19
Index
Inhalt
IndexInhalt
ARBEITEN MIT DEM TABLETT
Der mittlere Bereich des Tabletts stellt die Arbeitsfläche oder die aktive Fläche für den Stift und die Maus dar.
Sobald Sie den Stift auf die aktive Fläche des Tabletts setzen, springt der Bildschirmcursor an die
entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Weitere Informationen erhalten Sie unter Verwenden des Grip Pen
und Verwenden der Intuos4 Maus
.
Aktive Fläche
ExpressKey-Tasten
Drücken Sie die belegbaren
ExpressKey-Tasten, um häufig
verwendete Funktionen oder
Tastenanschläge auszuführen oder
um Tastenklicks oder Zusatztasten
zu simulieren.
Dargestellt wird das Tablett Intuos4 M.
Die Tablettmodelle Intuos4 S sind mit
sechs ExpressKey ausgestattet und
haben kein ExpressKey Display.
Touch Ring
Bewegen Sie den Finger um den
Ring, um zu zoomen, einen Bildlauf
durchzuführen oder andere
benutzerdefinierte Aktionen
durchzuführen.
Drücken Sie die (mittlere)
Wechseltaste, um zwischen vier
anpassbaren Einstellungen zu
wechseln. Während Sie die
Einstellungen wechseln, leuchten die
entsprechenden LED-Statusanzeigen
auf.
ExpressKey Display
Zeigt die aktuellen Einstellungen der
ExpressKey an. Weitere Informationen
erhalten Sie unter Optimieren des
ExpressKey Displays.
20
20
Index
Inhalt
IndexInhalt
KONFIGURIEREN DER TABLETTAUSRICHTUNG
Richten Sie das Intuos4 Tablett wie dargestellt für den links- oder rechtshändigen Einsatz ein.
ANBRINGUNG DES USB-KABELS
Tabletteinrichtung für den linkshändigen Einsatz
Öffnen Sie das Wacom Tablett-Kontrollfeld und wählen Sie die
Registerkarte P
ROJEKTION. Wählen Sie die Option EXPRESSKEY
R
ECHTS als Ausrichtung. Der Tabletttreiber konfiguriert
automatisch alle Aspekte des Tabletts (einschließlich der
Optionen für das Wacom Tablett-Kontrollfeld) für den
ordnungsgemäßen linkshändigen Einsatz.
Drehen Sie danach das Tablett so, dass sich die ExpressKey auf
der rechten Seite befinden. Die Anbringung des USB-Kabels
nnen Sie wie gewünscht neu konfigurieren.
Tabletteinrichtung für den rechtshändigen Einsatz
Öffnen Sie das Wacom Tablett-Kontrollfeld und wählen Sie die
Registerkarte P
ROJEKTION
. Wählen Sie die Option E
XPRESS
K
EY
L
INKS
als Ausrichtung
. Der Tabletttreiber konfiguriert automatisch alle
Aspekte des Tabletts (einschließlich der Optionen für das Wacom
Tablett-Kontrollfeld) für den ordnungsgemäßen rechtshändigen
Einsatz.
Drehen Sie danach das Tablett so, dass sich die ExpressKey auf der
linken Seite befinden. Die Anbringung des USB-Kabels
können Sie
wie gewünscht neu konfigurieren.
Hinweis: Während des Installationsprozesses werden Sie aufgefordert, eine standardmäßige Tablettausrichtung
festzulegen. Auf dem An- und Ummeldebildschirm nutzt die Tablettausrichtung die Standardeinstellung, die beim
Installieren des Treibers ausgewählt wurde.
Sie können mit der oben erläuterten Vorgehensweise die Ausrichtung Ihres Tabletts jederzeit ändern. Wenn Sie
jedoch die Standardausrichtung des Tabletts ändern möchten, müssen Sie den Treiber von der Installations-CD neu
installieren.
Wählen Sie, abhängig von Ihrem Tablettmodell, den
USB-Anschluss
oder die Kabelführung aus, die Ihrer
Betriebskonfiguration am besten entspricht.
Schieben Sie bei den Intuos4 M oder L Tablettmodellen die
Abdeckung des USB-Anschlusses zur Seite. Schließen Sie
dann das USB-Kabel an.
Wählen Sie bei den Intuos4 S Tablettmodellen das USB-Kabel
für den links- oder rechtshändigen Einsatz aus und schließen
Sie es am Tablettanschluss an. Achten Sie darauf, dass die
Stecker des Kabels korrekt am USB-Anschluss des Tabletts
angeschlossen sind.
Führen Sie bei den Intuos4 XL Tablettmodellen das USB-Kabel
durch die Kabelführungen.
Verbinden Sie anschließend das andere Ende des USB-Kabels mit
Ihrem Computer.
Kabelführungen,
Intuos4 S
Kabelführungen,
Intuos4 XL
Rechtshändigige
Nutzung.
Linkshändige
Nutzung.
21
21
Index
Inhalt
IndexInhalt
FUNKTIONSWEISE DER AKTIVEN FLÄCHE DES TABLETTS
Die aktive Fläche ist die Fläche auf dem Tablett, die die Stiftbewegung registriert.
Wenn Sie den Stift auf das Tablett setzen, springt der Bildschirmcursor zu dem entsprechenden Punkt auf
dem Bildschirm. Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung für den Stift.
Hinweis: Die aktive Fläche des Tabletts ist eine projizierte Darstellung Ihres Computerbildschirms.
Standardmäßig wird der gesamte Bildschirm genutzt bzw. alle Bildschirme, falls Sie mit mehreren Monitoren
arbeiten. Wenn Sie das Projektionsverhältnis ändern möchten, lesen Sie unter Tablett-Bildschirm-Projektion
nach.
Bildschirm
Bildschirmcursor
Der Bildschirmcursor zeigt die
Stiftposition an und folgt der
Bewegung des Stifts über die aktive
Fläche des Tabletts.
Ihre Intuos4 Eingabewerkzeuge
funktionieren nur auf der aktiven
Fläche des Tabletts.
Aktive Fläche des Tabletts
22
22
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERWENDEN DER EXPRESSKEY
ExpressKey können einzeln oder in Kombination mit anderen ExpressKey gedrückt werden. Sie können
auch gemeinsam mit den Intuos4 Eingabewerkzeugen genutzt werden. Auf diese Weise können Sie eine
Werkzeugeigenschaft mit Ihrer zweiten Hand ändern, während Sie den Stift mit Ihrer Schreib- und
Zeichenhand halten.
Tipp: In Adobe Photoshop und vielen anderen Grafikanwendungen können Sie die Tasten A
LT, STRG und
U
MSCHALT nutzen, um ein Werkzeug zu ändern (oder zu einem anderen Werkzeug zu wechseln), indem Sie
diese entsprechende Taste drücken.
ExpressKey Konfiguration bei
Position links neben dem Tablett
(E
XPRESSKEY LINKS).
ExpressKey Konfiguration bei
Position rechts neben dem Tablett
(EXPRESSKEY RECHTS).
ExpressKey Standardeinstellungen:
ExpressKey Display
Wird automatisch aktualisiert, um die
derzeitigen ExpressKey Einstellungen für
die aktive Anwendung anzuzeigen. Wenn
ein ExpressKey deaktiviert wurde, ist für
diese Taste kein Display vorhanden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter
Optimieren des ExpressKey Displays
.
Um die ExpressKey Einstellungen zu
ändern, lesen Sie unter Anpassen der
ExpressKey nach.
Hinweis: Intuos4 S Tablettmodelle sind
mit sechs ExpressKey ausgestattet und
haben kein ExpressKey Display.
E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN
R
ADIALMENÜ
(E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN für Intuos4 S)
P
RÄZISIONSMODUS
D
ISPLAYWECHSEL
(U
MSCHALTTASTE für Intuos4 S)
U
MSCHALTTASTE
(S
TRG/BEF-Taste für Intuos4 S)
S
TRG/BEF-Taste
(A
LT/OPT-Taste für Intuos4 S)
A
LT/OPT-Taste
(P
AN/SCROLL für Intuos4 S)
V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF
Wichtig: Einige Anwendungen können die ExpressKey Funktionen aufheben und steuern. Weitere
Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
.
23
23
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERWENDEN DES TOUCH RINGS
Bewegen Sie den Finger auf dem Ring, um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern, nach unten oder
oben zu blättern oder die zugewiesenen Tastenfunktionen auszuführen.
Einzoomen (Ansicht vergrößern)
Bewegen Sie den Finger im
Uhrzeigersinn auf dem Ring, um die
Ansicht zu vergrößern oder einen
Bildlauf nach unten durchzuführen.
Dies gilt für die meisten
Anwendungen.
Auszoomen (Ansicht verkleinern)
Bewegen Sie den Finger gegen den
Uhrzeigersinn, um die Ansicht zu
verkleinern oder einen Bildlauf nach
oben durchzuführen.
Drücken Sie die Wechseltaste, um
zwischen vier anpassbaren
Einstellungen zu wechseln. Während
Sie die Einstellungen wechseln,
leuchten die entsprechenden
LED-Statusanzeigen auf. Alle
deaktivierten Einstellungen werden
bei der Wechselreihenfolge
übersprungen.
Touch Ring Standardeinstellungen:
Um die Funktion des Touch Rings zu verändern,
lesen Sie unter Anpassen des Touch Rings
nach.
Einstellung 1: A
UTO SCROLL/ZOOM. Legt für
den Ring den Zoom in den meisten
Grafikanwendungen und den Bildlauf in den
meisten anderen Anwendungen fest.
Bildlauf per Seite wird nicht unterstützt.
Hinweis: Einige Anwendungen interpretieren
Zoom-Aktionen möglicherweise als
Scrollaktionen oder ignorieren das Zoomen
vollständig. Ebenso werden Scrollaktionen
möglicherweise als Zoom-Aktionen
interpretiert oder vollständig ignoriert.
Einstellung 2: T
ASTENANSCHLAG... EBENEN
WECHSELN. Ermöglicht das Wechseln durch
die Ebenen in Adobe Photoshop. Bewegen Sie
Ihren Finger im Uhrzeigersinn um den Ring,
um durch die Ebenen zu wechseln.
Einstellung 3: T
ASTENANSCHLAG...
P
INSELGRÖßE. Ermöglicht das Vergrößern und
Verkleinern der Pinselgröße in Adobe
Photoshop.
Einstellung 4: T
ASTENANSCHLAG...
L
EINWANDDREHUNG. Ermöglicht das Drehen
oder Umdrehen eines gesamten Bilds in
Adobe Photoshop. (Für Adobe Photoshop CS4
oder höher.)
Dargestellt wird das Tablett Intuos4 M.
Wichtig: Einige Anwendungen können die
Touch Ring-Funktionen aufheben und steuern.
Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden
integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle.
24
24
Index
Inhalt
IndexInhalt
KONFIGURIEREN
Sobald Sie die Grundlagen des Intuos4 kennen, möchten Sie möglicherweise die Arbeitsweise des Tabletts
oder der Eingabewerkzeuge an Ihre Vorlieben anpassen. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die
Tablett- und Werkzeugeinstellungen anpassen.
Erfahrene Benutzer lernen, wie sich Intuos4 durch Erstellen von anwendungsspezifischen Einstellungen
weiter optimieren lässt.
Öffnen des Kontrollfeldes
Übersicht über das Kontrollfeld
Einstellungen im Kontrollfeld
Verwenden und Anpassen des Radialmenüs
Arbeiten mit Displaywechsel
Arbeiten mit mehreren Werkzeugen
Anwendungsspezifische Einstellungen
ÖFFNEN DES KONTROLLFELDES
Zum Öffnen des Wacom Tablett-Kontrollfeldes verwenden Sie das Intuos4 Werkzeug, das Sie auf dem
Tablett anpassen möchten:
Windows: Klicken Sie auf S
TART und wählen Sie ALLE PROGRAMME Wählen Sie dann WACOM TABLETT
und die Option W
ACOM TABLETT-EIGENSCHAFTEN aus.
Macintosh: Öffnen Sie S
YSTEMEINSTELLUNGEN im Apple-Menü, im Dock-Menü oder im Ordner
P
ROGRAMME. Klicken Sie dann auf das Symbol für das WACOM TABLETT.
Sobald Sie das Kontrollfeld geöffnet haben, können Sie das Intuos4 anpassen.
Hinweis: Benutzerspezifische Einstellungen werden unterstützt. Nach der Anmeldung kann jeder Benutzer
seine persönlichen Einstellungen im Kontrollfeld für das Wacom Tablett anpassen. Nach dem Wechseln zu
einem anderen Benutzer werden die Einstellungen für diesen Benutzer automatisch geladen.
25
25
Index
Inhalt
IndexInhalt
ÜBERSICHT ÜBER DAS KONTROLLFELD
Mit dem Wacom Tablett-Kontrollfeld können Sie Ihr Intuos4 Tablett und die Eingabewerkzeuge anpassen.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen, um die für Sie am besten geeigneten herauszufinden.
Alle Änderungen treten sofort in Kraft. Klicken Sie auf S
TANDARD, um die Standardeinstellungen einer
Registerkarte wiederherzustellen.
Zu den meisten Elementen des Kontrollfeldes werden QuickInfos angezeigt. Verschieben Sie den
Bildschirmcursor auf ein Element und lassen Sie ihn dort ruhen. Nach wenigen Sekunden wird eine
QuickInfo angezeigt.
Zur Navigation im Kontrollfeld können Sie die Tabulator- und Pfeiltasten verwenden.
Im oberen Teil des Kontrollfeldes werden Symbole für Ihre TABLETT-,
W
ERKZEUG- und ANWENDUNGSEINSTELLUNGEN angezeigt.
Wählen Sie
F
UNKTIONEN, um die
Einstellungen für
ExpressKey,
Touch Ring und
Radialmenü
festzulegen.
Wählen Sie S
TIFT, um
die Einstellungen des
Intuos4 Stiftes
anzupassen.
Wählen Sie M
AUS, um
die Einstellungen der
Intuos4 Maus
anzupassen.
Stellt die
Standardeinstellungen
für die gewählte
Registerkarte wieder
her.
Zeigt Hilfeoptionen an.Zeigt erweiterte Optionen
an.
Zeigt Informationen zum
Tablett und zur Software
an, einschließlich einer
Option für den Zugriff
auf das Dialogfeld
D
IAGNOSE.
Registerkarten zeigen
anpassbare
Einstellungen für das
ausgewählte
W
ERKZEUG an.
(Siehe „Einstellungen
im Kontrollfeld“).
26
26
Index
Inhalt
IndexInhalt
Listen und Registerkarten des Kontrollfeldes: In den Kontrollfeldlisten T
ABLETT, WERKZEUG und
A
NWENDUNG können Sie das Tablett, das Werkzeug oder die Anwendung auswählen, für das bzw. die Sie die
Einstellungen ändern möchten.
Um Werkzeugeinstellungen zu ändern, öffnen Sie das Kontrollfeld mit dem anzupassenden Werkzeug. Das
Werkzeug wird automatisch in der W
ERKZEUGLISTE markiert, und die entsprechenden Registerkarten werden
angezeigt.
Andere anzupassende Werkzeuge können in der W
ERKZEUGLISTE ausgewählt werden, indem Sie auf das
entsprechende Symbol klicken (die dazugehörige Registerkarte wird angezeigt). Weitere Informationen
erhalten Sie unter Anpassen des Stiftes
, Anpassen der Maus und Anpassen der Tablettfunktionen.
Hinweis: Die A
NWENDUNGSLISTE ist für erfahrene Benutzer bestimmt; es ist nicht erforderlich, Anwendungen
zu markieren oder hinzuzufügen, um Ihre Intuos4 Werkzeuge anzupassen.
EINSTELLUNGEN IM KONTROLLFELD
In den folgenden Abschnitten erhalten Sie detaillierte Informationen zu allen Registerkarten des
Kontrollfeldes und einigen komplizierteren Konzepten. Viele Abschnitte enthalten auch nützliche Tipps zur
Anpassung.
Anpassen des Stiftes
Anpassen der Maus
Anpassen der Tablettfunktionen
Tablett-Bildschirm-Projektion
Tastenfunktionen
In der TABLETTLISTE wird ein Symbol für jedes
unterstützte Tablett angezeigt, das im System
installiert ist. Alle unter dieser Liste aufgeführten
Einstellungen gelten für das ausgewählte Tablett.
In der W
ERKZEUGLISTE wird ein Symbol für die
F
UNKTIONEN des Tabletts und für jedes
Intuos4 Werkzeug angezeigt, das auf dem
Tablett verwendet wurde.
Hinweis: Wenn ein neues Werkzeug zum ersten
Mal verwendet wird, wird es automatisch der
Liste hinzugefügt und arbeitet mit den
Standardeinstellungen. Lesen Sie sich auch die
Informationen unter „Arbeiten mit mehreren
Werkzeugen“ durch.
In der A
NWENDUNGSLISTE können Sie die
Werkzeugeinstellungen festlegen, die nur für
eine bestimmte Anwendung gelten. (Siehe
Anwendungsspezifische Einstellungen
“).
Siehe auch Installieren mehrerer Tabletts
und
Ändern des Tablettmodus
.
Ihre aktuelle Auswahl ist markiert.
27
27
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DES STIFTES
Öffnen Sie mit dem Stift das Kontrollfeld des Wacom Tabletts. Der Stift wird in der WERKZEUGLISTE markiert,
und die entsprechenden Registerkarten werden angezeigt. Wählen Sie eine Registerkarte und darauf die
gewünschten Optionen aus.
Einstellen der
Radiererempfindlichkeit
Anpassen der Neigungsempfindlichkeit
Werkzeugtasten einstellen
Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze und des Doppelklickabstands
Tablett-Bildschirm-Projektion
Anwendungsspezifische Einstellungen
28
28
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DER EMPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE UND DES
DOPPELKLICKABSTANDS
Aktivieren Sie die Registerkarte STIFT.
Ermöglicht die Einstellung der zum
Klicken, Schreiben oder Zeichnen
erforderlichen Druckstärke.
Zeigt das Dialogfeld
Empfindlichkeitsdetails der Spitze
an, in dem Sie die Empfindlichkeit
der Spitze weiter anpassen können.
Drücken Sie die Stiftspitze gegen das
Tablett, um ihren E
MPFINDLICHKEITSWERT zu
testen. Passen Sie die E
MPFINDLICHKEIT DER
S
TIFTSPITZE an, sodass Sie bequem den
vollständigen Druck erreichen.
Passt die Größe des
Doppelklickbereichs an. Schieben Sie
den Schieberegler auf A
US, um die
Doppelklickunterstützung zu
deaktivieren.
Tipps:
Nutzen Sie eine weiche E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE, um ein größeres Spektrum von Druckstärken bei
einem leichteren Druck zu erreichen.
In einigen Programmen kann eine weiche Druckempfindlichkeit bewirken, dass der Stift zu stark reagiert. Jeder
kleine Druck auf den Stift wird auf dem Bildschirm vergrößert. Stellen Sie in diesem Fall einen härteren
E
MPFINDLICHKEITSWERT ein.
Um das Doppelklicken zu erleichtern, vergrößern Sie den Bereich, innerhalb dessen ein Doppelklick akzeptiert
wird („Doppelklickabstand“).
Hinweis: Ein großer Doppelklickabstand kann den Beginn von Pinselstrichen in einigen Grafikanwendungen
verzögern. Dadurch kann zu Beginn einer Ziehen- oder Zeichnen-Aktion eine kurze Wartezeit auftreten. Stellen
Sie in diesem Fall einen kleineren Doppelklickabstand ein und verwenden Sie den Seitenschalter zum
Doppelklicken (siehe Verwenden des Seitenschalters
). Sie können auch einen ExpressKey zum Doppelklicken
festlegen.
29
29
Index
Inhalt
IndexInhalt
EINSTELLEN DER RADIEREREMPFINDLICHKEIT
Wählen Sie Registerkarte RADIERER.
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN FÜR DEN DRUCK VON SPITZE UND RADIERER
Um den Druck von Spitze und Radierer über die Registerkarte STIFT oder RADIERER weiter anzupassen,
klicken Sie auf die Schaltfläche D
ETAILS.... Über die Optionen im Dialogfeld EMPFINDLICHKEITSDETAILS
nnen Sie die Druckempfindlichkeit des Stifts bzw. des Radierers anpassen und die Schwellenwerte
unabhängig voneinander einrichten.
Wichtig: Auf den Registerkarten S
TIFT und RADIERER werden diese Einstellungen gleichzeitig mit
dem Schieberegler E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE oder RADIEREREMPFINDLICHKEIT festgelegt,
wodurch die detaillierten Druckeinstellungen aufgehoben werden.
Wählen Sie die Funktion aus, die mit dem Radierer
ausgeführt werden soll.
Stellt die zum Radieren
erforderliche Druckstärke ein.
Zeigt das Dialogfeld
E
MPFINDLICHKEITSDETAILS des
Radierers an, in dem Sie die
Empfindlichkeit des Radierers
weiter anpassen können.
Drücken Sie, während der
Bildschirmcursor sich über einem
leeren Bereich auf dem Desktop
befindet, den Radierer auf das Tablett,
um die Einstellung
R
ADIEREREMPFINDLICHKEIT zu testen.
Passen Sie die
R
ADIEREREMPFINDLICHKEIT an, sodass
Sie bequem den vollständigen Druck
erreichen.
Ziehen Sie den Schieberegler,
um eine Einstellung für die
Druckempfindlichkeit zu wählen.
Wenn Sie einen leichten Druck
nutzen, wählen Sie eine weichere
Einstellung.
Ziehen Sie den Schieberegler,
um den Klickschwellenwert
anzupassen.
Diese Einstellung legen den
Druck fest, der für einen Klick
mit der Spitze aufgewendet
werden muss.
Zeigt die ausgewählte
D
RUCKEMPFINDLICHKEITSKURVE
und die Einstellungen für
K
LICKSCHWELLENWERT an.
Eine ansteigende Kurve macht
den Stift empfindlicher.
Ziehen Sie mit der Stiftspitze
oder dem Radierer mehrere
Striche innerhalb des Feldes,
um die Ergebnisse der
Änderungen zu testen.
30
30
Index
Inhalt
IndexInhalt
WERKZEUGTASTEN EINSTELLEN
Aktivieren Sie die Registerkarte STIFT.
Wählen Sie die Funktion aus, die
beim Drücken des oberen bzw.
unteren Seitenschalters
ausgeführt werden soll.
Tipp: Um das Doppelklicken
einfacher zu gestalten, können Sie
den Seitenschalter so
konfigurieren, dass automatisch
ein Doppelklick ausgelöst wird.
Wählen Sie hierzu D
OPPELKLICKEN.
Doppelklicken Sie hier, um die zugewiesene Funktion der
Stiftspitze zu ändern.
Mindestens einer Werkzeugtaste sollte die Funktion
M
AUSKLICK zugewiesen werden.
In den meisten Grafikprogrammen muss für die Spitze
M
AUSKLICK eingestellt sein, um zeichnen zu können.
Hinweis: Sie können die Funktion des Seitenschalters für Rechtsklicks oder andere Klick-Funktionen ändern.
Weitere Informationen finden Sie untererweiterte Optionen
.
31
31
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DER NEIGUNGSEMPFINDLICHKEIT
Um die Neigungsempfindlichkeit des Intuos4 Stiftes anzupassen, wählen Sie die Registerkarte STIFT.
Auf unserer Webseite finden Sie eine Liste mit Anwendungen, die zurzeit die Neigungsfunktionen
unterstützen. (Siehe „Produktinformationen
“).
ANPASSEN DER MAUS
Öffnen Sie mit der Intuos4 Maus das Kontrollfeld des Wacom Tabletts. Das Werkzeug MAUS wird
automatisch in der W
ERKZEUGLISTE markiert und die entsprechenden Registerkarten werden angezeigt.
Wählen Sie eine Registerkarte und darauf die gewünschten Optionen aus. Bei einigen Produktausführungen
ist die Maus möglicherweise nicht enthalten.
Ziehen Sie den Schieberegler, um
die N
EIGUNGSEMPFINDLICHKEIT zu
erhöhen oder zu senken. Testen Sie
dann die neue Einstellung in einer
Anwendung, die die Neigung
unterstützt. Die Neigungseinstellung
ist sowohl für die Spitze als auch den
Radierer Ihres Werkzeugs gültig.
Hinweis: Neigung ist
richtungsabhängig und kann in
einigen Anwendungen zur
Steuerung der Pinselausrichtung
oder anderen Eigenschaften dienen.
Die Neigungsempfindlichkeit bestimmt, wie weit Sie Ihr Werkzeug neigen müssen, um in Ihrer Anwendung einen
maximalen Effekt zu erzielen. Bei hoher Empfindlichkeit müssen Sie den Stift weniger stark neigen als bei niedriger
Empfindlichkeit.
Anpassen der Maustasten
Mausmoduseinstellungen
Anwendungsspezifische Einstellungen
32
32
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DER MAUSTASTEN
Öffnen Sie mit der Intuos4 Maus das Kontrollfeld des Wacom Tabletts und wählen die Registerkarte M
AUS
aus.
