638027
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
52
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Schnitt-
breite
Schnitt-
höhe
Hubraum Leistung Zündkerze Tankinhalt Gewicht
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Cutting
width
Cutting
height
Capacity
Perfor-
manche
Spark Plug
Tank
capacity
Weight
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Largeur
de coupe
Hauteurs
de coupe
Cylindré Puissance Bougie
Cap
réservoir
Poids
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Larghezza
di taglio
Altezza
di taglio
Cilintrata Potenza Candele
Serbatoio
Contenuto
Peso
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Maai-
breedte
Maai-
hoogte
Cilinder-
houd
Vermogen Bougie Tankinhoud Gewicht
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Klippe-
bredde
Klippe-
højde
Slag-
volumen
Effekt Tændrør Tankindhold Vægt
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Leikkuu-
leveys
Leikkuu-
korkeus
Iskutilavuus Teho
Sytyty-
stulppa
Säiliön
tilavuus
Paino
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Klippe-
bredde
Klippe-
høyde
Slagvolum Ytelse Tennplugg Tankvolum Vekt
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Klipp-bredd
Klipp-
höjd
Slagvolym Effekt Tändstift Tankvolym Vikt
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Šířka střihu
Pracovní
výška
Objem
cm
3
Výkon
Zapal.
Svíčka
Objem
nádrže
Hmotnost
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Vágási
szélesség
Vágási
magasság
Henger-
űrtartalom
Teljesítmény
Gyújtó-
gyertya
Az
üzemany-
agtartály
térfogata
Súly
1)
LP dB (A)
2)
a
hw
Szerokość
ścinania
Wysokość
cięcia
Pojemność
cm
3
Wydajność
Świeca
zapłonowa
Pojemność
zbiornika
paliwa
Ciężar
2.40 BC
4001 085
84 4 m/s² 40 cm
2,5-7,2
cm
148 cm
3
2,2 kW RJ 19 LM 1,0 l 26 kg
- Technische Daten - Technical Data - Donnés Techniques - Dati tecnici -
- Technische gegevens - Tekniske data - Tekniset tiedot - Tekniske data -
- Tekniska data - Technické údaje - Műszaki adatok - Parametry techniczne -
Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten. We reserve the right of technical changes. Droit de modifications techniques
réservés. Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all'ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Veranderingen an technische
aanpassingen voorbehouden. Etten til ændringer af tekniske grunde forbeholdt - Oikeus muutoksiin pidätetään - Retten til forandringer av
tekniske årsaker forbeholdes - Vi förbehåller oss rätten att företa ändringar av tekniska skäl - Vyhrazeno právo na změny z technických
důvodů - A műszaki okokból történő változtatás jogát fenntartjuk - Zmiany ze względów technicznych zastrzeżone.
1)Støjmåling ved brugerens øre skete iht. EN 836.
2)Svingninger målt ved styrestangen, med bruger iht. EN 1033 og EN 836. Den vurderede forhøjelse andrager typisk:
1)Melu mitattu käyttäjän korvan kohdalta normin EN 836 mukaisesti.
2)Tärinät mitattu varresta laitetta käytettäessä normien EN 1033 ja EN 836 mukaisesti. Mitattu kiihtyvyys on tyypillisesti:
1)Støymåling ved øret til brukeren ble foretatt i henhold til EN 836.
2)
Svingningene ble målt ved styrestangen, med bruker i henhold til EN 1033 og EN 836. Den vurderte akselerering er normalt på:
1)Mätning av ljudnivå i operatörens öronhöjd har utförts i enlighet med EN 836.
2)Mätning av svängningar på styrarmen tillsammans med operatör har utförts i enlighet med EN 1033 och EN 836. Den
utvärderade accelerationen är i allmänhet:
1)Měření hluku u ucha obsluhující osoby proběhlo dle EN 836.
2)Chvění měřeno na rukojeti, s obsluhující osobou dle EN 1033 a EN 836. Vyhodnocené zrychlení činí typicky:
1)A kezelőszemély fülén végzett zajmérés az EN 836 szabvány szerint készült.
2)
A fogantyú rezgésmérését kezelőszeméllyel az EN 1033 és EN 836 alapján végeztük. A kiértékelt gyorsulás jellemzően:
1)Pomiar halasu przy uchu osoby obsługującej przeprowadzono wg EN 836.
2)Wibracja mierzona na trzonie prowadzącym, z osobą obsługującą EN 1033 i EN 836.
Przyspieszenie w typowych przypadkach wynosi:
1)Measurement of noise at the operator's ear according to EN 836.
2)
Measurement of vibrations at the guide rod held by the operator according to EN 1033, EN 836. The typical weighted acceleration is:
1)Mesurage du bruit au niveau de l'oreille de l'opérateur selon EN 836.
2)
Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L’accélération pondérée normale est de:
1)Misuratione della rumorositá all'altezza dell'orecchio dell'utente eseguita in confomotà alla norma EN 836.
2)
Vibrazioni misurate sul manubrio di guida, con utente, in conformitá a EN 1033, EN 836. L’accelerazione ponderata tipica è di:
1)Lawaaimeting aan het oor van de bedienende persoon wird uitgevoerd overeenkomstig EN 836.
2)
Trillingen gemeten aan de duwstang, met bedienende persoon, conform EN 1033, EN 836. De gemiddelde gewogen versnelling is:
1)Lärmmessung am Ohr der Bedienungsperson erfolgte in Anlehnung an EN 836.
2)Schwingungen gemessen am Führungsholm, mit Bedienperson nach EN 1033 und EN 836. Die bewertete Beschleunigung
beträgt typischerweise:
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw WOLF-Garten 2.40 BC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van WOLF-Garten 2.40 BC in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info