Die Maustasten sind kombinierbar. Sie können zwei oder mehr Maustasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie
beispielsweise mit einer Taste die S
TRG-Taste simulieren oder eine andere auf den Tastenanschlag ALT
programmieren, wird beim Drücken beider Tasten S
TRG-ALT simuliert.
Hinweis: Um die Intuos4 Maus für den linkshändigen Einsatz zu konfigurieren, weisen Sie einfach die
Tastenfunktionen nach Bedarf zu. Sie können auch das Kontrollfeld des Wacom Tabletts öffnen, auf
O
PTIONEN... klicken und in der Gruppe MAUSHÄNDIGKEIT (rechts- oder linkshändige Bedienung der Maus)
die Option L
INKS wählen.
Wählen Sie die Funktion, die beim
Drücken einer Taste ausgeführt
werden soll.
M
AUSRADOPTIONEN (SCROLLEN, TASTENANSCHLAG oder DEAKTIVIERT) steuern die Funktion des Fingerrads. Die
Standardeinstellung ist S
CROLLEN.
S
CROLLEN Wenn Sie SCROLLEN auswählen, werden auf der Registerkarte benutzerdefinierte
Scrolloptionen angezeigt. Wählen Sie eine S
CROLLGESCHWINDIGKEIT für jede Kerbe der
Radbewegung aus.
Wenn Sie eine oder mehrere Zusatztastenoptionen unter K
OMBINIEREN MIT: auswählen, wird
bzw. werden die ausgewählten Option(en) bei jedem Scrollereignis an die Anwendung
gesendet. Beispielsweise können Sie benutzerdefinierte Aktionen zum Zoomen in einer
Anwendung festlegen.
Macintosh: Verfügbare Optionen sind O
PTIONS-, BEFEHLS- (Apfel-Taste), STRG- und
U
MSCHALTTASTE.
T
ASTENANSCHLAG Wählen Sie die Option TASTENANSCHLAG, um dem Fingerrad weitere benutzerdefinierte
Funktionen zuzuweisen. Dies ist hilfreich, wenn Sie mit häufig verwendeten Funktionen
arbeiten. Definierte Tastenanschläge werden für jede Kerbe der Radbewegung einmal
gesendet.
Tipp: Um die Geschwindigkeit eines Tastenanschlags zu verdoppeln, geben Sie die Sequenz
im Dialogfeld T
ASTENANSCHLAG definieren zweimal ein.
D
EAKTIVIERT Deaktiviert die Radfunktion.
33
33
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DER TABLETTFUNKTIONEN
Um die ExpressKey, den Touch Ring und andere Tablettfunktionen anzupassen, öffnen Sie das Kontrollfeld
des Wacom Tabletts und wählen Sie in der Liste W
ERKZEUGE das Symbol FUNKTIONEN aus. Wählen Sie eine
Registerkarte aus, um Einstellungen über die verfügbaren Optionen anzupassen und zu ändern.
Verwenden und Anpassen des Radialmenüs
Anwendungsspezifische Einstellungen
Anpassen der ExpressKey
Anpassen des Touch Rings
34
34
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DER EXPRESSKEY
Wenn Sie die Registerkarte EXPRESSKEY öffnen, werden in den entsprechenden Pulldown-Menüs die
aktuellen Funktionen angezeigt. Als zusätzliche Referenz bietet das ExpressKey Display des Tabletts eine
visuelle Darstellung der ExpressKey Einstellungen.
Wenn Sie das Intuos4 nutzen, wird das ExpressKey Display automatisch aktualisiert, um die
Tasteneinstellungen für die Anwendung anzuzeigen, die aktuell im Vordergrund genutzt wird. Wenn ein
ExpressKey deaktiviert wurde, ist für diese Taste kein Display vorhanden.
Hinweis: Um die Helligkeit der LED-Statusanzeige für den Touch Ring und des ExpressKey Displays
festzulegen, klicken Sie auf die Schaltfläche O
PTIONEN... unten im Kontrollfeld. Stellen Sie im Dialogfeld
O
PTIONEN den Schieberegler EXPRESSKEY DISPLAYHELLIGKEIT wie gewünscht ein.
Wichtig: Einige Anwendungen können die ExpressKey Funktionen aufheben und steuern. Weitere
Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
.
Wenn Sie eine Taste anpassen
möchten, wählen Sie eine Funktion,
die beim Drücken der Taste ausgeführt
werden soll. Die
Standardeinstellungen werden unter
Verwenden der ExpressKey
beschrieben.
Intuos4 S Tablettmodelle sind nur mit
sechs ExpressKey ausgestattet und
haben kein ExpressKey Display.
Hinweis: ExpressKey Funktionen
nnen für die Verwendung mit
bestimmten Anwendungen
definiert
werden.
Die ExpressKey werden um 180 Grad
gedreht, wenn die Tablett-Ausrichtung
auf E
XPRESSKEY RECHTS eingestellt ist.
Registerkarte „ExpressKeys“, angezeigt für rechtshändige Nutzung
Registerkarte „ExpressKeys“, angezeigt für linkshändige Nutzung
35
35
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DES TOUCH RINGS
Wenn Sie die Registerkarte TOUCH RING auswählen, werden die derzeit festgelegten Touch Ring Funktionen
angezeigt. Sie können den Touch Ring anpassen, um Zoom, Bildlauf oder benutzerdefinierte
Tastenanschläge festzulegen.
Hinweis: Touch Ring Funktionen können für die Verwendung mit bestimmten Anwendungen definiert
werden. Alle Änderungen, die Sie auf dieser Registerkarte vornehmen, gelten für das aktuell ausgewählte
Symbol in der A
NWENDUNGSLISTE des Kontrollfelds.
Die unten dargestellte Registerkarte des Kontrollfelds zeigt ein Tablett an, das für die rechtshändige Nutzung
(E
XPRESSKEY LINKS) eingestellt ist.
Wählen Sie eine Funktion aus, die ausgeführt werden soll, wenn der Ring betätigt wird. Die Standardeinstellungen
lauten:
Um den Ring für andere Aktionen anzupassen, wählen Sie die Option T
ASTENANSCHLAG
... Nun können Sie eine
benutzerdefinierte Funktion für den Tastenanschlag
bestimmen. Informationen darüber, welche Tastenkombinationen von
einer bestimmten Anwendung unterstützt werden, finden Sie in der Dokumentation der entsprechenden Anwendung.
Wählen Sie ÜBERSPRINGEN, um die Wechseltaste für den Touch Ring festzulegen, um einen Funktionsstatus in der
Wechselreihenfolge zu überspringen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Verwenden des Touch Rings
.
Wichtig: Einige Anwendungen können die Touch Ring-Funktionen aufheben und steuern. Weitere
Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
.
AUTO SCROLL/ZOOM Legt für den Touch Ring den Zoom in den meisten Grafikanwendungen und den
Bildlauf in den meisten anderen Anwendungen fest. Bildlauf per Seite wird nicht
unterstützt.
Bewegen Sie den Finger im Uhrzeigersinn auf dem Ring, um die Ansicht zu
vergrößern oder einen Bildlauf nach unten durchzuführen. Bewegen Sie den Finger
gegen den Uhrzeigersinn, um die Ansicht zu verkleinern oder einen Bildlauf nach
oben durchzuführen.
Hinweis:
Einige Anwendungen interpretieren Zoom-Aktionen möglicherweise als
Scrollaktionen oder ignorieren das Zoomen vollständig. Ebenso werden Scrollaktionen
möglicherweise als Zoom-Aktionen interpretiert oder vollständig ignoriert.
TASTENANSCHLAG...
E
BENEN WECHSELN
Legt fest, dass der Ring durch mehrere Ebenen wechselt.
T
ASTENANSCHLAG...
P
INSELGRÖßE
Legt fest, dass der Ring die Pinselgröße des Zeichenwerkzeugs verringert oder
erhöht.
T
ASTENANSCHLAG...
L
EINWANDDREHUNG
Ermöglicht das Drehen oder Umdrehen eines gesamten Bilds in Adobe Photoshop
CS4 oder höher.
Die Einstellung GESCHWINDIGKEIT
kann für jede Funktion angepasst
werden. Auf diese Weise wird die
Rate gesteuert, mit der Sie zoomen
und scrollen bzw. die
Geschwindigkeit, mit der
Tastenanschläge an eine
Anwendung gesendet werden.
Tipp: Um bei der Arbeit in Adobe
Photoshop CS3 Bilder um die
aktuelle Position des
Bildschirmcursors zu zoomen,
öffnen Sie die allgemeinen
Eigenschaften in Adobe Photoshop,
aktivieren Sie die Option M
IT
M
AUSRAD ZOOMEN und klicken Sie
auf OK.
36
36
Index
Inhalt
IndexInhalt
TABLETT-BILDSCHIRM-PROJEKTION
Um das Verhältnis zwischen der Werkzeugbewegung auf der Tablettoberfläche und der Cursorbewegung
auf dem Bildschirm zu ändern, wählen Sie die Registerkarte P
ROJEKTION.
Mit den Optionen unter MODUS können Sie steuern, wie sich der Cursor auf dem
Bildschirm bewegt: Wählen
Sie den STIFTMODUS, um den Bildschirm-Cursor so
einzustellen, dass seine Bewegung mit der Position des Intuos4 Werkzeugs auf
dem Tablett übereinstimmt, d. h. wenn Sie das Werkzeug auf dem Tablett
platzieren, springt der Cursor an den entsprechenden Punkt auf dem Bildschirm.
Wählen Sie die A
USRICHTUNG für
Ihr Tablett. Diese Einstellung ist
tablettspezifisch und für alle
Werkzeuge und Anwendungen
gültig. Für bestimmte Werkzeuge
und Anwendungen lassen sich auf
der Registerkarte P
ROJEKTION
weitere Einstellungen anpassen.
B
ILDSCHIRMBEREICH. Legen Sie
einen Bildschirmbereich für die
Tablett-Bildschirm-Projektion fest.
P
ROPORTIONEN ERZWINGEN.
Bei Aktivierung wird eine
proportionale Tablett-Bildschirm-
Projektion erzwungen.
Legen Sie einen T
ABLETTBEREICH
für die Tablett-Bildschirm-Projektion
fest.
Die Tablett-Bildschirm-Abbildung wird
entsprechend der ausgewählten
Projektion dynamisch aktualisiert.
37
37
Index
Inhalt
IndexInhalt
Hinweise:
Sie können zwischen S
TIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, indem Sie das Radialmenü auf dem
Bildschirm verwenden.
Wenn Sie häufig zwischen S
TIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, können Sie auch einer der
Werkzeugtasten die Funktion M
ODUSWECHSEL... zuweisen.
Wenn der MAUSMODUS ausgewählt ist, können Sie festlegen, wie die Maus gesteuert werden soll. (Die Optionen für
M
AUSANGLEICHUNG gelten nur für die Intuos4 Maus.)
Wenn Sie T
ABLETTAUSRICHTUNG VERWENDEN auswählen, verschiebt sich der Bildschirmcursor nach oben, wenn
Sie die Maus auf dem Tablett nach oben ziehen. In diesem Modus steht die gesamte aktive Fläche des Tabletts
für die Mausangleichung zur Verfügung.
Wenn Sie M
AUSAUSRICHTUNG
VERWENDEN
auswählen, wird durch Bewegen der Maus nach vorn der Bildschirmcursor
nach oben bewegt. In diesem Modus steht nur ein bestimmter Teil der aktiven Fläche für die Mausangleichung zur
Verfügung. Dies ist die Standardeinstellung für alle Intuos4 Tabletts (mit Ausnahme des Intuos4 S).
Hinweis: Für Intuos4 S Tabletts wird die Option MAUSAUSRICHTUNG VERWENDEN nicht empfohlen, da die aktive
Fläche relativ klein ist.
hlen
Sie MAUSMODUS, wenn Sie
den Cursor auf dem Bildschirm ähnlich
wie bei der Arbeit mit der Maus durch
Ziehen bewegen möchten.
Legen Sie die Beschleunigung des
Bildschirmcursors fest.
Wählen Sie eine langsamere oder
schnellere Geschwindigkeit für den
Bildschirmcursor fest.
38
38
Index
Inhalt
IndexInhalt
AUSRICHTUNG
Auf der Registerkarte PROJEKTION können Sie eine andere AUSRICHTUNG des Tabletts wählen und dann das
Tablett drehen, um es an die Auswahl anzupassen. Mit dieser Funktion können Sie die Steuerelemente des
Tabletts für den links- oder rechtshändigen Einsatz einrichten oder Ihr Tablett für die Verwendung mit einem
großen Monitor konfigurieren. (Siehe „K
onfigurieren der Tablettausrichtung“).
Nach Durchführen der Änderungen sollten Sie überprüfen, ob Sie die Ausrichtung richtig festgelegt haben.
Bewegen Sie dafür den Stift auf dem Tablett nach „oben“. Der Bildschirmcursor sollte sich ebenfalls nach oben
bewegen. Die ausgewählte Ausrichtung ist eine globale Tabletteinrichtung und gilt für alle Anwendungen.
BILDSCHIRMBEREICH
Auf der Registerkarte PROJEKTION können Sie über die Optionen BILDSCHIRMBEREICH den Teil des
Bildschirms festlegen, auf dem die Tablettaktionen projiziert werden.
E
XPRESSKEY LINKS Die Tablettausrichtung ist horizontal, Touch Ring und ExpressKey befinden sich
auf der linken Seite. Dies ist die Ausrichtung für Rechtshänder.
E
XPRESSKEY OBEN Das Tablett ist 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht, Touch Ring und ExpressKey
sind nach oben ausgerichtet.
E
XPRESSKEY RECHTS Die Tablettausrichtung ist horizontal, Touch Ring und ExpressKey befinden sich
auf der rechten Seite. Wenn diese Option ausgewählt ist, werden das Wacom
Tablett und die Kontrollfeldoptionen automatisch für die linkshändige
Verwendung konfiguriert.
Hinweis: Wenn Sie eine Intuos4 Maus oder eine Fadenkreuzlupe besitzen,
klicken Sie im Kontrollfeld auf die Schaltfläche O
PTIONEN, um das Gerät für den
links- bzw. rechtshändigen Einsatz einzustellen. (Siehe „erweiterte Optionen
“).
E
XPRESSKEY UNTEN Das Tablett ist 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht, Touch Ring und
ExpressKey sind nach unten ausgerichtet.
V
OLLSTÄNDIG Bildet den gesamten Bereich der Bildschirme ab. Dies ist die
Standardeinstellung. Lesen Sie sich auch die Informationen unter „Zuordnen zu
mehreren Monitoren“ durch.
B
ILDSCHIRM Bildet den gesamten Bereich des von Ihnen ausgewählten Bildschirms ab.
Wenn mehrere Bildschirme an Ihr System angeschlossen sind, steht für jeden
erkannten Bildschirm eine Option zur Verfügung.
T
EIL... Wenn Sie die Option TEIL... auswählen, wird das Dialogfeld TEIL DES
B
ILDSCHIRMS aufgerufen.
Wählen Sie eine Methode zum Definieren des
zu verwendenden Bereichs auf dem
Bildschirm:
Wählen Sie durch Ziehen der Ecken der
vorderen Grafik den gewünschten
Bildschirmbereich aus.
Wählen Sie die Schaltfläche
B
ILDSCHIRMBEREICH DURCH KLICKEN
DEFINIEREN und bewegen Sie den
Bildschirmcursor, um den
Bildschirmbereich auszuwählen. Befolgen
Sie alle Aufforderungen unter M
ELDUNGEN.
Geben Sie Koordinatenwerte ein.
Nachdem Sie den zu verwendenden Teil des
Bildschirms definiert haben, benötigen Sie
möglicherweise ein anderes Eingabegerät,
um auf andere Teile des Bildschirmbereichs
zugreifen zu können.
39
39
Index
Inhalt
IndexInhalt
PROPORTIONEN ERZWINGEN
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie auf der Registerkarte PROJEKTION das Kontrollkästchen PROPORTIONEN
ERZWINGEN, um das Projektionsverhältnis von Tablett und Bildschirm festzulegen.
Hinweis: Obwohl Intuos4 für das Seitenverhältnis 16:10 optimiert wurde, passen sich die
Standardeinstellungen automatisch an die Erfordernisse von Bildschirmen mit einem anderen
Seitenverhältnis an.
Wenn PROPORTIONEN ERZWINGEN deaktiviert ist, bleibt der Maßstab bzw. die
Proportionen nicht erhalten. Der ausgewählte Tablettbereich wird auf den
ausgewählten Bildschirmbereich projiziert. Wenn auf dem Tablett ein Kreis
gezeichnet wird, wird am Bildschirm möglicherweise eine Ellipse angezeigt.
Dies ist die Standardeinstellung für alle Werkzeuge.
Wenn Sie P
ROPORTIONEN ERZWINGEN aktivieren, bleiben die korrekten
vertikalen und horizontalen Proportionen erhalten. Wenn auf dem Tablett ein
Kreis gezeichnet wird, wird am Bildschirm ein Kreis angezeigt. Abhängig von
den gewählten Einstellungen sind einige Teile der aktiven Fläche des Tabletts
möglicherweise nicht mehr verwendbar, wenn diese Option aktiviert ist.
40
40
Index
Inhalt
IndexInhalt
TABLETTBEREICH
Auf der Registerkarte PROJEKTION können Sie mit den Optionen für den TABLETTBEREICH den Teil des Tabletts
definieren, der auf den Bildschirmbereich übertragen wird:
V
OLLSTÄNDIG Der gesamte aktive Bereich des Tabletts wird projiziert. Dies ist die
Standardeinstellung.
T
EIL... Nach Auswahl von TEIL... wird das Dialogfeld TEIL DES TABLETTS eingeblendet.
Q
UICKPOINT LINKS und
Q
UICKPOINT RECHTS
Diese Optionen stehen für die Tablettmodelle Intuos4 L und XL zur Verfügung
und teilen das Tablett in zwei unabhängige Bereiche auf: ein großer Bereich
zum Zeichnen und ein kleiner Bereich zum schnellen Navigieren. Beide
Bereiche sind standardmäßig dem gesamten Bildschirm zugewiesen und
können dem Bildschirmbereich zugewiesen werden, der im Dialogfeld T
EIL DES
B
ILDSCHIRMS definiert ist.
Hinweis: Die QuickPoint-Fläche und der Zeichenbereich werden durch
Schnittmarken auf der Tablettoberfläche angezeigt.
Wählen Sie eine Methode zum Definieren des
zu verwendenden Bereichs auf dem Tablett:
Wählen Sie durch Ziehen der Ecken der
vorderen Grafik den gewünschten
Tablettbereich aus, der auf den
ausgewählten Bildschirmbereich projiziert
werden soll.
Wählen Sie die Schaltfläche
T
ABLETTBEREICH DURCH KLICKEN
DEFINIEREN und nutzen Sie Ihr Gerät auf
dem Tablett, um den Tablettbereich
festzulegen. Befolgen Sie alle
Aufforderungen unter M
ELDUNGEN.
Geben Sie Koordinatenwerte ein.
Zeichenbereiche QUICKPOINT RECHTS legt
als QuickPoint-Bereich
die rechte unter Ecke des
Tabletts fest.
Q
UICKPOINT LINKS legt
als QuickPoint-Bereich
die linke unter Ecke des
Tabletts fest.
41
41
Index
Inhalt
IndexInhalt
ZUORDNEN ZU MEHREREN MONITOREN
Verfügen Sie über mehrere Bildschirme, ordnet der Intuos4 die Bildschirme entsprechend ihrer Konfiguration
im Kontrollfeld E
IGENSCHAFTEN VON ANZEIGE zu.
Wenn Sie mehrere Bildschirme verwenden und sich im erweiterten Bildschirmmodus befinden, wird das
Tablett standardmäßig so auf alle Bildschirme projiziert, als würden diese eine einzige große Fläche
bilden. Die folgende Abbildung zeigt, wie zwei Monitore denselben Systemdesktop im erweiterten Modus
darstellen.
Wenn Sie sich im Spiegelmodus befinden, wird das Tablett auf den gesamten Bereich jedes Bildschirms
projiziert und der Cursor wird gleichzeitig auf allen Bildschirmen angezeigt.
Weitere Informationen über die Konfiguration Ihres Computers und Betriebssystems für die Verwendung mit
mehreren Bildschirmen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Hardware und Ihrem Betriebssystem.
Nachdem Sie den Computer ordnungsgemäß für die Verwendung mit mehreren Bildschirmen konfiguriert
haben, können Sie die Tablettprojektion anpassen, indem Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts öffnen
und die entsprechenden Optionen ändern.
Hinweis: Wenn Ihr System mit mehreren Monitoren konfiguriert ist, können Sie die Funktion
D
ISPLAYWECHSEL einem ExpressKey zuweisen. Diese Funktion ermöglicht Ihnen den Wechsel der aktuellen
Tablett-Projektion und des Bildschirmcursors zwischen dem Systemdesktop oder primären Display und Ihren
anderen Bildschirmen. Weitere Informationen erhalten Sie unter Arbeiten mit Displaywechsel
.
Monitor 1 Monitor 2
42
42
Index
Inhalt
IndexInhalt
TASTENFUNKTIONEN
Titel der Funktion Beschreibung
KLICKS
•KLICKEN Simuliert einen Klick mit der primären Maustaste. Mindestens eine Taste sollte
diese Funktion ausführen, damit Sie immer navigieren und klicken können.
•R
ECHTER MAUSKLICK Simuliert das Klicken mit der rechten Maustaste, das zur Anzeige eines
Kontextmenüs führt.
•M
ITTLERER MAUSKLICK Diese Option simuliert einen mittleren Mausklick.
•D
OPPELKLICKEN Simuliert einen Doppelklick. Mit dieser Funktion können Sie das Doppelklicken
erleichtern – das Drücken der entsprechenden ExpressKey-Taste ist einfacher als
zweimal mit der Stiftspitze innerhalb des Doppelklickabstands auf das Tablett zu
tippen.
•D
AUERKLICK Simuliert das Gedrückthalten der primären Maustaste. Beim ersten Drücken der
Taste wird der Dauerklick ausgelöst. Durch erneutes Drücken wird der Dauerklick
wieder beendet. Der Dauerklick ist für das Ziehen von Objekten oder Markieren von
Textabschnitten nützlich.
•4. K
LICK Simuliert das Klicken mit der vierten Maustaste.
•5. K
LICK Simuliert das Klicken mit der fünften Maustaste.
R
ADIEREN Standardeinstellung für den Radierer. Informationen zur Verwendung des Radierers
finden Sie unter Radieren
.
Für Werkzeug- und Tabletteinstellungen stehen die im
Folgenden beschriebenen Optionen zur Verfügung. Nicht
alle Optionen sind für alle Steuerelemente verfügbar.
43
43
Index
Inhalt
IndexInhalt
Titel der Funktion Beschreibung
TASTENANSCHLAG... Ermöglicht die Simulation von Tastenanschlägen. Wählen Sie diese Option, um das
Dialogfeld T
ASTENANSCHLAG DEFINIEREN anzuzeigen.
Im Eingabefeld T
ASTEN können Sie einen Tastenanschlag oder eine
Tastenkombination eingeben.
Tastenkombinationen können aus Buchstaben, Zahlen oder Funktionstasten
(z. B. F3) und Zusatztasten (z. B. U
MSCHALTTASTE, ALT-TASTE oder STRG-TASTE bei
Windows-Systemen bzw. U
MSCHALTTASTE, WAHLTASTE, BEFEHLSTASTE und CTRL-
T
ASTE bei Macintosh-Systemen) bestehen.
Sie können im Dropdown-Menü S
PEZIELL HINZUFÜGEN auch spezielle
Tastenanschläge oder Tastenkombinationen auswählen.
Klicken Sie nach dem Definieren einer Tastenkombination auf OK.
Wichtig: Da die E
INGABETASTE als definierter Tastenanschlag ausgewählt
werden kann, lässt sie sich nicht zum Auswählen von OK verwenden.
Zum Klicken auf die Schaltfläche OK müssen Sie das Intuos4 Werkzeug
verwenden.
Geben Sie einen Namen für die Tastenanschlagdefinition ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Der Name wird mit dem entsprechenden Steuerelement bzw.
im Radialmenü angezeigt.
Die Tastenfunktionen sind nicht immer gleich, sondern lassen sich für jede
Anwendung individuell festlegen. (Siehe „Anwendungsspezifische Einstellungen
“).
Informationen darüber, welche Tastenkombinationen von einer bestimmten
Anwendung unterstützt werden, finden Sie in der Dokumentation der
entsprechenden Anwendung.
Löscht nur den letzten Eintrag im
Eingabefeld für Tastenanschläge.
Löscht die Informationen im
Eingabefeld für Tastenanschläge.
Wenn Sie Tastenanschläge für den
Touch Ring oder das Fingerrad der
Maus definieren, werden im
Dialogfeld zwei Eingabefelder für
T
ASTEN angezeigt.
Weisen Sie
Tastenanschlagfunktionen wie oben
beschrieben für Ringbewegungen im
und gegen den Uhrzeigersinn oder
Bewegungen nach vorn und hinten
auf dem Fingerrad der Maus zu.
Geben Sie einen N
AMEN für die
definierten Tastenanschlagpaare ein
und klicken Sie auf OK.
44
44
Index
Inhalt
IndexInhalt
Titel der Funktion Beschreibung
ZUSATZTASTE... Ermöglicht die Simulation von Zusatztasten (wie UMSCHALTTASTE, ALT oder STRG
unter Windows oder U
MSCHALTTASTE, OPTION, BEFEHL und STRG auf einem
Macintosh). In vielen Anwendungen werden mithilfe der Zusatztasten die Größe
und die Platzierung von Objekten beschränkt.
R
ADIALMENÜ Zeigt das Radialmenü auf dem Bildschirm an. Jede Ebene des hierarchischen
Menüs besteht aus acht Menüabschnitten, die verschiedene Funktionen und
Optionen zur Auswahl enthalten können.
A
NWENDUNGSDEFINIERT Gibt Informationen über die Tastennummer an die Anwendung weiter. Dies gilt für
Anwendungen, wie z. B. CAD-Programme, die integrierte Unterstützung für die
Intuos4 Maus oder die Fadenkreuzlupe bieten.
Diese Funktion kann auch von einigen stark integrierten Anwendungen für die
direkte Steuerung der ExpressKey und des Touch Rings des Stifttabletts genutzt
werden.
Z
URÜCK Simuliert den Befehl ZURÜCK in Browseranwendungen.
W
EITER Simuliert den Befehl WEITER in Browseranwendungen.
V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF Ermöglicht das Positionieren von Dokumenten oder Bildern in jeder beliebigen
Richtung innerhalb des aktiven Anwendungsfensters durch Drücken der mit
V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF konfigurierten Tablett- oder Stifttaste und anschließendem
Bewegen der Stiftspitze über die aktive Fläche des Tabletts.
Wählen Sie eine oder mehrere Zusatztastenoptionen
aus. Wählen Sie K
LICKEN, wenn ein Mausklick stattfinden
soll, sobald Sie die Werkzeugtaste drücken.
Während Sie die Stiftspitze verschieben,
ändert sich die Position des Dokuments oder
Bildes entsprechend den Stiftbewegungen
auf dem Tablett.
Sobald das Dokument oder Bild die richtige
Position erreicht hat, genügt es, die Stifttaste
loszulassen oder den Stift anzuheben.
Wenn Sie V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF wählen,
werden Sie im Dialogfeld Stift-
Scrollgeschwindigkeit aufgefordert, für
Anwendungen, die das Schwenken mit der
Greifhand (auf Pixelebene) innerhalb eines
Dokuments oder Bildes unterstützen, eine
Bildlaufgeschwindigkeit festzulegen.
Eine langsame Einstellung vermindert den
Bildlauf und eignet sich besonders für
Detailarbeiten, bei denen Sie ein größeres
Maß an Kontrolle benötigen, um genau
arbeiten zu können.
45
45
Index
Inhalt
IndexInhalt
Titel der Funktion Beschreibung
AUTO SCROLL/ZOOM Legt für den Touch Ring den Zoom in den meisten Grafikanwendungen und den
Bildlauf in den meisten anderen Anwendungen fest.
S
CROLLEN Legt den Touch Ring nur für den Bildlauf fest.
Z
OOM Legt den Touch Ring nur für das Zoomen fest.
D
ESKTOP ANZEIGEN Minimiert alle offenen Fenster und gibt den Blick auf den Desktop frei.
A
NWENDUNG UMSCHALTEN Öffnet das Dialogfeld zum Umschalten zwischen den Anwendungen, wobei der
Fokus auf der nächsten offenen Anwendung liegt. Bei Windows Vista-Systemen,
auf denen Aero läuft, wird Windows-Flip-3D aktiviert, wobei der Fokus auf der
nächsten offenen Anwendung liegt.
Ö
FFNEN/AUSFÜHREN... Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie eine bestimmte Anwendung, eine Datei oder ein
Skript auswählennnen, die bzw. das gestartet werden soll.
T
INTE EIN/AUS (Macintosh) Schaltet die Funktion „Write Anywhere“ von Inkwell ein und aus. Inkwell
erkennt Ihre Handschrift automatisch, wandelt sie in Text um und fügt sie in das
Dokument ein. Die Tintenfunktion muss eingeschaltet sein, damit diese Funktion
ausgeführt werden kann. Informationen über die Arbeit mit Inkwell finden Sie in der
Macintosh-Hilfe.
T
ABLET PC
•T
ABLET PC-EINGABEFELD (Tablet PCs und Windows Vista-Systeme, die den Eingabebereich des Tablet PC
unterstützen) Öffnet den Eingabebereich des Tablet PC, auf dem Sie eine
Werkzeugtaste drücken, die für diese Funktion festgelegt ist.
•T
ABLET PC DEFINIERT (Tablet PCs und Windows Vista-Systeme, die den Eingabebereich des Tablet PC
unterstützen) Legt die Schaltflächenfunktionen entsprechend der Einstellungen
fest, die an folgendem Ort eingestellt sind:
Windows Vista Kontrollfelder E
INSTELLUNGEN TABLETT PC und STIFT- UND
E
INGABEWERKZEUGE.
Windows XP Tablet Edition Kontrollfeld T
ABLETT- UND STIFTEINSTELLUNGEN.
•J
OURNAL (Tablet PC- und Windows Vista-Systeme mit Microsoft Journal)
Öffnet das Microsoft Journal.
E
XPOSÉ
(Macintosh) Zeigt alle offenen Fenster als Kacheln an.
Klicken Sie auf DURCHSUCHEN..., um
Anwendungen, Dateien oder Skripts zu
suchen, die gestartet werden sollen. Ihre
Auswahl wird im Feld A
USZUFÜHRENDE
A
NWENDUNG angezeigt. Klicken Sie auf OK,
um die Auswahl zu bestätigen.
Das Dialogfeld wird geschlossen und die von Ihnen ausgewählte Option für Ö
FFNEN/
A
USFÜHREN... als Option der Werkzeugtaste zugewiesen. Drücken Sie einfach die
Werkzeugtaste, um die zugewiesene Option zu starten.
Wenn Ihre Auswahl für das Radialmenü gilt, wird sie im Radialmenü angezeigt.
46
46
Index
Inhalt
IndexInhalt
Titel der Funktion Beschreibung
DRUCKFESTHALTEFUNKTION
Hält den Druck so lange auf der aktuellen Druckstufe, bis die Taste losgelassen wird.
Sie können beispielsweise druckempfindlich zeichnen, bis Sie die gewünschte
Pinselbreite erreicht haben. Anschließend können Sie die Taste drücken und mit
dem Zeichnen in derselben Pinselbreite so lange fortfahren, bis Sie die Taste
loslassen.
P
RÄZISIONSMODUS Ändert die Projektion um die aktuelle Position der Stiftspitze, sodass der Stift
zweimal so weit bewegt werden muss, damit der Bildschirmcursor dieselbe
Entfernung auf dem Computerbildschirm zurücklegt. Um diesen Modus zu
aktivieren, halten Sie die Werkzeugtaste gedrückt, die dieser Funktion zugewiesen
ist. Durch Loslassen der Taste kehren Sie zur normalen Projektion zurück.
Wenn sich Ihr Werkzeug im M
AUSMODUS befindet, wird die Bewegung des
Bildschirmcursors so angepasst, als ob die Beschleunigung deaktiviert und die
Geschwindigkeit auf langsam gestellt wäre.
D
ISPLAYWECHSEL Für Systeme mit mehreren Bildschirmen. Hiermit können Sie die aktuelle Tablett-
Projektion und den Bildschirmcursor zwischen verschiedenen Displays wechseln,
wenn Sie einen ExpressKey drücken, dem diese Funktion zugeordnet wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie unter
Arbeiten mit Displaywechsel.
E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN Zeigt ein Diagramm der ExpressKey und des Touch Rings des Tabletts mit den
aktuellen Funktionseinstellungen dieser Steuerelemente.
M
ODUSWECHSEL....
Wechselt zwischen S
TIFTMODUS und MAUSMODUS. Wenn Sie MODUSWECHSEL...
zum ersten Mal einer Werkzeugtaste zuweisen, wird das Dialogfeld M
AUSMODUS
angezeigt, in dem Sie die Beschleunigung und die Geschwindigkeit der Maus
einstellen können.
Hinweis: Auf die Einstellungen des M
AUSMODUS kann über verschiedene Bereiche
des Kontrollfeldes zugegriffen werden. Zu jedem Eingabegerät bzw. jeder
Anwendung, die Sie anpassen, kann nur eine Einstellung für
M
AUSBESCHLEUNIGUNG und MAUSGESCHWINDIGKEIT vorgenommen werden.
D
EAKTIVIERT Deaktiviert die Steuerfunktion.
Ü
BERSPRINGEN Legt die Wechseltaste des Touch Rings so fest, dass der Funktionsstatus
übersprungen wird, der dieser Option in der Wechselreihenfolge zugewiesen ist.
S
TANDARD Stellt die Standardeinstellung für die jeweilige Taste wieder her.
Stellt im MAUSMODUS die
Nachführungsgeschwindigkeit für den
Bildschirmcursor ein.
Stellt im M
AUSMODUS die
Beschleunigung für den
Bildschirmcursor ein.
47
47
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERWENDEN UND ANPASSEN DES RADIALMENÜS
Das Radialmenü ist ein kreisförmiges Popup-Menü, das einen schnellen Zugriff auf Bearbeitungs-,
Navigations- und Mediensteuerfunktionen und mehr ermöglicht.
Zum Anzeigen des Radialmenüs belegen Sie eine
Werkzeugtaste oder einen ExpressKey mit der
Funktion R
ADIALMENÜ. Wenn Sie diese Taste dann
drücken, wird das Radialmenü angezeigt, mit
seiner Mitte an der Position des Bildschirmcursors.
Das hierarchische Radialmenü wird als Kreis
angezeigt und erstreckt sich über den ganzen
Desktop. Jede Menüebene besteht aus acht
Kontrollabschnitten, die verschiedene Funktionen
und Optionen zur Auswahl enthalten können.
Sie können eine Option auswählen, indem Sie im
Radialmenü darauf klicken. Einige
Auswahlmöglichkeiten zeigen ein Untermenü an,
aus dem Sie dann die verfügbaren Optionen
wählen können.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, die das
Radialmenü öffnet, können Sie auf ein
Menüelement klicken, ohne das Radialmenü zu
schließen.
Es wird geschlossen, nachdem Sie Ihre Auswahl
getätigt haben. Um das Radialmenü zu schließen,
ohne eine Option auszuwählen, klicken Sie auf das
„X“ in der Mitte des Menüs oder auf einen
Kontrollabschnitt, dem keine Funktion zugewiesen
ist. Sie können auch erneut die Taste drücken, über
die das Menü angezeigt wurde.
Über die Registerkarte R
ADIALMENÜ können Sie die im Radialmenü verfügbaren Funktionen anpassen.
Setzt das aktuell angezeigte
Layout des Radialmenüs auf
die Standardeinstellungen
zurück.
1. Wählen Sie ein Menü oder
Untermenü, das Sie anpassen
möchten.
2. Wählen Sie einen
Kontrollabschnitt aus, in dem
Sie Einstellungen anpassen
möchten.
3. Wählen Sie die
auszuführende(n)
F
UNKTION(en) aus.
Hinweis: Drücken Sie die
E
INGABETASTE (den
Z
EILENSCHALTER), um mehrere
Textzeilen hinzuzufügen.
Oberes
Menü
Untermenü
48
48
Index
Inhalt
IndexInhalt
ARBEITEN MIT DISPLAYWECHSEL
DISPLAYWECHSEL ist nur bei Systemen mit mehreren Bildschirmen verfügbar. Mit dieser Funktion können Sie
auf allen Bildschirmen oder auf nur einem Bildschirm mit Ihrem Tablett arbeiten. (Siehe „Zuordnen zu
mehreren Monitoren“).
Nachdem Sie einen ExpressKey auf D
ISPLAYWECHSEL gesetzt haben, können Sie diese Taste drücken, um
der Reihenfolge nach durch die aktuelle Tablettprojektion zwischen einer Basisprojektion (der aktuellen
Einstellung auf der Registerkarte P
ROJEKTION) und anderen Monitoren zu wechseln. Ein Beispiel:
1. Der gesamte Displaybereich eines Systems mit
mehreren Monitoren ist für den erweiterten
Modus eingerichtet und der aktiven Fläche des
Intuos4 Tabletts zugewiesen.
2. Wenn Sie eine Werkzeugtaste drücken, der die
Funktion D
ISPLAYWECHSEL zugewiesen ist,
wechselt die Tablettprojektion nacheinander zum
nächsten Display.
49
49
Index
Inhalt
IndexInhalt
Im Kontrollfeld des Wacom Tabletts steht die Registerkarte D
ISPLAYWECHSEL automatisch zur Verfügung,
wenn das Intuos4 Tablett für ein System mit mehreren Montitoren installiert wird. Mit dieser Registerkarte
nnen Sie festlegen, welche(r) Monitor(e) in der Wechselfolge verwendet wird.
Auf der Registerkarte D
ISPLAYWECHSEL
sind in der Wechselreihenfolge alle
Monitore standardmäßig ausgewählt.
Deaktivieren Sie jeden Bildschirm, der
aus der Wechselfolge entfernt werden
soll.
Die Grundprojektion ist das Tablett
und die Displayzuweisung, die auf
der Registerkarte P
ROJEKTION
festgelegt ist. Standardmäßig
umfasst diese alle Monitore, wenn
Sie auf der Registerkarte
P
ROJEKTION keinen bestimmten
Monitor als primären Monitor
ausgewählt haben.
Wenn Sie zum nächsten Monitor
wechseln, wird jede aktive Fläche
eines Werkzeugs diesem Monitor
zugeordnet (im S
TIFTMODUS).
Wenn Sie nach dem letzten
zugewiesenen Monitor einmal
weiter wechseln, kehrt das
System zur Grundprojektion
zurück.
Beachten Sie, dass jede der folgenden Aktionen die Wechselfolge auf die Basisprojektion zurücksetzen wird:
Aufrufen einer Grafikanwendung, die die Druckempfindlichkeit unterstützt.
Abmelden oder Neustarten des Systems.
Wechseln der Benutzer (Schnelle Benutzererkennung).
Versetzen des Systems in den Ruhezustand.
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte P
ROJEKTION oder DISPLAYWECHSEL.
Ändern der Auflösung oder Display-Anzahl auf Ihrem System.
Verwenden der Funktion M
ODUSWECHSEL...
Auswählen des S
TIFTMODUS oder MAUSMODUS aus dem Radialmenü.
Tipp: Um zwischen Displays zu wechseln, ohne die Option für den Vollbildschirm zu berücksichtigen, deaktivieren
Sie das erste Display auf der Registerkarte D
ISPLAYWECHSEL. Wechseln Sie dann zur Registerkarte PROJEKTION und
setzen Sie den aktuellen B
ILDSCHIRMBEREICH auf das erste Display.
Wichtig: Wenn Sie anwendungsspezifische Einstellungen mit
D
ISPLAYWECHSEL verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass
jede benutzerdefinierte Anwendung in der A
NWENDUNGSLISTE
(einschließlich A
LLE ANDEREN) über eine Werkzeugtaste
verfügt, die der Funktion DISPLAYWECHSEL zugeordnet ist.
Die einfachste Methode besteht darin, D
ISPLAYWECHSEL
einem ExpressKey zuzuordnen, bevor anwendungsspezifische
Einstellungen erstellt werden.
50
50
Index
Inhalt
IndexInhalt
ARBEITEN MIT MEHREREN WERKZEUGEN
Das Kontrollfeld des Wacom Tabletts soll Sie bei der Anpassung und Verwaltung der Einstellungen Ihrer
Intuos4 Werkzeuge unterstützen. Das Werkzeug, mit dem Sie das Kontrollfeld öffnen, wird automatisch
markiert, und die entsprechenden Registerkarten für dieses Werkzeug werden angezeigt.
Um der W
ERKZEUGLISTE des Kontrollfeldes ein Werkzeug hinzuzufügen, verwenden Sie das Werkzeug
einfach auf dem Intuos4 Tablett.
Wenn ein neues Werkzeug zum ersten Mal auf dem Tablett platziert wird, gelten seine entsprechenden
Standardeinstellungen und nicht die benutzerdefinierten Einstellungen eines anderen Werkzeugs. Dies
ist auch dann der Fall, wenn es sich um die gleichen Geräte handelt. Falls das Kontrollfeld des Wacom
Tabletts geöffnet ist, wird das Werkzeug automatisch der W
ERKZEUGLISTE hinzugefügt. Sie können dann
das Werkzeug durch Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte anpassen.
Wenn Sie ein Werkzeug auswählen, das Sie der W
ERKZEUGLISTE hinzugefügt haben, werden die
entsprechenden Einstellungen für das Werkzeug auf der Registerkarte angezeigt. Jede Änderung der
Einstellungen auf der Registerkarte wird dann auf dieses Werkzeug angewendet. Die Änderung wird
sofort wirksam.
Um ein ausgewähltes Werkzeug aus der W
ERKZEUGLISTE des Kontrollfeldes zu löschen, klicken Sie auf
die Schaltfläche [ – ] der W
ERKZEUGLISTE. Klicken Sie in dem Dialogfeld, das anschließend angezeigt wird,
auf L
ÖSCHEN, um die Auswahl zu bestätigen. Das ausgewählte Werkzeug wird mit allen dazugehörigen, von
Ihnen erstellten benutzerdefinierten Einstellungen aus der Liste gelöscht. (Ein entferntes Werkzeug kann der
W
ERKZEUGLISTE wieder hinzugefügt werden, indem Sie es erneut auf dem Tablett platzieren.)
Jedes Intuos4 Werkzeug verfügt über eine Tool-ID als Identifikationsmerkmal.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen sind nur für das spezielle Werkzeug gültig,
für das sie vorgenommen wurden. Identische Intuos4 Werkzeuge werden als
nummerierte Geräte angezeigt. Das ausgewählte Werkzeug ist hervorgehoben.
Entfernt das
ausgewählte
Werkzeug.
Die Schaltfläche ist
deaktiviert, wenn
die Liste nur ein
Element enthält.
Das Symbol
F
UNKTIONEN kann
nicht gelöscht
werden.
In der W
ERKZEUGLISTE wird
ein Symbol für die
F
UNKTIONEN des Tabletts
und für jedes
Intuos4 Werkzeug
angezeigt, das auf dem
Tablett verwendet wurde.
Wenn keine
anwendungsspezifischen
Einstellungen hinzugefügt
wurden, wird das Symbol
A
LLE angezeigt und die
Werkzeugeinstellungen
sind für alle Anwendungen
gültig.
Die Einstellungen auf den Registerkarten
sind nur für das ausgewählte Werkzeug
und die ausgewählte Anwendung gültig.
Tipp: Sie können ein Werkzeug umbenennen, indem Sie auf das Symbol des
Werkzeugs doppelklicken und einen neuen Namen eingeben. Das Symbol
F
UNKTIONEN kann nicht umbenannt werden.
51
51
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANWENDUNGSSPEZIFISCHE EINSTELLUNGEN
Sie können Ihre Intuos4 Werkzeuge für die Nutzung mit einer bestimmten Anwendung anpassen.
Beispielsweise können Sie in einer Anwendung mit einem festen Stiftdruck arbeiten und in einer anderen
Anwendung mit einem weichen. Sie können der A
NWENDUNGSLISTE eine Anwendung hinzufügen und
anschließend deren Werkzeugeinstellungen anpassen.
Wenn keine anwendungsspezifischen Einstellungen erstellt wurden und ein Werkzeug aus der
W
ERKZEUGLISTE ausgewählt wird, wird in der ANWENDUNGSLISTE das Symbol ALLE angezeigt. Es enthält
Werkzeugeinstellungen, die für alle Ihre Anwendungen gelten. Im Beispiel unten wurden keine
anwendungsspezifischen Einstellungen für die M
AUS hinzugefügt, sodass das Symbol ALLE angezeigt
wird und für die M
AUS in allen Anwendungen die gleichen Einstellungen gelten.
Wenn der A
NWENDUNGSLISTE anwendungsspezifische Einstellungen hinzugefügt werden, ändert sich
das Symbol A
LLE in ALLE ANDEREN, wobei für die neu hinzugefügte(n) Anwendung(en) ein
Anwendungssymbol angezeigt wird.
Im oberen Beispiel wurden für den G
RIP PEN anwendungsspezifische Einstellungen hinzugefügt. Wenn
Sie das Symbol A
LLE ANDEREN wählen und Änderungen an den Registerkarteneinstellungen vornehmen,
gelten die Änderungen für den G
RIP PEN in allen Anwendungen mit Ausnahme derer, die Sie der
A
NWENDUNGSLISTE hinzugefügt haben. Wenn Sie ein Anwendungssymbol wählen und Änderungen an
den Registerkarteneinstellungen vornehmen, gelten die Änderungen für den G
RIP PEN nur dann, wenn
Sie diese Anwendung verwenden.
Wenn Sie anwendungsspezifische Einstellungen vornehmen, erstellen Sie für das ausgewählte Werkzeug
und die ausgewählte Anwendung eine eigene Einstellungsgruppe. Weitere Informationen finden Sie in den
folgenden Abschnitten:
Erstellen anwendungsspezifischer Einstellungen
Ändern anwendungsspezifischer Einstellungen
Entfernen anwendungsspezifischer Einstellungen
Hinweis: Um die ExpressKey oder Touch Ring Funktionseinstellungen für die Anwendung im Vordergrund
anzuzeigen, legen Sie für einen ExpressKey die Option E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN fest und drücken Sie die
Taste bei Bedarf.
52
52
Index
Inhalt
IndexInhalt
ERSTELLEN ANWENDUNGSSPEZIFISCHER EINSTELLUNGEN
Wählen Sie zuerst das Tablett und das Werkzeug, für das Sie eine anwendungsspezifische Einstellung
festlegen möchten. Klicken Sie danach in der A
NWENDUNGSLISTE auf die Schaltfläche [ + ], um das Dialogfeld
A
NWENDUNG FÜR BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN HINZUFÜGEN anzuzeigen.
Nach Hinzufügen einer Anwendung wird das entsprechende Symbol in der A
NWENDUNGSLISTE angezeigt,
sobald das entsprechende Werkzeug in der W
ERKZEUGLISTE ausgewählt ist. Wählen Sie die Anwendung
aus, und passen Sie die Einstellungen für das Werkzeug und die ausgewählte Anwendung auf der
Registerkarte des Kontrollfelds an.
Nachdem Sie anwendungsspezifische Einstellungen erstellt haben, verwenden Anwendungen, für die keine
eigenen Einstellungen gelten, die Werkzeugeinstellungen für A
LLE ANDEREN.
Tipp: Passen Sie zunächst die Einstellungen für eine Anwendung an. Wenn Sie sich mit dieser
Vorgehensweise vertraut gemacht haben, können Sie weitere anwendungsspezifische Einstellungen
vornehmen.
Wählen Sie eine der beiden Methoden zum Auswählen einer
Anwendung:
Öffnen Sie die Anwendung, für die die benutzerdefinierte
Einstellung erstellt werden soll, und wählen Sie diese
Anwendung im Feld G
EÖFFNETE ANWENDUNGEN aus.
•Über D
URCHSUCHEN wählen Sie die .exe-Datei einer
beliebigen installierten Anwendung aus.
Ihre Auswahl wird dem Feld A
USGEWÄHLTE ANWENDUNG
hinzugefügt, in dem der Name der ausgewählten Anwendung
angezeigt wird.
Klicken Sie auf OK, um den Vorgang abzuschließen.
Hinweis: Wenn die ausführbaren Dateien zweier Programme
denselben Name besitzen, besitzen sie immer dieselben
benutzerdefinierten Einstellungen.
53
53
Index
Inhalt
IndexInhalt
ÄNDERN ANWENDUNGSSPEZIFISCHER EINSTELLUNGEN
Um Werkzeugeinstellungen für eine bestimmte Anwendung zu ändern, wählen Sie das Werkzeug und die
Anwendung aus und passen Sie die Einstellungen auf der Registerkarte des Kontrollfelds an.
ENTFERNEN ANWENDUNGSSPEZIFISCHER EINSTELLUNGEN
So entfernen Sie eine anwendungsspezifische Einstellung:
1. Wählen Sie in der W
ERKZEUGLISTE das Werkzeug aus, dessen anwendungsspezifischen Einstellungen
entfernt werden sollen. Wählen Sie anschließend in der A
NWENDUNGSLISTE die Anwendung aus, die
entfernt werden soll.
2. Klicken Sie in der A
NWENDUNGSLISTE auf die Schaltfläche [ – ]. Klicken Sie in dem Dialogfeld, das
anschließend angezeigt wird, auf L
ÖSCHEN, um die Auswahl zu bestätigen. Die ausgewählte Anwendung
wird aus der Liste entfernt, und zugehörige benutzerdefinierte Werkzeugeinstellungen werden gelöscht.
Tipp: Wenn alle anwendungsspezifischen Einstellungen eines bestimmten Werkzeugs schnell entfernt
werden sollen, entfernen Sie das Werkzeug aus der W
ERKZEUGLISTE.
Danach platzieren Sie das Werkzeug erneut auf dem Tablett. Das Werkzeug wird mit seinen
Standardeinstellungen wieder in die W
ERKZEUGLISTE aufgenommen.
54
54
Index
Inhalt
IndexInhalt
FEHLERBEHEBUNG
In der Regel arbeitet Ihr Tablett einwandfrei. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, empfiehlt Ihnen
Wacom folgende Maßnahmen:
1. Falls der Wacom Tabletttreiber nicht ordnungsgemäß geladen wurde, befolgen Sie zunächst die
Anweisungen in den Fehlermeldungen auf dem Bildschirm. Wenn sich das Problem auf diesem Weg
nicht lösen lässt, lesen Sie die Anleitungen zur Fehlerbehebung in diesem Kapitel.
2. Lesen Sie die Hinweise unter „Fehlerbehebung: Tabellen
. Vielleicht wird Ihr Problem dort beschrieben,
und Sie können es mit dem erwähnten Lösungsvorschlag beheben.
3. Öffnen Sie die Liesmich-Datei für das Wacom Tablett, in der Sie die aktuellsten Informationen finden.
4. Überprüfen Sie das Tablett und die Eingabegeräte. Siehe „Testen des Tabletts
“ und „Testen der
Werkzeuge.
5. Wenn zwischen dem Intuos4 und einer neuen Hard- oder Software ein Kompatibilitätskonflikt besteht,
finden Sie unter „Herunterladen aktueller Treiber
“ Informationen zum Herunterladen aktualisierter
Softwaretreiber. Wacom aktualisiert die Softwaretreiber regelmäßig, um die Kompatibilität mit neuen
Produkten zu gewährleisten.
6. Lesen Sie die FAQ-Seite (häufig gestellte Fragen) auf der Wacom Website für Ihre Region.
7. Wenn Sie anhand der Vorschläge in diesem Handbuch das Problem nicht lösen können, nehmen Sie
Kontakt zum technischen Kundendienst von Wacom auf. Informationen darüber, wo Sie Unterstützung
für Ihre Region erhalten, finden Sie unter „Optionen zum technischen Kundendienst
“ und in der
Liesmich-Datei.
Testen des Tabletts
Testen der Werkzeuge
Fehlerbehebung: Tabellen
Optionen zum technischen Kundendienst
Herunterladen aktueller Treiber
55
55
Index
Inhalt
IndexInhalt
TESTEN DES TABLETTS
1. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis er vollständig hochgefahren ist.
2. Überprüfen Sie den Anschluß des Tabletts. Die LED-Statusanzeige des Tabletts leuchtet auf, wenn
dieses korrekt angeschlossen ist und vom Computer als USB-Gerät erkannt wurde. Wenn eine
LED-Statusanzeige leuchtet, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Gehen Sie folgendermaßen vor, falls eine LED-Statusanzeige bei eingeschaltetem Computer und
vollständigem Laden des Systems nicht aufleuchtet:
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel fest mit dem Tablett und einem aktiven USB-Anschluss
am Computer verbunden ist. Intuos4 muss an einen primären USB-Anschluss (direkt am Computer)
oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung angeschlossen werden.
Wenn Sie das Tablett an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung anschließen, muss der
USB-Hub ordnungsgemäß am Computer angeschlossen und aktiv sein.
Schließen Sie das Tablett an einen anderen USB-Anschluss mit eigener Stromversorgung an, oder
versuchen Sie es an dem USB-Anschluss mit eigener Stromversorgung eines anderen Computers.
Wenn eine LED-Statusanzeige nicht aufleuchtet, nachdem der Computer eingeschaltet und das
Betriebssystem vollständig geladen wurde, ist der USB-Anschluss möglicherweise deaktiviert.
Stellen Sie sicher, dass das Tablett an einen aktiven USB-Anschluss angeschlossen wurde.
Hinweis: Wenn Sie nach der Fehlerquelle einer Stromversorgungsunterbrechung zum Tablett suchen
(LED-Statusanzeige leuchtet nicht auf), ist es empfehlenswert, das Tablett direkt an den USB-Anschluss
am Computer anzuschließen. Umgehen Sie vorübergehend alle externen Verteiler, bis Sie feststellen,
dass das Tablett vom System erkannt wird und funktionsfähig ist. Wenn das Tablett ordnungsgemäß
funktioniert, können Sie es an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung anschließen.
3. Überprüfen Sie den Grip Pen.
Bewegen Sie den Stift über die aktive Fläche des Tabletts. Der Bildschirmcursor auf dem Bildschirm
oder Anzeigebildschirm muss sich in die entsprechende Richtung bewegen.
Drücken Sie die Stiftspitze auf die Tablettoberfläche. Eine LED-Statusanzeige sollte leuchten.
Halten Sie dann die Stiftspitze, ohne Druck auf sie auszuüben, etwa 10 mm über der Tablettoberfläche
und betätigen Sie den Seitenschalter. Die LED-Statusanzeige sollte wieder leuchten.
Drehen Sie den Stift um und drücken Sie den Radierer auf die Oberfläche des Tabletts. Die
LED-Statusanzeige sollte leuchten.
Weitere Informationen finden Sie unter Testen der Werkzeuge
.
4. Überprüfen Sie den Touch Ring. (Siehe „Testen der Werkzeuge
“).
5. Überprüfen Sie die ExpressKey-Tasten. (Siehe „Testen der Werkzeuge
“).
6. Überprüfen Sie die Intuos4 Maus und alle anderen Geräte. (Siehe „Testen der Werkzeuge
“).
7. Wenn diese Tests zu schlechten Ergebnissen führen, ist möglicherweise das Eingabewerkzeug oder das
Tablett defekt. (Siehe „Optionen zum technischen Kundendienst
“).
8. Stellen Sie nach den Tests mithilfe des Kontrollfeldes des Wacom Tabletts die ursprüngliche
Konfiguration von Tablett und Werkzeug wieder her, falls Sie benutzerdefinierte Einstellungen festgelegt
haben.
56
56
Index
Inhalt
IndexInhalt
TESTEN DER WERKZEUGE
Wenn ein Eingabewerkzeug nicht wie erwartet funktioniert, öffnen Sie zuerst das Kontrollfeld des Wacom
Tabletts und überprüfen Sie die zugewiesenen Funktionen oder setzen Sie das Werkzeug auf die
Standardeinstellungen zurück.
Um ein Werkzeug schnell auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, entfernen Sie es aus der
W
ERKZEUGLISTE, indem Sie im Kontrollfeld auf die Schaltfläche [ – ] klicken.
Nachdem das Werkzeug entfernt wurde, positionieren Sie es wieder auf dem Tablett. Das Werkzeug wird
mit seinen Standardeinstellungen wieder in die W
ERKZEUGLISTE aufgenommen.
So testen Sie Ihre Eingabewerkzeuge:
Klicken Sie im Kontrollfeld für das Wacom Tablett auf die Schaltfläche I
NFO. Klicken Sie im angezeigten
Dialogfeld auf die Schaltfläche D
IAGNOSTIZIEREN.... Im Dialogfeld DIAGNOSE werden dynamische
Informationen über die Tabletthardware und -zeigegeräte angezeigt.
Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System verbunden sind, wählen Sie in der Spalte T
ABLETT-INFO das
Tablett aus, für das Sie ein Werkzeug testen möchten.
Nutzen Sie beim Testen von Tablett und Werkzeugen die Informationen im Dialogfeld D
IAGNOSE.
Hinweis: Wenn beim Testen der Werkzeugtasten einer Taste R
ADIALMENÜ oder ÖFFNEN/AUSFÜHREN
zugewiesen ist, wird bei Tastendruck diese Funktion ausgeführt. In diesem Fall sollten Sie die Funktion der
Taste vor dem Test ändern.
Testen eines Stiftes
Testen des Touch Rings
Testen der ExpressKey
Testen der Maus
57
57
Index
Inhalt
IndexInhalt
TESTEN EINES STIFTES
1. Beobachten Sie die Spalte ZEIGEGERÄT-INFO und halten Sie das Intuos4 Werkzeug höchstens 10 mm
über die aktive Fläche des Tabletts. Es sollte ein Wert für T
ABLETTNÄHE, der GERÄTENAME, der GERÄTETYP
und eine G
ERÄTE-S/N (Seriennummer) angezeigt werden. Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System
verbunden sind, stellen Sie in der Spalte T
ABLETT-INFO sicher, dass Sie das TABLETT ausgewählt haben,
für das Sie die Werkzeuge testen.
2. Führen Sie Ihr Werkzeug über die Tablettoberfläche. Die Werte der X- und Y-D
ATEN sollten sich
entsprechend der Position des Werkzeuges ändern.
3. Testen Sie die Intuos4 Stiftschalter. Die LED-Statusanzeige des Tabletts sollte aufleuchten, wenn Sie mit
der Werkzeugspitze klicken, den Seitenschalter betätigen oder den Radierer des Werkzeuges auf das
Tablett drücken.
Klicken Sie mit der Werkzeugspitze auf die Tablettoberfläche: der Zustand der T
ASTEN und der Wert
für D
RUCK sollten sich ändern. (Der Wert für DRUCK sollte sich von ungefähr 0 % ohne
Druckausübung auf etwa 100 % bei voll ausgeübtem Druck ändern.)
Betätigen Sie den Seitenschalter, ohne die Spitze auf das Tablett zu drücken. Der Zustand der
T
ASTEN sollte sich ändern. (Führen Sie diesen Test für den Intuos4 Stift mit beiden Positionen des
DuoSwitch aus.)
Drücken Sie dann den Radierer des Werkzeugs auf das Tablett. Der Zustand der T
ASTEN und der
Wert für D
RUCK sollten sich ändern. (Der Wert für Druck sollte sich von ungefähr 0 % ohne
Druckausübung auf etwa 100 % bei voll ausgeübtem Druck ändern.)
Zum Testen der Airbrush bewegen Sie das Fingerrad nach vorne. Der Wert R
AD sollte auf etwa 0
zurückgehen, wenn das Fingerrad den vorderen Anschlag erreicht hat. Bewegen Sie das Fingerrad
nach hinten. Der Wert R
AD sollte auf etwa 1000 steigen, wenn das Fingerrad den hinteren Anschlag
erreicht hat.
4. Testen Sie die Neigung für die X-Achse, indem Sie den Stift aus der vertikalen Position nach rechts
neigen: der Wert X-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in +60 ändern. Neigen Sie das Werkzeug anschließend
nach links. Der Wert X-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in -60 ändern.
5. Testen Sie die Neigung für die Y-Achse, indem Sie den Stift aus der vertikalen Position nach unten
neigen: der Wert Y-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in +60 ändern. Neigen Sie nun das Werkzeug zum
oberen Tablettrand hin. Der Wert Y-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in -60 ändern.
6. Zum Testen eines Art Marker drehen Sie den Stift, indem Sie diesen vertikal halten und um seine eigene
Achse drehen. Der angezeigte Wert für D
REHUNG sollte sich ändern.
7. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
Stift Spitze = 1
DuoSwitch (untere Position) = 2
DuoSwitch (obere Position) = 3
Radierer = 1
Airbrush Spitze = 1
Seitenschalter = 2
Radierer = 1
58
58
Index
Inhalt
IndexInhalt
TESTEN DES TOUCH RINGS
1. Beachten Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Spalte TABLETT-INFO, wenn Sie den Touch Ring
des Tabletts testen. Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System verbunden sind, stellen Sie in der Spalte
T
ABLETT-INFO sicher, dass Sie das Tablett ausgewählt haben, das Sie testen möchten.
2. Bewegen Sie Ihren Finger um den gesamten Touch Ring. Während Sie dies tun, zeigt eine Zahl die
aktuelle Fingerposition auf dem T
OUCH RING an.
3. Drücken Sie die Wechseltaste des Touch Rings, um zwischen den vier anpassbaren
Statusmöglichkeiten zu wechseln. Während Sie die Reihenfolge durchgehen, sollten die entsprechenden
LED-Statusanzeigen aufleuchten.
Hinweis: Wenn Funktionen auf Ü
BERSPRINGEN eingestellt sind, werden die entsprechenden LED in der
Umschaltsequenz übersprungen.
4. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
Wichtig: Einige Anwendungen können die Touch Ring Funktionen aufheben und steuern. Schließen
Sie gegebenenfalls alle geöffneten Anwendungen, mit Ausnahme des Kontrollfelds des Wacom
Tabletts, wenn Sie den Touch Ring testen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden
integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle.
TESTEN DER EXPRESSKEY
1. Beachten Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Spalte TABLETT-INFO, wenn Sie jeden ExpressKey
testen. Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System verbunden sind, stellen Sie in der Spalte T
ABLETT-INFO
sicher, dass Sie das Tablett ausgewählt haben, das Sie testen möchten.
2. Testen Sie die Tasten des Tabletts, indem Sie nacheinander darauf klicken. Jedes Mal, wenn Sie eine
Taste drücken, wird seine Zahl neben der Kategorie L
INKE TASTEN angezeigt.
3. Stellen Sie auf dem Tablett selbst zudem sicher, dass ein ExpressKey Symbol für die jeweiligen
ExpressKey angezeigt wird.
4. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
Wichtig: Einige Anwendungen können die ExpressKey Funktionen aufheben und steuern. Schließen
Sie gegebenenfalls alle geöffneten Anwendungen, mit Ausnahme des Kontrollfelds des Wacom
Tabletts, wenn Sie die ExpressKey testen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden
integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle.
59
59
Index
Inhalt
IndexInhalt
TESTEN DER MAUS
1. Platzieren Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Intuos4 Maus auf der aktiven Fläche des Tabletts
und testen Sie sie, indem Sie auf die einzelnen Tasten drücken. Eine LED-Statusanzeige sollte
aufleuchten und der Zustand der T
ASTEN sollte sich für jede Taste, auf die Sie geklickt haben, ändern.
2. Wenn das Dialogfeld D
IAGNOSE erstmals geöffnet wird, sollte die Wert für RAD auf 0 stehen. Drehen Sie
das Fingerrad rückwärts. Die Statusanzeige für das R
AD sollte von 0 auf +1 wechseln.
3. Drehen Sie das Fingerrad vorwärts. Die Statusanzeige für das R
AD sollte auf -1 wechseln.
4. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
4
2
5
3
1
60
60
Index
Inhalt
IndexInhalt
FEHLERBEHEBUNG: TABELLEN
Wenn Probleme mit den Intuos4 Werkzeugen oder dem Tablett auftreten, finden Sie in den folgenden
Tabellen weitere Informationen. Möglicherweise ist Ihr Problem hier beschrieben, und Sie können es mithilfe
des Lösungsvorschlags beheben. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der
Liesmich-Datei.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der Wacom Website unter http://www.wacom.com/productsupport.
Allgemeine Probleme
Windows-spezifische Probleme
Macintosh-spezifische Probleme
ALLGEMEINE PROBLEME
Der Computer hat keinen
verfügbaren USB-Anschluss.
Überprüfen Sie, ob an einem USB-Hub mit eigener Stromversorgung
ein USB-Port verfügbar ist. Wenn dies nicht der Fall ist, benötigen Sie
zusätzlich einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung oder eine
USB-Karte.
Die LED-Statusanzeigen des
Tabletts leuchten nicht. Bei
Verwendung des Stifts, der
Maus oder der Wechseltaste
des Touch Rings leuchtet
keine LED-Statusanzeige auf.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß mit dem
Tablett und einem aktiven USB-Anschluss verbunden ist.
Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel des Tabletts an einen primären
USB-Anschluss (direkt am Computer) oder an einen USB-Hub mit
eigener Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn Sie das Tablett an
ein USB-Hubgerät mit eigener Stromversorgung anschließen, muss der
Hub mit einem aktiven USB-Anschluss verbunden und aktiviert sein.
Nachdem das Kabel
angeschlossen wurde, wird in
einer Meldung mitgeteilt, dass
das USB-Gerät mehr Strom
als verfügbar benötigt.
Überprüfen Sie, ob das Tablett über einen primären USB-Anschluss am
Computer oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung
angeschlossen ist.
Wenn ich versuche, den Touch
Ring mit dem Stift zu
bedienen, funktioniert der
Touch Ring nicht richtig.
Der Touch Ring wird mit dem Finger verwendet und funktioniert nicht mit
der Stiftspitze.
Der Stift arbeitet nur im
M
AUSMODUS und unterstützt
das druckempfindliche
Zeichnen oder Färben nicht.
Die Treibersoftware für das Tablett wurde nicht installiert oder nicht
korrekt geladen.
Stellen Sie sicher, dass die Treibersoftware für das Tablett installiert
ist und richtig funktioniert.
Legen Sie die Installations-CD in den Computer ein, und installieren
Sie die Treibersoftware für das Tablett.
Der Stift unterstützt das
druckempfindliche Zeichnen
oder Färben nicht.
Bei manchen Anwendungen muss die Funktion für das
druckempfindliche Zeichnen zuerst aktiviert werden. Andernfalls
reagiert unter Umständen nicht der Stift, sondern das zuvor
ausgewählte Werkzeug mit Druckempfindlichkeit.
61
61
Index
Inhalt
IndexInhalt
Das Klicken ist schwierig. Versuchen Sie es mit einer geringeren Empfindlichkeit der S
TIFTSPITZE.
(Siehe „Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze und des
Doppelklickabstands“).
Probleme beim Doppelklicken. Nutzen Sie zum Doppelklicken den Seitenschalter. Lesen Sie unter
klicken
nach, wie dies funktioniert.
Sie müssen das Tablett zwei Mal an derselben Stelle auf der aktiven
Fläche antippen.
Versuchen Sie es mit einem größeren Doppelklickabstand der
S
TIFTSPITZE. (Siehe „Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze
und des Doppelklickabstands“).
Versuchen Sie es mit einer geringeren Empfindlichkeit der
S
TIFTSPITZE. (Siehe „Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze
und des Doppelklickabstands“).
Weisen Sie einem der ExpressKey die Option D
OPPELKLICK zu, um
damit Doppelklicks durchzuführen.
Windows: Stellen Sie Ihr System so ein, dass Programme mit
einem einfachen Klick aufgerufen werden. (Siehe „Klicken
“).
Der Stift wählt alles aus und
lässt sich dabei nicht stoppen.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte S
TIFT. Ziehen Sie den Schieberegler unter
E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE in Richtung HART oder wählen Sie die
Schaltfläche D
ETAILS... und erhöhen Sie die Einstellung für
K
LICKSCHWELLENWERT. Wenn dies nicht weiterhilft, lesen Sie sich die
Informationen unter „Testen der Werkzeuge
“ durch.
Der Radierer wählt alles aus
bzw. radiert unaufhörlich.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts und wechseln Sie zur
Registerkarte R
ADIERER. Ziehen Sie den Schieberegler unter
R
ADIEREREMPFINDLICHKEIT in Richtung HART oder wählen Sie die
Schaltfläche D
ETAILS... und erhöhen Sie die Einstellung für
K
LICKSCHWELLENWERT. Wenn dies nicht weiterhilft, lesen Sie sich die
Informationen unter „Testen der Werkzeuge
“ durch.
Beim Beginn von Stift- und
Pinselstrichen bemerken Sie
eine Verzögerung.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte S
TIFT
. Versuchen Sie es mit einem kleineren
D
OPPELKLICKABSTAND
DER
S
TIFTSPITZE
(siehe Anpassen der
Empfindlichkeit der Stiftspitze und des Doppelklickabstands). Wenn dies
nicht weiterhilft, ziehen Sie den Schieberegler D
OPPELKLICKABSTAND
DER
S
TIFTSPITZE
in die Stellung A
US
, um die Unterstützung des Doppelklicks
auszuschalten.
Beim Klicken, Zeichnen oder
Schreiben muss ich den Stift
fest aufdrücken.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte S
TIFT. Ziehen Sie den Schieberegler unter
E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE in Richtung WEICH oder klicken Sie
auf die Schaltfläche D
ETAILS... und erhöhen Sie die Einstellung für
E
MPFINDLICHKEIT und KLICKSCHWELLENWERT.
Die Spitze des Stiftes
funktioniert nicht.
Verwenden Sie nur den Stift, den Sie zusammen mit dem
Intuos4 erhalten haben. Bei anderen Stiften kann es passieren, dass sie
nicht ordnungsgemäß mit dem Tablett funktionieren.
Stellen Sie sicher, dass eine LED-Statusanzeige des Tabletts leuchtet,
wenn Sie die Spitze auf das Tablett drücken. Falls nicht, ist
möglicherweise die Hardware defekt. (Siehe „Testen der Werkzeuge
“).
Überprüfen Sie die im Kontrollfeld die Registerkarte S
TIFT und stellen
Sie sicher, dass der Stiftspitze eine K
LICK-FUNKTION zugewiesen ist.
62
62
Index
Inhalt
IndexInhalt
Eine Änderung der
Funktionseinstellungen für ein
Eingabewerkzeug hat keine
Wirkung.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Einstellungen sowohl für das
Werkzeug als auch für die verwendete Anwendung ändern. Siehe
Arbeiten mit mehreren Werkzeugen
“ und „Anwendungsspezifische
Einstellungen.
Der Stiftseitenschalter
funktioniert nicht.
Verwenden Sie nur den Stift, der mit Ihrem Intuos4 geliefert wurde, oder
einen Zubehörstift für das Intuos4. Bei anderen Stiften kann es
passieren, dass sie nicht ordnungsgemäß mit dem Tablett funktionieren.
Der Seitenschalter muss genau dann betätigt werden, wenn sich die
Stiftspitze innerhalb von 10 mm über der aktiven Fläche des Tabletts
befindet, ohne die Tablettoberfläche zu berühren.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts und überprüfen Sie, ob
der Seitenschalter auf die gewünschte Anwendungs- und
Werkzeugfunktion programmiert ist.
Überprüfen Sie auch den S
EITENSCHALTERMODUS. Wenn Sie KLICKEN &
T
IPPEN gewählt haben, drücken Sie zuerst den Seitenschalter, während
Sie mit der Stiftspitze die Tablettoberfläche berühren, um eine Klick-
Funktion durchzuführen. (Siehe „Werkzeugtasten einstellen
“).
Achten Sie darauf, ob die LED-Statusanzeige des Tabletts beim
Drücken des Seitenschalters aufleuchtet. Falls nicht, ist möglicherweise
die Hardware defekt. (Siehe „Testen der Werkzeuge
“).
Der Bildschirmcursor springt
zurück.
Legen Sie ein Intuos4 Werkzeug nicht auf das Tablett, wenn es nicht in
Gebrauch ist oder andere Zeigegeräte verwendet werden. Andernfalls
kommt es möglicherweise zu unerwünschten Reaktionen des
Bildschirmcursors.
Der Bildschirmcursor kann
nicht gesteuert werden, oder
die gezeichnete Linie stimmt
nicht mit der Position des
Zeigers in Zeichenan-
wendungen überein.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts und gehen Sie zur
Registerkarte P
ROJEKTION. Überprüfen Sie, ob für das gewählte
Werkzeug und die gewählte Anwendung der S
TIFTMODUS gewählt wurde
und ob der B
ILDSCHIRMBEREICH auf VOLLSTÄNDIG eingestellt wurde.
Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, klicken Sie auf S
TANDARD,
um die Tablett-Bildschirm-Projektion wiederherzustellen. Falls die
Probleme weiterhin bestehen, löschen Sie die Voreinstellungen für das
Tablett (siehe nächster Tipp).
63
63
Index
Inhalt
IndexInhalt
Ich vermute, dass die
Voreinstellungen für das
Tablett beschädigt sind, oder
möchte alle Einstellungen auf
die Standardeinstellungen
zurücksetzen.
Löschen Sie die Voreinstellungen für das Tablett wie folgt:
Windows: Klicken Sie auf S
TART und wählen Sie ALLE PROGRAMME.
Klicken Sie dann auf T
ABLETT und TABLETT-VOREINSTELLUNGSDATEI-
D
IENSTPROGRAMM. Klicken Sie im daraufhin eingeblendeten Dialogfeld
auf die Schaltfläche M
EINE VOREINSTELLUNGSDATEI ENTFERNEN, um die
Voreinstellungen für den aktuellen Benutzer zu löschen. Um die
Voreinstellungen für mehrere Benutzer auf einer Windows Vista- oder
XP-Systemplattform zu löschen, klicken Sie auf die Schaltfläche A
LLE
V
OREINSTELLUNGSDATEIEN ENTFERNEN. Beachten Sie, dass zum Löschen
der Voreinstellungen für alle Benutzer Administratorrechte erforderlich
sind. Starten Sie alle derzeit geöffneten und u. U. ausgeführten
Anwendungen neu, die das Tablett erkennen.
Macintosh: Löschen Sie für einen einzelnen Benutzer die
Tablettvoreinstellungen, indem Sie zuerst im Menü G
EHE ZU auf PRIVAT
klicken. Öffnen Sie den Ordner L
IBRARY. Öffnen Sie im Ordner LIBRARY
den Ordner P
REFERENCES und löschen Sie die Datei
COM.WACOM.WACOMTABLET.PREFS. Melden Sie sich ab und dann wieder
an. Beim Laden des Tabletttreibers wird eine neue Voreinstellungsdatei
mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Bei mehreren Benutzern löschen Sie alle Tablettvoreinstellungen, indem
Sie den Ordner P
ROGRAMME öffnen. Öffnen Sie danach den Ordner
W
ACOM TABLETT, und führen Sie das Dienstprogramm WACOM TABLETT
ENTFERNEN aus. Wenn das Dienstprogramm gestartet wurde, klicken Sie
auf die Schaltfläche A
LLE VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN. Der
Tabletttreiber wird neu gestartet und es werden neue
Voreinstellungsdateien mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Hinweis: Entfernen Sie die Datei W
ACOM TABLET.PREFPANE aus dem
Hauptordner L
IBRARY PREFERENCEPANES nicht manuell. Diese Datei darf
nur beim Deinstallieren des Softwaretreibers für das Tablett und auch
dann nur mit dem Dienstprogramm W
ACOM TABLETT ENTFERNEN entfernt
werden.
Der Computer schaltet nicht in
den Ruhezustand um.
Entfernen Sie Intuos4 Eingabewerkzeuge von der Tablettfläche, wenn
sie nicht benutzt werden. Andernfalls sendet das Tablett weiterhin Daten
und verhindert den Ruhezustand des Computers.
Beim Arbeiten mit dem Tablett
bewegt sich der
Bildschirmcursor
unregelmäßig oder springt
willkürlich.
In seltenen Fällen ist es möglich, dass das Tablett durch die Abstrahlung
von Computerbildschirmen oder Mittelwellenradiostationen in der Nähe
gestört wird. Wenn Sie solche Störungen feststellen, entfernen Sie das
Tablett mindestens 15 cm vom Bildschirm, oder ändern Sie die
Wiederholfrequenz oder Bildschirmauflösung.
64
64
Index
Inhalt
IndexInhalt
WINDOWS-SPEZIFISCHE PROBLEME
Wenn Intuos4 auf einem
System mit mehreren
Monitoren verwendet wird,
nnen Sie mit dem Stift die
anderen Monitore nicht
bedienen.
Ermitteln Sie, ob einer der ExpressKey auf DISPLAYWECHSEL gesetzt
wurde und ob er aus Versehen aktiviert wurde. Weitere Informationen
erhalten Sie unter Arbeiten mit Displaywechsel
.
Prüfen Sie, ob der B
ILDSCHIRMBEREICH auf der Registerkarte
P
ROJEKTION auf VOLLSTÄNDIG festgelegt ist.
Weitere Bildschirme können Sie auch mit dem Stift im M
AUSMODUS
bedienen. Um in den M
AUSMODUS zu gelangen, stellen Sie zuerst die
Stifttaste auf M
ODUSWECHSEL... Wechseln Sie dann mit der Taste von
S
TIFTMODUS auf MAUSMODUS.
In einigen Anwendungen
führen die ExpressKey und der
Touch Ring eine andere
Funktion aus, die nicht im
Kontrollfeld des Wacom
Tabletts festgelegt ist.
Einige Anwendungen können die ExpressKey- und Touch Ring-
Funktionen aufheben und steuern.
Wenn ein ExpressKey von einer Anwendung aufgehoben wird, wird
das ExpressKey Display automatisch aktualisiert, um den neuen
Funktionsnamen oder „Anwendungsdefiniert“ anzuzeigen.
(Siehe „Verwenden integrierter Anwendungen für die
Tablettkontrolle“)
.
Wenn Sie anwendungsdefinierte Einstellungen verwenden, stellen Sie
sicher, dass Sie die Einstellungen für die richtige Anwendung
aktualisiert haben.
Das Tablett ist auf
E
XPRESSKEY RECHTS (oder
E
XPRESSKEY LINKS)
eingestellt, aber auf dem
Anmeldebildschirm scheint
das Tablett verkehrt herum zu
funktionieren.
Installieren Sie den Tabletttreiber von der Installations-CD neu und
ändern Sie die Standardausrichtung des Tabletts. Weitere Informationen
finden Sie unter „Konfigurieren der Tablettausrichtung.
Nach der Änderung von
rechts- und linkshändiger
Bedienung im Maus-
Kontrollfeld des Computers
funktioniert die Spitze des
Stiftes nicht mehr
ordnungsgemäß und die
Funktionen der
Intuos4 Maustasten werden
umgekehrt.
Starten Sie Windows erneut, damit die Werkzeugeinstellungen korrekt
erkannt werden.
65
65
Index
Inhalt
IndexInhalt
MACINTOSH-SPEZIFISCHE PROBLEME
Beim Start erhalten Sie die
Meldung, dass entweder der
Treiber nicht geladen werden
konnte oder noch keine
Voreinstellungen für das
Tablett existieren.
Beim Start wurde kein Tablett gefunden. Vergewissern Sie sich, dass
das USB-Kabel fest mit dem Tablett und einem aktiven USB-Anschluss
am Computer verbunden ist. Überprüfen Sie auch, ob die
LED-Statusanzeige des Tabletts leuchtet. Wenn Ihr Tablett an einen
USB-Hub mit eigener Stromversorgung angeschlossen ist, muss der
Hub angeschlossen und aktiv sein.
Wählen Sie im Menü G
EHE ZU den Ordner DIENSTPROGRAMME, und
starten Sie den S
YSTEM PROFILER. Wählen Sie in der Liste INHALT unter
H
ARDWARE den Eintrag USB. Daraufhin sollte auf der rechten Seite ein
Wacom USB-Tablett aufgeführt sein. Wenn kein USB-Tablett aufgeführt
wird, prüfen Sie die USB-Kabelverbindung des Tabletts, oder schließen
Sie das Tablett an einen anderen USB-Anschluss an.
Wenn die Probleme weiterhin auftreten, rufen Sie den Ordner
D
IENSTPROGRAMME auf, öffnen das FESTPLATTENDIENSTPROGRAMM und
führen Z
UGRIFFSRECHTE REPARIEREN auf der Registerkarte ERSTE HILFE
aus. Falls sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie
sich an den technischen Kundendienst von Wacom.
(Siehe „Optionen zum technischen Kundendienst
“).
Inkwell funktioniert mit dem
Intuos4 nicht korrekt.
Dieses Problem kann auf beschädigte Inkwell-Voreinstellungsdateien
zurückzuführen sein. Entfernen Sie die beschädigten
Voreinstellungsdateien. Diese werden beim Aktivieren der
Handschrifterkennung neu erstellt. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie im Menü S
YSTEMEINSTELLUNGEN die Option ALLE
EINBLENDEN und dann TINTE. Schalten Sie die Handschrifterkennung
aus.
2. Wählen Sie im Menü G
EHE ZU die Option PRIVAT. Öffnen Sie die
Ordner L
IBRARY und PREFERENCES. Löschen Sie folgende
Voreinstellungen:
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Kehren Sie zu SYSTEMEINSTELLUNGEN und INK zurück und aktivieren
Sie die Handschrifterkennung.
4. Testen Sie die Inkwell-Funktion mit dem Wacom Tablett und dem
Wacom Stift.
5. Wenn diese Vorgehensweise das Problem mit Inkwell nicht behebt,
wenden Sie sich an den Apple-Kundendienst. Wacom ist kein
Softwarehersteller für Inkwell und in seinen
Unterstützungsmöglichkeiten für Software von Drittanbietern
beschränkt.
66
66
Index
Inhalt
IndexInhalt
OPTIONEN ZUM TECHNISCHEN KUNDENDIENST
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Wacom Tablett haben, überprüfen Sie zunächst mithilfe des
Installationshandbuchs, ob das Tablett korrekt installiert ist. Überprüfen Sie anschließend die Verfahren
zur Fehlerbehebung
.
Wenn Ihnen die Informationen in diesem Handbuch nicht weiter helfen, finden Sie die Lösung zu Ihrem
Problem möglicherweise in der Liesmich-Datei für Ihre Plattform (auf der Installations-CD). Außerdem
nnen Sie die Wacom Website für Ihre Region besuchen und dort die FAQ-Informationen zum jeweiligen
Produkt lesen.
Benutzer mit einer Internetverbindung können die neuesten Softwaretreiber von der Wacom Website für Ihre
Region herunterladen. (Siehe „Herunterladen aktueller Treiber
“).
Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass Ihr Wacom Tablett nicht richtig funktioniert,
wenden Sie sich an den Wacom Kundendienst für das Land, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Kontaktinformationen finden Sie in der Liesmich-Datei des Wacom Tabletts, die sich auf der Wacom Tablett-
CD befindet.
Wenn Sie uns anrufen, sollten Sie sich an Ihrem Computer befinden und folgende Informationen bzw.
Unterlagen griffbereit haben:
Dieses Handbuch
Serien- und Modellnummer des Tabletts (auf der Unterseite des Tabletts)
Nummer der Treiberversion (Sie finden sie auf der Installations-CD oder wenn Sie im Kontrollfeld des
Wacom Tabletts auf die Schaltfläche I
NFO klicken.)
Hersteller und Modell Ihres Computers und Versionsnummer des Betriebssystems
Liste der am Computer angeschlossenen Peripheriegeräte
Anwendung (einschl. Versionsnummer), bei der das Problem auftrat
Den genauen Wortlaut aller auf dem Bildschirm angegebenen Fehlermeldungen.
Was passiert ist und was Sie gerade getan haben, als das Problem auftrat.
Wie Sie versucht haben, das Problem zu beheben.
67
67
Index
Inhalt
IndexInhalt
HERUNTERLADEN AKTUELLER TREIBER
Wacom aktualisiert die Softwaretreiber für das Tablett regelmäßig, um die Kompatibilität mit neuen
Produkten zu gewährleisten. Bei Kompatibilitätsproblemen zwischen Intuos4 und einem neuen Hardware-
oder Softwareprodukt empfiehlt es sich, einen neuen Softwaretreiber für das Wacom Tablett (falls verfügbar)
aus dem Internet herunterzuladen.
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika
Europa, Naher Osten und Afrika
Japan
Südostasien (Englisch)
China
Korea
Taiwan
Internet: http://www.wacom.com/productsupport Treiber-Downloads
Internet: http://www.wacom.eu Softwareaktualisierungen
Anonyme FTP-Seite: ftp://ftp.wacom.eu/pub/ Softwareaktualisierungen
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Softwareaktualisierungen
(Japanisch)
Internet: http://www.wacom-asia.com Softwareaktualisierungen
(Englisch)
Internet: http://www.wacom.com.cn Softwareaktualisierungen
(Chinesisch, vereinfacht)
Internet: http://www.wacomkorea.com Softwareaktualisierungen
(Koreanisch)
Internet: http://www.wacom.com.tw Softwareaktualisierungen
(Chinesisch, traditionell)
68
68
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANHANG
Dieser Anhang enthält u. a. Informationen, Tipps zur Pflege von Tablett und Stift, Anweisungen zur
Deinstallation der Tablettsoftware sowie Lizenz- und Garantiebestimmungen.
Tablett- und Werkzeugpflege
Austauschen der Stiftspitze
Deinstallieren der Software
Ändern des Tablettmodus
Installieren mehrerer Tabletts
erweiterte Optionen
Optimieren des ExpressKey Displays
Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
Verwenden der optionalen Airbrush und des Art Marker
Intuos4 Fadenkreuzlupe
Arbeiten mit AutoCAD
Stift- und Freihandfunktionen in Windows Vista
Technische Daten
Produktinformationen
Bestellen von Teilen und Zubehör
Verfügbare Teile und Zubehör
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs
Vorsichtsmaßnahmen
Lizenz- und Garantiebestimmungen (weltweit, außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten)
Lizenz- und Garantiebestimmungen (Europa, Afrika und Naher Osten)
TABLETT- UND WERKZEUGPFLEGE
Halten Sie die Intuos4 Werkzeuge und die Tablettoberfläche sauber. Staub und Schmutzteilchen können an
den Werkzeugen haften und zur übermäßigen Abnutzung der Tablettoberfläche führen. Regelmäßige
Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch verlängert die Lebensdauer von Tablettoberfläche und
Werkzeugen. Sie können das Tuch auch mit sehr mildem Seifenwasser befeuchten. Benutzen Sie keine
flüchtigen Flüssigkeiten wie Farbverdünner oder Benzol. Diese können das Kunststoffgehäuse beschädigen.
Bewahren Sie Tablett und Werkzeuge an einem sauberen und trockenen Ort auf, und vermeiden Sie
extreme Temperaturen. Zimmertemperatur ist am besten geeignet. Versuchen Sie nicht, die Werkzeuge und
das Tablett auseinander zu bauen. Durch Verdrehen des Stiftgehäuses kann der Stift beschädigt werden.
Wenn Sie das Gerät auseinander bauen, erlischt Ihr Garantieanspruch.
Wichtig: Das Tablett und die Werkzeuge sollten nie mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Dies gilt besonders für das Tablett und die Werkzeugtasten (einschließlich Stiftspitze und Radierer).
All diese Komponenten enthalten elektronische Teile, die keinesfalls feucht werden dürfen, da sie
sonst ihren Dienst versagen.
69
69
Index
Inhalt
IndexInhalt
AUSTAUSCHEN DER STIFTSPITZE
Die Stiftspitze unterliegt normaler Abnutzung. Übermäßiger Druck führt zu einem schnelleren Abnutzen.
Tauschen Sie die Stiftspitze aus, wenn diese zu kurz (unter 1 mm) oder flach wird.
1. Schrauben Sie das Unterteil ab, um auf das Werkzeug zum Entfernen der Stiftspitze und die
Ersatzspitzen zuzugreifen.
2. Halten Sie die alte Spitze mit dem Werkzeug zum Entfernen, z. B. einer Pinzette, einer Nadelzange oder
einem ähnlichen Hilfsmittel, fest und ziehen Sie sie gerade aus dem Stift.
3. Schieben Sie das Ende der neuen Spitze gerade in den Schaft des Stiftes ein. Drücken Sie die Spitze
fest hinein, bis ein Widerstand zu spüren ist.
Hinweis: Stroke-Spitzen sind gefedert und bieten eine zusätzliche taktile Rückkopplung, wenn Sie mit
Intuos4 Stift oder -Airbrush arbeiten. Sie werden auf die gleiche Weise installiert wie standardmäßige
Stiftspitzen.
Warnhinweis: Kinder dürfen die Stiftspitze oder den Seitenschalter nicht verschlucken. Wenn Kinder
auf den UltraPen beißen, besteht die Gefahr, dass sich die Spitze oder die Seitentaste lösen und
verschluckt werden.
Informationen zur Ersatzteilbestellung erhalten Sie unter „Verfügbare Teile und Zubehör
.
Wichtig: Wenn der Stift nicht in Gebrauch ist, stellen Sie ihn in den Stifthalter, oder legen Sie ihn
flach auf den Tisch. Wenn Sie die optionale Airbrush nicht verwenden, legen Sie sie neben das
Tablett. Um die Druckempfindlichkeit der Eingabewerkzeuge nicht zu beschädigen, lagern sie sich
nicht in einem Behälter, in dem sie auf der Spitze oder dem Radierer stehen.
Werkzeug zum Entfernen
von Stiftspitzen
Ersatzspitzen
5 Standardspitzen, schwarz
1 flexible Spitze, schwarz und weiß
1 Pinselspitze, weiß
3 Filzspitzen, grau
Stiftspitze
maximal 1 mm
70
70
Index
Inhalt
IndexInhalt
DEINSTALLIEREN DER SOFTWARE
Führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte aus, um die Wacom Tablett-Treibersoftware vom
System zu entfernen.
Wichtig: Wenn Sie die Software für das Wacom Tablett von Ihrem System entfernen, ist das Wacom
Tablett nicht mehr vollständig funktionsfähig, kann jedoch weiterhin als Mausgerät verwendet
werden.
Windows Vista: Klicken Sie auf S
TART und wählen Sie SYSTEMSTEUERUNG. Klicken Sie im Fenster
S
YSTEMSTEUERUNG auf PROGRAMM DEINSTALLIEREN. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld die Option
W
ACOM TABLETT. Klicken Sie auf DEINSTALLIEREN und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den
Softwaretreiber zu entfernen. (Geben Sie auf die entsprechende Aufforderung hin Ihren Administrator-
Anmeldenamen und das Kennwort ein.)
Windows XP oder XP x64: Klicken Sie auf S
TART. Wählen Sie im Startmenü die SYSTEMSTEUERUNG aus.
Wählen Sie anschließend S
OFTWARE aus. Wählen Sie im Fenster SOFTWARE den Eintrag WACOM TABLETT,
und klicken Sie dann auf die Schaltfläche E
NTFERNEN. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den
Tabletttreiber zu entfernen.
Macintosh: Wählen Sie im Menü G
EHE ZU die Option PROGRAMME und öffnen Sie den Ordner WACOM
T
ABLETT. Doppelklicken Sie auf das Symbol WACOM TABLETT ENTFERNEN, und klicken Sie auf die Schaltfläche
T
ABLETT ENTFERNEN. Geben Sie Ihren Administrator-Anmeldenamen und Ihr Kennwort ein. Wenn der
Vorgang abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
71
71
Index
Inhalt
IndexInhalt
ÄNDERN DES TABLETTMODUS
Doppelklicken Sie in der TABLETTLISTE des Kontrollfeldes auf das Tablettsymbol, um das Dialogfeld
T
ABLETTMODUS zu öffnen. Die TABLETTMODUS-Einstellung ist für alle Werkzeuge und Anwendungen gültig.
INSTALLIEREN MEHRERER TABLETTS
Die TABLETTLISTE enthält für jedes unterstützte Tablett, das vom System erkannt wurde, ein Symbol. Sie
ermöglicht Ihnen die Auswahl der Tabletts, für die Ihre Änderungen gelten sollen.
Um ein neues Tablett hinzuzufügen, schließen Sie es an Ihren Computer an.
Bei USB-Tabletts sucht das System die USB-Anschlüsse. Sobald das neue Tablett gefunden ist, wird es
automatisch initialisiert.
Wenn mehrere Tabletts installiert sind, wird das Tablett als Standardtablett ausgewählt, mit dem das
Kontrollfeld des Wacom Tabletts geöffnet wurde.
Wichtig: Wenn Sie auf Windows-Systemen zusätzliche Tabletts installieren, beachten Sie, dass die
Radiererfunktion in einigen Anwendungen möglicherweise mit den zusätzlichen Tabletts nicht
ausgeführt werden kann. Sie funktioniert jedoch mit dem Tablett, das dem Kontrollfeld als erstes
hinzugefügt wurde, weiterhin ordnungsgemäß.
Um eines der Tabletts aus dem Treiber zu entfernen, wählen Sie im Kontrollfeld des Wacom Tabletts das
zu löschende Tablett aus und klicken dann neben der T
ABLETTLISTE auf die Schaltfläche [ – ]. Beachten Sie,
dass Sie den Computer neu starten müssen, bevor Sie das Tablett erneut dem Treiber hinzufügen können.
Empfohlen für
Grafikanwendungen. Dies
ist die Standardeinstellung.
Maximale Datenrate.
Erforderlich bei einigen
Handschrifterkennungs-
programmen.
Wählen Sie ein Tablettsymbol, für das Sie
Werkzeug- und Anwendungseinstellungen
anpassen möchten.
72
72
Index
Inhalt
IndexInhalt
ERWEITERTE OPTIONEN
Klicken Sie im Kontrollfeld des Wacom Tabletts auf OPTIONEN..., um auf das erweiterte Dialogfeld OPTIONEN
zuzugreifen.
Durch den SEITENSCHALTERMODUS ändern Sie die
Funktion des Stifts bei Rechtsklicks und anderen
Klick-Funktionen. Wählen Sie:
Wählen Sie S
CHWEBEKLICK, wenn Klick-
Funktionen ausgeführt werden sollen, ohne dass
die Stiftspitze die Tablettoberfläche berührt.
Schwebeklick
Klicken und tippen
Mit den Optionen der M
AUSHÄNDIGKEIT (rechts- oder linkshändige Bedienung der Maus) ändern Sie die
Tastenausrichtung der Intuos4 Maus und der Fadenkreuzlupe für den links- oder rechtshändigen Einsatz.
Mit den Optionen für E
XPRESSKEY DISPLAYHELLIGKEIT legen Sie die Helligkeit der Touch Ring LED-Statusanzeigen
und des ExpressKey Displays auf allen angeschlossenen Intuos4 Tabletts fest. Wenn sich der Schieberegler ganz
links befindet, ist die Helligkeit der Touch Ring LED-Statusanzeige gering und das ExpressKey Display ist aus.
Weitere Informationen erhalten Sie unter
Optimieren des ExpressKey Displays.
Hinweis: Der Energiesparmodus des Stifttabletts ändert die Helligkeit der Touch Ring LED-Statusanzeigen und des
ExpressKey Displays automatisch wie folgt:
3 Minuten keine
Benutzereingabe:
Geringe Helligkeit
6 Minuten keine
Benutzereingabe:
Kein Leuchten, ExpressKey Display
Geringe Helligkeit, Touch Ring LED-Statusanzeigen
Aktive Benutzereingabe: Helligkeit kehrt zur festgelegten Einstellung zurück
•KLICKEN & TIPPEN ermöglicht die exakte
Platzierung der Klick-Funktionen. Wenn die
Option ausgewählt ist, müssen Sie zuerst
den Seitenschalter drücken und dann mit
der Stiftspitze die Tablettoberfläche berühren,
um die Klick-Funktion auszuführen.
73
73
Index
Inhalt
IndexInhalt
OPTIMIEREN DES EXPRESSKEY DISPLAYS
Das ExpressKey Display des Tabletts nutzt organische Leuchtdioden (Organic Light-Emitting Diodes,
OLEDs). Auch wenn das Display viele Jahre lang verlässlich Leistung liefern kann, bemerken Sie
möglicherweise im Laufe der Zeit eine geringere Helligkeit der Pixel, die oft über lange Zeiträume leuchten.
Um unterschiedliche Helligkeiten verschiedener Pixel zu vermeiden, stellen Sie die Option E
XPRESSKEY
D
ISPLAYHELLIGKEIT auf den niedrigsten, noch angenehmen Lichtpegel ein. Weitere Informationen finden Sie
unter „erweiterte Optionen
.
Hinweis: Die Energiesparfunktion des Tabletts verringert die Helligkeit des ExpressKey Displays
automatisch, wenn drei Minuten lang keine Benutzereingabe mehr stattfindet. Nach sechs Minuten ohne
Eingabe wird das Display ausgeschaltet.
VERWENDEN INTEGRIERTER ANWENDUNGEN FÜR DIE
TABLETTKONTROLLE
Einige Softwareanwendungen sind so konzipiert, dass sie die ExpressKey oder Touch Ring-Funktionen des
Tabletts direkt steuern. Wenn Sie mit einer Anwendung arbeiten, die auf diese Weise integriert ist,
funktionieren die ExpressKey oder der Touch Ring möglicherweise anders als es im Kontrollfeld des Wacom
Tabletts eingestellt ist.
Wenn ein ExpressKey von einer Anwendung aufgehoben wird, wird das ExpressKey Display automatisch
aktualisiert, um den neuen Funktionsnamen oder „Anwendungsdefiniert“ anzuzeigen. Einige oder alle
ExpressKey werden möglicherweise, abhängig von der Anwendung, aufgehoben.
Wenn eine Anwendung den Touch Ring aufhebt, wirkt sich das auf alle Funktionen des Touch Rings aus.
Wenn eine Anwendung nur eine, zwei oder drei der verfügbaren Touch Ring-Funktionen aufhebt, sind
die verbliebenen Funktionen auf Ü
BERSPRINGEN eingestellt.
Eine integrierte Anwendung steuert die ExpressKey oder den Touch Ring nur, wenn diese Anwendung
aktiv ist und sich im Vordergrund befindet. Wenn Sie diese Anwendung schließen (oder ein neues
Anwendungsfenster auswählen), kehren die Kontrollfeldeinstellungen des Wacom Tabletts zu ihrem
vorherigen Status zurück.
Um die ExpressKey oder Touch Ring-Funktionseinstellungen für die Anwendung im Vordergrund
anzuzeigen, legen Sie für einen ExpressKey die Option E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN fest und drücken Sie
die Taste bei Bedarf.
Anwendungen, die auf diese Weise integriert sind, geben Ihnen die Möglichkeit, auf diese Funktion zu
verzichten oder sie zu deaktivieren, wenn Sie das Wacom Stifttablett zum ersten Mal mit der Anwendung
nutzen. Weitere Details zu dieser Funktion und zu den Anpassungs- oder Deaktivierungsmöglichkeiten
erhalten Sie in der Dokumentation der Anwendung.
Wenn nicht durch eine automatische Anzeige oder in der Dokumentation der Anwendung beschrieben wird,
wie Sie dieses Verhalten deaktivieren, können Sie über das Kontrollfeld des Wacom Tabletts
anwendungsspezifische Einstellungen erstellen, die das Verhalten der integrierten Anwendung aufheben.
Informationen zum Erstellen von anwendungsspezifischen Einstellungen finden Sie unter
Anwendungsspezifische Einstellungen
.
Wichtig: Wenn eine anwendungsspezifische Einstellung für eine integrierte Anwendung erstellt
wurde, kann durch Einstellen einer ExpressKey oder Touch Ring-Funktion auf
A
NWENDUNGSDEFINIERT die integrierte Anwendung die Funktion steuern.
74
74
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERWENDEN DER OPTIONALEN AIRBRUSH UND DES ART MARKER
Die optionale Intuos4 Airbrush funktioniert wie der Grip Pen, verfügt aber als weitere Steuermöglichkeit
zusätzlich über ein Fingerrad.
Mit entsprechender Software-Unterstützung können Sie realistisches Airbrushing simulieren. Beispielsweise
kann eine Neigung der Airbrush das Sprühmuster verlängern und ausfransen lassen. Durch Rollen des
Fingerrads passen Sie die Sprühintensität und durch Druck auf die Spitze die Pinselgröße an.
Halten Sie die Airbrush mit dem Daumen und Mittelfinger. Das Fingerrad sollte bequem zu erreichen sein,
damit Sie es mit Ihrem Zeigefinger rollen können. Neigen Sie die Airbrush, um eine bequeme Stellung zu
finden, in der Sie druckempfindlich malen und zeichnen können.
Der optionale Intuos4 Art Marker reagiert auf Druck-, Neigungs- und Drehungsbewegungen, die Sie mit dem
Stift ausführen.
Wichtig: Wenn Sie die Airbrush oder den Art Marker nicht verwenden, legen Sie sie bzw. ihn neben
das Tablett. Stellen Sie das Werkzeug nie auf seiner Spitze oder dem Radierer ab, damit die
Druckempfindlichkeit erhalten bleibt. Wenn Sie ein Intuos4 Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen,
kann es bei der Arbeit mit anderen Eingabewerkzeugen zu unerwünschten Reaktionen des
Bildschirmcursors kommen.
Weitere Informationen dazu, welche Anwendungen derzeit das Airbrush Fingerrad oder die Art Marker
Drehung unterstützen, erhalten Sie unter Produktinformationen
. Informationen dazu, wo Sie eine
Intuos4 Airbrush oder einen Art Marker käuflich erwerben können, finden Sie unter Bestellen von Teilen und
Zubehör.
Seitenschalter
Die Standardeinstellungen lauten:
Windows: R
ECHTER MAUSKLICK
Macintosh: DOPPELKLICKEN
Fingerrad
Rollen Sie das Fingerrad rückwärts, um den Farbfluss
oder die Pinselgröße zu vergrößern, und vorwärts für eine
niedrigere Einstellung.
Ihr Zeigefinger sollte das Rad unabhängig von dem Druck,
den Sie auf die Spitze ausüben, betätigen können.
Radierer
Austauschbare Spitze
Der Art Marker unterstützt die Drehung um die Stiftachse
um 360 Grad. Wenn Sie mit einer Anwendung zeichnen,
die Drehungsempfindlichkeit unterstützt, können Sie
durch einfaches Drehen des Art Marker Linien erzeugen,
die schmaler oder breiter werden.
Sie können so beispielsweise während des Zeichnens die
Drehung eines eckigen Pinsels variieren, um so die
Strichstärke zu ändern. Je nach den in der Anwendung
ausgewählten Pinselformeigenschaften können Sie
Kalligraphiewerkzeuge, breite Filzstifte und andere Pinsel
oder Werkzeuge simulieren, die keine runde Spitze
aufweisen.
Stifttasten
Die Standardeinstellungen
lauten:
Oberer: D
OPPELKLICKEN
Unterer: RECHTER MAUSKLICK
Radierer
Unterstützt keine Drehung.
Austauschbare Spitze
75
75
Index
Inhalt
IndexInhalt
INTUOS4 FADENKREUZLUPE
Die Fadenkreuzlupe steht für die Tablettmodelle Intuos4 L und XL zur Verfügung und ist ein ideales
Werkzeug für die Eingabe von Koordinatenpositionen in den Computer. Die Fadenkreuzlupe meldet die
Position des Fadenkreuzes an Ihren Computer. Dadurch eignet sich die Fadenkreuzlupe insbesondere für
das Digitalisieren von Zeichnungen in Grafik- und CAD-Anwendungen.
Lupe
Drehen Sie die Lupe, um den
besten Blickwinkel zu ermitteln.
Rechte Taste
Zeigt durch Drücken ein
Kontextmenü an.
Hintere linke und rechte Taste
Diese sind im Internetbrowser für
die Funktionen W
EITER und ZURÜCK
konfiguriert.
Mitteltaste
Führt durch Drücken einen
M
ITTLEREN MAUSKLICK aus.
Linke Taste
Dies ist die Haupttaste zum K
LICKEN
und Auswählen.
Mausmoduseinstellungen
Anwendungsspezifische Einstellungen
Dies sind die standardmäßigen
Tastenpositionen:
Lesen Sie sich auch die
Informationen unter „Anpassen der
Fadenkreuzlupe“ durch.
Links: K
LICKEN
Rechts: RECHTER
M
AUSKLICK
Mitte: MITTLERER
M
AUSKLICK
Hinten links: ZURÜCK
Hinten rechts: WEITER
Die Standardeinstellung für die Intuos4 Fadenkreuzlupe ist MAUSMODUS.
Dadurch können Sie den Bildschirmcursor ähnlich wie bei der Arbeit mit
einer herkömmlichen Maus durch Aufnehmen und Verschieben bewegen.
Wenn Sie die Fadenkreuzlupe zum Digitalisieren einer Zeichnung
verwenden, muss sich die Fadenkreuzlupe im S
TIFTMODUS befinden.
Wichtig: Wenn Sie die Fadenkreuzlupe nicht verwenden, legen Sie
sie neben das Tablett. Wenn Sie ein Intuos4 Werkzeug auf dem
Tablett liegen lassen, kann es bei der Arbeit mit anderen
Eingabewerkzeugen zu unerwünschten Reaktionen des
Bildschirmcursors kommen.
Bestellinformationen über diese und andere verfügbare Intuos4 Werkzeuge
finden Sie unter
Bestellen von Teilen und Zubehör.
76
76
Index
Inhalt
IndexInhalt
ANPASSEN DER FADENKREUZLUPE
Um die Tasteneinstellungen der Intuos4 Fadenkreuzlupe zu ändern, öffnen Sie mit der Maus das Kontrollfeld
des Wacom Tabletts und wählen die Registerkarte M
AUS. Wählen Sie dann aus den Pulldown-Menüs eine
Funktion
aus, die für die jeweiligen Tasten ausgeführt werden soll.
Die Tasten sind kombinierbar. Sie können zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie
beispielsweise mit einer Taste die S
TRG-Taste simulieren oder eine andere auf den Tastenanschlag ALT
programmieren, wird beim Drücken beider Tasten S
TRG-ALT simuliert.
Hinweis: Um die Fadenkreuzlupe für den linkshändigen Einsatz zu konfigurieren, weisen Sie einfach die
Tastenfunktionen nach Bedarf zu.
TESTEN DER FADENKREUZLUPE
1. Platzieren Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Intuos4 Fadenkreuzlupe auf der aktiven Fläche
des Tabletts und testen Sie die Tasten einzeln, indem Sie darauf drücken. Eine LED-Statusanzeige sollte
aufleuchten und der Zustand der T
ASTEN sollte sich für jede Taste, auf die Sie geklickt haben, ändern.
2. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
123
54
77
77
Index
Inhalt
IndexInhalt
ARBEITEN MIT AUTOCAD
AutoCAD kann das Intuos4 Tablett als System-Zeigegerät für Windows oder als Wintab-kompatibles
Digitalisiergerät unterstützen. Standardmäßig ist AutoCAD für die Verwendung von Intuos4 als System-
Zeigegerät konfiguriert.
Halten Sie sich an die folgenden Anwendungen, wenn Sie das Intuos4 mit Tablettmenüs oder als
Digitalisiergerät nutzen möchten.
Hinweis: Zum Konfigurieren der Fadenkreuzlupe oder Maus für den Einsatz mit der linken Hand in AutoCAD
oder einer ähnlichen Anwendung öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, klicken auf O
PTIONEN...
und wählen dann L
INKS in der Gruppe MAUSHÄNDIGKEIT.
Konfigurieren von AutoCAD für ein Wintab-kompatibles Digitalisiergerät
Konfigurieren von Tablettmenüs und Bildschirm-Zeigebereichen in AutoCAD
Kalibrieren von Intuos4 für AutoCAD
KONFIGURIEREN VON AUTOCAD FÜR EIN WINTAB-KOMPATIBLES
DIGITALISIERGERÄT
1. Starten Sie AutoCAD. Öffnen Sie das Menü TOOLS (Werkzeuge), und wählen Sie OPTIONS (Optionen).
2. Wählen Sie im Fenster O
PTIONS (Optionen) die Registerkarte SYSTEM.
3. Wählen Sie unter A
KTUELLES ZEIGEGERÄT (Current Pointing Device) die Option für das WINTAB-
KOMPATIBLE DIGITALISIERGERÄT (Wintab compatible digitizer).
4. Legen Sie fest, von welchem Gerät AutoCAD Eingaben akzeptieren soll. Wählen Sie eine Option im
Abschnitt A
CCEPT INPUT FROM (Eingaben akzeptieren von):
D
IGITIZER ONLY (Nur Digitalisiergerät). Der AutoCAD-Zeichnungseditor akzeptiert nur
Eingabewerte von Intuos4.
D
IGITIZER AND MOUSE (Digitalisiergerät und Maus). Der AutoCAD-Zeichnungseditor akzeptiert
Eingabewerte sowohl von Intuos4 als auch von Ihrer Maus.
5. Klicken Sie auf OK, um das Fenster O
PTIONS (Optionen) zu schließen.
78
78
Index
Inhalt
IndexInhalt
KONFIGURIEREN VON TABLETTMENÜS UND BILDSCHIRM-ZEIGEBEREICHEN
IN AUTOCAD
Der Bildschirm-Zeigebereich ist ein rechteckiger Abschnitt auf Ihrer Tablettoberfläche, in dem das Tablett wie
eine Systemmaus funktioniert. Wenn sich der Zeiger innerhalb eines Bildschirm-Zeigebereiches befindet,
kann das Tablett auf Fenster, Menüs und andere Anwendungen außerhalb des AutoCAD-Zeichenbereiches
zugreifen. Sie können sowohl einen festen als auch einen verschiebbaren Bildschirm-Zeigebereich
konfigurieren.
Vor dem Konfigurieren des Tabletts ist die gesamte Oberfläche ein fester Bildschirm-Anzeigebereich.
AutoCAD empfiehlt, die Größe des festen Bildschirm-Zeigebereiches zu ändern, sodass ein kleiner
Bildschirmbereich auf Ihrem Tablett auf den ganzen Monitor projiziert wird. Außerdem sollten Sie die von
AutoCAD voreingestellten Standardeinstellungen für Tablettmenüs, Spalten und Zeilen wählen.
Nach dem Konfigurieren der Tablettmenüs werden Sie von AutoCAD zum Festlegen des festen und
verschiebbaren Bildschirm-Zeigebereiches aufgefordert. Dadurch können Sie einen Tablettbereich als
Zeigebereich für ein Windows-System definieren.
Der feste Bildschirm-Zeigebereich wird aufgehoben, sobald Sie mit T
ABLET MODE ON (Tablettmodus Ein)
Punkte in die AutoCAD-Anwendung digitalisieren. Der Grund hierfür liegt in der festen Verbindung zwischen
dem Tablett und dem Zeichenbereich von AutoCAD. Um vom Tablett auf Menüs zuzugreifen, müssen Sie
den verschiebbaren Bildschirm-Zeigebereich verwenden. Sie können so von einer beliebigen Stelle auf der
Tablettoberfläche aus auf ein Menü zugreifen und es deaktivieren, wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben. Sie
nnen eine Werkzeugtaste für das Ein- und Ausschalten des verschiebbaren Bildschirmbereichs einrichten.
Wichtig: Der verschiebbare Bildschirm-Zeigebereich hat Vorrang vor anderen Menübereichen, vor
T
ABLET MODE ON (Tablettmodus Ein) und dem festen Bildschirm-Zeigebereich.
1. Öffnen Sie im D
RAWING EDITOR (Zeichnungseditor) das Menü TOOLS (Werkzeuge) (bzw. das Menü
O
PTIONS (Optionen) in Version 13).
2. Wählen Sie T
ABLET (Tablett) und anschließend CONFIGURE (Konfigurieren).
3. Definieren Sie Tablettmenübereiche. Folgen Sie den Eingabeaufforderungen am unteren Bildschirmrand
im AutoCAD-Zeichnungseditor. Geben Sie die Nummer der gewünschten Tablettmenübereiche (0-4) ein,
und drücken Sie die E
INGABETASTE. Wenn Sie keine Menüvorlage verwenden wollen, geben Sie 0 (null)
ein. Digitalisieren Sie die obere linke, die untere linke und untere rechte Ecke des Menübereiches, und
drücken Sie anschließend die E
INGABETASTE. Im nächsten Schritt geben Sie die Anzahl der Spalten ein
und drücken die E
INGABETASTE. Geben Sie nun die Anzahl der Zeilen ein, und drücken Sie die
E
INGABETASTE. Wiederholen Sie diese Schritte für jeden Menübereich.
4. Definieren Sie den festen Bildschirm-Zeigebereich. In der Standardeinstellung ist das ganze Tablett als
fester Bildschirm-Zeigebereich definiert. Bei Verwenden einer Menüvorlage sollten Sie den festen
Bildschirm-Zeigebereich entsprechend der Vorlage neu festlegen. Folgen Sie den
Eingabeaufforderungen am unteren Bildschirmrand im A
UTOCAD DRAWING EDITOR (AutoCAD
Zeichnungseditor).
5. Definieren Sie den verschiebbaren Bildschirm-Zeigebereich, mit dem Sie auf alle Bereiche des
Bildschirms zugreifen können. Der verschiebbare Bildschirm-Zeigebereich hat Vorrang vor T
ABLET MODE
O
N (Tablettmodus Ein) sowie dem festen Bildschirm-Zeigebereich und den Menübereichen. Folgen Sie
den Eingabeaufforderungen am unteren Bildschirmrand im A
UTOCAD DRAWING EDITOR (AutoCAD
Zeichnungseditor).
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für AutoCAD.
79
79
Index
Inhalt
IndexInhalt
KALIBRIEREN VON INTUOS4 FÜR AUTOCAD
Wenn Sie Intuos4 zum Digitalisieren einer Zeichnung verwenden, müssen Sie Intuos4 mit dem
Koordinatensystem der Papiervorlage kalibrieren. Durch die Kalibrierung können Sie Punkte von der
Papiervorlage in das entsprechende Koordinatensystem Ihrer Zeichendatei digitalisieren.
1. Öffnen Sie im D
RAWING EDITOR (Zeichnungseditor) das Menü TOOLS (Werkzeuge) (bzw. das Menü
O
PTIONS (Optionen) in Version 13).
2. Wählen Sie die Optionen T
ABLET (Tablett) und CALIBRATE (Kalibrieren), und gehen Sie anschließend wie
folgt vor:
Digitalisieren Sie Punkt Nr. 1 auf der Papiervorlage. Geben Sie dann die XY-Koordinate von Ihrer
Papiervorlage bei dem digitalisierten Punkt ein.
Digitalisieren Sie Punkt Nr. 2 auf der Papiervorlage. Geben Sie dann die XY-Koordinate von Ihrer
Papiervorlage bei dem digitalisierten Punkt ein.
Digitalisieren Sie, falls erforderlich, weitere Punkte. Bei mehr als vier Punkten kann AutoCAD mehr
Zeit als erwartet benötigen, um die bestmögliche Projektionsübertragung zu errechnen.
3. Drücken Sie die E
INGABETASTE, wenn Sie den Vorgang beendet haben.
Wenn Intuos4 als Digitalisiergerät konfiguriert und kalibriert wurde, können Sie mit der Tastenkombination
S
TRG+T zwischen der Verwendung von Intuos4 als Digitalisiergerät und als Windows-Systemzeiger
wechseln.
80
80
Index
Inhalt
IndexInhalt
STIFT- UND FREIHANDFUNKTIONEN IN WINDOWS VISTA
Microsoft Windows Vista bietet umfangreiche Unterstützung für die Stift*- und Toucheingabe. So finden Sie
für das professionelle Stifttablett unter Windows Vista leistungsfähige Funktionen zum Speichern von
Notizen, zur Handschrifterkennung und zur schnellen Navigation sowie zusätzliche Stiftoptionen, mit denen
Sie Ihren Intuos4 Stift schnell und intuitiv einsetzen und optimale Ergebnisse erzielen können.
Notizen. Mit Ihrem Intuos4 Stift können Sie in Microsoft Journal Notizen machen und Skizzen zeichnen.
Windows-Journal funktioniert wie ein herkömmliches Notizbuch, nutzt aber auch die Vorteile digitaler
Notizen – Sie können aus einer Vielzahl von Stift- und Markierungswerkzeugen auswählen und mit dem
Radierer, den Sie über die Oberseite Ihres Intuos4 Stiftes aktivieren, radieren. Darüber hinaus verfügt
Windows-Journal über eine leistungsfähige Suchmaschine, die auch handgeschriebene Texte
durchsuchen kann.
Handschrifterkennung. Dank der leistungsfähigen Windows Vista-Funktionen zur
Handschrifterkennung können Sie mit Ihrem Intuos4 Stift überall dort, wo der Computer die Eingabe von
Inhalten erlaubt, schnell und einfach handgeschriebene Informationen eingeben. Handgeschriebener
Text kann jederzeit in „gedruckten“ Text umgewandelt werden.
Stiftbewegungen. Sie können mit Ihrem Intuos4 Stift durch einfache Stiftbewegungen auf dem Tablett
frei konfigurierbare Navigations-, Bearbeitungs- und andere Aktionen auslösen. Klicken Sie zum
Konfigurieren von Stiftbewegungen im Dialogfeld S
TIFT- UND EINGABEGERÄTE auf die Registerkarte
B
EWEGUNGEN.
Stiftunterstützung in Microsoft Office 2007. Die in Microsoft Office 2007-Anwendungen unter Windows
Vista zur Verfügung stehenden erweiterten Werkzeuge für digitales Schreiben und Zeichnen
ermöglichen eine optimale Ausschöpfung des Potenzials Ihres Intuos4 Stiftes. Diese Werkzeuge, die Sie
auf der Registerkarte Ü
BERARBEITEN der jeweiligen Anwendung finden, bieten alle einen einheitlichen
Satz von Optionen für den Umgang mit digitalen Stiften. Die Stift- und Freihandfunktionen, auf die Sie
häufiger zugreifen, können Sie der Symbolleiste für den Schnellzugriff am oberen Rand der einzelnen
Anwendungen hinzufügen.
Hinweis: Die folgenden Problemlösungen wurden in den Treiber des Stifttabletts implementiert, um die
Zeichnungsleistung in Vista zu verbessern:
Die Vista-Funktionen Stiftbewegungen und Gedrückthalten für Rechtsklick sind in den meisten
Grafikanwendungen mit Wintab-API deaktiviert.
In der Funktion Journal und in anderen Vista Freihand-Funktionen ist die Druckempfindlichkeit
deaktiviert, wenn im Vista-Kontrollfeld S
TIFT- UND EINGABEGERÄTE die Funktionen Bewegungen und
Gedrückthalten für Rechtsklick deaktiviert sind.
* Diese Stiftfunktionen werden von allen Windows Vista-Versionen mit Ausnahme von Vista Home Basic unterstützt.
81
81
Index
Inhalt
IndexInhalt
INFORMATIONEN ZUM TABLET PC-EINGABEBEREICH IN WINDOWS VISTA
Mithilfe des Eingabebereichs können Sie Text per Handschrift oder Bildschirmtastatur direkt eingeben.
Es stehen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, den Eingabebereich zu öffnen:
Klicken Sie auf das Symbol „Eingabebereich“. Dieses wird angezeigt, wenn Sie den Bildschirmcursor in
einen Texteingabebereich verschieben.
Klicken Sie auf die Registerkarte „Eingabebereich“. Diese befindet sich standardmäßig am linken Rand
des Bildschirms.
Klicken Sie auf das Symbol „Tablet PC-Eingabebereich“ in der Windows-Taskleiste. Wenn das Symbol
nicht sichtbar ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Taskleiste, und wählen Sie
S
YMBOLLEISTEN, TABLET PC-EINGABEBEREICH.
So passen Sie den Eingabebereich an:
1. Öffnen Sie den Eingabebereich und klicken Sie dann in der Menüleiste auf E
XTRAS.
2. Wählen Sie O
PTIONEN, um das Dialogfeld EINGABEBEREICHOPTIONEN zu öffnen.
3. Passen Sie die Einstellungen für den Eingabebereich Ihren Vorstellungen entsprechend an.
Weitere Informationen über die Verwendung des Intuos4 Stiftes in Microsoft Windows Vista und Office 2007
finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem System und zu den Microsoft Office-Anwendungen. Nutzen Sie
auch die Trainingstools für Windows Vista, wie z. B. das von Microsoft angebotene Tablet PC-
Lernprogramm.
Die Wacom Website unter www.wacom.eu/vista bietet ebenfalls Informationen zum Arbeiten mit Ihrem
Intuos4 Stift auf Windows Vista-Systemen.
82
82
Index
Inhalt
IndexInhalt
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN FÜR ALLE INTUOS4 TABLETTS
INTUOS4 S TABLETT (MODELL PTK-440)
INTUOS4 M TABLETT (MODELL PTK-640)
Seitenverhältnis 16:10
Koordinatenauflösung 200 lpmm (5080 lpi)
Genauigkeit, Stift +/- 0,25 mm
Genauigkeit, Maus +/- 0,5 mm
Genauigkeit, Fadenkreuzlupe +/- 0,15 mm (PTK-1240), +/- 0,25 mm (0,01 lpi) (PTK-840)
Neigungswinkel (alle Stifte) +/- 60 Grad (+/- 50 Grad auf Intuos4 S Tabletts)
Lesehöhe 10 mm
Maximale Übertragungsrate 200 Punkte pro Sekunde
ExpressKey-Tasten-Anschlag ca. 1 mm
Kommunikationsschnittstelle USB
Anschluss USB Typ A zu USB Mini-B (Intuos4 S, M und L)
USB Typ A (Intuos4 XL)
Kabellänge 2,5 m
Stromversorgung DC 5V, weniger als 300 mA, von primärem USB-Anschluss oder USB-Hub mit
eigener Stromversorgung
Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C
Lagertemperatur -15 °C bis +55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
30 % bis 80 %, nicht kondensierend
Relative Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
30 % bis 85 %, nicht kondensierend
Zertifizierung und Konformität FCC Klasse B, CE, VCCI Klasse B, BSMI, C-Tick, MIC, GOST-R, RoHS,
RoHS China, Industry Canada Class B
Aktive Fläche (B x T) 157,5 x 98,4 mm
Größe (B x T x H) ca. 309 x 208 x 12 mm
Gewicht ca. 700 g
Aktive Fläche (B x T) 223,5 x 139,7 mm
Größe (B x T x H) ca. 370 x 254 x 12 mm
Gewicht ca. 1 kg
83
83
Index
Inhalt
IndexInhalt
INTUOS4 L TABLETT (MODELL PTK-840)
INTUOS4 XL TABLETT (MODELL PTK-1240)
INTUOS4 GRIP PEN (MODELL KP-501E)
INTUOS4 MAUS (MODELL KC-100)
INTUOS4 AIRBRUSH (MODELL KP-400E)
Die Airbrush ist ein optionales Zubehör.
Aktive Fläche (B x T) 325,1 x 203,2 mm
Größe (B x T x H) ca. 474 x 320 x 14 mm
Gewicht ca. 1,8 kg
Aktive Fläche (B x T) 462 x 304,8 mm
Größe (B x T x H) ca. 623 x 462 x 28 mm
Gewicht ca. 3,5 kg
Verschiebbarkeit der Stiftspitze Höchstens 0,2 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Verschiebbarkeit der
Radiererspitze
ca. 1,5 mm
Größe (L x T) 156,5 x 14,9 mm
Gewicht ca. 18 g
Größe (L x T x H) 102,9 x 61,8 x 38,6 mm
Gewicht ca. 83 g
Tastenanschlag Unter ca. 1,3 mm
Fingerradtyp Drehbar, 24 Stufen pro Drehung
Verschiebbarkeit der Stiftspitze Höchstens 0,2 mm
Verschiebbarkeit des Fingerrads 10 mm
Fingerradauflösung ca. 1024 Stufen
Druckstufen 2048 Stufen
Verschiebbarkeit der
Radiererspitze
ca. 1,5 mm
Größe (L x T x H) 162,5 x 17,5 x 32,5 mm
Gewicht ca. 23,0 g
84
84
Index
Inhalt
IndexInhalt
INTUOS4 INKING PEN (MODELL KP-130)
Der Inking Pen ist ein optionales Zubehör.
INTUOS4 ART MARKER (MODELL KP-701E)
Der Art Marker ist ein optionales Zubehör.
INTUOS4 CLASSIC PEN (MODELL KP-300E)
Der Classic Pen ist ein optionales Zubehör.
INTUOS4 FADENKREUZLUPE (MODELL ZC-210)
Nur kompatibel mit den Tablettmodellen Intuos4 L und XL.
Verschiebbarkeit der Stiftspitze Höchstens 0,2 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Größe (L x T) 151,5 x 12,5 mm
Gewicht ca. 12 g
Verschiebbarkeit der Stiftspitze Höchstens 0,2 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Verschiebbarkeit der
Radiererspitze
ca. 1,5 mm
Rotation 360 Grad
Größe (L x T x H) 156,3 x 15,5 x 15,9 mm
Gewicht ca. 20 g
Verschiebbarkeit der Stiftspitze Höchstens 0,2 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Verschiebbarkeit der
Radiererspitze
ca. 1,5 mm
Größe (L x T) 150,7 x 12,2 mm
Gewicht ca. 12 g
Größe (L x T x H) 159 x 66 x 33,8 mm
Gewicht ca. 75 g
Tastenanschlag Unter ca. 1,3 mm
85
85
Index
Inhalt
IndexInhalt
PRODUKTINFORMATIONEN
Informationen über Intuos4 und darüber, welche Software-Anwendungen die Druckempfindlichkeit,
Neigungsempfindlichkeit, Radierer und andere Sonderfunktionen des professionellen Stifttabletts und der
Stift-Werkzeuge unterstützen, finden Sie auf den regionalen Websites:
BESTELLEN VON TEILEN UND ZUBEHÖR
Das professionelle Intuos4 Stifttablett ist das ideale Werkzeug für professionelle Grafikanwender. Im
Zusammenspiel mit dem Intuos4 Grip Pen und den anderen Intuos4 Werkzeugen ermöglicht Ihnen das
Tablett intuitiveres Zeichnen, besseres Illustrieren und schnellere Bildbearbeitung denn je. Jeder
Intuos4 Grip Pen und sämtliches Zubehör sind mit einer Tool ID ausgestattet. Das heißt, die Geräte merken
sich Ihre Voreinstellungen und arbeiten nahtlos zusammen.
Um die Funktionen Ihres Intuos4 Produkts zu erweitern, sehen Sie sich die Liste Verfügbare Teile und Zubehör
auf den folgenden Seiten an. Nicht in allen Ländern sind sämtliche Teile und Zubehörkomponenten erhältlich.
Teile und Zubehör können Sie unter den in der Liesmich-Datei für Ihr Land aufgeführten Telefonnummern
bestellen.
Es bestehen auch folgende Möglichkeiten:
Wenn Sie Teile und Zubehör in den USA und Kanada bestellen möchten,
rufen Sie gebührenfrei an unter
+1-888-884-1870, oder besuchen Sie die Wacom Website unter http://www.WacomDirect.com (nur USA).
Wenn Sie Teile und Zubehör in Europa erwerben möchten, rufen Sie uns an unter +49 (0)180 500 0375,
oder senden Sie eine E-Mail an spareparts@wacom.eu. Oder besuchen Sie die Wacom Website unter
www.wacom.eu/solutionstore. Sie können sich auch an Ihren örtlichen Händler, Vertriebspartner oder
technischen Kundendienst wenden.
Um Ersatzteile und Zubehör in anderen Ländern zu bestellen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder Vertriebspartner vor Ort.
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika http://www.wacom.com/productinfo
Europa, Naher Osten und Afrika http://www.wacom.eu
Japan http://tablet.wacom.co.jp
Südostasien (Englisch) http://www.wacom-asia.com
China (Chinesisch (vereinfacht)) http://www.wacom.com.cn
Korea http://www.wacomkorea.com
Taiwan http://www.wacom.com.tw
Thailand http://www.wacom-thai.com
86
86
Index
Inhalt
IndexInhalt
VERFÜGBARE TEILE UND ZUBEHÖR
Intuos4 Grip Pen (KP-501E). Der druck- und neigungsempfindliche Grip Pen ist ein
Allzweckwerkzeug zum Zeichnen, Radieren und zur typischen Mausbedienung. Der
praktische DuoSwitch bietet zwei programmierbare Tastenfunktionen. Der druckempfindliche
Stift besitzt einen ergonomisch geformten Griffbereich mit Gummiüberzug, optimales Gewicht
und eine ausgeglichene Gewichtsverteilung sowie erstklassige Spitzenempfindlichkeit,
wodurch er zu einem besonders natürlichen Freihand-Werkzeug wird.
Intuos4 Maus (KC-100). Die kabellose 5-Tasten-Maus ohne Batterien eignet sich
hervorragend für alle Aufgaben, die Sie vorher mit einer Standardmaus erledigt haben. Sie
verfügt über eine mittlere Taste, kombiniert mit einem rollbaren Fingerrad, mit dem Bildläufe
nach oben und unten durchgeführt werden können und das sich für eine Vielzahl anderer
Aktionen programmieren lässt.
Intuos4 Airbrush (KP-400E). Die digitale, druckempfindliche Intuos4 Airbrush
zeichnet sich
durch eine druckempfindliche Spitze und einen druckempfindlichen Radierer,
Neigungsempfindlichkeit sowie ein Fingerrad aus, das zusätzliche Kontrolle beim Auftragen
digitaler Farbe bietet.
Intuos4 Inking Pen (KP-130). Dieser druck- und neigungsempfindliche Zeichenstift wurde
entwickelt, um sofortiges Feedback an der Stiftspitze oder auf dem Computerbildschirm zu
liefern. Der druckempfindliche Inking Pen wird mit Tintenpatronen und zwei Polyacetalspitzen
für tintenloses Zeichnen geliefert. Er verfügt über eine druckempfindliche Spitze, besitzt
jedoch keinen Radierer und keine Seitenschalter.
Hinweis: Wenn Sie den Inking Pen erwerben, befindet sich eine Polyacetal-Spitze im Stift.
Ziehen Sie die Polyacetal-Spitze vorsichtig mit dem Spitzenabzieher (Silberring) vom Stift ab.
Führen Sie dann die mitgelieferte silberne Patrone ein. Die Patrone verfügt über eine
Wachsbeschichtung, die Sie abreiben müssen, bevor der Tintenfluss erfolgen kann.
Intuos4 Art Marker (KP-701E). Dieser spezielle Stift bietet 360°-Rotationsempfindlichkeit,
zudem wie der Intuos4 Grip Pen Druck- und Neigungsempfindlichkeit. Diese Funktionen
machen in Kombination mit der einzigartigen meißelförmigen Spitze den Intuos4 Art Marker
zu einem besonders realitätsnahen Werkzeug, das Pinsel, Marker und kalligrafische Stifte
emuliert.
Intuos4 Classic Pen (KP-300E). Dieser Stift verfügt über die gleichen Funktionen wie der
Intuos4 Grip Pen, besitzt jedoch ein schmaleres Profil ohne gummierten Griff.
Intuos4 Fadenkreuzlupe (Modell CZ-210) Die Fadenkreuzlupe ist nur mit Intuos4 L und XL
Tabletts kompatibel und ist ein präzises Werkzeug zur Eingabe von Koordinatenpositionen.
Sie eignet sich hervorragend zum Digitalisieren von Zeichnungen für CAD-Prozesse oder für
Vektoranwendungen, bei denen eine präzise Eingabe von Koordinateninformationen von
entscheidender Bedeutung ist. Die bewegliche Lupe kann nach links oder rechts verschoben
werden und ist niemals im Weg.
87
87
Index
Inhalt
IndexInhalt
Bestellinformationen finden Sie unter Bestellen von Teilen und Zubehör
.
Beschreibung Artikelnummer
Stifthalter, für den Grip Pen. Enthält das Werkzeug zum Entfernen von
Stiftspitzen und ausgewählte Ersatzspitzen:
5 Standardspitzen, schwarz
1 flexible Spitze, schwarz und weiß
1 Pinselspitze, weiß
3 Filzspitzen, grau
PST-A042
Ersatzspitzen für Grip Pen, Airbrush oder Classic Pen.
Standardspitzen - harte Plastikspitzen, schwarz, 5 Stk. PSI-A048-01
Pinselspitze - gefederte Spitze, pinsel-ähnliches Gefühl, 1 Stk. PSI-A039
Filzspitze - weichere Spitze, Gefühl wie "Bleistift oder Marker auf
Papier", 3 Stk.
PSI-A073
Flexible Spitze - eine flexible, elastomere Spitze, Gefühl von "mehr
Reibung", 1 Stk.
PSI-A074
Stiftgriff, Standard PHO-A229
Stiftgriff, mit dickem Körper für die Nutzung des Stiftes ohne
Seitenschalter.
PHO-A234
Intuos4 Grip Pen Zubehörsatz. FUZ-A118
USB-Kabel, Intuos4 M und L Tabletts. STJ-A276
USB-Kabel, linkshändig, Intuos S Tabletts. STJ-A277-02
USB-Kabel, rechtshändig, Intuos S Tabletts. STJ-A277-01
Stiftschnur PCP-A240
88
88
Index
Inhalt
IndexInhalt
STÖRUNGEN DES RADIO- UND FERNSEHEMPFANGS
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter
Umständen ab. Wenn es nicht korrekt installiert und verwendet wird (d. h. streng nach den Vorschriften von Wacom),
nnen Störungen beim Radio- und Fernsehempfang auftreten.
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät hält die Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften ein. Der Betrieb des Geräts unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät
muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen
nnen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht einem Digitalgerät der Grenzwertklasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um wirksamen Schutz gegen schädliche Störungen von Hausinstallationen zu
gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter Umständen ab. Bei unsachgemäßer
Installation und Verwendung können Störungen des Radio- und Fernsehempfangs auftreten. Ferner können solche
Störungen auch unter ganz bestimmten Installationsbedingungen nicht ausgeschlossen werden.
Um festzustellen, ob das Gerät die Störungen verursacht, trennen Sie es von Ihrem Computer. Falls anschließend
keine weiteren Störungen auftreten, lag es vermutlich am Gerät.
Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, können Sie eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
ergreifen, um das Problem zu beseitigen:
Drehen Sie die Empfangsantenne, bis die Störungen aufhören.
Installieren Sie das Gerät in größerer Entfernung vom Fernseher oder Radio.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die des Fernsehers
oder Radios.
Falls erforderlich, erkundigen Sie sich bei Ihrem Wacom Händler oder einem Radio/TV-Fachmann nach weiteren
Möglichkeiten der Fehlerbehebung.
Veränderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von Wacom genehmigt wurden, können dazu führen, dass
die FCC-Zulassung ungültig wird und Ihre Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlischt.
INDUSTRY CANADA (NUR KANADA)
“This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003”
“Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-ERKLÄRUNG
Die Intuos
®
4-Digitalisiertabletts der Modelle PTK-440, PTK-640, PTK-840 und PTK-1240 wurden getestet und
entsprechen laut Testergebnis den folgenden europäischen Normen:
EN 55024:1998;A1:2001+A2:2003
EN 55022:2006 Klasse B
Aufgrund der Ergebnisse dieser Tests erklärt Wacom, dass das oben aufgeführte Gerät der europäischen
EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
Bei der Installation und beim Betrieb des Geräts sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau zu beachten.
Alle Veränderungen, die an diesem Gerät vorgenommen werden und nicht direkt von Wacom autorisiert sind, machen
diese Erklärung ungültig.
89
89
Index
Inhalt
IndexInhalt
VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG
Bewahren Sie das Stifttablett und die Eingabewerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn das
Produkt unsachgemäß verwendet wird, können Unfälle oder Verletzungen die Folge sein. Kinder dürfen die
Stiftspitze oder den Seitenschalter nicht verschlucken. Wenn Kinder auf die Stiftspitze, den Seitenschalter oder andere
Teile beißen, besteht die Gefahr, dass sich diese Teile lösen und sie verschluckt werden. Kleine Teile wie die Stiftspitze
oder Ersatzspitzen, der Seitenschalter oder der Stifthalter des Tabletts können entfernt und versehentlich von Kindern
verschluckt werden.
Setzen Sie das Stifttablett nicht in Einrichtungskontrollsystemen ein, für die extrem hohe Zuverlässigkeit
erforderlich ist. Dabei können Fehlfunktionen bei anderen elektronischen Geräten auftreten oder andere Geräte
nnen Fehlfunktionen des Stifttabletts verursachen.
Schalten Sie das Stifttablett aus, wenn Sie sich an Orten befinden, an denen elektronische Geräte verboten
sind. Da das Stifttablett Fehlfunktionen anderer elektronischer Geräte verursachen kann, stellen Sie sicher, dass Sie es
an Orten, an denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind (z. B. im Flugzeug), abschalten. Ziehen Sie dafür den
USB-Stecker des Produkts aus dem Computer.
Nehmen Sie das Stifttablett und die Eingabewerkzeuge nicht auseinander. Nehmen Sie das Stifttablett und die
Eingabewerkzeuge nicht auseinander bzw. verändern Sie sie nicht. Dadurch könnte es zu Wärmeentwicklung, einem
Brand, einem elektrischen Schlag oder anderen Schäden kommen, bei denen sich auch Menschen verletzen können.
Wenn Sie das Produkt auseinandernehmen, ist die Gewährleistung nicht mehr gültig.
Achten Sie darauf, dass die Kabel intakt sind. Wenn die Kabel des Stifttabletts eingerissen oder anderweitig
beschädigt sind, kann dies zu Fehlfunktionen, elektrischen Schlägen oder einem Brand führen. Verwenden Sie das
Produkt nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort oder den Wacom Kundendienst für Ihre Region.
Das Produkt darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass
das Stifttablett und die Eingabewerkzeuge niemals mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Dies könnte zu
Fehlfunktionen oder einem elektrischen Schlag führen. Wenn das Produkt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Kontakt kommt, ziehen Sie den USB-Stecker ab. Wenn das Produkt mit einem Stromkabel ausgestattet ist, ziehen Sie
das Stromkabel aus der Wandsteckdose. Fahren Sie den Computer herunter. Trennen Sie dann alle weitere Kabel
zwischen dem Stifttablett und Ihrem Computer ab. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr und wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler vor Ort oder den Wacom Kundendienst für Ihre Region.
Führen Sie keine Fremdkörper in den USB-Anschluss oder andere Öffnungen des Produkts ein. Wenn Sie einen
Metallgegenstand oder einen Fremdkörper in den USB-Anschluss oder eine andere Öffnung des Produkts einführen,
funktioniert es möglicherweise nicht mehr richtig, brennt durch oder führt zu einem elektrischen Schlag.
VORSICHTSMAßNAHMEN
Positionieren Sie das Produkt nicht auf einer unstabilen Oberfläche oder Arbeitsfläche. Positionieren Sie das
Produkt nicht auf einer wackligen, geneigten oder vibrierenden Oberfläche. Es kann herunterrutschen oder -fallen und
das Produkt oder den Benutzer verletzen.
Wenn Sie das Stifttablett säubern, schalten Sie es vorher aus, indem Sie den USB-Stecker zwischen Stifttablett
und Computer entfernen. Sollten Sie versuchen, das Tablett zu reinigen, während es an den Computer
angeschlossen ist, kann ein elektrischer Schlag die Folge sein.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Stifttablett:
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Stiftspitze, den Radierer und den Seitenschalter aus. Dadurch könnte
die Lebensdauer des Stifts verkürzt werden oder Fehlfunktionen sind die Folge.
Wenn Sie eine verbogene Stiftspitze nutzen, funktioniert das Stiftwerkzeug möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Üben Sie deshalb keinen übermäßigen Druck aus, wenn Sie den Stift verwenden.
Wenn Sie eine Stiftspitze nutzen, die nicht speziell von Wacom für das Eingabewerkzeug hergestellt wurde,
kann dies zu Fehlfunktionen führen.
Legen Sie keine Metallgegenstände auf das Produkt, wenn es gerade verwendet wird. Die Folge könnten
Störungen und Fehlfunktionen sein.
90
90
Index
Inhalt
IndexInhalt
LIZENZ- UND GARANTIEBESTIMMUNGEN
(WELTWEIT, AUßER FÜR EUROPA, AFRIKA UND DEN NAHEN OSTEN)
SOFTWARELIZENZ
Dieser Vertrag ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endbenutzer, und der Wacom Technology Corporation
(Wacom).
1. Lizenzübertragung.
Dieses Produkt enthält in das Firmenprodukt integrierte Computerprogramme und eine
begleitende Diskette oder CD-ROM (die „Software“). Die Lizenz für die Software wird nicht veräußert, sondern zur
persönlichen Nutzung in Verbindung mit Wacom Produkten entsprechend der Lizenzbedingungen auf Sie übertragen,
wobei sich Wacom alle nicht ausdrücklich an Sie als Kunden übertragenen Rechte vorbehält. Wacom gewährt Ihnen
ein bedingtes Recht, dieses Softwareprodukt in Verbindung mit einem Wacom Produkt an ein und demselben Standort
zu verwenden.
2. Eigentumsrecht an der Software.
Auch wenn Sie Eigentümer des Produktes sind, das die Software enthält, bleibt
Wacom Eigentümer der eigentlichen Software. Sie erklären sich einverstanden, dass die Software Eigentum von
Wacom ist und wertvolle vertrauliche und unveröffentlichte Informationen enthält, die von Wacom mit hohem
Kostenaufwand entwickelt bzw. erworben wurden, darunter Datenverarbeitungsalgorithmen, Innovationen und
Konzepte. Die Software ist urheberrechtlich und durch Bundesgesetze sowie nationalstaatliche Gesetze geschützt. Sie
verpflichten sich, die Software mit größtmöglicher Sorgfalt vor unerlaubter Vervielfältigung, Offenlegung von Daten,
Nutzung, Veröffentlichung oder unerlaubtem Vertrieb zu schützen.
3. Kopierbeschränkungen.
Unerlaubtes Kopieren der Software wird ausdrücklich untersagt.
4. Nutzungsbeschränkungen.
Sie dürfen die Software weder dekompilieren, rückübersetzen, disassemblieren noch
nachahmen.
5. Vertragsende.
Diese Lizenz ist bis auf Widerruf gültig. Die Lizenz wird automatisch ohne Ankündigung von Wacom
widerrufen, wenn Sie gegen eine der Bedingungen des Lizenzvertrags verstoßen.
6. Verschiedenes.
Außerhalb Südostasiens unterliegt diese Lizenz den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika
und des Staates Washington. In Südostasien unterliegt die Lizenz den Gesetzen von Japan.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
(USA UND KANADA)
Wacom versichert dem Endkunden, dass dieses Produkt, mit Ausnahme der Software und Verbrauchsmaterialien wie
z. B. Stiftspitzen, frei von jeglichen Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Eine Garantie von zwei (2) Jahren, gerechnet
ab Kaufdatum, wird unter folgenden Bedingungen gewährt: Das Produkt wird ordnungsgemäß genutzt und gewartet,
befindet sich im Besitz des ursprünglichen Käufers (durch Vorlage der Rechnung zu bestätigen), und die
Registrierungskarte wurde innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an Wacom zurückgesandt.
Die Software wird „wie besehen“ lizenziert. Wacom übernimmt keine Garantie für die Qualität und Leistung der
Software. Ebenso wenig kann Wacom einen störungsfreien Betrieb oder die Behebung eventuell auftretender Fehler
garantieren.
Sollte das Produkt (mit Ausnahme der Software) innerhalb der Garantiezeit technische Defekte aufweisen,
benachrichtigen Sie umgehend den technischen Kundendienst von Wacom per Telefon, E-Mail oder Fax. Sie erhalten
eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization – Rücksende-Berechtigungsnummer) sowie Anweisungen zum
Versenden des Gerätes an die von Wacom angegebene Service-Werkstatt. Das Produkt muss frachtfrei an die
angegebene Service-Niederlassung unter Angabe der RMA-Nummer, Ihres Namens, Ihrer Adresse und
Telefonnummer und mit einem Beleg für das Kaufdatum sowie einer Beschreibung des Fehlers geschickt werden.
Wacom übernimmt die Frachtkosten für die Rücksendung durch UPS oder einen anderen Paketdienst eigener Wahl.
Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das Produkt oder Teile davon, das bzw. die erwiesene Mängel
besitzen und über die Wacom innerhalb des Garantiezeitraums informiert wurde, nach eigenem Ermessen entweder
zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass Sie (a) für die Transportkosten des Produktes an die
angegebene Service-Niederlassung und (b) für einen eventuellen Verlust oder eine Beschädigung des Produktes bei
einem solchen Transport haften.
91
91
Index
Inhalt
IndexInhalt
Wacom ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn das Versagen des Produktes auf Unfall,
Missbrauch, falsche Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubte Änderung oder Reparatur zurückzuführen ist oder das
Produkt nicht gemäß den Anweisungen von Wacom behandelt oder aufbewahrt wurde.
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die im
Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie
ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
MIT AUSNAHME DER OBEN BESCHRIEBENEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE ÜBERNIMMT WACOM KEINE
WEITEREN GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT. KEINE MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH ERTEILTE INFORMATION
ODER BERATUNG DURCH WACOM, SEINE VERTRAGSHÄNDLER, GENERALVERTRETER, HANDELSVERTRETER
ODER MITARBEITER STELLEN EINE GARANTIE DAR ODER ERWEITERN DEN UMFANG DER VORLIEGENDEN
GARANTIEERKLÄRUNG: FÜR DERARTIGE INFORMATIONEN UND BERATUNG WIRD KEINE HAFTUNG
ÜBERNOMMEN. MIT DIESER GARANTIE ERHALTEN SIE BESTIMMTE RECHTE. ZUDEM ERHALTEN SIE
BESTIMMTE RECHTE VOR DEM GESETZ, DIE SICH NACH DEM JEWEILIGEN ERWERBSLAND RICHTEN.
WACOM BESCHRÄNKT DIE DAUER EINER GESETZLICHEN STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR
MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICH
VON WACOM AUSGESPROCHENEN GARANTIE. IN EINIGEN STAATEN IST DIE BESCHRÄNKUNG DER DAUER
EINER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT NICHT ZULÄSSIG. DESHALB GILT DIE OBIGE
BESCHRÄNKUNG FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT.
IN KEINEM FALL HAFTEN WACOM ODER ANDERE AN DER ENTWICKLUNG, PRODUKTION ODER LIEFERUNG
DIESES PRODUKTES BETEILIGTEN PERSONEN FÜR JEGLICHE DIREKTE ODER FÜR FOLGE- UND
MITTELBARE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUSTEN AUS ENTGANGENEM GEWINN,
BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSDATEN UND ÄHNLICHEM), DIE AUFGRUND DER
NUTZUNG ODER UNSACHGEMÄSSEN NUTZUNG DIESES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN
WACOM DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN BEKANNT WAR. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER
AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG EINER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN
ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG. DESHALB BESITZT DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG BZW. DER OBIGE
AUSSCHLUSS FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT.
Wenn irgendwelche der vorstehend genannten Einschränkungen nicht durchsetzbar sind, beschränkt sich die Haftung
von Wacom für Schäden des Anwenders oder Dritter unabhängig von der Art des Anspruchs maximal auf den vom
Anwender bezahlten Kaufpreis.
Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika und des Bundesstaates
Washington.
Diese beschränkte Garantie ist nur für Produkte gültig, die innerhalb der Vereinigten Staaten (und den Territorien oder
angeschlossenen Gebieten) und Kanada erworben und benutzt wurden, und ist nur für diese rechtsgültig.
GARANTIE IN DEN USA UND KANADA
Für Garantieleistungen innerhalb der USA und Kanada wenden Sie sich an den Wacom Technical Support:
GARANTIE AUF VERKÄUFE AUßERHALB DER USA UND KANADA
Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada erworben und benutzt werden, beträgt
die Garantie ein (1) Jahr ab Verkaufsdatum. Bei Feststellung eines Fehlers am Produkt, ausgenommen der Software,
innerhalb des Garantiezeitraumes müssen Sie sich an Ihren Fachhändler oder Vertriebspartner wenden. Ansonsten
gelten für diese Geräte die oben aufgeführten Garantiebedingungen.
Telefon: 1.360.896.9833
Fax: 1.360.896.9724
Anfrageformular: http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm
92
92
Index
Inhalt
IndexInhalt
Wacom Support in Südostasien (außer Japan, China und Hongkong)
Nähere Bestimmungen zu beschränkter Garantie und Produktregistrierung für Südostasien finden Sie im Internet unter
http://www.wacom-asia.com
Für Garantieleistungen innerhalb Südostasiens wenden Sie sich an die nächste Wacom Niederlassung, den nächsten
Wacom Vertriebspartner oder die Niederlassung Südostasien in Tokio.
Kontaktinformationen Ihres lokalen Vertriebspartners erhalten Sie unter
http://www.wacom-asia.com/distributor/dist_index.php.
Telefon: +81 (3) 3509 1588
Anfrageformular: http://club.wacom.co.jp/support-en/servlet/support.user.Swusr200Sv00
Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit Wacom Kontakt aufnehmen wollen,
wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
Nord- und Südamerika: In Japan wenden Sie sich an:
Wacom Technology Corporation Wacom Co., Ltd.
1311 SE Cardinal Court 2-510-1 Toyonodai
Vancouver, Washington 98683 Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
USA Saitama, 349-1148
Japan
Kontaktadresse für Südostasien:
In der Volksrepublik China
(außer Hongkong) wenden Sie sich an:
Wacom Co., Ltd. Wacom China Corporation
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Unit 2807, 28th Floor, Capital Tower,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012 No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue,
Japan Peking, 100022, China
E-Mail: support@wacom.com.cn
93
93
Index
Inhalt
IndexInhalt
LIZENZ- UND GARANTIEBESTIMMUNGEN
(EUROPA, AFRIKA UND NAHER OSTEN)
SOFTWARELIZENZVEREINBARUNG
Wichtige Kundeninformation
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören urheberrechtlich geschützte Computerprogramme („Software“), die das
unveräußerliche geistige Eigentum der Wacom Europe GmbH („Wacom“) sind. Diese Software ist ein integraler
Bestandteil des Produkts und auch auf dem dazugehörigen Datenträger enthalten. Der Erwerb dieses Produkts von
Ihrem Händler schließt die Software von Wacom und die entsprechenden Nutzungsrechte nicht ein. Wacom räumt
Ihnen – dem Benutzer – das Recht ein, die Software ausschließlich entsprechend den in dieser Lizenzvereinbarung
genannten Bedingungen zu nutzen. Durch den Erwerb des Produkts stimmen Sie den vorliegenden
Lizenzbedingungen zu.
BERECHTIGUNG ZUR NUTZUNG DER SOFTWARE
Wacom erteilt dem Benutzer eine persönliche, einfache Lizenz zur Nutzung der Software ausschließlich in Verbindung
mit diesem Produkt und zum ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts. Diese Lizenz darf ausschließlich in Verbindung
mit diesem Produkt übertragen werden.
Die Nutzung dieser Software schließt das dauerhafte oder vorübergehende Kopieren der Software ausschließlich durch
Laden, Anzeigen, Ausführen, Übertragen oder Speichern zum Zweck des Ausführens der Befehle und der enthaltenen
Daten sowie zum Beobachten, Untersuchen oder Testen der Softwarefunktionen ein.
Der Kunde darf die Software nicht an Dritte lizenzieren, verpachten oder ausleihen oder ihnen in irgendeiner anderen
Weise Zugriff auf die Software ermöglichen. Der Kunde darf die Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Wacom nicht kopieren, verändern, übertragen oder bearbeiten. Die einzige Ausnahme hiervon sind die zum Anfertigen
von Sicherungskopien notwendigen Kopiervorgänge sowie die in Abschnitt 2 umrissenen Zwecke.
Der Kunde darf die Software nicht dekompilieren. Falls die Software Schnittstellen zu anderen, von Wacom nicht
unterstützten Programmen enthält, stellt Wacom dem Kunden die erforderlichen Informationen auf Anfrage zur
Verfügung, sofern dieser seine Berechtigung zur Nutzung der Software nachweisen kann und sich zur Übernahme der
Kopier- und Versandkosten bereit erklärt.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Wacom garantiert Ihnen als Erstkäufer, dass die Produkthardware bei normaler Nutzung für einen Garantiezeitraum
von ZWEI (2) JAHREN ab Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorausgesetzt, dass sie zum
Zeitpunkt des Kaufes unbenutzt war. Davon ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien wie z. B. Stiftspitzen. Wacom
übernimmt darüber hinaus für einen Zeitraum von SECHS (6) MONATEN ab Kaufdatum die Garantie, dass die
mitgelieferten Datenträger frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
Die Software wird „wie besehen“ lizenziert und vertrieben. Wacom übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend
eine Garantie in Bezug auf die Qualität, Leistung und Marktfähigkeit der Software sowie für ihre Eignung für einen
bestimmten Zweck. Dies gilt auch für die zugehörige Dokumentation. Ebenso wenig kann Wacom einen störungsfreien
Betrieb oder die Behebung eventuell auftretender Fehler garantieren.
Bei Feststellung eines Fehlers am Produkt, ausgenommen der Software, innerhalb des Garantiezeitraumes muss es in
der Originalverpackung zusammen mit Ihrem Namen, Ihrer Anschrift, Telefonnummer, einer Beschreibung des
Problems und einer Kopie der Originalrechnung an den ursprünglichen Erwerbsort zurückgegeben werden. Für einen
eventuellen Verlust oder eine Beschädigung des Produktes während dieses Transportes haftet der Kunde. Gemäß
dieser Garantie ist Wacom nur dazu verpflichtet, das Produkt oder Teile, das bzw. die nachweislich defekt ist bzw. sind,
bei Einsendung innerhalb des Garantiezeitraumes nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen.
94
94
Index
Inhalt
IndexInhalt
Wacom ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn nach Meinung von Wacom (a) das
Versagen des Produktes auf Unfall, Missbrauch, falsche Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubte Änderung oder
Reparatur zurückzuführen ist oder (b) das Produkt nicht gemäß den Anweisungen von Wacom behandelt oder
aufbewahrt wurde oder (c) das Versagen auf normale Abnutzung zurückzuführen ist oder (d) der Kunde seinen
Verpflichtungen gemäß den oben genannten Bedingungen nicht nachgekommen ist.
Falls die Überprüfung irgendeines Anspruches, der unter dieser Garantie erhoben wird, ergibt, dass er außerhalb des
zulässigen Zeitraumes oder Garantieumfangs liegt oder das Produkt nicht defekt ist, gehen die Kosten einer solchen
Überprüfung und Reparatur zu Lasten des Kunden.
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die im
Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie
ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
Sollten bestimmte Bestimmungen dieses Vertrags als ungültig erklärt werden, werden solche Bestimmungen als
getrennt vom Vertrag behandelt, und die übrigen Bestimmungen des Vertrags bleiben ohne Einschränkung in Kraft.
Falls dieses Produkt für fehlerhaft befunden wird, kann der Käufer berechtigt sein, ein Gerichtsverfahren gegen den
Verkäufer wegen Mängelhaftung anzustrengen. Die gesetzlichen Rechte, die dem Käufer zustehen, werden durch
diese Garantie in keiner Weise eingeschränkt. Vielmehr gewährt diese Garantie dem Käufer Rechte, die über die in
dem vorliegenden Text aufgeführten hinausgehen.
Diese beschränkte Garantie gilt, wenn sich der Firmensitz in der Europäischen Union oder in Island, Norwegen, Jersey,
der Schweiz, Russland, der Ukraine, Rumänien, Bulgarien, Kroatien, Serbien, Tunesien, der Türkei, Syrien, dem
Libanon, Jordanien, Israel, Ägypten, den Vereinigten Arabischen Emiraten, dem Iran oder Südafrika befindet.
Diese beschränkte Garantie und Haftung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit Wacom Kontakt aufnehmen wollen,
wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
Wacom Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
DEUTSCHLAND
95
95
Index
Inhalt
IndexInhalt
GLOSSAR
Aktionsbereich. Die Höhe über der aktiven Fläche des Tabletts, in der Intuos4 Werkzeuge wahrgenommen
werden. Lesen Sie sich auch die Informationen unter „Zeigen
“ durch.
Aktive Fläche. Der Zeichenbereich des Tabletts, in dem die Intuos4 Werkzeuge registriert werden.
Anwendungsspezifische Einstellungen. Einstellungen für Intuos4 Werkzeuge und das Intuos4 Tablett, die
für individuelle Anwendungen angepasst wurden. Über das Kontrollfeld des Wacom Tabletts können Sie ein
Werkzeug so anpassen, dass es in unterschiedlichen Anwendungen jeweils unterschiedlich funktioniert.
Anwendungsspezifische Einstellungen
sind wirksam, sobald Sie die Anwendung verwenden.
Anwendung mit Radiererunterstützung. Eine Software-Anwendung mit integrierter Unterstützung des
Intuos4 Radierers. Wie eine solche Anwendung den Radierer nutzt, hängt von der jeweiligen Anwendung
und ihren Funktionen ab.
Bildschirmcursor. Zeiger auf dem Computerbildschirm. Die Form des Bildschirmcursors
(z. B. I-Säule, Pfeil oder Kästchen) hängt von der aktiven Anwendung ab.
Displaywechsel. Mit dieser Intuos4 Funktion können Sie auf allen Bildschirmen oder auf nur einem
Bildschirm mit Ihrem Tablett arbeiten. Nur bei Systemen mit mehreren Bildschirmen verfügbar. Weitere
Informationen finden Sie unter Arbeiten mit Displaywechsel
.
Doppelklickabstand. Maximaler Abstand, den der Cursor zwischen zwei Klicks zurücklegen darf, damit der
Doppelklick als solcher erkannt wird. Der Doppelklickabstand wird in Bildschirmpixeln angegeben. Ein
größerer Doppelklickbereich erleichtert zwar das Doppelklicken, kann allerdings in einigen
Grafikanwendungen zu einer Verzögerung der Pinselstriche führen.
Doppelklickgeschwindigkeit. Die maximale Zeitspanne, innerhalb derer zweifaches Klicken als
Doppelklick registriert wird. Doppelklick
Doppelklickunterstützung. Eine Funktion des Kontrollfeldes des Wacom Tabletts, die durch Festlegen der
Größe des Doppelklickbereichs das Doppelklicken erleichtert.
Druckempfindlich. Die Spitze des Intuos4 Stiftes und -Radierers ist in der Lage, den ausgeübten Druck zu
registrieren. Dadurch können in Anwendungen, die Druckempfindlichkeit unterstützen, natürlich aussehende
Stift-, Pinsel- und Radiererstriche erzeugt werden.
Druckempfindliche Anwendung. Jede Anwendung, die druckempfindliche Eingaben unterstützt.
ExpressKey. Belegbare Steuerungstasten auf Ihrem professionellen Stifttablett.
ExpressKey Links. Eine Einstellung für die A
USRICHTUNG des Tabletts, bei der sich Touch Ring und
ExpressKey auf der linken Seite des Tabletts befinden.
ExpressKey Rechts. Eine Einstellung für die A
USRICHTUNG des Tabletts, bei der sich Touch Ring und
ExpressKey auf der rechten Seite des Tabletts befinden.
Fingerrad. Das Steuerrad an der Intuos4 Maus und der optionalen Airbrush.
Freihandeingabe. Weitgefasster Begriff, der üblicherweise für handgeschriebene Inhalte verwendet wird,
die über einen Stift in den Computer eingegeben werden. Bei diesen Inhalten kann es sich um Skizzen,
Markierungen oder Handschrift handeln. Die Handschrift kann optional in „gedruckten“ Text umgewandelt
oder im ursprünglichen Format verwendet werden. Abhängig von den jeweiligen System- und
Anwendungseinstellungen kann der handgeschriebene Text sofort oder später umgewandelt werden.
96
96
Index
Inhalt
IndexInhalt
Klickdruck. Der Druck, den Sie auf die Stiftspitze ausüben müssen, damit ein Klicken ausgelöst wird.
Mausbeschleunigung. Eine Einstellung zur Anpassung der Bildschirmcursorbeschleunigung, wenn sich
ein Intuos4 Werkzeug im M
AUSMODUS befindet.
Mausmodus. Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Wenn Sie ein Intuos4 Werkzeug auf das
Tablett setzen, können Sie den Bildschirmcursor ähnlich wie bei der Arbeit mit einer herkömmlichen Maus –
durch Aufnehmen und Verschieben – bewegen. Diese Methode wird als relative Positionierung bezeichnet.
Sie ist die Standardeinstellung für die Intuos4 Maus oder die Fadenkreuzlupe. Siehe auch Stiftmodus.
Mausgeschwindigkeit. Eine Einstellung zur Anpassung der Geschwindigkeit, mit der sich der
Bildschirmcursor bewegt, wenn sich ein Intuos4 Werkzeug im M
AUSMODUS befindet.
Neigungsempfindlich. Ein Leistungsmerkmal von Spitze und Radierer des Intuos4 Stiftes, das die
Erkennung des Neigungswinkels zwischen Werkzeug und Tablett ermöglicht. Dadurch können in
Anwendungen, die die Neigungsempfindlichkeit unterstützen, natürlich aussehende Stift-, Pinsel- und
Radiererstriche erzeugt werden.
Pixel. Kleinste Maßeinheit auf dem Computerbildschirm.
Projektion. Das Verhältnis zwischen der Position Ihres Intuos4 Werkzeugs auf dem Tablett und der Position
des Cursors auf dem Bildschirm.
QuickPoint. Die QuickPoint-Optionen unterteilen das Tablett in zwei voneinander unabhängige Bereiche:
einen großen Bereich zum Zeichnen und einen kleinen zur schnellen Navigation.
Radialmenü. Ein hierarchisches Menü (kreisförmig). Jede Menüebene besteht aus acht Menüabschnitten,
die verschiedene Funktionen und Optionen zur Auswahl enthalten können. Sie können die Tasten von
Intuos4 Werkzeugen und Tablett so anpassen, dass dieses Menü angezeigt wird.
Seitenverhältnis. Das Verhältnis zwischen der vertikalen und horizontalen Dimension des Tabletts oder der
Anzeige.
Spitze. Austauschbare Spitze des Stiftes.
Stiftmodus. Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Sobald Sie Ihr Intuos4 Werkzeug auf das
Tablett setzen, springt der Bildschirmcursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Diese Methode
wird als absolute Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für alle Intuos4 Werkzeuge.
Der S
TIFTMODUS ermöglicht es Ihnen außerdem, den Bildschirmcursor schnell zu platzieren, ohne ihn erst
suchen und über den Desktop bewegen zu müssen. Siehe auch Mausmodus.
Tablet PC-Eingabebereich. Der Tablet PC-Eingabebereich in Microsoft Windows Vista ermöglicht die
Verwendung des Intuos4 Stiftes zur Erstellung von handgeschriebenen Notizen oder die Arbeit mit einer
Bildschirmtastatur. Der Eingabebereich wandelt Handschrift dynamisch in Text um. Die so erstellten
Informationen können dann in andere Dokumente, Tabellen oder Illustrationen eingefügt werden. Siehe
Stift- und Freihandfunktionen in Windows Vista
.
Tool ID. Ein Identifikationsmerkmal eines jeden Intuos4 Werkzeuges. Wenn Sie mit zwei gleichartigen
Stiften arbeiten, erkennt das Tablett jeden als separates Werkzeug. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie
jeden Stift unterschiedlich angepasst haben.
Touch Ring. Belegbarer Steuerungsring auf Ihrem professionellen Stifttablett.
97
97
Index
Inhalt
IndexInhalt
USB. Universal Serial Bus. Hardware-Schnittstellenstandard für den Anschluss von Peripheriegeräten an
den Computer. USB unterstützt das so genannte „Hot-Plugging“, d. h., Sie können ein USB-Gerät
anschließen bzw. entfernen, ohne den Computer dazu ausschalten zu müssen.
Windows-Journal. Microsoft Windows-Anwendung, die wie ein Notizblock funktioniert, aber die
aufgezeichneten Notizen in digitaler Form speichert. So können Sie z. B. mit Windows-Journal Skizzen im
Computer erfassen oder handgeschriebene Notizen in Text umwandeln lassen, um sie an Kollegen
weiterzusenden, die diese Inhalte dann ihrerseits digital kommentieren können. Windows-Journal verfügt
über eine Vielzahl von Stift- und Markierungswerkzeugen sowie eine Radiererfunktion, die Sie über die
Oberseite Ihres Intuos4 Stiftes aktivieren können. Die handgeschriebenen Texte können in Windows-Journal
durchsucht werden.
Wintab. Schnittstellenstandard, der von Windows-Anwendungen für den Empfang von Tablettinformationen
verwendet wird. Intuos4 unterstützt alle Wintab-kompatiblen Anwendungen unter Windows.
Zusatztaste. Zu den Zusatztasten gehören die U
MSCHALTTASTE sowie die Tasten ALT und STRG für Windows
oder die U
MSCHALTASTE, die Taste CTRL-TASTE, BEFEHLSTASTE und OPTIONSTASTE auf einem Macintosh.
Sie können Ihr Intuos4 Werkzeug auf die Simulation einer Zusatztaste programmieren.
98
98
Index
Inhalt
IndexInhalt
INDEX
Airbrush
Austauschen der Spitze 69
halten 74
verwenden 74
Aktionsbereich 13
Aktive Fläche, Funktionsweise 21
Allgemeine Probleme, Fehlerbehebung 60
Anpassen
Doppelklick 28
Empfindlichkeit der Spitze
erweiterte 29
Empfindlichkeit der Stiftspitze 28
ExpressKey 34
Maus 31
Fingerrad 32
Tasten 32
Neigungsempfindlichkeit 31
Radialmenü 47
Radiererempfindlichkeit 29
erweiterte 29
Stift 27
Tablett 33
ExpressKey 34
Touch Ring 35
Tablett-Bildschirm-Projektion 36
Touch Ring 35
Werkzeugtasten 30
Anwendungen, integrierte verwenden 73
Anwendungsspezifische Einstellungen 51
ändern 53
entfernen 53
erstellen 52
Arbeitsbereich, einrichten 11
Art Marker, verwenden 74
Ausrichtung, Tablett 38
physische Konfiguration 20
AutoCAD
arbeiten mit 77
Kalibrieren für Intuos4 79
Konfigurieren für Intuos4 77
Konfigurieren von Bildschirm-Zeigebereichen 78
Konfigurieren von Tablettmenüs 78
Bestellen von Teilen und Zubehör 85
Bildschirmbereich 38
CE-Erklärung 88
Deinstallieren von Software 70
Diagnose 56
Displaywechsel, arbeiten mit 48
Doppelklick, anpassen 28
Doppelklicken, Tipps 14
Druckempfindlichkeit, zeichnen mit 16
Eingabegeräte, Funktionen 10
Einstellungen
anwendungsspezifische ändern 53
anwendungsspezifische entfernen 53
anwendungsspezifische erstellen 52
Kontrollfeld 26
Empfindlichkeit der Spitze
erweiterte 29
Empfindlichkeit der Stiftspitze
Anpassen 28
Entfernen anwendungsspezifischer Einstellungen 53
ExpressKey
anpassen 34
Displayoptimierung 73
testen 58
verwenden 22
Fadenkreuzlupe 75
anpassen 76
testen 76
FCC-Erklärung 88
Fehlerbehebung
allgemeine Probleme 60
Macintosh-spezifische Probleme 65
Tabellen 60
Windows-spezifische Probleme 64
Fingerrad, Maus, verwenden 18
Funktionen
Eingabegeräte 10
Kontrollfeld 25
Tablett 8
Funktionen, Tasten 42
99
99
Index
Inhalt
IndexInhalt
Halten
Airbrush 74
Stift 12
Hinzufügen eines neuen Werkzeugs 50
Industry Canada-Erklärung 88
Informationen, Produkt 85
Installieren mehrerer Tabletts 71
Internationale Wacom Niederlassungen 101
Kabelinstallation 20
Klicken, Vorgehensweise 14
Kontrollfeld
Einstellungen 26
Funktionen 25
Listen 26
öffnen 24
Registerkarten 26
Macintosh-spezifische Probleme,
Fehlerbehebung 65
Maus
anpassen 31
Fingerrad
anpassen 32
verwenden 18
Tasten, anpassen 32
testen 59
verwenden 18
Mausmodus 37
Mehrere
Monitore, projizieren auf 41
Tabletts, installieren 71
Neigung
Empfindlichkeit, anpassen 31
zeichnen mit 16
Neues Werkzeug, hinzufügen 50
Pflegen, Werkzeuge und Tablett 68
Produktinformationen 85
Projizieren auf mehrere Monitore 41
Proportionen erzwingen 39
Radialmenü
anpassen 47
verwenden 47
Radieren 17
Radiererempfindlichkeit
Anpassen 29
erweiterte 29
Seitenschalter, verwenden 15
Software
deinstallieren 70
Treiber-Downloads 67
Stift
anpassen 27
Austauschen der Spitze 69
doppelklicken mit 14
halten 12
klicken mit 14
radieren mit 17
Seitenschalter 15
testen 57
verwenden 12
zeichnen
mit Druckempfindlichkeit 16
mit Neigung 16
zeigen 13
ziehen mit 14
Stiftmodus 36
Stiftspitze, austauschen 69
Table tt
anpassen 33
arbeiten mit 19
aufbewahren 68
Ausrichtung 38
physische Konfiguration 20
Bereich 40
ExpressKey
anpassen 34
testen 58
verwenden 22
Funktionen 8
Modus, ändern 71
testen 55
Touch Ring
anpassen 35
testen 58
verwenden 23
Tablett-Bildschirm-Projektion, anpassen 36
Tastenfunktionen 42
100
100
Index
Inhalt
IndexInhalt
Technische Daten, Produkt
Airbrush 83
allgemeine 82
Art Marker 84
Classic Pen 84
Fadenkreuzlupe 84
Grip Pen 83
Inking Pen 84
Intuos4 L Tablett 83
Intuos4 M Tablett 82
Intuos4 S Tablett 82
Intuos4 XL Tablett 83
Maus 83
Technischer Kundendienst, Kontakt 66
Teile und Zubehör
bestellen 85
verfügbar 86
Testen
ExpressKey 58
Maus 59
Stift 57
Tabletts 55
Touch Ring 58
Werkzeuge 56
Touch Ring
anpassen 35
testen 58
verwenden 23
Treiber-Downloads, abrufen 67
Umgebungsbedingungen 68
USB, Kabelinstallation 20
Über dieses Handbuch 5
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen 17
Verwenden
Airbrush 74
Art Marker 74
ExpressKey 22
integrierte Anwendungen für
die Tablettkontrolle 73
Maus 18
Radialmenü 47
Stift 12
Touch Ring 23
Werkzeuge
arbeiten mit mehreren 50
testen 56
Werkzeugtasten, anpassen 30
Windows-spezifische Probleme, Fehlerbehebung 64
Zeichnen
mit Neigung 16
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit 16
Zeigen, mit Stift 13
Ziehen, mit Stift 14
Zubehör und Teile
bestellen 85
verfügbar 86
101
101
Index
Inhalt
IndexInhalt
INTERNATIONALE WACOM NIEDERLASSUNGEN
Wacom Technology Corporation Wacom Europe GmbH
1311 SE Cardinal Court Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld
USA Deutschland
Telefon Telefon
Zentrale: +1 360 896 9833 Zentrale: +49 (0)2151 3614 0
Fax: +1 360 896 9724 Fax: +49 (0)2151 3614 111
Wacom Co., Ltd. Wacom Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Niederlassung Südostasien
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho,
Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Japan Japan
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Telefon
Zentrale: +81 (0)3 5309 1513
Fax: +81 (0)3 5309 1514
Wacom China Corporation Wacom Korea Co., Ltd. (Korea)
Unit 2807, 28th Floor, Capital Tower 25th Floor DMC iaan Sangam 2nd Complex, 1653,
No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue, Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-270
Peking, 100022, China
Internet: http://www.wacom.com.cn Telefon
Zentrale: +82 2 557 3894
Fax: +82 2 557 3895
Wacom Australia Pty. Ltd. Wacom Singapore Pte. Ltd. (Singapur)
Level 5, 18 Orion Rd, 3 Bishan Place,
Lane Cove West NSW 2066, Australien CPF Bishan Building #06-08
Singapur 579838
Telefon Telefon
Zentrale: +61 2 9422 6700 Zentrale: +65 6258 8640
Fax: +61 2 9420 2272 Fax: +65 6258 8697
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Wacom-intuos4
  • Bij het opstarten van de computer doet mijn Intuos4 het de ene keer wel en de andere keer niet. Hoe krijg ik dit goed werkend? Op de pc draait Windows 7. Gesteld op 11-1-2013 om 15:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb hetzelfde probleem gehad, moest telkens de driver opnieuw installeren, maar het probleem bleef bestaan. Heb dan alles terug verwijderd van de computer en terug een volledige installatie uitgevoerd. Tot nu toe werkt het nog steeds. Groetjes Geantwoord op 11-1-2013 om 21:23

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wacom intuos4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wacom intuos4 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Wacom intuos4

Wacom intuos4 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 101 pagina's

Wacom intuos4 Gebruiksaanwijzing - English - 101 pagina's

Wacom intuos4 Gebruiksaanwijzing - Français - 101 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info